1 00:00:07,570 --> 00:00:11,157 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:17,747 --> 00:00:19,790 ‎前回までは… 3 00:00:20,291 --> 00:00:22,585 ‎カトリスは戦わない 4 00:00:22,710 --> 00:00:26,172 ‎我らに味方しないなら ‎敵とみなす 5 00:00:26,839 --> 00:00:28,215 ‎明日の夜明けに 6 00:00:28,507 --> 00:00:31,343 ‎3国は ‎カトリスに宣戦布告する 7 00:00:34,764 --> 00:00:36,474 ‎絶対ダメだ 8 00:00:41,145 --> 00:00:43,773 ‎流血を防ぐ道があります 9 00:00:45,441 --> 00:00:46,442 ‎これでいい 10 00:00:48,027 --> 00:00:49,028 ‎連れていけ 11 00:00:55,367 --> 00:00:57,870 ‎レイラ 君は最高の人だ 12 00:01:02,166 --> 00:01:04,543 ‎これは予想してなかった 13 00:01:07,129 --> 00:01:08,005 ‎そんな! 14 00:01:08,506 --> 00:01:09,507 ‎ズモは? 15 00:01:42,081 --> 00:01:43,833 ‎第3巻:太陽 16 00:01:43,916 --> 00:01:46,377 ‎第5章:勇気と‎知恵(ちえ) 17 00:02:21,203 --> 00:02:23,873 ‎やあ 来てくれると思ってた 18 00:02:26,083 --> 00:02:28,460 ‎そっちに行きたいけど… 19 00:02:44,810 --> 00:02:46,854 ‎ほら そう悪くないよ 20 00:02:53,402 --> 00:02:54,778 ‎連れ去ったんだ 21 00:02:55,070 --> 00:02:58,574 ‎遠くに行っちゃう前に ‎止めないと 22 00:02:58,657 --> 00:03:01,619 ‎乗り物の‎つな‎をほどかれた 23 00:03:18,260 --> 00:03:19,970 ‎なぜ来ない? 24 00:03:36,487 --> 00:03:37,988 ‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎だ 25 00:03:38,113 --> 00:03:40,824 ‎絶対に動かないで 26 00:03:41,533 --> 00:03:42,910 ‎そのつもりだ 27 00:03:43,077 --> 00:03:47,331 ‎ネズミのように? ‎ネズミってじっとしてる? 28 00:03:47,498 --> 00:03:49,291 ‎いいから動かないで 29 00:04:03,806 --> 00:04:05,099 ‎ウソ! 30 00:04:14,233 --> 00:04:16,485 ‎早く中に‎戻(もど)‎らないと… 31 00:04:21,532 --> 00:04:22,783 ‎走って! 32 00:04:38,173 --> 00:04:41,343 ‎危険すぎる ‎日の出まで待たなきゃ 33 00:05:09,747 --> 00:05:11,915 ‎新たな幕開けだ 34 00:05:12,750 --> 00:05:16,962 ‎カトリスに新しい王と ‎王家が誕生した 35 00:05:17,212 --> 00:05:18,088 ‎待て 36 00:05:20,299 --> 00:05:25,054 ‎ヴィレン‎卿(きょう)‎ エズラン王が ‎退位したからと言って 37 00:05:25,137 --> 00:05:27,848 ‎あなたは‎後継(こうけい)‎者ではない 38 00:05:29,558 --> 00:05:30,893 ‎なぜだ 39 00:05:31,268 --> 00:05:33,062 ‎法というものがある 40 00:05:33,437 --> 00:05:37,524 ‎王家の‎継承(けいしょう)‎順位は ‎法に定められている 41 00:05:37,816 --> 00:05:40,319 ‎何世紀もそうしてきた 42 00:05:40,486 --> 00:05:43,238 ‎継承権(けいしょう)‎があるのは‎孤児(こじ)‎だけだ 43 00:05:43,489 --> 00:05:45,991 ‎両親は他界してるがね 44 00:05:48,243 --> 00:05:51,955 ‎この中で ‎オペリと同意見の者は? 45 00:05:57,878 --> 00:06:00,047 ‎法を無視する権利はない 46 00:06:00,381 --> 00:06:04,343 ‎状況(じょうきょう)‎がまったく ‎飲みこめていないようだ 47 00:06:11,517 --> 00:06:12,726 ‎私こそが 48 00:06:13,852 --> 00:06:14,895 ‎法なのだ 49 00:06:29,326 --> 00:06:33,622 ‎ヴィレン王をたたえよ ‎王様 ばんざい 50 00:06:34,123 --> 00:06:35,541 ‎王様 ばんざい 51 00:06:36,333 --> 00:06:39,086 ‎王様 ばんざい 52 00:06:39,169 --> 00:06:41,004 ‎さあ 急いで 53 00:06:41,088 --> 00:06:41,922 ‎何? 54 00:06:42,005 --> 00:06:44,299 ‎裏切り者は追われる 55 00:06:44,383 --> 00:06:46,885 ‎私たちだ 今すぐ‎逃(に)‎げよう 56 00:06:47,386 --> 00:06:51,515 ‎王様 ばんざい ‎王様 ばんざい 57 00:07:00,482 --> 00:07:02,734 ‎どうするの? どこへ 58 00:07:02,818 --> 00:07:05,737 ‎デュレン国へ ‎唯一(ゆいいつ)‎の希望だ 59 00:07:22,129 --> 00:07:24,006 ‎動き回るのはやめて 60 00:07:24,173 --> 00:07:26,884 ‎ごめん いい場所を探してる 61 00:07:27,301 --> 00:07:28,594 ‎ほらね 62 00:07:28,760 --> 00:07:30,179 ‎私につかまれ 63 00:07:31,346 --> 00:07:34,683 ‎君が変に思わないなら ‎いいけど 64 00:07:34,766 --> 00:07:37,144 ‎どう思わないかって? 65 00:07:37,227 --> 00:07:37,936 ‎変に 66 00:07:38,020 --> 00:07:39,480 ‎君は最初から変 67 00:07:39,605 --> 00:07:41,982 ‎すごく変 つかまって 68 00:07:43,442 --> 00:07:45,527 ‎わかった 変じゃない 69 00:07:45,611 --> 00:07:48,030 ‎君に‎腕(うで)‎を回すのは‎普通(ふつう)‎だ 70 00:07:48,197 --> 00:07:51,450 ‎じゃあ今から‎腕(うで)‎を… 回すよ 71 00:07:52,701 --> 00:07:55,454 ‎ズモとニックスを ‎どう‎捜(さが)‎す? 72 00:07:55,746 --> 00:07:57,664 ‎今 追ってるじゃない 73 00:07:57,748 --> 00:08:00,125 ‎コルヴィスから学んだ 74 00:08:00,334 --> 00:08:03,837 ‎目をこらせば ‎アンバーの‎足跡(あしあと)‎が見える 75 00:08:18,101 --> 00:08:20,812 ‎誰(だれ)‎か来る ‎隠(かく)‎れて 76 00:08:28,987 --> 00:08:29,821 ‎ソーレン 77 00:08:30,572 --> 00:08:32,950 ‎助けにきた ここから出す 78 00:08:39,915 --> 00:08:42,376 ‎どうして助けてくれるの 79 00:08:44,211 --> 00:08:45,963 ‎父上はいい王だった 80 00:08:46,088 --> 00:08:50,467 ‎王宮警備隊として ‎王を守るのが‎俺(おれ)‎の任務だった 81 00:08:52,052 --> 00:08:56,557 ‎エルフの暗殺者が来た時 ‎警護に全力を尽くしたが 82 00:08:56,682 --> 00:08:58,267 ‎力が足りなかった 83 00:08:58,976 --> 00:09:01,019 ‎せめて君は守りたい 84 00:09:02,854 --> 00:09:03,855 ‎ありがとう 85 00:09:12,406 --> 00:09:15,367 ‎あのアンブラーは‎蜃気楼(しんきろう)‎? 86 00:09:16,285 --> 00:09:17,369 ‎僕(ぼく)‎も見える 87 00:09:17,786 --> 00:09:19,413 ‎足がはまったんだ 88 00:09:19,663 --> 00:09:21,540 ‎追いつけるかも 89 00:09:21,790 --> 00:09:22,874 ‎つかまって 90 00:09:44,646 --> 00:09:45,606 ‎いいか 91 00:09:45,814 --> 00:09:48,859 ‎誰(だれ)‎にも見られず ‎あの橋を‎越(こ)‎える 92 00:09:48,942 --> 00:09:50,277 ‎どうやって? 93 00:09:50,360 --> 00:09:52,446 ‎心配ない 変装して 94 00:09:56,700 --> 00:09:58,201 ‎服が入ってない 95 00:09:58,285 --> 00:10:01,997 ‎その中に入って ‎荷物のフリをする 96 00:10:03,999 --> 00:10:07,502 ‎僕(ぼく)‎が干し草の中に入って ‎君が‎押(お)‎したら? 97 00:10:13,175 --> 00:10:14,509 ‎干し草を 98 00:10:15,344 --> 00:10:17,721 ‎馬のために干し草を運ぶ 99 00:10:19,264 --> 00:10:21,933 ‎腹ペコの馬のためにね 100 00:10:22,434 --> 00:10:24,519 ‎腹ペコのお馬ちゃん 101 00:10:24,853 --> 00:10:26,897 ‎わかったよ 悪いけど 102 00:10:27,314 --> 00:10:28,857 ‎どならないでくれ 103 00:10:29,316 --> 00:10:31,193 ‎俺(おれ)‎はバカじゃないぞ 104 00:10:41,370 --> 00:10:42,371 ‎待て 105 00:10:44,164 --> 00:10:46,708 ‎干し草が 光ってる 106 00:10:47,042 --> 00:10:49,127 ‎ああ そうだよ 107 00:10:49,920 --> 00:10:50,754 ‎何か? 108 00:10:50,921 --> 00:10:51,672 ‎別に 109 00:10:52,255 --> 00:10:53,382 ‎カッコいい 110 00:10:54,132 --> 00:10:56,176 ‎どうも 干し草 最高 111 00:11:05,143 --> 00:11:06,019 ‎コンコン 112 00:11:13,151 --> 00:11:13,985 ‎それ何? 113 00:11:14,069 --> 00:11:15,153 ‎やめろ 114 00:11:15,612 --> 00:11:16,863 ‎さわるな 115 00:11:18,573 --> 00:11:21,326 ‎ごめん かわいかったから 116 00:11:23,745 --> 00:11:25,580 ‎いや すまない 117 00:11:25,789 --> 00:11:28,500 ‎行軍の準備をしていたのだ 118 00:11:28,875 --> 00:11:30,127 ‎何か要るか? 119 00:11:30,210 --> 00:11:31,044 ‎いいえ 120 00:11:31,461 --> 00:11:33,755 ‎父さんの様子を見に来た 121 00:11:34,256 --> 00:11:35,090 ‎その… 122 00:11:35,590 --> 00:11:38,343 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎なんだよね? 123 00:11:39,553 --> 00:11:40,429 ‎ああ 124 00:11:40,971 --> 00:11:41,847 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だ 125 00:11:42,222 --> 00:11:47,436 ‎なぜエズラン王子を ‎とらえたかわかるな 126 00:11:48,562 --> 00:11:52,941 ‎ええ やるべきことを ‎しなかったからよね 127 00:11:53,108 --> 00:11:56,778 ‎私欲のために ‎王座をねらう者もいるが… 128 00:11:56,862 --> 00:12:00,031 ‎父さんは ‎みんなを助けるのよね 129 00:12:00,323 --> 00:12:02,325 ‎ああ その通りだ 130 00:12:03,577 --> 00:12:06,329 ‎お前を‎頼(たよ)‎りにしているぞ 131 00:12:10,459 --> 00:12:12,794 ‎何もかもうまくいくよ 132 00:12:13,336 --> 00:12:14,421 ‎力になる 133 00:12:26,433 --> 00:12:27,517 ‎よくやった 134 00:12:28,143 --> 00:12:30,562 ‎利用価値のある資産だ 135 00:12:30,812 --> 00:12:32,773 ‎資産ではない 136 00:12:33,523 --> 00:12:34,900 ‎私の‎娘(むすめ)‎だ 137 00:12:46,203 --> 00:12:47,579 ‎出てこい 138 00:12:57,130 --> 00:13:00,342 ‎協力して ‎僕(ぼく)‎を助けてくれたの? 139 00:13:00,425 --> 00:13:02,177 ‎功績ある者は認めよ 140 00:13:02,302 --> 00:13:03,970 ‎ソーレンが黒幕だ 141 00:13:04,054 --> 00:13:06,056 ‎黒幕か 気に入った 142 00:13:06,431 --> 00:13:09,142 ‎新しい‎愛称(あいしょう)‎にいい ‎韻(いん)‎も‎踏(ふ)‎んでる 143 00:13:09,893 --> 00:13:11,937 ‎黒幕のソーレン 144 00:13:13,146 --> 00:13:14,606 ‎韻(いん)‎は‎踏(ふ)‎んでない 145 00:13:16,358 --> 00:13:19,069 ‎父さんにバレる前に帰る 146 00:13:19,152 --> 00:13:21,279 ‎彼(かれ)‎らと集合場所に 147 00:13:21,655 --> 00:13:22,656 ‎ありがとう 148 00:13:22,739 --> 00:13:24,991 ‎最高の王宮警備隊だ 149 00:14:02,529 --> 00:14:05,615 ‎足が外れたぞ どうする? 150 00:14:05,699 --> 00:14:07,993 ‎荒っぽいやり方でいく 151 00:14:17,752 --> 00:14:19,170 ‎ウソだろ 152 00:14:19,546 --> 00:14:20,630 ‎そんなの… 153 00:14:22,591 --> 00:14:24,885 ‎おい どうかしてるよ 154 00:14:26,928 --> 00:14:29,264 ‎とんで! つかまえるから 155 00:14:45,780 --> 00:14:49,451 ‎何をたくらんでたにしても ‎もう終わりよ 156 00:14:51,244 --> 00:14:53,330 ‎し… 信じてたのに 157 00:14:53,830 --> 00:14:55,040 ‎いいでしょ 158 00:14:55,123 --> 00:14:57,375 ‎母親の元に届けるだけよ 159 00:14:57,459 --> 00:14:58,877 ‎早く帰れるし 160 00:14:58,960 --> 00:15:02,297 ‎私はほうびに ‎すてきな宝をもらえる 161 00:15:02,380 --> 00:15:04,132 ‎おたがいハッピーよ 162 00:15:04,507 --> 00:15:06,885 ‎ズモをこっちへ‎渡(わた)‎せ 163 00:15:09,262 --> 00:15:12,390 ‎私を追いつめたと ‎思ってるのね 164 00:15:12,766 --> 00:15:14,559 ‎忘れてるようだけど 165 00:15:14,851 --> 00:15:16,478 ‎へえ 何を? 166 00:15:24,444 --> 00:15:26,321 ‎確かに 忘れてた 167 00:15:36,998 --> 00:15:39,417 ‎ソーレンはなぜまだ来ない 168 00:15:40,168 --> 00:15:42,754 ‎便所に行くと言ってたけど 169 00:15:42,963 --> 00:15:46,591 ‎くさったチーズを食べた ‎つけを‎払(はら)‎ってる 170 00:15:47,717 --> 00:15:51,596 ‎つけを‎払(はら)‎うってのは ‎その つまり… 171 00:15:51,680 --> 00:15:53,390 ‎わかっている 172 00:15:53,598 --> 00:15:55,225 ‎想像させるな 173 00:15:55,308 --> 00:15:57,936 ‎たった1色しか要らない 174 00:16:00,313 --> 00:16:01,189 ‎茶色 175 00:16:19,958 --> 00:16:22,919 ‎諸君に敬意を表したい 176 00:16:24,504 --> 00:16:29,175 ‎諸君は人類の歴史の中で ‎最も‎偉大(いだい)‎な軍隊だ 177 00:16:31,678 --> 00:16:35,932 ‎ゼイディアは ‎我ら人間を‎憎(にく)‎んでいる 178 00:16:36,391 --> 00:16:38,977 ‎我らを‎破滅(はめつ)‎させる気だ 179 00:16:40,145 --> 00:16:42,355 ‎やり返そうではないか 180 00:16:47,193 --> 00:16:50,822 ‎我らは今から‎壮大(そうだい)‎な ‎行軍を開始する 181 00:16:51,489 --> 00:16:53,742 ‎歴史を変える行軍だ 182 00:16:54,367 --> 00:16:57,078 ‎だがいまいましい件がある 183 00:17:00,415 --> 00:17:04,586 ‎エズランが退位する前に ‎約束させられた 184 00:17:05,170 --> 00:17:08,381 ‎戦う意思のない者は すべて 185 00:17:08,631 --> 00:17:12,177 ‎武器を捨てることが許される 186 00:17:16,514 --> 00:17:19,517 ‎腰抜(こしぬ)‎けは帰るがよい 187 00:17:19,726 --> 00:17:21,978 ‎いずれにせよ不要だ 188 00:18:15,532 --> 00:18:17,534 ‎よいのだ 189 00:18:18,076 --> 00:18:21,121 ‎無事に家族の元へ ‎帰してやろう 190 00:18:21,955 --> 00:18:26,167 ‎だが家族にも‎脱落者(だつらくしゃ)‎だと ‎知られるだろう 191 00:18:26,251 --> 00:18:29,337 ‎服にバッジを ‎つけてもらうからな 192 00:18:29,420 --> 00:18:31,756 ‎恥(はじ)‎と‎臆病(おくびょう)‎を表すバッジだ 193 00:18:32,257 --> 00:18:33,967 ‎切れた輪 194 00:18:37,220 --> 00:18:40,723 ‎ゆるんだ輪があれば ‎くさりは弱くなる 195 00:18:41,182 --> 00:18:44,602 ‎早いうちに ‎取り除いたほうがいい 196 00:18:54,279 --> 00:18:56,239 ‎遅(おく)‎れた 何かあった? 197 00:19:01,369 --> 00:19:04,622 ‎どうする? ‎飛んでいったら追えない 198 00:19:04,789 --> 00:19:05,957 ‎見て 199 00:19:09,836 --> 00:19:12,297 ‎バチバチさせないで! 200 00:19:20,597 --> 00:19:21,514 ‎いくよ 201 00:19:29,856 --> 00:19:31,482 ‎どこで習ったの 202 00:19:31,566 --> 00:19:33,526 ‎一度もやったことない 203 00:19:39,949 --> 00:19:41,618 ‎無事だったね 204 00:19:42,076 --> 00:19:44,078 ‎見失ってごめんよ 205 00:19:44,871 --> 00:19:45,705 ‎痛いな 206 00:19:47,081 --> 00:19:47,916 ‎助けて 207 00:19:48,458 --> 00:19:50,543 ‎お願い 羽が傷ついた 208 00:19:51,044 --> 00:19:51,961 ‎飛べない 209 00:19:57,592 --> 00:19:58,509 ‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎だ 210 00:20:02,222 --> 00:20:04,641 ‎よりによってこんな時に 211 00:20:11,231 --> 00:20:14,234 ‎ゼイディアへ行き ‎兄上を追って 212 00:20:14,317 --> 00:20:16,152 ‎じき乗り物が来る 213 00:20:36,547 --> 00:20:40,009 ‎カトリスから伝令をもらい ‎驚いたわ 214 00:20:40,510 --> 00:20:44,806 ‎署名はないけど あの ‎でくのぼうと見当をつけた 215 00:20:47,642 --> 00:20:50,728 ‎“親愛なる 月のご婦人” 216 00:20:52,105 --> 00:20:53,439 ‎でも力になる 217 00:20:54,983 --> 00:20:58,278 ‎オペリ ‎信じてくれてありがとう 218 00:20:58,486 --> 00:21:00,530 ‎真の王にお仕えします 219 00:21:01,239 --> 00:21:04,325 ‎コルヴィス ‎がっかりさせてごめん 220 00:21:04,659 --> 00:21:07,078 ‎数日ですっかりダメにした 221 00:21:07,161 --> 00:21:08,079 ‎ご‎冗談(じょうだん)‎を 222 00:21:08,162 --> 00:21:10,123 ‎この数日で陛下は‎― 223 00:21:10,206 --> 00:21:15,003 ‎世の君主の一生分以上の ‎勇気と強さと‎寛大(かんだい)‎さを示した 224 00:21:19,549 --> 00:21:21,384 ‎さよなら エズラン 225 00:21:22,552 --> 00:21:24,220 ‎さよなら ベイト 226 00:21:27,181 --> 00:21:28,766 ‎もう出発しなさい 227 00:21:29,017 --> 00:21:31,352 ‎夜のほうが遠く飛べる 228 00:21:48,578 --> 00:21:51,039 ‎あなたはどうやって帰る? 229 00:21:51,539 --> 00:21:55,335 ‎変装して数日 ‎旅をしようかと思って 230 00:21:55,585 --> 00:21:57,587 ‎人間をからかうの 231 00:21:58,921 --> 00:22:00,590 ‎人間はどう言う? 232 00:22:05,136 --> 00:22:06,804 ‎パーティータイム 233 00:22:10,099 --> 00:22:12,185 ‎お願い 助けて 234 00:22:14,896 --> 00:22:17,440 ‎ズモとアンブラーに乗ってて 235 00:22:33,373 --> 00:22:35,208 ‎私の後ろについてて 236 00:22:35,291 --> 00:22:36,167 ‎わかった 237 00:22:53,267 --> 00:22:55,269 ‎カラム 走って 238 00:22:55,395 --> 00:22:56,938 ‎そうか ごめん 239 00:23:01,275 --> 00:23:03,319 ‎なぜ助けてくれたの? 240 00:23:03,778 --> 00:23:06,280 ‎だまして裏切ったのに 241 00:23:07,073 --> 00:23:11,244 ‎私が‎魅力的(みりょくてき)‎だから ‎好きにならずにいられない? 242 00:23:11,327 --> 00:23:14,747 ‎それは‎違(ちが)‎う ‎あんたは‎大嫌(だいきら)‎いよ 243 00:23:15,957 --> 00:23:17,250 ‎じゃあ なぜ 244 00:23:19,877 --> 00:23:21,838 ‎ヒーローだから 245 00:23:21,921 --> 00:23:22,755 ‎えっ? 246 00:23:22,839 --> 00:23:25,466 ‎人を救う ‎勇敢(ゆうかん)‎なんだ 247 00:23:25,758 --> 00:23:29,387 ‎命を危険にさらしても ‎正しいことをする 248 00:23:29,637 --> 00:23:31,973 ‎たとえ不可能に思えても 249 00:23:32,306 --> 00:23:36,686 ‎仲間に誤解され ‎敵対されたとしてもね 250 00:23:36,978 --> 00:23:40,148 ‎強くて優しく ‎いつも他人を優先する 251 00:23:40,440 --> 00:23:42,358 ‎だからヒーローだ 252 00:23:43,109 --> 00:23:45,778 ‎だからレイラなんだ 253 00:23:51,159 --> 00:23:52,702 ‎君って本当に… 254 00:23:57,582 --> 00:23:59,375 ‎しまった ごめん 255 00:23:59,459 --> 00:24:03,254 ‎つい我を忘れて ‎気づいたら勝手に… 256 00:24:03,337 --> 00:24:04,172 ‎黙(だま)‎れ 257 00:24:04,797 --> 00:24:05,631 ‎えっ? 258 00:24:59,101 --> 00:25:01,562 ‎日本語字幕 赤木 真理子