1
00:00:09,300 --> 00:00:10,802
Ba-bum.
2
00:00:12,262 --> 00:00:13,346
[croaks]
3
00:00:14,723 --> 00:00:15,890
[panting]
4
00:00:17,642 --> 00:00:19,561
[Rayla] Previously on The Dragon Prince...
5
00:00:20,437 --> 00:00:22,230
[Callum] Here's our situation.
6
00:00:22,313 --> 00:00:26,276
Viren is coming here for Zym,
and he's leading an army of monsters.
7
00:00:26,359 --> 00:00:30,321
The Dragon Queen is sick,
and we don't know when she'll wake up.
8
00:00:31,865 --> 00:00:34,617
- [Viren] The key is the Dragon Prince.
- [Aaravos] Yes.
9
00:00:35,410 --> 00:00:41,207
You must take down the Dragon Queen
and capture the baby dragon.
10
00:00:41,291 --> 00:00:43,501
Then you will have the attention
of all the world,
11
00:00:43,585 --> 00:00:45,962
and the power to do what you want.
12
00:00:47,422 --> 00:00:51,926
[Soren] It may seem hopeless,
but our only chance is to fight him here.
13
00:00:52,010 --> 00:00:53,553
While we're all together.
14
00:00:53,636 --> 00:01:00,435
The only way to stop this is to look evil
in the face and say, "No more."
15
00:01:02,270 --> 00:01:04,272
[theme music playing]
16
00:01:19,162 --> 00:01:20,455
[roaring]
17
00:01:57,367 --> 00:01:58,409
Perfect.
18
00:02:03,456 --> 00:02:04,582
[exhales]
19
00:02:06,709 --> 00:02:10,213
Manus, Pluma, Volantus!
20
00:02:12,841 --> 00:02:17,053
My arm is itching a little.
Maybe it's starting to work?
21
00:02:19,556 --> 00:02:22,642
Did you pull a muscle
in the middle of a jumping jack?
22
00:02:22,725 --> 00:02:23,893
Oh, uh, no.
23
00:02:23,977 --> 00:02:26,771
[laughs nervously] I was just...
greeting the sunrise.
24
00:02:26,855 --> 00:02:28,982
Hello, sun, how's it going?
25
00:02:31,484 --> 00:02:36,406
You know, it's a big day.
Could be our last.
26
00:02:36,489 --> 00:02:37,490
[Rayla] Yeah.
27
00:02:38,408 --> 00:02:40,869
To be fair, that's true every day.
28
00:02:40,952 --> 00:02:43,663
Okay, but to be even more fair,
it's not every day
29
00:02:43,746 --> 00:02:47,000
that you get attacked by an army
of 10,000 monster-soldiers.
30
00:02:55,008 --> 00:03:00,513
Rayla, if today is our last day,
I want you to know...
31
00:03:01,681 --> 00:03:03,141
Hey, guys!
32
00:03:03,224 --> 00:03:05,435
Ding, ding, ding, ding, ding!
33
00:03:05,518 --> 00:03:08,187
Time for the battle meeting! Ding-ding.
34
00:03:14,277 --> 00:03:17,280
So, like, I wanna say something to you.
35
00:03:17,363 --> 00:03:20,283
You know all those times
I called you the step prince,
36
00:03:20,366 --> 00:03:23,494
or made fun of you,
or knocked you down and stuff?
37
00:03:23,578 --> 00:03:26,623
- You remember that?
- I do. I do remember that.
38
00:03:26,706 --> 00:03:28,583
Well, I'm sorry.
39
00:03:29,167 --> 00:03:31,669
It was wrong and I'm sorry for it.
40
00:03:32,295 --> 00:03:33,421
I think it was because
41
00:03:33,504 --> 00:03:35,882
even though the king was your stepdad,
it was...
42
00:03:36,633 --> 00:03:38,551
it was so clear how much he loved you,
43
00:03:38,635 --> 00:03:43,306
and that made me feel...
jealous and upset.
44
00:03:44,140 --> 00:03:47,477
So, I picked on you,
because I didn't know any better.
45
00:03:48,353 --> 00:03:50,396
Also because you're smaller and weaker.
46
00:03:50,480 --> 00:03:53,191
Oh, thanks... I guess.
47
00:03:53,775 --> 00:03:56,736
[chuckling] And slower... I forgot slower.
48
00:03:57,612 --> 00:04:03,159
So, should we, like, hug or something?
You know, to seal the apology?
49
00:04:03,243 --> 00:04:04,243
Is that a thing?
50
00:04:04,661 --> 00:04:07,872
Uh, I don't know if that's necessary... Oh!
[grunting]
51
00:04:24,681 --> 00:04:27,225
[horse snorting]
52
00:04:28,393 --> 00:04:30,520
I am proud of you, Claudia.
53
00:04:30,603 --> 00:04:33,481
Despite everything,
you have stood beside me.
54
00:04:34,274 --> 00:04:38,027
[laughs] Well, of course.
You're my dad, Dad.
55
00:04:38,111 --> 00:04:40,196
I know, it's just...
56
00:04:41,155 --> 00:04:44,200
You have grown up so brilliant and strong.
57
00:04:45,034 --> 00:04:47,537
But you are still my little girl.
58
00:04:48,705 --> 00:04:53,584
We're all that's left of our family,
and I won't let anything break us apart.
59
00:04:57,839 --> 00:05:02,343
[Aaravos] When you capture the dragonling,
I will show you how to take his power,
60
00:05:02,427 --> 00:05:06,472
how to imbue yourself
with all his magic and potential,
61
00:05:06,556 --> 00:05:10,685
so that you will transcend
the limits of your human form.
62
00:05:10,768 --> 00:05:14,939
Then none will dare stand against you.
63
00:05:25,950 --> 00:05:30,121
"We have one objective today,
protect the Dragon Prince."
64
00:05:30,204 --> 00:05:31,622
At any cost.
65
00:05:32,206 --> 00:05:34,959
The forces of Lux Aurea
will fight bravely,
66
00:05:35,043 --> 00:05:36,711
to the last elf standing.
67
00:05:37,795 --> 00:05:41,591
"We will be outnumbered,
but their forces are vicious and sloppy.
68
00:05:41,674 --> 00:05:43,051
Our job is to hold the line."
69
00:05:43,634 --> 00:05:45,678
So, what happens if some break through?
70
00:05:45,762 --> 00:05:48,222
"That's when our natural advantage
comes into play.
71
00:05:49,390 --> 00:05:50,725
The spire itself.
72
00:05:50,808 --> 00:05:52,810
While they try to climb up,
they'll be vulnerable,
73
00:05:52,894 --> 00:05:54,645
and that guy can pick them off easily."
74
00:05:55,229 --> 00:06:01,027
And by that guy, she means this guy...
and my zap hand! Yeah!
75
00:06:01,110 --> 00:06:03,321
[imitates zapping] Pew! Pew!
76
00:06:03,404 --> 00:06:05,323
[Zym whimpers]
77
00:06:23,049 --> 00:06:24,329
[Rayla] I'll stay here with you.
78
00:06:25,218 --> 00:06:29,138
No matter what else happens,
I will keep you safe.
79
00:06:29,222 --> 00:06:31,099
[Janai] You will be a worthy defender.
80
00:06:32,809 --> 00:06:34,143
The last Dragon Guard.
81
00:06:44,821 --> 00:06:46,989
- [roaring]
- [soldiers yelling]
82
00:07:30,158 --> 00:07:33,744
[sarcastically] Aww...
Dad, look, they have shields.
83
00:07:33,828 --> 00:07:36,372
Maybe we should just give up
and turn around?
84
00:07:38,624 --> 00:07:43,171
Everything is ready.
We only wait on your command, King Viren.
85
00:07:45,798 --> 00:07:46,798
[Kasef roaring]
86
00:07:55,433 --> 00:07:59,103
- [general] Uh...
- Ugh, it's fine. Let's just do this.
87
00:08:01,522 --> 00:08:03,524
[soldiers yelling]
88
00:08:07,945 --> 00:08:08,945
[growling]
89
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
Wait...
90
00:08:27,882 --> 00:08:29,217
[soldiers yelling]
91
00:08:34,597 --> 00:08:35,890
Wait...
92
00:08:35,973 --> 00:08:38,059
[soldiers yelling]
93
00:08:40,937 --> 00:08:42,522
- [energy crackling]
- Drop!
94
00:08:44,023 --> 00:08:45,024
[rumbling]
95
00:08:47,610 --> 00:08:48,694
[neighs]
96
00:08:48,778 --> 00:08:50,780
[soldiers yelling]
97
00:09:06,379 --> 00:09:08,631
- For Lux Aurea!
- [elves yelling]
98
00:09:09,507 --> 00:09:11,133
[Janai] Go, go, go!
99
00:09:17,807 --> 00:09:19,225
Noctu Igne!
100
00:09:21,394 --> 00:09:22,812
[energy pulsating]
101
00:09:24,021 --> 00:09:25,022
[gasps]
102
00:09:27,942 --> 00:09:29,986
[high-pitched ringing]
103
00:09:38,244 --> 00:09:40,454
- [ringing fades]
- [soldiers yelling]
104
00:09:45,042 --> 00:09:46,836
Hold the line! Push them back!
105
00:09:58,097 --> 00:09:59,098
[Janai grunts]
106
00:10:09,400 --> 00:10:10,401
[Kasef roaring]
107
00:10:13,112 --> 00:10:14,238
[Janai grunts]
108
00:10:22,413 --> 00:10:24,123
[yelling]
109
00:10:24,832 --> 00:10:26,083
[growling]
110
00:10:32,006 --> 00:10:33,257
[grunting]
111
00:10:44,560 --> 00:10:45,560
[Janai groans]
112
00:10:46,687 --> 00:10:47,687
[yells]
113
00:10:49,649 --> 00:10:51,942
[roaring]
114
00:10:56,572 --> 00:10:58,699
Oh, no. They're coming.
115
00:10:58,783 --> 00:11:00,785
[loud roaring in distance]
116
00:11:06,165 --> 00:11:07,583
[roaring]
117
00:11:07,667 --> 00:11:09,627
[Callum laughing] It's Ezran!
118
00:11:10,711 --> 00:11:13,506
And he's brought help! [laughs]
119
00:11:14,090 --> 00:11:16,175
[elves cheering]
120
00:11:16,258 --> 00:11:18,511
Dragon friends! Whoo!
121
00:11:24,225 --> 00:11:25,225
[Aaravos] Brace yourself.
122
00:11:32,191 --> 00:11:34,318
Tenebris Praesidium!
123
00:11:46,414 --> 00:11:47,498
[roaring]
124
00:12:04,557 --> 00:12:05,599
[grunting]
125
00:12:11,021 --> 00:12:14,066
The soldiers! They're immune to the fire!
126
00:12:14,942 --> 00:12:16,777
So much more than that.
127
00:12:17,903 --> 00:12:19,864
They're strengthened by the blaze!
128
00:12:21,240 --> 00:12:22,783
[roaring]
129
00:12:22,867 --> 00:12:24,702
[all roaring]
130
00:12:26,662 --> 00:12:29,331
It is time for the next phase of our plan.
131
00:12:30,708 --> 00:12:32,001
I understand.
132
00:12:36,213 --> 00:12:37,213
[growling]
133
00:12:38,257 --> 00:12:39,300
[grunting]
134
00:12:50,561 --> 00:12:54,315
No! Don't land!
You've gotta stay in the air!
135
00:13:09,705 --> 00:13:10,706
[Kasef grunting]
136
00:13:12,917 --> 00:13:13,917
[dragon roaring]
137
00:13:28,098 --> 00:13:29,308
[Zym whimpering]
138
00:13:30,100 --> 00:13:32,102
[Zubeia snoring faintly]
139
00:13:33,521 --> 00:13:34,772
[Zym chirps]
140
00:13:34,855 --> 00:13:39,485
Hey, there.
It's going to be okay, wee fella.
141
00:13:39,568 --> 00:13:40,611
[whimpers]
142
00:13:45,950 --> 00:13:47,743
You're ready to see your mother.
143
00:13:48,786 --> 00:13:52,623
I'll go in with you, but, Zym,
I don't want you to get your hopes up.
144
00:13:52,706 --> 00:13:55,167
She's in a deep, deep slumber,
145
00:13:55,251 --> 00:13:58,128
and I don't think she's waking up
any time soon.
146
00:13:58,212 --> 00:13:59,421
[whimpers]
147
00:14:07,805 --> 00:14:09,765
[Zubeia snoring deeply]
148
00:14:19,441 --> 00:14:20,484
[Zym whimpering]
149
00:14:20,568 --> 00:14:24,572
It's okay. She's your mother.
You can go to her.
150
00:14:33,789 --> 00:14:34,790
[yips]
151
00:14:43,591 --> 00:14:44,675
[growling]
152
00:14:46,510 --> 00:14:48,554
[energy crackling]
153
00:14:48,637 --> 00:14:49,722
[Bait croaks]
154
00:14:53,100 --> 00:14:54,643
[Zym growling]
155
00:15:11,243 --> 00:15:13,037
[Zubeia breathing deeply]
156
00:15:45,444 --> 00:15:46,612
[soldiers yelling]
157
00:15:49,615 --> 00:15:50,783
Aspiro!
158
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
[all screaming]
159
00:15:54,703 --> 00:15:57,998
Don't even try it.
I got more wind where that came from.
160
00:15:58,082 --> 00:15:59,166
[soldiers growling]
161
00:16:02,044 --> 00:16:03,128
Fulminis!
162
00:16:10,344 --> 00:16:11,178
[roaring]
163
00:16:11,261 --> 00:16:12,346
[yelps]
164
00:16:18,560 --> 00:16:20,229
Fulmin... [grunts]
165
00:16:21,563 --> 00:16:22,563
[gasps]
166
00:16:23,732 --> 00:16:25,192
- [growling]
- [Callum choking]
167
00:16:33,325 --> 00:16:34,368
[grunts]
168
00:16:41,291 --> 00:16:42,710
[gasping]
169
00:16:48,340 --> 00:16:49,591
[Kasef groans]
170
00:16:54,013 --> 00:16:55,931
Ready! Launch!
171
00:17:03,022 --> 00:17:04,565
[soldiers groaning]
172
00:17:26,420 --> 00:17:27,546
Forward!
173
00:17:31,759 --> 00:17:32,760
[soldiers yelling]
174
00:17:42,227 --> 00:17:45,647
- [Janai] The tide is turning!
- I love how you say that!
175
00:17:45,731 --> 00:17:47,691
[grunting]
176
00:17:48,442 --> 00:17:50,569
[soldiers] For King Ezran!
177
00:17:57,076 --> 00:17:58,202
[growling softly]
178
00:18:02,039 --> 00:18:03,749
- Are you okay?
- Yeah!
179
00:18:03,832 --> 00:18:05,501
Of course. Are you?
180
00:18:05,584 --> 00:18:07,753
This morning, I thought we were doomed.
181
00:18:07,836 --> 00:18:10,547
Then the dragons came,
and I thought we would win.
182
00:18:10,631 --> 00:18:12,925
But then things got doomed again.
183
00:18:13,008 --> 00:18:14,593
But now we're okay!
184
00:18:14,676 --> 00:18:16,762
It does feel great to not be doomed.
185
00:18:22,434 --> 00:18:23,852
Go to her.
186
00:18:23,936 --> 00:18:25,938
- What?
- Rayla.
187
00:18:26,021 --> 00:18:28,148
It's okay. I got this.
188
00:18:30,526 --> 00:18:32,194
I am so proud of you.
189
00:18:33,987 --> 00:18:34,987
[Ezran] I know.
190
00:18:55,342 --> 00:18:56,385
[groans softly]
191
00:18:57,553 --> 00:18:58,971
You fought bravely.
192
00:19:00,931 --> 00:19:01,931
Thank you.
193
00:19:03,058 --> 00:19:04,768
My name is Marcos.
194
00:19:10,315 --> 00:19:11,315
[Gren exhales]
195
00:19:12,609 --> 00:19:15,654
Now that the battle's over,
we need to help the wounded,
196
00:19:15,737 --> 00:19:17,906
and we need to free these dragons.
197
00:19:17,990 --> 00:19:21,493
[Gren] "I'm worried. This is not over
until we find Viren.
198
00:19:21,577 --> 00:19:24,288
We cannot let him slip from our grasp."
199
00:19:24,371 --> 00:19:27,207
I'll order a massive search
of the entire battlefield.
200
00:19:27,291 --> 00:19:30,878
We will find him and capture him.
We won't let him get away.
201
00:19:32,504 --> 00:19:34,006
[dragon bellowing]
202
00:19:43,432 --> 00:19:46,560
[chuckles] It feels a lot better to be
on the side that's unchaining things.
203
00:19:46,643 --> 00:19:48,187
[dragon growls]
204
00:20:01,909 --> 00:20:02,909
Claudia?
205
00:20:04,369 --> 00:20:06,079
Claudia, wait!
206
00:20:06,663 --> 00:20:07,873
- [grunts]
- [man groans]
207
00:20:08,457 --> 00:20:09,708
Oh, I'm sorry.
208
00:20:09,791 --> 00:20:12,169
I didn't mean to run into you like that.
209
00:20:12,252 --> 00:20:15,172
- Are you okay?
- [man groans]
210
00:20:15,255 --> 00:20:17,007
Please, let me help you.
211
00:20:17,758 --> 00:20:18,759
[Ezran gasps]
212
00:20:20,469 --> 00:20:21,762
Ahh!
213
00:20:23,805 --> 00:20:25,098
[Soren] No!
214
00:20:25,182 --> 00:20:26,808
Drop the staff, Father.
215
00:20:27,476 --> 00:20:28,977
It's over.
216
00:20:31,605 --> 00:20:35,734
I am a Crown Guard,
and he is the true king.
217
00:20:35,817 --> 00:20:39,071
I will do whatever is necessary
to protect his life,
218
00:20:39,154 --> 00:20:41,990
because now I know
what the right thing to do is.
219
00:20:42,574 --> 00:20:43,784
Do you hear me?
220
00:20:43,867 --> 00:20:45,035
Soren, wait!
221
00:20:45,118 --> 00:20:45,994
[gasps]
222
00:20:46,078 --> 00:20:48,288
You're making a mistake!
223
00:20:56,338 --> 00:20:59,841
Lay down your staff... and surrender.
224
00:21:01,593 --> 00:21:02,594
[growls]
225
00:21:04,513 --> 00:21:05,722
- [yells]
- [sword slicing]
226
00:21:12,104 --> 00:21:13,397
[gasping]
227
00:21:17,609 --> 00:21:18,610
[groans]
228
00:21:20,988 --> 00:21:22,239
[gasps softly]
229
00:21:32,124 --> 00:21:33,792
How could you?
230
00:21:36,753 --> 00:21:38,839
I... I had no choice.
231
00:21:41,008 --> 00:21:44,803
Why would he try to hurt me,
when it's so clear he couldn't win?
232
00:21:45,512 --> 00:21:46,972
The battle is over.
233
00:21:47,973 --> 00:21:50,809
- [Claudia] No, it's not.
- What?
234
00:21:52,185 --> 00:21:55,522
The real battle was never down here.
235
00:21:55,605 --> 00:21:58,483
All of this... was just a distraction.
236
00:22:06,742 --> 00:22:10,495
He was just an illusion!
Claudia, where is he?
237
00:22:12,080 --> 00:22:13,081
[gasps]
238
00:22:13,832 --> 00:22:14,832
[whimpers]
239
00:22:16,752 --> 00:22:17,878
[Rayla screams]
240
00:22:20,255 --> 00:22:22,507
Oh, no! Zym is in danger!
241
00:22:25,844 --> 00:22:26,845
[whimpering]
242
00:22:29,598 --> 00:22:30,974
[Rayla grunting]
243
00:22:33,477 --> 00:22:36,188
Your mother can't protect you now.
244
00:22:36,271 --> 00:22:38,398
- [whimpering]
- [Viren] So still.
245
00:22:39,107 --> 00:22:40,442
So perfect.
246
00:22:41,151 --> 00:22:45,864
I'll harvest her later,
but first, it is time to consume you.
247
00:22:45,947 --> 00:22:47,574
- [Zym whimpers]
- [Bait growls]
248
00:22:47,657 --> 00:22:48,992
[grunts]
249
00:22:49,534 --> 00:22:50,911
[Rayla] Zym, run!
250
00:22:55,082 --> 00:22:57,000
[groaning]
251
00:22:57,084 --> 00:22:58,668
Ugh.
252
00:22:58,752 --> 00:23:00,587
You haven't saved him.
253
00:23:00,670 --> 00:23:04,716
You've done nothing
but create a brief inconvenience for me.
254
00:23:04,800 --> 00:23:07,135
- [Rayla grunting]
- I'll return for you soon.
255
00:23:07,969 --> 00:23:12,140
It will be a pleasure
to add one more Moonshadow elf
256
00:23:12,224 --> 00:23:13,975
- to my collection.
- [coins jingling]
257
00:23:15,393 --> 00:23:17,521
[whimpering]
258
00:23:22,776 --> 00:23:23,777
[yelps]
259
00:23:26,279 --> 00:23:27,279
[whimpers]
260
00:23:33,578 --> 00:23:35,163
[Aaravos] There is no escape.
261
00:23:37,249 --> 00:23:38,249
[yelps]
262
00:23:51,179 --> 00:23:52,347
[yelps]
263
00:23:55,934 --> 00:23:57,102
[whimpering]
264
00:23:59,187 --> 00:24:00,187
[yelps]
265
00:24:13,451 --> 00:24:14,451
[grunts]
266
00:24:17,581 --> 00:24:18,832
[whimpering]
267
00:24:25,714 --> 00:24:26,714
[yelps]
268
00:24:28,758 --> 00:24:30,010
[Aaravos chanting]
269
00:24:38,643 --> 00:24:42,564
Come on, Rayla!
You can't give up now!
270
00:24:42,647 --> 00:24:43,899
[grunts loudly]
271
00:24:43,982 --> 00:24:44,983
[panting]
272
00:24:46,401 --> 00:24:47,569
[footsteps approaching]
273
00:24:47,652 --> 00:24:49,029
[Bait croaks]
274
00:24:50,572 --> 00:24:52,073
[croaking]
275
00:24:52,157 --> 00:24:53,366
[flame hissing]
276
00:24:54,534 --> 00:24:56,494
Bait! You're my hero!
277
00:24:58,246 --> 00:24:59,623
[chirps]
278
00:24:59,706 --> 00:25:00,999
[Zym whimpers]
279
00:25:04,127 --> 00:25:06,880
Yes! Yes!
280
00:25:06,963 --> 00:25:12,219
Oh, such power!
I can feel it surging into me!
281
00:25:12,802 --> 00:25:13,845
[exclaims]
282
00:25:18,433 --> 00:25:19,476
[grunts]
283
00:25:26,191 --> 00:25:27,234
[yells]
284
00:25:33,949 --> 00:25:34,824
[gasps]
285
00:25:34,908 --> 00:25:36,826
[whimpering]
286
00:25:37,410 --> 00:25:38,410
[Viren] You're too late.
287
00:25:39,496 --> 00:25:41,039
I've already won.
288
00:25:46,586 --> 00:25:47,586
No!
289
00:25:48,380 --> 00:25:49,547
[Viren grunts]
290
00:25:51,341 --> 00:25:52,342
[both yelling]
291
00:25:53,134 --> 00:25:54,719
No, no, no! Rayla!
292
00:26:05,063 --> 00:26:06,063
[gasping]
293
00:26:14,114 --> 00:26:15,490
Manus, Pluma, Volantus!
294
00:26:16,116 --> 00:26:17,276
Oh, please work, please work.
295
00:26:17,784 --> 00:26:19,619
Manus, Pluma, Volantus!
296
00:26:19,703 --> 00:26:21,288
[Callum panting]
297
00:26:27,168 --> 00:26:28,920
Rayla... I love you.
298
00:26:30,380 --> 00:26:31,548
[breathes deeply]
299
00:26:31,631 --> 00:26:34,551
Manus, Pluma, Volantus.
300
00:26:46,104 --> 00:26:47,439
[screaming]
301
00:26:52,235 --> 00:26:56,114
- Callum! But how did you...
- 'Cause I love you, Rayla.
302
00:26:56,906 --> 00:26:58,450
I really do.
303
00:26:59,034 --> 00:27:00,910
I love you too, Callum.
304
00:27:18,762 --> 00:27:19,846
[indistinct chatter]
305
00:27:22,682 --> 00:27:23,767
Phew.
306
00:27:44,412 --> 00:27:45,538
[chirps]
307
00:27:47,082 --> 00:27:49,834
[laughs] Well, I'm happy to see you, too.
308
00:27:56,383 --> 00:28:00,303
I just can't believe it.
Everything we've been through together.
309
00:28:00,387 --> 00:28:02,722
Traveling across the world,
coming here to Xadia...
310
00:28:02,806 --> 00:28:04,224
- [Bait purring]
- We did it!
311
00:28:04,307 --> 00:28:07,477
We changed things.
We made a difference.
312
00:28:07,560 --> 00:28:08,812
Just the four of us.
313
00:28:08,895 --> 00:28:10,438
[Zym chirps]
314
00:28:11,022 --> 00:28:12,022
[barks]
315
00:28:12,732 --> 00:28:13,900
Five of us.
316
00:28:13,983 --> 00:28:17,320
[Gren] "Hey! Just the five of you, huh?"
317
00:28:18,571 --> 00:28:21,324
Uh... I mean all of us!
318
00:28:22,659 --> 00:28:24,119
[loud rumbling]
319
00:28:25,703 --> 00:28:26,703
[yelps]
320
00:28:27,956 --> 00:28:28,956
[barks]
321
00:29:05,326 --> 00:29:06,326
[yips]
322
00:29:14,586 --> 00:29:15,586
[Zym chirps]
323
00:29:17,589 --> 00:29:18,631
[purring]
324
00:29:23,970 --> 00:29:25,013
[croaks]
325
00:29:25,972 --> 00:29:27,223
[Zubeia exclaims]
326
00:29:28,141 --> 00:29:32,020
Is this... a dream?
327
00:29:37,484 --> 00:29:38,985
[gasps]
328
00:29:41,446 --> 00:29:44,324
[Zubeia] I can't believe it.
329
00:29:44,908 --> 00:29:48,244
Elves and humans are here...
330
00:29:49,454 --> 00:29:53,875
and they've brought back my baby,
331
00:29:53,958 --> 00:29:55,668
my love,
332
00:29:56,461 --> 00:29:59,047
and my hope.
333
00:30:08,139 --> 00:30:09,224
[Bait croaks]
334
00:30:16,856 --> 00:30:18,316
[water dripping]
335
00:30:21,319 --> 00:30:22,445
[gasps]
336
00:30:23,071 --> 00:30:24,781
[groans] What...
337
00:30:25,740 --> 00:30:27,408
What... what's going on?
338
00:30:31,830 --> 00:30:34,040
[gasps] You're alive!
339
00:30:37,544 --> 00:30:39,170
Somehow, I...
340
00:30:40,213 --> 00:30:42,298
I survived the fall?
341
00:30:42,966 --> 00:30:46,010
No. You didn't.
342
00:30:50,557 --> 00:30:51,850
[gasps]
343
00:30:53,268 --> 00:30:55,645
But... you're okay now.
344
00:31:00,483 --> 00:31:01,317
Where is...
345
00:31:01,401 --> 00:31:03,403
Your creepy caterpillar friend?
346
00:31:03,486 --> 00:31:09,158
[chuckles] Two days ago it climbed up
that wall, and spun itself... into that.
347
00:31:10,827 --> 00:31:12,078
It's changing.