1 00:00:05,005 --> 00:00:10,805 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:20,565 --> 00:00:23,525 Critico la lentezza delle indagini. 3 00:00:23,605 --> 00:00:26,645 La scuola non ci ha dato l'accesso durante il semestre. 4 00:00:26,725 --> 00:00:29,685 E così la mia assistita deve restare in isolamento per sette mesi? 5 00:00:29,765 --> 00:00:31,645 Le indagini preliminari stanno finendo. 6 00:00:31,725 --> 00:00:36,285 Cerca di ricordare dove era Amanda quando siete entrati in classe. 7 00:00:42,365 --> 00:00:45,805 La ricostruzione avverrà tra Natale e Capodanno. 8 00:00:46,845 --> 00:00:48,485 Puoi venire, se vuoi. 9 00:00:48,565 --> 00:00:51,805 Vorrei parlarne in privato con la mia assistita, grazie. 10 00:00:52,805 --> 00:00:53,845 Cosa vuol dire? 11 00:00:53,925 --> 00:00:55,885 Ripercorreremo gli eventi sul luogo. 12 00:00:57,325 --> 00:00:58,205 A scuola? 13 00:01:01,045 --> 00:01:02,685 Non devi andarci. 14 00:01:03,645 --> 00:01:05,805 Te lo sconsiglio. 15 00:01:08,165 --> 00:01:11,765 Alcuni dicono di ricordare meglio se si trovano sul posto. 16 00:01:13,565 --> 00:01:15,685 Ricordo di aver camminato lungo il corridoio. 17 00:01:19,045 --> 00:01:20,645 Non ricordo più niente dopo. 18 00:01:28,165 --> 00:01:29,405 No, non voglio. 19 00:01:35,645 --> 00:01:39,285 Guarda il disegno. Metti una X dove pensi che fosse Amanda. 20 00:01:54,365 --> 00:01:57,445 Non sapevo che avrebbero parlato della ricostruzione, 21 00:01:57,805 --> 00:01:59,645 ma è un bene che tu abbia detto no. 22 00:01:59,725 --> 00:02:01,885 Ha detto lei che non... 23 00:02:01,965 --> 00:02:05,125 Sei già psicologicamente provata. 24 00:02:06,525 --> 00:02:07,845 Presto avremo finito. 25 00:02:09,085 --> 00:02:10,725 Qual è la condanna massima? 26 00:02:13,165 --> 00:02:15,245 L'accusa chiederà 14 anni. 27 00:02:20,445 --> 00:02:23,205 Se prendo parte alla ricostruzione, potrei ricordare. 28 00:02:24,485 --> 00:02:27,805 Jeanette continua a chiedermi cosa sia successo. Ho un vuoto. 29 00:02:27,885 --> 00:02:30,005 Provo a ricordare, ma non riesco. 30 00:02:30,085 --> 00:02:33,125 È successo in fretta. Non sapevo cosa succedesse. 31 00:02:33,205 --> 00:02:36,725 Maja, non dovresti affrontare la ricostruzione. 32 00:02:36,805 --> 00:02:39,005 Non a questo punto delle indagini. 33 00:02:39,085 --> 00:02:41,725 Non sai cosa dirai. 34 00:02:41,805 --> 00:02:45,165 Non sai come reagirai o che effetto avrà su di te. 35 00:02:46,525 --> 00:02:50,125 C'è il rischio che peggiori la tua e la nostra situazione. 36 00:02:51,645 --> 00:02:55,205 E non aiuteremo l'accusa. Siamo d'accordo su questo? 37 00:02:57,285 --> 00:02:58,405 Bene. 38 00:03:00,805 --> 00:03:04,125 Prima di andare vorrei augurarti un buon Natale. 39 00:03:04,205 --> 00:03:05,765 - Buon Natale. - Grazie. 40 00:03:07,045 --> 00:03:08,405 Ciao 41 00:03:17,205 --> 00:03:19,485 Michaela, dove sei? 42 00:03:20,445 --> 00:03:22,405 E poi Samir. 43 00:03:22,485 --> 00:03:23,885 Ben fatto. 44 00:03:28,285 --> 00:03:30,405 Sebastian, dov'è? Nessuno lo sa? 45 00:03:31,685 --> 00:03:32,525 È a casa, no? 46 00:03:34,085 --> 00:03:36,965 - È malato, vero? - Sì, giusto. 47 00:03:38,365 --> 00:03:39,645 Giusto. 48 00:03:40,845 --> 00:03:44,565 Ok. Ecco, giovanotto. 49 00:03:44,645 --> 00:03:47,685 E ultima, ma non per importanza, Maja. 50 00:03:50,805 --> 00:03:52,245 Bene. Ottimo. 51 00:03:53,725 --> 00:03:56,525 Non adagiatevi. Ci vediamo tra una settimana. 52 00:04:11,845 --> 00:04:14,245 Il voto non aumenterà se lo fissi. 53 00:04:15,125 --> 00:04:15,965 Ehi. 54 00:04:19,165 --> 00:04:21,005 - Quanto hai preso? - Prima tu. 55 00:04:21,085 --> 00:04:22,965 - Te l'ho chiesto io. - Rispondi prima tu. 56 00:04:23,045 --> 00:04:25,485 Ha sbagliato una domanda. Tu quanto hai preso? 57 00:04:25,565 --> 00:04:26,965 Ho perso mezzo punto. 58 00:04:27,045 --> 00:04:28,685 Aspetta, mezzo punto? 59 00:04:28,765 --> 00:04:30,525 - E allora? - Non ci credo! 60 00:04:30,605 --> 00:04:33,285 Che fine farai? Il tuo futuro è rovinato. 61 00:04:34,885 --> 00:04:38,525 Hai parlato con Christer? Fatti dare il compito di Seb. 62 00:04:38,605 --> 00:04:39,485 Vai da lui ora, no? 63 00:04:41,205 --> 00:04:42,045 Sì. 64 00:04:42,285 --> 00:04:46,285 È il primo compito che ha fatto questo semestre. Deve averlo. 65 00:04:48,325 --> 00:04:51,805 Forse lo ha passato, chissà. E se lo ha passato... 66 00:04:51,885 --> 00:04:54,765 - È fondamentale che lo abbia. Ok. - Ok? Bene... 67 00:04:54,845 --> 00:04:56,765 - Baci, ci vediamo dopo. - Ciao. 68 00:05:01,445 --> 00:05:05,485 Riguardo il compito di Sebastian, glielo porto io. Vado a casa sua. 69 00:05:05,565 --> 00:05:07,485 Forse dovrei darglielo io. 70 00:05:07,925 --> 00:05:09,245 Ma ci vado ora. 71 00:05:17,805 --> 00:05:19,205 Come stai? 72 00:05:20,765 --> 00:05:21,605 Va tutto bene? 73 00:05:22,165 --> 00:05:24,085 Va tutto bene. Certo. Perché? 74 00:05:28,765 --> 00:05:30,485 Ti prendi sempre la responsabilità. 75 00:05:31,125 --> 00:05:34,045 Ma ci sono certe cose che non sono responsabilità tua. 76 00:05:34,965 --> 00:05:36,205 Vado di fretta. 77 00:05:38,925 --> 00:05:39,925 Grazie. 78 00:05:56,525 --> 00:05:57,645 Vieni. 79 00:06:53,285 --> 00:06:55,165 Ho avuto il tuo compito da Christer. 80 00:06:59,405 --> 00:07:01,005 Vieni anche tu? 81 00:07:01,085 --> 00:07:03,365 - Dove? - In Sudafrica. 82 00:07:04,405 --> 00:07:06,205 - Non è troppo tardi? - No. 83 00:07:06,285 --> 00:07:09,005 L'aereo parte tra diverse ore. 84 00:07:09,085 --> 00:07:12,645 Non posso. È il compleanno di Lina. Festeggiamo da mio nonno. 85 00:07:12,725 --> 00:07:14,085 - Che cazzo! - Cosa c'è? 86 00:07:15,965 --> 00:07:18,245 Mi serve del ghiaccio. Lo voglio tritato. 87 00:07:18,845 --> 00:07:22,525 - Ma se... - O farà schifo. 88 00:07:27,605 --> 00:07:30,645 - I tuoi genitori vanno a Londra? - Come? 89 00:07:30,725 --> 00:07:32,525 Non lo hai detto tu? Per le vacanze. 90 00:07:33,125 --> 00:07:36,325 No, solo per un weekend. Andiamo da mio nonno lunedì. 91 00:07:36,405 --> 00:07:39,645 Vieni con me in Sudafrica, restiamo fino a lunedì. 92 00:07:39,725 --> 00:07:43,285 Poi torno con te. A tuo nonno piaccio. 93 00:07:43,845 --> 00:07:45,045 Tuo padre sarà contento. 94 00:07:46,525 --> 00:07:47,765 E poi tuo fratello... 95 00:07:49,245 --> 00:07:52,405 Cosa fai? Metti il tappo. 96 00:07:56,005 --> 00:07:57,445 Dico solo che... 97 00:08:01,885 --> 00:08:03,405 Sebastian, io... 98 00:08:50,645 --> 00:08:52,965 - Che reato ha commesso Doris? - Chi? 99 00:08:53,725 --> 00:08:56,685 - Quella in cortile. - Non si chiama Doris. 100 00:08:57,205 --> 00:09:00,885 Lo so, ma devo darle un nome. 101 00:09:01,365 --> 00:09:03,725 Non posso parlare delle altre detenute. 102 00:09:08,285 --> 00:09:10,845 E se provassi a indovinare? Deve dirmi se indovino. 103 00:09:13,005 --> 00:09:16,885 È troppo anziana per aver ucciso il suo bebè in preda a una psicosi. 104 00:09:16,965 --> 00:09:18,365 Ma di cosa parli? 105 00:09:18,445 --> 00:09:21,645 Probabilmente lavorava in un bordello con ragazze dall'Europa dell'Est, 106 00:09:21,725 --> 00:09:24,205 accoglieva pervertiti disgustosi... 107 00:09:24,285 --> 00:09:27,445 Ora basta. Come l'hai chiamata? Doris? 108 00:09:28,285 --> 00:09:30,685 Ti piacerebbe se parlassi così di te con lei? 109 00:09:33,565 --> 00:09:37,125 Non dovrebbe certo indovinare. Lo sanno tutti. 110 00:09:44,885 --> 00:09:47,405 - Sono regali di Natale? - Da tua madre. 111 00:09:57,885 --> 00:09:59,085 Questo è da parte mia. 112 00:09:59,765 --> 00:10:01,285 Non è la Vigilia. 113 00:10:02,565 --> 00:10:04,605 È l'ultimo turno prima di Natale. 114 00:10:05,525 --> 00:10:07,285 Quando tornerà? 115 00:10:07,365 --> 00:10:08,765 Dopo Capodanno. 116 00:10:10,045 --> 00:10:10,925 Ehi... 117 00:10:14,285 --> 00:10:16,565 Andrà tutto bene. Ok? 118 00:10:17,845 --> 00:10:18,965 Ecco. 119 00:10:21,725 --> 00:10:24,725 Una donna Rom li vende alla fermata della metro. 120 00:10:27,165 --> 00:10:28,165 Buon Natale. 121 00:10:28,845 --> 00:10:30,005 Buon Natale. 122 00:10:36,245 --> 00:10:38,245 Voglio restare con te. 123 00:10:38,325 --> 00:10:40,725 Tra due giorni sarete a casa. 124 00:10:40,805 --> 00:10:43,445 Non è molto tempo. E poi sai cosa succederà? 125 00:10:43,525 --> 00:10:45,085 No. 126 00:10:45,165 --> 00:10:47,885 - Sarà il tuo compleanno! - Giusto. 127 00:10:49,245 --> 00:10:51,885 C'è il taxi. Vieni? 128 00:10:52,365 --> 00:10:54,445 Solo se viene anche Maja. 129 00:10:55,405 --> 00:10:59,245 Quando hai l'età di Maja non vuoi andare a Londra con i tuoi. 130 00:11:00,245 --> 00:11:01,445 Vieni. 131 00:11:03,205 --> 00:11:07,685 Ciao! E niente feste mentre siamo via, ok? 132 00:11:07,765 --> 00:11:08,845 Certo, promesso. 133 00:11:09,405 --> 00:11:15,125 Sbrighiamoci. Papà aspetta in macchina. Teme che perderemo l'aereo. 134 00:11:15,205 --> 00:11:16,245 Andiamo. 135 00:11:42,205 --> 00:11:43,045 Ciao. 136 00:11:44,005 --> 00:11:45,645 Entra. 137 00:11:46,485 --> 00:11:47,605 Grazie. 138 00:11:49,725 --> 00:11:52,485 Torno subito. Mi metto qualcosa. 139 00:11:59,965 --> 00:12:03,125 - Fingi di essere felice di essere qui! - Smettila, sto bene. 140 00:12:03,205 --> 00:12:06,605 Mi lacrimano gli occhi, perché affetto le cipolle. 141 00:12:06,685 --> 00:12:08,165 Certo, se lo dici tu. 142 00:12:08,925 --> 00:12:11,725 Provaci tu, allora. È facile affettare i peperoncini. 143 00:12:15,725 --> 00:12:18,245 Sulla scala di Scoville dei peperoncini... 144 00:12:18,325 --> 00:12:19,725 Il chili. 145 00:12:21,125 --> 00:12:23,285 Sulla scala di Scoville... 146 00:12:24,565 --> 00:12:26,965 Non so, tu che dici? 147 00:12:27,045 --> 00:12:30,205 Il più piccante è due milioni. Speriamo questo non lo sia. 148 00:12:30,765 --> 00:12:33,525 - Non credo che sopravvivrei. - Provalo. 149 00:12:37,485 --> 00:12:38,925 Quanti Scoville? 150 00:12:42,125 --> 00:12:46,205 Circa due. Qualcosa del genere. Non era poi... 151 00:12:46,285 --> 00:12:48,325 Ma funziona. Andrà bene. 152 00:12:53,525 --> 00:12:56,125 Devo rispondere. 153 00:12:56,205 --> 00:12:58,685 Tu comincia a friggere le cipolle. Torno subito. 154 00:13:47,125 --> 00:13:48,405 Va tutto bene? 155 00:13:50,245 --> 00:13:52,285 Sono contenta che tu sia qui. 156 00:13:57,085 --> 00:13:59,085 Puoi dormire qua, se vuoi. I miei tornano domani. 157 00:15:16,085 --> 00:15:17,525 Non funzionerà, Maja. 158 00:15:18,165 --> 00:15:20,045 Ma è finita. 159 00:15:20,965 --> 00:15:22,725 Sì? E lui lo sa? 160 00:15:25,165 --> 00:15:28,925 Beh... ho intenzione di dirglielo quando torna. 161 00:15:31,285 --> 00:15:32,885 Aspetta! 162 00:15:46,965 --> 00:15:47,965 Ciao. 163 00:15:48,325 --> 00:15:49,445 Ciao. 164 00:15:57,085 --> 00:15:59,125 Come puoi fare questo a Sebastian? 165 00:16:00,645 --> 00:16:02,805 Non è niente, ok? È solo... 166 00:16:02,885 --> 00:16:04,005 Solo cosa? 167 00:16:04,565 --> 00:16:06,325 Non dirlo a Sebastian. 168 00:16:08,805 --> 00:16:11,805 Cosa diavolo fai? Da quanto va avanti questa storia? 169 00:16:12,485 --> 00:16:14,805 Cos'hai che non va? 170 00:16:14,885 --> 00:16:17,765 - Dovresti sapere come è fatto Sebastian. - Dovresti aiutarlo. 171 00:16:17,845 --> 00:16:19,925 - Ci ho provato. - Andando a letto con Samir? 172 00:16:21,005 --> 00:16:22,685 Come puoi usare Seb? 173 00:16:23,325 --> 00:16:26,645 Dacci un taglio. Non sono io che uso Sebastian. 174 00:16:26,725 --> 00:16:30,565 Sei tu che lo fai. Sei come tutti gli altri. 175 00:16:31,725 --> 00:16:33,405 Stai zitta, cazzo! 176 00:17:24,045 --> 00:17:25,125 Pronto? 177 00:17:25,205 --> 00:17:27,205 Ciao. 178 00:17:27,285 --> 00:17:30,485 Perché non hai usato FaceTime? 179 00:17:30,565 --> 00:17:32,765 Volevo solo dirti una cosa... 180 00:17:32,845 --> 00:17:36,085 - Aspetta, voglio usare FaceTime. - No, non farlo... 181 00:17:39,325 --> 00:17:40,725 Ciao! 182 00:17:40,805 --> 00:17:41,765 Ciao. 183 00:17:43,205 --> 00:17:44,525 Dobbiamo parlare. 184 00:17:44,605 --> 00:17:47,325 Sì, ho capito. Perché sei così cupa? Cosa c'è? 185 00:17:53,525 --> 00:17:55,045 Non posso più stare con te. 186 00:18:08,045 --> 00:18:10,165 - È tutto? - No. Devo andare. Ciao. 187 00:18:15,285 --> 00:18:16,645 Ciao. 188 00:19:19,165 --> 00:19:20,765 Ehi, cosa succede? 189 00:20:09,405 --> 00:20:11,885 - Dov'è Doris? - Chi? 190 00:20:11,965 --> 00:20:13,965 Di solito esce in cortile dopo di me. 191 00:20:14,765 --> 00:20:15,765 Capisco. 192 00:20:17,885 --> 00:20:19,005 Non c'è più. 193 00:20:19,645 --> 00:20:21,125 L'hanno rilasciata? 194 00:20:21,885 --> 00:20:23,245 Non esattamente. 195 00:20:24,125 --> 00:20:26,565 Non capisco. L'hanno trasferita? 196 00:20:34,165 --> 00:20:35,445 È morta? 197 00:20:49,645 --> 00:20:50,485 Che c'è? 198 00:20:52,285 --> 00:20:54,005 Voglio fare una telefonata. 199 00:20:55,405 --> 00:20:58,685 Ciao, Maja. A proposito, buon Natale. 200 00:20:59,565 --> 00:21:00,685 Maja, ci sei? 201 00:21:01,645 --> 00:21:04,565 Stavo pensando a una cosa. 202 00:21:04,645 --> 00:21:06,085 Sto ascoltando. 203 00:21:07,125 --> 00:21:11,685 La ricostruzione sulla scena del crimine. Se partecipo, lei ci sarà? 204 00:21:11,765 --> 00:21:14,165 Certo che ci sarò. 205 00:21:14,245 --> 00:21:18,245 Ma devo avvisarti. La ricostruzione potrebbe danneggiarci. 206 00:21:18,325 --> 00:21:19,765 Potrebbe essere un disastro. 207 00:21:19,845 --> 00:21:23,405 È già un disastro. Non lo sarà di meno se rimango chiusa qui. 208 00:21:24,485 --> 00:21:26,605 Perché vuoi fare questa cosa? 209 00:21:28,085 --> 00:21:32,885 Voglio solo... capire cosa è successo. Per me stessa. 210 00:22:22,685 --> 00:22:26,765 Sono Maja. Sono in classe con Samir. È in casa? 211 00:22:28,605 --> 00:22:30,325 Entra pure. 212 00:22:30,405 --> 00:22:33,405 Samir! C'è qualcuno per te. 213 00:22:34,845 --> 00:22:36,325 Vieni. 214 00:22:38,645 --> 00:22:41,045 - Samir? Dov'è? - Perché? 215 00:22:41,125 --> 00:22:43,085 - C'è qualcuno per lui. - Chi? 216 00:22:43,165 --> 00:22:48,165 Probabilmente qualcuno della sua classe. Vai a parlarci tu. 217 00:22:48,885 --> 00:22:50,445 - Ciao! - Salve. 218 00:22:50,885 --> 00:22:52,925 - Vuoi qualcosa da bere? - Sto bene. 219 00:22:53,005 --> 00:22:56,285 - Abbiamo tè, acqua, bevande frizzanti... - Grazie, sto bene così. 220 00:22:56,365 --> 00:22:57,325 Cosa ci fai qui? 221 00:22:58,805 --> 00:23:00,925 Devo parlare con Samir. 222 00:23:12,725 --> 00:23:13,565 Che ci fai qui? 223 00:23:14,285 --> 00:23:15,365 Dai. 224 00:23:15,445 --> 00:23:18,325 - Non essere maleducato, è... - Smettila. Zitta. 225 00:23:18,405 --> 00:23:20,845 Cosa penserà di noi, gente dei bassifondi... 226 00:23:20,925 --> 00:23:22,925 Non puoi stare zitta? Vieni. 227 00:23:24,005 --> 00:23:26,285 Sto scherzando. Che problema hai? 228 00:23:27,925 --> 00:23:30,125 Samir? Sicuri di non volere nulla? 229 00:23:30,205 --> 00:23:33,045 No, usciamo un attimo. Vieni, Maja? 230 00:23:37,885 --> 00:23:39,965 Non puoi presentarti così, Maja. 231 00:23:40,045 --> 00:23:42,045 Ho provato a chiamarti, ma non hai risposto. 232 00:23:42,125 --> 00:23:44,605 - Quindi salti sulla metro e vieni? - Sì. 233 00:23:45,245 --> 00:23:46,725 Non c'entri niente qui. 234 00:23:47,565 --> 00:23:49,365 Ho lasciato Sebastian. 235 00:23:50,405 --> 00:23:51,525 Ehi! 236 00:23:55,885 --> 00:23:57,085 E quando torna? 237 00:23:58,565 --> 00:24:01,525 - Cosa succederà? - Te l'ho detto, è finita. 238 00:24:03,245 --> 00:24:06,965 Ma non c'è niente tra di noi. Non è quello che hai detto? 239 00:24:07,725 --> 00:24:10,325 - Non volevo dire questo. - Cosa volevi dire? 240 00:24:14,605 --> 00:24:15,845 Beh... 241 00:24:17,765 --> 00:24:19,765 Forse è meglio se vai a casa. 242 00:24:21,765 --> 00:24:23,565 Ti accompagno per un pezzo. 243 00:24:30,885 --> 00:24:33,325 Attenzione alle porte. 244 00:24:44,125 --> 00:24:46,245 - Ciao, Maja. - Salve. 245 00:25:55,645 --> 00:25:59,605 Per riprenderà la ricostruzione. Così avrai una registrazione. 246 00:25:59,685 --> 00:26:01,885 Ci saranno tre telecamere sul posto. 247 00:26:02,525 --> 00:26:04,845 Non penso che sarà facile per te. 248 00:26:05,765 --> 00:26:08,445 Ricorda che puoi chiedere una pausa. 249 00:26:08,525 --> 00:26:12,445 Puoi anche interrompere del tutto, se vuoi. Hai capito? 250 00:26:16,405 --> 00:26:17,725 - Ciao. - Ciao. 251 00:26:17,805 --> 00:26:19,005 - Ciao. - Ciao. 252 00:26:27,245 --> 00:26:28,645 Ciao, Maja. 253 00:26:28,725 --> 00:26:31,245 Il bidello accenderà l'elettricità e avremo la luce. 254 00:26:32,165 --> 00:26:33,245 Un attimo. 255 00:26:34,685 --> 00:26:35,725 - Ecco. - Sì. 256 00:26:37,325 --> 00:26:38,765 Eccoci. 257 00:26:38,845 --> 00:26:42,365 Siamo al liceo statale di Djursholm 258 00:26:42,445 --> 00:26:45,165 per ricostruire la scena del crimine 259 00:26:45,245 --> 00:26:50,685 del caso K4826204-18. 260 00:26:51,965 --> 00:26:56,565 Ci guiderai tu, raccontandoci cosa è successo. 261 00:26:57,285 --> 00:27:01,125 Passo dopo passo, cominciando dall'arrivo a scuola con Sebastian 262 00:27:01,205 --> 00:27:03,205 fino all'arrivo della polizia. 263 00:27:03,605 --> 00:27:08,445 Lui è Andreas, farà la parte di Sebastian. 264 00:27:12,445 --> 00:27:16,205 Cominciamo con il vostro ingresso. 265 00:27:16,845 --> 00:27:19,725 - Siamo arrivati da questa parte. - Dall'ingresso principale? 266 00:27:20,365 --> 00:27:23,605 Vuoi aggiungere qualcosa? Avete portato qualcosa con voi? 267 00:27:23,685 --> 00:27:25,205 Avevamo due borse. 268 00:27:25,285 --> 00:27:28,285 Due borse. Bene. Possiamo vederle? 269 00:27:28,365 --> 00:27:29,605 Grazie. 270 00:27:31,885 --> 00:27:36,645 Non esitare a dirci se qualcosa non corrisponde. 271 00:27:37,205 --> 00:27:39,245 Sebastian era dall'altra parte. 272 00:27:44,525 --> 00:27:48,525 Siamo andati verso gli armadietti. Sebastian era davanti a me. 273 00:27:48,885 --> 00:27:49,965 Ok... 274 00:27:56,165 --> 00:27:57,405 Ehi, Sebastian. 275 00:27:59,485 --> 00:28:00,365 Ehi, Sebastian. 276 00:28:05,565 --> 00:28:07,205 PSICOPATICA DEL CAZZO 277 00:28:07,285 --> 00:28:09,845 - Apri l'armadietto. - Chi apre l'armadietto? 278 00:28:09,925 --> 00:28:11,365 Io. 279 00:28:12,205 --> 00:28:13,085 C'è la chiave? 280 00:28:20,605 --> 00:28:22,285 PUTTANA DI MERDA 281 00:28:23,125 --> 00:28:27,005 Cosa succede dopo? Quale borsa viene messa nell'armadietto? 282 00:28:27,085 --> 00:28:29,485 Chi porta la borsa con l'esplosivo? 283 00:28:29,565 --> 00:28:34,565 - Come può scegliere una borsa? - Metti dentro la borsa. 284 00:28:34,645 --> 00:28:37,925 - Non sa cosa ci sia dentro. - Chi porta la borsa? 285 00:28:38,005 --> 00:28:42,165 La porto io. La metto nell'armadietto. 286 00:28:45,805 --> 00:28:49,205 - Cosa succede dopo? - Andiamo verso l'aula. 287 00:28:50,765 --> 00:28:52,045 Sebastian mi precede. 288 00:28:57,085 --> 00:28:58,325 Ciao, Maja. 289 00:29:06,085 --> 00:29:09,045 Cosa succede quando arrivate all'aula? 290 00:29:10,005 --> 00:29:11,805 La porta era aperta. 291 00:29:17,325 --> 00:29:18,405 Ecco. 292 00:29:22,525 --> 00:29:24,005 Chi è entrato per primo? 293 00:29:45,485 --> 00:29:46,565 Cosa succede dopo? 294 00:29:46,645 --> 00:29:47,965 Maja, chiudi la porta. 295 00:29:49,725 --> 00:29:52,605 Ho chiuso la porta. 296 00:29:54,765 --> 00:29:56,245 Vai avanti. 297 00:30:09,605 --> 00:30:13,285 Sebastian entra per primo. Tu entri dopo di lui. Dove vai? 298 00:30:14,445 --> 00:30:16,445 Io mi trovo qui. 299 00:30:17,365 --> 00:30:18,845 Sono in piedi, qui. Cosa succede dopo? 300 00:30:35,765 --> 00:30:38,565 Tira fuori un'arma e spara. 301 00:30:41,805 --> 00:30:43,805 Metto giù la borsa? 302 00:30:48,525 --> 00:30:50,685 Maja, mette giù la borsa o no? 303 00:30:51,845 --> 00:30:54,805 Non ho visto, ma credo di sì. 304 00:30:56,685 --> 00:30:59,725 - A terra o sulla scrivania? - Sulla scrivania. 305 00:31:02,005 --> 00:31:03,605 E poi cosa succede? 306 00:31:07,645 --> 00:31:09,365 Dennis è seduto lì. 307 00:31:14,005 --> 00:31:17,085 E Sebastian spara. 308 00:31:18,645 --> 00:31:19,925 Spara verso Dennis? 309 00:31:33,245 --> 00:31:35,325 A chi spara per primo? 310 00:31:35,405 --> 00:31:38,165 Non ricordo. 311 00:31:38,245 --> 00:31:40,405 Dove punta l'arma? 312 00:31:44,685 --> 00:31:45,725 Lui... 313 00:31:51,965 --> 00:31:55,365 - Cosa succede dopo? - Finisce i proiettili. 314 00:31:55,445 --> 00:31:57,405 - Cosa fa? - Ricarica l'arma. 315 00:31:57,485 --> 00:32:00,805 Aveva il caricatore sulla sua persona o era nella borsa? 316 00:32:00,885 --> 00:32:02,085 Non ricordo. 317 00:32:02,165 --> 00:32:04,565 Ti ricordi se lo ha cercato? Ci ha messo molto? 318 00:32:04,645 --> 00:32:05,885 No. 319 00:32:07,405 --> 00:32:09,845 È successo tutto in fretta. 320 00:32:11,565 --> 00:32:13,725 È ora che hai preso l'arma? 321 00:32:16,925 --> 00:32:20,445 Hai preso l'arma e hai sparato. È successo questo dopo? 322 00:32:21,325 --> 00:32:22,645 Vedo... 323 00:32:23,285 --> 00:32:26,325 Vedo l'arma... 324 00:32:27,085 --> 00:32:28,405 Vedo l'arma. 325 00:32:28,485 --> 00:32:29,645 E sparo. 326 00:32:30,405 --> 00:32:31,525 Sparo. 327 00:32:34,285 --> 00:32:36,885 Dicci cosa succede dopo, Maja. 328 00:32:36,965 --> 00:32:41,165 No. 329 00:32:42,285 --> 00:32:45,605 Dicci cosa è successo. Devi dirci cosa è successo dopo. 330 00:32:45,685 --> 00:32:47,165 Devi dircelo. 331 00:32:47,245 --> 00:32:51,285 Ci serve una pausa. Non può rispondere a tutte le domande, non vede? 332 00:32:51,765 --> 00:32:54,125 Ha bisogno d'aria. Prendiamoci una pausa. 333 00:32:57,885 --> 00:32:59,245 Gli ho sparato. 334 00:33:02,405 --> 00:33:03,565 Gli ho sparato. 335 00:33:15,285 --> 00:33:19,285 Chiuderanno le indagini basandosi sugli interrogatori. 336 00:33:19,725 --> 00:33:21,845 Non devi più partecipare. 337 00:33:22,645 --> 00:33:25,205 È finita. Ti lasceranno in pace ora. 338 00:33:25,285 --> 00:33:28,285 Niente più domande, niente più interrogatori. 339 00:33:30,685 --> 00:33:32,085 Quattordici anni. 340 00:33:34,645 --> 00:33:36,485 Sì... 341 00:33:36,565 --> 00:33:37,605 Beh... 342 00:33:39,765 --> 00:33:41,245 Lo so... 343 00:33:43,365 --> 00:33:46,005 Probabilmente non è andata come ti aspettavi, 344 00:33:46,085 --> 00:33:47,965 ma devi accettarlo. 345 00:33:48,045 --> 00:33:49,845 Dobbiamo guardare avanti. 346 00:33:51,285 --> 00:33:53,765 Il prossimo passo è il processo. 347 00:34:32,965 --> 00:34:34,565 BUON NATALE 348 00:34:49,245 --> 00:34:53,805 Hip hip, urrà! 349 00:34:57,805 --> 00:34:59,085 Ben fatto. 350 00:34:59,165 --> 00:35:01,925 Visto che compi sette anni... 351 00:35:03,525 --> 00:35:06,245 ...ti piacerebbe una birra con la torta? 352 00:35:06,325 --> 00:35:07,805 - No! - No? 353 00:35:07,885 --> 00:35:10,805 Non vuole la birra. Allora cosa vuoi? 354 00:35:10,885 --> 00:35:12,165 I regali! 355 00:35:12,725 --> 00:35:14,525 - E perché? - È il mio compleanno. 356 00:35:14,605 --> 00:35:19,045 Lo avevo quasi dimenticato, è il tuo compleanno! 357 00:35:19,125 --> 00:35:20,845 - Devo andare a prenderli. - No, papà. 358 00:35:20,925 --> 00:35:23,365 - Ci pensiamo noi. - Sì, certo. 359 00:35:26,805 --> 00:35:28,525 Come va con Sebastian? 360 00:35:29,125 --> 00:35:30,765 - Bene. - Non è potuto venire? 361 00:35:31,805 --> 00:35:34,685 No, è in Sudafrica con la famiglia. 362 00:35:34,765 --> 00:35:38,565 Sudafrica? Accidenti. Ok. 363 00:35:39,045 --> 00:35:40,325 Sarà qui per Natale? 364 00:35:41,565 --> 00:35:44,005 No, penso che andrà a Verbier. 365 00:35:45,485 --> 00:35:48,485 - Verbier? - Ecco i regali! 366 00:35:48,565 --> 00:35:53,965 - Tanti auguri, tesoro! - Guarda un po'! Wow! 367 00:35:54,045 --> 00:35:56,365 - Ecco. - Uno alla volta. 368 00:35:57,045 --> 00:35:59,845 Cos'è quella cosa tonda? Una forma di formaggio? 369 00:36:02,285 --> 00:36:04,245 Che bello. 370 00:36:04,325 --> 00:36:06,405 - Bello, vero? - Sì. 371 00:36:07,605 --> 00:36:08,685 Ehi. 372 00:36:11,005 --> 00:36:12,165 Mi dispiace. 373 00:36:13,125 --> 00:36:14,565 Sono felice sia finita tra voi. 374 00:36:17,165 --> 00:36:18,325 Anche io. 375 00:36:19,645 --> 00:36:21,725 E un'altra cosa. 376 00:36:21,805 --> 00:36:25,285 Vediamoci quando torni dalla campagna. 377 00:36:27,165 --> 00:36:29,005 Torniamo domenica. 378 00:36:29,085 --> 00:36:31,845 Ok, beh, mi piacerebbe vederti domenica. 379 00:36:31,925 --> 00:36:35,005 Ma torneremo piuttosto tardi. 380 00:36:35,085 --> 00:36:36,205 Allora lunedì? 381 00:36:37,245 --> 00:36:39,005 Sì, lunedì. 382 00:36:39,085 --> 00:36:40,885 Lunedì sembra così lontano. 383 00:36:42,565 --> 00:36:46,245 Forse dovrò chiamare per salutarti anche domani. 384 00:36:48,125 --> 00:36:50,125 Fai quello che vuoi. 385 00:36:50,205 --> 00:36:52,925 Proverò a rispondere. Potrei essere impegnata. 386 00:36:53,005 --> 00:36:55,685 Lo so, immagino avrai molta legna da spaccare. 387 00:36:58,245 --> 00:37:00,125 Ok, forse ti chiamerò. 388 00:37:00,205 --> 00:37:01,605 Fallo. 389 00:37:02,605 --> 00:37:04,965 Ci sentiamo, allora. 390 00:37:05,045 --> 00:37:07,005 - Certo. - Ciao. 391 00:37:07,085 --> 00:37:08,525 - Ciao. - Ciao. 392 00:37:11,925 --> 00:37:14,205 Se vado di qua, è più fuoco o acqua? 393 00:37:17,565 --> 00:37:18,965 È ancora acqua? 394 00:37:21,565 --> 00:37:22,685 E ora? 395 00:37:23,245 --> 00:37:25,085 Acqua. 396 00:37:25,965 --> 00:37:27,485 Ancora acqua? 397 00:37:31,725 --> 00:37:35,565 - Vieni qua, monella! - È sempre acqua! 398 00:37:44,565 --> 00:37:46,365 Andiamo. 399 00:37:46,445 --> 00:37:49,765 - Sono piena di foglie? - Sì, lo sei. 400 00:37:49,845 --> 00:37:53,125 Verrò con te a Londra la prossima volta, ok? 401 00:37:53,205 --> 00:37:55,365 Anche Sebastian? 402 00:37:55,445 --> 00:37:57,325 No, lui non verrà. 403 00:37:58,525 --> 00:38:01,965 Non lo vedrò più. Mi diverto molto di più con te. 404 00:38:03,925 --> 00:38:06,445 - Maja? - Sì? 405 00:38:06,525 --> 00:38:07,605 Vieni. 406 00:38:09,725 --> 00:38:11,445 - Cosa succede? - Vieni. 407 00:38:11,525 --> 00:38:13,525 Dimmi cosa succede. 408 00:38:13,605 --> 00:38:16,165 - Te lo dico dopo. - Mamma, dimmelo e basta. 409 00:38:17,605 --> 00:38:20,085 - È Sebastian. - Cosa? 410 00:38:21,285 --> 00:38:22,645 È in ospedale. 411 00:38:22,725 --> 00:38:24,005 - Cosa? - Vieni. 412 00:38:24,085 --> 00:38:26,445 - In Sudafrica? - No, a Danderyd. 413 00:38:26,525 --> 00:38:28,525 Cosa? Cosa è successo? 414 00:38:29,685 --> 00:38:32,125 Mamma, cosa è successo? 415 00:38:34,285 --> 00:38:35,525 Dimmelo! 416 00:38:59,685 --> 00:39:01,765 - Maja Norberg. - Di qua. 417 00:39:39,845 --> 00:39:41,005 Mi dispiace. 418 00:39:42,485 --> 00:39:43,845 Mi dispiace. 419 00:39:45,845 --> 00:39:47,125 Mi dispiace.