1 00:00:05,005 --> 00:00:08,965 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:20,045 --> 00:00:24,325 Middagen er servert. Fiskegrateng, ser det ut som. 3 00:00:30,885 --> 00:00:34,405 Om jeg får 14 år, er jeg eldre enn deg når jeg kommer ut. 4 00:00:39,245 --> 00:00:42,925 Du... det er ikke avgjort ennå. 5 00:00:43,005 --> 00:00:46,365 Jeg skjøt Amanda og Sebastian. 6 00:00:48,285 --> 00:00:50,485 Kanskje du slipper fengsel. 7 00:00:50,565 --> 00:00:53,605 Kanskje du får rehabilitering blant andre ungdommer. 8 00:00:54,765 --> 00:00:59,725 Jeg er 18 år, da blir det fengsel. Det har Sander sagt. 9 00:01:02,725 --> 00:01:06,605 Du får ikke gi opp nå. Dette er ikke min Maja. 10 00:01:20,165 --> 00:01:25,405 QUICKSAND - STØRST AV ALT 11 00:01:32,165 --> 00:01:38,045 Jeg innkaller vitne nummer en: Lars-Gabriel Sagerkrona. 12 00:01:39,805 --> 00:01:44,325 Kan du fortelle hvorfor du ikke ville sitte i retten og vitne i dag? 13 00:01:44,405 --> 00:01:46,365 Jeg orker ikke å se henne. 14 00:01:47,885 --> 00:01:51,205 Var Sebastian og du nære venner? 15 00:01:51,285 --> 00:01:55,765 Foreldrene mine kjente faren hans. Jeg har kjent Sebastian siden vi var små. 16 00:01:56,845 --> 00:01:59,245 Han var ofte hos oss, men... 17 00:02:00,325 --> 00:02:04,405 Det siste året, da han og Maja... 18 00:02:05,645 --> 00:02:09,845 Vi hang med dem først, men så ble det for mye. 19 00:02:09,925 --> 00:02:13,165 Han flippet ut. Hun også. 20 00:02:15,245 --> 00:02:17,125 Når så du Maria Norberg sist? 21 00:02:18,285 --> 00:02:20,685 På festen hos Sebastian. 22 00:02:23,445 --> 00:02:28,565 Det blir tomt. Jeg kommer til å savne dere, alle sammen. 23 00:02:28,645 --> 00:02:30,325 -Å... -Det er sant. 24 00:02:30,405 --> 00:02:34,485 Vi kommer til å savne deg også, Christer. Kjempe-, kjempemye. 25 00:02:37,965 --> 00:02:42,485 Ikke glem å påmelde dere til lærerlunsjen, 26 00:02:42,565 --> 00:02:45,405 om det er noen som fortsatt ikke har gjort det. 27 00:02:45,485 --> 00:02:48,085 Vi håper virkelig at alle kommer. 28 00:02:48,165 --> 00:02:49,165 Jeg elsker deg. 29 00:02:49,245 --> 00:02:51,725 Det er fest hos meg i kveld. Kommer dere? 30 00:02:51,805 --> 00:02:55,005 -Hva er det med deg? -Faen, som jeg elsker deg. 31 00:02:56,325 --> 00:02:59,685 Amanda, long time, no see. 32 00:02:59,765 --> 00:03:04,525 Det er fest hos meg i kveld. Det blir fullt trøkk. Si det til Labbe også. 33 00:03:04,605 --> 00:03:08,925 Samir. Sammy-boy. Hvordan går det? 34 00:03:09,005 --> 00:03:11,285 Du må komme på fest hos meg i kveld. 35 00:03:11,365 --> 00:03:14,245 Vi driter i slagsmål denne gangen. Bra, kompis. 36 00:03:14,325 --> 00:03:16,245 Det er fest i kveld. 37 00:03:17,525 --> 00:03:19,525 Nettopp. Dere kommer. Bra! 38 00:03:19,605 --> 00:03:21,565 Du skal også komme, Chrille. 39 00:03:21,645 --> 00:03:26,445 Du vet at jeg har innkalt deg til et møte i morgen tidlig klokken ni. 40 00:03:26,525 --> 00:03:30,765 -Du har også fått den. -Folkens, festen. 41 00:03:30,845 --> 00:03:34,525 -Jeg vil at dere kommer. Det er viktig. -Promise. 42 00:03:35,805 --> 00:03:37,445 -Klokken ni. -Ja. 43 00:03:37,525 --> 00:03:42,885 Gutter, fest i kveld. Kom når faen dere vil. 44 00:03:42,965 --> 00:03:46,645 -Hva er det slags fest? -Hvorfor er du så sur hele tiden? 45 00:03:46,725 --> 00:03:49,525 -Jeg fikser en fest. -Hvor mange har du invitert? 46 00:04:26,885 --> 00:04:30,365 My main man - Dennis. 47 00:04:30,445 --> 00:04:32,605 Hva skjer? Hils på de her. 48 00:04:33,365 --> 00:04:34,965 Vi har fint besøk. 49 00:04:35,045 --> 00:04:36,885 Gi henne. 50 00:04:37,445 --> 00:04:38,845 Sånn ja. 51 00:04:41,085 --> 00:04:44,885 -Vi skal hygge oss i kveld, Dennis. -Hei. 52 00:04:47,405 --> 00:04:48,445 Takk. 53 00:04:49,525 --> 00:04:52,485 Jeg vil ha deg og deg. 54 00:04:52,565 --> 00:04:55,485 -Blir du med? -Vi skal hygge oss. 55 00:05:36,205 --> 00:05:37,525 Amanda. 56 00:05:39,565 --> 00:05:41,245 Hjelp, Amanda. 57 00:05:53,525 --> 00:05:56,885 Maja! Drikk et glass vann eller noe. 58 00:05:56,965 --> 00:05:58,285 Hallo! 59 00:05:59,405 --> 00:06:01,165 Hva faen gjør dere? 60 00:06:02,405 --> 00:06:03,445 Amanda. 61 00:06:05,005 --> 00:06:05,845 Amanda. 62 00:06:15,805 --> 00:06:17,845 Hva faen holder du på med? 63 00:06:19,405 --> 00:06:21,525 Det gikk ikke å være sammen med dem lenger. 64 00:06:21,605 --> 00:06:25,965 Sebastian har alltid vært intensiv, men med Maja ble han helt gal. 65 00:06:26,725 --> 00:06:29,685 Hun gjorde ham helt gal. 66 00:06:29,765 --> 00:06:32,365 På hvilken måte gjorde Maria ham helt gal? 67 00:06:34,165 --> 00:06:39,645 Jeg vet ikke hva som skjedde, men han kunne ikke kontrollere noe. 68 00:06:39,725 --> 00:06:42,685 Han brukte narkotika hele tiden. 69 00:06:42,765 --> 00:06:47,165 Han ville alltid imponere Maja og ville alltid at hun skulle være der. 70 00:06:47,925 --> 00:06:51,125 Og Amanda... 71 00:06:51,205 --> 00:06:53,565 Iblant tror jeg at Amanda var redd for Maja. 72 00:06:54,965 --> 00:06:59,205 Hun skulle absolutt gå på det møtet for Majas skyld. 73 00:07:01,205 --> 00:07:05,125 Jeg ventet på at hun skulle høre av seg. Hun svarte ikke på meldingen min. 74 00:07:05,205 --> 00:07:08,605 Hun svarte alltid, etter maks et minutt. 75 00:07:10,085 --> 00:07:12,645 Så fikk jeg høre om skytingen. 76 00:07:12,725 --> 00:07:15,125 Jeg sendte en ny SMS, og så forstod jeg 77 00:07:16,485 --> 00:07:18,085 at hun var død. 78 00:07:22,965 --> 00:07:25,005 Takk. Jeg har ingen flere spørsmål. 79 00:07:25,085 --> 00:07:28,485 -Har forsvaret noen spørsmål? -Ja. 80 00:07:28,565 --> 00:07:33,845 Lars-Gabriel, var du til stede da Claes Fagerman ble skutt? 81 00:07:35,925 --> 00:07:37,005 Nei. 82 00:07:37,085 --> 00:07:40,085 Var du til stede da Sebastian Fagerman ble skutt? 83 00:07:40,165 --> 00:07:41,165 Nei. 84 00:07:42,165 --> 00:07:45,725 Var du til stede da Amanda Steen ble skutt? 85 00:07:45,805 --> 00:07:46,645 Nei. 86 00:07:46,725 --> 00:07:48,685 Takk. Ingen flere spørsmål. 87 00:07:48,765 --> 00:07:52,605 Hvorfor i helvete skjøt du ikke deg selv? Du er så jævla feig. 88 00:07:52,685 --> 00:07:54,965 -Slå av det her. -Du har ødelagt livene våre. 89 00:07:55,045 --> 00:07:57,965 Du må få livstid eller bare dø... 90 00:08:36,125 --> 00:08:37,365 Maja. 91 00:08:38,125 --> 00:08:40,445 -Hallo, Maja. -Kom igjen. 92 00:08:40,525 --> 00:08:43,165 -Hun har ikke sagt noe. -Hvor lenge har hun vært der? 93 00:08:43,245 --> 00:08:44,885 -I noen minutter. -Maja! 94 00:08:44,965 --> 00:08:47,085 Vi må skynde oss. Det starter nå. 95 00:08:48,245 --> 00:08:49,365 Maja! 96 00:08:58,245 --> 00:09:02,565 Jeg innkaller vitne nummer to: Mimmi Steen. 97 00:09:26,045 --> 00:09:29,245 RETTENS LEDER 98 00:09:30,845 --> 00:09:33,605 -Mimmi? -Ja. 99 00:09:34,205 --> 00:09:38,925 Kan du fortelle om da du fikk dødsbudskapet? 100 00:09:40,165 --> 00:09:41,725 Ja. 101 00:09:45,965 --> 00:09:49,645 Klokken var kvart på tolv, 102 00:09:49,725 --> 00:09:54,965 og jeg var på blomsterforretningen i Djursholm 103 00:09:55,045 --> 00:09:58,405 da mobilen ringte. 104 00:10:00,245 --> 00:10:04,805 I den ene stunden stod jeg og valgte blomster 105 00:10:05,765 --> 00:10:07,925 til Amandas avgangseksamenfest... 106 00:10:11,085 --> 00:10:13,045 Hun ville ha liljekonvaller. 107 00:10:16,165 --> 00:10:19,685 Og i neste sekund... 108 00:10:23,485 --> 00:10:27,645 ...er jeg en mamma som hadde mistet datteren sin. 109 00:10:31,485 --> 00:10:33,565 Det er så tomt. 110 00:10:41,285 --> 00:10:47,045 Kan vi prate om Maria og Amanda? De var bestevenninner, ikke sant? 111 00:10:47,125 --> 00:10:48,405 Ja. 112 00:10:48,485 --> 00:10:50,005 Maja og... 113 00:10:51,925 --> 00:10:54,445 Maja og Amanda var uatskillelige. 114 00:10:54,525 --> 00:10:57,325 De møttes allerede i barnehagen. 115 00:10:57,805 --> 00:11:02,725 Amanda valgte samme linje som Maja på gymnaset for å få være sammen med henne. 116 00:11:05,965 --> 00:11:08,525 Maja betydde alt for henne. 117 00:11:11,605 --> 00:11:16,405 Det siste halvåret var det noe som endret seg. 118 00:11:18,725 --> 00:11:23,725 Maja isolerte seg med Sebastian. 119 00:11:24,325 --> 00:11:26,645 Sa Amanda hvorfor? 120 00:11:26,725 --> 00:11:28,285 Hun sa at... 121 00:11:30,085 --> 00:11:33,125 ...Maja ville være i fred med Sebastian. 122 00:11:33,925 --> 00:11:35,725 Hun fortalte ikke så mye. 123 00:11:35,805 --> 00:11:41,365 Hun sa at hun og Maja skulle finne tilbake til hverandre. 124 00:11:44,725 --> 00:11:46,925 Alt skulle bli som før. 125 00:11:51,725 --> 00:11:55,165 Sa Amanda noen gang at hun var bekymret for Maria? 126 00:11:56,805 --> 00:11:57,805 Ja. 127 00:11:58,645 --> 00:12:02,285 Jeg spurte om jeg kunne gjøre noe, 128 00:12:02,365 --> 00:12:07,285 men da hadde Amanda og Samir allerede pratet med læreren deres. 129 00:12:07,845 --> 00:12:13,005 Det var derfor Christer hadde innkalt alle sammen. 130 00:12:15,725 --> 00:12:18,125 Jeg ville ikke blande meg inn. 131 00:12:19,645 --> 00:12:20,685 Og så... 132 00:12:23,685 --> 00:12:26,045 Så var det for sent. 133 00:12:27,565 --> 00:12:30,325 Takk, Mimmi. 134 00:12:30,405 --> 00:12:31,565 Ingen flere spørsmål. 135 00:12:35,165 --> 00:12:36,805 Advokat Sander. 136 00:12:36,885 --> 00:12:41,405 Jeg har bare ett eneste spørsmål, om du orker. 137 00:12:41,485 --> 00:12:42,685 Absolutt. 138 00:12:42,765 --> 00:12:47,525 Tror du at Maja ville skade Amanda med vilje? 139 00:12:52,245 --> 00:12:53,605 Nei. 140 00:12:54,525 --> 00:12:56,405 Det ville hun ikke. 141 00:12:57,845 --> 00:13:00,165 Maja elsket Amanda. 142 00:13:03,525 --> 00:13:06,245 Takk. Ingen flere spørsmål. 143 00:13:07,125 --> 00:13:08,605 Takk, Mimmi Steen. 144 00:13:10,045 --> 00:13:13,605 Retten takker for i dag og tar helg. 145 00:13:13,685 --> 00:13:15,765 Vi fortsetter på mandag, 146 00:13:15,845 --> 00:13:21,605 med en fornærmet som vil innfinne seg ifølge domstolens instruksjoner. 147 00:13:48,645 --> 00:13:49,605 Hei. 148 00:13:50,525 --> 00:13:54,405 Jeg skal gå nå. Jeg ville bare ønske deg en god helg. 149 00:13:55,605 --> 00:13:58,605 Jeg har ordnet tider i luftegården og treningsstudioet. 150 00:14:07,325 --> 00:14:08,445 Her. 151 00:14:12,085 --> 00:14:15,605 Si fra om du vil se en film eller noe. 152 00:14:34,605 --> 00:14:36,405 Du har frikvarter nå, Maja. 153 00:14:40,045 --> 00:14:42,965 Er du ikke røyksugen engang? 154 00:14:45,405 --> 00:14:46,685 Nei. 155 00:14:46,765 --> 00:14:48,685 Lås døren. 156 00:14:57,525 --> 00:15:01,805 Et øyenvitne i klasserommet sier at Maria siktet på Amanda, 157 00:15:01,885 --> 00:15:04,325 og at hun skjøt henne med vilje. 158 00:15:05,725 --> 00:15:08,885 Retten innkaller fornærmede Samir Said. 159 00:15:42,205 --> 00:15:47,525 Samir er det eneste øyenvitnet fra klasserommet. 160 00:15:48,885 --> 00:15:52,925 Kan du fortelle hvorfor du gikk på Djursholms allmenne gymnas? 161 00:15:53,005 --> 00:15:56,125 Bedre skole og bedre forutsetninger, rett og slett. 162 00:15:56,205 --> 00:15:58,325 Jeg trivdes der. 163 00:15:58,405 --> 00:16:00,925 Hvordan kjente du Maria? 164 00:16:01,005 --> 00:16:04,365 Vi gikk i samme klasse i tre år. Vi var venner. 165 00:16:05,045 --> 00:16:10,085 Jeg tenkte at vi først prater om det som skjedde dagen før klasseromhendelsen. 166 00:16:10,165 --> 00:16:13,205 Kan du med egne ord fortelle om 167 00:16:13,285 --> 00:16:17,605 Sebastian Fagermans fest den 27. mai? 168 00:16:17,685 --> 00:16:21,525 Jeg, Amanda og Labbe hadde bestemt oss for å gå dit sammen. 169 00:16:21,605 --> 00:16:24,645 Vi kom ganske tidlig, fordi vi var bekymret. 170 00:16:25,445 --> 00:16:29,125 Vi hadde bestemt at vi skulle prøve å gjøre noe. 171 00:16:29,205 --> 00:16:33,845 Da vi kom dit var Sebastian helt borte, og Maja var... 172 00:16:35,245 --> 00:16:36,485 Hun... 173 00:16:37,445 --> 00:16:40,805 Jeg hadde ikke forstått at hun også brukte så mye dop. 174 00:16:40,885 --> 00:16:44,085 Hun var helt borte. Jeg hadde aldri sett henne sånn før. 175 00:16:44,165 --> 00:16:47,605 Vi skal se på et videoklipp fra festen, 176 00:16:47,685 --> 00:16:50,365 natten før klasseromskytingen. 177 00:17:03,565 --> 00:17:05,285 Samir. 178 00:17:25,485 --> 00:17:28,725 Hva faen?! Slutt å filme. 179 00:17:28,805 --> 00:17:31,165 Slutt å filme! Gi meg den. 180 00:17:31,245 --> 00:17:35,085 Gi meg kameraet! 181 00:17:35,165 --> 00:17:37,725 Gi meg kameraet. Kutt ut! 182 00:17:48,925 --> 00:17:52,365 -Du filmet dette med mobilkameraet ditt? -Ja. 183 00:17:52,445 --> 00:17:56,525 Jeg vil tillegge at filmen er gjenskapt fra Claes Fagermans mobil, 184 00:17:56,605 --> 00:17:59,885 se side 456 i etterforskningen. 185 00:18:02,005 --> 00:18:06,125 -Hvorfor filmet du? -For å få bevis og bli ferdig med alt. 186 00:18:06,845 --> 00:18:10,645 For å hjelpe Maja og Sebastian. 187 00:18:13,005 --> 00:18:17,045 -Hva gjorde du med filmen? -Sendte den til Claes Fagermans mobil. 188 00:18:17,125 --> 00:18:18,765 Hva skjedde da? 189 00:18:21,605 --> 00:18:23,445 Det ble kaos. 190 00:18:33,325 --> 00:18:37,685 Maja! Elskling, går det bra? 191 00:18:38,965 --> 00:18:40,245 Maja! 192 00:18:42,125 --> 00:18:43,765 Hva har du tatt? 193 00:18:44,765 --> 00:18:47,805 Jeg vet ikke. Spør Dennis. 194 00:18:48,725 --> 00:18:50,365 Hvem er Samir?! 195 00:18:51,125 --> 00:18:52,605 Nei! 196 00:18:52,685 --> 00:18:53,805 Hvem er Samir?! Gi meg mobilen din. 197 00:18:59,285 --> 00:19:00,925 Hvor er han? Hvor er Seb... 198 00:19:02,725 --> 00:19:05,965 -Nei, nei, nei! -Rolig. Det ordner seg. 199 00:19:06,045 --> 00:19:08,845 Han kommer til å drepe ham! 200 00:19:17,725 --> 00:19:20,485 Ditt jævla svin! 201 00:19:20,565 --> 00:19:22,085 Du er faen ikke sønnen min! 202 00:19:22,165 --> 00:19:24,245 Du skal ut herfra! 203 00:19:24,325 --> 00:19:25,685 Ut! 204 00:19:29,485 --> 00:19:30,805 Du er helt verdiløs! 205 00:19:46,845 --> 00:19:52,005 Jeg vet ikke. Jeg tror at det var Samir som sendte filmen til Claes. 206 00:19:52,085 --> 00:19:54,605 Jeg vet ikke, Sebastian. 207 00:19:55,205 --> 00:19:56,645 Si noe. 208 00:19:58,925 --> 00:20:02,925 Vi går hjem til meg i stedet. 209 00:20:04,245 --> 00:20:05,885 -Kom, så går vi. -Nei. 210 00:20:05,965 --> 00:20:09,405 -Hva skal du gjøre? -Jeg blir her. Du går hjem. 211 00:20:44,245 --> 00:20:49,005 FAREN DIN ER SYK I HODET. HAN FORTJENER Å DØ. 212 00:20:49,085 --> 00:20:52,085 JEG VIL AT HAN DØR. 213 00:21:01,285 --> 00:21:04,525 Kan du med egne ord fortelle 214 00:21:04,605 --> 00:21:08,125 hva som skjedde om morgenen den 28. mai i klasserommet? 215 00:21:09,365 --> 00:21:12,725 Jeg stod der og pratet med Amanda. 216 00:21:12,805 --> 00:21:17,925 Christer stod fremme ved kateteret og drakk kaffen sin. Så kom Dennis. 217 00:21:19,805 --> 00:21:22,565 Og så kom Maja og Sebastian. 218 00:21:22,645 --> 00:21:24,605 Hva skjedde så? 219 00:21:25,885 --> 00:21:28,645 Sebastian slengte bagen sin opp på pulten. 220 00:21:30,805 --> 00:21:32,845 Christer ba Maja om å lukke døren. 221 00:21:34,325 --> 00:21:36,405 Og Sebastian, han... 222 00:21:38,885 --> 00:21:40,365 Han tok opp et våpen. 223 00:21:41,325 --> 00:21:43,805 Alt gikk så fort. Først skjønte jeg ingenting, 224 00:21:43,885 --> 00:21:47,765 men han skjøt Dennis og så skjøt han Christer. 225 00:21:48,765 --> 00:21:53,285 Jeg kastet meg ned på gulvet. Han ladet om og kom etter meg. 226 00:21:54,085 --> 00:21:56,645 Jeg kjente en plutselig smerte i ryggen. 227 00:21:56,725 --> 00:21:59,525 Jeg tenkte at om jeg spiller død, så... 228 00:22:03,365 --> 00:22:05,365 Så skrek Sebastian: 229 00:22:06,685 --> 00:22:09,285 "Skyt da, Maja. Skyt for i helvete! 230 00:22:09,365 --> 00:22:11,765 Du vet at du må. Skyt da!" 231 00:22:11,845 --> 00:22:16,685 Jeg så at Maja siktet mot Amanda og skjøt to skudd. 232 00:22:16,765 --> 00:22:20,965 Så hørte jeg tre skudd til, og så ble det stille. 233 00:22:25,925 --> 00:22:29,565 Er du helt sikker på hva du så? 234 00:22:30,685 --> 00:22:32,845 Ja, jeg er helt sikker. 235 00:22:33,685 --> 00:22:37,325 Maja drepte Amanda, og så drepte hun Sebastian. 236 00:22:38,445 --> 00:22:39,285 Takk. 237 00:22:40,405 --> 00:22:42,125 Ingen flere spørsmål. 238 00:22:42,205 --> 00:22:45,445 Jeg foreslår at vi tar en kort pause. 239 00:22:45,525 --> 00:22:51,005 Hvorfor skal vi ta pause nå? Vi skal starte vårt forhør. 240 00:22:51,085 --> 00:22:53,325 Det har vært et anstrengende forhør. 241 00:22:54,285 --> 00:22:57,725 Vi avbryter forhandlingene for en pause i 15 minutter. 242 00:23:08,525 --> 00:23:10,965 De liker Samir. 243 00:23:11,925 --> 00:23:14,485 Nå handler det ikke om hvem som liker hvem. 244 00:23:15,805 --> 00:23:18,045 Faen som de liker Samir. 245 00:23:38,125 --> 00:23:40,405 Samir... 246 00:23:40,485 --> 00:23:45,205 I ditt første forhør sa du at det tok flere timer før politiet kom. 247 00:23:45,285 --> 00:23:48,205 -Husker du det? -Det føltes som flere timer. 248 00:23:48,285 --> 00:23:50,685 Det tok et kvarter. Jeg har rapporten her. 249 00:23:50,765 --> 00:23:55,445 Det står at klasserommet ble åpnet 15 minutter etter at siste skudd falt. 250 00:23:57,285 --> 00:23:58,525 Spiller det noen rolle? 251 00:23:58,605 --> 00:24:02,165 Du sa også at Christer var den første som ble skutt. 252 00:24:03,085 --> 00:24:06,725 Men det endret du i et senere forhør. 253 00:24:06,805 --> 00:24:09,165 Jeg var ganske borte. Jeg var nyoperert. 254 00:24:09,245 --> 00:24:11,845 De forhørte meg på sykehuset. Jeg var ikke... 255 00:24:11,925 --> 00:24:14,845 Jeg forstår, Samir. Det kan ikke ha vært lett for deg. 256 00:24:14,925 --> 00:24:18,765 Det var mye som du sa i det første forhøret som du endret senere. 257 00:24:18,845 --> 00:24:20,885 Nei, det var det ikke. 258 00:24:22,165 --> 00:24:26,125 Hvor mange dager etter at du ble skutt, ble du forhørt for første gang? 259 00:24:26,205 --> 00:24:27,245 Fire dager. 260 00:24:27,325 --> 00:24:31,365 -Hadde du familien din hos deg de dagene? -Ja. 261 00:24:31,445 --> 00:24:34,925 -Hvilket språk prater dere i familien? -Arabisk. 262 00:24:35,005 --> 00:24:36,765 Vi har snakket med sykepleierne. 263 00:24:36,845 --> 00:24:41,125 Evin, kan du dele ut forhøret med en sykepleier? 264 00:24:41,205 --> 00:24:44,245 Hun tok hånd om deg, og hun prater også arabisk. 265 00:24:44,325 --> 00:24:51,085 Hun fortalte at du spurte faren din om hva som hadde skjedd med Maja. 266 00:24:51,165 --> 00:24:53,405 Hun fortalte også hva faren din svarte. 267 00:24:53,485 --> 00:24:55,485 Husker du hva han svarte? 268 00:24:56,485 --> 00:24:57,965 At hun var fengslet, tror jeg. 269 00:24:58,045 --> 00:25:04,125 Han sa det, og at hun burde råtne i fengsel for det hun hadde gjort mot deg. 270 00:25:04,205 --> 00:25:07,885 Han fortalte også at politiet hadde funnet en bag i Majas skap, 271 00:25:07,965 --> 00:25:10,285 og hva som fantes i bagen. 272 00:25:10,365 --> 00:25:15,645 Faren din sa alt det der to dager før politiet holdt sitt første forhør med deg. 273 00:25:15,725 --> 00:25:17,045 Stemmer det? 274 00:25:19,605 --> 00:25:22,285 Han kanskje gjorde det. Han sa bare hvordan det var. 275 00:25:22,365 --> 00:25:26,445 Han sa vel hvordan han trodde det var. Jeg tror ikke at han fant det på. Jeg tror han hadde lest avisene, og trodde på det han leste. 276 00:25:34,765 --> 00:25:36,965 Vi legger det til side så lenge. 277 00:25:38,645 --> 00:25:44,005 Du har i forhør sagt: "Det var min redning at de trodde at jeg var død." 278 00:25:45,045 --> 00:25:47,245 Hva mener du med det? 279 00:25:48,445 --> 00:25:51,525 Om de hadde sett at jeg ikke var død, hadde de... 280 00:25:51,605 --> 00:25:54,645 Du spilte død for å ikke bli skutt igjen. 281 00:25:54,725 --> 00:25:55,845 Ja. 282 00:25:58,645 --> 00:26:02,405 -Hva gjør man da? Lukker øynene, eller? -Nei, ikke helt. 283 00:26:02,485 --> 00:26:05,605 -Du tittet? -Jeg så tilstrekkelig. 284 00:26:05,685 --> 00:26:07,965 Du spilte død og tittet. 285 00:26:09,565 --> 00:26:12,405 Var du ikke redd for at de skulle se at du tittet? 286 00:26:12,485 --> 00:26:14,285 Jo, jeg var dritredd. 287 00:26:14,365 --> 00:26:18,725 Du har også sagt: "De gjorde det sammen." 288 00:26:18,805 --> 00:26:21,965 Hva nøyaktig gjorde de sammen? 289 00:26:22,045 --> 00:26:25,045 De... De gjorde det sammen. 290 00:26:25,125 --> 00:26:28,965 Da Sebastian skjøt Dennis, Christer og deg selv, 291 00:26:29,045 --> 00:26:31,525 skjøt Maja også da, eller? 292 00:26:32,685 --> 00:26:33,725 Nei. 293 00:26:33,805 --> 00:26:37,085 Hadde Maja et våpen da Sebastian sa... 294 00:26:37,165 --> 00:26:38,885 Hva var det han sa? 295 00:26:38,965 --> 00:26:42,645 -Det har jeg allerede sagt til deg. -Si det igjen. 296 00:26:42,725 --> 00:26:45,765 Han sa: "Skyt da, Maja. Skyt for helvete. 297 00:26:45,845 --> 00:26:47,885 Du vet at du må. Skyt da." 298 00:26:47,965 --> 00:26:51,445 Du påstår at du vet hva Sebastian mente med det. 299 00:26:51,525 --> 00:26:52,725 Drep Amanda. 300 00:26:52,805 --> 00:26:58,365 Maja mener at da Sebastian sa "skyt da", ville han at hun skulle skyte ham. 301 00:26:58,445 --> 00:27:01,205 Om hun ikke gjorde det, skulle han drepe henne. 302 00:27:01,285 --> 00:27:04,245 Jeg forstår ikke. Tror du at jeg finner på det her? 303 00:27:07,645 --> 00:27:10,845 Forsvaret har også gjort en rekonstruksjon. 304 00:27:10,925 --> 00:27:14,045 Den var ikke du med på. Vi lagde en tegning av klasserommet, 305 00:27:14,125 --> 00:27:17,445 og plasserte ofrene som ambulansepersonellet fant dere. 306 00:27:17,525 --> 00:27:22,525 Jeg vil at du enda en gang peker ut hvor du lå 307 00:27:22,605 --> 00:27:25,685 da du så Maja skyte. 308 00:27:28,925 --> 00:27:34,405 Der. Vet du hva vår rekonstruksjons- ansvarlige sa at han kunne se derfra? 309 00:27:34,485 --> 00:27:38,205 -Nei. Hvordan kan jeg vite det? -Han kunne ikke se Maja. 310 00:27:41,405 --> 00:27:45,445 For å se Maja var han nødt til å vri på hodet, 311 00:27:45,525 --> 00:27:50,645 men om han vred på hodet, kunne han ikke se Amanda. 312 00:27:50,725 --> 00:27:54,565 Vred du kanskje på hodet for å se Maja? 313 00:27:54,645 --> 00:27:56,725 -Ja, det gjorde jeg kanskje. -Jaha. 314 00:27:56,805 --> 00:28:01,365 Men du lå så stille du kunne, ettersom du spilte død. 315 00:28:01,445 --> 00:28:03,845 -Jeg så det jeg så. -Og hva var det? 316 00:28:03,925 --> 00:28:06,005 Jeg så at Maja siktet mot Amanda. 317 00:28:06,085 --> 00:28:09,005 Vent, det kan du ikke ha sett. 318 00:28:09,085 --> 00:28:14,485 Fra det stedet der du lå, kan du ikke ha sett Maja og Amanda samtidig. 319 00:28:14,565 --> 00:28:18,405 Det var umulig om du ikke vred på hodet, som du ikke vet om du gjorde, 320 00:28:18,485 --> 00:28:21,645 -men du vet at du lå helt stille. -Sebastian sa... 321 00:28:21,725 --> 00:28:25,325 Sebastian sa: "Skyt da, Maja. Skyt for helvete. 322 00:28:25,405 --> 00:28:27,525 Du vet at du må. Skyt da!" 323 00:28:27,605 --> 00:28:31,485 -Vet du hvorfor han sa det? -Jeg vet at de... 324 00:28:31,565 --> 00:28:36,405 Nå må du være veldig forsiktig. Du må være helt sikker. 325 00:28:36,485 --> 00:28:39,125 Vet du hvorfor Sebastian sa det han sa? 326 00:28:41,565 --> 00:28:42,405 Nei. 327 00:28:42,485 --> 00:28:45,885 Vet du hvorfor Maja gjorde det hun gjorde? 328 00:28:48,725 --> 00:28:51,445 -Hvordan skulle jeg kunne vite nøyaktig... -Nettopp. 329 00:28:51,525 --> 00:28:54,365 Jeg vil bare at du svarer ærlig, Samir. 330 00:28:54,445 --> 00:28:58,525 Vet du hvorfor Maja skjøt Amanda? 331 00:29:03,645 --> 00:29:04,605 Nei. 332 00:29:04,685 --> 00:29:09,925 Nei... Kan du da virkelig vite om hun gjorde det med vilje? 333 00:29:13,765 --> 00:29:15,325 Nei. 334 00:29:22,885 --> 00:29:26,245 Takk, Samir. Jeg har ingen flere spørsmål. 335 00:29:32,285 --> 00:29:35,565 Da avslutter vi for i dag. 336 00:29:35,645 --> 00:29:37,925 Tusen takk, Samir Said. 337 00:29:38,845 --> 00:29:42,085 I morgen skal vi avslutte forhandlingen. 338 00:29:42,165 --> 00:29:45,765 Det er vår siste dag ifølge planen. 339 00:29:47,125 --> 00:29:51,445 -Er partene klare til å avslutte i morgen? -Ja. 340 00:29:51,525 --> 00:29:53,765 Bra. Takk for i dag. 341 00:30:29,885 --> 00:30:31,165 God morgen, Lina. 342 00:30:31,245 --> 00:30:35,125 -Kan du lese en bok for meg? -Ikke nå. 343 00:30:38,405 --> 00:30:40,485 Hei. Hvordan går det? 344 00:30:42,525 --> 00:30:43,805 Maja. Maja. 345 00:30:48,805 --> 00:30:53,085 Sett deg. Vi spiser frokost og prater. 346 00:30:54,045 --> 00:30:55,125 Vent. 347 00:30:56,285 --> 00:30:59,005 -Ikke nå. -Jeg må ta den her. 348 00:30:59,085 --> 00:31:00,485 Hei. 349 00:31:02,125 --> 00:31:04,365 -Hva er det? -Kom ut til meg. Nå! 350 00:31:04,445 --> 00:31:06,605 -Jeg kommer. -Hører du hva jeg sier! 351 00:31:06,685 --> 00:31:09,885 -Jeg kommer. -Du kan ikke gå nå. 352 00:31:09,965 --> 00:31:13,125 Jeg er på vei. Jeg skynder meg. 353 00:31:13,205 --> 00:31:15,685 -Maja! -Vi tar det i kveld. 354 00:31:18,005 --> 00:31:20,525 -Vent! -Vi tar det i kveld. 355 00:31:20,605 --> 00:31:22,045 Maja! 356 00:31:58,125 --> 00:31:59,125 Maja. 357 00:32:38,965 --> 00:32:40,685 Bra, da er vi alle samlet. 358 00:32:40,765 --> 00:32:42,045 Kan du lukke døren, Maja? 359 00:33:04,965 --> 00:33:08,925 Det er alle foreldres verste mareritt å sende avgårde barna sine om morgenen, 360 00:33:09,005 --> 00:33:12,485 men ikke få dem hjem om kvelden. 361 00:33:13,765 --> 00:33:16,525 Det er nærmest umulig å begripe 362 00:33:16,605 --> 00:33:20,685 at unge mennesker kan føle tilstrekkelig raseri til å... 363 00:33:21,885 --> 00:33:22,885 ...drepe. 364 00:33:24,605 --> 00:33:27,085 Men det får ikke hindre oss i å se det som har skjedd. 365 00:33:27,165 --> 00:33:30,885 Det får ikke hindre oss i å bruke loven. 366 00:33:30,965 --> 00:33:35,765 Det domstolen skal avgjøre i dag, er den tiltaltes skyld. 367 00:33:37,365 --> 00:33:41,125 Domstolen må våge å gjøre det rette og konstantere at den tiltalte 368 00:33:41,205 --> 00:33:46,605 har gjort seg skyldig til oppfordring, medvirkning, drap og drapsforsøk. 369 00:33:46,685 --> 00:33:52,565 Den tiltaltes ansvar for lovbrudd er vist utover enhver rimelig tvil. 370 00:33:52,645 --> 00:33:55,445 Husk det Samir sa i starten. 371 00:33:55,525 --> 00:34:00,445 Det han sa under etterforskningen, og har stått ved, selv om tiden har gått. 372 00:34:01,765 --> 00:34:04,885 Han så klart og tydelig hva som skjedde i klasserommet 373 00:34:04,965 --> 00:34:09,285 i løpet av disse marerittminuttene. Han så hva den tiltalte gjorde. 374 00:34:09,365 --> 00:34:14,125 Var han nødt til å vri på hodet for å kunne se det? Kanskje. 375 00:34:14,205 --> 00:34:16,845 Men spiller det noen rolle? 376 00:34:18,125 --> 00:34:19,845 Han så det han så. 377 00:34:19,925 --> 00:34:24,645 Angående den tiltaltes rolle, har Samir neppe vært utydelig. 378 00:34:28,245 --> 00:34:30,885 Det første forhøret skal aldri undervurderes. 379 00:34:30,965 --> 00:34:34,165 Særlig ikke når det bekreftes av den tekniske etterforskningen. 380 00:34:34,245 --> 00:34:37,565 Den tekniske etterforskningen er gjennomført av NFC, 381 00:34:37,645 --> 00:34:40,285 vårt nasjonale kriminaltekniske senter. 382 00:34:43,925 --> 00:34:48,725 Jeg har ingen tvil om at det har vært vanskelig for den tiltalte. 383 00:34:48,805 --> 00:34:51,525 Maria Norberg angrer sikkert nå. 384 00:34:51,605 --> 00:34:57,085 Hun angret kanskje til og med i klasserommet da hun fikk se døden. 385 00:34:58,285 --> 00:35:01,245 Da ble hun antakelig redd. 386 00:35:01,325 --> 00:35:04,365 Og da Sebastian Fagerman døde, ville hun ikke lenger dø. 387 00:35:05,405 --> 00:35:09,125 Men det gjør ingen forskjell i skyldspørsmålet. 388 00:35:10,725 --> 00:35:14,805 Derfor begjærer jeg 14 års fengsel, lovens strengeste straff. 389 00:35:14,885 --> 00:35:17,445 Det er med hensyn til hvor alvorlig forbrytelsen er, 390 00:35:17,525 --> 00:35:21,085 og med tanke på grusomheten den har blitt utført med. 391 00:35:21,165 --> 00:35:26,205 Det finnes ingen grunn til at den tiltalte ikke skal dømmes til fengsel. 392 00:35:28,245 --> 00:35:30,045 Takk. 393 00:35:30,125 --> 00:35:33,205 Takk, aktor Lena Pärsson. 394 00:35:33,285 --> 00:35:35,365 Vær så god, advokat Sander. 395 00:35:35,445 --> 00:35:40,205 Kan overhead-prosjektoren rulles ned? Takk. 396 00:35:42,605 --> 00:35:44,445 Bra. 397 00:35:44,525 --> 00:35:50,205 "Alle skulle dø. Det fantes ingen annen utvei." 398 00:35:50,285 --> 00:35:54,165 Jeg tenkte å fortelle hvor mange artikler som har blitt skrevet om Maja Norberg 399 00:35:54,245 --> 00:35:59,565 siden rettssaken begynte, men det er det fullstendig umulig å gjøre rede for. 400 00:36:00,285 --> 00:36:04,525 Googlet man Maja Norberg kvelden før rettssaken begynte, 401 00:36:04,605 --> 00:36:08,285 fikk man 1,3 millioner treff. 402 00:36:08,365 --> 00:36:12,965 Det til tross at flertallet svenske medier ennå ikke har nevnt hennes navn. 403 00:36:13,045 --> 00:36:16,485 Med andre ord er det media og samfunnets fordommer 404 00:36:16,565 --> 00:36:20,765 som har skapt bildet av Maja Norberg som skyldig. 405 00:36:20,845 --> 00:36:23,285 Hun ble forhåndsdømt. 406 00:36:24,645 --> 00:36:28,605 Min klient er tiltalt for å ha oppfordret til drapet på Claes Fagerman. 407 00:36:28,685 --> 00:36:32,045 Den delen av tiltalen er også bærende for påstanden om at min klient, 408 00:36:32,125 --> 00:36:36,285 sammen med den avdøde Sebastian Fagerman, skulle ha planlagt og utført 409 00:36:36,365 --> 00:36:40,565 drapene på Djursholms allmenne gymnas senere samme morgen. 410 00:36:40,645 --> 00:36:45,845 Som bevis har aktor henvist til noen meldinger, 411 00:36:45,925 --> 00:36:50,125 som min klient sendte til Sebastian Fagerman den aktuelle natten og morgenen. 412 00:36:50,205 --> 00:36:54,645 I meldingene uttrykker min klient seg på en måte som aktor tolker 413 00:36:54,725 --> 00:36:56,525 som oppfordring til drap. 414 00:36:56,605 --> 00:36:57,805 Evin. 415 00:36:59,765 --> 00:37:05,045 "Jeg begår heller selvmord enn å begynne å spise paleo." 416 00:37:05,125 --> 00:37:09,805 "Vi skal slå ihjel den jævelen som la en jobbdag på en lørdag" 417 00:37:09,885 --> 00:37:12,565 "Kjøttspisere er det samme som mordere." 418 00:37:12,645 --> 00:37:17,565 Vi bruker ord som henviser til døden uten å mene det. 419 00:37:17,645 --> 00:37:20,405 Voksne uttrykker seg også dubiøst. 420 00:37:20,485 --> 00:37:24,805 Unge uttrykker seg ofte ikke bare slurvete, men også direkte upassende, 421 00:37:24,885 --> 00:37:26,845 men er det straffbart? 422 00:37:26,925 --> 00:37:30,445 Betyr det at lovens krav til oppfordring er oppfylt? 423 00:37:30,525 --> 00:37:33,005 Nei, det gjør det ikke. 424 00:37:36,205 --> 00:37:38,805 Vi kjenner ikke detaljene rundt 425 00:37:38,885 --> 00:37:42,645 hva som skjedde de morgentimene da Claes Fagerman døde. 426 00:37:42,725 --> 00:37:47,525 Men vi vet at far og sønn var alene i huset da det skjedde. 427 00:37:47,605 --> 00:37:53,285 Vi vet at far og sønn hadde slåss på en voldelig måte kort tid før. 428 00:37:53,365 --> 00:37:57,325 Vi vet at Sebastian hadde misbrukt lenge og hadde psykiske problemer. 429 00:37:57,405 --> 00:38:01,685 Virker det da sannsynlig at Majas tilfeldige meldinger 430 00:38:01,765 --> 00:38:04,525 var avgjørende for Sebastians handlinger? 431 00:38:04,605 --> 00:38:08,045 Eller er det mer sannsynlig at forklaringen kan finnes 432 00:38:08,125 --> 00:38:13,165 i Claes og Sebastian Fagermans bevitnede dårlige relasjon? 433 00:38:13,245 --> 00:38:17,525 Jeg er overbevist om at retten bedømmer dette på samme vis som jeg gjør. 434 00:38:20,685 --> 00:38:25,725 Hvilke konkrete bevis finnes da fra aktors side mot Maja Norberg? 435 00:38:25,805 --> 00:38:28,765 Finnes det noe i den intensive telefonkontakten 436 00:38:28,845 --> 00:38:33,365 mellom Sebastian og Maja som viser at Maja er klar over 437 00:38:33,445 --> 00:38:36,725 Sebastians planer for å drepe sin egen pappa den morgenen? 438 00:38:36,805 --> 00:38:38,445 Nei. 439 00:38:38,525 --> 00:38:42,765 Finnes det noen omstendigheter, vitnesbyrd eller andre bevis, 440 00:38:42,845 --> 00:38:46,765 som viser at Maja Norberg, sammen med Sebastian Fagerman, 441 00:38:46,845 --> 00:38:51,525 har planlagt og utført gjerningen på Djursholms allmenne gymnas? 442 00:38:51,605 --> 00:38:55,565 Nei, det finnes ingen slike bevis. 443 00:38:55,645 --> 00:38:57,765 Det finnes ingen bevis. 444 00:38:57,845 --> 00:39:02,005 I stedet plukker aktor frem et vitne. 445 00:39:02,085 --> 00:39:06,885 Aktor sa i sitt innlegg at det første forhøret aldri skal undervurderes. 446 00:39:06,965 --> 00:39:10,965 Jeg vil korrigere det og si at det første forhøret i dette tilfelle 447 00:39:11,045 --> 00:39:13,245 ikke skal godkjennes. 448 00:39:15,965 --> 00:39:19,285 Det er åpenbart at dette vitnet var påvirket 449 00:39:19,365 --> 00:39:23,125 av hva andre mente å vite om hva som hadde skjedd den morgenen 450 00:39:23,205 --> 00:39:25,445 på Djursholms allmenne gymnas. 451 00:39:26,725 --> 00:39:30,245 Jeg har ingen grunn til å tro at vitnet vil lyve. 452 00:39:30,325 --> 00:39:34,285 Det er fullt mulig at han tror at det han forteller er sant. 453 00:39:34,365 --> 00:39:36,645 Men beviselig tar han feil. 454 00:39:36,725 --> 00:39:40,125 Vitnet kan ikke ha sett Maja sikte mot Amanda Steen. 455 00:39:40,205 --> 00:39:42,685 Det er beviselig umulig. 456 00:39:42,765 --> 00:39:45,485 Maja Norberg har hele tiden sagt 457 00:39:45,565 --> 00:39:48,925 at hun skjøt Amanda Steen ved en feiltagelse, 458 00:39:49,005 --> 00:39:52,125 og hun skjøt Sebastian Fagerman i selvforsvar. 459 00:39:52,205 --> 00:39:56,765 Aktor har følgelig ikke klart å dokumentere ansvar for lovbrudd. 460 00:39:58,005 --> 00:39:59,085 Takk. 461 00:40:06,565 --> 00:40:10,765 Herved erklærer jeg forhandlingen avsluttet. 462 00:40:10,845 --> 00:40:16,245 Retten vil nå ha samråd i enerom, med hensikt om å avsi dom. 463 00:40:16,325 --> 00:40:20,165 Saken vil ropes opp når vi er klare. 464 00:40:20,245 --> 00:40:23,245 Takk skal dere ha så lenge. 465 00:41:07,125 --> 00:41:13,125 Tingretten avsier dom gjeldende sak K482620-18 466 00:41:13,205 --> 00:41:15,965 i sal to, sikkerhetssalen. 467 00:41:52,605 --> 00:41:56,605 Retten har hatt samråd i enerom. 468 00:41:56,685 --> 00:41:58,965 Den skriftlige dommen kunngjøres senere, 469 00:41:59,045 --> 00:42:02,885 dette vil fremgå av premissene for dommen. 470 00:42:02,965 --> 00:42:09,205 En anke må skje innen tre uker etter at den skriftlige dommen er kunngjort. 471 00:42:14,245 --> 00:42:18,525 Tingretten har kommet frem til å avvise samtlige deler av tiltalen. 472 00:42:18,605 --> 00:42:22,245 Da aktor ikke kan bevise at den tiltalte har hatt noen form av 473 00:42:22,325 --> 00:42:26,245 hensikt for drap, drapsforsøk, medvirkning til drap, 474 00:42:26,325 --> 00:42:29,085 eller at kriteriene for oppfordring er oppfylt, 475 00:42:29,165 --> 00:42:33,605 skal den tiltalte umiddelbart løslates. 476 00:42:33,685 --> 00:42:35,805 Hva sa hun? Hva sa hun? -Du er fri. -Får jeg dra hjem? 477 00:42:38,085 --> 00:42:40,085 -Du får dra hjem. -Får jeg dra hjem? 478 00:43:38,965 --> 00:43:41,885 Vi er veldig... 479 00:44:48,845 --> 00:44:51,925 Bra, da er vi alle samlet. 480 00:44:52,005 --> 00:44:53,805 Kan du lukke døren, Maja? 481 00:45:14,085 --> 00:45:15,765 Skyt meg da, Maja. 482 00:45:15,845 --> 00:45:17,685 Skyt for helvete! 483 00:45:18,245 --> 00:45:20,485 Skyt meg!