1 00:00:50,765 --> 00:00:51,925 Did you manage? 2 00:00:52,725 --> 00:00:53,685 Yes. 3 00:00:57,405 --> 00:00:58,725 Here. 4 00:00:59,965 --> 00:01:01,925 - I can't believe you got it. 5 00:01:08,525 --> 00:01:12,285 The whole Divide album is here, except for "Supermarket Flowers." 6 00:01:12,925 --> 00:01:14,005 And that's a song, right? 7 00:01:14,085 --> 00:01:14,925 Hm. 8 00:01:15,685 --> 00:01:19,205 -The staff deleted certain parts. -Because they're about death? 9 00:01:19,285 --> 00:01:22,885 -Should I appeal the decision? -No, forget it. It sucks anyway. 10 00:01:23,685 --> 00:01:24,765 Ah-ha... 11 00:01:26,325 --> 00:01:28,285 Thank you, by the way. 12 00:01:28,725 --> 00:01:29,805 Sure, sure. 13 00:01:34,205 --> 00:01:37,845 Have you talked anymore to the counselor, since you... 14 00:01:39,045 --> 00:01:41,325 -After... -After I freaked? 15 00:01:43,045 --> 00:01:45,725 What? No, that wasn't the word I was looking for. 16 00:01:47,685 --> 00:01:49,845 You were looking for something more diplomatic. 17 00:01:50,805 --> 00:01:51,805 So, have you? 18 00:01:55,325 --> 00:01:58,965 Just because the hearings aren't daily doesn't mean the investigation is over. 19 00:01:59,045 --> 00:02:01,485 Could you get my cell phone instead of this? 20 00:02:01,565 --> 00:02:03,165 This doesn't even have a clock. 21 00:02:11,725 --> 00:02:12,925 Today's Tuesday, right? 22 00:02:14,245 --> 00:02:15,165 Yeah. 23 00:02:20,805 --> 00:02:22,045 When does it start? 24 00:02:23,045 --> 00:02:24,045 Three o'clock. 25 00:02:25,525 --> 00:02:28,405 -What time is it now? -10:30 a.m. 26 00:02:29,485 --> 00:02:30,485 Are you ready? Goodbye. 27 00:03:29,765 --> 00:03:31,205 What are you dreaming about? 28 00:03:31,285 --> 00:03:34,125 Um... The meaning of life. Have you found it? 29 00:03:34,205 --> 00:03:36,085 What? Whatever. 30 00:03:36,165 --> 00:03:39,525 Do you know how long I had to drive around to find a parking spot? 31 00:03:39,605 --> 00:03:42,245 -It felt like kilometers. -You live 800 meters away. 32 00:03:42,325 --> 00:03:45,245 Yes, I know. I could just as easily have walked. 33 00:03:45,325 --> 00:03:49,765 This Nobel Prize winner. She's totally famous and it's way cool she's even here. 34 00:03:49,845 --> 00:03:51,805 - Welcome. -Thanks. 35 00:03:51,885 --> 00:03:54,125 But honestly, you have to be able to get to school... 36 00:03:55,325 --> 00:03:58,365 If I didn't have the weekend to look forward to, I couldn't handle this. 37 00:03:59,245 --> 00:04:01,765 Oh, it's going to be so crazy snuggly. 38 00:04:03,565 --> 00:04:05,285 -Have you met Labbe's parents? -I think so. 39 00:04:05,365 --> 00:04:08,205 -His dad always wears clogs, right? -Yes, exactly. 40 00:04:08,285 --> 00:04:11,805 I mean, they really are the best. You're going to love Mags. 41 00:04:11,885 --> 00:04:14,765 She called me the other day and asked me what I'm doing this summer. 42 00:04:14,845 --> 00:04:18,485 They have this huge family reunion, and I absolutely must come. 43 00:04:18,565 --> 00:04:22,085 I've already started looking for dresses. You have to help me choose. 44 00:04:22,165 --> 00:04:25,125 -Hello? Are you listening? - So Claes is here, too? 45 00:04:25,645 --> 00:04:26,805 Yeah, over there. Why? 46 00:04:26,885 --> 00:04:29,805 I just didn't think he was that involved in Sebastian's schooling. 47 00:04:29,885 --> 00:04:32,725 -Haven't you heard? He's paying for this. -What? 48 00:04:32,805 --> 00:04:34,925 Like half a million crowns for an hour's lecture. 49 00:04:35,005 --> 00:04:35,925 Shit! 50 00:04:46,045 --> 00:04:48,245 Anyone in here who hates economics? 51 00:04:49,525 --> 00:04:52,565 Who actually wants to pursue a career doing something important? 52 00:04:52,645 --> 00:04:56,085 Smart decision. You can't trust economists. 53 00:04:58,765 --> 00:05:03,125 Economists are dangerous for the simple reason that a global economy affects... 54 00:05:03,205 --> 00:05:07,965 Many people are convinced that economics is a science that is guided by forces 55 00:05:08,045 --> 00:05:09,845 that are like the law of gravity... 56 00:05:09,925 --> 00:05:12,605 -Name a dangerous economist. - Karl Marx. 57 00:05:12,685 --> 00:05:14,805 -Milton Friedman. 58 00:05:14,885 --> 00:05:16,565 My point exactly. 59 00:05:17,965 --> 00:05:21,325 We should not tax to destroy the wealth of the wealthy, 60 00:05:21,405 --> 00:05:25,325 but to increase the wealth of the bottom and the middle class. 61 00:05:25,405 --> 00:05:26,645 Thank you for your time. 62 00:05:27,445 --> 00:05:29,405 We have a few minutes for questions. 63 00:05:29,485 --> 00:05:32,405 I believe that Christer has a microphone. Where are you? 64 00:05:32,485 --> 00:05:33,765 -I'm here. -Great. 65 00:05:33,845 --> 00:05:35,685 -Thank you so much. -Who wants to go first? 66 00:05:36,565 --> 00:05:38,285 Yes, you. 67 00:05:39,805 --> 00:05:41,045 -Hi. -What's your name? 68 00:05:41,125 --> 00:05:42,805 Um, Sebastian Fagerman. 69 00:05:42,885 --> 00:05:44,285 What's your question? 70 00:05:49,205 --> 00:05:50,685 Uh... 71 00:05:55,165 --> 00:05:56,405 Um... 72 00:05:56,485 --> 00:05:59,085 If we want the West to stay competitive, 73 00:05:59,165 --> 00:06:03,165 is it possible for us to still have high taxes on corporations 74 00:06:03,245 --> 00:06:06,085 when neighboring countries have lower taxes, 75 00:06:06,165 --> 00:06:09,045 or will this lead to companies relocating? 76 00:06:10,005 --> 00:06:11,725 Thank you for that question, Sebastian. 77 00:06:12,685 --> 00:06:14,285 The short answer is yes. 78 00:06:15,165 --> 00:06:17,605 If you want to see jobs move to other countries. 79 00:06:19,485 --> 00:06:23,325 Okay, next question. Yes, you. 80 00:06:24,885 --> 00:06:30,925 Hi. We were given prepared questions, but I'd like to ask something else. 81 00:06:31,005 --> 00:06:32,365 Go ahead. 82 00:06:32,445 --> 00:06:35,605 We're taught that all problems in Europe come from migration. 83 00:06:35,965 --> 00:06:38,805 Wars and Islamic terrorists. 84 00:06:38,885 --> 00:06:42,085 Things our politicians have no real control over. 85 00:06:42,165 --> 00:06:46,645 But at the same time, the rich get richer and the poor get poorer. 86 00:06:46,725 --> 00:06:49,765 Shouldn't we talk about how the economy influences the democracy? 87 00:06:49,845 --> 00:06:51,725 You're at the wrong lecture, son. 88 00:06:53,805 --> 00:06:57,205 -I'm sorry. I didn't catch your name. -Samir. You tell me, Samir. Why is that a question for an economist? 89 00:07:01,325 --> 00:07:03,125 Isn't everything about money in the end? 90 00:07:04,205 --> 00:07:07,685 It means nothing to say that we should make infrastructure investments 91 00:07:07,765 --> 00:07:10,485 if you can't say where the funds should come from. 92 00:07:10,565 --> 00:07:12,805 Especially not when we're told we can't afford anything 93 00:07:12,885 --> 00:07:14,405 because of immigration costs. 94 00:07:14,485 --> 00:07:16,205 Public investments are great. 95 00:07:16,285 --> 00:07:19,085 What no one dares to say is that the people who should pay for it 96 00:07:19,165 --> 00:07:20,925 are all sitting in this beautiful auditorium. 97 00:07:21,005 --> 00:07:22,125 Bullshit. 98 00:07:22,685 --> 00:07:24,885 - Is it? -Of course it is. 99 00:07:24,965 --> 00:07:27,125 Is it fair that a nurse pays more in taxes 100 00:07:27,205 --> 00:07:29,085 than someone who inherited billions? 101 00:07:29,165 --> 00:07:32,325 Well, who's gonna give people their jobs? Samir's dad? 102 00:07:35,205 --> 00:07:39,205 Look, I actually believe in capitalism, but Samir makes an excellent point. 103 00:07:40,125 --> 00:07:42,645 How unfair can a society become 104 00:07:42,725 --> 00:07:46,285 before faith in democratic institutions breaks down? 105 00:07:47,445 --> 00:07:48,565 Thank you for your time. 106 00:08:03,325 --> 00:08:05,645 I've, like, never understood this before. 107 00:08:05,725 --> 00:08:07,525 We're actually teeny-teeny-teeny tiny. 108 00:08:08,525 --> 00:08:11,365 I mean, like in a good way. And... 109 00:08:12,245 --> 00:08:14,885 Nature is actually so super, super huge... 110 00:08:16,125 --> 00:08:18,925 Labbe says when I turn 18, I should get a hunting license. 111 00:08:19,005 --> 00:08:22,485 -But you're a vegetarian. -I know. But that's not the same thing. 112 00:08:23,725 --> 00:08:25,725 -Oh, I love this. Louder. 113 00:08:25,805 --> 00:08:30,965 ♪ Feed full of LA palms ♪ 114 00:08:32,445 --> 00:08:37,525 ♪ Laptop drinks, hits in panic ♪ 115 00:08:38,925 --> 00:08:44,725 ♪ I'll take one more year on the subway ♪ 116 00:08:44,805 --> 00:08:49,445 ♪ Someone has to stop, I mean please ♪ 117 00:08:49,525 --> 00:08:51,205 -Hi. -Hey. 118 00:09:08,045 --> 00:09:10,205 -Hey, baby. -Hi. 119 00:09:11,365 --> 00:09:14,005 -Hey, brother. Everything good? -Yeah. 120 00:09:14,085 --> 00:09:16,565 Just so you know, my dad wants to give you the tour. 121 00:09:16,645 --> 00:09:18,645 - Cool. -No, it's not cool. 122 00:09:18,725 --> 00:09:21,485 Don't ask any questions. If you do, he'll never stop. 123 00:09:21,565 --> 00:09:23,925 And laugh a little if you think he's being "funny." 124 00:09:24,005 --> 00:09:26,805 -Welcome! Hi! -Hello. 125 00:09:26,885 --> 00:09:30,325 -Let's do a tour right away. -Can't they please unpack first? 126 00:09:30,405 --> 00:09:34,285 Their bags aren't going anywhere, Labbe. Come on, follow me. 127 00:09:34,365 --> 00:09:36,805 Oh... I didn't think Samir would be here. 128 00:09:38,885 --> 00:09:41,005 It's fun, of course. The more the merrier. 129 00:09:41,605 --> 00:09:44,165 -Leave your bags. I'll take care of them. -Thanks, Mags. 130 00:09:45,085 --> 00:09:47,605 So, this is the oldest part, from the 1600s, 131 00:09:47,685 --> 00:09:50,885 but it was renovated so it would look like it's from the 1500s. 132 00:09:50,965 --> 00:09:53,965 As you can see on the wood paneling here on the wall. 133 00:09:54,045 --> 00:09:55,325 Here we have a suit of armor. 134 00:09:55,405 --> 00:09:58,925 A Japanese suit of armor from the late 1500s. 135 00:09:59,005 --> 00:10:00,765 It belonged to a samurai. 136 00:10:00,845 --> 00:10:04,885 It ended up here thanks to our explorer, Nordenskiöld, 137 00:10:04,965 --> 00:10:08,285 who received it as a gift from the Japanese emperor. 138 00:10:08,365 --> 00:10:10,085 If you take a close look, you can see 139 00:10:10,165 --> 00:10:12,845 that the tuft on the helmet is made of real human hair. 140 00:10:12,925 --> 00:10:14,925 -Oh, that's gross! -Yes. 141 00:10:15,525 --> 00:10:18,125 He must have been scalped, poor fellow. 142 00:10:18,205 --> 00:10:19,285 Wow... 143 00:10:19,365 --> 00:10:23,245 The transformation from manor to castle happened in 1889, 144 00:10:23,325 --> 00:10:27,885 when the owner had these four massive towers built around the house, 145 00:10:27,965 --> 00:10:30,445 that you saw when you drove up. Why did he do that? 146 00:10:30,525 --> 00:10:34,045 Well, 1500s-style castles were simply all the rage. 147 00:10:34,125 --> 00:10:36,485 Now, follow me and we'll say hi to the whole gang. 148 00:10:36,565 --> 00:10:37,885 Who do you think these two are? 149 00:10:38,605 --> 00:10:41,605 Charles XIV and Hedwig Eleonora. 150 00:10:41,685 --> 00:10:44,565 -Who was she married to? -Charles X. 151 00:10:44,645 --> 00:10:46,765 Charles X, good. Good, Samir. 152 00:10:46,845 --> 00:10:49,765 Last, we'll enter the very heart of the place, the library. 153 00:10:49,845 --> 00:10:53,805 Now, this guy here is quite interesting, because no one knows who he is. 154 00:10:54,725 --> 00:10:58,645 Presumably an English lord, painted sometimes around 1650. 155 00:10:58,725 --> 00:11:02,565 But he's certainly no one famous, because no one has told his story for posterity. 156 00:11:02,645 --> 00:11:04,885 But I do think it's a fine portrait. 157 00:11:05,445 --> 00:11:07,485 Damn, is this a real Liège? 158 00:11:08,565 --> 00:11:10,925 -What's that? -This percussion lock rifle. 159 00:11:11,365 --> 00:11:13,085 You're asking me more than I know. 160 00:11:13,165 --> 00:11:16,365 They were made for the Swedish Fleet in the 1600s. 161 00:11:16,445 --> 00:11:18,845 Well Sebastian, that sort of thing never really interested me. 162 00:11:20,605 --> 00:11:22,725 We have time for upstairs, too. Come on... 163 00:11:23,405 --> 00:11:25,005 Ah, take a look at the ceiling. 164 00:11:25,085 --> 00:11:27,885 These are original frescoes from the 1600s. 165 00:11:27,965 --> 00:11:29,845 - Wow. -Yeah, they're really beautiful. - Amazing. - And well-preserved. 166 00:11:32,685 --> 00:11:35,365 Let's go upstairs. There are only 25 rooms up here. 167 00:11:35,445 --> 00:11:36,325 Okay... 168 00:11:36,405 --> 00:11:37,565 -Shh. -Sebastian. 169 00:11:44,725 --> 00:11:47,965 -Sebastian, they're right outside. -I want to have sex with you. 170 00:11:48,925 --> 00:11:52,965 Ah, mind the steps. Look at these windows. 171 00:11:54,605 --> 00:11:56,965 No, don't, I'm sure they're right outside. 172 00:11:57,805 --> 00:11:59,845 Stop... Stop. 173 00:12:00,845 --> 00:12:02,005 Sebastian. 174 00:12:03,925 --> 00:12:05,365 I want to have sex with you. 175 00:12:07,205 --> 00:12:08,485 No, no, no. 176 00:12:58,005 --> 00:12:59,885 What were you really doing in that room? 177 00:13:01,165 --> 00:13:03,245 -We had a quickie. 178 00:13:05,805 --> 00:13:08,005 So we're going to graduate next semester. 179 00:13:08,085 --> 00:13:11,005 What? Really? Why hasn't anyone told me? 180 00:13:11,085 --> 00:13:14,685 But, Maja, I'm serious. I'm going to London, and you're going to the States. 181 00:13:14,765 --> 00:13:17,645 -We won't see each other anymore. -But of course we will. 182 00:13:18,005 --> 00:13:19,125 Yes, but... 183 00:13:21,845 --> 00:13:23,085 What if I don't make it? 184 00:13:24,205 --> 00:13:25,045 Don't make what? 185 00:13:25,525 --> 00:13:29,805 I've heard from people that went to London say they had to work half the night. 186 00:13:29,885 --> 00:13:32,525 Copying files, making coffee, and that kind of stuff. 187 00:13:35,285 --> 00:13:37,525 But I can handle that. I can handle it. 188 00:13:38,205 --> 00:13:39,365 Of course you can. 189 00:13:41,925 --> 00:13:44,205 But what if I can't figure out what I want? 190 00:13:45,485 --> 00:13:49,605 Besides peace on earth and food for every child. I know I want that. 191 00:13:49,685 --> 00:13:54,445 I can't promise peace on earth, but there will soon be food for every child. 192 00:13:54,525 --> 00:13:57,565 -Be so kind and tell the boys. -Yes of course, Mags! 193 00:14:02,605 --> 00:14:04,725 She loves you. 194 00:14:12,165 --> 00:14:14,645 -Maja, a little soup? -Yes, please! 195 00:14:15,485 --> 00:14:18,405 -Sebastian, sparkling or still? -Wine, if you have some. 196 00:14:18,485 --> 00:14:21,805 - We're having mineral water. -But I'm over 18, Mags. 197 00:14:21,885 --> 00:14:24,965 So am I, but mineral water will still be just fine. 198 00:14:25,685 --> 00:14:27,925 - So, there you go. -Thank you. 199 00:14:28,005 --> 00:14:30,205 -Maja? -Sparkling, please. 200 00:14:31,925 --> 00:14:33,085 There you go. 201 00:14:33,165 --> 00:14:35,805 -Mags, you prefer sparkling. - I'd like sparkling. 202 00:14:35,885 --> 00:14:39,245 Samir, I heard about your little scene in the auditorium. 203 00:14:39,325 --> 00:14:41,805 So we've been nurturing a communist in our bosom! 204 00:14:41,885 --> 00:14:44,165 -No, I was just asking a question. -Still. 205 00:14:44,245 --> 00:14:46,645 That's good, Samir. We should question everything. 206 00:14:46,725 --> 00:14:49,365 Yes, aside for what sort of drink we're served with dinner. 207 00:14:49,445 --> 00:14:51,565 Is that enough or would you like more? 208 00:14:51,645 --> 00:14:53,885 No, I'm fine. Thank you, Margareta. 209 00:14:53,965 --> 00:14:56,725 - There you go. -Thank you. 210 00:15:03,565 --> 00:15:06,005 -How are your parents, Samir? - They're fine. 211 00:15:06,085 --> 00:15:07,885 What is your mom doing now? 212 00:15:07,965 --> 00:15:10,205 -She works at Huddinge Hospital. -Ah. 213 00:15:10,285 --> 00:15:12,365 Oh, so she must have solved the licensing issue. 214 00:15:12,445 --> 00:15:13,765 That's so good to hear. 215 00:15:13,845 --> 00:15:15,365 Please, send her our best regards. 216 00:15:15,445 --> 00:15:19,005 She's working as an assistant nurse while she waits. 217 00:15:19,085 --> 00:15:20,805 She's so happy in the hospital setting. 218 00:15:20,885 --> 00:15:24,165 It's incomprehensible that we can't make better use of the resources we have. 219 00:15:24,245 --> 00:15:26,845 Absolutely. Everyone should get to do what they want. 220 00:15:27,285 --> 00:15:30,805 Don't worry, Samir. Things will work out for your mother. 221 00:15:31,285 --> 00:15:32,645 That's so weird... 222 00:15:33,205 --> 00:15:39,085 Correct me if I'm wrong, but I could swear you said your mother worked as a lawyer. 223 00:15:40,565 --> 00:15:42,605 Labbe? When Samir came to our school, 224 00:15:42,685 --> 00:15:45,565 didn't he tell everyone that his mom was a lawyer? 225 00:15:46,125 --> 00:15:50,045 Maybe she has two degrees? That would be really outstanding. 226 00:15:50,125 --> 00:15:52,685 -My father is a lawyer, not my mother. - Your father? 227 00:15:52,765 --> 00:15:54,965 Hmm... So he doesn't drive a taxi? 228 00:15:57,125 --> 00:15:59,885 Labbe. When we were at Stureplan a month ago, 229 00:15:59,965 --> 00:16:02,125 didn't you say Samir's dad drove us home? 230 00:16:02,205 --> 00:16:03,885 -Sebastian, stop. -Stop what? 231 00:16:05,045 --> 00:16:08,085 It doesn't matter what Samir's parents do for a living. 232 00:16:08,165 --> 00:16:11,045 But... Okay, help me understand. 233 00:16:12,445 --> 00:16:17,725 How is it that every one of the subway conductors, or janitors, or-- sorry, Sammie-- every taxi driver, or assistant nurse... 234 00:16:23,165 --> 00:16:27,325 That all of them are actually doctors and lawyers 235 00:16:27,405 --> 00:16:31,325 and bloody, fucking nuclear physicists, huh? 236 00:16:31,405 --> 00:16:34,845 Is there nobody in all of Syria or Iraq who just works at the grocery store? 237 00:16:34,925 --> 00:16:37,765 - That's enough, Sebastian. -Aren't we supposed to question things? 238 00:16:38,565 --> 00:16:39,405 That's enough. 239 00:16:40,045 --> 00:16:41,845 Sebastian, listen very carefully to me. 240 00:16:42,645 --> 00:16:45,085 The refugees who make it all the way to Sweden 241 00:16:45,165 --> 00:16:50,005 are most often those who are financially stable and, yes, highly educated, 242 00:16:50,085 --> 00:16:51,925 because such a journey requires money. 243 00:16:52,005 --> 00:16:56,165 Not a lot of money in your world, but you could still be a little understanding. 244 00:16:56,245 --> 00:16:57,565 Oh, sure, sure. 245 00:16:58,125 --> 00:17:01,565 So, the people who build those tent cities in Humlegården Park, 246 00:17:01,645 --> 00:17:03,565 really belong to the absolute elite. 247 00:17:03,645 --> 00:17:08,125 I've known you your whole life. I refuse to believe you are this ignorant. 248 00:17:08,205 --> 00:17:11,285 Ignorant? The only reason you invited Samir 249 00:17:11,365 --> 00:17:14,245 is so that he can help Labbe get his grades up, right? 250 00:17:15,445 --> 00:17:19,445 -What are they paying you, Sammie? - Sebastian and I will take a walk. 251 00:17:19,525 --> 00:17:21,765 - You want me to leave? -Don't make this worse. 252 00:17:21,845 --> 00:17:25,005 I have to go while this dick sits here and lies straight to our faces? 253 00:17:25,085 --> 00:17:27,125 Let's go. Sebastian! 254 00:17:27,885 --> 00:17:31,245 Fuck! This is a joke. Are you coming, Maja? 255 00:17:34,445 --> 00:17:36,365 -Well, then stay here! - Okay. 256 00:17:36,445 --> 00:17:38,405 -You fucking parasite! -That's enough! 257 00:17:38,485 --> 00:17:41,005 -You filthy fucking ass-kisser! -Be quiet! 258 00:17:46,925 --> 00:17:48,045 Yes, please. 259 00:17:55,165 --> 00:17:57,085 I think I need to use the restroom. 260 00:18:19,005 --> 00:18:20,005 Yes? 261 00:18:21,165 --> 00:18:23,845 -What time is it? -Are you in a hurry to go somewhere? 262 00:18:25,485 --> 00:18:26,925 Can't you just tell me the time? 263 00:18:27,965 --> 00:18:31,245 We've been through this. You can't press the button whenever you feel like it. 264 00:18:32,925 --> 00:18:34,325 Tell me what time it is. 265 00:18:35,405 --> 00:18:36,645 12:15 p.m. 266 00:18:39,165 --> 00:18:40,365 You're welcome. 267 00:18:48,765 --> 00:18:50,045 That took a while. 268 00:18:50,285 --> 00:18:52,725 Yes. Sebastian left. 269 00:18:53,605 --> 00:18:56,205 He was in no state to be around other people anymore today. 270 00:18:56,285 --> 00:18:59,005 -His father and I agreed on that. - So you got a hold of him? 271 00:18:59,085 --> 00:19:01,325 - Yes. -And what did our dear Claes have to say? 272 00:19:02,125 --> 00:19:05,165 - We'll talk about that later. -Excuse me, but I have to call Sebastian. 273 00:19:10,125 --> 00:19:11,725 - Cheers. - Cheers. 274 00:19:19,165 --> 00:19:23,725 Hey. Sebastian, can you call me back as soon as you can? Please. 275 00:19:44,565 --> 00:19:45,885 I don't need comforting. 276 00:19:49,045 --> 00:19:51,485 It was the first day of school and I was really stressed out. 277 00:19:51,565 --> 00:19:55,165 You guys weren't because you've all known each other for like 17 generations. 278 00:19:56,485 --> 00:19:59,645 Fucking fifteen-year-olds who say, "Oh, what do your parents do?" 279 00:20:00,365 --> 00:20:01,445 Come on, how sick is that? 280 00:20:02,605 --> 00:20:05,085 -Fairly sick. -Hm, totally sick. 281 00:20:09,005 --> 00:20:11,685 I take it your mom is neither a doctor nor a lawyer. 282 00:20:12,885 --> 00:20:15,365 I never said she was a lawyer. Labbe got that wrong. 283 00:20:16,045 --> 00:20:17,045 And a doctor? 284 00:20:18,965 --> 00:20:21,365 She wanted to go to med school, but she never did. But she's happy as a nurse and there's nothing wrong with that. 285 00:20:24,765 --> 00:20:25,725 No. 286 00:20:27,245 --> 00:20:28,325 And your father? 287 00:20:33,205 --> 00:20:34,525 Sebastian was right. 288 00:20:36,205 --> 00:20:39,765 Margareta and Georg should have kicked me out. That's what you're thinking. 289 00:20:39,845 --> 00:20:42,805 -Don't tell me what I'm thinking. -What are you thinking, then? 290 00:20:43,685 --> 00:20:47,125 That it's sad that you think that you have to tell lies and pretend. 291 00:20:47,885 --> 00:20:51,445 Don't you understand that people would like you even more if they knew the truth? 292 00:20:51,725 --> 00:20:54,325 So, your mom is an assistant nurse and your father drives a taxi, 293 00:20:54,405 --> 00:20:56,725 and you've come all this way by just fighting for it. 294 00:20:56,805 --> 00:20:59,205 People love that. But they do. 295 00:20:59,285 --> 00:21:01,005 Come on, Maja, you really just don't get it! 296 00:21:02,525 --> 00:21:07,325 Just watch Idol, The X Factor or goddamn Master Baker or whatever it's called, 297 00:21:07,405 --> 00:21:10,445 to understand that the background story is half the ticket. 298 00:21:10,525 --> 00:21:13,525 Because if we just took better care of our immigrants, 299 00:21:13,605 --> 00:21:16,565 and they became a bit more Swedish, made a bit more effort, 300 00:21:16,645 --> 00:21:18,205 learned the language a bit faster, 301 00:21:18,285 --> 00:21:21,405 then the American dream would finally be within reach for everyone. 302 00:21:22,725 --> 00:21:26,285 You all love the American dream, and you love... Ibrahimović. 303 00:21:26,365 --> 00:21:28,045 Damn, how you all love Zlatan, Maja. 304 00:21:28,605 --> 00:21:31,925 And it gets even better when Zlatan says stuff like "I've never read a book," 305 00:21:32,005 --> 00:21:35,405 or, "Of course girls can't play soccer," because immigrants are just like that. 306 00:21:36,685 --> 00:21:38,925 They're misogynistic and uneducated. 307 00:21:39,005 --> 00:21:40,925 But you all like them because you're tolerant. 308 00:21:41,005 --> 00:21:42,285 Who is "you all"? 309 00:21:43,805 --> 00:21:47,845 You constantly say, "You all think this, you all think that." But who's "you all"? 310 00:21:58,965 --> 00:22:00,685 You know I like you. 311 00:22:12,765 --> 00:22:16,125 IF YOU FUCK HIM. USE PROTECTION. 312 00:22:32,645 --> 00:22:34,885 Maja, you have to stop this. 313 00:22:35,965 --> 00:22:37,365 I want to go to the gym. 314 00:22:38,325 --> 00:22:39,565 It's occupied. 315 00:22:40,365 --> 00:22:42,645 -I want to shower. -It's occupied, as well. 316 00:22:43,445 --> 00:22:45,085 You didn't even check. 317 00:22:45,245 --> 00:22:48,085 Maja, you're not the only customer here, okay? 318 00:22:54,525 --> 00:22:56,845 I want to see the chaplain. 319 00:23:02,005 --> 00:23:04,485 Hey, I want to see the chaplain. I'm entitled to that. 320 00:23:05,885 --> 00:23:08,045 I'll see if he's got time. 321 00:23:13,045 --> 00:23:14,805 Anything specific you want to discuss? 322 00:23:15,565 --> 00:23:16,605 Nothing really. 323 00:23:19,485 --> 00:23:21,565 DJURSHOLM IN TEARS 324 00:23:22,325 --> 00:23:23,805 How are you feeling about everything? 325 00:23:27,245 --> 00:23:29,965 I assume it's just a coincidence that you came to see me. 326 00:23:37,525 --> 00:23:39,725 -How do you feel? -Just fine. 327 00:23:42,205 --> 00:23:44,965 How does it feel not being able to go to the funeral? 328 00:23:46,685 --> 00:23:47,965 They don't want me there anyway. 329 00:23:49,645 --> 00:23:52,405 If you could block them out, would you want to go? 330 00:23:56,525 --> 00:23:57,485 Mm. 331 00:24:05,045 --> 00:24:06,805 But I'm stuck in here. 332 00:24:06,885 --> 00:24:08,685 Have you talked to the staff about that? I think here are plenty of activities... 333 00:24:13,285 --> 00:24:15,245 Okay, maybe you don't want to. 334 00:24:15,325 --> 00:24:18,965 I'm not allowed to. No contact with the other inmates. 335 00:24:19,565 --> 00:24:20,605 Right. 336 00:24:20,965 --> 00:24:22,885 What about this? I'll talk with the staff, 337 00:24:22,965 --> 00:24:25,645 and we'll try to find something that works with your restrictions. 338 00:24:25,725 --> 00:24:27,605 How about that? 339 00:24:27,685 --> 00:24:28,845 -Mm. -Great. 340 00:24:30,645 --> 00:24:31,965 Have you ever held a funeral? 341 00:24:33,885 --> 00:24:36,325 Yes, as a matter of fact, I have. 342 00:24:37,645 --> 00:24:38,765 Is it difficult? 343 00:24:39,325 --> 00:24:40,525 It can be. 344 00:24:41,005 --> 00:24:42,525 It can also be wonderful. 345 00:24:43,525 --> 00:24:46,485 We're humans, after all. We need to grieve. 346 00:24:46,565 --> 00:24:49,605 There's something beautiful, even liberating, about it. 347 00:24:52,805 --> 00:24:54,045 But you... 348 00:24:55,685 --> 00:24:58,045 If there were a way for you to go to this funeral... 349 00:24:59,365 --> 00:25:01,845 What do you think you will want to say there? 350 00:25:04,085 --> 00:25:05,125 I don't know. 351 00:25:06,165 --> 00:25:08,325 I think you probably do know, Maja. 352 00:25:10,725 --> 00:25:12,365 I think you would ask for forgiveness. 353 00:25:14,445 --> 00:25:18,125 I also think you believe you don't have the right to ask for forgiveness, 354 00:25:18,205 --> 00:25:19,365 but you do. 355 00:25:20,605 --> 00:25:22,925 Everyone does. Forgiveness is an act of mercy. 356 00:25:23,645 --> 00:25:26,605 You don't ask for it when you're free of guilt. Quite the opposite. 357 00:25:27,725 --> 00:25:30,885 It's when things are most difficult, that it really means something. 358 00:25:34,405 --> 00:25:37,485 -I have a question. -Of course. Feel free. 359 00:25:40,045 --> 00:25:41,405 What time is it? 360 00:26:30,285 --> 00:26:33,605 You know that I would never sleep with Samir. I love you. 361 00:26:36,685 --> 00:26:38,165 Say something. 362 00:26:39,085 --> 00:26:39,965 What? 363 00:26:45,205 --> 00:26:46,725 What do you want me to say? 364 00:26:47,085 --> 00:26:48,845 That everything is cool between us. 365 00:26:54,005 --> 00:26:55,605 What do you want me to do? 366 00:26:55,685 --> 00:26:59,165 Come on, Maja. Do, do... Why do we always have to do things? 367 00:26:59,245 --> 00:27:02,565 You're so fucking performance-minded. Just chill for once. 368 00:27:02,645 --> 00:27:03,845 Knock it off. 369 00:27:06,965 --> 00:27:07,965 Okay... 370 00:27:09,525 --> 00:27:10,565 We're cool. 371 00:27:12,645 --> 00:27:14,325 Do you want to do something? 372 00:27:16,245 --> 00:27:17,285 Like what? 373 00:27:18,205 --> 00:27:23,965 I don't know. You name it. Like go for a walk, go to the movies. Anything. 374 00:27:25,605 --> 00:27:26,725 We could go out. 375 00:27:29,485 --> 00:27:33,685 Let's go out. I'll call around, get the gang together. 376 00:27:35,285 --> 00:27:36,365 That'll be good. 377 00:27:39,565 --> 00:27:40,765 Ah! 378 00:27:44,805 --> 00:27:46,365 Filip. We're over here. 379 00:27:46,445 --> 00:27:48,365 I'll be back, I have to take care of something. 380 00:27:48,445 --> 00:27:50,765 -Come on, it's fucking freezing. -Go in, then. 381 00:27:50,845 --> 00:27:52,765 - Here! Here we are! - Veronica! 382 00:27:52,845 --> 00:27:55,525 - What's up, bro? - Everything good? 383 00:27:55,605 --> 00:27:57,645 - Gonna get lit tonight. - My man. 384 00:27:57,725 --> 00:28:00,165 Did you take care of everything? Okay. 385 00:28:00,245 --> 00:28:01,805 -Go for it. -Yeah. 386 00:28:01,885 --> 00:28:02,845 Come on. 387 00:28:04,565 --> 00:28:05,685 See you. 388 00:28:07,885 --> 00:28:09,685 What was that with Dennis about? 389 00:28:10,365 --> 00:28:11,765 You good? Hey. 390 00:28:11,845 --> 00:28:14,725 - What's up? -The weather. 391 00:28:22,685 --> 00:28:25,125 -Well, hey! Welcome. -Thanks a lot. 392 00:28:25,205 --> 00:28:27,885 -Hi, Seb! -Thanks. 393 00:28:27,965 --> 00:28:31,805 I'm just going to the toilet. Go to the VIP room. I'll be there. 394 00:28:53,725 --> 00:28:55,365 Should we have some champagne? 395 00:28:55,845 --> 00:28:58,645 -Hey, Amanda... -How's it going? 396 00:28:58,725 --> 00:29:01,245 Have you seen Sebastian? 397 00:29:07,925 --> 00:29:09,885 What a fucking party! 398 00:29:14,165 --> 00:29:16,605 -How's it going? -How the fuck do you think it's going? 399 00:29:16,685 --> 00:29:20,005 This fucking place! This fucking city! Fuck these fucking people! I mean, why the fuck are we here? 400 00:29:24,445 --> 00:29:26,525 -What the fuck! -Should we go home? 401 00:29:27,485 --> 00:29:30,165 -No. I want to go to Barcelona. -What? 402 00:29:30,245 --> 00:29:34,285 I know a really lovely tapas place by a church. No, that's Palma! 403 00:29:34,365 --> 00:29:38,685 No, let's go to New York, there's a... It's really cozy. Let's go to New York. 404 00:29:38,765 --> 00:29:41,645 Don't touch me, for fuck's sake. Don't touch me, I said! 405 00:29:43,765 --> 00:29:45,565 What the fuck are you doing?! 406 00:29:53,565 --> 00:29:56,125 What the hell did you give him? What the hell did you give him? 407 00:29:56,205 --> 00:29:58,965 I can't understand what he's saying! He's completely fucking wasted! 408 00:29:59,605 --> 00:30:01,805 -I said, what did you give him?! -Calm down! 409 00:30:01,885 --> 00:30:04,885 -Fuck off! Just tell me what you gave him! -Okay, okay, I'll stop. 410 00:30:04,965 --> 00:30:08,965 Yeah, stop selling shit to Sebastian, you understand? Fucking asshole! 411 00:30:09,845 --> 00:30:12,205 And we're spending a week in London, and... 412 00:30:30,925 --> 00:30:32,685 Shit... What the fuck?! 413 00:30:33,605 --> 00:30:36,725 -Oh, fuck... - Sebastian come here, stand up. 414 00:30:36,805 --> 00:30:38,485 -Sebastian. -Let's go! 415 00:30:39,205 --> 00:30:40,725 Come on. We're going home. 416 00:30:40,805 --> 00:30:43,645 -Sebastian, a bouncer is coming. - Can I have our jackets? 417 00:30:46,285 --> 00:30:47,925 - Yeah, but it's totally sick! -No! 418 00:30:48,005 --> 00:30:49,045 Come on. 419 00:30:55,805 --> 00:30:58,205 -Come here, Sebastian. Come on. 420 00:31:01,205 --> 00:31:04,965 - No, it's fine... -Come on now, come. Taxi! 421 00:31:18,725 --> 00:31:19,765 Shh. 422 00:31:25,285 --> 00:31:26,405 Shh. 423 00:31:28,885 --> 00:31:30,845 Shh, shh, shh, shh. 424 00:31:30,925 --> 00:31:32,645 Shh, shh, shh. 425 00:31:32,725 --> 00:31:34,725 -Shh, shh, shh. 426 00:32:37,485 --> 00:32:40,605 Oh my! What are you doing, sitting here in the dark? 427 00:32:43,125 --> 00:32:44,845 I thought you were at Sebastian's. 428 00:32:47,125 --> 00:32:48,365 Are you hungry? 429 00:32:49,365 --> 00:32:51,525 Come on. I'll make a little breakfast. 430 00:33:10,045 --> 00:33:13,445 Would you like to invite Sebastian here for dinner? 431 00:33:14,285 --> 00:33:16,965 Not tonight, but on the weekend? 432 00:33:17,845 --> 00:33:21,845 That would be so nice, and I think Lina would really enjoy it. 433 00:33:22,645 --> 00:33:27,925 And we would behave, Dad and I. You don't need to worry. We won't embarrass you. 434 00:33:33,405 --> 00:33:35,405 Why do you never ask anything important? 435 00:33:40,325 --> 00:33:41,525 Forget it. 436 00:33:58,805 --> 00:34:00,685 - What do you want? -I have to get out. 437 00:34:00,765 --> 00:34:04,125 -Sorry, that's not possible. -Open up, for God's sake! I must get out! 438 00:34:04,205 --> 00:34:05,325 Stop it. 439 00:34:09,245 --> 00:34:12,365 - Where have you been? -I just started my shift. 440 00:34:12,445 --> 00:34:13,605 And what time is it? 441 00:34:14,805 --> 00:34:16,125 2:45 p.m. 442 00:34:16,205 --> 00:34:17,365 Okay, thanks. 443 00:34:17,925 --> 00:34:20,485 -Are you okay, Maja? -Hm? 444 00:34:20,565 --> 00:34:22,605 - Do you need anything? -No. 445 00:34:22,685 --> 00:34:24,965 I'm right out here if there's a problem, okay? 446 00:34:25,045 --> 00:34:26,165 Hm. 447 00:34:28,165 --> 00:34:29,165 Okay. 448 00:34:46,925 --> 00:34:48,245 Fifteen minutes... 449 00:34:49,605 --> 00:34:51,125 Nine hundred seconds... 450 00:34:51,765 --> 00:34:57,405 One, two, three, four, five... 451 00:35:22,845 --> 00:35:25,165 I don't know if I'm in love anymore. 452 00:35:27,165 --> 00:35:28,845 Oh, sweetie... 453 00:35:30,765 --> 00:35:32,605 You're not alone. 454 00:35:32,685 --> 00:35:34,405 I don't know if I can handle it. 455 00:35:35,965 --> 00:35:37,365 Sure you can. 456 00:35:39,605 --> 00:35:41,245 You're not alone. 457 00:35:42,045 --> 00:35:46,165 If you support Sibbe, then I'll support you. Okay? 458 00:35:47,565 --> 00:35:50,085 You're really, really, really strong. 459 00:35:50,165 --> 00:35:52,205 You're like my hero. 460 00:35:52,285 --> 00:35:55,925 I mean, do you realize how many would just leave? But not you. 461 00:35:56,805 --> 00:35:58,045 We'll figure this out. 462 00:37:10,885 --> 00:37:17,165 894, 895, 896, 897, 463 00:37:18,045 --> 00:37:23,925 898, 899, 900. 464 00:37:49,525 --> 00:37:54,245 ♪ Pink skies over penthouse millions ♪ 465 00:37:56,285 --> 00:37:59,685 ♪ Pink skies again ♪ 466 00:38:02,965 --> 00:38:08,685 ♪ Pink skies and the black SUVs ♪ 467 00:38:08,765 --> 00:38:13,365 ♪ Have double-parked half the city ♪ 468 00:38:23,565 --> 00:38:28,845 ♪ Feed full of LA palms ♪ 469 00:38:30,245 --> 00:38:33,925 ♪ Laptops, drinks, hits in panic ♪ 470 00:38:34,005 --> 00:38:36,325 -Kalle, open up! - What? 471 00:38:36,405 --> 00:38:38,765 Open up, I have to get out! I have to get out! 472 00:38:38,845 --> 00:38:40,965 The yard is already occupied. You have to wait. 473 00:38:41,045 --> 00:38:45,245 Open up, I have to get out. I have to get out! I have to get out! 474 00:38:45,325 --> 00:38:47,485 I have to get out! 475 00:38:47,565 --> 00:38:49,605 -Knock it off! Stop! -Open up, I have to... 476 00:39:24,285 --> 00:39:29,045 But she could be so... totally superficial, like... 477 00:39:31,645 --> 00:39:34,045 She would say like, "Oppression is terrible." 478 00:39:34,805 --> 00:39:37,005 And, "Poverty is terrible." 479 00:39:37,845 --> 00:39:40,405 And, "Racism is really, really, really terrible." 480 00:39:41,405 --> 00:39:43,885 She always said stuff like that. 481 00:39:44,445 --> 00:39:49,125 That everything is "really, really great" or like "super, super cozy." 482 00:39:49,205 --> 00:39:53,045 Or like, "teeny-teeny tiny." 483 00:39:55,245 --> 00:39:59,925 And then, if we like watched something, some YouTube clip 484 00:40:00,005 --> 00:40:03,885 with like the world's fattest man who walks for the first time in 30 years, 485 00:40:03,965 --> 00:40:07,965 she would go like, "Shh, I'm watching the news." 486 00:40:13,485 --> 00:40:15,765 She felt so sorry for everyone. 487 00:40:17,405 --> 00:40:21,725 But she felt... just as sorry for herself. 488 00:40:21,805 --> 00:40:27,445 Because, like, there was no difference between someone who had cancer 489 00:40:27,525 --> 00:40:32,085 or if she had, like, a pimple. 490 00:40:32,765 --> 00:40:35,645 That's how self-absorbed she was. 491 00:40:37,565 --> 00:40:40,965 Everyone was always supposed to wait on her all the time. 492 00:40:44,125 --> 00:40:45,645 But she was... 493 00:40:47,125 --> 00:40:49,165 She was Amanda anyway... 494 00:40:50,605 --> 00:40:54,925 And we... We did everything together. 495 00:41:22,445 --> 00:41:27,885 ♪ No clouds, only hot air balloons ♪ 496 00:41:29,565 --> 00:41:32,205 ♪ Seventeen of them, I swear ♪ 497 00:41:46,285 --> 00:41:48,965 -How are you doing, Maja? -Better. 498 00:41:49,685 --> 00:41:50,645 That's good. 499 00:41:55,365 --> 00:41:56,205 Yes. 500 00:41:56,765 --> 00:42:00,205 I would like you to talk about when you shot Amanda. No, my client has already described the course of events several times. 501 00:42:04,365 --> 00:42:05,685 I want to hear it again. 502 00:42:21,765 --> 00:42:23,285 I tried to shoot Sebastian. 503 00:42:26,245 --> 00:42:28,565 And the rifle went off by mistake. 504 00:42:29,125 --> 00:42:31,085 The gun that you were holding? 505 00:42:32,045 --> 00:42:34,525 -You have to answer louder. - Yes. 506 00:42:36,205 --> 00:42:38,645 And... I didn't realize that. 507 00:42:39,405 --> 00:42:42,285 I would never hurt Amanda. Never. 508 00:42:56,405 --> 00:42:59,365 The witness from the classroom has been interviewed. 509 00:42:59,445 --> 00:43:03,405 And that witness statement completely contradicts your story. 510 00:43:03,485 --> 00:43:06,925 -But wait, what? -Wait a minute. I think we'll stop here. 511 00:43:07,005 --> 00:43:09,365 -I'm going to need to talk with my client. -No, go ahead. 512 00:43:09,445 --> 00:43:11,005 -Maja, I need to talk to you. -Go ahead! 513 00:43:15,725 --> 00:43:21,045 That witness says you took direct aim at Amanda before you fired two shots. 514 00:43:21,125 --> 00:43:22,125 What? 515 00:43:23,005 --> 00:43:25,045 That you killed her intentionally. 516 00:43:25,125 --> 00:43:29,245 So, if we try to go through this once more... 517 00:43:30,125 --> 00:43:33,365 What actually happened in the classroom, when you shot Amanda?