1
00:00:07,316 --> 00:00:11,536
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:17,242 --> 00:00:19,878
Detta har hänt i Drakprinsen.
3
00:00:20,537 --> 00:00:23,324
Det kanske är en vanlig spegel.
4
00:00:23,374 --> 00:00:28,495
Av alla skatter, artefakter och reliker
i drakkungens och -drottningens lya,
5
00:00:28,545 --> 00:00:32,432
så förvarades den här där de sov.
Den måste vara viktig.
6
00:00:32,758 --> 00:00:35,769
Åh nej. Det är nåt fel på ägget.
7
00:00:36,720 --> 00:00:39,481
Det håller på att dö. Vänta!
8
00:00:39,890 --> 00:00:43,385
Vi hörde talas om en undergörare,
nån som kan hjälpa ägget.
9
00:00:43,435 --> 00:00:45,471
- Och kanske din hand!
- Jaså?
10
00:00:45,521 --> 00:00:48,766
Men hon bor där uppe. Förhäxade Caldera.
11
00:00:48,816 --> 00:00:50,951
Där är hon! Hon är en alv!
12
00:00:56,115 --> 00:01:01,962
Glöm det. Vi behöver inte följa dem.
De tar sig aldrig därifrån levande.
13
00:01:33,110 --> 00:01:34,853
BOK 1
MÅNEN
14
00:01:34,903 --> 00:01:37,789
KAPITEL 8
EN FÖRDÖMD KRATER
15
00:01:51,962 --> 00:01:53,597
Vi är i säkerhet.
16
00:01:54,590 --> 00:01:56,458
I säkerhet, visst.
17
00:01:56,508 --> 00:02:00,187
Så hur ska vi hitta undergöraren?
18
00:02:05,809 --> 00:02:07,010
Följ med mig.
19
00:02:07,060 --> 00:02:09,571
Jag hjälper er hitta henne.
20
00:02:11,273 --> 00:02:12,657
Den här vägen!
21
00:02:22,951 --> 00:02:25,612
Så... hejsan!
22
00:02:25,662 --> 00:02:27,739
Vem är du egentligen?
23
00:02:27,789 --> 00:02:32,119
Jag? Jag är Ellis.
Och det här är Ava. Hon är en varg.
24
00:02:32,169 --> 00:02:36,264
Varg? Verkligen?
Jag gissade på fågel.
25
00:02:37,049 --> 00:02:39,251
Jag borde ha presenterat er.
26
00:02:39,301 --> 00:02:43,714
Ellis, det här är Rayla,
som vi träffade på grund av...
27
00:02:43,764 --> 00:02:49,277
Hon bröt sig in i vårt slott...
och försökte döda Ezran.
28
00:02:49,728 --> 00:02:52,864
Men det är lugnt. Vi har glömt det.
29
00:02:53,315 --> 00:02:56,868
Folk träffas på så många intressanta sätt.
30
00:02:57,528 --> 00:03:00,022
Så hur hittar vi undergöraren?
31
00:03:00,072 --> 00:03:03,525
Jag hittade aldrig henne. Hon hittade oss.
32
00:03:03,575 --> 00:03:08,672
Vi gömde oss i ett stort, krokigt,
ihåligt träd, nära kanten.
33
00:03:08,997 --> 00:03:10,908
Då måste vi till trädet.
34
00:03:10,958 --> 00:03:15,662
- Även om det tar hela natten.
- Vänta. Är det allt vi vet?
35
00:03:15,712 --> 00:03:20,433
Ett konstigt träd där undergöraren
dök upp för tre år sen?
36
00:03:20,634 --> 00:03:24,729
- Vår enda chans. Nån bättre idé?
- Faktiskt...
37
00:03:25,472 --> 00:03:26,632
inte.
38
00:03:26,682 --> 00:03:31,178
Jag visar vägen. Hon hittar oss där
och räddar ägget.
39
00:03:31,228 --> 00:03:32,804
Och kanske din hand.
40
00:03:32,854 --> 00:03:36,867
Bry er inte om min hand.
Ägget är det viktiga nu.
41
00:04:10,976 --> 00:04:12,636
Det är så vackert.
42
00:04:12,686 --> 00:04:15,614
Som om himlen är målad i honung.
43
00:04:15,897 --> 00:04:17,073
Oj!
44
00:04:18,108 --> 00:04:22,062
Synd att det också betyder
att mardrömmen börjar.
45
00:04:22,112 --> 00:04:23,955
Vad menar du?
46
00:04:24,239 --> 00:04:28,735
Du vet. Enorma monster,
obeskrivliga fasor.
47
00:04:28,785 --> 00:04:30,086
Såna saker.
48
00:04:30,370 --> 00:04:32,130
- Såna saker?
- Ja.
49
00:04:32,414 --> 00:04:35,759
Och ju högre vi beger oss,
desto värre blir det.
50
00:04:36,418 --> 00:04:38,495
Då så. Framåt!
51
00:04:38,545 --> 00:04:40,789
Vänta! Vi behöver en plan.
52
00:04:40,839 --> 00:04:43,959
Hur planerar man för obeskrivliga fasor?
53
00:04:44,009 --> 00:04:47,520
Du måste kunna beskriva dem först.
54
00:04:47,971 --> 00:04:49,689
De är förfärliga.
55
00:04:49,765 --> 00:04:51,316
Rysliga.
56
00:04:51,558 --> 00:04:55,137
Läskiga, men på ett superextremt sätt.
57
00:04:55,187 --> 00:04:58,307
Det känns som om själen brinner upp.
58
00:04:58,357 --> 00:05:02,243
- Jag tror att det hjälper.
- Vänta.
59
00:05:02,694 --> 00:05:07,248
Jag vet! Blixt, voff, svisch, slish-slash!
60
00:05:10,452 --> 00:05:11,920
Grymt!
61
00:05:12,579 --> 00:05:14,047
Mår han bra?
62
00:05:14,164 --> 00:05:17,451
Pressen blev nog för stor till slut.
63
00:05:17,501 --> 00:05:20,704
Nej, det är planen.
Ezran, du har första jobbet.
64
00:05:20,754 --> 00:05:24,333
Håll upp Bait
så han kan förblinda monstret.
65
00:05:24,383 --> 00:05:25,558
Blixt!
66
00:05:25,967 --> 00:05:30,505
Vänta. Jag gör ju ingenting.
Jag håller ju bara upp Bait.
67
00:05:30,555 --> 00:05:33,842
Du ger stöd.
Alla lag behöver understöd.
68
00:05:33,892 --> 00:05:35,093
Ellis, din tur.
69
00:05:35,143 --> 00:05:38,639
Ava skäller och du rider runt
och förvirrar monstret.
70
00:05:38,689 --> 00:05:39,723
Voff!
71
00:05:39,773 --> 00:05:44,703
Jag vet inte. Kan du springa runt
och skälla mycket, Ava?
72
00:05:45,821 --> 00:05:46,897
Hon är redo.
73
00:05:46,947 --> 00:05:49,316
Jag använder min vindpustformel.
74
00:05:49,366 --> 00:05:51,042
Svisch!
75
00:05:51,576 --> 00:05:53,195
Ska du trolla?
76
00:05:53,245 --> 00:05:56,615
Bara nåt enkelt som jag lärt mig.
Inget märkvärdigt.
77
00:05:56,665 --> 00:06:00,827
Ja, han ska blåsa på monstret.
Rufsa till pälsen ordentligt.
78
00:06:00,877 --> 00:06:03,538
Antingen det
eller den halva blixtformeln.
79
00:06:03,588 --> 00:06:07,209
Den hälft som inte skjuter
blixtar ur fingrarna.
80
00:06:07,259 --> 00:06:09,503
Monstret lär inte fatta nåt.
81
00:06:09,553 --> 00:06:12,522
Jo, det gör han. Det är ju vind.
82
00:06:14,433 --> 00:06:16,968
Rayla, du är sist. Avslutaren!
83
00:06:17,018 --> 00:06:22,683
Du ska dräpa det blinda, förvirrade,
blåsta monstret med dina klingor.
84
00:06:22,733 --> 00:06:24,075
Slish-slash!
85
00:06:24,192 --> 00:06:27,996
Min hand funkar inte.
Jag kan bara använda en klinga.
86
00:06:28,280 --> 00:06:31,274
Då är du bara... slash!
87
00:06:31,324 --> 00:06:35,170
Nej, det går inte.
Det här är min "slish" -hand.
88
00:06:35,454 --> 00:06:38,214
- Verkligen?
- Nej, din tok.
89
00:06:41,460 --> 00:06:44,913
Du är kanske tokig,
men du är ingen dumbom.
90
00:06:44,963 --> 00:06:46,790
Ska jag känna mig smickrad?
91
00:06:46,840 --> 00:06:51,795
Claudia kallade dig dumbom
när du avbröt hennes blixtformel.
92
00:06:51,845 --> 00:06:54,673
Jag tror att hon ville säga "Fulminis".
93
00:06:54,723 --> 00:06:57,233
Det är drakoniska för blixt.
94
00:06:57,559 --> 00:07:02,197
- Som om fulminis är ordet...
- Då kan du blixtformeln!
95
00:07:03,899 --> 00:07:05,617
Ändrad plan!
96
00:07:05,692 --> 00:07:09,329
Blixt, voff, zapp, slash!
97
00:07:48,360 --> 00:07:50,662
Om du inte äter så dör du.
98
00:07:51,071 --> 00:07:53,164
Jag är redan död.
99
00:07:54,074 --> 00:07:55,875
Du ser inte död ut.
100
00:07:56,076 --> 00:07:59,129
Men den där handen har mått bättre.
101
00:07:59,746 --> 00:08:04,242
Jag lyckades få tag på
några sällsynta xadianska frukter.
102
00:08:04,292 --> 00:08:08,054
De är otroliga. Så konstiga och exotiska.
103
00:08:09,673 --> 00:08:13,143
Och de xadianska apelsinerna.
Inga kärnor.
104
00:08:13,385 --> 00:08:14,644
Otroligt.
105
00:08:17,889 --> 00:08:19,023
Inte?
106
00:08:22,394 --> 00:08:28,199
Jag förstår att det är en heder
att inte äta, men drick åtminstone nåt.
107
00:08:34,030 --> 00:08:36,916
Var inte orolig. Det är bärsaft.
108
00:08:41,121 --> 00:08:42,739
Jag har ett förslag.
109
00:08:42,789 --> 00:08:46,868
Jag vill att du tittar på ett föremål
och säger vad det är.
110
00:08:46,918 --> 00:08:51,764
Efter det lossar jag kedjorna
och du är fri.
111
00:08:55,343 --> 00:08:56,753
Välj.
112
00:08:56,803 --> 00:09:00,899
Du kan vara fri eller sitta här och dö.
113
00:09:01,182 --> 00:09:04,736
Jag har ju sagt det. Jag är redan död.
114
00:09:07,314 --> 00:09:10,658
Ja, vänta lite. Jag har hört det.
115
00:09:10,984 --> 00:09:14,020
Det är nåt månskuggealver gör, va?
116
00:09:14,070 --> 00:09:20,084
Man accepterar att man redan är död,
så man slipper frukta döden.
117
00:09:23,330 --> 00:09:29,510
Vilken härlig utmaning.
Jag måste komma på nåt som du fruktar...
118
00:09:30,295 --> 00:09:32,222
mer än döden.
119
00:09:39,596 --> 00:09:43,691
Ursäkta!
Jag provar gärna lite xadiansk frukt.
120
00:09:46,394 --> 00:09:47,695
Nåväl.
121
00:10:00,241 --> 00:10:01,693
Ja, det är mörkt.
122
00:10:01,743 --> 00:10:05,363
Men det ruskigaste jag har sett hittills
är en arg syrsa.
123
00:10:05,413 --> 00:10:08,049
Och han är bara lite dryg.
124
00:10:09,626 --> 00:10:12,829
Säkert att det här är Förhäxade Caldera?
125
00:10:12,879 --> 00:10:16,808
Eller har vi råkat vandra uppför
Tråkiga kullen?
126
00:10:18,009 --> 00:10:22,647
Vi kanske vek av fel
och hamnade i Slumrande sluttningen?
127
00:10:24,808 --> 00:10:26,426
Jag måste kolla kartan,
128
00:10:26,476 --> 00:10:31,948
men jag är säker på att jag känner igen
Enformiga bergets topografi.
129
00:10:38,571 --> 00:10:44,653
Hur som helst, det är lite udda
att inget hemskt har hänt än.
130
00:10:44,703 --> 00:10:47,547
Jag ser ett enormt monster!
131
00:10:48,707 --> 00:10:51,326
Men ingen fara, det är dött.
132
00:10:51,376 --> 00:10:55,054
- Så varför sa du så?
- Hur då?
133
00:10:59,551 --> 00:11:02,353
Jag har aldrig sett nåt liknande.
134
00:11:03,596 --> 00:11:06,758
- Och spana in cirklarna.
- Rör den inte!
135
00:11:06,808 --> 00:11:10,695
- Märkligt födelsemärke.
- Det är nog inte det.
136
00:11:11,146 --> 00:11:13,072
Det är ett bitmärke.
137
00:11:14,024 --> 00:11:17,477
Du har rätt.
Nåt har tömt honom på blod.
138
00:11:17,527 --> 00:11:18,786
Hallå!
139
00:11:21,031 --> 00:11:24,334
Jag ser ett större, ruskigare monster!
140
00:11:25,076 --> 00:11:27,612
Planen! Dags för planen. Ezran!
141
00:11:27,662 --> 00:11:30,089
Okej. Var är Bait?
142
00:11:31,332 --> 00:11:33,509
Kom, du ska...
143
00:11:33,835 --> 00:11:36,913
- För tidigt!
- Jag kan inte se!
144
00:11:36,963 --> 00:11:39,098
Ingen av oss kan det.
145
00:11:47,599 --> 00:11:49,426
Resten av planen, då?
146
00:11:49,476 --> 00:11:52,804
Jag borde väl inte skjuta blixtar
om jag inte kan se.
147
00:11:52,854 --> 00:11:56,032
- Inga blixtar!
- Kanske en ny plan?
148
00:11:57,025 --> 00:12:00,078
- Spring!
- För att distrahera monstret?
149
00:12:00,361 --> 00:12:02,914
Nej, för att överleva!
150
00:12:06,618 --> 00:12:08,044
Följ med mig.
151
00:12:08,620 --> 00:12:11,422
Hoppa upp. Ava tar oss härifrån.
152
00:12:27,347 --> 00:12:29,524
Du kan väl klättra i träd?
153
00:12:56,709 --> 00:12:58,870
Vad gör vi nu?
154
00:12:58,920 --> 00:13:02,165
Jag tror att den där saken
väntar på oss där nere.
155
00:13:02,215 --> 00:13:05,726
- Vi har inte ens så mycket blod.
- Jag vet.
156
00:13:05,927 --> 00:13:09,397
Vi vore ett dåligt mellanmål!
157
00:13:11,432 --> 00:13:14,694
Vi har inget val. Vi får vänta ut det.
158
00:13:15,562 --> 00:13:18,181
Ledsen att min plan var strulig.
159
00:13:18,231 --> 00:13:23,161
Nej, din plan var okej.
Vårt utförande var mindre bra.
160
00:13:23,278 --> 00:13:26,706
Det lät typ "Aj! Oj! Hjälp! Spring!"
161
00:13:44,924 --> 00:13:50,046
När jag tar bort skynket
ska du berätta vad du vet.
162
00:13:50,096 --> 00:13:51,689
Förstått?
163
00:13:55,351 --> 00:13:59,822
Jag hittade nåt som kanske motiverar dig.
164
00:14:01,691 --> 00:14:04,577
Du är dummare än jag trodde.
165
00:14:04,861 --> 00:14:08,064
Vet du inte att bara människor kan mutas?
166
00:14:08,114 --> 00:14:10,041
Det är ingen muta.
167
00:14:11,242 --> 00:14:12,710
Det är ett hot.
168
00:14:13,286 --> 00:14:15,922
Titta närmare.
169
00:14:17,248 --> 00:14:19,217
Du är ett monster.
170
00:14:19,417 --> 00:14:22,929
Du misstar dig. Jag är pragmatiker.
171
00:14:27,675 --> 00:14:29,977
Den verkar kämpa på.
172
00:14:30,595 --> 00:14:31,771
Knappt.
173
00:14:32,472 --> 00:14:35,091
Förlåt att jag sabbade planen.
174
00:14:35,141 --> 00:14:39,721
Var inte så hård mot dig själv.
Alla klantar sig ibland.
175
00:14:39,771 --> 00:14:43,933
- Eller i mitt fall, hela tiden.
- Vad menar du?
176
00:14:43,983 --> 00:14:49,105
Om planen inte gått i stöpet
när Bait lyste, så hade jag floppat.
177
00:14:49,155 --> 00:14:53,193
Skojar du? Du är ju suverän på allt.
178
00:14:53,243 --> 00:14:56,379
Ja, jag är rätt suverän på allt.
179
00:14:57,747 --> 00:15:00,758
Men inte när det verkligen gäller.
180
00:15:01,167 --> 00:15:04,220
Det är då jag sabbar allt.
181
00:15:05,088 --> 00:15:07,415
- Vad menar du?
- Jag vet inte.
182
00:15:07,465 --> 00:15:09,918
Jag tvekar, tänker för mycket,
183
00:15:09,968 --> 00:15:14,939
blir förvirrad, och helt plötsligt
har jag misslyckats.
184
00:15:25,316 --> 00:15:30,021
Tänk att du är magiker.
Jag har aldrig träffat en tidigare.
185
00:15:30,071 --> 00:15:33,358
- Du är inte som jag trodde.
- Vad trodde du?
186
00:15:33,408 --> 00:15:38,921
Du vet. Längre, med kappa,
rynkigare och supersmart.
187
00:15:40,665 --> 00:15:44,260
Och kanske nån konstig amulett.
188
00:15:44,502 --> 00:15:49,056
Jag letar efter en konstig amulett,
om du skulle råka känna nån.
189
00:15:49,674 --> 00:15:51,626
Och du är så självsäker.
190
00:15:51,676 --> 00:15:55,797
Lustigt att höra nån säga det.
Jag ser inte mig själv som det.
191
00:15:55,847 --> 00:16:00,610
Inte? Det borde du göra,
med alla dina krafter.
192
00:16:00,977 --> 00:16:05,448
Kanske. Men det är inte jag.
Det är den här.
193
00:16:05,773 --> 00:16:09,269
Alla magiska krafter
och allt självförtroende,
194
00:16:09,319 --> 00:16:11,729
beror på den här fantastiska saken.
195
00:16:11,779 --> 00:16:13,414
En ursprungssten.
196
00:16:18,161 --> 00:16:20,822
Den morgon jag kom till ert slott,
197
00:16:20,872 --> 00:16:24,467
så upptäcktes mitt team
av en människovakt.
198
00:16:26,085 --> 00:16:30,723
Det var mitt jobb att jaga honom
och stoppa honom.
199
00:16:32,842 --> 00:16:34,602
Men när jag tog honom,
200
00:16:35,053 --> 00:16:38,522
så tittade han upp på mig
och var så rädd.
201
00:16:43,478 --> 00:16:46,113
Och då... släppte jag honom.
202
00:16:52,487 --> 00:16:55,273
- Jag vet inte varför.
- Medlidande.
203
00:16:55,323 --> 00:16:58,151
Men han var en människa, min fiende.
204
00:16:58,201 --> 00:17:01,587
Ja. Men du såg att han var rädd.
205
00:17:02,038 --> 00:17:04,949
Och han var en person, precis som du.
206
00:17:04,999 --> 00:17:08,745
Det borde inte ha spelat roll.
Jag hade ett jobb!
207
00:17:08,795 --> 00:17:12,123
Jag är en lönnmördare
som aldrig dödat.
208
00:17:12,173 --> 00:17:14,308
Det är nog bra.
209
00:17:17,470 --> 00:17:21,924
Och tack för att du misslyckades.
Jag gillar att leva.
210
00:17:21,974 --> 00:17:24,344
Jag är glad att du lever.
211
00:17:24,394 --> 00:17:27,972
Att känna dig är definitivt värt
att mista handen för.
212
00:17:28,022 --> 00:17:31,726
Det är det knäppaste, snällaste
nån har sagt till mig.
213
00:17:31,776 --> 00:17:37,415
Det här är kanske min oturshand,
så när den trillar av, vänder lyckan.
214
00:17:37,615 --> 00:17:40,068
- Så hemskt.
- Men roligt?
215
00:17:40,118 --> 00:17:41,877
Roligt och hemskt.
216
00:17:43,371 --> 00:17:47,575
Ursprungsstenen vill att du gör
alla fantastiska saker.
217
00:17:47,625 --> 00:17:50,803
Utan dig är den bara ett lysklot.
218
00:17:51,712 --> 00:17:55,933
Troligen, men utan den här
är jag ingenting.
219
00:17:56,175 --> 00:18:00,463
Bara en kille som kan rita
och dra ordvitsar ibland.
220
00:18:00,513 --> 00:18:02,965
Och de är inte ens så vitsiga.
221
00:18:03,015 --> 00:18:04,842
Jag är inte övertygad.
222
00:18:04,892 --> 00:18:10,322
Du vore nog rätt fantastisk
även utan ditt magiska klot.
223
00:18:11,399 --> 00:18:13,601
Du verkar också toppen.
224
00:18:13,651 --> 00:18:17,079
Och Ava. Får jag klappa henne?
225
00:18:19,532 --> 00:18:21,917
Din lurviga pälsboll!
226
00:18:23,035 --> 00:18:24,712
Hörni?
227
00:18:25,163 --> 00:18:28,048
Jag tror att den är borta!
228
00:18:37,884 --> 00:18:41,295
Har inte sett eller hört den på ett tag.
Den drog nog.
229
00:18:41,345 --> 00:18:42,839
Stick, för du suger!
230
00:18:42,889 --> 00:18:45,675
Fattar ni? För det var en blodsugare.
231
00:18:45,725 --> 00:18:50,362
- Så en beskrivning, inte en förolämpning?
- Lite av båda.
232
00:18:51,481 --> 00:18:54,559
Den är nog borta,
men vi borde inte reta den.
233
00:18:54,609 --> 00:18:58,271
Det finns nåt som kallas ironi,
för precis när man säger nåt,
234
00:18:58,321 --> 00:19:01,732
nåt man är säker på,
så händer det motsatta.
235
00:19:01,782 --> 00:19:05,586
Kanske i historier, men i verkligheten...
236
00:19:37,944 --> 00:19:41,022
- Nu, Bait!
- Fokusera! Vi klarar det.
237
00:19:41,072 --> 00:19:43,707
Planen! Ez och Bait, er tur!
238
00:19:46,202 --> 00:19:47,336
Blixt!
239
00:19:55,461 --> 00:19:58,180
Ja! Ellis och Ava, voff!
240
00:20:08,849 --> 00:20:12,486
Perfekt! Min tur att... zappa!
241
00:20:15,398 --> 00:20:18,075
Allt eller inget. Fulminis!
242
00:20:26,075 --> 00:20:28,986
Ja! Sug på den!
243
00:20:29,036 --> 00:20:31,822
Zappad av zapphanden!
244
00:20:31,872 --> 00:20:35,618
- Min zapphand! Ja!
- Kan du förbluffas senare?
245
00:20:35,668 --> 00:20:40,222
Jaha. Rayla, avslutningen.
Du grejar det. Slash!
246
00:20:45,511 --> 00:20:47,021
- Rayla!
- Nej!
247
00:20:56,647 --> 00:20:58,449
Det var nära ögat.
248
00:21:00,192 --> 00:21:04,204
Om den hade varit aningen snabbare
så hade jag...
249
00:21:07,450 --> 00:21:10,085
Hjälp! Hjälp mig!
250
00:21:10,453 --> 00:21:11,921
Aspiro!
251
00:21:17,293 --> 00:21:18,469
Ja!
252
00:21:18,669 --> 00:21:22,306
Vad sägs om det?
"Svisch" borde ha varit med.
253
00:21:38,689 --> 00:21:42,493
Sluta sura, alv. Mitt tålamod tryter.
254
00:21:42,818 --> 00:21:45,537
Berätta vad du vet om reliken,
255
00:21:45,821 --> 00:21:48,165
annars avgör jag ditt öde.
256
00:21:52,662 --> 00:21:54,588
Du har lyckats.
257
00:21:55,373 --> 00:21:56,507
Har jag?
258
00:21:57,249 --> 00:22:02,038
Spegeln?
Du har funnit nåt värre än döden.
259
00:22:02,088 --> 00:22:05,265
Berätta då. Vad är den?
260
00:22:05,466 --> 00:22:07,918
Jag hjälper dig aldrig.
261
00:22:07,968 --> 00:22:11,105
Då har jag ingen nytta av dig.
262
00:22:58,769 --> 00:23:03,615
Jag tycks alltid fånga samma uttryck.
Trots...
263
00:23:03,983 --> 00:23:07,327
som övergår i absolut fruktan.
264
00:23:14,201 --> 00:23:17,963
Titta! Där uppe! Trädet!
265
00:23:19,457 --> 00:23:21,409
Ja! Vi är nästan framme.
266
00:23:21,459 --> 00:23:26,638
Nu kan vi ta oss vidare,
hitta undergöraren och rädda ägget.
267
00:23:30,801 --> 00:23:32,086
Åh nej.
268
00:23:32,136 --> 00:23:33,353
Vad är det?
269
00:23:34,263 --> 00:23:38,592
Jag har dåliga nyheter.
Jag vet inte hur jag ska säga det.
270
00:23:38,642 --> 00:23:39,777
Säg det bara.
271
00:23:40,060 --> 00:23:44,281
Även om vi tar oss till kanten,
så är det förgäves.
272
00:23:44,857 --> 00:23:46,825
Det finns ingen undergörare.
273
00:24:29,610 --> 00:24:31,829
Undertexter: Susanna Wikman