1
00:00:00,000 --> 00:00:09,210
Makoto :ترجمه و زیرنویس
کاری از تیم ترجمهی اختصاصی انیمهلیست
Anime-List.net | t.me/AnimeList_ir
2
00:00:09,210 --> 00:00:10,460
♪ پا-پوم ♪
Makoto :ترجمه و زیرنویس
کاری از تیم ترجمهی اختصاصی انیمهلیست
Anime-List.net | t.me/AnimeList_ir
3
00:00:10,460 --> 00:00:15,000
Makoto :ترجمه و زیرنویس
کاری از تیم ترجمهی اختصاصی انیمهلیست
Anime-List.net | t.me/AnimeList_ir
4
00:00:20,180 --> 00:00:23,350
میانا، میتونم بهت اعتماد کنم؟
5
00:00:24,770 --> 00:00:28,150
.بله، ملکهی من
.کاملاً میتونید به من اعتماد کنید
6
00:00:28,230 --> 00:00:30,570
!وقتمون داره تموم میشه
7
00:00:30,650 --> 00:00:32,950
باید به اون جزیرهی قهوهای کوچولو بریم و آراوس رو آزاد کنیم
8
00:00:33,030 --> 00:00:35,030
!اگه میخوایم بابامو زنده نگه داریم
9
00:00:39,700 --> 00:00:42,540
!کلادیا، نه! برگرد
10
00:00:43,830 --> 00:00:46,290
!موج تو رو قورت میده
11
00:00:46,380 --> 00:00:48,500
،زندان درست اونجاست
12
00:00:48,590 --> 00:00:51,800
!دقیقاً وسط دریای کستاوت
13
00:00:52,920 --> 00:00:55,340
.هرچیزی که نیاز داشتیم رو داریم
14
00:00:55,430 --> 00:00:58,260
.دیگه تقریباً... رسیدیم
15
00:02:09,710 --> 00:02:10,750
...اویزاندوم
16
00:02:13,670 --> 00:02:15,590
.باید کمکم کنی
17
00:02:15,670 --> 00:02:18,930
.متأسفانه من... همهچیزمو از دست دادم
18
00:02:19,970 --> 00:02:21,510
.عقلمو از دست دادم
19
00:02:35,480 --> 00:02:38,200
...زوبیا، عشق من
20
00:02:41,410 --> 00:02:45,490
،اوه، خیلی خوبه که دوباره صداتو میشنوم
21
00:02:46,370 --> 00:02:48,080
.که میبینمت
22
00:02:49,460 --> 00:02:51,500
!دلم برات تنگ شده بود
23
00:02:51,580 --> 00:02:53,630
.بهت نیاز دارم
24
00:02:53,710 --> 00:02:56,380
اوه، چه اتفاقی افتاده؟
25
00:02:56,460 --> 00:02:58,130
.صدمه دیدی
26
00:02:59,470 --> 00:03:02,470
!یه خراش ناچیز
27
00:03:03,140 --> 00:03:05,140
...ولی داره میپوسه
28
00:03:05,890 --> 00:03:07,140
...آلودهست
29
00:03:08,390 --> 00:03:09,850
.فاسده
30
00:03:09,940 --> 00:03:13,770
!اوه! میتونم حس کنم که زندگیم از درون داره نابود میشه
31
00:03:19,570 --> 00:03:21,490
.باید کمک پیدا کنی
32
00:03:21,570 --> 00:03:25,200
.نمیتونم. قدرتی برام نمونده
33
00:03:26,870 --> 00:03:31,960
،شاید اگه تسلیم بشم
میتونم دوباره با تو باشم؟
34
00:03:32,040 --> 00:03:33,170
.نه
35
00:03:34,290 --> 00:03:38,340
.تو باید قدرت و زندگی پیدا کنی
36
00:03:39,010 --> 00:03:43,590
.باید اینکار رو برای آزیماندیاس بکنی
37
00:03:57,360 --> 00:03:59,780
.باید قوی باشم
38
00:03:59,860 --> 00:04:03,740
.برای تو، اویزاندوم، و برای زیم
39
00:04:43,740 --> 00:04:45,820
،بالأخره رسیدیم
40
00:04:45,910 --> 00:04:47,530
.دریای کستاوت
41
00:04:47,620 --> 00:04:51,660
.حالا فقط باید قبل از آدم بدا، زندان جادویی آراوس رو پیدا کنیم
42
00:04:51,750 --> 00:04:54,370
...اگه کلادیا و ویرن
43
00:04:54,460 --> 00:04:55,540
زودتر رسیده باشن چی؟
44
00:04:55,620 --> 00:04:59,880
،اونا یه قدم از ما جلو بودن
.همیشه یه قدم از ما جلوترن
45
00:05:01,210 --> 00:05:02,920
.یه قدم جلو عیبی نداره
46
00:05:03,010 --> 00:05:06,720
چونکه دامینا پروفاندس
.یه چیزی بهم گفت که اونا نمیدونن
47
00:05:06,800 --> 00:05:08,390
.راز زندان
48
00:05:21,320 --> 00:05:24,280
جزیرهی قهوهای کجاست؟
49
00:05:24,360 --> 00:05:26,990
.رسیدیم ولی اصلاً با عقل جور در نمیاد
50
00:05:27,070 --> 00:05:29,320
نقشه میگه اینجا باید یه جزیرهی قهوهای باشه
51
00:05:29,410 --> 00:05:30,830
.درست وسط دریا
52
00:05:32,120 --> 00:05:35,500
آره، جزیرهی قهوهای
.باید همینجا باشه
53
00:05:35,580 --> 00:05:38,710
.و به زور سر وقت رسیدیم
54
00:05:38,790 --> 00:05:41,750
.امروز روز 30 امه
55
00:05:41,840 --> 00:05:44,840
...روزی که طلسم رستاخیر منقضی میشه -
!هیس -
56
00:05:44,920 --> 00:05:46,010
.ولی آره
57
00:05:46,090 --> 00:05:49,600
باید امروز آراوس رو پیدا کنیم
.که بتونیم بابام رو نجات بدیم
58
00:05:49,680 --> 00:05:52,180
!ولی جزیرهی قهوهای اینجا نیست -
...همم -
59
00:05:52,260 --> 00:05:54,770
آه، کلادیا؟
60
00:05:54,850 --> 00:05:57,350
میدونی چجوری این نقشه رو از دهن اژدها بیرون کشیدیم؟
61
00:05:57,440 --> 00:06:01,270
.آره، عالی بود
.فرشتهی نجاتمون بودی، تر خرسی
62
00:06:01,360 --> 00:06:03,980
...خب، ام، گمونم جزیرهی قهوهای
63
00:06:04,070 --> 00:06:06,400
...شاید چیزی که به نظر میاد نباشه
64
00:06:06,490 --> 00:06:07,700
چی؟
65
00:06:07,780 --> 00:06:09,910
...جزیرهی قهوهای شاید فقط یه تیکه آشغال باشه
66
00:06:09,990 --> 00:06:12,240
.که لای دندون اژدها گیر کرده بوده
67
00:06:12,330 --> 00:06:14,490
.آره. آشغاله
68
00:06:16,080 --> 00:06:19,540
،اگه جزیرهی قهوهای در کار نیست
پس زندان آراوس کجاست؟
69
00:06:19,630 --> 00:06:23,000
یعنی نقشه اشتباهه؟ -
.نه، نقشه درسته -
70
00:06:23,090 --> 00:06:24,300
.نگاه
71
00:06:25,090 --> 00:06:27,970
.زندان باید اون پایین باشه
.توی عمق آب
72
00:06:28,800 --> 00:06:31,140
.من میدونم چی لازمه
73
00:06:31,220 --> 00:06:34,310
.ولی اول باید یه پنجپای بنفش بگیریم
74
00:06:38,640 --> 00:06:41,440
پس زندان ته دریاست؟ -
.درسته -
75
00:06:42,860 --> 00:06:45,440
.پس واسه این جادوگر اعظم آکیو اینو به من داد
76
00:06:45,530 --> 00:06:48,650
این تعویذ رو با یه طلسم قوی کرد
.که اجازه میده زیر آب نفس بکشی
77
00:06:48,740 --> 00:06:52,280
...فقط یه تعویذ داریم
.پس فقط یکیمون میتونه بره
78
00:06:52,370 --> 00:06:54,160
...مگه اینکه
79
00:06:54,240 --> 00:06:56,790
...اه، مگه اینکه
80
00:06:56,870 --> 00:06:59,460
،من شاید بتونم این روونها رو بدون تعویذ استفاده کنم
81
00:06:59,540 --> 00:07:02,000
.و این یعنی همهمون میتونیم بریم
82
00:07:12,340 --> 00:07:15,100
.اصولش مثل طلسم بالهای جادوگره
83
00:07:15,180 --> 00:07:17,310
،فقط توی این قضیه
.بیشتر شبیه «آبشش جادوگر» میشه
84
00:07:21,190 --> 00:07:22,480
آماده؟
85
00:07:31,410 --> 00:07:34,910
من هیچی حس نمیکنم؟
چطور باید چیزی حس کنم؟
86
00:07:34,990 --> 00:07:37,040
.خب، فقط یه راه برای فهمیدنش هست
87
00:07:45,420 --> 00:07:46,800
...اه
88
00:08:31,050 --> 00:08:32,380
ریلا، خوبی؟
89
00:08:33,180 --> 00:08:34,970
...خوب میشم، فقط
90
00:08:36,050 --> 00:08:37,350
.نتونستم انجامش بدم
91
00:08:37,430 --> 00:08:40,470
.من... من میام بیرون -
.نه -
92
00:08:40,560 --> 00:08:45,350
.من نمیتونم ولی شما باید برید
.تو و ازران از پسش برمیاید
93
00:08:48,190 --> 00:08:49,230
من و تو؟
94
00:08:50,280 --> 00:08:53,820
.من و تو یه مأموریت مهم دیگه داریم
.سر مأموریت مراقب از اژدهاییم
95
00:08:55,360 --> 00:08:57,070
.و مأموریت مراقبت از بیت
96
00:09:08,420 --> 00:09:14,090
...یه قطره، دو قطره، اوه بیخیال، کاری نکن به زور بکشونمت بیرون
97
00:09:14,170 --> 00:09:15,050
.سه
98
00:09:15,130 --> 00:09:18,550
جوهر پنجپا رو با خون خودت ترکیب میکنی؟
99
00:09:18,640 --> 00:09:21,180
.این یه طلسمه، تری، نه دستور پخت پودینگ
100
00:09:25,520 --> 00:09:27,190
.آمادهست
101
00:09:31,780 --> 00:09:33,940
.راه درازی رو اومدیم، بابا
102
00:09:34,030 --> 00:09:37,240
.میدونم برای تو سخته، ولی تحمل کن
103
00:09:37,320 --> 00:09:38,740
.تقریباً رسیدیم
104
00:09:44,830 --> 00:09:46,290
.خیلی بهت افتخار میکنم
105
00:10:18,780 --> 00:10:19,780
.کلادیا
106
00:10:22,120 --> 00:10:23,120
!نه
107
00:10:23,790 --> 00:10:25,620
.نه، دختر عزیزم
108
00:11:05,490 --> 00:11:09,620
.ارباب ویرن، عجیبه که اینجا میبینمت
109
00:11:14,840 --> 00:11:16,050
...تو
110
00:11:18,380 --> 00:11:21,720
کجا میری؟
.امروز روز خاصیه
111
00:11:24,720 --> 00:11:25,720
.وایستا
112
00:11:29,690 --> 00:11:31,850
.الان خیلی نزدیک شدی
113
00:11:31,940 --> 00:11:38,530
.بالأخره به نوک حقیقت همدیگه رسیدیم
114
00:11:39,110 --> 00:11:41,030
نوک؟
115
00:11:45,660 --> 00:11:47,200
چیکار کردی؟
116
00:11:47,290 --> 00:11:51,120
.منو با خودت زندانی کردی -
.نه -
117
00:11:51,210 --> 00:11:55,750
.فقط برای یه لحظه هوشیاریت رو قرض گرفتم
118
00:11:55,840 --> 00:11:58,340
.تو مهمون منی
119
00:11:58,420 --> 00:12:00,880
.من نمیخوام اینجا باشم
120
00:12:01,680 --> 00:12:03,090
!آه
121
00:12:03,180 --> 00:12:07,060
.آزادیم خیلی نزدیکه، میتونم مزهش کنم
122
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
.آره
123
00:12:11,940 --> 00:12:14,690
.حس میکنم کلادیا داره نزدیک میشه
124
00:12:14,770 --> 00:12:15,900
...بقیه هم نزدیکن
125
00:12:18,150 --> 00:12:24,160
.ولی مهم نیست، دخترت خیلی قویتره
126
00:12:26,870 --> 00:12:28,620
...الان
127
00:12:28,700 --> 00:12:32,370
،در رابطه با وجود فناپذیر تو
128
00:12:32,460 --> 00:12:35,380
،خیلی ریسک کردی
.دقیقاً روز 30 ام اومدی
129
00:12:35,460 --> 00:12:41,630
.فقط چند ساعت مونده تا زندگیت منقضی شه
130
00:12:41,720 --> 00:12:43,630
!پوف
131
00:12:43,720 --> 00:12:45,340
.نگران نباش
132
00:12:45,430 --> 00:12:49,390
.دائمی کردن رستاخیزت مشکلی نیست
133
00:12:49,470 --> 00:12:52,310
...یکی از طلسمهای قدیمی منه
134
00:12:52,390 --> 00:12:56,310
.اینفانتیس سانگوئینه
135
00:12:56,400 --> 00:13:01,070
.از روی یکی از مواد لازم اسمگذاری شده
136
00:13:01,150 --> 00:13:03,070
...خون
137
00:13:04,070 --> 00:13:06,990
.بچهت
138
00:13:07,070 --> 00:13:11,830
چی؟ خون بچهم؟
139
00:13:11,910 --> 00:13:17,670
نمیتونی انتظار داشته باشی که بدون یکم فداکاری
140
00:13:17,750 --> 00:13:20,880
.صاحب جادوی مرگ و زندگی بشی
141
00:13:23,420 --> 00:13:25,840
،شاهزاده کالم، پادشاه ازران
142
00:13:25,930 --> 00:13:28,600
.چه جای جالبی به همدیگه برخوردیم
143
00:13:28,680 --> 00:13:32,560
.من اون قیافه رو میشناسم، کالم
.همون قیافهی قضاوتگره
144
00:13:35,560 --> 00:13:39,190
.فکر میکنید من کارای وحشتناکی کردم، و واقعاً هم کردم
145
00:13:39,270 --> 00:13:42,360
.ولی من شیطان نیستم. منم
146
00:13:42,440 --> 00:13:43,690
.شما منو میشناسید
147
00:13:43,780 --> 00:13:45,530
...من همون آدمم
148
00:13:46,240 --> 00:13:47,320
.هستم
149
00:13:50,370 --> 00:13:52,660
.ازران، میدونم درک میکنی
150
00:13:52,740 --> 00:13:54,410
.همیشه درک میکنی
151
00:13:55,160 --> 00:13:58,830
.هرکاری که میکنم برای خونوادهامه
152
00:13:58,920 --> 00:14:00,960
.برای نجات بابامه
153
00:14:03,710 --> 00:14:07,760
اگه تو هم شانس نجات پادشاه هرو رو داشتی، همینکارو نمیکردی؟
154
00:14:08,800 --> 00:14:12,890
که بابات رو برگردونی؟
.من حتی کمکت هم میکردم
155
00:14:28,110 --> 00:14:32,620
نمیفهمم. کجاست؟
.زندان باید اینجا باشه
156
00:14:36,830 --> 00:14:39,040
تو میدونی، مگه نه؟
157
00:14:54,390 --> 00:15:00,520
،هرچیزی که میدونی رو بهم بگو، پادشاه کوچولو
.وگرنه اینقدر فشارت میدم که ازت بزنه بیرون
158
00:15:03,150 --> 00:15:05,940
.من یه هیولا نیستم
159
00:15:06,030 --> 00:15:09,660
!هیچوقت بچهم رو قربانی نمیکنم
160
00:15:09,740 --> 00:15:11,780
.آروم باش
161
00:15:11,870 --> 00:15:15,120
.ازت انتظار ندارم به کلادیا یا سورن آسیب بزنی
162
00:15:15,200 --> 00:15:20,000
.اون یکی بچهت رو قربانی میکنی
163
00:15:21,000 --> 00:15:22,880
...اون یکی
164
00:15:22,960 --> 00:15:25,750
ولی من که...؟
165
00:15:25,840 --> 00:15:27,260
.ولی داری
166
00:15:27,340 --> 00:15:32,220
ها؟ کی؟ -
.بچهمون -
167
00:15:32,300 --> 00:15:36,140
.بچهمون خیلی ناز بود
168
00:15:36,220 --> 00:15:40,810
.و الان هومونکلوس جوان خوشقیافهای شده
169
00:15:42,350 --> 00:15:46,530
یعنی میگی نمیتونی شباهتش رو ببینی؟
170
00:15:46,610 --> 00:15:51,780
.چشمای دوستداشتنی منو داره
171
00:15:51,860 --> 00:15:55,450
.متأسفانه صداش به سمت خونوادهی شما رفته
172
00:15:56,660 --> 00:16:01,330
.حالا به خاطرت اومده
173
00:16:01,420 --> 00:16:06,670
و من بهت نشون میدم که چطور از
...قطرهقطرهی اسانس زندگیش استفاده کنی
174
00:16:06,750 --> 00:16:10,840
.تا زندگی و آیندهی خودتو برگردونی
175
00:16:12,590 --> 00:16:19,270
.طلسم رستاخیر امشب منقضی میشه و تو میمیری
176
00:16:19,350 --> 00:16:23,980
.باید قربانی کنی
177
00:16:25,270 --> 00:16:31,490
...اگه نکنی، فردا خورشید برمیخیزه
178
00:16:32,950 --> 00:16:35,870
.ولی تو نه
179
00:16:46,630 --> 00:16:48,750
.نه
180
00:16:48,840 --> 00:16:50,210
.اینکارو نمیکنم
181
00:16:52,840 --> 00:16:54,890
.بالأخره حقیقت رو میبینم
182
00:16:55,720 --> 00:17:01,270
چونکه مسیر تاریکی رو دنبال کردم
183
00:17:01,350 --> 00:17:04,060
.خودمو درگیر این انتخابای وحشتناک کردم
184
00:17:07,480 --> 00:17:12,360
.و بدتر از همه، دختر عزیزم رو به این راه کشوندم
185
00:17:15,110 --> 00:17:18,330
!دیگه هیچوقت جادوی سیاه نمیزنم
186
00:17:18,410 --> 00:17:20,450
.کارم باهاش تموم شده
187
00:17:22,080 --> 00:17:24,710
!و کارم با تو تموم شده
188
00:17:41,350 --> 00:17:44,480
بگو! آراوس کجاست؟
189
00:18:23,520 --> 00:18:26,140
!اگه مجبور باشم همهتونو نابود میکنم
190
00:18:30,440 --> 00:18:32,610
آراوس کجاست؟
191
00:19:01,260 --> 00:19:02,760
معجون من کجاست؟
192
00:19:05,180 --> 00:19:06,350
!پسش بده
193
00:20:04,530 --> 00:20:05,990
.ملکه جانای برگشته
194
00:20:10,460 --> 00:20:14,880
.ما برگشتیم
.فکر کردم از دیدنمون خوشحال میشید
195
00:20:17,340 --> 00:20:18,510
مشکلی پیش اومده؟
196
00:20:19,880 --> 00:20:20,920
...ملکه جانای
197
00:20:22,090 --> 00:20:23,590
.بهتون خیانت شده
198
00:20:47,660 --> 00:20:49,080
میانا؟
199
00:20:51,410 --> 00:20:52,540
...فکر کردم
200
00:20:55,250 --> 00:20:58,210
.فکر کردم منو رها کردی -
.هیچوقت -
201
00:20:58,300 --> 00:21:03,050
،ظاهر هرجوری هم که بوده
.وفاداری من هیچوقت سست نشده
202
00:21:06,890 --> 00:21:08,350
وفاداریت؟
203
00:21:09,640 --> 00:21:10,850
.عشقم
204
00:21:14,100 --> 00:21:15,520
.یه چیزی برات آوردم
205
00:21:18,320 --> 00:21:19,650
.دانهی خورشید
206
00:21:19,730 --> 00:21:22,860
.و یه چیز دیگه
207
00:21:26,660 --> 00:21:29,790
.برات یه ارتش آوردم
208
00:21:52,680 --> 00:21:54,770
.هیس
209
00:21:54,850 --> 00:21:55,940
.تکون نخور
210
00:21:58,020 --> 00:22:00,570
♪ جادوگر قارچو میشناسی؟ ♪
211
00:22:00,650 --> 00:22:03,190
♪ جادوگر قارچ
جادوگر قارچ ♪
212
00:22:03,280 --> 00:22:07,660
♪ جادوگر قارچو میشناسی که روی خط قارچی زندگی میکنه؟ ♪
213
00:22:07,740 --> 00:22:08,740
♪ !اون منم ♪
214
00:22:20,130 --> 00:22:22,590
.تو درست مثل مادربزرگتی
215
00:22:22,670 --> 00:22:25,720
...میخوای قبل از اینکه حقیقت تقدیر خودتو ببینی
216
00:22:25,800 --> 00:22:27,760
مال اون رو ببینی؟
217
00:22:30,600 --> 00:22:35,180
.من قورتش دادم
218
00:23:44,250 --> 00:23:45,340
!کالم
219
00:24:13,820 --> 00:24:18,160
.فردا خورشید برمیخیزه
220
00:24:19,160 --> 00:24:23,210
.ولی تو نه