1 00:00:05,005 --> 00:00:10,805 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:20,565 --> 00:00:23,725 ‏זה לא בסדר שזה לקח כל כך הרבה זמן. 3 00:00:23,805 --> 00:00:26,245 ‏בית הספר לא נתן לנו גישה במהלך הסמסטר. 4 00:00:26,725 --> 00:00:29,725 ‏מה שאומר שמרשתי ‏צריכה להיות במעצר שבעה חודשים? 5 00:00:29,805 --> 00:00:31,645 ‏החקירה הקודמת למשפט תסתיים בקרוב. 6 00:00:32,045 --> 00:00:35,925 ‏תנסי להיזכר איפה הייתה אמנדה ‏כשאת וסבסטיאן נכנסתם לכיתה. 7 00:00:42,365 --> 00:00:45,045 ‏השחזור מתרחש עכשיו, ‏בין חג המולד לערב השנה החדשה. 8 00:00:46,765 --> 00:00:48,485 ‏את יכולה לבוא איתנו אם את רוצה. 9 00:00:48,565 --> 00:00:51,805 ‏אני רוצה לשוחח על זה ‏בפרטיות עם מרשתי, תודה. 10 00:00:52,805 --> 00:00:53,845 ‏מה זה אומר? 11 00:00:54,245 --> 00:00:56,445 ‏אנחנו נעבור על כל מהלך האירועים במקום. 12 00:00:57,245 --> 00:00:58,205 ‏בבית הספר? 13 00:01:00,965 --> 00:01:05,805 ‏את לא חייבת להיות שם. ‏העצה שלי היא לא לעשות את זה. 14 00:01:08,085 --> 00:01:11,605 ‏יש אנשים שאומרים ‏שהם מצליחים להיזכר טוב יותר כשהם במקום. 15 00:01:13,885 --> 00:01:15,685 ‏אני זוכרת בבירור שהלכתי במסדרון. 16 00:01:18,565 --> 00:01:20,285 ‏אני לא זוכרת שום דבר אחר כך. 17 00:01:28,165 --> 00:01:29,405 ‏לא, אני לא רוצה. 18 00:01:35,605 --> 00:01:39,285 ‏תסתכלי על השרטוט. תסמני "איקס" ‏במקום בו את חושבת שאמנדה עמדה. 19 00:01:54,365 --> 00:01:57,445 ‏לא ידעתי שהם יזכירו את השחזור, 20 00:01:57,845 --> 00:01:59,245 ‏אבל טוב שאמרת לא. 21 00:01:59,685 --> 00:02:01,565 ‏אמרת לי שאני לא צריכה... 22 00:02:01,925 --> 00:02:05,125 ‏הם כבר הפעילו עלייך ‏מספיק לחצים פסיכולוגיים. 23 00:02:06,485 --> 00:02:07,845 ‏חוץ מזה, בקרוב נגמור עם זה. 24 00:02:09,085 --> 00:02:10,725 ‏מה העונש המקסימלי? 25 00:02:13,165 --> 00:02:14,845 ‏התביעה תבקש 14 שנים. 26 00:02:20,445 --> 00:02:23,925 ‏אם אשתתף בשחזור, אולי זה יעזור לי להיזכר. 27 00:02:24,365 --> 00:02:27,405 ‏ג'נט כל הזמן ‏שואלת אותי מה קרה, והמוח שלי ריק. 28 00:02:27,885 --> 00:02:29,885 ‏אני מנסה להיזכר, אבל אני לא יכולה. 29 00:02:29,965 --> 00:02:33,085 ‏הכל קרה כל כך מהר, לא הבנתי מה קורה. 30 00:02:33,165 --> 00:02:36,365 ‏מאיה, את לא צריכה לעבור את השחזור. 31 00:02:36,765 --> 00:02:38,965 ‏לא בשלב כל כך מאוחר בחקירה הקודמת למשפט. ‏את לא יודעת מה הם יגידו. 32 00:02:41,805 --> 00:02:45,165 ‏את לא יודעת איך תגיבי, ‏או איך זה ישפיע עלייך. 33 00:02:46,485 --> 00:02:50,125 ‏יש אפילו סיכון שזה יחמיר את ה... מצב שלך. 34 00:02:51,605 --> 00:02:55,125 ‏ואנחנו לא מתכוונים לעזור לתביעה, ‏אפשר להסכים על זה? 35 00:02:57,205 --> 00:02:58,285 ‏יופי. 36 00:03:00,725 --> 00:03:03,645 ‏לפני שאני הולך, ‏אני רוצה לאחל לך חג מולד שמח. 37 00:03:04,205 --> 00:03:05,765 ‏חג מולד שמח. ‏-תודה. 38 00:03:06,885 --> 00:03:07,805 ‏ביי. 39 00:03:13,325 --> 00:03:14,605 ‏אמנדה. 40 00:03:17,205 --> 00:03:19,485 ‏מיקאלה, מה שלומך? 41 00:03:20,445 --> 00:03:21,925 ‏וסמיר. 42 00:03:22,485 --> 00:03:23,805 ‏כל הכבוד. 43 00:03:25,445 --> 00:03:26,565 ‏מורגן. 44 00:03:28,285 --> 00:03:30,405 ‏איפה סבסטיאן? מישהו יודע? 45 00:03:31,725 --> 00:03:33,085 ‏הוא חולה בבית, נכון? 46 00:03:33,605 --> 00:03:36,565 ‏סבסטיאן לא חולה? ‏-כן, נכון. 47 00:03:38,285 --> 00:03:39,525 ‏בסדר. 48 00:03:40,685 --> 00:03:44,165 ‏אוקיי... הנה לך, איש צעיר. 49 00:03:44,645 --> 00:03:47,685 ‏ואחרונה חביבה, מאיה. 50 00:03:50,805 --> 00:03:52,245 ‏טוב, עבודה יפה. 51 00:03:53,565 --> 00:03:56,485 ‏תדאגו לא להיות רגועים מדי. ‏נתראה בעוד שבוע. 52 00:04:11,845 --> 00:04:13,725 ‏הציון שלך לא יהיה גבוה יותר אם תבהי בזה. 53 00:04:15,005 --> 00:04:16,005 ‏היי. 54 00:04:19,125 --> 00:04:21,005 ‏כמה קיבלת? ‏-קודם אתה. 55 00:04:21,084 --> 00:04:22,885 ‏אני שאלתי אותך. ‏-תענה ראשון. 56 00:04:22,964 --> 00:04:25,084 ‏היא טעתה בתשובה אחת. כמה קיבלת? 57 00:04:25,885 --> 00:04:26,964 ‏כן, פספסתי חצי נקודה. 58 00:04:27,045 --> 00:04:28,685 ‏רגע, ירדה לך חצי נקודה? 59 00:04:28,765 --> 00:04:30,525 ‏אז? ‏-אין מצב! 60 00:04:30,925 --> 00:04:33,405 ‏איפה זה יסתיים? העתיד שלך גמור. 61 00:04:34,805 --> 00:04:36,085 ‏אז דיברת עם כריסטר? 62 00:04:36,165 --> 00:04:39,485 ‏תשאלי אם את יכולה לקחת את ‏המבחן של סבסטיאן. את הולכת אליו עכשיו, לא? 63 00:04:41,045 --> 00:04:41,845 ‏נכון. 64 00:04:42,285 --> 00:04:46,285 ‏זה המבחן הראשון שהוא ניגש אליו כל הסמסטר, ‏ממש חשוב שהוא יקבל אותו. 65 00:04:48,285 --> 00:04:51,525 ‏אולי הוא עבר, מי יודע... ‏ואם הוא עבר, זה ממש... 66 00:04:51,605 --> 00:04:54,565 ‏ממש חשוב שהוא יקבל אותו, אני יודעת. ‏-כן. אוקיי? יופי. 67 00:04:54,805 --> 00:04:56,605 ‏נשיקות, להתראות. ‏-ביי. 68 00:05:00,285 --> 00:05:01,285 ‏כריסטר, 69 00:05:01,365 --> 00:05:05,285 ‏לגבי המבחן של סבסטיאן, ‏אני אביא לו אותו. אני הולכת לבית שלו. 70 00:05:05,525 --> 00:05:07,485 ‏עדיף שאני אתן לו אותו. 71 00:05:07,885 --> 00:05:09,245 ‏טוב, אני הולכת לשם עכשיו. 72 00:05:17,805 --> 00:05:18,925 ‏מה שלומך? 73 00:05:20,645 --> 00:05:21,605 ‏הכל בסדר? 74 00:05:22,165 --> 00:05:24,085 ‏הכל בסדר, בטח. למה אתה שואל? 75 00:05:26,445 --> 00:05:27,565 ‏מאיה, 76 00:05:28,685 --> 00:05:30,085 ‏את טובה בלקיחת אחריות, 77 00:05:31,085 --> 00:05:33,525 ‏אבל יש דברים ‏שאת לא צריכה להיות אחראית עליהם. 78 00:05:34,965 --> 00:05:36,205 ‏אני קצת ממהרת. 79 00:05:38,765 --> 00:05:39,765 ‏תודה. 80 00:05:56,485 --> 00:05:57,445 ‏בוא איתי. 81 00:06:53,205 --> 00:06:54,885 ‏קיבלתי את המבחן שלך מכריסטר. 82 00:06:59,405 --> 00:07:00,605 ‏אז את מצטרפת? 83 00:07:01,085 --> 00:07:01,885 ‏לאן? 84 00:07:02,125 --> 00:07:03,365 ‏לדרום אפריקה. 85 00:07:04,325 --> 00:07:06,205 ‏לא מאוחר מדי בשביל זה? ‏-ממש לא. 86 00:07:06,285 --> 00:07:07,885 ‏המטוס יוצא עוד... 87 00:07:08,245 --> 00:07:10,405 ‏כמה שעות. ‏-אני לא יכולה. ‏ללינה יש יום הולדת, ‏אנחנו חוגגים אצל סבא שלי. 88 00:07:12,725 --> 00:07:14,685 ‏זין! ‏-מה קרה? 89 00:07:15,965 --> 00:07:18,245 ‏אני צריך קרח, זה צריך להיות גרוס... 90 00:07:18,805 --> 00:07:22,525 ‏מה אם אתה...? ‏-אחרת יהיה לזה טעם של חרא. 91 00:07:27,605 --> 00:07:30,645 ‏וההורים שלך נוסעים ללונדון? ‏-מה? 92 00:07:30,725 --> 00:07:32,525 ‏זה לא מה שאמרת? לחופשת הסתיו? 93 00:07:33,085 --> 00:07:36,325 ‏לא, רק לסוף השבוע. ‏אנחנו נוסעים לסבא שלי ביום שני. ‏את יכולה לבוא איתי לדרום אפריקה, ‏ונישאר עד יום שני, 94 00:07:39,725 --> 00:07:43,845 ‏ואז אני אחזור איתך. סבא שלך אוהב אותי. 95 00:07:43,925 --> 00:07:45,885 ‏אני בטוחה שאבא שלך ישמח. 96 00:07:46,525 --> 00:07:47,765 ‏חוץ מזה, אח שלך... 97 00:07:49,245 --> 00:07:52,405 ‏מה אתה עושה? שים את המכסה. 98 00:07:55,965 --> 00:07:57,445 ‏אני רק אומרת... 99 00:08:01,885 --> 00:08:03,405 ‏סבסטיאן, אני רק... 100 00:08:23,125 --> 00:08:24,125 ‏מאיה. 101 00:08:50,525 --> 00:08:52,965 ‏על מה דוריס יושבת כאן? ‏-מי? 102 00:08:53,645 --> 00:08:56,685 ‏ההיא בחצר. ‏-לא קוראים לה דוריס. 103 00:08:57,165 --> 00:09:00,485 ‏אני יודעת, אבל אני חייבת לקרוא לה איכשהו. 104 00:09:01,365 --> 00:09:03,325 ‏אני לא יכולה לדבר על אסירות אחרות. 105 00:09:08,205 --> 00:09:10,685 ‏ואם אני אנחש? ‏את חייבת להגיד לי אם אני צודקת. 106 00:09:13,005 --> 00:09:16,885 ‏היא זקנה מדי בשביל שתהיה לה ‏פסיכוזה אחרי לידה ושתרצח את התינוק שלה. 107 00:09:16,965 --> 00:09:18,205 ‏על מה את מדברת? 108 00:09:18,285 --> 00:09:22,205 ‏היא בטח עבדה ‏בבית זונות עם בחורות ממזרח אירופה, 109 00:09:22,285 --> 00:09:24,205 ‏קיבלה אורחים מגעילים... 110 00:09:24,285 --> 00:09:27,405 ‏היי, זה מספיק. איך קראת לה? דוריס? 111 00:09:28,245 --> 00:09:30,685 ‏היה מוצא חן בעינייך ‏אם הייתי מדברת איתה ככה עלייך? 112 00:09:33,445 --> 00:09:35,445 ‏היא לא הייתה צריכה לנחש. 113 00:09:36,205 --> 00:09:37,125 ‏כולם כבר יודעים. 114 00:09:44,805 --> 00:09:47,005 ‏אלה מתנות חג מולד? ‏-מאימא שלך. 115 00:09:57,565 --> 00:09:58,405 ‏זה ממני. 116 00:09:59,645 --> 00:10:01,005 ‏עדיין לא ערב חג המולד. 117 00:10:02,485 --> 00:10:04,445 ‏זאת המשמרת האחרונה שלי לפני חג המולד. 118 00:10:05,525 --> 00:10:06,805 ‏מתי את חוזרת? 119 00:10:07,245 --> 00:10:08,725 ‏אחרי ערב השנה החדשה. 120 00:10:10,045 --> 00:10:10,925 ‏היי... 121 00:10:14,165 --> 00:10:16,565 ‏הכל יהיה בסדר, אוקיי? 122 00:10:17,685 --> 00:10:18,645 ‏הנה. 123 00:10:21,645 --> 00:10:24,485 ‏בחורה רומנייה ‏מוכרת אותן בתחנת הרכבת התחתית שלי. 124 00:10:27,165 --> 00:10:28,165 ‏חג מולד שמח. ‏חג מולד שמח. 125 00:10:36,245 --> 00:10:38,205 ‏אני רוצה להישאר איתך. 126 00:10:38,285 --> 00:10:40,605 ‏היי, אתם תגיעו הביתה עוד יומיים. 127 00:10:40,685 --> 00:10:43,445 ‏זה ממש לא הרבה זמן, ואת יודעת מה יקרה אז? 128 00:10:43,525 --> 00:10:44,805 ‏לא. 129 00:10:45,165 --> 00:10:46,245 ‏זה יום ההולדת שלך! 130 00:10:46,325 --> 00:10:47,885 ‏אה, נכון! 131 00:10:49,165 --> 00:10:51,485 ‏המונית כאן, את באה? 132 00:10:52,285 --> 00:10:54,445 ‏רק אם מאיה תצטרף. 133 00:10:55,325 --> 00:10:59,245 ‏כשתהיי בגיל של מאיה, ‏גם את לא תרצי לטוס ללונדון עם ההורים שלך. 134 00:11:00,205 --> 00:11:01,205 ‏בואי. 135 00:11:03,845 --> 00:11:07,405 ‏להתראות! ‏ומאיה, בלי מסיבות כשאנחנו לא כאן, אוקיי? 136 00:11:07,765 --> 00:11:08,845 ‏ברור שלא, אני מבטיחה. 137 00:11:09,405 --> 00:11:12,605 ‏בואי נמהר, אבא מחכה במכונית. 138 00:11:13,005 --> 00:11:15,045 ‏הוא דואג שנפספס את הטיסה שלנו. 139 00:11:15,125 --> 00:11:16,125 ‏בואי. 140 00:11:42,205 --> 00:11:43,045 ‏היי. 141 00:11:43,885 --> 00:11:45,165 ‏בוא, תיכנס. 142 00:11:46,365 --> 00:11:47,485 ‏תודה. 143 00:11:48,645 --> 00:11:52,485 ‏אה... אני כבר חוזרת, אני רק... אלבש משהו. 144 00:11:59,845 --> 00:12:03,125 ‏פשוט תעמיד פנים שאתה שמח להיות פה. ‏-די, אני בסדר. 145 00:12:03,205 --> 00:12:06,605 ‏אני דומע מהתגובה הפיזית לקיצוץ בצל. 146 00:12:06,685 --> 00:12:07,765 ‏בטח, אם אתה אומר. 147 00:12:08,925 --> 00:12:11,685 ‏אז תנסי את! יצאת בזול עם הפלפל צ'ילי. 148 00:12:15,725 --> 00:12:18,205 ‏טוב, אז בסולם סקוביל של פלפלים... 149 00:12:18,285 --> 00:12:19,605 ‏הצ'ילי. 150 00:12:21,205 --> 00:12:23,205 ‏בסולם סקוביל... 151 00:12:24,885 --> 00:12:26,925 ‏אני לא יודעת, מה אתה חושב? 152 00:12:27,005 --> 00:12:30,205 ‏הסולם מגיע עד שני מיליון, ‏בואי נקווה שזה קצת פחות חריף מזה. 153 00:12:30,685 --> 00:12:33,525 ‏אני בטח לא אשרוד כזה דבר. ‏-תטעם את זה. 154 00:12:37,365 --> 00:12:38,725 ‏כמה זה בסולם סקוביל? 155 00:12:42,045 --> 00:12:46,125 ‏בערך שתיים, משהו כזה. זה לא היה כל כך... 156 00:12:46,205 --> 00:12:48,005 ‏אבל זה עובד, זה יהיה בסדר. 157 00:12:50,805 --> 00:12:52,005 ‏אה... 158 00:12:53,525 --> 00:12:56,125 ‏אני חייבת לענות. 159 00:12:56,205 --> 00:12:59,565 ‏תמשיך לטגן את הבצלים, אני אחזור עוד רגע. 160 00:13:46,645 --> 00:13:47,805 ‏הכל בסדר? 161 00:13:50,165 --> 00:13:51,605 ‏אני שמחה שאתה כאן. 162 00:13:57,085 --> 00:13:58,685 ‏אתה יכול לישון כאן, אם אתה רוצה. ‏ההורים שלי חוזרים רק מחר. 163 00:15:16,085 --> 00:15:17,125 ‏זה לא יעבוד, מאיה. 164 00:15:18,085 --> 00:15:20,045 ‏אבל... זה נגמר. 165 00:15:20,885 --> 00:15:22,605 ‏כן? הוא מודע לזה? 166 00:15:25,125 --> 00:15:28,925 ‏טוב... אני אגיד לו כשהוא יחזור. 167 00:15:31,205 --> 00:15:32,605 ‏חכה, חכה! 168 00:15:32,925 --> 00:15:33,965 ‏סמיר. 169 00:15:46,965 --> 00:15:49,045 ‏שלום. ‏-היי. 170 00:15:57,085 --> 00:15:58,725 ‏איך את יכולה לעשות את זה לסבסטיאן? 171 00:16:00,565 --> 00:16:02,725 ‏זה כלום, אוקיי? זה רק... 172 00:16:02,805 --> 00:16:04,005 ‏זה רק מה? 173 00:16:04,845 --> 00:16:06,325 ‏אל תגידי לסבסטיאן. 174 00:16:08,805 --> 00:16:11,805 ‏מה את עושה?! כמה זמן זה כבר קורה? 175 00:16:12,445 --> 00:16:14,605 ‏מה הבעיה שלך?! 176 00:16:14,885 --> 00:16:17,765 ‏אבל את יודעת איך סבסטיאן מתנהג. ‏-את צריכה לנסות לעזור לו. 177 00:16:17,845 --> 00:16:19,925 ‏את לא חושבת שניסיתי? ‏-בזה שאת שוכבת עם סמיר? 178 00:16:20,965 --> 00:16:22,565 ‏איך את יכולה להשתמש ככה בסב? 179 00:16:23,325 --> 00:16:26,645 ‏תפסיקי עם זה. ‏את לא צריכה לדבר על להשתמש בסבסטיאן. 180 00:16:26,725 --> 00:16:28,325 ‏את זאת שעושה את זה. 181 00:16:28,725 --> 00:16:30,565 ‏את בדיוק כמו כל השאר. 182 00:16:31,725 --> 00:16:33,205 ‏פשוט תסתמי את הפה! 183 00:16:45,845 --> 00:16:48,205 ‏- סבסטיאן - 184 00:17:23,925 --> 00:17:24,844 ‏הלו? 185 00:17:25,165 --> 00:17:27,165 ‏היי. אה... 186 00:17:27,245 --> 00:17:30,045 ‏היי. למה את לא עושה איתי "פייס-טיים"? 187 00:17:30,445 --> 00:17:32,084 ‏אני צריכה להגיד לך משהו. 188 00:17:32,765 --> 00:17:35,845 ‏רגע, אני עובר ל"פייס-טיים". ‏-לא, אל תעשה את זה. אתה לא צריך... 189 00:17:39,165 --> 00:17:40,245 ‏היי. 190 00:17:40,725 --> 00:17:41,765 ‏היי. 191 00:17:41,845 --> 00:17:43,085 ‏אה... ‏אנחנו צריכים לדבר. 192 00:17:44,485 --> 00:17:47,325 ‏כן, זה מה שאמרת. ‏למה הפרצוף הרציני? מה קרה? 193 00:17:53,485 --> 00:17:55,045 ‏אני לא יכולה להיות איתך יותר. 194 00:18:03,405 --> 00:18:04,485 ‏אוקיי. 195 00:18:07,925 --> 00:18:09,885 ‏היה עוד משהו? ‏-לא. 196 00:18:12,365 --> 00:18:14,565 ‏אני צריך ללכת. להתראות. 197 00:18:15,165 --> 00:18:16,245 ‏ביי. 198 00:18:36,285 --> 00:18:37,925 ‏- סמיר - 199 00:19:19,165 --> 00:19:20,645 ‏היי, מה קורה? 200 00:20:09,285 --> 00:20:10,285 ‏איפה דוריס? 201 00:20:11,245 --> 00:20:13,725 ‏מי? ‏-היא בדרך כלל יוצאת לחצר אחריי. 202 00:20:14,645 --> 00:20:15,605 ‏אני מבין. 203 00:20:17,885 --> 00:20:19,005 ‏היא כבר לא כאן. 204 00:20:19,525 --> 00:20:21,005 ‏היא שוחררה? 205 00:20:21,885 --> 00:20:23,165 ‏לא בדיוק. 206 00:20:24,125 --> 00:20:26,565 ‏אני לא מבינה, לאן העבירו אותה? 207 00:20:34,085 --> 00:20:35,325 ‏היא מתה? 208 00:20:49,645 --> 00:20:50,485 ‏מה? 209 00:20:52,285 --> 00:20:53,805 ‏אני רוצה לעשות טלפון. 210 00:20:55,365 --> 00:20:58,685 ‏היי, מאיה. חג מולד שמח, דרך אגב. 211 00:20:59,485 --> 00:21:00,805 ‏הלו? מאיה, את עוד שם? 212 00:21:01,485 --> 00:21:04,445 ‏חשבתי על משהו. 213 00:21:04,525 --> 00:21:05,925 ‏כן, אני מקשיב. 214 00:21:07,125 --> 00:21:11,565 ‏השחזור בזירת הפשע, ‏אם אני אשתתף בו, אתה תהיה שם? 215 00:21:11,645 --> 00:21:13,925 ‏כן, כמובן. 216 00:21:14,165 --> 00:21:18,205 ‏אבל אני חייב להזהיר אותך, ‏שחזור עלול לפגוע בתיק שלנו. 217 00:21:18,285 --> 00:21:19,765 ‏זה עלול להסתיים בבלגן גדול. 218 00:21:19,845 --> 00:21:23,525 ‏זה כבר בלגן. ‏לא יהיה פחות בלגן אם אני אשאר כלואה כאן. 219 00:21:24,485 --> 00:21:26,565 ‏למה את רוצה לעשות את זה? 220 00:21:28,085 --> 00:21:29,725 ‏אני פשוט רוצה... 221 00:21:30,085 --> 00:21:32,765 ‏להבין מה קרה. בשבילי. 222 00:22:22,685 --> 00:22:26,685 ‏היי, אני מאיה, ‏אני בכיתה של סמיר. הוא בבית? 223 00:22:28,525 --> 00:22:29,765 ‏בואי, תיכנסי. 224 00:22:30,365 --> 00:22:33,405 ‏סמיר! מישהי באה אליך. 225 00:22:34,765 --> 00:22:35,765 ‏בואי. 226 00:22:38,605 --> 00:22:41,005 ‏סמיר? איפה הוא? ‏-למה? 227 00:22:41,085 --> 00:22:42,965 ‏מישהי באה אליו. ‏-מי? 228 00:22:43,045 --> 00:22:48,205 ‏כנראה מישהי מהכיתה שלו. תלכי לדבר איתה. 229 00:22:48,885 --> 00:22:50,445 ‏היי. ‏-היי. 230 00:22:50,845 --> 00:22:52,925 ‏את רוצה לשתות משהו? ‏-אני בסדר. 231 00:22:53,005 --> 00:22:55,965 ‏יש תה, מים, סודה... ‏-תודה, אבל אני בסדר. 232 00:22:56,365 --> 00:22:57,605 ‏מה את עושה כאן? 233 00:22:58,725 --> 00:23:00,525 ‏אני רוצה לדבר עם סמיר על משהו. 234 00:23:01,805 --> 00:23:02,925 ‏אוקיי. 235 00:23:05,885 --> 00:23:06,965 ‏סמיר. ‏סמיר. 236 00:23:12,685 --> 00:23:13,565 ‏מה את עושה כאן? 237 00:23:14,125 --> 00:23:18,325 ‏בחייך, אל תהיה חצוף, היא... ‏-די, תשתקי. 238 00:23:18,405 --> 00:23:20,805 ‏מה היא תחשוב עלינו כאן בשיכונים אם... 239 00:23:20,885 --> 00:23:22,525 ‏תשתקי! אולי תהיי בשקט? בואי. 240 00:23:23,885 --> 00:23:26,285 ‏אני סתם צוחקת, מה הבעיה שלך? 241 00:23:27,885 --> 00:23:30,085 ‏סמיר? בטוח שאתה לא רוצה כלום? 242 00:23:30,165 --> 00:23:33,045 ‏לא, אנחנו יוצאים לרגע. את באה, מאיה? 243 00:23:37,805 --> 00:23:39,845 ‏את לא יכולה פשוט להופיע ככה, מאיה. 244 00:23:39,925 --> 00:23:41,805 ‏ניסיתי להתקשר אליך, אבל לא ענית לי. 245 00:23:41,885 --> 00:23:44,605 ‏אז עלית על הרכבת התחתית ובאת הנה? ‏-בדיוק. 246 00:23:45,205 --> 00:23:46,725 ‏את לא צריכה להיות פה. 247 00:23:47,445 --> 00:23:49,205 ‏נפרדתי מסבסטיאן. 248 00:23:50,285 --> 00:23:51,285 ‏היי! 249 00:23:55,925 --> 00:23:57,085 ‏וכשהוא יחזור הביתה? 250 00:23:58,485 --> 00:23:59,565 ‏מה יקרה אז? 251 00:23:59,645 --> 00:24:01,125 ‏כבר אמרתי לך, זה נגמר. 252 00:24:03,245 --> 00:24:04,565 ‏אבל אין בינינו כלום, מאיה. 253 00:24:05,405 --> 00:24:06,925 ‏זה לא בדיוק מה שאמרת? 254 00:24:07,645 --> 00:24:10,325 ‏לא התכוונתי לזה. ‏-אז למה התכוונת? 255 00:24:14,605 --> 00:24:15,765 ‏טוב... 256 00:24:17,765 --> 00:24:19,325 ‏כדאי שתלכי הביתה. ‏בואי, אני אלך איתך קצת. 257 00:24:30,885 --> 00:24:33,325 ‏"נא להתרחק מדלתות הרכבת." 258 00:24:44,125 --> 00:24:45,485 ‏היי, מאיה. ‏-היי. 259 00:25:53,405 --> 00:25:54,365 ‏מאיה. 260 00:25:55,565 --> 00:25:59,605 ‏ביקשתי מפר לצלם את השחזור. ‏ככה תהיה לנו הקלטה משלנו. 261 00:25:59,685 --> 00:26:01,885 ‏יהיו שלוש מצלמות במקום. 262 00:26:02,405 --> 00:26:04,645 ‏אני לא בטוח שזה יהיה לך קל. 263 00:26:05,765 --> 00:26:08,405 ‏ותזכרי שזה בסדר לבקש הפסקה. 264 00:26:08,485 --> 00:26:12,245 ‏זה גם בסדר ‏להפסיק לגמרי אם את רוצה, את מבינה? 265 00:26:16,325 --> 00:26:17,565 ‏היי. ‏-היי. 266 00:26:17,645 --> 00:26:18,525 ‏היי. 267 00:26:27,125 --> 00:26:28,245 ‏היי, מאיה, 268 00:26:28,605 --> 00:26:31,245 ‏כשאב הבית ידליק את החשמל, יהיה לנו אור. 269 00:26:32,005 --> 00:26:32,845 ‏רק רגע. 270 00:26:34,685 --> 00:26:36,405 ‏הנה. ‏-כן. 271 00:26:37,245 --> 00:26:38,725 ‏טוב, הנה אנחנו. 272 00:26:38,805 --> 00:26:42,325 ‏אנחנו בתיכון דיורשולם 273 00:26:42,405 --> 00:26:45,165 ‏כדי לערוך שחזור של זירת הפשע 274 00:26:45,245 --> 00:26:50,685 ‏בתיק מספר ק'-18-4826204. 275 00:26:51,925 --> 00:26:56,605 ‏את תובילי אותנו ותגידי לנו מה קרה. 276 00:26:57,245 --> 00:27:01,125 ‏צעד אחר צעד, ‏מהכניסה שלך ושל סבסטיאן לבית הספר 277 00:27:01,205 --> 00:27:03,205 ‏עד שהמשטרה הגיעה למקום. 278 00:27:03,605 --> 00:27:08,445 ‏זה אנדראס, שיגלם את סבסטיאן. בסדר. 279 00:27:12,405 --> 00:27:16,205 ‏בואי נתחיל ברגע ששניכם נכנסים. 280 00:27:16,685 --> 00:27:18,205 ‏הגענו מכאן. 281 00:27:18,645 --> 00:27:19,725 ‏נכנסתם בכניסה הראשית? 282 00:27:20,285 --> 00:27:23,605 ‏את רוצה להוסיף משהו? הבאת איתך משהו? 283 00:27:23,685 --> 00:27:25,045 ‏הבאנו שני תיקים. 284 00:27:25,125 --> 00:27:27,845 ‏שני תיקים, בסדר. אפשר לראות את התיקים? 285 00:27:28,205 --> 00:27:29,205 ‏תודה. 286 00:27:31,885 --> 00:27:36,645 ‏אל תהססי לדבר אם את מרגישה שמשהו לא נכון. 287 00:27:37,085 --> 00:27:39,365 ‏סבסטיאן היה בצד השני שלי. 288 00:27:44,405 --> 00:27:48,525 ‏הלכנו לכיוון הלוקרים. סבסטיאן הלך לפניי. 289 00:27:48,925 --> 00:27:49,845 ‏בסדר. 290 00:27:56,165 --> 00:27:57,205 ‏היי, סבסטיאן. 291 00:27:59,645 --> 00:28:00,925 ‏היי, סבסטיאן. 292 00:28:05,565 --> 00:28:07,205 ‏- פסיכית מזדיינת! - 293 00:28:07,285 --> 00:28:09,765 ‏תפתחי את הלוקר. ‏-מי פותח את הלוקר? 294 00:28:09,845 --> 00:28:11,245 ‏אה... אני. 295 00:28:12,205 --> 00:28:13,085 ‏יש מפתח? 296 00:28:20,605 --> 00:28:22,285 ‏- כלבה מזדיינת! - 297 00:28:23,125 --> 00:28:27,005 ‏מה קורה אחר כך? ‏איזה מהתיקים מונח בתוך הלוקר? 298 00:28:27,085 --> 00:28:29,485 ‏מי סוחב את התיק עם חומר הנפץ? 299 00:28:29,565 --> 00:28:33,685 ‏איך היא אמורה לבחור תיק? 300 00:28:33,765 --> 00:28:34,565 ‏תכניסי את התיק. 301 00:28:34,645 --> 00:28:37,805 ‏היא לא יודעת מה יש בפנים. ‏-מי סוחב את התיק הזה? 302 00:28:37,885 --> 00:28:42,165 ‏אני. אני... שמה אותו בלוקר. 303 00:28:45,765 --> 00:28:49,205 ‏מה קורה אחר כך? ‏-אה... אנחנו הולכים לכיוון הכיתה. 304 00:28:50,725 --> 00:28:52,045 ‏סבסטיאן הולך לפניי. 305 00:28:56,925 --> 00:28:58,125 ‏היי, מאיה. 306 00:29:06,005 --> 00:29:08,965 ‏מה קורה כשאתם נכנסים לכיתה? 307 00:29:09,885 --> 00:29:11,725 ‏הדלת הייתה פתוחה. 308 00:29:17,125 --> 00:29:18,165 ‏הנה. 309 00:29:22,445 --> 00:29:23,925 ‏מי נכנס ראשון? 310 00:29:24,805 --> 00:29:26,205 ‏סבסטיאן. 311 00:29:45,485 --> 00:29:46,565 ‏ואחר כך? 312 00:29:46,645 --> 00:29:47,965 ‏מאיה, תסגרי את הדלת בבקשה. 313 00:29:49,685 --> 00:29:52,685 ‏אה... אני סוגרת את הדלת. 314 00:29:54,685 --> 00:29:55,685 ‏קדימה. 315 00:30:09,525 --> 00:30:12,885 ‏סבסטיאן נכנס ראשון, ‏את נכנסת אחריו. לאן את הולכת? 316 00:30:14,165 --> 00:30:16,445 ‏אה... לכאן. 317 00:30:17,285 --> 00:30:18,685 ‏אני עומדת ממש כאן. 318 00:30:23,045 --> 00:30:24,325 ‏ואז מה קורה? 319 00:30:35,845 --> 00:30:38,565 ‏הוא מוציא נשק מהתיק ומתחיל לירות. 320 00:30:41,765 --> 00:30:43,645 ‏אני מוריד את התיק? 321 00:30:48,405 --> 00:30:50,645 ‏מאיה, הוא מוריד את התיק, או לא? 322 00:30:51,845 --> 00:30:54,765 ‏אני לא רואה את זה, אבל אני חושבת שכן. 323 00:30:56,685 --> 00:30:59,725 ‏על הרצפה או על השולחן? ‏-אה... על השולחן. 324 00:31:02,005 --> 00:31:03,405 ‏ואז מה קורה? 325 00:31:06,165 --> 00:31:08,965 ‏אה... דניס יושב כאן... 326 00:31:14,005 --> 00:31:17,045 ‏ו... סבסטיאן יורה. 327 00:31:18,645 --> 00:31:19,925 ‏הוא יורה בדניס? 328 00:31:24,045 --> 00:31:25,365 ‏מאיה... 329 00:31:33,165 --> 00:31:34,845 ‏במי הוא יורה ראשון? 330 00:31:35,285 --> 00:31:38,125 ‏אני לא זוכרת. 331 00:31:38,205 --> 00:31:39,805 ‏לאן הוא מכוון? 332 00:31:44,765 --> 00:31:45,725 ‏הוא... ‏מאיה? 333 00:31:51,885 --> 00:31:53,005 ‏מה קורה אחר כך? 334 00:31:54,005 --> 00:31:55,365 ‏נגמרים לו הכדורים. 335 00:31:55,445 --> 00:31:57,405 ‏מה הוא עושה? ‏-הוא מחליף מחסנית. 336 00:31:57,485 --> 00:32:00,805 ‏הוא נושא עליו עוד מחסנית, או שהיא בתיק? 337 00:32:00,885 --> 00:32:01,885 ‏אני לא זוכרת. 338 00:32:02,165 --> 00:32:03,445 ‏את זוכרת אם הוא מחפש אותה? 339 00:32:03,525 --> 00:32:05,365 ‏זה לקח הרבה זמן? ‏-לא. 340 00:32:07,485 --> 00:32:09,925 ‏הכל קרה נורא מהר. 341 00:32:11,565 --> 00:32:13,325 ‏ואז הרמת את הנשק? 342 00:32:15,605 --> 00:32:16,445 ‏מאיה. 343 00:32:16,925 --> 00:32:20,485 ‏לקחת את הנשק ופתחת באש, ‏זה מה שקורה אחר כך? 344 00:32:21,365 --> 00:32:22,565 ‏אני רואה... 345 00:32:23,245 --> 00:32:26,485 ‏אני רואה את הנשק... 346 00:32:27,165 --> 00:32:28,405 ‏אני רואה את הנשק, 347 00:32:28,485 --> 00:32:29,285 ‏ואני יורה. 348 00:32:30,245 --> 00:32:31,125 ‏אני יורה. 349 00:32:34,245 --> 00:32:36,525 ‏תגידי לנו מה קורה אחר כך, מאיה. 350 00:32:36,885 --> 00:32:39,605 ‏לא, לא, לא. 351 00:32:39,685 --> 00:32:41,165 ‏לא, לא, לא. 352 00:32:42,245 --> 00:32:45,605 ‏מאיה, תגידי לנו מה קרה. ‏את חייבת להגיד לנו מה קרה אחר כך. 353 00:32:45,685 --> 00:32:47,165 ‏את חייבת להגיד לנו. 354 00:32:47,245 --> 00:32:51,285 ‏אנחנו צריכים הפסקה. היא לא יכולה ‏לענות על כל השאלות שלך, את לא רואה? 355 00:32:51,725 --> 00:32:54,125 ‏אולי היא צריכה אוויר. ‏בואו נצא כולנו להפסקה קצרה. 356 00:32:57,765 --> 00:32:59,165 ‏יריתי בהם. 357 00:33:02,285 --> 00:33:03,405 ‏יריתי בהם. 358 00:33:12,805 --> 00:33:13,885 ‏מאיה. 359 00:33:15,245 --> 00:33:19,285 ‏הם מסיימים את החקירה הקודמת למשפט ‏בהתבסס על התשאולים. 360 00:33:19,685 --> 00:33:21,445 ‏את לא צריכה להמשיך להשתתף. 361 00:33:22,565 --> 00:33:24,885 ‏זה נגמר, הם יעזבו אותך עכשיו. 362 00:33:25,205 --> 00:33:28,285 ‏אין עוד שאלות, אין עוד תשאולים. 363 00:33:30,525 --> 00:33:32,085 ‏14 שנים. 364 00:33:34,565 --> 00:33:36,285 ‏כן... 365 00:33:36,365 --> 00:33:37,365 ‏טוב, 366 00:33:39,645 --> 00:33:41,245 ‏אני יודע... 367 00:33:43,325 --> 00:33:46,005 ‏שזה כנראה לא הלך כמו שציפית, 368 00:33:46,085 --> 00:33:47,445 ‏אבל את חייבת לעזוב את זה. 369 00:33:47,925 --> 00:33:49,565 ‏אנחנו חייבים להסתכל קדימה. 370 00:33:51,205 --> 00:33:53,765 ‏השלב הבא יהיה המשפט. 371 00:34:32,965 --> 00:34:34,565 ‏- חג מולד שמח ‏לינה - מאיה - 372 00:34:49,244 --> 00:34:53,845 ‏הופה, הופה, היי! 373 00:34:57,684 --> 00:34:58,724 ‏כל הכבוד. 374 00:34:59,045 --> 00:35:01,925 ‏אני רואה שאת כבר בת שבע. 375 00:35:03,565 --> 00:35:06,245 ‏את לא רוצה לשתות בירה עם העוגה שלך? 376 00:35:06,325 --> 00:35:07,805 ‏ממש לא! ‏-לא? 377 00:35:07,885 --> 00:35:10,805 ‏היא לא רוצה לשתות בירה. ‏טוב, אז מה את רוצה? 378 00:35:10,885 --> 00:35:12,165 ‏מתנות. 379 00:35:12,605 --> 00:35:14,525 ‏למה? ‏-זה יום ההולדת שלי. 380 00:35:14,605 --> 00:35:18,565 ‏בחיי, כמעט שכחתי, זה באמת יום ההולדת שלך! 381 00:35:18,645 --> 00:35:20,845 ‏אני אלך להביא אותן. ‏-לא, אבא, 382 00:35:20,925 --> 00:35:22,965 ‏אנחנו נדאג לזה. כן. ‏-שב. 383 00:35:26,685 --> 00:35:28,125 ‏איך הולך עם סבסטיאן? 384 00:35:29,005 --> 00:35:30,765 ‏בסדר. ‏-הוא לא היה יכול להצטרף אלינו? 385 00:35:31,685 --> 00:35:34,445 ‏לא, הוא בדרום אפריקה עם המשפחה שלו. 386 00:35:34,645 --> 00:35:38,565 ‏דרום אפריקה? בחיי! בסדר. 387 00:35:38,965 --> 00:35:40,325 ‏אולי הוא יבוא הנה לחג המולד? 388 00:35:41,445 --> 00:35:44,005 ‏לא, אני חושבת שהוא נוסע לוורבייר. 389 00:35:45,365 --> 00:35:48,485 ‏ורבייר? ‏-הנה המתנות! 390 00:35:48,565 --> 00:35:49,925 ‏יום הולדת שמח, מתוקה! 391 00:35:50,005 --> 00:35:53,845 ‏תראו את זה! וואו! 392 00:35:53,925 --> 00:35:56,405 ‏הנה זה בא. ‏-אחת אחרי השנייה. 393 00:35:56,925 --> 00:35:59,845 ‏מה זה הדבר העגול הזה? אולי זאת גבינה? 394 00:36:02,165 --> 00:36:03,965 ‏זה נחמד. 395 00:36:04,165 --> 00:36:06,685 ‏נחמד, הא? ‏-כן. 396 00:36:07,405 --> 00:36:08,445 ‏היי. 397 00:36:10,845 --> 00:36:12,045 ‏אני מצטער. 398 00:36:13,005 --> 00:36:15,245 ‏אני שמח שזה נגמר בינך לבין סבסטיאן. 399 00:36:17,005 --> 00:36:18,125 ‏גם אני. 400 00:36:19,645 --> 00:36:21,085 ‏ועוד משהו, 401 00:36:21,165 --> 00:36:25,285 ‏אה... ‏אני אשמח מאוד להיפגש איתך כשתחזרי מהכפר. 402 00:36:27,085 --> 00:36:28,645 ‏אנחנו נגיע הביתה ביום ראשון. 403 00:36:29,005 --> 00:36:31,605 ‏אוקיי, אז אני אשמח להיפגש איתך ביום ראשון. 404 00:36:31,885 --> 00:36:34,645 ‏אבל נגיע הביתה די מאוחר בערב של יום ראשון. 405 00:36:35,005 --> 00:36:37,005 ‏אז מה לגבי יום שני? 406 00:36:37,085 --> 00:36:38,925 ‏כן, יום שני. 407 00:36:39,005 --> 00:36:40,645 ‏יום שני נראה רחוק. 408 00:36:42,485 --> 00:36:46,205 ‏אולי אני אצטרך ‏להתקשר גם מחר ולהגיד לך שלום. 409 00:36:48,045 --> 00:36:49,445 ‏תעשה מה שאתה חייב. 410 00:36:50,085 --> 00:36:52,805 ‏אני אשתדל לענות לך, ‏אולי אני אהיה עסוקה מאוד. 411 00:36:52,885 --> 00:36:55,685 ‏אני יודע, ‏את בטח צריכה לכרות עצים או משהו כזה. 412 00:36:58,165 --> 00:36:59,925 ‏אוקיי, אז אולי אתקשר אלייך. 413 00:37:00,205 --> 00:37:01,165 ‏תעשה את זה. 414 00:37:02,445 --> 00:37:04,525 ‏אז אני מניח שנדבר אחר כך. 415 00:37:05,245 --> 00:37:07,085 ‏בטח. ‏-כן. ביי. 416 00:37:07,165 --> 00:37:08,325 ‏ביי. ‏-ביי. 417 00:37:11,925 --> 00:37:14,205 ‏אם אני הולכת כאן, זה מתחמם או מתקרר? 418 00:37:17,405 --> 00:37:18,565 ‏זה עדיין מתקרר? 419 00:37:21,565 --> 00:37:22,685 ‏ועכשיו? 420 00:37:23,725 --> 00:37:25,005 ‏את קרה! 421 00:37:25,845 --> 00:37:27,485 ‏זה עדיין קר? 422 00:37:31,605 --> 00:37:35,165 ‏בואי הנה, פרחחית קטנה! ‏-זה מתקרר! 423 00:37:44,445 --> 00:37:45,485 ‏בואי. 424 00:37:46,365 --> 00:37:49,245 ‏אני מכוסה בעלים? ‏-כן. 425 00:37:49,725 --> 00:37:52,965 ‏אני אבוא איתך לטיול הבא ללונדון, בסדר? 426 00:37:53,045 --> 00:37:54,685 ‏גם סבסטיאן? 427 00:37:55,365 --> 00:37:57,365 ‏לא, הוא לא יבוא. 428 00:37:58,445 --> 00:38:01,965 ‏אני כבר לא אפגש איתו יותר. ‏הרבה יותר כיף לי איתך. 429 00:38:03,645 --> 00:38:04,805 ‏מאיה! 430 00:38:05,405 --> 00:38:06,245 ‏כן? 431 00:38:06,525 --> 00:38:07,605 ‏מאיה, בואי. 432 00:38:09,645 --> 00:38:11,085 ‏מה קרה? ‏-בואי. ‏רק תגידי לי מה העניין. 433 00:38:13,525 --> 00:38:16,165 ‏אני אגיד לך אחר כך. בואי. ‏-אימא, פשוט תגידי לי. 434 00:38:17,525 --> 00:38:20,085 ‏זה סבסטיאן. ‏-מה איתו? 435 00:38:21,205 --> 00:38:22,605 ‏הוא בבית חולים. 436 00:38:22,685 --> 00:38:23,725 ‏מה? ‏-בואי. 437 00:38:24,045 --> 00:38:26,445 ‏בדרום אפריקה? ‏-לא, הוא בדנדריד. 438 00:38:26,845 --> 00:38:28,525 ‏מה? מה קרה? 439 00:38:29,685 --> 00:38:32,045 ‏אימא, מה קרה? 440 00:38:34,125 --> 00:38:35,445 ‏תגידי לי! 441 00:38:59,565 --> 00:39:01,765 ‏מאיה נורברג. ‏-מכאן. 442 00:39:34,005 --> 00:39:35,005 ‏מאיה. 443 00:39:39,605 --> 00:39:40,925 ‏אני מצטערת. 444 00:39:42,365 --> 00:39:43,765 ‏אני מצטערת. 445 00:39:45,765 --> 00:39:47,125 ‏אני מצטערת.