1 00:00:06,420 --> 00:00:08,420 [rock music playing] 2 00:00:13,550 --> 00:00:15,590 ♪ I'm driving through a long day ♪ 3 00:00:16,550 --> 00:00:18,560 ♪ Singing every song I know... ♪ 4 00:00:19,470 --> 00:00:21,930 [Dawn] Normal moms are supposed  to wait up for their daughters 5 00:00:22,020 --> 00:00:23,810 when they're out on first dates. 6 00:00:25,230 --> 00:00:27,860 Normal moms also sometimes unpack boxes 7 00:00:27,940 --> 00:00:31,030 within the calendar year of moving across the country to a new town. 8 00:00:33,450 --> 00:00:35,820 My mom is anything but normal. 9 00:00:36,450 --> 00:00:38,030 [man and woman chattering and laughing] 10 00:00:38,160 --> 00:00:41,370 ♪ You make me wanna shake, shake Shake, shake, shake, shake,shake ♪ 11 00:00:41,450 --> 00:00:42,750 ♪ And shout it... ♪ 12 00:00:42,870 --> 00:00:44,870 [chattering and laughing continue] 13 00:00:47,380 --> 00:00:49,880 -[woman] That was fantastic. -Thank you. 14 00:00:49,960 --> 00:00:55,590 ♪ When the world gets down All the love I've found ♪ 15 00:00:55,680 --> 00:00:59,050 ♪ You make me wanna shake, shake Shake, shake, shake, shake,shake ♪ 16 00:00:59,140 --> 00:01:03,230 ♪ And shout it, ooh-ooh-ooh! I wanna shake ♪ 17 00:01:04,520 --> 00:01:05,600 [woman] Hey, babe. 18 00:01:06,310 --> 00:01:07,770 Hey, how was it? 19 00:01:07,850 --> 00:01:09,690 Oh, he was so nice. 20 00:01:10,980 --> 00:01:14,070 Were you cooking? [sniffs] Smells delicious. 21 00:01:14,400 --> 00:01:15,240 Let me. 22 00:01:15,990 --> 00:01:16,820 Okay. 23 00:01:19,660 --> 00:01:20,740 [sighs] 24 00:01:20,830 --> 00:01:24,410 [yawns, groans] 25 00:01:28,290 --> 00:01:29,420 [sighs] 26 00:01:30,340 --> 00:01:31,550 [Dawn] I'm so excited. 27 00:01:31,630 --> 00:01:34,880 I know! Long-lost high school sweethearts, reunited. 28 00:01:36,050 --> 00:01:37,550 It's like Romeo and Juliet, 29 00:01:37,630 --> 00:01:40,260 but if Romeo grew up, then went to law school 30 00:01:40,350 --> 00:01:42,720 and then reconnected with Juliet in middle age. 31 00:01:43,930 --> 00:01:45,980 Do you think we'll have matching bridesmaids' dresses? 32 00:01:46,060 --> 00:01:49,730 Maybe, but I was actually talking about this meeting of the Club. 33 00:01:49,810 --> 00:01:52,520 Oh, right. 34 00:01:52,610 --> 00:01:54,110 It means a lot that you're bringing me. 35 00:01:54,190 --> 00:01:56,320 It'll be so nice to feel like a part of something again. 36 00:01:56,950 --> 00:01:58,610 Are you sure it's okay with Kristy? 37 00:01:59,320 --> 00:02:00,320 I didn't tell her. 38 00:02:00,410 --> 00:02:01,830 Oh, but, Mary Anne! 39 00:02:01,910 --> 00:02:04,160 It's perfect timing. It's a new year. 40 00:02:04,240 --> 00:02:05,910 Everyone's back from vacation. 41 00:02:06,000 --> 00:02:08,330 Act first, then ask for forgiveness later. 42 00:02:08,620 --> 00:02:10,460 But you know how weird she is around me. 43 00:02:10,540 --> 00:02:11,460 She's gonna flip, 44 00:02:11,540 --> 00:02:13,500 and then I'll never be able to join the BSC. 45 00:02:13,920 --> 00:02:15,550 She just needs to get to know you. 46 00:02:15,880 --> 00:02:16,760 That's how she is. 47 00:02:17,670 --> 00:02:18,510 You'll see. 48 00:02:18,590 --> 00:02:21,640 As president, all guests should be run by me. 49 00:02:22,010 --> 00:02:23,470 It's in the bylaws. 50 00:02:23,560 --> 00:02:25,310 [chuckles] We have bylaws now? 51 00:02:25,390 --> 00:02:27,480 Yes, in the Club constitution I wrote over break. 52 00:02:27,890 --> 00:02:29,100 Do you ever check your email? 53 00:02:30,230 --> 00:02:33,270 I brought Dawn with me today because she's a great friend 54 00:02:33,360 --> 00:02:34,360 and a great babysitter. 55 00:02:34,440 --> 00:02:37,690 Things were quiet over the holidays, but now our clients are back. 56 00:02:38,110 --> 00:02:40,660 We're gonna need another sitter, or else we'll get overstretched. 57 00:02:41,030 --> 00:02:45,120 Well, as the last new girl in town, I'm thrilled Dawn is here. 58 00:02:45,910 --> 00:02:47,540 And about those bylaws, 59 00:02:47,620 --> 00:02:49,790 anything about kicking jobs to members who spent 60 00:02:49,870 --> 00:02:52,830 way too much on holiday gifts/ new riding boots? 61 00:02:52,920 --> 00:02:57,050 Second that. I have a roll of handmade washi paper being held at Dick Blick. 62 00:02:57,130 --> 00:02:59,010 Oh, speaking of shopping, 63 00:02:59,760 --> 00:03:00,970 I have some news. 64 00:03:02,140 --> 00:03:04,350 My dad is finally letting me redo my room a little bit. 65 00:03:04,470 --> 00:03:07,020 Yes! New year, new you. 66 00:03:07,100 --> 00:03:08,350 Nothing major. 67 00:03:08,430 --> 00:03:09,980 I have some babysitting money saved, 68 00:03:10,060 --> 00:03:12,150 so he said I could buy a couple new things. 69 00:03:12,230 --> 00:03:13,860 Some new pillows, maybe, 70 00:03:13,940 --> 00:03:15,020 a cool new lamp? 71 00:03:15,110 --> 00:03:16,860 Hot. Let's browse. 72 00:03:16,940 --> 00:03:18,650 Okay, I'll pull up my Pinterest. 73 00:03:18,740 --> 00:03:20,650 I still have some boards saved from when I moved, 74 00:03:21,150 --> 00:03:22,780 -sorted by color story. -[laughs] 75 00:03:23,620 --> 00:03:25,280 Navy blue is nice. 76 00:03:26,450 --> 00:03:27,580 And it hides the dirt. 77 00:03:28,830 --> 00:03:31,500 How about a theme? Something personal that you love? 78 00:03:31,580 --> 00:03:33,330 -Oh, yeah. -Broadway musicals. 79 00:03:33,420 --> 00:03:34,540 Or textiles. 80 00:03:34,630 --> 00:03:35,960 What, like yarn? 81 00:03:39,760 --> 00:03:41,050 [phone rings] 82 00:03:41,130 --> 00:03:42,130 Thank God. 83 00:03:43,340 --> 00:03:44,800 Hello, Baby-Sitters Club. 84 00:03:45,220 --> 00:03:46,300 Hi, Natalie. 85 00:03:47,100 --> 00:03:49,350 Mm-hmm. Okay, I'll check. 86 00:03:50,140 --> 00:03:52,060 Remember how I said I needed a job? 87 00:03:52,140 --> 00:03:53,730 Can I take the next one instead? 88 00:03:53,810 --> 00:03:57,610 Yeah, I'm broke, but not "sit for the Barretts" broke. 89 00:03:58,440 --> 00:03:59,990 What's wrong with the Barretts? 90 00:04:00,070 --> 00:04:02,530 The three kids are out of control, 91 00:04:02,610 --> 00:04:06,490 and the mom is in a recently divorced wrecking ball phase. 92 00:04:06,870 --> 00:04:08,790 That's kind of reductive. 93 00:04:08,870 --> 00:04:09,910 Excuse me. 94 00:04:10,450 --> 00:04:13,750 I mean, newly divorced? A mom of three kids? 95 00:04:15,290 --> 00:04:17,130 Of course she's feeling overwhelmed. 96 00:04:17,840 --> 00:04:19,670 Then why don't you take the job? 97 00:04:21,840 --> 00:04:23,510 Does that mean I'm in the Club? 98 00:04:23,590 --> 00:04:26,760 Possibly, on a probationary basis. 99 00:04:26,850 --> 00:04:28,350 We'll see how she does... 100 00:04:29,390 --> 00:04:31,180 and then we'll make a final decision. 101 00:04:31,270 --> 00:04:34,850 So if she's great, which she will be, she's in? 102 00:04:34,940 --> 00:04:36,730 And if she tanks, 103 00:04:37,190 --> 00:04:38,980 Natalie loses our number forever. 104 00:04:39,360 --> 00:04:40,360 It's a win-win. 105 00:04:42,240 --> 00:04:45,360 Good luck and don't say you weren't warned. 106 00:04:45,450 --> 00:04:46,570 [Stacey] Hi, Natalie. 107 00:04:46,660 --> 00:04:48,280 [Dawn] Kristy wasn't gonna intimidate me. 108 00:04:48,370 --> 00:04:51,330 I'm chill, but I don't back down from a challenge. 109 00:04:51,410 --> 00:04:54,750 Plus, if anyone knew how to deal with a disorganized mom, 110 00:04:55,330 --> 00:04:57,210 let's just say I learned from the master. 111 00:04:57,290 --> 00:05:02,460 Ooh, I am feeling the spirit of a polenta with the body of a risotto. 112 00:05:02,760 --> 00:05:06,050 Mom, every time you talk about a spirit  of a dish, 113 00:05:06,130 --> 00:05:09,180 -we don't eat until ten o'clock. -Aww, here. Have a purse snack. 114 00:05:10,810 --> 00:05:13,270 [hums] 115 00:05:13,350 --> 00:05:15,690 Excuse me, I'm looking for the amaranth, and I-- 116 00:05:15,770 --> 00:05:17,310 [gasps] Mr. Thompson? 117 00:05:17,400 --> 00:05:19,020 Little Sharon, is that you? 118 00:05:19,440 --> 00:05:21,610 [Dawn] This happens everywhere in Stoneybrook. 119 00:05:22,030 --> 00:05:23,440 It's like she never left. 120 00:05:24,320 --> 00:05:25,530 Me on the other hand, 121 00:05:25,820 --> 00:05:29,070 I'm still waiting for the universe to give me a sign that I belong here. 122 00:05:29,200 --> 00:05:31,240 [gasps] Hi! 123 00:05:31,330 --> 00:05:33,040 -Long time no see. -[both laugh] 124 00:05:33,500 --> 00:05:34,500 What are you doing here? 125 00:05:34,580 --> 00:05:35,660 Shopping for dinner. 126 00:05:35,750 --> 00:05:37,370 Oh. Us, too. 127 00:05:37,790 --> 00:05:38,830 -[Dawn] Hi. -Hi. 128 00:05:40,040 --> 00:05:42,420 Richie! Hi. 129 00:05:42,710 --> 00:05:46,010 Sharon. You're here, where I am. 130 00:05:46,420 --> 00:05:47,720 At the store, the shopping store. 131 00:05:48,640 --> 00:05:51,100 We're shopping for food for dinner. 132 00:05:52,010 --> 00:05:54,680 Would you want to join us for dinner tonight? 133 00:05:55,060 --> 00:05:55,980 We'd love to. 134 00:05:58,690 --> 00:06:00,150 They don't have any amaranth. 135 00:06:01,440 --> 00:06:02,730 No amaranth? [scoffs] 136 00:06:02,820 --> 00:06:04,440 What do they expect us to do, starve? [laughs] 137 00:06:04,530 --> 00:06:06,190 -Like, hello! -[laughs] 138 00:06:06,280 --> 00:06:07,360 "Attention, shoppers. 139 00:06:07,740 --> 00:06:10,870 Stop looking for amaranth. It doesn't exist." Right? 140 00:06:10,950 --> 00:06:13,030 [laughing] 141 00:06:13,160 --> 00:06:14,200 Right? I know. 142 00:06:14,290 --> 00:06:15,250 [Dawn] Two things. 143 00:06:15,330 --> 00:06:18,290 One, adults flirt by talking about ancient grains. 144 00:06:18,370 --> 00:06:22,540 And two, the universe may have wiretapped my inner monologue. 145 00:06:23,250 --> 00:06:24,500 -[silverware clatters] -[Richard] Mm. 146 00:06:25,300 --> 00:06:26,630 That was delicious. 147 00:06:26,720 --> 00:06:28,720 And I don't think I've ever dated a man 148 00:06:28,800 --> 00:06:31,050 that has such an extensive apron collection. 149 00:06:31,140 --> 00:06:34,970 Oh, well, if you found that impressive, you're going to love my... 150 00:06:35,430 --> 00:06:36,930 chef's coats. 151 00:06:37,020 --> 00:06:39,270 -[cell phone chimes] -Mary Anne, no phones at the table. 152 00:06:39,350 --> 00:06:41,560 Oh, it's mine, actually. Hang on. 153 00:06:41,650 --> 00:06:43,980 -Different families, different rules. -Hmm. 154 00:06:44,070 --> 00:06:47,820 Hmm. Claudia. "More plans for Mary Anne's room." 155 00:06:47,900 --> 00:06:49,570 And she sent some mood boards. 156 00:06:49,910 --> 00:06:52,120 Mood boards. For your room. 157 00:06:52,530 --> 00:06:54,870 You said I could change some things, remember? 158 00:06:55,290 --> 00:06:57,000 It's such a fun project for the girls, 159 00:06:57,080 --> 00:06:58,370 and I'd be happy to help. 160 00:06:58,460 --> 00:07:01,710 I have an attic full of stuff I would love to find a new home for. 161 00:07:01,790 --> 00:07:05,090 Hmm. Just don't go overboard. 162 00:07:06,130 --> 00:07:07,960 Sharon, may I offer you some coffee? 163 00:07:08,050 --> 00:07:09,720 -Oh, let me help. -Oh. 164 00:07:12,550 --> 00:07:14,300 Oh, and, girls, pick up the dishes. 165 00:07:17,350 --> 00:07:18,560 He's sane! 166 00:07:18,980 --> 00:07:20,350 -It's a miracle.  -[both laugh] 167 00:07:20,440 --> 00:07:22,310 Is this what having normal parents is like? 168 00:07:22,400 --> 00:07:23,520 [laughs] 169 00:07:23,610 --> 00:07:24,940 [Dawn] It sure felt that way. 170 00:07:26,730 --> 00:07:28,360 The next day at the Barretts, 171 00:07:28,440 --> 00:07:31,530 I was totally unprepared for what I was walking into. 172 00:07:31,910 --> 00:07:34,240 [shrieking] 173 00:07:37,200 --> 00:07:38,870 The floor is lava! 174 00:07:39,250 --> 00:07:42,540 -Ugh. Lava. -I'm safe. I'm on the chair. 175 00:07:42,620 --> 00:07:44,750 [crying] 176 00:07:44,830 --> 00:07:47,550 [laughs] I'm Dawn. Is your mom here? 177 00:07:47,630 --> 00:07:48,590 I don't know. 178 00:07:48,670 --> 00:07:49,630 [woman] Does this look read, 179 00:07:49,710 --> 00:07:53,470 "Executive using a travel website to book a last-minute getaway"? 180 00:07:53,550 --> 00:07:55,510 Um, sure, I think? 181 00:07:55,600 --> 00:07:57,390 Oh, great. 'Cause I have an audition and I was worried 182 00:07:57,470 --> 00:07:59,680 it was a little bit too "My ex has a jet." 183 00:07:59,770 --> 00:08:03,190 Ugh! I wish. Anyway, thank you so much, Dana. 184 00:08:03,270 --> 00:08:06,230 -Oh, my baby's crying. -Oh, it's Dawn, actually. 185 00:08:08,020 --> 00:08:09,860 Oh, I know why. Uh-oh. 186 00:08:09,940 --> 00:08:13,700 Someone needs a diaper change. Here you go. 187 00:08:14,700 --> 00:08:16,830 Um, is there anything I should know? 188 00:08:17,660 --> 00:08:20,580 -Any house rules? -Oh, I'm already late. 189 00:08:20,660 --> 00:08:24,540 You're gonna do amazing. I can already tell. [laughs] 190 00:08:24,620 --> 00:08:25,630 [blows kisses] 191 00:08:26,460 --> 00:08:29,630 Dawn, you're in lava! 192 00:08:30,010 --> 00:08:33,050 Oh, right. Um... uh... 193 00:08:34,130 --> 00:08:35,550 Maybe Kristy had a point. 194 00:08:35,640 --> 00:08:37,640 Natalie was a little all over the place. 195 00:08:37,720 --> 00:08:40,270 But my membership in the BSC was at stake. 196 00:08:40,350 --> 00:08:43,350 If I could help this family, I'd almost be getting one of my own. 197 00:08:44,020 --> 00:08:46,650 -"He was missing his baseball hat, -[gasps] 198 00:08:46,730 --> 00:08:48,860 but he kept walking along." 199 00:08:50,570 --> 00:08:52,360 -Dawn, how? -I don't know that one. 200 00:08:53,190 --> 00:08:54,280 I mean, how? 201 00:08:54,950 --> 00:08:56,240 A little elbow grease. 202 00:08:56,490 --> 00:08:57,620 The kids helped. 203 00:08:58,160 --> 00:09:00,450 Wow. I'm very impressed. 204 00:09:00,540 --> 00:09:03,870 [Dawn] She was so impressed, she asked me back the next day. 205 00:09:04,330 --> 00:09:06,620 -[shouts, grunting] -And the next. 206 00:09:06,750 --> 00:09:07,880 And the next. 207 00:09:07,960 --> 00:09:10,380 -Put the scissors down! -[laughing] 208 00:09:12,960 --> 00:09:14,840 Dawn, can you find Buddy's sword? 209 00:09:14,920 --> 00:09:16,590 Do you think I should grow out my bangs? 210 00:09:17,340 --> 00:09:18,340 Sure, yeah. 211 00:09:18,430 --> 00:09:19,890 Maybe I should get a perm. 212 00:09:21,010 --> 00:09:23,020 [Dawn] So, yeah, Natalie was a little forgetful. 213 00:09:23,100 --> 00:09:26,230 So forgetful, she apparently forgot  to come home that night. 214 00:09:26,310 --> 00:09:29,610 Oh, no, you can't just take the kids 'cause your mother's in town. 215 00:09:29,690 --> 00:09:33,190 Well, where was your mother last weekend when I needed you to take the kids, huh? 216 00:09:33,280 --> 00:09:34,740 Where was she then? Oh, no-- 217 00:09:34,820 --> 00:09:36,400 -Natalie, I have to go. -Hi. 218 00:09:36,490 --> 00:09:37,950 [girl] Mommy, can I have some water? 219 00:09:38,660 --> 00:09:40,830 Oh, no, you're pathetic. 220 00:09:40,910 --> 00:09:42,910 -Your check came one week late this month. -[Dawn sighs] 221 00:09:42,990 --> 00:09:46,210 And what does that really say about you as a dad, hmm? 222 00:09:46,290 --> 00:09:47,500 [snores lightly] 223 00:09:48,540 --> 00:09:51,800 [Claudia] So, acid yellow or dove gray? 224 00:09:52,210 --> 00:09:54,170 Dawn. Dawn! 225 00:09:54,670 --> 00:09:57,590 [grunts] Huh? I'm fine, I just dozed off. 226 00:09:57,680 --> 00:10:02,060 You fell asleep in biology class today. Mrs. Fairmont definitely noticed. 227 00:10:02,140 --> 00:10:03,260 It's just... 228 00:10:03,720 --> 00:10:04,930 [sighs] The Barretts. 229 00:10:05,020 --> 00:10:06,020 Knew it. 230 00:10:07,060 --> 00:10:08,230 It's not your fault. 231 00:10:08,310 --> 00:10:09,810 They're impossible. 232 00:10:09,900 --> 00:10:12,440 Natalie leaves the house looking like an earthquake hit it. 233 00:10:12,520 --> 00:10:14,940 I mean,  I started straightening up to help, 234 00:10:15,030 --> 00:10:16,610 but now she expects it, 235 00:10:16,690 --> 00:10:18,700 and she's bad about coming back on time, 236 00:10:18,780 --> 00:10:21,570 and the kids have no discipline. 237 00:10:21,660 --> 00:10:23,160 Sounds horrible. 238 00:10:23,830 --> 00:10:25,830 It'll be okay, you know? I'll just... 239 00:10:26,540 --> 00:10:28,290 have some sleep, and... 240 00:10:29,040 --> 00:10:30,000 I'll be fine. 241 00:10:30,880 --> 00:10:33,170 [Claudia] Cancel. Now. 242 00:10:33,250 --> 00:10:35,510 Seriously, Dawn. You can't keep living like this, 243 00:10:35,590 --> 00:10:38,340 falling asleep in corners and during frog dissections. 244 00:10:38,420 --> 00:10:39,590 [Dawn] But the kids need me. 245 00:10:39,680 --> 00:10:42,010 Bailing on them with everything going on 246 00:10:42,850 --> 00:10:44,560 would just make everything worse. 247 00:10:45,520 --> 00:10:47,430 And I'm still on probation, right? 248 00:10:49,310 --> 00:10:51,900 Maybe you can talk to Natalie. 249 00:10:52,520 --> 00:10:55,480 Discuss what's okay and what's not to ask of a babysitter. 250 00:10:55,570 --> 00:11:00,240 Or maybe the family just needs someone a little more experienced, 251 00:11:00,320 --> 00:11:02,570 someone who can set boundaries. 252 00:11:05,740 --> 00:11:07,910 [Dawn] Of course! That was the answer. 253 00:11:08,000 --> 00:11:10,330 Allow the divine spark in myself 254 00:11:10,420 --> 00:11:13,250 to recognize the divine spark within Kristy Thomas. 255 00:11:13,630 --> 00:11:15,750 Namaste her into submission. 256 00:11:18,630 --> 00:11:22,180 Kristy, you know how much I want to join the club. 257 00:11:22,640 --> 00:11:24,050 I don't want to fail these kids. 258 00:11:24,140 --> 00:11:27,270 You are the most experienced sitter I know. 259 00:11:28,140 --> 00:11:29,930 What if you came over to my house tomorrow 260 00:11:30,020 --> 00:11:31,390 and gave me some tips? 261 00:11:33,440 --> 00:11:34,860 [doorbell rings] 262 00:11:36,570 --> 00:11:40,610 -Hi! -Hi! Kristy! Oh, come here. [grunts] 263 00:11:40,700 --> 00:11:41,610 So nice to meet you. 264 00:11:41,700 --> 00:11:43,410 -Welcome to the neighborhood. -[gasps, laughs] 265 00:11:43,490 --> 00:11:45,280 -Here you go. I'm Liz Thomas. -Thank you. 266 00:11:45,370 --> 00:11:46,780 Nice to meet you. Sharon Porter. 267 00:11:46,870 --> 00:11:48,950 I've been meaning to stop by and say hello. 268 00:11:49,040 --> 00:11:51,120 I actually tried to get this listing for months. 269 00:11:51,210 --> 00:11:52,670 Oh, well, come in. 270 00:11:52,790 --> 00:11:55,080 The house was empty for quite a while. 271 00:11:55,170 --> 00:11:58,210 My parents have a lot of property that we don't know what to do with. 272 00:11:58,300 --> 00:11:59,130 I had no idea. 273 00:11:59,210 --> 00:12:01,970 Sorry, my mom networks like most people breathe. 274 00:12:02,050 --> 00:12:03,050 How about you give me a tour? 275 00:12:03,130 --> 00:12:05,010 Oh, I would love to. Come down, come down. 276 00:12:05,090 --> 00:12:08,010 Oh, Kristy, Dawn's upstairs. Shut the door, will you? 277 00:12:08,100 --> 00:12:11,350 So down here, I'm going to brew my own kombucha. 278 00:12:11,430 --> 00:12:12,440 [Liz] Kombucha! 279 00:12:12,520 --> 00:12:13,690 [Sharon] For adults only. 280 00:12:13,770 --> 00:12:15,690 What temperature is officially a fever? 281 00:12:15,770 --> 00:12:18,150 99.8 Fahrenheit under the tongue, 282 00:12:18,230 --> 00:12:20,240 and 100.4 Fahrenheit in the behind. 283 00:12:20,320 --> 00:12:24,160 Right, and what makes the perfect crust on a grilled cheese? 284 00:12:25,320 --> 00:12:26,570 A hot pan? 285 00:12:27,030 --> 00:12:29,200 Mayonnaise or Nayonaise if you must, 286 00:12:29,290 --> 00:12:31,620 but always ask the client if they're okay with you using the stove. 287 00:12:31,700 --> 00:12:33,460 And about any food allergies. 288 00:12:33,540 --> 00:12:35,790 You never know, and a parent may forget to tell you. 289 00:12:37,790 --> 00:12:40,260 I mean, it's a small town, so there's not a ton of options, 290 00:12:40,340 --> 00:12:43,680 but Watson, my fiancé, does have a few decent friends, 291 00:12:43,760 --> 00:12:44,680 and they're not all bald. 292 00:12:44,760 --> 00:12:47,050 -[both laugh] -Well, actually, I'm seeing someone. 293 00:12:47,510 --> 00:12:49,560 -Oh! -Or seeing again, that is. 294 00:12:49,640 --> 00:12:51,640 We knew each other in high school. 295 00:12:51,720 --> 00:12:53,430 We're taking it slow, but... 296 00:12:54,190 --> 00:12:55,350 Sounds romantic. 297 00:12:55,440 --> 00:12:57,190 Would I know who this person is? 298 00:12:57,310 --> 00:12:58,310 -Richard Spier. -[exclaims] 299 00:12:58,400 --> 00:12:59,860 [whistling] 300 00:12:59,980 --> 00:13:01,070 What is that? 301 00:13:01,530 --> 00:13:03,570 That's just Kristy, I'm sure. 302 00:13:03,650 --> 00:13:05,570 Richard, huh? 303 00:13:05,660 --> 00:13:07,120 -Yeah, you know him? -I do. 304 00:13:07,200 --> 00:13:09,370 -[laughing] -I do. 305 00:13:11,910 --> 00:13:13,750 I'm sorry. He's not quite... 306 00:13:14,410 --> 00:13:17,420 the person that I would picture you with. Do you know what I mean? 307 00:13:18,250 --> 00:13:19,460 Oh, what makes you say that? 308 00:13:19,540 --> 00:13:22,710 Uh, he means well. 309 00:13:23,630 --> 00:13:26,880 You just seem so lovely and free, 310 00:13:26,970 --> 00:13:29,550 and he just tucks that shirt in so tight. 311 00:13:29,640 --> 00:13:31,390 -You know what I'm saying? -He does. 312 00:13:31,970 --> 00:13:33,930 But, you know, he's been through a lot, 313 00:13:34,350 --> 00:13:37,690 and actually, he's really easygoing and sweet. 314 00:13:37,770 --> 00:13:40,320 -Aww. -Just like when we were kids, so... 315 00:13:40,400 --> 00:13:42,730 Well, I'm glad to hear he's coming out of his shell. 316 00:13:42,820 --> 00:13:44,990 -[whistling] -All right! 317 00:13:45,450 --> 00:13:46,860 -God! -[yawns] 318 00:13:46,950 --> 00:13:47,780 [continues whistling] 319 00:13:48,610 --> 00:13:50,910 The whistle shocked him enough to drop the baguette. 320 00:13:51,410 --> 00:13:54,580 You have to get them calm so they can tell you what's really the matter. 321 00:13:54,660 --> 00:13:58,040 David Michael wasn't really upset that the cheese was too yellow. 322 00:13:58,120 --> 00:14:00,920 He felt ignored, so he wielded bread as his weapon. 323 00:14:01,290 --> 00:14:02,210 Totally. 324 00:14:02,670 --> 00:14:03,960 How do you whistle like that? 325 00:14:04,630 --> 00:14:06,010 It's a family secret. 326 00:14:06,590 --> 00:14:08,010 Oh, come on. 327 00:14:08,720 --> 00:14:10,720 Okay, fine, so you put your hand like this, 328 00:14:10,800 --> 00:14:12,850 and then you... tightly behind your teeth. 329 00:14:12,930 --> 00:14:14,430 [cell phone ringing] 330 00:14:14,520 --> 00:14:17,310 [chuckles] Sorry, my dad always  Facetimes me around this time. 331 00:14:17,940 --> 00:14:19,980 -Like, every day? -Almost. 332 00:14:20,060 --> 00:14:22,400 We try and catch up more on the weekends. 333 00:14:23,860 --> 00:14:24,690 Hi, Daddy. 334 00:14:24,780 --> 00:14:26,610 Hey, baby! Say hi to Gus! 335 00:14:26,690 --> 00:14:28,070 She was about to say hi. 336 00:14:28,150 --> 00:14:30,110 Hi, Gus. What are you guys making? 337 00:14:30,200 --> 00:14:31,570 [dad] Frittatas with pea shoots. 338 00:14:31,660 --> 00:14:34,370 Are you being insane about the size of the chopped vegetables? 339 00:14:34,450 --> 00:14:35,910 Um, I should go. 340 00:14:36,000 --> 00:14:37,750 Oh, wait. Daddy, can I call you back? 341 00:14:37,830 --> 00:14:41,000 No, it's fine. Talk to your dad. 342 00:14:41,710 --> 00:14:44,840 [Dawn] Maybe taking a call was against babysitting protocol, 343 00:14:44,920 --> 00:14:47,590 but it wasn't the only one she pulled a disappearing act on. 344 00:14:47,670 --> 00:14:48,630 I don't know. 345 00:14:49,130 --> 00:14:52,180 She booked it out of my house like I told her I had leprosy or something. 346 00:14:52,760 --> 00:14:54,180 Maybe she didn't feel good. 347 00:14:54,260 --> 00:14:55,180 Yeah. 348 00:14:55,260 --> 00:14:57,810 You know what would really pop? A statement wall. 349 00:14:58,350 --> 00:15:01,400 But the wallpaper border, we can't just paint over that. 350 00:15:01,810 --> 00:15:03,980 Well, it's starting to peel in the corner over here. 351 00:15:04,070 --> 00:15:05,650 Let's see. [grunts] 352 00:15:06,070 --> 00:15:08,950 -Ahh! -[laughing] 353 00:15:09,030 --> 00:15:09,860 [Sharon] Here. 354 00:15:10,740 --> 00:15:11,570 Get up here. 355 00:15:12,490 --> 00:15:13,530 [Claudia] Oh, my God. 356 00:15:13,620 --> 00:15:16,660 -[Sharon] There we go! -[laughing] 357 00:15:16,740 --> 00:15:19,210 -What's going on? -[gasps] Richie! There you are. 358 00:15:19,290 --> 00:15:21,000 We're trying to see if we can paint over the border. 359 00:15:21,080 --> 00:15:23,210 By ripping paper off the walls of my house? 360 00:15:23,630 --> 00:15:25,090 Dad, it was already peeling. 361 00:15:25,550 --> 00:15:28,380 I just wanted to make sure that it wouldn't pull off the plaster. 362 00:15:28,460 --> 00:15:31,930 My daughter and I talked about pillows and a lamp. 363 00:15:37,890 --> 00:15:39,140 [sighs] 364 00:15:39,430 --> 00:15:43,900 Richard, I just thought it'd be fun for us all to have a little, you know, 365 00:15:43,980 --> 00:15:45,060 girls' time in here 366 00:15:45,150 --> 00:15:47,940 -and paint it bright colors-- -You should go. 367 00:15:48,610 --> 00:15:49,440 All of you. 368 00:15:49,940 --> 00:15:51,610 Well, maybe if we just talk about this-- 369 00:15:51,700 --> 00:15:54,280 I'm sorry, I think it's just too late. 370 00:15:56,120 --> 00:15:56,990 Uh, girls. 371 00:15:58,410 --> 00:15:59,250 Let's go. 372 00:15:59,870 --> 00:16:00,750 Come on, sweetie. 373 00:16:15,850 --> 00:16:17,140 [exhales] 374 00:16:21,140 --> 00:16:24,230 [Dawn] My mom didn't say another word for the rest of the night. 375 00:16:26,270 --> 00:16:27,570 [Natalie sobbing] I'm so sorry. 376 00:16:29,940 --> 00:16:33,450 I know it hasn't been easy. [sniffles] 377 00:16:33,530 --> 00:16:35,450 But if you could see inside my heart, 378 00:16:36,240 --> 00:16:37,120 you would see... 379 00:16:38,120 --> 00:16:39,370 Oh, shoot. Line! 380 00:16:40,200 --> 00:16:44,000 "You would see how much I need this kidney, Dr. Blatchton." 381 00:16:44,080 --> 00:16:46,080 Why do I keep tripping on that line? 382 00:16:46,580 --> 00:16:50,000 -Can I go play with David Michael? -You're grounded for flooding my bathroom. 383 00:16:50,090 --> 00:16:52,010 I was being Aquaman! 384 00:16:53,470 --> 00:16:56,640 Natalie, um...  I've been meaning to talk to you. 385 00:16:56,720 --> 00:16:58,220 He's just like his father. 386 00:16:58,680 --> 00:17:00,220 He wants what he wants when he wants it. 387 00:17:01,520 --> 00:17:03,140 Yeah, but-- 388 00:17:03,230 --> 00:17:06,270 So you give it and then you give up on yourself. 389 00:17:07,440 --> 00:17:10,940 And then one day you're alone, starting over, 390 00:17:11,030 --> 00:17:13,610 one yogurt commercial audition at a time. 391 00:17:16,700 --> 00:17:18,370 But I have to make it work. 392 00:17:19,330 --> 00:17:22,330 I have to prove to my kids that I can make something of myself. 393 00:17:27,830 --> 00:17:28,710 Of course you do. 394 00:17:29,670 --> 00:17:32,000 Dawn. [sniffles, sighs] 395 00:17:32,130 --> 00:17:33,170 You're the best. 396 00:17:34,340 --> 00:17:36,930 I'll be back after my cryogenic freeze facial. 397 00:17:37,010 --> 00:17:38,760 Wait, I thought you had an audition. 398 00:17:38,840 --> 00:17:41,350 Monday. I have to look my best. 399 00:17:43,310 --> 00:17:44,480 Toodle-oo! 400 00:17:47,810 --> 00:17:48,940 [sighs] 401 00:17:50,940 --> 00:17:52,020 Hey, Buddy. 402 00:17:52,650 --> 00:17:54,570 Want to have a "Great British Snack Off"? 403 00:17:55,530 --> 00:17:57,070 Buddy! 404 00:18:01,580 --> 00:18:02,450 Buddy? 405 00:18:03,540 --> 00:18:04,370 Bu-- 406 00:18:06,870 --> 00:18:07,870 Buddy! 407 00:18:09,290 --> 00:18:10,130 Buddy! 408 00:18:10,540 --> 00:18:13,670 Okay. Okay. He wanted to play with David Michael, 409 00:18:13,750 --> 00:18:15,510 [panting] so he must have gone there. 410 00:18:15,590 --> 00:18:18,840 I knew calling Kristy meant I would never be in The Baby-Sitters Club, 411 00:18:18,930 --> 00:18:21,140 but finding Buddy was more important. 412 00:18:23,470 --> 00:18:24,810 [rings] 413 00:18:26,270 --> 00:18:27,100 Speaking. 414 00:18:27,180 --> 00:18:30,060 -Is Buddy Barrett at your house? -Aren't you watching him? 415 00:18:30,150 --> 00:18:32,230 He left the back door open, and he's not here. 416 00:18:32,320 --> 00:18:34,110 And he said he wanted to go to your house. 417 00:18:36,070 --> 00:18:36,900 I'm on my way. 418 00:18:37,610 --> 00:18:39,860 Hi, uh, this is Kristy. 419 00:18:39,950 --> 00:18:42,200 Dawn and I were sitting for Buddy Barrett. 420 00:18:42,280 --> 00:18:45,290 -Buddy, he's gone and... -[Dawn] Natalie's phone was off, 421 00:18:45,370 --> 00:18:47,540 and naturally, she left no other numbers. 422 00:18:47,620 --> 00:18:49,500 So Kristy found the school directory 423 00:18:49,580 --> 00:18:51,630 and called everywhere she thought Buddy could be. 424 00:18:51,710 --> 00:18:52,790 Nobody'd seen him. 425 00:18:52,880 --> 00:18:55,420 I was afraid he had run away or been taken. 426 00:18:55,500 --> 00:18:59,050 So Kristy called the cops, and I called my mom. 427 00:18:59,130 --> 00:19:00,800 -They're gonna find him, baby. -[whimpers] 428 00:19:00,890 --> 00:19:02,970 -What if they don't? -They will. 429 00:19:03,050 --> 00:19:03,930 [kisses] 430 00:19:04,640 --> 00:19:05,470 [man] Hello. 431 00:19:09,690 --> 00:19:11,690 What's going on? 432 00:19:11,770 --> 00:19:13,690 Sir, I need you to identify yourself. 433 00:19:13,770 --> 00:19:16,360 -Okay. -Daddy! I love you! 434 00:19:16,440 --> 00:19:18,070 [dad] I love you, too, munchkin. 435 00:19:19,700 --> 00:19:22,700 Dawn, you should have seen me today at swim class. 436 00:19:22,780 --> 00:19:25,330 -I held my breath for one whole lap. -[exhales] 437 00:19:25,660 --> 00:19:28,200 Officers, I'm Hamilton Barrett. I'm Buddy's father. 438 00:19:28,750 --> 00:19:32,040 I picked Buddy up a couple hours ago for swimming lessons, like I always do. 439 00:19:32,120 --> 00:19:33,630 Didn't Natalie tell you about that? 440 00:19:33,710 --> 00:19:34,630 What? 441 00:19:35,210 --> 00:19:37,130 No. She must have-- 442 00:19:37,210 --> 00:19:38,630 Forgotten. Yeah. 443 00:19:38,710 --> 00:19:40,300 Of course. It's not surprising. 444 00:19:41,430 --> 00:19:43,590 Buddy was outside. I thought he was waiting for me. 445 00:19:43,680 --> 00:19:46,810 She does that sometimes, so we don't have to see each other. 446 00:19:46,890 --> 00:19:50,690 I didn't know she had a sitter today. I'm so sorry. 447 00:19:50,770 --> 00:19:52,940 -You must have had quite a scare. -[baby wailing] 448 00:19:53,020 --> 00:19:54,270 That's Marnie, I'll-- 449 00:19:54,360 --> 00:19:55,310 [Hamilton] No, I'll grab her. 450 00:19:55,400 --> 00:19:57,320 Sir, we just have a few more questions, 451 00:19:57,400 --> 00:19:59,320 and we should probably talk to your ex-wife. 452 00:19:59,780 --> 00:20:01,360 Of course, whatever you need. 453 00:20:01,780 --> 00:20:03,240 All right, I'll be right back. 454 00:20:03,990 --> 00:20:05,620 All right, let's go check on your sister. 455 00:20:05,700 --> 00:20:08,450 [Suzi and Buddy] Check on my sister. 456 00:20:14,830 --> 00:20:16,460 Can you believe this? 457 00:20:17,040 --> 00:20:20,170 Natalie not telling me about Buddy's dad taking him swimming? 458 00:20:20,260 --> 00:20:24,090 So I was supposed to hand over a kid to a strange man, 459 00:20:24,180 --> 00:20:26,970 while she's off having her face frozen off or something? 460 00:20:30,310 --> 00:20:31,180 [Sharon] Girls! 461 00:20:31,270 --> 00:20:32,690 -Are you okay? -Yeah. 462 00:20:35,480 --> 00:20:36,860 [Dawn] I didn't know what was wrong. 463 00:20:36,940 --> 00:20:37,860 And then, 464 00:20:37,940 --> 00:20:41,780 I remembered something a very wise, very experienced babysitter told me. 465 00:20:41,860 --> 00:20:43,280 [shouts] 466 00:20:44,530 --> 00:20:45,530 I'm-- I'm sorry. 467 00:20:45,610 --> 00:20:48,330 I wanted you to calm down and tell me what was wrong. 468 00:20:48,410 --> 00:20:51,450 [stammers] Like David Michael and the bread. 469 00:20:52,790 --> 00:20:53,710 [Dawn sighs] 470 00:20:55,460 --> 00:20:57,040 [laughs] His dad. 471 00:20:57,130 --> 00:20:59,170 He was with his dad all the time. 472 00:20:59,590 --> 00:21:03,090 Everyone's dad is just so desperate to hang out with them. 473 00:21:03,550 --> 00:21:05,720 Mr. Barrett takes Buddy to swimming. 474 00:21:06,090 --> 00:21:09,560 Mary Anne's dad wants her home with him every second of every day, 475 00:21:09,640 --> 00:21:12,430 and your dad Facetimes you constantly, but my dad... 476 00:21:16,440 --> 00:21:17,810 My dad left me. 477 00:21:19,360 --> 00:21:20,780 I don't know where he is. 478 00:21:21,530 --> 00:21:24,490 [sighs] He hasn't called me in a year and a half. 479 00:21:25,400 --> 00:21:26,320 [exhales] 480 00:21:28,450 --> 00:21:29,740 [sobbing] 481 00:21:30,620 --> 00:21:33,450 [Dawn] Behind every tantrum is something else. 482 00:21:35,660 --> 00:21:36,830 Kristy, look at me. 483 00:21:39,500 --> 00:21:42,460 You have many, many people who want to be in your life. 484 00:21:42,840 --> 00:21:45,090 Your mom and your brothers, 485 00:21:45,510 --> 00:21:48,180 the Club, Mary Anne. 486 00:21:48,640 --> 00:21:49,850 My mom has Watson. 487 00:21:49,930 --> 00:21:51,560 My brothers have each other. 488 00:21:52,100 --> 00:21:53,930 Mary Anne has you. 489 00:21:54,810 --> 00:21:57,230 That doesn't mean she loves you any less. 490 00:21:58,600 --> 00:21:59,980 She's still your friend. 491 00:22:01,190 --> 00:22:02,110 So am I. 492 00:22:03,530 --> 00:22:04,360 But... 493 00:22:05,320 --> 00:22:08,450 I've been so mean to you. [sniffles] 494 00:22:08,820 --> 00:22:09,740 It's okay. 495 00:22:11,030 --> 00:22:13,870 We're both strong women with big personalities. 496 00:22:13,950 --> 00:22:14,870 [laughs] 497 00:22:14,950 --> 00:22:18,080 And you can't just let anyone into the BSC. 498 00:22:18,830 --> 00:22:22,500 I think I should probably let you in. 499 00:22:22,920 --> 00:22:24,420 No more probation? 500 00:22:25,050 --> 00:22:26,340 You'll need a title. 501 00:22:26,920 --> 00:22:30,010 Alternate officer. It means you'll do it all. 502 00:22:30,850 --> 00:22:31,680 Because you can. 503 00:22:32,810 --> 00:22:34,560 You are kind of alternative, 504 00:22:35,020 --> 00:22:36,640 in a '90s sense. 505 00:22:38,440 --> 00:22:40,770 I should probably clean this up. 506 00:22:40,860 --> 00:22:43,480 Oh, Natalie won't even notice. 507 00:22:43,570 --> 00:22:45,570 [laughing] 508 00:22:48,280 --> 00:22:49,110 Thank you. 509 00:22:49,200 --> 00:22:50,410 You're welcome. 510 00:22:52,830 --> 00:22:53,780 [sighs] 511 00:22:54,660 --> 00:22:56,700 [Dawn] We don't have a choice in who our parents are. 512 00:22:57,540 --> 00:22:59,500 -You get who you get. -[knock on door] 513 00:23:01,500 --> 00:23:03,170 Hey. It's time for dinner. 514 00:23:04,500 --> 00:23:05,380 Go away. 515 00:23:10,340 --> 00:23:12,470 [Dawn] If you're lucky enough to have them at all. 516 00:23:15,010 --> 00:23:17,390 There are no bylaws of being a mom or dad. 517 00:23:18,020 --> 00:23:18,850 No rules. 518 00:23:19,230 --> 00:23:22,190 No written constitution you can read over winter break. 519 00:23:29,650 --> 00:23:30,780 [shudders] 520 00:23:34,330 --> 00:23:36,540 -Try the eggplant. It sings. -Hmm. 521 00:23:37,580 --> 00:23:39,460 -[cell phone ringing] -[groans] 522 00:23:39,910 --> 00:23:42,170 "Natalie Barrett." Oh, no. 523 00:23:43,420 --> 00:23:45,590 This is Dawn's phone. This is her mother. 524 00:23:45,670 --> 00:23:46,500 Mom. 525 00:23:46,960 --> 00:23:49,130 I'm sorry, Dawn cannot come to the phone right now. 526 00:23:49,210 --> 00:23:51,090 She's a kid who has her own life to live. 527 00:23:51,180 --> 00:23:54,760 Sort out yours and then you can apologize to my daughter. 528 00:23:57,680 --> 00:23:59,140 I could have told her that myself. 529 00:23:59,730 --> 00:24:01,770 I know, baby, but I'm your mom, 530 00:24:02,390 --> 00:24:04,650 and once in a while, I want to take care of you. 531 00:24:05,310 --> 00:24:08,820 [Dawn] Parents are just older weirdos doing the best they can. 532 00:24:08,900 --> 00:24:09,780 Now try the eggplant. 533 00:24:09,860 --> 00:24:11,200 [Dawn] Just like the rest of us. 534 00:24:12,150 --> 00:24:13,070 Okay. 535 00:24:13,660 --> 00:24:17,330 [both laughing] Three, two, one. 536 00:24:17,450 --> 00:24:18,330 Eat it! 537 00:24:18,410 --> 00:24:21,580 ♪ ...it'll be a great day-aye ♪ 538 00:24:22,580 --> 00:24:24,630 ♪ Long week, but it's done now ♪ 539 00:24:25,170 --> 00:24:27,420 ♪ We about to have some fun now ♪ 540 00:24:27,840 --> 00:24:32,010 ♪ Call my friends, yeah, it's going down Until we say-aye-aye ♪ 541 00:24:32,090 --> 00:24:35,590 ♪ You knew that every chance that I get ♪ 542 00:24:35,720 --> 00:24:38,430 ♪ I'm gonna dance, you know it ♪ 543 00:24:38,510 --> 00:24:42,600 ♪ Clap my hands Whether we go on and on and on ♪ 544 00:24:42,690 --> 00:24:47,770 ♪ You only get one life So make sure do it right ♪ 545 00:24:47,860 --> 00:24:50,530 ♪ Going big every time ♪ 546 00:24:51,030 --> 00:24:53,610 -♪ I'm not gonna let you get to me -♪ No! ♪ 547 00:24:53,700 --> 00:24:55,660 ♪ When I feel like I'm falling down ♪ 548 00:24:55,740 --> 00:24:58,410 ♪ I gotta put my feet back On the ground ♪ 549 00:24:58,530 --> 00:25:03,370 ♪ And I turn my frown upside down Like aye-aye-aye ♪ 550 00:25:03,960 --> 00:25:08,840 ♪ When I'm about to lose my mind I just turn that dial way up to nine ♪ 551 00:25:08,960 --> 00:25:13,720 ♪ And I throw my hands up every time Like aye-aye-aye ♪ 552 00:25:13,800 --> 00:25:15,090 ♪ Hey! ♪ 553 00:25:17,510 --> 00:25:19,890 ♪ On the beach getting burned out ♪ 554 00:25:19,970 --> 00:25:22,430 ♪ School's out, about to turn up ♪ 555 00:25:22,520 --> 00:25:26,900 ♪ All we ever really learned was Do it our way-aye-aye ♪