1 00:00:07,820 --> 00:00:11,449 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:17,496 --> 00:00:19,665 ‎前回までは… 3 00:00:20,958 --> 00:00:24,837 ‎だがレイラ ドラゴンの ‎王妃(おうひ)‎は死にかけてる 4 00:00:24,920 --> 00:00:27,757 ‎届けなくちゃ ‎それしか道はない 5 00:00:27,965 --> 00:00:30,092 ‎王妃(おうひ)‎に伝令を送る 6 00:00:30,217 --> 00:00:33,095 ‎生きる力になるかもしれない 7 00:00:34,346 --> 00:00:36,891 ‎またここに帰ってこれる? 8 00:00:45,483 --> 00:00:47,777 ‎ゼイディアの‎攻撃(こうげき)‎に対し 9 00:00:47,860 --> 00:00:50,696 ‎相応の対応をするのです 10 00:00:51,030 --> 00:00:51,864 ‎戦(いくさ)‎です 11 00:00:51,947 --> 00:00:53,032 ‎ダメだよ 12 00:00:53,115 --> 00:00:56,243 ‎人間もゼイディアも ‎平和を望んでる 13 00:01:15,221 --> 00:01:18,766 ‎魔力(まりょく)‎使い様 ‎お話したいと言う方が 14 00:01:53,092 --> 00:01:54,844 ‎第3巻:太陽 15 00:01:54,927 --> 00:01:57,638 ‎第4章:ミッドナイトさばく 16 00:03:10,085 --> 00:03:12,129 ‎平気だ 平気だって 17 00:03:20,846 --> 00:03:21,764 ‎ねえ 18 00:03:22,806 --> 00:03:25,100 ‎昨日は大変な日だったね 19 00:03:25,851 --> 00:03:26,727 ‎別に 20 00:03:27,144 --> 00:03:30,898 ‎小さい‎頃(ころ)‎ 両親が ‎やってくれたことがある 21 00:03:30,981 --> 00:03:35,361 ‎目を閉じて自分の感情を感じ ‎それを口に出す 22 00:03:35,444 --> 00:03:38,572 ‎ほかの人に ‎聞いてもらうと楽になる 23 00:03:39,406 --> 00:03:41,325 ‎人間って本当に変だ 24 00:03:48,165 --> 00:03:50,876 ‎最近いろいろあっただろ 25 00:03:50,960 --> 00:03:53,671 ‎君の気持ちがわかるし… 26 00:03:53,754 --> 00:03:55,089 ‎ほっといて 27 00:03:55,297 --> 00:03:57,174 ‎動揺(どうよう)‎してる 28 00:03:58,133 --> 00:04:01,220 ‎これ以上うるさく言うなら 29 00:04:01,303 --> 00:04:04,348 ‎君も‎動揺(どうよう)‎させてやるから 30 00:04:19,738 --> 00:04:23,075 ‎ケーセフ王子が ‎謁見(えっけん)‎を願い出ています 31 00:04:32,334 --> 00:04:34,295 ‎最後通告をしに来た 32 00:04:36,255 --> 00:04:39,675 ‎最終決定を ‎下していただきたい 33 00:04:40,092 --> 00:04:41,969 ‎言葉の意味はわかる 34 00:04:44,638 --> 00:04:47,141 ‎ほかにコマはないのか? 35 00:04:52,021 --> 00:04:55,190 ‎攻撃(こうげき)‎された国はほかにもある 36 00:04:55,899 --> 00:05:01,947 ‎君主を失ったエヴェニールと ‎デルバールの民は‎怒(おこ)‎っている 37 00:05:02,948 --> 00:05:05,242 ‎彼(かれ)‎らも戦争に乗り気だ 38 00:05:05,617 --> 00:05:08,162 ‎軍はカトリスに到着した 39 00:05:08,245 --> 00:05:10,998 ‎国境を‎侵(おか)‎したのですか? 40 00:05:11,332 --> 00:05:12,207 ‎そうだ 41 00:05:13,542 --> 00:05:15,169 ‎これが最後通告だ 42 00:05:15,544 --> 00:05:19,173 ‎我らに味方しないなら ‎敵とみなす 43 00:05:20,799 --> 00:05:26,263 ‎ゼイディアに人間の王国の ‎強さと正義を見せつけよう 44 00:05:26,472 --> 00:05:28,349 ‎4国の軍が団結し… 45 00:05:28,432 --> 00:05:30,601 ‎もういい 言っただろ 46 00:05:30,684 --> 00:05:32,936 ‎カトリスは戦わない 47 00:05:34,396 --> 00:05:35,731 ‎明日の夜明け 48 00:05:36,440 --> 00:05:39,276 ‎3国は ‎カトリスに宣戦布告する 49 00:06:03,425 --> 00:06:04,468 ‎何をする 50 00:06:04,676 --> 00:06:07,346 ‎大物になる準備だ 51 00:06:08,180 --> 00:06:09,890 ‎じっとしていろ 52 00:06:42,423 --> 00:06:43,340 ‎誰(だれ)‎か来る 53 00:07:03,110 --> 00:07:07,823 ‎旅人さん 私はナイミ・ ‎セラーリ・ニカンティア 54 00:07:08,282 --> 00:07:09,700 ‎通称(つうしょう)‎ニックスよ 55 00:07:10,367 --> 00:07:12,661 ‎ニックス 私はレイラ 56 00:07:12,744 --> 00:07:15,581 ‎通称(つうしょう)‎はレイラ ‎今はきげんが悪い 57 00:07:15,747 --> 00:07:19,418 ‎今すぐ飛び去らないと ‎この‎剣(けん)‎を使って 58 00:07:19,501 --> 00:07:21,336 ‎気晴らしするよ 59 00:07:22,463 --> 00:07:25,632 ‎あんた 消されたエルフよね 60 00:07:25,883 --> 00:07:28,010 ‎はあ? 何の話よ 61 00:07:28,093 --> 00:07:30,888 ‎私はドラゴン‎王妃(おうひ)‎の使者 62 00:07:31,054 --> 00:07:34,224 ‎伝令を受け取り ‎私を使わしたの 63 00:07:34,349 --> 00:07:36,268 ‎お仕えするわ 64 00:07:39,354 --> 00:07:41,315 ‎そしてあんたは… 65 00:07:43,275 --> 00:07:45,694 ‎アースブラッド・エルフだ 66 00:07:47,696 --> 00:07:50,407 ‎人間と旅をしてると ‎聞いたけど 67 00:07:51,241 --> 00:07:53,160 ‎ああ もういいの? 68 00:07:58,373 --> 00:08:01,001 ‎実は‎僕(ぼく)‎ 人間だったんだ 69 00:08:04,588 --> 00:08:07,549 ‎この子がうわさのドラゴンね 70 00:08:07,799 --> 00:08:09,968 ‎目が母上にそっくり 71 00:08:10,969 --> 00:08:15,516 ‎王妃(おうひ)‎の許しを得たの ‎私がひとっ飛びして運ぶわ 72 00:08:15,599 --> 00:08:17,518 ‎それは断る 73 00:08:20,145 --> 00:08:22,731 ‎あんたの力は借りない 74 00:08:24,650 --> 00:08:28,946 ‎一刻も早くこの子を ‎連れ帰るのが大事でしょ 75 00:08:29,363 --> 00:08:31,782 ‎ズモを連れてはいかせない 76 00:08:32,241 --> 00:08:34,701 ‎わかったから落ち着いて 77 00:08:35,327 --> 00:08:36,954 ‎こうしない? 78 00:08:37,246 --> 00:08:38,789 ‎乗り物を提供する 79 00:08:38,872 --> 00:08:40,582 ‎興味がない 80 00:08:40,666 --> 00:08:41,583 ‎本当? 81 00:08:41,959 --> 00:08:45,128 ‎ミッドナイト‎砂漠(さばく)‎を ‎どう越える気? 82 00:08:45,671 --> 00:08:47,089 ‎バカに見える? 83 00:08:47,256 --> 00:08:49,591 ‎砂漠(さばく)‎は通らない 84 00:08:49,675 --> 00:08:50,884 ‎回り道する 85 00:08:51,009 --> 00:08:54,096 ‎それじゃ1週間もムダにする 86 00:08:54,263 --> 00:08:57,224 ‎私の方法で行けば ‎2日で‎越(こ)‎える 87 00:08:59,935 --> 00:09:00,978 ‎どうやって 88 00:09:02,104 --> 00:09:03,146 ‎ついてきて 89 00:09:18,870 --> 00:09:19,830 ‎陛下 90 00:09:20,664 --> 00:09:23,959 ‎ケーセフの ‎おどしには‎屈(くっ)‎しません 91 00:09:24,543 --> 00:09:25,711 ‎どういうこと 92 00:09:25,794 --> 00:09:28,505 ‎アマヤ将軍と母上のおかげで 93 00:09:28,589 --> 00:09:33,385 ‎我が国の軍は5王国の中でも ‎最も訓練された軍です 94 00:09:33,885 --> 00:09:37,598 ‎楽ではなくとも勝利できます 95 00:09:40,559 --> 00:09:41,768 ‎死者は? 96 00:09:42,769 --> 00:09:46,064 ‎ある程度は 仕方ありません 97 00:09:46,773 --> 00:09:47,899 ‎何人? 98 00:09:48,483 --> 00:09:50,485 ‎はっきりとは何とも 99 00:09:50,652 --> 00:09:51,570 ‎何人? 100 00:09:51,945 --> 00:09:53,322 ‎わかりません 101 00:09:53,405 --> 00:09:55,073 ‎はっきり言って 102 00:09:55,532 --> 00:09:58,201 ‎何千人か もっとか… 103 00:10:01,204 --> 00:10:02,664 ‎勝利じゃない 104 00:10:07,753 --> 00:10:11,340 ‎ミッドナイト‎砂漠(さばく)‎は暑く ‎のろわれた地よ 105 00:10:11,548 --> 00:10:13,884 ‎黒い砂が太陽の熱を吸収し 106 00:10:13,967 --> 00:10:17,262 ‎日中はエルフ界の中でも ‎最も暑い 107 00:10:17,846 --> 00:10:20,223 ‎でも夜はもっと悪い 108 00:10:21,516 --> 00:10:23,894 ‎のろわれてるってこと? 109 00:10:23,977 --> 00:10:26,647 ‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎というヘビがいる 110 00:10:26,855 --> 00:10:29,358 ‎かまれると‎魂(たましい)‎が吸われて 111 00:10:29,441 --> 00:10:32,235 ‎生きた‎抜(ぬ)‎け‎殻(がら)‎になっちゃう 112 00:10:33,945 --> 00:10:36,740 ‎でも私たちは ‎文字通り上をいく 113 00:10:37,949 --> 00:10:39,368 ‎ほら 来た 114 00:10:40,661 --> 00:10:42,704 ‎あれがアンバーよ 115 00:10:59,346 --> 00:11:03,475 ‎日暮れまでにオアシスに着き ‎そこで一晩過ごす 116 00:11:04,768 --> 00:11:07,104 ‎明日 反対へ‎抜(ぬ)‎けていけば 117 00:11:07,187 --> 00:11:09,356 ‎もうほとんどおうちよ 118 00:11:12,317 --> 00:11:13,235 ‎どうかな 119 00:11:13,318 --> 00:11:16,947 ‎王妃(おうひ)‎は危険な状態だ ‎1週間かせげるなら 120 00:11:22,369 --> 00:11:23,245 ‎じゃあ 121 00:11:23,620 --> 00:11:24,663 ‎乗って 122 00:12:01,700 --> 00:12:04,035 ‎ありがとベイト 助かる 123 00:12:07,038 --> 00:12:10,000 ‎これ1つで人が500人 124 00:12:11,251 --> 00:12:12,919 ‎500人の男女 125 00:12:13,378 --> 00:12:15,005 ‎父親と母親もいる 126 00:12:15,922 --> 00:12:18,258 ‎子供たちが家で待ってる 127 00:12:18,884 --> 00:12:23,013 ‎息子たちと‎娘(むすめ)‎たち ‎姉妹 兄弟 友達… 128 00:12:23,263 --> 00:12:24,973 ‎生きてる人たちだ 129 00:12:27,642 --> 00:12:29,227 ‎戦争のあとは… 130 00:12:32,856 --> 00:12:34,691 ‎こんなの絶対ダメだ 131 00:12:40,197 --> 00:12:42,282 ‎エズラン王 失礼を 132 00:12:43,074 --> 00:12:45,702 ‎流血を防ぐ道があります 133 00:12:46,411 --> 00:12:48,330 ‎命を救えます 134 00:13:17,067 --> 00:13:17,567 ‎何? 135 00:13:17,651 --> 00:13:20,195 ‎何を考えてるのかと思って 136 00:13:20,278 --> 00:13:21,655 ‎私は平気だ 137 00:13:22,113 --> 00:13:23,615 ‎言ったよね 138 00:13:32,749 --> 00:13:34,334 ‎まったくもう 139 00:13:36,962 --> 00:13:37,879 ‎何か? 140 00:13:37,963 --> 00:13:39,631 ‎足が穴にはまった 141 00:13:39,881 --> 00:13:43,635 ‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎は日中 ‎地中の巣穴に身を‎隠(かく)‎すの 142 00:13:43,760 --> 00:13:46,471 ‎巣穴のせいで地面が‎陥没(かんぼつ)‎する 143 00:13:47,180 --> 00:13:49,599 ‎下に行って足を出してくる 144 00:13:49,683 --> 00:13:51,560 ‎私の物に‎触(さわ)‎らないで 145 00:14:01,903 --> 00:14:02,863 ‎何なの? 146 00:14:03,530 --> 00:14:05,532 ‎なんでジッと見てるの 147 00:14:15,625 --> 00:14:18,211 ‎見たことある形だな 148 00:14:20,255 --> 00:14:21,631 ‎ブーメラン? 149 00:14:25,343 --> 00:14:26,261 ‎行こう 150 00:14:50,201 --> 00:14:51,286 ‎ちょっと 151 00:14:52,454 --> 00:14:53,747 ‎エズラン王? 152 00:14:55,123 --> 00:14:55,957 ‎陛下? 153 00:14:57,834 --> 00:14:58,835 ‎ここだよ 154 00:15:02,380 --> 00:15:04,799 ‎陛下 すみません 155 00:15:04,883 --> 00:15:06,217 ‎直しちまって 156 00:15:07,260 --> 00:15:10,180 ‎壊(こわ)‎しますから 下がってて 157 00:15:18,772 --> 00:15:20,857 ‎壊(こわ)‎れたままにしますね 158 00:15:21,524 --> 00:15:23,401 ‎ジャムタルト? 159 00:15:24,277 --> 00:15:27,572 ‎それで来たんじゃないけど ‎もらうよ 160 00:15:35,080 --> 00:15:36,623 ‎お願いがあるんだ 161 00:15:37,040 --> 00:15:38,625 ‎大事なことだ 162 00:15:40,835 --> 00:15:44,756 ‎もし‎僕(ぼく)‎に何かあったら ‎その時は‎― 163 00:15:45,298 --> 00:15:47,175 ‎ベイトをお願い 164 00:15:50,470 --> 00:15:53,974 ‎謹(つつし)‎んでお引き受けします 165 00:16:00,563 --> 00:16:02,357 ‎何が必要かわかる? 166 00:16:02,524 --> 00:16:06,069 ‎永遠にジャムタルトを ‎与え続けることと 167 00:16:06,695 --> 00:16:08,530 ‎理解と愛? 168 00:16:08,822 --> 00:16:10,949 ‎タルトを重点的に 169 00:16:14,703 --> 00:16:15,704 ‎ありがとう 170 00:16:42,355 --> 00:16:47,152 ‎昔から お前と‎俺(おれ)‎は ‎似たものどうしだと思ってた 171 00:16:53,742 --> 00:16:55,410 ‎オアシスだ 172 00:16:55,952 --> 00:16:59,706 ‎小さいけど‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎と ‎抜(ぬ)‎け‎殻(がら)‎から身を守れる 173 00:16:59,789 --> 00:17:01,249 ‎どうやって? 174 00:17:01,332 --> 00:17:04,753 ‎あの‎塔(とう)‎が ‎防護シールドを張ってる 175 00:17:05,045 --> 00:17:07,505 ‎魔法(まほう)‎のバリアよ 176 00:17:07,964 --> 00:17:10,216 ‎これが‎魔法(まほう)‎の‎壁(かべ)‎ね 177 00:17:39,245 --> 00:17:40,705 ‎快適そうだね 178 00:17:43,083 --> 00:17:46,086 ‎夜には寒くなるから ‎これが要る 179 00:17:46,169 --> 00:17:50,715 ‎毛布は2枚? ‎それとも1枚でいいのかしら 180 00:17:51,883 --> 00:17:54,969 ‎2枚 2枚だ ‎1枚しかなかったら… 181 00:17:55,136 --> 00:17:55,929 ‎2枚だ 182 00:17:56,012 --> 00:17:56,805 ‎2枚だよ 183 00:17:57,597 --> 00:17:58,890 ‎ご自由に 184 00:18:20,745 --> 00:18:21,830 ‎これでいい 185 00:18:26,501 --> 00:18:27,585 ‎目を開けろ 186 00:18:39,139 --> 00:18:40,974 ‎聞こえるだけでなく 187 00:18:44,144 --> 00:18:45,937 ‎見えるようになった 188 00:18:47,105 --> 00:18:48,898 ‎もっと役に立てる 189 00:19:06,749 --> 00:19:09,002 ‎レイラ 何か言った? 190 00:19:10,336 --> 00:19:11,212 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 191 00:19:12,505 --> 00:19:14,007 ‎心配しないで 192 00:19:14,090 --> 00:19:15,550 ‎あっち行って 193 00:19:22,682 --> 00:19:25,602 ‎エズラン そこまでせずとも 194 00:19:26,144 --> 00:19:27,979 ‎きっとほかに方法が 195 00:19:28,521 --> 00:19:31,065 ‎心配しないで 大丈夫だ 196 00:19:31,149 --> 00:19:33,067 ‎陛下 本気なのですか 197 00:19:33,401 --> 00:19:35,403 ‎あと戻りはできません 198 00:19:36,321 --> 00:19:39,324 ‎正しいことだし ‎なすべきことだ 199 00:19:45,288 --> 00:19:47,916 ‎お望みはすべてかなえます 200 00:19:47,999 --> 00:19:48,833 ‎戦争は? 201 00:19:48,917 --> 00:19:52,587 ‎中止です ‎夜明けの‎攻撃(こうげき)‎はありません 202 00:19:53,213 --> 00:19:56,507 ‎戦いに加わりたくない ‎者たちは? 203 00:19:57,091 --> 00:19:59,594 ‎武器を置いて家族の元に 204 00:19:59,677 --> 00:20:02,722 ‎安全に ‎帰ることが保証されます 205 00:20:03,056 --> 00:20:04,515 ‎ご希望通りに 206 00:20:17,946 --> 00:20:19,030 ‎それでいい 207 00:20:22,408 --> 00:20:23,326 ‎連れていけ 208 00:21:33,813 --> 00:21:36,941 ‎このようなことになり残念だ 209 00:21:37,608 --> 00:21:38,818 ‎ウソばっかり 210 00:21:40,320 --> 00:21:42,363 ‎ああ そうかもな 211 00:22:01,716 --> 00:22:03,509 ‎ほっといてよ 212 00:22:04,218 --> 00:22:06,471 ‎こんな姿 見られたくない 213 00:22:06,804 --> 00:22:09,807 ‎泣いてもいい そばにいるよ 214 00:22:10,767 --> 00:22:11,601 ‎終わりだ 215 00:22:11,768 --> 00:22:13,186 ‎そんなことない 216 00:22:13,269 --> 00:22:14,979 ‎すべてを失った 217 00:22:15,063 --> 00:22:18,399 ‎両親も ‎私を大事に思う人たちも 218 00:22:18,608 --> 00:22:19,609 ‎故郷もだ 219 00:22:19,817 --> 00:22:21,652 ‎帰る場所がない 220 00:22:21,736 --> 00:22:23,112 ‎それは‎違(ちが)‎う 221 00:22:23,196 --> 00:22:25,239 ‎不運が重なったけだ 222 00:22:25,323 --> 00:22:26,699 ‎違(ちが)‎う 223 00:22:27,241 --> 00:22:29,369 ‎私の失敗のせいだ 224 00:22:29,494 --> 00:22:32,497 ‎期待に応えられなかった 225 00:22:33,623 --> 00:22:35,792 ‎拒否(きょひ)‎されても仕方ない 226 00:22:38,169 --> 00:22:40,296 ‎私なんか出来損ないだ 227 00:22:40,380 --> 00:22:41,214 ‎だまれ 228 00:22:42,048 --> 00:22:42,882 ‎何て? 229 00:22:43,007 --> 00:22:45,343 ‎だまれ バカを言うな 230 00:22:45,426 --> 00:22:46,511 ‎話を聞いて 231 00:22:46,677 --> 00:22:49,472 ‎劣等感なんか持つ必要ない 232 00:22:49,639 --> 00:22:52,141 ‎君は自覚するべきだ 233 00:22:52,934 --> 00:22:55,686 ‎君には ‎真の勇気と広い心がある 234 00:22:56,229 --> 00:22:58,731 ‎君は何度うちのめされても 235 00:22:58,815 --> 00:23:01,484 ‎そのたび立ち上がってきた 236 00:23:02,068 --> 00:23:03,403 ‎本物の強さだ 237 00:23:03,903 --> 00:23:07,532 ‎それに君は ‎人間の10倍 面白い 238 00:23:08,241 --> 00:23:10,868 ‎ほらね すばらしい人だよ 239 00:23:11,452 --> 00:23:14,205 ‎賢(かしこ)‎くてすばしこくて美しい 240 00:23:16,582 --> 00:23:18,960 ‎僕(ぼく)‎の知るなかで最高の人だ 241 00:23:27,844 --> 00:23:30,179 ‎今のは予想してなかった 242 00:23:30,430 --> 00:23:34,142 ‎君の言葉を聞いてたら ‎そういうことかと… 243 00:23:34,267 --> 00:23:38,020 ‎君がそんな反応をするとは ‎思わなかった 244 00:23:41,524 --> 00:23:44,402 ‎この話を持ち出したら ‎許さない 245 00:23:44,569 --> 00:23:45,862 ‎わかった? 246 00:23:45,945 --> 00:23:47,488 ‎もちろんさ 247 00:23:47,572 --> 00:23:48,948 ‎絶対だからな 248 00:23:49,365 --> 00:23:52,827 ‎一度でも口にしたら ‎殺してやる 249 00:23:52,994 --> 00:23:54,036 ‎言わないよ 250 00:23:55,246 --> 00:23:56,080 ‎絶対に 251 00:23:57,123 --> 00:24:00,042 ‎忘れるんだ 何もなかった 252 00:24:00,168 --> 00:24:01,002 ‎そうさ 253 00:24:07,216 --> 00:24:08,092 ‎そんな! 254 00:24:13,389 --> 00:24:14,307 ‎ズモは? 255 00:24:58,726 --> 00:25:01,187 ‎日本語字幕 赤木 真理子