1
00:00:05,005 --> 00:00:08,965
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:20,045 --> 00:00:24,325
Middagen er servert.
Fiskegrateng, ser det ut som.
3
00:00:30,885 --> 00:00:34,405
Om jeg får 14 år, er jeg eldre
enn deg når jeg kommer ut.
4
00:00:39,245 --> 00:00:42,925
Du... det er ikke avgjort ennå.
5
00:00:43,005 --> 00:00:46,365
Jeg skjøt Amanda og Sebastian.
6
00:00:48,285 --> 00:00:50,485
Kanskje du slipper fengsel.
7
00:00:50,565 --> 00:00:53,605
Kanskje du får rehabilitering
blant andre ungdommer.
8
00:00:54,765 --> 00:00:59,725
Jeg er 18 år, da blir det fengsel.
Det har Sander sagt.
9
00:01:02,725 --> 00:01:06,605
Du får ikke gi opp nå.
Dette er ikke min Maja.
10
00:01:20,165 --> 00:01:25,405
QUICKSAND - STØRST AV ALT
11
00:01:32,165 --> 00:01:38,045
Jeg innkaller vitne nummer en:
Lars-Gabriel Sagerkrona.
12
00:01:39,805 --> 00:01:44,325
Kan du fortelle hvorfor du ikke
ville sitte i retten og vitne i dag?
13
00:01:44,405 --> 00:01:46,365
Jeg orker ikke å se henne.
14
00:01:47,885 --> 00:01:51,205
Var Sebastian og du nære venner?
15
00:01:51,285 --> 00:01:55,765
Foreldrene mine kjente faren hans.
Jeg har kjent Sebastian siden vi var små.
16
00:01:56,845 --> 00:01:59,245
Han var ofte hos oss, men...
17
00:02:00,325 --> 00:02:04,405
Det siste året, da han og Maja...
18
00:02:05,645 --> 00:02:09,845
Vi hang med dem først,
men så ble det for mye.
19
00:02:09,925 --> 00:02:13,165
Han flippet ut. Hun også.
20
00:02:15,245 --> 00:02:17,125
Når så du Maria Norberg sist?
21
00:02:18,285 --> 00:02:20,685
På festen hos Sebastian.
22
00:02:23,445 --> 00:02:28,565
Det blir tomt.
Jeg kommer til å savne dere, alle sammen.
23
00:02:28,645 --> 00:02:30,325
-Å...
-Det er sant.
24
00:02:30,405 --> 00:02:34,485
Vi kommer til å savne deg også, Christer.
Kjempe-, kjempemye.
25
00:02:37,965 --> 00:02:42,485
Ikke glem å påmelde dere til lærerlunsjen,
26
00:02:42,565 --> 00:02:45,405
om det er noen som
fortsatt ikke har gjort det.
27
00:02:45,485 --> 00:02:48,085
Vi håper virkelig at alle kommer.
28
00:02:48,165 --> 00:02:49,165
Jeg elsker deg.
29
00:02:49,245 --> 00:02:51,725
Det er fest hos meg i kveld. Kommer dere?
30
00:02:51,805 --> 00:02:55,005
-Hva er det med deg?
-Faen, som jeg elsker deg.
31
00:02:56,325 --> 00:02:59,685
Amanda, long time, no see.
32
00:02:59,765 --> 00:03:04,525
Det er fest hos meg i kveld. Det blir
fullt trøkk. Si det til Labbe også.
33
00:03:04,605 --> 00:03:08,925
Samir. Sammy-boy. Hvordan går det?
34
00:03:09,005 --> 00:03:11,285
Du må komme på fest hos meg i kveld.
35
00:03:11,365 --> 00:03:14,245
Vi driter i slagsmål denne gangen.
Bra, kompis.
36
00:03:14,325 --> 00:03:16,245
Det er fest i kveld.
37
00:03:17,525 --> 00:03:19,525
Nettopp. Dere kommer. Bra!
38
00:03:19,605 --> 00:03:21,565
Du skal også komme, Chrille.
39
00:03:21,645 --> 00:03:26,445
Du vet at jeg har innkalt deg til
et møte i morgen tidlig klokken ni.
40
00:03:26,525 --> 00:03:30,765
-Du har også fått den.
-Folkens, festen.
41
00:03:30,845 --> 00:03:34,525
-Jeg vil at dere kommer. Det er viktig.
-Promise.
42
00:03:35,805 --> 00:03:37,445
-Klokken ni.
-Ja.
43
00:03:37,525 --> 00:03:42,885
Gutter, fest i kveld.
Kom når faen dere vil.
44
00:03:42,965 --> 00:03:46,645
-Hva er det slags fest?
-Hvorfor er du så sur hele tiden?
45
00:03:46,725 --> 00:03:49,525
-Jeg fikser en fest.
-Hvor mange har du invitert?
46
00:04:26,885 --> 00:04:30,365
My main man - Dennis.
47
00:04:30,445 --> 00:04:32,605
Hva skjer? Hils på de her.
48
00:04:33,365 --> 00:04:34,965
Vi har fint besøk.
49
00:04:35,045 --> 00:04:36,885
Gi henne.
50
00:04:37,445 --> 00:04:38,845
Sånn ja.
51
00:04:41,085 --> 00:04:44,885
-Vi skal hygge oss i kveld, Dennis.
-Hei.
52
00:04:47,405 --> 00:04:48,445
Takk.
53
00:04:49,525 --> 00:04:52,485
Jeg vil ha deg og deg.
54
00:04:52,565 --> 00:04:55,485
-Blir du med?
-Vi skal hygge oss.
55
00:05:36,205 --> 00:05:37,525
Amanda.
56
00:05:39,565 --> 00:05:41,245
Hjelp, Amanda.
57
00:05:53,525 --> 00:05:56,885
Maja! Drikk et glass vann eller noe.
58
00:05:56,965 --> 00:05:58,285
Hallo!
59
00:05:59,405 --> 00:06:01,165
Hva faen gjør dere?
60
00:06:02,405 --> 00:06:03,445
Amanda.
61
00:06:05,005 --> 00:06:05,845
Amanda.
62
00:06:15,805 --> 00:06:17,845
Hva faen holder du på med?
63
00:06:19,405 --> 00:06:21,525
Det gikk ikke å være
sammen med dem lenger.
64
00:06:21,605 --> 00:06:25,965
Sebastian har alltid vært intensiv,
men med Maja ble han helt gal.
65
00:06:26,725 --> 00:06:29,685
Hun gjorde ham helt gal.
66
00:06:29,765 --> 00:06:32,365
På hvilken måte gjorde Maria ham helt gal?
67
00:06:34,165 --> 00:06:39,645
Jeg vet ikke hva som skjedde,
men han kunne ikke kontrollere noe.
68
00:06:39,725 --> 00:06:42,685
Han brukte narkotika hele tiden.
69
00:06:42,765 --> 00:06:47,165
Han ville alltid imponere Maja
og ville alltid at hun skulle være der.
70
00:06:47,925 --> 00:06:51,125
Og Amanda...
71
00:06:51,205 --> 00:06:53,565
Iblant tror jeg
at Amanda var redd for Maja.
72
00:06:54,965 --> 00:06:59,205
Hun skulle absolutt gå på
det møtet for Majas skyld.
73
00:07:01,205 --> 00:07:05,125
Jeg ventet på at hun skulle høre av seg.
Hun svarte ikke på meldingen min.
74
00:07:05,205 --> 00:07:08,605
Hun svarte alltid, etter maks et minutt.
75
00:07:10,085 --> 00:07:12,645
Så fikk jeg høre om skytingen.
76
00:07:12,725 --> 00:07:15,125
Jeg sendte en ny SMS, og så forstod jeg
77
00:07:16,485 --> 00:07:18,085
at hun var død.
78
00:07:22,965 --> 00:07:25,005
Takk. Jeg har ingen flere spørsmål.
79
00:07:25,085 --> 00:07:28,485
-Har forsvaret noen spørsmål?
-Ja.
80
00:07:28,565 --> 00:07:33,845
Lars-Gabriel, var du til stede
da Claes Fagerman ble skutt?
81
00:07:35,925 --> 00:07:37,005
Nei.
82
00:07:37,085 --> 00:07:40,085
Var du til stede da
Sebastian Fagerman ble skutt?
83
00:07:40,165 --> 00:07:41,165
Nei.
84
00:07:42,165 --> 00:07:45,725
Var du til stede da
Amanda Steen ble skutt?
85
00:07:45,805 --> 00:07:46,645
Nei.
86
00:07:46,725 --> 00:07:48,685
Takk. Ingen flere spørsmål.
87
00:07:48,765 --> 00:07:52,605
Hvorfor i helvete skjøt du ikke deg selv?
Du er så jævla feig.
88
00:07:52,685 --> 00:07:54,965
-Slå av det her.
-Du har ødelagt livene våre.
89
00:07:55,045 --> 00:07:57,965
Du må få livstid eller bare dø...
90
00:08:36,125 --> 00:08:37,365
Maja.
91
00:08:38,125 --> 00:08:40,445
-Hallo, Maja.
-Kom igjen.
92
00:08:40,525 --> 00:08:43,165
-Hun har ikke sagt noe.
-Hvor lenge har hun vært der?
93
00:08:43,245 --> 00:08:44,885
-I noen minutter.
-Maja!
94
00:08:44,965 --> 00:08:47,085
Vi må skynde oss. Det starter nå.
95
00:08:48,245 --> 00:08:49,365
Maja!
96
00:08:58,245 --> 00:09:02,565
Jeg innkaller vitne nummer to:
Mimmi Steen.
97
00:09:26,045 --> 00:09:29,245
RETTENS LEDER
98
00:09:30,845 --> 00:09:33,605
-Mimmi?
-Ja.
99
00:09:34,205 --> 00:09:38,925
Kan du fortelle om
da du fikk dødsbudskapet?
100
00:09:40,165 --> 00:09:41,725
Ja.
101
00:09:45,965 --> 00:09:49,645
Klokken var kvart på tolv,
102
00:09:49,725 --> 00:09:54,965
og jeg var på
blomsterforretningen i Djursholm
103
00:09:55,045 --> 00:09:58,405
da mobilen ringte.
104
00:10:00,245 --> 00:10:04,805
I den ene stunden stod
jeg og valgte blomster
105
00:10:05,765 --> 00:10:07,925
til Amandas avgangseksamenfest...
106
00:10:11,085 --> 00:10:13,045
Hun ville ha liljekonvaller.
107
00:10:16,165 --> 00:10:19,685
Og i neste sekund...
108
00:10:23,485 --> 00:10:27,645
...er jeg en mamma
som hadde mistet datteren sin.
109
00:10:31,485 --> 00:10:33,565
Det er så tomt.
110
00:10:41,285 --> 00:10:47,045
Kan vi prate om Maria og Amanda?
De var bestevenninner, ikke sant?
111
00:10:47,125 --> 00:10:48,405
Ja.
112
00:10:48,485 --> 00:10:50,005
Maja og...
113
00:10:51,925 --> 00:10:54,445
Maja og Amanda var uatskillelige.
114
00:10:54,525 --> 00:10:57,325
De møttes allerede i barnehagen.
115
00:10:57,805 --> 00:11:02,725
Amanda valgte samme linje som Maja på
gymnaset for å få være sammen med henne.
116
00:11:05,965 --> 00:11:08,525
Maja betydde alt for henne.
117
00:11:11,605 --> 00:11:16,405
Det siste halvåret var
det noe som endret seg.
118
00:11:18,725 --> 00:11:23,725
Maja isolerte seg med Sebastian.
119
00:11:24,325 --> 00:11:26,645
Sa Amanda hvorfor?
120
00:11:26,725 --> 00:11:28,285
Hun sa at...
121
00:11:30,085 --> 00:11:33,125
...Maja ville være i fred med Sebastian.
122
00:11:33,925 --> 00:11:35,725
Hun fortalte ikke så mye.
123
00:11:35,805 --> 00:11:41,365
Hun sa at hun og Maja
skulle finne tilbake til hverandre.
124
00:11:44,725 --> 00:11:46,925
Alt skulle bli som før.
125
00:11:51,725 --> 00:11:55,165
Sa Amanda noen gang
at hun var bekymret for Maria?
126
00:11:56,805 --> 00:11:57,805
Ja.
127
00:11:58,645 --> 00:12:02,285
Jeg spurte om jeg kunne gjøre noe,
128
00:12:02,365 --> 00:12:07,285
men da hadde Amanda og Samir
allerede pratet med læreren deres.
129
00:12:07,845 --> 00:12:13,005
Det var derfor Christer
hadde innkalt alle sammen.
130
00:12:15,725 --> 00:12:18,125
Jeg ville ikke blande meg inn.
131
00:12:19,645 --> 00:12:20,685
Og så...
132
00:12:23,685 --> 00:12:26,045
Så var det for sent.
133
00:12:27,565 --> 00:12:30,325
Takk, Mimmi.
134
00:12:30,405 --> 00:12:31,565
Ingen flere spørsmål.
135
00:12:35,165 --> 00:12:36,805
Advokat Sander.
136
00:12:36,885 --> 00:12:41,405
Jeg har bare ett eneste spørsmål,
om du orker.
137
00:12:41,485 --> 00:12:42,685
Absolutt.
138
00:12:42,765 --> 00:12:47,525
Tror du at Maja ville
skade Amanda med vilje?
139
00:12:52,245 --> 00:12:53,605
Nei.
140
00:12:54,525 --> 00:12:56,405
Det ville hun ikke.
141
00:12:57,845 --> 00:13:00,165
Maja elsket Amanda.
142
00:13:03,525 --> 00:13:06,245
Takk. Ingen flere spørsmål.
143
00:13:07,125 --> 00:13:08,605
Takk, Mimmi Steen.
144
00:13:10,045 --> 00:13:13,605
Retten takker for i dag og tar helg.
145
00:13:13,685 --> 00:13:15,765
Vi fortsetter på mandag,
146
00:13:15,845 --> 00:13:21,605
med en fornærmet som vil innfinne
seg ifølge domstolens instruksjoner.
147
00:13:48,645 --> 00:13:49,605
Hei.
148
00:13:50,525 --> 00:13:54,405
Jeg skal gå nå.
Jeg ville bare ønske deg en god helg.
149
00:13:55,605 --> 00:13:58,605
Jeg har ordnet tider
i luftegården og treningsstudioet.
150
00:14:07,325 --> 00:14:08,445
Her.
151
00:14:12,085 --> 00:14:15,605
Si fra om du vil se en film eller noe.
152
00:14:34,605 --> 00:14:36,405
Du har frikvarter nå, Maja.
153
00:14:40,045 --> 00:14:42,965
Er du ikke røyksugen engang?
154
00:14:45,405 --> 00:14:46,685
Nei.
155
00:14:46,765 --> 00:14:48,685
Lås døren.
156
00:14:57,525 --> 00:15:01,805
Et øyenvitne i klasserommet
sier at Maria siktet på Amanda,
157
00:15:01,885 --> 00:15:04,325
og at hun skjøt henne med vilje.
158
00:15:05,725 --> 00:15:08,885
Retten innkaller fornærmede Samir Said.
159
00:15:42,205 --> 00:15:47,525
Samir er det eneste
øyenvitnet fra klasserommet.
160
00:15:48,885 --> 00:15:52,925
Kan du fortelle hvorfor du gikk på
Djursholms allmenne gymnas?
161
00:15:53,005 --> 00:15:56,125
Bedre skole og bedre forutsetninger,
rett og slett.
162
00:15:56,205 --> 00:15:58,325
Jeg trivdes der.
163
00:15:58,405 --> 00:16:00,925
Hvordan kjente du Maria?
164
00:16:01,005 --> 00:16:04,365
Vi gikk i samme klasse i tre år.
Vi var venner.
165
00:16:05,045 --> 00:16:10,085
Jeg tenkte at vi først prater om det som
skjedde dagen før klasseromhendelsen.
166
00:16:10,165 --> 00:16:13,205
Kan du med egne ord fortelle om
167
00:16:13,285 --> 00:16:17,605
Sebastian Fagermans fest den 27. mai?
168
00:16:17,685 --> 00:16:21,525
Jeg, Amanda og Labbe hadde
bestemt oss for å gå dit sammen.
169
00:16:21,605 --> 00:16:24,645
Vi kom ganske tidlig,
fordi vi var bekymret.
170
00:16:25,445 --> 00:16:29,125
Vi hadde bestemt
at vi skulle prøve å gjøre noe.
171
00:16:29,205 --> 00:16:33,845
Da vi kom dit var Sebastian helt borte,
og Maja var...
172
00:16:35,245 --> 00:16:36,485
Hun...
173
00:16:37,445 --> 00:16:40,805
Jeg hadde ikke forstått at
hun også brukte så mye dop.
174
00:16:40,885 --> 00:16:44,085
Hun var helt borte.
Jeg hadde aldri sett henne sånn før.
175
00:16:44,165 --> 00:16:47,605
Vi skal se på et videoklipp fra festen,
176
00:16:47,685 --> 00:16:50,365
natten før klasseromskytingen.
177
00:17:03,565 --> 00:17:05,285
Samir.
178
00:17:25,485 --> 00:17:28,725
Hva faen?! Slutt å filme.
179
00:17:28,805 --> 00:17:31,165
Slutt å filme! Gi meg den.
180
00:17:31,245 --> 00:17:35,085
Gi meg kameraet!
181
00:17:35,165 --> 00:17:37,725
Gi meg kameraet. Kutt ut!
182
00:17:48,925 --> 00:17:52,365
-Du filmet dette med mobilkameraet ditt?
-Ja.
183
00:17:52,445 --> 00:17:56,525
Jeg vil tillegge at filmen er gjenskapt
fra Claes Fagermans mobil,
184
00:17:56,605 --> 00:17:59,885
se side 456 i etterforskningen.
185
00:18:02,005 --> 00:18:06,125
-Hvorfor filmet du?
-For å få bevis og bli ferdig med alt.
186
00:18:06,845 --> 00:18:10,645
For å hjelpe Maja og Sebastian.
187
00:18:13,005 --> 00:18:17,045
-Hva gjorde du med filmen?
-Sendte den til Claes Fagermans mobil.
188
00:18:17,125 --> 00:18:18,765
Hva skjedde da?
189
00:18:21,605 --> 00:18:23,445
Det ble kaos.
190
00:18:33,325 --> 00:18:37,685
Maja! Elskling, går det bra?
191
00:18:38,965 --> 00:18:40,245
Maja!
192
00:18:42,125 --> 00:18:43,765
Hva har du tatt?
193
00:18:44,765 --> 00:18:47,805
Jeg vet ikke. Spør Dennis.
194
00:18:48,725 --> 00:18:50,365
Hvem er Samir?!
195
00:18:51,125 --> 00:18:52,605
Nei!
196
00:18:52,685 --> 00:18:53,805
Hvem er Samir?!
Gi meg mobilen din.
197
00:18:59,285 --> 00:19:00,925
Hvor er han?
Hvor er Seb...
198
00:19:02,725 --> 00:19:05,965
-Nei, nei, nei!
-Rolig. Det ordner seg.
199
00:19:06,045 --> 00:19:08,845
Han kommer til å drepe ham!
200
00:19:17,725 --> 00:19:20,485
Ditt jævla svin!
201
00:19:20,565 --> 00:19:22,085
Du er faen ikke sønnen min!
202
00:19:22,165 --> 00:19:24,245
Du skal ut herfra!
203
00:19:24,325 --> 00:19:25,685
Ut!
204
00:19:29,485 --> 00:19:30,805
Du er helt verdiløs!
205
00:19:46,845 --> 00:19:52,005
Jeg vet ikke. Jeg tror at det var
Samir som sendte filmen til Claes.
206
00:19:52,085 --> 00:19:54,605
Jeg vet ikke, Sebastian.
207
00:19:55,205 --> 00:19:56,645
Si noe.
208
00:19:58,925 --> 00:20:02,925
Vi går hjem til meg i stedet.
209
00:20:04,245 --> 00:20:05,885
-Kom, så går vi.
-Nei.
210
00:20:05,965 --> 00:20:09,405
-Hva skal du gjøre?
-Jeg blir her. Du går hjem.
211
00:20:44,245 --> 00:20:49,005
FAREN DIN ER SYK I HODET.
HAN FORTJENER Å DØ.
212
00:20:49,085 --> 00:20:52,085
JEG VIL AT HAN DØR.
213
00:21:01,285 --> 00:21:04,525
Kan du med egne ord fortelle
214
00:21:04,605 --> 00:21:08,125
hva som skjedde om morgenen
den 28. mai i klasserommet?
215
00:21:09,365 --> 00:21:12,725
Jeg stod der og pratet med Amanda.
216
00:21:12,805 --> 00:21:17,925
Christer stod fremme ved kateteret
og drakk kaffen sin. Så kom Dennis.
217
00:21:19,805 --> 00:21:22,565
Og så kom Maja og Sebastian.
218
00:21:22,645 --> 00:21:24,605
Hva skjedde så?
219
00:21:25,885 --> 00:21:28,645
Sebastian slengte bagen sin opp på pulten.
220
00:21:30,805 --> 00:21:32,845
Christer ba Maja om å lukke døren.
221
00:21:34,325 --> 00:21:36,405
Og Sebastian, han...
222
00:21:38,885 --> 00:21:40,365
Han tok opp et våpen.
223
00:21:41,325 --> 00:21:43,805
Alt gikk så fort.
Først skjønte jeg ingenting,
224
00:21:43,885 --> 00:21:47,765
men han skjøt Dennis
og så skjøt han Christer.
225
00:21:48,765 --> 00:21:53,285
Jeg kastet meg ned på gulvet.
Han ladet om og kom etter meg.
226
00:21:54,085 --> 00:21:56,645
Jeg kjente en plutselig smerte i ryggen.
227
00:21:56,725 --> 00:21:59,525
Jeg tenkte at om jeg spiller død, så...
228
00:22:03,365 --> 00:22:05,365
Så skrek Sebastian:
229
00:22:06,685 --> 00:22:09,285
"Skyt da, Maja. Skyt for i helvete!
230
00:22:09,365 --> 00:22:11,765
Du vet at du må. Skyt da!"
231
00:22:11,845 --> 00:22:16,685
Jeg så at Maja siktet
mot Amanda og skjøt to skudd.
232
00:22:16,765 --> 00:22:20,965
Så hørte jeg tre skudd til,
og så ble det stille.
233
00:22:25,925 --> 00:22:29,565
Er du helt sikker på hva du så?
234
00:22:30,685 --> 00:22:32,845
Ja, jeg er helt sikker.
235
00:22:33,685 --> 00:22:37,325
Maja drepte Amanda,
og så drepte hun Sebastian.
236
00:22:38,445 --> 00:22:39,285
Takk.
237
00:22:40,405 --> 00:22:42,125
Ingen flere spørsmål.
238
00:22:42,205 --> 00:22:45,445
Jeg foreslår at vi tar en kort pause.
239
00:22:45,525 --> 00:22:51,005
Hvorfor skal vi ta pause nå?
Vi skal starte vårt forhør.
240
00:22:51,085 --> 00:22:53,325
Det har vært et anstrengende forhør.
241
00:22:54,285 --> 00:22:57,725
Vi avbryter forhandlingene
for en pause i 15 minutter.
242
00:23:08,525 --> 00:23:10,965
De liker Samir.
243
00:23:11,925 --> 00:23:14,485
Nå handler det ikke
om hvem som liker hvem.
244
00:23:15,805 --> 00:23:18,045
Faen som de liker Samir.
245
00:23:38,125 --> 00:23:40,405
Samir...
246
00:23:40,485 --> 00:23:45,205
I ditt første forhør sa du at
det tok flere timer før politiet kom.
247
00:23:45,285 --> 00:23:48,205
-Husker du det?
-Det føltes som flere timer.
248
00:23:48,285 --> 00:23:50,685
Det tok et kvarter. Jeg har rapporten her.
249
00:23:50,765 --> 00:23:55,445
Det står at klasserommet ble åpnet
15 minutter etter at siste skudd falt.
250
00:23:57,285 --> 00:23:58,525
Spiller det noen rolle?
251
00:23:58,605 --> 00:24:02,165
Du sa også at Christer
var den første som ble skutt.
252
00:24:03,085 --> 00:24:06,725
Men det endret du i et senere forhør.
253
00:24:06,805 --> 00:24:09,165
Jeg var ganske borte. Jeg var nyoperert.
254
00:24:09,245 --> 00:24:11,845
De forhørte meg på sykehuset.
Jeg var ikke...
255
00:24:11,925 --> 00:24:14,845
Jeg forstår, Samir.
Det kan ikke ha vært lett for deg.
256
00:24:14,925 --> 00:24:18,765
Det var mye som du sa i det
første forhøret som du endret senere.
257
00:24:18,845 --> 00:24:20,885
Nei, det var det ikke.
258
00:24:22,165 --> 00:24:26,125
Hvor mange dager etter at du ble skutt,
ble du forhørt for første gang?
259
00:24:26,205 --> 00:24:27,245
Fire dager.
260
00:24:27,325 --> 00:24:31,365
-Hadde du familien din hos deg de dagene?
-Ja.
261
00:24:31,445 --> 00:24:34,925
-Hvilket språk prater dere i familien?
-Arabisk.
262
00:24:35,005 --> 00:24:36,765
Vi har snakket med sykepleierne.
263
00:24:36,845 --> 00:24:41,125
Evin, kan du dele ut
forhøret med en sykepleier?
264
00:24:41,205 --> 00:24:44,245
Hun tok hånd om deg,
og hun prater også arabisk.
265
00:24:44,325 --> 00:24:51,085
Hun fortalte at du spurte faren din
om hva som hadde skjedd med Maja.
266
00:24:51,165 --> 00:24:53,405
Hun fortalte også hva faren din svarte.
267
00:24:53,485 --> 00:24:55,485
Husker du hva han svarte?
268
00:24:56,485 --> 00:24:57,965
At hun var fengslet, tror jeg.
269
00:24:58,045 --> 00:25:04,125
Han sa det, og at hun burde råtne i
fengsel for det hun hadde gjort mot deg.
270
00:25:04,205 --> 00:25:07,885
Han fortalte også at politiet
hadde funnet en bag i Majas skap,
271
00:25:07,965 --> 00:25:10,285
og hva som fantes i bagen.
272
00:25:10,365 --> 00:25:15,645
Faren din sa alt det der to dager før
politiet holdt sitt første forhør med deg.
273
00:25:15,725 --> 00:25:17,045
Stemmer det?
274
00:25:19,605 --> 00:25:22,285
Han kanskje gjorde det.
Han sa bare hvordan det var.
275
00:25:22,365 --> 00:25:26,445
Han sa vel hvordan han trodde det var.
Jeg tror ikke at han fant det på.
Jeg tror han hadde lest avisene,
og trodde på det han leste.
276
00:25:34,765 --> 00:25:36,965
Vi legger det til side så lenge.
277
00:25:38,645 --> 00:25:44,005
Du har i forhør sagt: "Det var min
redning at de trodde at jeg var død."
278
00:25:45,045 --> 00:25:47,245
Hva mener du med det?
279
00:25:48,445 --> 00:25:51,525
Om de hadde sett
at jeg ikke var død, hadde de...
280
00:25:51,605 --> 00:25:54,645
Du spilte død for å ikke bli skutt igjen.
281
00:25:54,725 --> 00:25:55,845
Ja.
282
00:25:58,645 --> 00:26:02,405
-Hva gjør man da? Lukker øynene, eller?
-Nei, ikke helt.
283
00:26:02,485 --> 00:26:05,605
-Du tittet?
-Jeg så tilstrekkelig.
284
00:26:05,685 --> 00:26:07,965
Du spilte død og tittet.
285
00:26:09,565 --> 00:26:12,405
Var du ikke redd for at
de skulle se at du tittet?
286
00:26:12,485 --> 00:26:14,285
Jo, jeg var dritredd.
287
00:26:14,365 --> 00:26:18,725
Du har også sagt:
"De gjorde det sammen."
288
00:26:18,805 --> 00:26:21,965
Hva nøyaktig gjorde de sammen?
289
00:26:22,045 --> 00:26:25,045
De... De gjorde det sammen.
290
00:26:25,125 --> 00:26:28,965
Da Sebastian skjøt Dennis,
Christer og deg selv,
291
00:26:29,045 --> 00:26:31,525
skjøt Maja også da, eller?
292
00:26:32,685 --> 00:26:33,725
Nei.
293
00:26:33,805 --> 00:26:37,085
Hadde Maja et våpen da Sebastian sa...
294
00:26:37,165 --> 00:26:38,885
Hva var det han sa?
295
00:26:38,965 --> 00:26:42,645
-Det har jeg allerede sagt til deg.
-Si det igjen.
296
00:26:42,725 --> 00:26:45,765
Han sa: "Skyt da, Maja.
Skyt for helvete.
297
00:26:45,845 --> 00:26:47,885
Du vet at du må. Skyt da."
298
00:26:47,965 --> 00:26:51,445
Du påstår at du vet
hva Sebastian mente med det.
299
00:26:51,525 --> 00:26:52,725
Drep Amanda.
300
00:26:52,805 --> 00:26:58,365
Maja mener at da Sebastian sa "skyt da",
ville han at hun skulle skyte ham.
301
00:26:58,445 --> 00:27:01,205
Om hun ikke gjorde det,
skulle han drepe henne.
302
00:27:01,285 --> 00:27:04,245
Jeg forstår ikke.
Tror du at jeg finner på det her?
303
00:27:07,645 --> 00:27:10,845
Forsvaret har også
gjort en rekonstruksjon.
304
00:27:10,925 --> 00:27:14,045
Den var ikke du med på.
Vi lagde en tegning av klasserommet,
305
00:27:14,125 --> 00:27:17,445
og plasserte ofrene som
ambulansepersonellet fant dere.
306
00:27:17,525 --> 00:27:22,525
Jeg vil at du enda en
gang peker ut hvor du lå
307
00:27:22,605 --> 00:27:25,685
da du så Maja skyte.
308
00:27:28,925 --> 00:27:34,405
Der. Vet du hva vår rekonstruksjons-
ansvarlige sa at han kunne se derfra?
309
00:27:34,485 --> 00:27:38,205
-Nei. Hvordan kan jeg vite det?
-Han kunne ikke se Maja.
310
00:27:41,405 --> 00:27:45,445
For å se Maja var han
nødt til å vri på hodet,
311
00:27:45,525 --> 00:27:50,645
men om han vred på hodet,
kunne han ikke se Amanda.
312
00:27:50,725 --> 00:27:54,565
Vred du kanskje på hodet for å se Maja?
313
00:27:54,645 --> 00:27:56,725
-Ja, det gjorde jeg kanskje.
-Jaha.
314
00:27:56,805 --> 00:28:01,365
Men du lå så stille du kunne,
ettersom du spilte død.
315
00:28:01,445 --> 00:28:03,845
-Jeg så det jeg så.
-Og hva var det?
316
00:28:03,925 --> 00:28:06,005
Jeg så at Maja siktet mot Amanda.
317
00:28:06,085 --> 00:28:09,005
Vent, det kan du ikke ha sett.
318
00:28:09,085 --> 00:28:14,485
Fra det stedet der du lå, kan du ikke
ha sett Maja og Amanda samtidig.
319
00:28:14,565 --> 00:28:18,405
Det var umulig om du ikke vred på hodet,
som du ikke vet om du gjorde,
320
00:28:18,485 --> 00:28:21,645
-men du vet at du lå helt stille.
-Sebastian sa...
321
00:28:21,725 --> 00:28:25,325
Sebastian sa:
"Skyt da, Maja. Skyt for helvete.
322
00:28:25,405 --> 00:28:27,525
Du vet at du må. Skyt da!"
323
00:28:27,605 --> 00:28:31,485
-Vet du hvorfor han sa det?
-Jeg vet at de...
324
00:28:31,565 --> 00:28:36,405
Nå må du være veldig forsiktig.
Du må være helt sikker.
325
00:28:36,485 --> 00:28:39,125
Vet du hvorfor Sebastian sa det han sa?
326
00:28:41,565 --> 00:28:42,405
Nei.
327
00:28:42,485 --> 00:28:45,885
Vet du hvorfor Maja gjorde det hun gjorde?
328
00:28:48,725 --> 00:28:51,445
-Hvordan skulle jeg kunne vite nøyaktig...
-Nettopp.
329
00:28:51,525 --> 00:28:54,365
Jeg vil bare at du svarer ærlig, Samir.
330
00:28:54,445 --> 00:28:58,525
Vet du hvorfor Maja skjøt Amanda?
331
00:29:03,645 --> 00:29:04,605
Nei.
332
00:29:04,685 --> 00:29:09,925
Nei... Kan du da virkelig vite
om hun gjorde det med vilje?
333
00:29:13,765 --> 00:29:15,325
Nei.
334
00:29:22,885 --> 00:29:26,245
Takk, Samir. Jeg har ingen flere spørsmål.
335
00:29:32,285 --> 00:29:35,565
Da avslutter vi for i dag.
336
00:29:35,645 --> 00:29:37,925
Tusen takk, Samir Said.
337
00:29:38,845 --> 00:29:42,085
I morgen skal vi avslutte forhandlingen.
338
00:29:42,165 --> 00:29:45,765
Det er vår siste dag ifølge planen.
339
00:29:47,125 --> 00:29:51,445
-Er partene klare til å avslutte i morgen?
-Ja.
340
00:29:51,525 --> 00:29:53,765
Bra. Takk for i dag.
341
00:30:29,885 --> 00:30:31,165
God morgen, Lina.
342
00:30:31,245 --> 00:30:35,125
-Kan du lese en bok for meg?
-Ikke nå.
343
00:30:38,405 --> 00:30:40,485
Hei. Hvordan går det?
344
00:30:42,525 --> 00:30:43,805
Maja.
Maja.
345
00:30:48,805 --> 00:30:53,085
Sett deg. Vi spiser frokost og prater.
346
00:30:54,045 --> 00:30:55,125
Vent.
347
00:30:56,285 --> 00:30:59,005
-Ikke nå.
-Jeg må ta den her.
348
00:30:59,085 --> 00:31:00,485
Hei.
349
00:31:02,125 --> 00:31:04,365
-Hva er det?
-Kom ut til meg. Nå!
350
00:31:04,445 --> 00:31:06,605
-Jeg kommer.
-Hører du hva jeg sier!
351
00:31:06,685 --> 00:31:09,885
-Jeg kommer.
-Du kan ikke gå nå.
352
00:31:09,965 --> 00:31:13,125
Jeg er på vei. Jeg skynder meg.
353
00:31:13,205 --> 00:31:15,685
-Maja!
-Vi tar det i kveld.
354
00:31:18,005 --> 00:31:20,525
-Vent!
-Vi tar det i kveld.
355
00:31:20,605 --> 00:31:22,045
Maja!
356
00:31:58,125 --> 00:31:59,125
Maja.
357
00:32:38,965 --> 00:32:40,685
Bra, da er vi alle samlet.
358
00:32:40,765 --> 00:32:42,045
Kan du lukke døren, Maja?
359
00:33:04,965 --> 00:33:08,925
Det er alle foreldres verste mareritt
å sende avgårde barna sine om morgenen,
360
00:33:09,005 --> 00:33:12,485
men ikke få dem hjem om kvelden.
361
00:33:13,765 --> 00:33:16,525
Det er nærmest umulig å begripe
362
00:33:16,605 --> 00:33:20,685
at unge mennesker kan
føle tilstrekkelig raseri til å...
363
00:33:21,885 --> 00:33:22,885
...drepe.
364
00:33:24,605 --> 00:33:27,085
Men det får ikke hindre oss
i å se det som har skjedd.
365
00:33:27,165 --> 00:33:30,885
Det får ikke hindre oss i å bruke loven.
366
00:33:30,965 --> 00:33:35,765
Det domstolen skal avgjøre i dag,
er den tiltaltes skyld.
367
00:33:37,365 --> 00:33:41,125
Domstolen må våge å gjøre det rette
og konstantere at den tiltalte
368
00:33:41,205 --> 00:33:46,605
har gjort seg skyldig til oppfordring,
medvirkning, drap og drapsforsøk.
369
00:33:46,685 --> 00:33:52,565
Den tiltaltes ansvar for lovbrudd
er vist utover enhver rimelig tvil.
370
00:33:52,645 --> 00:33:55,445
Husk det Samir sa i starten.
371
00:33:55,525 --> 00:34:00,445
Det han sa under etterforskningen,
og har stått ved, selv om tiden har gått.
372
00:34:01,765 --> 00:34:04,885
Han så klart og tydelig
hva som skjedde i klasserommet
373
00:34:04,965 --> 00:34:09,285
i løpet av disse marerittminuttene.
Han så hva den tiltalte gjorde.
374
00:34:09,365 --> 00:34:14,125
Var han nødt til å vri på hodet
for å kunne se det? Kanskje.
375
00:34:14,205 --> 00:34:16,845
Men spiller det noen rolle?
376
00:34:18,125 --> 00:34:19,845
Han så det han så.
377
00:34:19,925 --> 00:34:24,645
Angående den tiltaltes rolle,
har Samir neppe vært utydelig.
378
00:34:28,245 --> 00:34:30,885
Det første forhøret
skal aldri undervurderes.
379
00:34:30,965 --> 00:34:34,165
Særlig ikke når det bekreftes
av den tekniske etterforskningen.
380
00:34:34,245 --> 00:34:37,565
Den tekniske etterforskningen
er gjennomført av NFC,
381
00:34:37,645 --> 00:34:40,285
vårt nasjonale kriminaltekniske senter.
382
00:34:43,925 --> 00:34:48,725
Jeg har ingen tvil om at
det har vært vanskelig for den tiltalte.
383
00:34:48,805 --> 00:34:51,525
Maria Norberg angrer sikkert nå.
384
00:34:51,605 --> 00:34:57,085
Hun angret kanskje til og med i
klasserommet da hun fikk se døden.
385
00:34:58,285 --> 00:35:01,245
Da ble hun antakelig redd.
386
00:35:01,325 --> 00:35:04,365
Og da Sebastian Fagerman døde,
ville hun ikke lenger dø.
387
00:35:05,405 --> 00:35:09,125
Men det gjør ingen
forskjell i skyldspørsmålet.
388
00:35:10,725 --> 00:35:14,805
Derfor begjærer jeg 14 års fengsel,
lovens strengeste straff.
389
00:35:14,885 --> 00:35:17,445
Det er med hensyn til
hvor alvorlig forbrytelsen er,
390
00:35:17,525 --> 00:35:21,085
og med tanke på
grusomheten den har blitt utført med.
391
00:35:21,165 --> 00:35:26,205
Det finnes ingen grunn til at den
tiltalte ikke skal dømmes til fengsel.
392
00:35:28,245 --> 00:35:30,045
Takk.
393
00:35:30,125 --> 00:35:33,205
Takk, aktor Lena Pärsson.
394
00:35:33,285 --> 00:35:35,365
Vær så god, advokat Sander.
395
00:35:35,445 --> 00:35:40,205
Kan overhead-prosjektoren rulles ned?
Takk.
396
00:35:42,605 --> 00:35:44,445
Bra.
397
00:35:44,525 --> 00:35:50,205
"Alle skulle dø.
Det fantes ingen annen utvei."
398
00:35:50,285 --> 00:35:54,165
Jeg tenkte å fortelle hvor mange artikler
som har blitt skrevet om Maja Norberg
399
00:35:54,245 --> 00:35:59,565
siden rettssaken begynte, men det er
det fullstendig umulig å gjøre rede for.
400
00:36:00,285 --> 00:36:04,525
Googlet man Maja Norberg
kvelden før rettssaken begynte,
401
00:36:04,605 --> 00:36:08,285
fikk man 1,3 millioner treff.
402
00:36:08,365 --> 00:36:12,965
Det til tross at flertallet svenske medier
ennå ikke har nevnt hennes navn.
403
00:36:13,045 --> 00:36:16,485
Med andre ord er det media
og samfunnets fordommer
404
00:36:16,565 --> 00:36:20,765
som har skapt bildet
av Maja Norberg som skyldig.
405
00:36:20,845 --> 00:36:23,285
Hun ble forhåndsdømt.
406
00:36:24,645 --> 00:36:28,605
Min klient er tiltalt for å ha oppfordret
til drapet på Claes Fagerman.
407
00:36:28,685 --> 00:36:32,045
Den delen av tiltalen er også bærende
for påstanden om at min klient,
408
00:36:32,125 --> 00:36:36,285
sammen med den avdøde Sebastian
Fagerman, skulle ha planlagt og utført
409
00:36:36,365 --> 00:36:40,565
drapene på Djursholms allmenne gymnas
senere samme morgen.
410
00:36:40,645 --> 00:36:45,845
Som bevis har aktor
henvist til noen meldinger,
411
00:36:45,925 --> 00:36:50,125
som min klient sendte til Sebastian
Fagerman den aktuelle natten og morgenen.
412
00:36:50,205 --> 00:36:54,645
I meldingene uttrykker min klient
seg på en måte som aktor tolker
413
00:36:54,725 --> 00:36:56,525
som oppfordring til drap.
414
00:36:56,605 --> 00:36:57,805
Evin.
415
00:36:59,765 --> 00:37:05,045
"Jeg begår heller selvmord
enn å begynne å spise paleo."
416
00:37:05,125 --> 00:37:09,805
"Vi skal slå ihjel den jævelen
som la en jobbdag på en lørdag"
417
00:37:09,885 --> 00:37:12,565
"Kjøttspisere er det samme som mordere."
418
00:37:12,645 --> 00:37:17,565
Vi bruker ord som henviser
til døden uten å mene det.
419
00:37:17,645 --> 00:37:20,405
Voksne uttrykker seg også dubiøst.
420
00:37:20,485 --> 00:37:24,805
Unge uttrykker seg ofte ikke bare
slurvete, men også direkte upassende,
421
00:37:24,885 --> 00:37:26,845
men er det straffbart?
422
00:37:26,925 --> 00:37:30,445
Betyr det at lovens krav
til oppfordring er oppfylt?
423
00:37:30,525 --> 00:37:33,005
Nei, det gjør det ikke.
424
00:37:36,205 --> 00:37:38,805
Vi kjenner ikke detaljene rundt
425
00:37:38,885 --> 00:37:42,645
hva som skjedde de
morgentimene da Claes Fagerman døde.
426
00:37:42,725 --> 00:37:47,525
Men vi vet at far og sønn
var alene i huset da det skjedde.
427
00:37:47,605 --> 00:37:53,285
Vi vet at far og sønn hadde slåss
på en voldelig måte kort tid før.
428
00:37:53,365 --> 00:37:57,325
Vi vet at Sebastian hadde misbrukt
lenge og hadde psykiske problemer.
429
00:37:57,405 --> 00:38:01,685
Virker det da sannsynlig
at Majas tilfeldige meldinger
430
00:38:01,765 --> 00:38:04,525
var avgjørende for Sebastians handlinger?
431
00:38:04,605 --> 00:38:08,045
Eller er det mer sannsynlig
at forklaringen kan finnes
432
00:38:08,125 --> 00:38:13,165
i Claes og Sebastian Fagermans
bevitnede dårlige relasjon?
433
00:38:13,245 --> 00:38:17,525
Jeg er overbevist om at retten bedømmer
dette på samme vis som jeg gjør.
434
00:38:20,685 --> 00:38:25,725
Hvilke konkrete bevis finnes da
fra aktors side mot Maja Norberg?
435
00:38:25,805 --> 00:38:28,765
Finnes det noe
i den intensive telefonkontakten
436
00:38:28,845 --> 00:38:33,365
mellom Sebastian og Maja
som viser at Maja er klar over
437
00:38:33,445 --> 00:38:36,725
Sebastians planer for å drepe
sin egen pappa den morgenen?
438
00:38:36,805 --> 00:38:38,445
Nei.
439
00:38:38,525 --> 00:38:42,765
Finnes det noen omstendigheter,
vitnesbyrd eller andre bevis,
440
00:38:42,845 --> 00:38:46,765
som viser at Maja Norberg,
sammen med Sebastian Fagerman,
441
00:38:46,845 --> 00:38:51,525
har planlagt og utført gjerningen
på Djursholms allmenne gymnas?
442
00:38:51,605 --> 00:38:55,565
Nei, det finnes ingen slike bevis.
443
00:38:55,645 --> 00:38:57,765
Det finnes ingen bevis.
444
00:38:57,845 --> 00:39:02,005
I stedet plukker aktor frem et vitne.
445
00:39:02,085 --> 00:39:06,885
Aktor sa i sitt innlegg at det første
forhøret aldri skal undervurderes.
446
00:39:06,965 --> 00:39:10,965
Jeg vil korrigere det og si at det
første forhøret i dette tilfelle
447
00:39:11,045 --> 00:39:13,245
ikke skal godkjennes.
448
00:39:15,965 --> 00:39:19,285
Det er åpenbart
at dette vitnet var påvirket
449
00:39:19,365 --> 00:39:23,125
av hva andre mente å vite
om hva som hadde skjedd den morgenen
450
00:39:23,205 --> 00:39:25,445
på Djursholms allmenne gymnas.
451
00:39:26,725 --> 00:39:30,245
Jeg har ingen grunn
til å tro at vitnet vil lyve.
452
00:39:30,325 --> 00:39:34,285
Det er fullt mulig at han
tror at det han forteller er sant.
453
00:39:34,365 --> 00:39:36,645
Men beviselig tar han feil.
454
00:39:36,725 --> 00:39:40,125
Vitnet kan ikke ha
sett Maja sikte mot Amanda Steen.
455
00:39:40,205 --> 00:39:42,685
Det er beviselig umulig.
456
00:39:42,765 --> 00:39:45,485
Maja Norberg har hele tiden sagt
457
00:39:45,565 --> 00:39:48,925
at hun skjøt Amanda Steen
ved en feiltagelse,
458
00:39:49,005 --> 00:39:52,125
og hun skjøt
Sebastian Fagerman i selvforsvar.
459
00:39:52,205 --> 00:39:56,765
Aktor har følgelig ikke klart å
dokumentere ansvar for lovbrudd.
460
00:39:58,005 --> 00:39:59,085
Takk.
461
00:40:06,565 --> 00:40:10,765
Herved erklærer jeg
forhandlingen avsluttet.
462
00:40:10,845 --> 00:40:16,245
Retten vil nå ha samråd i enerom,
med hensikt om å avsi dom.
463
00:40:16,325 --> 00:40:20,165
Saken vil ropes opp når vi er klare.
464
00:40:20,245 --> 00:40:23,245
Takk skal dere ha så lenge.
465
00:41:07,125 --> 00:41:13,125
Tingretten avsier dom
gjeldende sak K482620-18
466
00:41:13,205 --> 00:41:15,965
i sal to, sikkerhetssalen.
467
00:41:52,605 --> 00:41:56,605
Retten har hatt samråd i enerom.
468
00:41:56,685 --> 00:41:58,965
Den skriftlige dommen kunngjøres senere,
469
00:41:59,045 --> 00:42:02,885
dette vil fremgå av premissene for dommen.
470
00:42:02,965 --> 00:42:09,205
En anke må skje innen tre uker etter
at den skriftlige dommen er kunngjort.
471
00:42:14,245 --> 00:42:18,525
Tingretten har kommet frem til
å avvise samtlige deler av tiltalen.
472
00:42:18,605 --> 00:42:22,245
Da aktor ikke kan bevise at
den tiltalte har hatt noen form av
473
00:42:22,325 --> 00:42:26,245
hensikt for drap,
drapsforsøk, medvirkning til drap,
474
00:42:26,325 --> 00:42:29,085
eller at kriteriene
for oppfordring er oppfylt,
475
00:42:29,165 --> 00:42:33,605
skal den tiltalte umiddelbart løslates.
476
00:42:33,685 --> 00:42:35,805
Hva sa hun? Hva sa hun?
-Du er fri.
-Får jeg dra hjem?
477
00:42:38,085 --> 00:42:40,085
-Du får dra hjem.
-Får jeg dra hjem?
478
00:43:38,965 --> 00:43:41,885
Vi er veldig...
479
00:44:48,845 --> 00:44:51,925
Bra, da er vi alle samlet.
480
00:44:52,005 --> 00:44:53,805
Kan du lukke døren, Maja?
481
00:45:14,085 --> 00:45:15,765
Skyt meg da, Maja.
482
00:45:15,845 --> 00:45:17,685
Skyt for helvete!
483
00:45:18,245 --> 00:45:20,485
Skyt meg!