1
00:00:05,005 --> 00:00:10,805
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:20,565 --> 00:00:23,525
Critico la lentezza delle indagini.
3
00:00:23,605 --> 00:00:26,645
La scuola non ci ha dato
l'accesso durante il semestre.
4
00:00:26,725 --> 00:00:29,685
E così la mia assistita
deve restare in isolamento per sette mesi?
5
00:00:29,765 --> 00:00:31,645
Le indagini preliminari stanno finendo.
6
00:00:31,725 --> 00:00:36,285
Cerca di ricordare dove era Amanda
quando siete entrati in classe.
7
00:00:42,365 --> 00:00:45,805
La ricostruzione avverrà
tra Natale e Capodanno.
8
00:00:46,845 --> 00:00:48,485
Puoi venire, se vuoi.
9
00:00:48,565 --> 00:00:51,805
Vorrei parlarne in privato
con la mia assistita, grazie.
10
00:00:52,805 --> 00:00:53,845
Cosa vuol dire?
11
00:00:53,925 --> 00:00:55,885
Ripercorreremo gli eventi sul luogo.
12
00:00:57,325 --> 00:00:58,205
A scuola?
13
00:01:01,045 --> 00:01:02,685
Non devi andarci.
14
00:01:03,645 --> 00:01:05,805
Te lo sconsiglio.
15
00:01:08,165 --> 00:01:11,765
Alcuni dicono di ricordare meglio
se si trovano sul posto.
16
00:01:13,565 --> 00:01:15,685
Ricordo di aver camminato
lungo il corridoio.
17
00:01:19,045 --> 00:01:20,645
Non ricordo più niente dopo.
18
00:01:28,165 --> 00:01:29,405
No, non voglio.
19
00:01:35,645 --> 00:01:39,285
Guarda il disegno. Metti una X
dove pensi che fosse Amanda.
20
00:01:54,365 --> 00:01:57,445
Non sapevo
che avrebbero parlato della ricostruzione,
21
00:01:57,805 --> 00:01:59,645
ma è un bene che tu abbia detto no.
22
00:01:59,725 --> 00:02:01,885
Ha detto lei che non...
23
00:02:01,965 --> 00:02:05,125
Sei già psicologicamente provata.
24
00:02:06,525 --> 00:02:07,845
Presto avremo finito.
25
00:02:09,085 --> 00:02:10,725
Qual è la condanna massima?
26
00:02:13,165 --> 00:02:15,245
L'accusa chiederà 14 anni.
27
00:02:20,445 --> 00:02:23,205
Se prendo parte alla ricostruzione,
potrei ricordare.
28
00:02:24,485 --> 00:02:27,805
Jeanette continua a chiedermi
cosa sia successo. Ho un vuoto.
29
00:02:27,885 --> 00:02:30,005
Provo a ricordare, ma non riesco.
30
00:02:30,085 --> 00:02:33,125
È successo in fretta.
Non sapevo cosa succedesse.
31
00:02:33,205 --> 00:02:36,725
Maja, non dovresti affrontare
la ricostruzione.
32
00:02:36,805 --> 00:02:39,005
Non a questo punto delle indagini.
33
00:02:39,085 --> 00:02:41,725
Non sai cosa dirai.
34
00:02:41,805 --> 00:02:45,165
Non sai come reagirai
o che effetto avrà su di te.
35
00:02:46,525 --> 00:02:50,125
C'è il rischio che peggiori
la tua e la nostra situazione.
36
00:02:51,645 --> 00:02:55,205
E non aiuteremo l'accusa.
Siamo d'accordo su questo?
37
00:02:57,285 --> 00:02:58,405
Bene.
38
00:03:00,805 --> 00:03:04,125
Prima di andare vorrei augurarti
un buon Natale.
39
00:03:04,205 --> 00:03:05,765
- Buon Natale.
- Grazie.
40
00:03:07,045 --> 00:03:08,405
Ciao
41
00:03:17,205 --> 00:03:19,485
Michaela, dove sei?
42
00:03:20,445 --> 00:03:22,405
E poi Samir.
43
00:03:22,485 --> 00:03:23,885
Ben fatto.
44
00:03:28,285 --> 00:03:30,405
Sebastian, dov'è? Nessuno lo sa?
45
00:03:31,685 --> 00:03:32,525
È a casa, no?
46
00:03:34,085 --> 00:03:36,965
- È malato, vero?
- Sì, giusto.
47
00:03:38,365 --> 00:03:39,645
Giusto.
48
00:03:40,845 --> 00:03:44,565
Ok. Ecco, giovanotto.
49
00:03:44,645 --> 00:03:47,685
E ultima, ma non per importanza, Maja.
50
00:03:50,805 --> 00:03:52,245
Bene. Ottimo.
51
00:03:53,725 --> 00:03:56,525
Non adagiatevi.
Ci vediamo tra una settimana.
52
00:04:11,845 --> 00:04:14,245
Il voto non aumenterà se lo fissi.
53
00:04:15,125 --> 00:04:15,965
Ehi.
54
00:04:19,165 --> 00:04:21,005
- Quanto hai preso?
- Prima tu.
55
00:04:21,085 --> 00:04:22,965
- Te l'ho chiesto io.
- Rispondi prima tu.
56
00:04:23,045 --> 00:04:25,485
Ha sbagliato una domanda.
Tu quanto hai preso?
57
00:04:25,565 --> 00:04:26,965
Ho perso mezzo punto.
58
00:04:27,045 --> 00:04:28,685
Aspetta, mezzo punto?
59
00:04:28,765 --> 00:04:30,525
- E allora?
- Non ci credo!
60
00:04:30,605 --> 00:04:33,285
Che fine farai? Il tuo futuro è rovinato.
61
00:04:34,885 --> 00:04:38,525
Hai parlato con Christer?
Fatti dare il compito di Seb.
62
00:04:38,605 --> 00:04:39,485
Vai da lui ora, no?
63
00:04:41,205 --> 00:04:42,045
Sì.
64
00:04:42,285 --> 00:04:46,285
È il primo compito che ha fatto
questo semestre. Deve averlo.
65
00:04:48,325 --> 00:04:51,805
Forse lo ha passato, chissà.
E se lo ha passato...
66
00:04:51,885 --> 00:04:54,765
- È fondamentale che lo abbia. Ok.
- Ok? Bene...
67
00:04:54,845 --> 00:04:56,765
- Baci, ci vediamo dopo.
- Ciao.
68
00:05:01,445 --> 00:05:05,485
Riguardo il compito di Sebastian,
glielo porto io. Vado a casa sua.
69
00:05:05,565 --> 00:05:07,485
Forse dovrei darglielo io.
70
00:05:07,925 --> 00:05:09,245
Ma ci vado ora.
71
00:05:17,805 --> 00:05:19,205
Come stai?
72
00:05:20,765 --> 00:05:21,605
Va tutto bene?
73
00:05:22,165 --> 00:05:24,085
Va tutto bene. Certo. Perché?
74
00:05:28,765 --> 00:05:30,485
Ti prendi sempre la responsabilità.
75
00:05:31,125 --> 00:05:34,045
Ma ci sono certe cose
che non sono responsabilità tua.
76
00:05:34,965 --> 00:05:36,205
Vado di fretta.
77
00:05:38,925 --> 00:05:39,925
Grazie.
78
00:05:56,525 --> 00:05:57,645
Vieni.
79
00:06:53,285 --> 00:06:55,165
Ho avuto il tuo compito da Christer.
80
00:06:59,405 --> 00:07:01,005
Vieni anche tu?
81
00:07:01,085 --> 00:07:03,365
- Dove?
- In Sudafrica.
82
00:07:04,405 --> 00:07:06,205
- Non è troppo tardi?
- No.
83
00:07:06,285 --> 00:07:09,005
L'aereo parte tra diverse ore.
84
00:07:09,085 --> 00:07:12,645
Non posso. È il compleanno di Lina.
Festeggiamo da mio nonno.
85
00:07:12,725 --> 00:07:14,085
- Che cazzo!
- Cosa c'è?
86
00:07:15,965 --> 00:07:18,245
Mi serve del ghiaccio. Lo voglio tritato.
87
00:07:18,845 --> 00:07:22,525
- Ma se...
- O farà schifo.
88
00:07:27,605 --> 00:07:30,645
- I tuoi genitori vanno a Londra?
- Come?
89
00:07:30,725 --> 00:07:32,525
Non lo hai detto tu? Per le vacanze.
90
00:07:33,125 --> 00:07:36,325
No, solo per un weekend.
Andiamo da mio nonno lunedì.
91
00:07:36,405 --> 00:07:39,645
Vieni con me in Sudafrica,
restiamo fino a lunedì.
92
00:07:39,725 --> 00:07:43,285
Poi torno con te. A tuo nonno piaccio.
93
00:07:43,845 --> 00:07:45,045
Tuo padre sarà contento.
94
00:07:46,525 --> 00:07:47,765
E poi tuo fratello...
95
00:07:49,245 --> 00:07:52,405
Cosa fai? Metti il tappo.
96
00:07:56,005 --> 00:07:57,445
Dico solo che...
97
00:08:01,885 --> 00:08:03,405
Sebastian, io...
98
00:08:50,645 --> 00:08:52,965
- Che reato ha commesso Doris?
- Chi?
99
00:08:53,725 --> 00:08:56,685
- Quella in cortile.
- Non si chiama Doris.
100
00:08:57,205 --> 00:09:00,885
Lo so, ma devo darle un nome.
101
00:09:01,365 --> 00:09:03,725
Non posso parlare delle altre detenute.
102
00:09:08,285 --> 00:09:10,845
E se provassi a indovinare?
Deve dirmi se indovino.
103
00:09:13,005 --> 00:09:16,885
È troppo anziana per aver ucciso
il suo bebè in preda a una psicosi.
104
00:09:16,965 --> 00:09:18,365
Ma di cosa parli?
105
00:09:18,445 --> 00:09:21,645
Probabilmente lavorava in un bordello
con ragazze dall'Europa dell'Est,
106
00:09:21,725 --> 00:09:24,205
accoglieva pervertiti disgustosi...
107
00:09:24,285 --> 00:09:27,445
Ora basta. Come l'hai chiamata? Doris?
108
00:09:28,285 --> 00:09:30,685
Ti piacerebbe
se parlassi così di te con lei?
109
00:09:33,565 --> 00:09:37,125
Non dovrebbe certo indovinare.
Lo sanno tutti.
110
00:09:44,885 --> 00:09:47,405
- Sono regali di Natale?
- Da tua madre.
111
00:09:57,885 --> 00:09:59,085
Questo è da parte mia.
112
00:09:59,765 --> 00:10:01,285
Non è la Vigilia.
113
00:10:02,565 --> 00:10:04,605
È l'ultimo turno prima di Natale.
114
00:10:05,525 --> 00:10:07,285
Quando tornerà?
115
00:10:07,365 --> 00:10:08,765
Dopo Capodanno.
116
00:10:10,045 --> 00:10:10,925
Ehi...
117
00:10:14,285 --> 00:10:16,565
Andrà tutto bene. Ok?
118
00:10:17,845 --> 00:10:18,965
Ecco.
119
00:10:21,725 --> 00:10:24,725
Una donna Rom li vende
alla fermata della metro.
120
00:10:27,165 --> 00:10:28,165
Buon Natale.
121
00:10:28,845 --> 00:10:30,005
Buon Natale.
122
00:10:36,245 --> 00:10:38,245
Voglio restare con te.
123
00:10:38,325 --> 00:10:40,725
Tra due giorni sarete a casa.
124
00:10:40,805 --> 00:10:43,445
Non è molto tempo.
E poi sai cosa succederà?
125
00:10:43,525 --> 00:10:45,085
No.
126
00:10:45,165 --> 00:10:47,885
- Sarà il tuo compleanno!
- Giusto.
127
00:10:49,245 --> 00:10:51,885
C'è il taxi. Vieni?
128
00:10:52,365 --> 00:10:54,445
Solo se viene anche Maja.
129
00:10:55,405 --> 00:10:59,245
Quando hai l'età di Maja
non vuoi andare a Londra con i tuoi.
130
00:11:00,245 --> 00:11:01,445
Vieni.
131
00:11:03,205 --> 00:11:07,685
Ciao! E niente feste mentre siamo via, ok?
132
00:11:07,765 --> 00:11:08,845
Certo, promesso.
133
00:11:09,405 --> 00:11:15,125
Sbrighiamoci. Papà aspetta in macchina.
Teme che perderemo l'aereo.
134
00:11:15,205 --> 00:11:16,245
Andiamo.
135
00:11:42,205 --> 00:11:43,045
Ciao.
136
00:11:44,005 --> 00:11:45,645
Entra.
137
00:11:46,485 --> 00:11:47,605
Grazie.
138
00:11:49,725 --> 00:11:52,485
Torno subito. Mi metto qualcosa.
139
00:11:59,965 --> 00:12:03,125
- Fingi di essere felice di essere qui!
- Smettila, sto bene.
140
00:12:03,205 --> 00:12:06,605
Mi lacrimano gli occhi,
perché affetto le cipolle.
141
00:12:06,685 --> 00:12:08,165
Certo, se lo dici tu.
142
00:12:08,925 --> 00:12:11,725
Provaci tu, allora.
È facile affettare i peperoncini.
143
00:12:15,725 --> 00:12:18,245
Sulla scala di Scoville dei peperoncini...
144
00:12:18,325 --> 00:12:19,725
Il chili.
145
00:12:21,125 --> 00:12:23,285
Sulla scala di Scoville...
146
00:12:24,565 --> 00:12:26,965
Non so, tu che dici?
147
00:12:27,045 --> 00:12:30,205
Il più piccante è due milioni.
Speriamo questo non lo sia.
148
00:12:30,765 --> 00:12:33,525
- Non credo che sopravvivrei.
- Provalo.
149
00:12:37,485 --> 00:12:38,925
Quanti Scoville?
150
00:12:42,125 --> 00:12:46,205
Circa due.
Qualcosa del genere. Non era poi...
151
00:12:46,285 --> 00:12:48,325
Ma funziona. Andrà bene.
152
00:12:53,525 --> 00:12:56,125
Devo rispondere.
153
00:12:56,205 --> 00:12:58,685
Tu comincia a friggere le cipolle.
Torno subito.
154
00:13:47,125 --> 00:13:48,405
Va tutto bene?
155
00:13:50,245 --> 00:13:52,285
Sono contenta che tu sia qui.
156
00:13:57,085 --> 00:13:59,085
Puoi dormire qua, se vuoi.
I miei tornano domani.
157
00:15:16,085 --> 00:15:17,525
Non funzionerà, Maja.
158
00:15:18,165 --> 00:15:20,045
Ma è finita.
159
00:15:20,965 --> 00:15:22,725
Sì? E lui lo sa?
160
00:15:25,165 --> 00:15:28,925
Beh... ho intenzione di dirglielo
quando torna.
161
00:15:31,285 --> 00:15:32,885
Aspetta!
162
00:15:46,965 --> 00:15:47,965
Ciao.
163
00:15:48,325 --> 00:15:49,445
Ciao.
164
00:15:57,085 --> 00:15:59,125
Come puoi fare questo a Sebastian?
165
00:16:00,645 --> 00:16:02,805
Non è niente, ok? È solo...
166
00:16:02,885 --> 00:16:04,005
Solo cosa?
167
00:16:04,565 --> 00:16:06,325
Non dirlo a Sebastian.
168
00:16:08,805 --> 00:16:11,805
Cosa diavolo fai?
Da quanto va avanti questa storia?
169
00:16:12,485 --> 00:16:14,805
Cos'hai che non va?
170
00:16:14,885 --> 00:16:17,765
- Dovresti sapere come è fatto Sebastian.
- Dovresti aiutarlo.
171
00:16:17,845 --> 00:16:19,925
- Ci ho provato.
- Andando a letto con Samir?
172
00:16:21,005 --> 00:16:22,685
Come puoi usare Seb?
173
00:16:23,325 --> 00:16:26,645
Dacci un taglio.
Non sono io che uso Sebastian.
174
00:16:26,725 --> 00:16:30,565
Sei tu che lo fai.
Sei come tutti gli altri.
175
00:16:31,725 --> 00:16:33,405
Stai zitta, cazzo!
176
00:17:24,045 --> 00:17:25,125
Pronto?
177
00:17:25,205 --> 00:17:27,205
Ciao.
178
00:17:27,285 --> 00:17:30,485
Perché non hai usato FaceTime?
179
00:17:30,565 --> 00:17:32,765
Volevo solo dirti una cosa...
180
00:17:32,845 --> 00:17:36,085
- Aspetta, voglio usare FaceTime.
- No, non farlo...
181
00:17:39,325 --> 00:17:40,725
Ciao!
182
00:17:40,805 --> 00:17:41,765
Ciao.
183
00:17:43,205 --> 00:17:44,525
Dobbiamo parlare.
184
00:17:44,605 --> 00:17:47,325
Sì, ho capito.
Perché sei così cupa? Cosa c'è?
185
00:17:53,525 --> 00:17:55,045
Non posso più stare con te.
186
00:18:08,045 --> 00:18:10,165
- È tutto?
- No.
Devo andare. Ciao.
187
00:18:15,285 --> 00:18:16,645
Ciao.
188
00:19:19,165 --> 00:19:20,765
Ehi, cosa succede?
189
00:20:09,405 --> 00:20:11,885
- Dov'è Doris?
- Chi?
190
00:20:11,965 --> 00:20:13,965
Di solito esce in cortile dopo di me.
191
00:20:14,765 --> 00:20:15,765
Capisco.
192
00:20:17,885 --> 00:20:19,005
Non c'è più.
193
00:20:19,645 --> 00:20:21,125
L'hanno rilasciata?
194
00:20:21,885 --> 00:20:23,245
Non esattamente.
195
00:20:24,125 --> 00:20:26,565
Non capisco. L'hanno trasferita?
196
00:20:34,165 --> 00:20:35,445
È morta?
197
00:20:49,645 --> 00:20:50,485
Che c'è?
198
00:20:52,285 --> 00:20:54,005
Voglio fare una telefonata.
199
00:20:55,405 --> 00:20:58,685
Ciao, Maja. A proposito, buon Natale.
200
00:20:59,565 --> 00:21:00,685
Maja, ci sei?
201
00:21:01,645 --> 00:21:04,565
Stavo pensando a una cosa.
202
00:21:04,645 --> 00:21:06,085
Sto ascoltando.
203
00:21:07,125 --> 00:21:11,685
La ricostruzione sulla scena del crimine.
Se partecipo, lei ci sarà?
204
00:21:11,765 --> 00:21:14,165
Certo che ci sarò.
205
00:21:14,245 --> 00:21:18,245
Ma devo avvisarti.
La ricostruzione potrebbe danneggiarci.
206
00:21:18,325 --> 00:21:19,765
Potrebbe essere un disastro.
207
00:21:19,845 --> 00:21:23,405
È già un disastro.
Non lo sarà di meno se rimango chiusa qui.
208
00:21:24,485 --> 00:21:26,605
Perché vuoi fare questa cosa?
209
00:21:28,085 --> 00:21:32,885
Voglio solo... capire cosa è successo.
Per me stessa.
210
00:22:22,685 --> 00:22:26,765
Sono Maja.
Sono in classe con Samir. È in casa?
211
00:22:28,605 --> 00:22:30,325
Entra pure.
212
00:22:30,405 --> 00:22:33,405
Samir! C'è qualcuno per te.
213
00:22:34,845 --> 00:22:36,325
Vieni.
214
00:22:38,645 --> 00:22:41,045
- Samir? Dov'è?
- Perché?
215
00:22:41,125 --> 00:22:43,085
- C'è qualcuno per lui.
- Chi?
216
00:22:43,165 --> 00:22:48,165
Probabilmente qualcuno della sua classe.
Vai a parlarci tu.
217
00:22:48,885 --> 00:22:50,445
- Ciao!
- Salve.
218
00:22:50,885 --> 00:22:52,925
- Vuoi qualcosa da bere?
- Sto bene.
219
00:22:53,005 --> 00:22:56,285
- Abbiamo tè, acqua, bevande frizzanti...
- Grazie, sto bene così.
220
00:22:56,365 --> 00:22:57,325
Cosa ci fai qui?
221
00:22:58,805 --> 00:23:00,925
Devo parlare con Samir.
222
00:23:12,725 --> 00:23:13,565
Che ci fai qui?
223
00:23:14,285 --> 00:23:15,365
Dai.
224
00:23:15,445 --> 00:23:18,325
- Non essere maleducato, è...
- Smettila. Zitta.
225
00:23:18,405 --> 00:23:20,845
Cosa penserà di noi,
gente dei bassifondi...
226
00:23:20,925 --> 00:23:22,925
Non puoi stare zitta? Vieni.
227
00:23:24,005 --> 00:23:26,285
Sto scherzando. Che problema hai?
228
00:23:27,925 --> 00:23:30,125
Samir? Sicuri di non volere nulla?
229
00:23:30,205 --> 00:23:33,045
No, usciamo un attimo. Vieni, Maja?
230
00:23:37,885 --> 00:23:39,965
Non puoi presentarti così, Maja.
231
00:23:40,045 --> 00:23:42,045
Ho provato a chiamarti,
ma non hai risposto.
232
00:23:42,125 --> 00:23:44,605
- Quindi salti sulla metro e vieni?
- Sì.
233
00:23:45,245 --> 00:23:46,725
Non c'entri niente qui.
234
00:23:47,565 --> 00:23:49,365
Ho lasciato Sebastian.
235
00:23:50,405 --> 00:23:51,525
Ehi!
236
00:23:55,885 --> 00:23:57,085
E quando torna?
237
00:23:58,565 --> 00:24:01,525
- Cosa succederà?
- Te l'ho detto, è finita.
238
00:24:03,245 --> 00:24:06,965
Ma non c'è niente tra di noi.
Non è quello che hai detto?
239
00:24:07,725 --> 00:24:10,325
- Non volevo dire questo.
- Cosa volevi dire?
240
00:24:14,605 --> 00:24:15,845
Beh...
241
00:24:17,765 --> 00:24:19,765
Forse è meglio se vai a casa.
242
00:24:21,765 --> 00:24:23,565
Ti accompagno per un pezzo.
243
00:24:30,885 --> 00:24:33,325
Attenzione alle porte.
244
00:24:44,125 --> 00:24:46,245
- Ciao, Maja.
- Salve.
245
00:25:55,645 --> 00:25:59,605
Per riprenderà la ricostruzione.
Così avrai una registrazione.
246
00:25:59,685 --> 00:26:01,885
Ci saranno tre telecamere sul posto.
247
00:26:02,525 --> 00:26:04,845
Non penso che sarà facile per te.
248
00:26:05,765 --> 00:26:08,445
Ricorda che puoi chiedere una pausa.
249
00:26:08,525 --> 00:26:12,445
Puoi anche interrompere del tutto,
se vuoi. Hai capito?
250
00:26:16,405 --> 00:26:17,725
- Ciao.
- Ciao.
251
00:26:17,805 --> 00:26:19,005
- Ciao.
- Ciao.
252
00:26:27,245 --> 00:26:28,645
Ciao, Maja.
253
00:26:28,725 --> 00:26:31,245
Il bidello accenderà l'elettricità
e avremo la luce.
254
00:26:32,165 --> 00:26:33,245
Un attimo.
255
00:26:34,685 --> 00:26:35,725
- Ecco.
- Sì.
256
00:26:37,325 --> 00:26:38,765
Eccoci.
257
00:26:38,845 --> 00:26:42,365
Siamo al liceo statale di Djursholm
258
00:26:42,445 --> 00:26:45,165
per ricostruire la scena del crimine
259
00:26:45,245 --> 00:26:50,685
del caso K4826204-18.
260
00:26:51,965 --> 00:26:56,565
Ci guiderai tu,
raccontandoci cosa è successo.
261
00:26:57,285 --> 00:27:01,125
Passo dopo passo, cominciando
dall'arrivo a scuola con Sebastian
262
00:27:01,205 --> 00:27:03,205
fino all'arrivo della polizia.
263
00:27:03,605 --> 00:27:08,445
Lui è Andreas, farà la parte di Sebastian.
264
00:27:12,445 --> 00:27:16,205
Cominciamo con il vostro ingresso.
265
00:27:16,845 --> 00:27:19,725
- Siamo arrivati da questa parte.
- Dall'ingresso principale?
266
00:27:20,365 --> 00:27:23,605
Vuoi aggiungere qualcosa?
Avete portato qualcosa con voi?
267
00:27:23,685 --> 00:27:25,205
Avevamo due borse.
268
00:27:25,285 --> 00:27:28,285
Due borse. Bene. Possiamo vederle?
269
00:27:28,365 --> 00:27:29,605
Grazie.
270
00:27:31,885 --> 00:27:36,645
Non esitare a dirci
se qualcosa non corrisponde.
271
00:27:37,205 --> 00:27:39,245
Sebastian era dall'altra parte.
272
00:27:44,525 --> 00:27:48,525
Siamo andati verso gli armadietti.
Sebastian era davanti a me.
273
00:27:48,885 --> 00:27:49,965
Ok...
274
00:27:56,165 --> 00:27:57,405
Ehi, Sebastian.
275
00:27:59,485 --> 00:28:00,365
Ehi, Sebastian.
276
00:28:05,565 --> 00:28:07,205
PSICOPATICA DEL CAZZO
277
00:28:07,285 --> 00:28:09,845
- Apri l'armadietto.
- Chi apre l'armadietto?
278
00:28:09,925 --> 00:28:11,365
Io.
279
00:28:12,205 --> 00:28:13,085
C'è la chiave?
280
00:28:20,605 --> 00:28:22,285
PUTTANA DI MERDA
281
00:28:23,125 --> 00:28:27,005
Cosa succede dopo?
Quale borsa viene messa nell'armadietto?
282
00:28:27,085 --> 00:28:29,485
Chi porta la borsa con l'esplosivo?
283
00:28:29,565 --> 00:28:34,565
- Come può scegliere una borsa?
- Metti dentro la borsa.
284
00:28:34,645 --> 00:28:37,925
- Non sa cosa ci sia dentro.
- Chi porta la borsa?
285
00:28:38,005 --> 00:28:42,165
La porto io. La metto nell'armadietto.
286
00:28:45,805 --> 00:28:49,205
- Cosa succede dopo?
- Andiamo verso l'aula.
287
00:28:50,765 --> 00:28:52,045
Sebastian mi precede.
288
00:28:57,085 --> 00:28:58,325
Ciao, Maja.
289
00:29:06,085 --> 00:29:09,045
Cosa succede quando arrivate all'aula?
290
00:29:10,005 --> 00:29:11,805
La porta era aperta.
291
00:29:17,325 --> 00:29:18,405
Ecco.
292
00:29:22,525 --> 00:29:24,005
Chi è entrato per primo?
293
00:29:45,485 --> 00:29:46,565
Cosa succede dopo?
294
00:29:46,645 --> 00:29:47,965
Maja, chiudi la porta.
295
00:29:49,725 --> 00:29:52,605
Ho chiuso la porta.
296
00:29:54,765 --> 00:29:56,245
Vai avanti.
297
00:30:09,605 --> 00:30:13,285
Sebastian entra per primo.
Tu entri dopo di lui. Dove vai?
298
00:30:14,445 --> 00:30:16,445
Io mi trovo qui.
299
00:30:17,365 --> 00:30:18,845
Sono in piedi, qui.
Cosa succede dopo?
300
00:30:35,765 --> 00:30:38,565
Tira fuori un'arma e spara.
301
00:30:41,805 --> 00:30:43,805
Metto giù la borsa?
302
00:30:48,525 --> 00:30:50,685
Maja, mette giù la borsa o no?
303
00:30:51,845 --> 00:30:54,805
Non ho visto, ma credo di sì.
304
00:30:56,685 --> 00:30:59,725
- A terra o sulla scrivania?
- Sulla scrivania.
305
00:31:02,005 --> 00:31:03,605
E poi cosa succede?
306
00:31:07,645 --> 00:31:09,365
Dennis è seduto lì.
307
00:31:14,005 --> 00:31:17,085
E Sebastian spara.
308
00:31:18,645 --> 00:31:19,925
Spara verso Dennis?
309
00:31:33,245 --> 00:31:35,325
A chi spara per primo?
310
00:31:35,405 --> 00:31:38,165
Non ricordo.
311
00:31:38,245 --> 00:31:40,405
Dove punta l'arma?
312
00:31:44,685 --> 00:31:45,725
Lui...
313
00:31:51,965 --> 00:31:55,365
- Cosa succede dopo?
- Finisce i proiettili.
314
00:31:55,445 --> 00:31:57,405
- Cosa fa?
- Ricarica l'arma.
315
00:31:57,485 --> 00:32:00,805
Aveva il caricatore sulla sua persona
o era nella borsa?
316
00:32:00,885 --> 00:32:02,085
Non ricordo.
317
00:32:02,165 --> 00:32:04,565
Ti ricordi se lo ha cercato?
Ci ha messo molto?
318
00:32:04,645 --> 00:32:05,885
No.
319
00:32:07,405 --> 00:32:09,845
È successo tutto in fretta.
320
00:32:11,565 --> 00:32:13,725
È ora che hai preso l'arma?
321
00:32:16,925 --> 00:32:20,445
Hai preso l'arma e hai sparato.
È successo questo dopo?
322
00:32:21,325 --> 00:32:22,645
Vedo...
323
00:32:23,285 --> 00:32:26,325
Vedo l'arma...
324
00:32:27,085 --> 00:32:28,405
Vedo l'arma.
325
00:32:28,485 --> 00:32:29,645
E sparo.
326
00:32:30,405 --> 00:32:31,525
Sparo.
327
00:32:34,285 --> 00:32:36,885
Dicci cosa succede dopo, Maja.
328
00:32:36,965 --> 00:32:41,165
No.
329
00:32:42,285 --> 00:32:45,605
Dicci cosa è successo.
Devi dirci cosa è successo dopo.
330
00:32:45,685 --> 00:32:47,165
Devi dircelo.
331
00:32:47,245 --> 00:32:51,285
Ci serve una pausa. Non può rispondere
a tutte le domande, non vede?
332
00:32:51,765 --> 00:32:54,125
Ha bisogno d'aria.
Prendiamoci una pausa.
333
00:32:57,885 --> 00:32:59,245
Gli ho sparato.
334
00:33:02,405 --> 00:33:03,565
Gli ho sparato.
335
00:33:15,285 --> 00:33:19,285
Chiuderanno le indagini
basandosi sugli interrogatori.
336
00:33:19,725 --> 00:33:21,845
Non devi più partecipare.
337
00:33:22,645 --> 00:33:25,205
È finita. Ti lasceranno in pace ora.
338
00:33:25,285 --> 00:33:28,285
Niente più domande,
niente più interrogatori.
339
00:33:30,685 --> 00:33:32,085
Quattordici anni.
340
00:33:34,645 --> 00:33:36,485
Sì...
341
00:33:36,565 --> 00:33:37,605
Beh...
342
00:33:39,765 --> 00:33:41,245
Lo so...
343
00:33:43,365 --> 00:33:46,005
Probabilmente
non è andata come ti aspettavi,
344
00:33:46,085 --> 00:33:47,965
ma devi accettarlo.
345
00:33:48,045 --> 00:33:49,845
Dobbiamo guardare avanti.
346
00:33:51,285 --> 00:33:53,765
Il prossimo passo è il processo.
347
00:34:32,965 --> 00:34:34,565
BUON NATALE
348
00:34:49,245 --> 00:34:53,805
Hip hip, urrà!
349
00:34:57,805 --> 00:34:59,085
Ben fatto.
350
00:34:59,165 --> 00:35:01,925
Visto che compi sette anni...
351
00:35:03,525 --> 00:35:06,245
...ti piacerebbe una birra con la torta?
352
00:35:06,325 --> 00:35:07,805
- No!
- No?
353
00:35:07,885 --> 00:35:10,805
Non vuole la birra. Allora cosa vuoi?
354
00:35:10,885 --> 00:35:12,165
I regali!
355
00:35:12,725 --> 00:35:14,525
- E perché?
- È il mio compleanno.
356
00:35:14,605 --> 00:35:19,045
Lo avevo quasi dimenticato,
è il tuo compleanno!
357
00:35:19,125 --> 00:35:20,845
- Devo andare a prenderli.
- No, papà.
358
00:35:20,925 --> 00:35:23,365
- Ci pensiamo noi.
- Sì, certo.
359
00:35:26,805 --> 00:35:28,525
Come va con Sebastian?
360
00:35:29,125 --> 00:35:30,765
- Bene.
- Non è potuto venire?
361
00:35:31,805 --> 00:35:34,685
No, è in Sudafrica con la famiglia.
362
00:35:34,765 --> 00:35:38,565
Sudafrica? Accidenti. Ok.
363
00:35:39,045 --> 00:35:40,325
Sarà qui per Natale?
364
00:35:41,565 --> 00:35:44,005
No, penso che andrà a Verbier.
365
00:35:45,485 --> 00:35:48,485
- Verbier?
- Ecco i regali!
366
00:35:48,565 --> 00:35:53,965
- Tanti auguri, tesoro!
- Guarda un po'! Wow!
367
00:35:54,045 --> 00:35:56,365
- Ecco.
- Uno alla volta.
368
00:35:57,045 --> 00:35:59,845
Cos'è quella cosa tonda?
Una forma di formaggio?
369
00:36:02,285 --> 00:36:04,245
Che bello.
370
00:36:04,325 --> 00:36:06,405
- Bello, vero?
- Sì.
371
00:36:07,605 --> 00:36:08,685
Ehi.
372
00:36:11,005 --> 00:36:12,165
Mi dispiace.
373
00:36:13,125 --> 00:36:14,565
Sono felice sia finita tra voi.
374
00:36:17,165 --> 00:36:18,325
Anche io.
375
00:36:19,645 --> 00:36:21,725
E un'altra cosa.
376
00:36:21,805 --> 00:36:25,285
Vediamoci quando torni dalla campagna.
377
00:36:27,165 --> 00:36:29,005
Torniamo domenica.
378
00:36:29,085 --> 00:36:31,845
Ok, beh, mi piacerebbe vederti domenica.
379
00:36:31,925 --> 00:36:35,005
Ma torneremo piuttosto tardi.
380
00:36:35,085 --> 00:36:36,205
Allora lunedì?
381
00:36:37,245 --> 00:36:39,005
Sì, lunedì.
382
00:36:39,085 --> 00:36:40,885
Lunedì sembra così lontano.
383
00:36:42,565 --> 00:36:46,245
Forse dovrò chiamare
per salutarti anche domani.
384
00:36:48,125 --> 00:36:50,125
Fai quello che vuoi.
385
00:36:50,205 --> 00:36:52,925
Proverò a rispondere.
Potrei essere impegnata.
386
00:36:53,005 --> 00:36:55,685
Lo so, immagino avrai
molta legna da spaccare.
387
00:36:58,245 --> 00:37:00,125
Ok, forse ti chiamerò.
388
00:37:00,205 --> 00:37:01,605
Fallo.
389
00:37:02,605 --> 00:37:04,965
Ci sentiamo, allora.
390
00:37:05,045 --> 00:37:07,005
- Certo.
- Ciao.
391
00:37:07,085 --> 00:37:08,525
- Ciao.
- Ciao.
392
00:37:11,925 --> 00:37:14,205
Se vado di qua, è più fuoco o acqua?
393
00:37:17,565 --> 00:37:18,965
È ancora acqua?
394
00:37:21,565 --> 00:37:22,685
E ora?
395
00:37:23,245 --> 00:37:25,085
Acqua.
396
00:37:25,965 --> 00:37:27,485
Ancora acqua?
397
00:37:31,725 --> 00:37:35,565
- Vieni qua, monella!
- È sempre acqua!
398
00:37:44,565 --> 00:37:46,365
Andiamo.
399
00:37:46,445 --> 00:37:49,765
- Sono piena di foglie?
- Sì, lo sei.
400
00:37:49,845 --> 00:37:53,125
Verrò con te a Londra
la prossima volta, ok?
401
00:37:53,205 --> 00:37:55,365
Anche Sebastian?
402
00:37:55,445 --> 00:37:57,325
No, lui non verrà.
403
00:37:58,525 --> 00:38:01,965
Non lo vedrò più.
Mi diverto molto di più con te.
404
00:38:03,925 --> 00:38:06,445
- Maja?
- Sì?
405
00:38:06,525 --> 00:38:07,605
Vieni.
406
00:38:09,725 --> 00:38:11,445
- Cosa succede?
- Vieni.
407
00:38:11,525 --> 00:38:13,525
Dimmi cosa succede.
408
00:38:13,605 --> 00:38:16,165
- Te lo dico dopo.
- Mamma, dimmelo e basta.
409
00:38:17,605 --> 00:38:20,085
- È Sebastian.
- Cosa?
410
00:38:21,285 --> 00:38:22,645
È in ospedale.
411
00:38:22,725 --> 00:38:24,005
- Cosa?
- Vieni.
412
00:38:24,085 --> 00:38:26,445
- In Sudafrica?
- No, a Danderyd.
413
00:38:26,525 --> 00:38:28,525
Cosa? Cosa è successo?
414
00:38:29,685 --> 00:38:32,125
Mamma, cosa è successo?
415
00:38:34,285 --> 00:38:35,525
Dimmelo!
416
00:38:59,685 --> 00:39:01,765
- Maja Norberg.
- Di qua.
417
00:39:39,845 --> 00:39:41,005
Mi dispiace.
418
00:39:42,485 --> 00:39:43,845
Mi dispiace.
419
00:39:45,845 --> 00:39:47,125
Mi dispiace.