1 00:00:07,611 --> 00:00:11,365 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:02:50,733 --> 00:02:55,613 "KAPITEL 1 - EIN GEHEIMNIS UND EIN FUNKEN 3 00:02:55,738 --> 00:02:58,741 Wir scheinen schon ewig von zu Hause fort zu sein, 4 00:02:58,991 --> 00:03:01,076 doch es ist erst eine Woche. 5 00:03:04,955 --> 00:03:08,876 Wir fanden etwas, das alle für zerstört hielten, 6 00:03:09,251 --> 00:03:11,629 das Ei des Drachenprinzen. 7 00:03:12,713 --> 00:03:16,508 Ezran und ich beschlossen, um die Welt zu reisen, 8 00:03:17,635 --> 00:03:20,638 um das kostbare Ei seiner Mutter zurückzugeben. 9 00:03:21,055 --> 00:03:24,016 Vielleicht lässt sich so der Krieg aufhalten. 10 00:03:25,476 --> 00:03:27,311 Es war ein tolles Abenteuer. 11 00:03:27,978 --> 00:03:30,439 Ich lerne sogar Zauberei. 12 00:03:30,773 --> 00:03:31,607 Hilfe! 13 00:03:35,361 --> 00:03:37,071 Es war nicht immer leicht, 14 00:03:37,154 --> 00:03:40,783 eher war es das Schwerste, was wir je getan haben. 15 00:03:41,659 --> 00:03:43,577 Aber wir waren nicht allein. 16 00:03:43,661 --> 00:03:47,831 Bei uns ist unsere Freundin Rayla, ein Mondschatten-Elf. 17 00:03:47,915 --> 00:03:50,542 Meine Annahmen über Elfen waren total falsch. 18 00:03:51,710 --> 00:03:53,629 Rayla ist liebevoll und gut. 19 00:03:54,129 --> 00:03:56,882 Sie ist furchtlos, stark und schnell... 20 00:03:56,966 --> 00:03:58,968 Sie ist auch so wagemutig. 21 00:03:59,051 --> 00:04:02,304 Hey! Stehst du da schon länger? 22 00:04:02,388 --> 00:04:04,598 Lass dich mal nicht stören. 23 00:04:04,848 --> 00:04:08,394 Du hast ein Wort gesucht, das mich charakterisiert? 24 00:04:08,560 --> 00:04:11,355 Ich sehe mich als ziemlich kühn an. 25 00:04:11,438 --> 00:04:12,273 Ziemlich. 26 00:04:12,940 --> 00:04:17,152 Ich erzähle meinem Stiefvater, wie ziemlich kühn du bist. 27 00:04:17,236 --> 00:04:18,821 Du schreibst dem König... 28 00:04:19,363 --> 00:04:20,614 ...einen Brief. 29 00:04:21,949 --> 00:04:23,534 Er sorgt sich um uns. 30 00:04:23,742 --> 00:04:27,871 Er möchte unser Fortgehen verstehen und wissen, es geht uns gut. 31 00:04:28,038 --> 00:04:30,958 Auf Reisen gibt es immer Überraschungen. 32 00:04:32,126 --> 00:04:34,295 Nichts läuft wie geplant. 33 00:04:34,670 --> 00:04:38,716 Wir ließen das Ei fallen, dachten, alles wäre verloren... 34 00:04:38,799 --> 00:04:41,885 ...doch etwas Unglaubliches geschah. 35 00:04:41,969 --> 00:04:44,638 Anstatt ein Ei nach Xadia zu tragen, 36 00:04:45,139 --> 00:04:47,099 kümmern wir uns um etwas Neues. 37 00:04:47,558 --> 00:04:50,394 Die mächtigste Kreatur der Welt. 38 00:05:06,452 --> 00:05:07,411 Drachen! 39 00:05:07,745 --> 00:05:10,331 Die Bedrohung durch Xandia wächst täglich. 40 00:05:10,414 --> 00:05:13,375 Es gab Anzeichen schrecklicher Wolkenschatten, 41 00:05:13,459 --> 00:05:16,128 die hoch über Katolis' Städte flogen. 42 00:05:16,545 --> 00:05:17,921 Kriegsdrachen! 43 00:05:18,297 --> 00:05:20,090 Wir müssen aktiv werden. 44 00:05:20,758 --> 00:05:22,593 Nein, wir sollten warten. 45 00:05:23,260 --> 00:05:25,721 Xadias Mörder töteten den König. 46 00:05:25,804 --> 00:05:27,973 Wir müssen reagieren. 47 00:05:28,349 --> 00:05:31,643 Seitdem gab es nicht mal eine Plänkelei. 48 00:05:31,727 --> 00:05:32,811 Vielleicht war es das. 49 00:05:32,895 --> 00:05:35,314 Sie hatten ihre Rache und jetzt 50 00:05:35,397 --> 00:05:36,565 beruhigt es sich. 51 00:05:36,648 --> 00:05:37,816 Beruhigen? 52 00:05:38,067 --> 00:05:40,694 Seht ihr nicht die Gefahr, in der wir sind? 53 00:05:41,904 --> 00:05:44,740 Laut General Amaya sammeln sich Elfen 54 00:05:44,823 --> 00:05:46,825 auf der anderen Seite der Bresche. 55 00:05:46,909 --> 00:05:51,622 Wir müssen sie bekämpfen, und allein schaffen wir es nicht. 56 00:05:52,581 --> 00:05:54,958 Wir brauchen einen Pentarchie-Gipfel. 57 00:05:55,042 --> 00:05:56,960 Ihr seht das falsch, Lord Viren. 58 00:05:57,044 --> 00:05:59,630 Nur ein Herrscher kann den Gipfel einberufen. 59 00:05:59,713 --> 00:06:02,466 Die anderen Herrscher ignorieren Botschaften 60 00:06:02,549 --> 00:06:04,093 ohne Königssiegel. 61 00:06:04,176 --> 00:06:07,054 Aber die Krise hat historischen Proportionen! 62 00:06:07,262 --> 00:06:09,098 Die Menschheit könnte ausgerottet werden, 63 00:06:09,181 --> 00:06:12,810 wenn wir und die anderen vier Königreiche nichts tun. 64 00:06:12,893 --> 00:06:15,854 Ohne König ist das alles egal. 65 00:06:16,230 --> 00:06:19,024 Unsere höchste Priorität muss es sein, 66 00:06:19,108 --> 00:06:20,901 die Prinzen zu finden. 67 00:06:20,984 --> 00:06:23,612 Ohne sie sind uns die Hände gebunden. 68 00:06:28,951 --> 00:06:30,661 Holt es euch. 69 00:06:32,871 --> 00:06:34,623 Elfen und Menschen hier, 70 00:06:34,706 --> 00:06:38,419 und die mit drei oder mehr Beinen dort mit Fö-fö! 71 00:06:38,836 --> 00:06:40,712 Sie heißt Fö-fö? 72 00:06:41,130 --> 00:06:42,631 Sie ist ein Mond-Phönix. 73 00:06:43,048 --> 00:06:46,009 Ihr Name ist eine Abkürzung für "Phönix, Phönix". 74 00:06:47,386 --> 00:06:49,096 Ihr gibt es das beste Essen. 75 00:06:49,388 --> 00:06:50,472 Wie machst du das? 76 00:06:50,556 --> 00:06:54,017 Mein Geheimnis ist... 77 00:06:54,476 --> 00:06:56,061 ...es ist alles Täuschung. 78 00:06:56,562 --> 00:06:59,231 -Was heißt das? -Du kennst "Täuschung". 79 00:06:59,565 --> 00:07:02,025 Das sind leckere Täuschungen. 80 00:07:02,109 --> 00:07:04,611 Ihr esst eigentlich Larven. 81 00:07:06,155 --> 00:07:08,031 Du meinst wohl Futter. 82 00:07:08,115 --> 00:07:10,826 Wie in: "Das ist ein tolles Futter." 83 00:07:10,909 --> 00:07:12,578 Nein. 84 00:07:12,786 --> 00:07:14,997 Siehst du was Fö-fö isst? 85 00:07:15,664 --> 00:07:17,499 Die Schale mit Larven? 86 00:07:18,167 --> 00:07:19,334 Ja, genau. 87 00:07:19,710 --> 00:07:21,670 Das sind Larven. 88 00:07:24,673 --> 00:07:25,632 Mir egal. 89 00:07:26,717 --> 00:07:30,053 Der Illusions-Pie ist der Beste, den ich je hatte. 90 00:07:32,347 --> 00:07:34,141 Hey, Leute! 91 00:07:34,224 --> 00:07:35,726 Du bist ja super drauf. 92 00:07:35,809 --> 00:07:38,896 Zwei Hände zum Arbeiten zu haben, fühlt sich toll an. 93 00:07:39,646 --> 00:07:41,523 War nicht böse gemeint, Ava. 94 00:07:43,108 --> 00:07:46,236 Ich kann mit beiden Schwertern wieder schlitzen. 95 00:07:46,445 --> 00:07:49,198 Ich kann klatschen, Handstand machen. 96 00:07:51,742 --> 00:07:53,410 Ich kann sogar die Bewegung, 97 00:07:53,494 --> 00:07:56,955 die man nach einer Gesangsdarbietung macht, wenn man tanzt. 98 00:07:57,039 --> 00:08:00,918 -Und sonst so? -Super! 99 00:08:01,001 --> 00:08:02,085 -Großartig! -Toll. 100 00:08:02,169 --> 00:08:04,379 Gut! Denn wir müssen los. 101 00:08:04,463 --> 00:08:05,297 -Was? -Nein! 102 00:08:05,380 --> 00:08:07,049 -Geht nicht! -Warum denn? 103 00:08:07,132 --> 00:08:08,842 Es sind erst zwei Tage. 104 00:08:08,926 --> 00:08:11,011 Es wird gefährlich für uns. 105 00:08:11,345 --> 00:08:13,972 Das Risiko steigt täglich. 106 00:08:14,723 --> 00:08:15,933 Sie hat recht. 107 00:08:16,016 --> 00:08:18,393 Als der Drachenprinz geboren wurde, 108 00:08:18,644 --> 00:08:20,437 spürte ich, etwas war falsch. 109 00:08:21,230 --> 00:08:23,315 Diese lila Haarbüschel? 110 00:08:23,732 --> 00:08:25,567 Dunkle Mächte verfolgen dich. 111 00:08:26,068 --> 00:08:29,279 Niemand mag dunkle Mächte. Also... 112 00:08:32,032 --> 00:08:33,867 Willst du deine Hände benutzen? 113 00:08:33,951 --> 00:08:34,868 Genau. 114 00:08:35,285 --> 00:08:38,121 Wir müssen auch die kostbare Fracht abliefern. 115 00:08:38,497 --> 00:08:41,124 Außer, der kleine Drache kommt zu seiner Mom, 116 00:08:41,208 --> 00:08:44,545 steht der Welt ein Krieg bevor, wie es ihn nie zuvor gab. 117 00:08:46,171 --> 00:08:48,340 Aber Zym, er ist doch so winzig. 118 00:08:48,549 --> 00:08:50,425 Er muss erst Fliegen lernen. 119 00:08:51,218 --> 00:08:54,846 Du hast eine besondere Verbindung zum Drachenjungen. 120 00:08:55,180 --> 00:08:57,182 Könntest du es ihm beibringen? 121 00:08:57,266 --> 00:08:59,268 Ich könnte es versuchen. 122 00:08:59,518 --> 00:09:02,980 Ich hatte gehofft, ich könnte mehr Mondmagie lernen. 123 00:09:04,439 --> 00:09:06,858 Ich könnte dir einiges zeigen. 124 00:09:07,192 --> 00:09:09,361 Bist du nicht auf meiner Seite? 125 00:09:09,444 --> 00:09:12,239 Ein paar Tage, Rayla. Mehr wollen wir nicht. 126 00:09:13,407 --> 00:09:15,951 Schön. Einen Tag zusätzlich. 127 00:09:16,326 --> 00:09:17,160 Einen. 128 00:09:17,494 --> 00:09:19,496 Die Gefahr ist ernst. 129 00:09:19,580 --> 00:09:21,123 Ich gehe auf Patrouille. 130 00:09:21,206 --> 00:09:23,792 Alle anderen bleibt aufmerksam. 131 00:09:24,376 --> 00:09:25,669 Und du. 132 00:09:25,961 --> 00:09:28,213 Sieh zu, dass du in die Lüfte kommst. 133 00:09:35,137 --> 00:09:38,515 Ich darf Magie von einer echten Magierin lernen! 134 00:09:38,765 --> 00:09:40,392 Meinst du, ich bin real? 135 00:09:40,934 --> 00:09:42,394 Ähm... 136 00:09:43,353 --> 00:09:45,147 Keine Sorge, ich bin es. 137 00:09:46,565 --> 00:09:48,609 Das ist Mond-Henge. 138 00:09:49,568 --> 00:09:52,404 Vor tausenden von Jahren, als Xania ein Land war, 139 00:09:52,487 --> 00:09:55,032 haben die Vorfahren der Mondschatten-Elfen 140 00:09:55,115 --> 00:09:57,618 hier fantastische Rituale aufgeführt. 141 00:09:59,077 --> 00:10:00,746 Historia viventem. 142 00:10:18,847 --> 00:10:22,184 Die Legenden sagen, sie nutzen die Macht des Nexus, 143 00:10:22,267 --> 00:10:24,353 ein Portal zu einer neuen Ebene zu öffnen. 144 00:10:24,436 --> 00:10:27,522 Eine schimmernde Welt, jenseits von Leben und Tod. 145 00:10:32,653 --> 00:10:33,862 Jetzt sind es Ruinen. 146 00:10:34,946 --> 00:10:36,073 Was ist passiert? 147 00:10:36,573 --> 00:10:39,076 Die Mond-Druiden selbst zerstörten sie, 148 00:10:39,159 --> 00:10:41,328 als Xadia zweigeteilt wurde. 149 00:10:42,037 --> 00:10:46,083 Sie hielten es für sicherer, diesen Ort der Magie abzuschalten. 150 00:10:46,958 --> 00:10:48,001 Wie traurig. 151 00:10:48,627 --> 00:10:52,839 Es gab seitdem immer einen Wächter des Nexus, 152 00:10:52,923 --> 00:10:54,925 eine Magierin wie mich, 153 00:10:55,217 --> 00:10:58,762 die verhindern muss, dass Menschen ihn entdecken. 154 00:10:59,346 --> 00:11:01,723 Was passiert, wenn sie ihn finden? 155 00:11:01,848 --> 00:11:02,891 Bringst du... 156 00:11:04,101 --> 00:11:05,727 ...sie dann um? 157 00:11:07,688 --> 00:11:10,982 Nein. Warum sie umbringen, wenn man sie mit Illusion 158 00:11:11,066 --> 00:11:12,901 in den Wahnsinn treiben kann? 159 00:11:13,235 --> 00:11:15,404 Ich habe Gehirnschmelzer. 160 00:11:15,696 --> 00:11:18,323 Die machen einen verrückt. 161 00:11:18,407 --> 00:11:19,574 Interessiert? 162 00:11:20,325 --> 00:11:21,159 Nicht nötig. 163 00:11:21,910 --> 00:11:25,288 Gut, fangen wir mit der Arbeit an. 164 00:11:28,458 --> 00:11:30,794 Fliegen ist natürlich und wunderschön. 165 00:11:31,336 --> 00:11:33,672 Einfach ist es aber nicht. 166 00:11:35,716 --> 00:11:37,718 Hör damit auf. 167 00:11:39,136 --> 00:11:40,011 Bereit, Zym? 168 00:11:40,095 --> 00:11:41,054 Flügel raus... 169 00:11:41,596 --> 00:11:42,806 ...und flattern! 170 00:11:45,267 --> 00:11:47,561 Komm, flatter mit den Flügeln! 171 00:11:50,313 --> 00:11:51,648 Oh nein! Alles gut? 172 00:11:55,610 --> 00:11:58,155 Nochmal. Ganz langsam. 173 00:11:58,864 --> 00:12:00,532 Flatter! 174 00:12:07,873 --> 00:12:11,418 Das ist nicht Fliegen, aber für den Anfang geht es. 175 00:13:38,880 --> 00:13:42,133 "Können wir länger bleiben, um Magie zu lernen"? 176 00:13:42,217 --> 00:13:45,762 "Ich will mit dem kleinen Drachen spielen"! 177 00:13:46,429 --> 00:13:47,430 Menschen. 178 00:13:47,931 --> 00:13:52,310 Nur der noble Elf hält uns offensichtlich alle am Leben. 179 00:13:53,728 --> 00:13:56,147 Hier draußen ist was. Ich weiß es. 180 00:13:57,190 --> 00:13:58,441 Etwas Schlechtes. 181 00:14:24,175 --> 00:14:27,971 Du schon wieder. Heb es dir für jemanden auf, den es kümmert. 182 00:14:36,688 --> 00:14:38,189 Wir sind zurück. 183 00:14:38,273 --> 00:14:40,609 Wir haben einen besonderen Gast. 184 00:14:40,692 --> 00:14:43,320 Sie ist mystisch, magisch, Mond-betrieben 185 00:14:43,403 --> 00:14:45,238 und sie kann fliegen. 186 00:14:45,322 --> 00:14:47,449 Bitte heißt Fö-fö willkommen! 187 00:14:49,367 --> 00:14:51,912 Bereit, Fö-fö? Zeig ihm wie es geht. 188 00:14:55,498 --> 00:14:56,833 Siehst du? Einfach! 189 00:14:57,959 --> 00:14:59,920 Ja! Genau so! 190 00:15:03,590 --> 00:15:06,092 Ich zeige dir, wie Fliegen sich anfühlt! 191 00:15:09,930 --> 00:15:10,931 Spürst du es? 192 00:15:11,014 --> 00:15:13,767 Spürst du den Windzug unter den Flügeln? 193 00:15:16,561 --> 00:15:18,730 Es klappt! Er ist super! 194 00:15:18,813 --> 00:15:21,399 Ja! Das schaffst du! 195 00:15:24,945 --> 00:15:28,365 Ezran! Du hast den Drachenprinz getötet! 196 00:15:28,448 --> 00:15:30,742 Oh nein! Ich bin so dumm. 197 00:15:30,825 --> 00:15:32,702 Oh nein! 198 00:15:37,290 --> 00:15:38,625 Es tut mir so leid. 199 00:15:38,708 --> 00:15:40,669 Ich wollte dir nicht weh tun. 200 00:15:40,752 --> 00:15:41,836 Alles in Ordnung? 201 00:15:47,342 --> 00:15:50,095 Urenergie ist zwar überall, 202 00:15:50,178 --> 00:15:54,265 aber an bestimmten Orten oder manchmal schwächer oder stärker. 203 00:15:54,933 --> 00:15:57,477 Der Ozean ist bei Flut am stärksten. 204 00:15:57,727 --> 00:16:00,146 Der Himmel bei Sturm. 205 00:16:00,397 --> 00:16:03,274 -Der Mond bei... -Vollmond! 206 00:16:03,650 --> 00:16:05,151 Nicht unterbrechen. 207 00:16:05,568 --> 00:16:06,528 Aber, richtig. 208 00:16:06,611 --> 00:16:08,029 Und da ist mehr. 209 00:16:08,113 --> 00:16:09,864 Es gibt sechs besondere Orte, 210 00:16:09,948 --> 00:16:14,661 wo die Magie der Urenergie auf dieser Welt am reinsten und mächtigsten ist. 211 00:16:14,744 --> 00:16:17,664 So ein Ort heißt Nexus. 212 00:16:19,416 --> 00:16:22,502 Das ist der Mondnexus! 213 00:16:24,254 --> 00:16:26,548 Er reflektiert den Mond perfekt. 214 00:16:26,923 --> 00:16:28,258 Ist der Mond voll, 215 00:16:28,341 --> 00:16:30,885 füllt sein Licht den See vollständig. 216 00:16:33,054 --> 00:16:34,472 Ich liebe das. 217 00:16:34,556 --> 00:16:36,808 Ich liebe es, über Magie zu lernen. 218 00:16:37,267 --> 00:16:40,854 Ich möchte von dir lernen, Mondmagie zu praktizieren. 219 00:16:41,646 --> 00:16:43,398 Ganz praktisches Lernen. 220 00:16:43,481 --> 00:16:46,151 Du zeigst mir, wie man Mondstrahlen macht, 221 00:16:46,234 --> 00:16:49,029 Mondfunken, Mondenschein? 222 00:16:50,071 --> 00:16:52,073 Menschen kriegen keine Magie hin. 223 00:16:53,158 --> 00:16:54,826 Ich habe das schon gemacht. 224 00:16:55,285 --> 00:16:57,579 Mit dem Urstein. 225 00:16:57,996 --> 00:16:59,706 Aber du zerschlugst ihn, 226 00:16:59,789 --> 00:17:02,083 jetzt bist du nur ein normaler Mensch. 227 00:17:03,460 --> 00:17:06,379 Sieh es positiv. Ihr habt diesen extra Finger. 228 00:17:06,463 --> 00:17:07,547 Den kleinen. 229 00:17:07,630 --> 00:17:09,132 Wie nennt ihr ihn? 230 00:17:09,215 --> 00:17:10,341 Kleinen Finger! 231 00:17:10,467 --> 00:17:13,136 Ich kenne aber Menschen, die Magie nutzen. 232 00:17:14,137 --> 00:17:17,474 Wir nennen das nicht Magie. 233 00:17:17,974 --> 00:17:19,267 Es sind Gräueltaten. 234 00:17:20,560 --> 00:17:21,895 Das kann nicht sein. 235 00:17:22,103 --> 00:17:24,606 Ich dachte, Magie wäre mein Ding. 236 00:17:24,689 --> 00:17:25,815 Ich war gut darin. 237 00:17:27,150 --> 00:17:29,402 Möchtest du Torte? 238 00:17:30,820 --> 00:17:32,655 Das sind doch nur Würmer. 239 00:17:35,200 --> 00:17:38,578 Du bist zu klug für Lujannes Illusionen. 240 00:17:38,953 --> 00:17:43,917 Was hältst du von altmodischer Eiscreme? 241 00:17:45,668 --> 00:17:46,711 Wieder Würmer. 242 00:17:52,550 --> 00:17:55,053 Er hat den ganzen Tag trainiert. 243 00:17:55,261 --> 00:17:56,513 Kann er fliegen? 244 00:17:56,596 --> 00:17:58,014 Noch nicht. 245 00:17:58,348 --> 00:18:00,100 Ich tue, was ich kann, Rayla. 246 00:18:00,266 --> 00:18:01,726 Und du auch. 247 00:18:01,810 --> 00:18:03,019 Das weiß ich. 248 00:18:04,604 --> 00:18:07,023 Wie auch immer, morgen gehen wir. 249 00:18:07,232 --> 00:18:09,275 Ich weiß, dass Gefahr aufzieht. 250 00:18:09,359 --> 00:18:10,985 Wir müssen los. 251 00:18:11,069 --> 00:18:12,654 Dann sollten wir ausruhen. 252 00:18:12,737 --> 00:18:14,322 Nein. Ich nicht. 253 00:18:14,405 --> 00:18:16,199 Ich gehe auf Patrouille. 254 00:18:16,282 --> 00:18:18,660 Noch eine Grenzüberprüfung. 255 00:18:24,082 --> 00:18:26,334 -Harter Tag? -Könnte man sagen. 256 00:18:26,459 --> 00:18:27,460 Wir auch. 257 00:18:27,544 --> 00:18:30,505 Viel Hüpfen und Flattern, aber kein Fliegen. 258 00:18:30,922 --> 00:18:34,467 Wir kriegen es hin, egal, wie unmöglich es scheint. 259 00:18:35,135 --> 00:18:38,054 Wir glauben an uns, wir geben nicht auf. 260 00:18:38,138 --> 00:18:39,180 Oder? 261 00:18:41,558 --> 00:18:42,433 Weißt du was? 262 00:18:43,434 --> 00:18:44,477 Ich auch nicht. 263 00:18:56,406 --> 00:18:57,282 Krähen-Lord. 264 00:18:58,867 --> 00:19:00,785 Krähen-Lord. Ihr. 265 00:19:00,910 --> 00:19:02,412 Sir! Krähen-Lord! 266 00:19:02,912 --> 00:19:03,830 Tut mir leid. 267 00:19:03,913 --> 00:19:05,832 Ihr rieft nach dem Krähen-Lord. 268 00:19:05,915 --> 00:19:07,083 Er ist nicht hier. 269 00:19:08,042 --> 00:19:09,502 Wer seid Ihr dann? 270 00:19:09,586 --> 00:19:11,963 Ich bin der Krähen-Meister. 271 00:19:14,215 --> 00:19:16,634 Der Assistent vom Krähen-Lord. 272 00:19:16,718 --> 00:19:17,927 Ich wurde befördert. 273 00:19:18,887 --> 00:19:21,306 Glückwunsch. Könnt Ihr Post versenden? 274 00:19:21,598 --> 00:19:23,141 Klar, natürlich. 275 00:19:26,060 --> 00:19:27,729 Oh. Ähm... 276 00:19:27,812 --> 00:19:31,649 Das scheint das Königssiegel zu sein. 277 00:19:31,983 --> 00:19:32,859 Ja. 278 00:19:33,109 --> 00:19:34,569 Also... 279 00:19:35,486 --> 00:19:36,988 Der König ist... 280 00:19:37,530 --> 00:19:38,907 ...Ihr wisst schon. 281 00:19:39,574 --> 00:19:40,992 Ich kann die nicht verschicken. 282 00:19:41,075 --> 00:19:41,910 Hm. 283 00:19:42,785 --> 00:19:44,537 Ich verstehe Euer Dilemma. 284 00:19:44,621 --> 00:19:46,456 Ihr wurdet gerade befördert? 285 00:19:46,539 --> 00:19:48,291 Ihr wollt die Arbeit gut machen? 286 00:19:48,374 --> 00:19:50,001 Ja, genau. 287 00:19:50,168 --> 00:19:52,253 Nur, damit das... 288 00:19:52,712 --> 00:19:55,506 ...ganz klar ist, Krähen-Meister. 289 00:19:55,590 --> 00:19:59,928 Ihr schickt die sofort an die anderen vier Reiche. 290 00:20:00,595 --> 00:20:03,765 Wenn Ihr euch weigert, werdet Ihr... 291 00:20:04,140 --> 00:20:05,642 ...Ihr wisst schon. 292 00:20:06,184 --> 00:20:08,102 Wenn ich drüber nachdenke, 293 00:20:08,186 --> 00:20:11,564 erledige ich das wohl besser für Euch. 294 00:20:12,065 --> 00:20:13,816 Das dachte ich mir. 295 00:20:25,620 --> 00:20:26,621 Du hast Unrecht. 296 00:20:26,746 --> 00:20:27,580 Callum. 297 00:20:27,664 --> 00:20:30,208 Was machst du hier? Es ist spät. 298 00:20:30,291 --> 00:20:31,709 Ich gebe niemals auf. 299 00:20:31,793 --> 00:20:32,961 Callum... 300 00:20:33,044 --> 00:20:35,880 Als ich klein war, sollte ich Reiten lernen, 301 00:20:35,964 --> 00:20:38,508 Fechten, Bogenschießen, Kampfstrategien. 302 00:20:38,591 --> 00:20:40,510 Aber ich taugte nicht dazu. 303 00:20:40,760 --> 00:20:42,804 Du hast nicht aufgegeben? 304 00:20:43,304 --> 00:20:44,555 Dann wurdest du gut? 305 00:20:44,639 --> 00:20:46,349 Das habe ich aufgegeben. 306 00:20:46,724 --> 00:20:48,643 Doch dann probierte ich Magie, 307 00:20:48,768 --> 00:20:50,520 und es fühlte sich richtig an. 308 00:20:50,603 --> 00:20:52,647 Endlich war ich gut bei etwas. 309 00:20:53,314 --> 00:20:54,816 Ich will Magie lernen. 310 00:20:55,566 --> 00:20:56,567 Das bin ich. 311 00:20:58,528 --> 00:21:00,947 Ich bewundere deine Entschlossenheit. 312 00:21:01,155 --> 00:21:04,117 Magie zu lernen, ist nicht deine Bestimmung. 313 00:21:04,826 --> 00:21:06,703 Du kannst Urmagie nicht lernen, 314 00:21:06,786 --> 00:21:10,748 weil du nicht dazu geboren bist, dich mit einer Urquelle zu verbinden. 315 00:21:10,832 --> 00:21:13,042 Ich kapiere nichts. Was ist "verbunden"? 316 00:21:13,126 --> 00:21:18,423 In Xadia sind die Geschöpfe in Verbindung zu einer Urquelle geboren. 317 00:21:20,300 --> 00:21:22,468 Sie tragen ein Stück in sich. 318 00:21:22,635 --> 00:21:25,096 Das Stück nennen wir Arkanum. 319 00:21:25,471 --> 00:21:26,889 Was ist ein Arkanum? 320 00:21:26,973 --> 00:21:30,601 Das Geheimnis der Urenergie oder seine Bedeutung. 321 00:21:31,519 --> 00:21:33,104 Das Geheimnis der Urkraft? 322 00:21:33,396 --> 00:21:34,230 Ja. 323 00:21:34,522 --> 00:21:37,442 Das Geheimnis wird ein Funken, 324 00:21:37,650 --> 00:21:42,196 das kleinstmögliche Flackern der Urquelle in dir, 325 00:21:43,031 --> 00:21:46,242 doch genug, die Welt mit ihrer Magie zu entzünden. 326 00:21:46,993 --> 00:21:48,328 Was ist es also? 327 00:21:48,411 --> 00:21:50,079 Was ist das Arkanum des Mondes? 328 00:21:50,163 --> 00:21:52,290 Etwas, das ich einfach weiß. 329 00:21:53,041 --> 00:21:55,752 Man kann es schwer in Worte fassen. 330 00:21:55,835 --> 00:21:58,046 Versuche es. Bitte. 331 00:21:58,379 --> 00:21:59,422 Na gut. 332 00:21:59,839 --> 00:22:01,758 Beim Arkanum des Mondes 333 00:22:01,924 --> 00:22:05,970 geht es um die Beziehung zwischen Erscheinungen... 334 00:22:06,429 --> 00:22:07,555 ...und Realität. 335 00:22:07,638 --> 00:22:11,017 Die meisten Menschen glauben, Wirklichkeit wäre Wahrheit, 336 00:22:11,100 --> 00:22:13,644 und Erscheinungen täuschen. 337 00:22:13,728 --> 00:22:16,522 Die, die das Mond-Arkanum kennen, 338 00:22:16,606 --> 00:22:21,027 verstehen, wir können nur wirklich die Erscheinung verstehen. 339 00:22:21,235 --> 00:22:23,696 Die sogenannte Realität, 340 00:22:23,780 --> 00:22:26,407 hinter der Wahrnehmung, berühren wir nicht. 341 00:22:29,952 --> 00:22:30,995 Ich bin verwirrt. 342 00:22:31,788 --> 00:22:32,955 Kann ich verstehen. 343 00:22:33,539 --> 00:22:35,917 Du bist eben doch nur ein Mensch. 344 00:23:55,913 --> 00:23:56,747 Na mach schon. 345 00:24:42,543 --> 00:24:45,171 Untertitelübersetzung von: Michaela Friedrich