1 00:00:10,525 --> 00:00:11,525 Shoot me! 2 00:00:26,085 --> 00:00:27,205 Breakfast. 3 00:00:30,645 --> 00:00:33,085 -Is it morning already? -Seems so. 4 00:01:19,685 --> 00:01:22,765 -Simpan, did you bake? -That's right. 5 00:01:22,845 --> 00:01:26,325 -Can I try it? -Sure. I made it myself. 6 00:01:28,205 --> 00:01:31,405 It's cinnamon rolls, but with a secret ingredient. 7 00:01:32,365 --> 00:01:35,645 THE GIRL FROM DJURSHOLM IN CUSTODY 8 00:01:42,405 --> 00:01:44,165 Hi, Maja. Welcome. 9 00:01:44,725 --> 00:01:46,605 -Thanks. -How are things going today? 10 00:01:46,685 --> 00:01:47,725 -Okay. -Great. 11 00:01:47,805 --> 00:01:50,725 I brought a few people to help us today. This is Evin. 12 00:01:50,805 --> 00:01:51,845 -Hi. -Hi. 13 00:01:51,925 --> 00:01:53,125 And here's Per. 14 00:01:53,205 --> 00:01:55,125 -Hi. -This is going to go well. 15 00:01:55,765 --> 00:01:59,325 You can have a seat between us. Good morning. 16 00:02:00,325 --> 00:02:02,325 -Good morning, Maja. -Hi. 17 00:02:04,605 --> 00:02:08,805 We will begin today's interrogation with Maria Norberg. 18 00:02:08,885 --> 00:02:15,325 Date of Birth and ID number, 000506-3985. In K482620-18. 19 00:02:15,405 --> 00:02:19,485 Lead interrogator is myself, Detective Jeanette Nilsson. 20 00:02:19,565 --> 00:02:23,925 Present at this interrogation is attorney Peder Sander and his colleagues... 21 00:02:24,005 --> 00:02:26,645 -Evin Orak. -And Per Jonsson. 22 00:02:27,805 --> 00:02:33,485 The date is June 14, 2018, and the time is now 10:10 am. 23 00:02:33,565 --> 00:02:35,085 Let's begin. 24 00:02:35,165 --> 00:02:37,125 How are you feeling today, Maja? 25 00:02:37,205 --> 00:02:38,285 Fantastic. 26 00:02:39,925 --> 00:02:43,685 You've had some time to think and reflect, 27 00:02:43,765 --> 00:02:46,805 is there anything in your story you want to change? 28 00:02:46,885 --> 00:02:47,925 No. 29 00:02:49,285 --> 00:02:51,365 Maja, your classmates are dead. 30 00:02:52,925 --> 00:02:54,405 It... 31 00:02:54,485 --> 00:02:58,485 It would be in everyone's best interest, not least your own, if you cooperate. 32 00:02:59,805 --> 00:03:01,805 If you tried to cooperate. 33 00:03:08,285 --> 00:03:09,845 I'm sorry for your loss. 34 00:03:12,085 --> 00:03:14,685 It struck me just now that I haven't said that yet. 35 00:03:15,885 --> 00:03:18,045 Sebastian was your boyfriend. I'm sorry. 36 00:03:18,125 --> 00:03:19,325 Do you care? 37 00:03:21,845 --> 00:03:23,405 Sebastian is dead, Maja. 38 00:03:23,485 --> 00:03:25,605 I know. I shot him. 39 00:03:29,165 --> 00:03:33,605 I'm going to need to know a little more about you two in order to understand. 40 00:03:34,765 --> 00:03:36,565 For how long were you together? 41 00:03:37,365 --> 00:03:39,405 Depends on how you look at it. 42 00:03:39,485 --> 00:03:40,685 Oh? 43 00:03:40,765 --> 00:03:42,765 There wasn't exactly a ceremony. 44 00:03:43,685 --> 00:03:44,925 I understand that. 45 00:03:45,005 --> 00:03:48,525 But from what I understand you were very much in love? 46 00:03:50,365 --> 00:03:53,285 At least you look very much in love. 47 00:03:55,645 --> 00:03:57,685 Where were these pictures taken? 48 00:03:59,125 --> 00:04:00,765 Was it by the Mediterranean Sea? 49 00:04:08,645 --> 00:04:10,925 I mean, damn, he's hot! 50 00:04:13,845 --> 00:04:16,645 Okay, I've seen bigger, but... 51 00:04:16,725 --> 00:04:19,005 -Knock it off! -Not bad. 52 00:04:20,085 --> 00:04:23,404 Okay, just give me a few more details. How's he in bed? 53 00:04:24,565 --> 00:04:26,605 Well, it's like... 54 00:04:28,005 --> 00:04:29,925 Like it's the first time again. 55 00:04:30,485 --> 00:04:32,965 Oh shit, are you already in love? 56 00:04:33,045 --> 00:04:35,245 -No, I'm not. -Yes, you are! 57 00:04:35,325 --> 00:04:40,485 No, and it doesn't matter anyway. Because it's, like, over. 58 00:04:40,565 --> 00:04:41,805 What do you mean, over? 59 00:04:42,365 --> 00:04:44,525 He hasn't called since we got back. 60 00:04:44,605 --> 00:04:46,605 That doesn't mean it's over. 61 00:04:46,685 --> 00:04:49,565 Yeah, but he can have whoever he wants. Why would he want me? 62 00:04:50,205 --> 00:04:53,325 -Okay, let's call him. -No! No, no. No! 63 00:04:53,405 --> 00:04:55,485 Give it to me! 64 00:04:55,565 --> 00:04:57,965 No way I'm calling him first. He has to call first. 65 00:04:58,965 --> 00:05:02,925 Okay... Don't complain if things get awkward tomorrow at school 66 00:05:03,005 --> 00:05:06,005 when you see each other and don't, like, know where you stand. 67 00:05:06,965 --> 00:05:09,885 Should we make reservations at Café Opera or Kristall? 68 00:05:09,965 --> 00:05:14,725 Kristall can seat more for dinner, but their vegetarian dishes are truly... 69 00:05:16,285 --> 00:05:19,445 Isn't it a bit early to be planning your graduation party? 70 00:05:19,525 --> 00:05:23,805 So what? Senior year is really going to fly by. 71 00:05:23,885 --> 00:05:25,965 And the best dates get taken first. 72 00:05:26,045 --> 00:05:28,325 My party is going to be the last of all of them. 73 00:05:29,085 --> 00:05:30,885 You have to leave now. 74 00:05:30,965 --> 00:05:32,725 What? 75 00:05:32,805 --> 00:05:34,605 Okay. Thanks a lot. 76 00:05:34,685 --> 00:05:37,565 -That's not very polite. -But your mom is here. 77 00:05:37,645 --> 00:05:40,925 Well, okay. Thank you. 78 00:05:41,005 --> 00:05:42,805 Come on. Let's go downstairs. 79 00:05:42,885 --> 00:05:44,885 -What was Claes like? -He was so nice. 80 00:05:44,965 --> 00:05:50,365 Not at all what you'd expect. He was funny, easy going and a warm person. 81 00:05:50,445 --> 00:05:52,445 Hi sweetie, welcome home. 82 00:05:52,525 --> 00:05:55,565 -We're just standing here gossiping. -I can hear that. 83 00:05:55,645 --> 00:05:57,925 -Do you have my clothes? -They're in the car. 84 00:05:58,925 --> 00:06:01,525 -Okay. Love you. Call me later, okay? -Love you. Bye. 85 00:06:01,605 --> 00:06:02,885 I'll be right out. 86 00:06:02,965 --> 00:06:07,245 He treated us to a five-course meal on his boat, one of those, what's it called? 87 00:06:07,325 --> 00:06:09,125 Oh, please. 88 00:06:09,205 --> 00:06:11,965 We're just a little curious about your new boyfriend. 89 00:06:12,045 --> 00:06:14,285 -He's not my boyfriend. -What? 90 00:06:14,365 --> 00:06:18,285 -Weren't you talking about Claes? -Like father like son. You know that, right? Only the best is good enough for you. 91 00:06:22,365 --> 00:06:27,485 -What are we doing on Saturday? -What do you think? Like we said? 92 00:06:27,565 --> 00:06:31,045 SEBASTIAN: I'll pick you up tomorrow morning. 93 00:06:51,485 --> 00:06:54,245 You don't need to say anything. I get it. 94 00:06:54,805 --> 00:06:57,885 It was just a summer fling, nothing serious. I get it. 95 00:07:01,365 --> 00:07:03,325 Are you breaking up with me? 96 00:07:03,405 --> 00:07:06,285 -You're the one breaking up with me. -Why would I do that? 97 00:07:06,365 --> 00:07:09,365 -Because you haven't called. -No, but you haven't, either. 98 00:07:10,965 --> 00:07:14,645 I didn't peg you as somebody who waited for a guy to call you. 99 00:07:15,205 --> 00:07:18,245 I thought that was exactly the type of girl you usually dated. Yeah, but that's probably why I like you so much. 100 00:07:23,925 --> 00:07:25,925 You're not like everyone else. Say that it's you and me. 101 00:07:36,925 --> 00:07:39,525 -Say it. -It's you and me. 102 00:08:20,925 --> 00:08:22,285 Hey. 103 00:08:23,125 --> 00:08:24,605 Come here. 104 00:08:28,005 --> 00:08:31,725 -Hi. Welcome to our class. -Thanks. 105 00:08:39,605 --> 00:08:43,085 Hey, I have to take care of something first. See you later. 106 00:08:45,245 --> 00:08:46,725 Get a room. 107 00:08:50,485 --> 00:08:52,405 So it's over between you two, huh? 108 00:08:52,485 --> 00:08:54,965 No, not exactly! 109 00:08:56,045 --> 00:08:59,885 -I knew it would happen! -Yeah, yeah, yeah. See you in class. 110 00:08:59,965 --> 00:09:01,085 Okay. 111 00:09:03,765 --> 00:09:04,805 Hey. 112 00:09:04,885 --> 00:09:05,885 Hi. 113 00:09:06,925 --> 00:09:09,685 -How was summer? -Good. 114 00:09:10,965 --> 00:09:12,965 Okay. Can you elaborate on that? 115 00:09:14,005 --> 00:09:15,605 Or what? 116 00:09:16,165 --> 00:09:19,045 -Did you study all summer? -No, just half of it. 117 00:09:19,125 --> 00:09:21,045 I had my internship to do. 118 00:09:21,125 --> 00:09:24,365 And I had to study with this guy. Hey. 119 00:09:24,445 --> 00:09:27,445 -Are you psyched for English class? -Yeah. 120 00:09:27,525 --> 00:09:28,685 Hi. 121 00:09:28,765 --> 00:09:32,205 -There's something called sunbathing, too. -Say again? 122 00:09:32,285 --> 00:09:35,085 Sunbathing. A non-curricular activity. 123 00:09:35,165 --> 00:09:39,445 I know about non-curricular activities. Think about that while you're sunbathing. 124 00:09:39,525 --> 00:09:43,965 -I'm not as pale as before the break. -Hey, why ruin perfection? 125 00:09:44,965 --> 00:09:45,805 God... 126 00:09:47,085 --> 00:09:48,485 I'm not doing it. 127 00:09:48,565 --> 00:09:49,725 Hi! 128 00:09:49,805 --> 00:09:53,125 -Did you have a good summer? -Really great, and you? 129 00:09:54,765 --> 00:09:56,085 Great! Welcome. 130 00:09:57,205 --> 00:10:01,565 Hey, how's it going? Great to see you guys. 131 00:10:01,645 --> 00:10:03,765 -How are you doing? -Good, and how are you? 132 00:10:03,845 --> 00:10:08,365 Can everyone please find a seat? Hello? Hello? 133 00:10:09,085 --> 00:10:11,085 Have a seat, please. 134 00:10:13,125 --> 00:10:15,285 It's back to the grind again. 135 00:10:16,085 --> 00:10:19,085 Okay. So, what have you all been up to? 136 00:10:19,165 --> 00:10:23,445 Well, besides being glued to your cell phones and getting malignant melanoma? 137 00:10:24,845 --> 00:10:27,685 Anyone here read a good book, for example? 138 00:10:27,765 --> 00:10:31,285 -Samir's probably read quite a few. -No surprises there. 139 00:10:32,285 --> 00:10:33,765 Anyone else? 140 00:10:33,845 --> 00:10:36,445 Why not just wait for the movie? 141 00:10:36,525 --> 00:10:40,045 Maja, isn't your favorite that one about the couple dying of cancer? 142 00:10:40,125 --> 00:10:43,845 -It was intense. -That one was so sad. 143 00:10:43,925 --> 00:10:48,285 Okay, so back to literature, thanks. Samir, tell us, what have you read? 144 00:10:48,365 --> 00:10:50,805 Mohsin Hamid's Exit West. 145 00:10:50,885 --> 00:10:53,005 And The Idiot by Elif Batuman. 146 00:10:53,085 --> 00:10:56,445 And then I re-read Into the Wild. Because it's a masterpiece. 147 00:10:56,525 --> 00:10:59,085 -Really great. -Any other hidden gems perhaps? 148 00:10:59,165 --> 00:11:00,365 On the Road, maybe? 149 00:11:03,885 --> 00:11:05,245 Hey. 150 00:11:06,605 --> 00:11:10,965 -Sorry. Excuse me. -No, don't worry. Welcome. 151 00:11:11,045 --> 00:11:13,645 So this is our new addition for the semester... 152 00:11:17,525 --> 00:11:21,565 -Maybe you already know a few people here? -A few. 153 00:11:22,205 --> 00:11:26,965 Let's do a round of introductions. Tobias? 154 00:11:27,045 --> 00:11:29,045 Hey. Tobias. 155 00:11:29,125 --> 00:11:30,605 -Mika. -Amanda. 156 00:11:30,685 --> 00:11:33,085 Victoria. 157 00:11:33,165 --> 00:11:34,925 Hey. I'm Jacob. 158 00:11:35,005 --> 00:11:36,325 Maja. 159 00:11:36,405 --> 00:11:38,525 -Mela. -Elsa. 160 00:11:38,605 --> 00:11:40,325 -Tom. -Simon. 161 00:11:40,405 --> 00:11:43,205 -A lot of names. -And what's your name? 162 00:11:44,045 --> 00:11:48,685 -Hey. Sebastian. -Hey. Samir. Nice to meet you. 163 00:11:50,325 --> 00:11:53,205 Did you read any good books this summer, Sebastian? 164 00:11:57,005 --> 00:12:00,485 Did your relationship with Sebastian change you in any way? 165 00:12:01,845 --> 00:12:04,245 That's what others are saying. 166 00:12:04,325 --> 00:12:08,125 Arrogant. Self-important. Detached. Unpredictable. Cocky. 167 00:12:08,205 --> 00:12:12,205 -Someone said: "It was a whole new Maja." -Sure, whatever they say. 168 00:12:12,285 --> 00:12:16,885 Are you going to ask any real questions, or are you just speculating about gossip? 169 00:12:16,965 --> 00:12:19,045 Did you do drugs before you met Sebastian? 170 00:12:19,125 --> 00:12:22,245 How is it relevant what she did before she met Sebastian? 171 00:12:22,325 --> 00:12:25,725 At the time of your arrest, you had cocaine and Tramadol in your blood. 172 00:12:25,805 --> 00:12:27,805 So it's a relevant question. 173 00:12:27,885 --> 00:12:31,685 She was arrested after she met Sebastian, so it doesn't make sense to me. 174 00:12:32,685 --> 00:12:35,205 I experimented a little. Once or twice. 175 00:12:35,285 --> 00:12:38,285 -What type? -Ecstasy and cocaine. 176 00:12:38,365 --> 00:12:41,525 -On what occasions? -Partying occasions. 177 00:12:41,605 --> 00:12:42,965 Sebastian's parties? 178 00:12:43,045 --> 00:12:46,525 No, I'd never been to any of his parties before he began in our class. 179 00:12:48,205 --> 00:12:50,845 -How many were invited? -Lots. 180 00:12:52,045 --> 00:12:55,325 I wonder who's playing. I bet it's a famous DJ. 181 00:12:55,405 --> 00:12:57,405 Or a band, maybe. 182 00:12:58,525 --> 00:13:00,645 -What's on the menu? -I don't know. 183 00:13:00,725 --> 00:13:03,245 -Does he know I'm a vegetarian? -Yes, of course. 184 00:13:05,805 --> 00:13:07,805 -Hi. -Hi. Maja Norberg. 185 00:13:09,045 --> 00:13:12,565 -Maja Norberg. Of course. Welcome. -Thank you. 186 00:13:16,365 --> 00:13:18,365 -Thanks. -Thank you. 187 00:13:19,645 --> 00:13:22,645 -Would you say Labbe is a keeper? -Did you guys hook up? 188 00:13:22,725 --> 00:13:26,205 Well, no. But I'm going to. Tonight. 189 00:13:27,605 --> 00:13:32,085 It would be so much fun if you're with Sibbe and I'm with Labbe. 190 00:13:32,165 --> 00:13:36,845 They're good friends. We're good friends. The four of us could hang out. 191 00:13:36,925 --> 00:13:40,885 -Talk to Labbe before you start planning. -Oh... 192 00:13:40,965 --> 00:13:44,565 Make out with him first. What if you end up not liking him? 193 00:13:44,645 --> 00:13:47,045 -But I do like him. -What if he doesn't like you? 194 00:13:48,005 --> 00:13:50,445 Why wouldn't he like me? 195 00:14:10,765 --> 00:14:14,165 There she is! The main attraction! 196 00:14:14,245 --> 00:14:15,285 Hi. 197 00:14:16,685 --> 00:14:19,845 -The life of the party. How are you? -Good. And you? -Amanda, right? Hi. -Hey. This is great. 198 00:14:25,325 --> 00:14:27,525 Yes, and this is Dennis. 199 00:14:27,605 --> 00:14:30,725 Here's Maja, my girlfriend. Her friend Amanda. 200 00:14:31,685 --> 00:14:34,325 You already know Labbe, of course. You've met. 201 00:14:34,405 --> 00:14:35,405 Hi. 202 00:14:36,805 --> 00:14:38,045 -Hi. -Hey. 203 00:14:39,925 --> 00:14:43,285 Girls, girls, listen up now. This guy... May I? 204 00:14:45,165 --> 00:14:48,245 You can't have a real party without Dennis. 205 00:14:48,325 --> 00:14:52,365 The best event organizer in Stockholm. I promise. 206 00:14:52,445 --> 00:14:55,645 One for you and one for you. 207 00:14:56,405 --> 00:14:58,485 Enjoy your drinks, and have fun! Oh, I love this song! 208 00:15:04,485 --> 00:15:05,485 Yeah! 209 00:15:07,285 --> 00:15:08,725 Come on, let's dance. 210 00:15:10,565 --> 00:15:13,005 Come on. Let's dance. 211 00:15:13,085 --> 00:15:15,165 You can't just stand there! 212 00:15:15,245 --> 00:15:21,245 Pink skies and those black SUVs Have double-parked half the city 213 00:15:49,205 --> 00:15:52,045 -Come on now, Maja. Come on. -Get a grip! 214 00:15:52,125 --> 00:15:54,405 -Come on now! -Okay! 215 00:16:55,245 --> 00:16:57,045 Hey. I've got some new stuff. 216 00:16:59,325 --> 00:17:01,805 -Are you coming or not? -Oh, you're so awesome. 217 00:17:03,125 --> 00:17:06,445 -Definitely. You coming with? -No, it's fine. 218 00:17:11,285 --> 00:17:13,485 Samir? What the hell are you doing here? 219 00:17:20,645 --> 00:17:22,885 Does he snort lines from your bare belly? 220 00:17:24,364 --> 00:17:28,765 First you snort your noses full, then he shoots his load, is that it? 221 00:17:28,844 --> 00:17:30,324 Are you done? 222 00:17:31,805 --> 00:17:35,365 What do you see in him? Besides free drugs? 223 00:17:36,405 --> 00:17:39,925 What, I'm not allowed have fun? Why the hell are you here, then? 224 00:17:40,005 --> 00:17:44,485 -Labbe wanted to come. -Oh, so he twisted your arm? Poor thing. 225 00:17:45,805 --> 00:17:48,965 We had a few beers and I wanted to see what fuzz was all about. 226 00:17:49,045 --> 00:17:51,165 It was just as I expected. 227 00:17:51,245 --> 00:17:54,165 A total fucking disappointment. Just like you. 228 00:17:58,965 --> 00:18:01,805 I never thought you'd be impressed by stuff like this. You think I'm with Sebastian for his money? 229 00:18:04,805 --> 00:18:06,965 But Maja, please. Why else? 230 00:18:07,725 --> 00:18:11,165 Take away all of this, and all that's left is a punk-ass junkie. 231 00:18:11,245 --> 00:18:15,085 You might as well get together with the dealer. At least he has a personality. 232 00:18:15,165 --> 00:18:18,045 -You don't even know Sebastian. -He's a fucking nobody. 233 00:18:18,125 --> 00:18:19,965 And what the hell are you? 234 00:18:20,045 --> 00:18:24,485 You're drinking his alcohol and trash talking him behind his back. 235 00:18:24,565 --> 00:18:26,885 You're the one who's here for his money. Not me. 236 00:18:40,805 --> 00:18:43,085 What are you doing? Cut it out! 237 00:18:50,125 --> 00:18:53,005 Help me snag Labbe. Come on. 238 00:19:22,525 --> 00:19:23,365 Amanda! 239 00:20:03,685 --> 00:20:05,685 Can't you see she doesn't want any? 240 00:20:06,645 --> 00:20:08,525 Knock it off, fucking idiot. 241 00:20:08,605 --> 00:20:12,485 Why do you keep trying to give it to her when she says she doesn't want it? 242 00:20:47,085 --> 00:20:48,485 Let go of me! 243 00:20:49,845 --> 00:20:51,405 What the hell are you doing? 244 00:20:51,485 --> 00:20:52,485 Let go of me! 245 00:20:52,565 --> 00:20:54,085 What the hell is he doing? 246 00:20:54,165 --> 00:20:56,165 Do you like being their bitch? 247 00:20:57,765 --> 00:20:59,885 Do you like being their bitch?! 248 00:21:00,445 --> 00:21:03,965 -Get him out of here. -Stop it! 249 00:21:04,045 --> 00:21:08,525 I can go on my own. I'd rather go myself. Really, I can... 250 00:21:08,605 --> 00:21:11,845 Hey! Get him out of here. He's bleeding all over the fucking house. 251 00:21:15,245 --> 00:21:16,405 What happened? 252 00:21:17,405 --> 00:21:20,045 It's not a party without a fight! 253 00:21:39,085 --> 00:21:42,365 According to witnesses Sebastian was over the top, crazy... 254 00:21:43,285 --> 00:21:45,445 unpredictable, didn't care about school... 255 00:21:45,525 --> 00:21:49,005 -They didn't know him. -No. But you did. 256 00:21:50,005 --> 00:21:53,365 You two were very close, together almost all the time. Inseparable. 257 00:21:53,445 --> 00:21:55,965 I was told that you... 258 00:21:56,045 --> 00:21:58,165 You two kept to yourselves, pulled away. 259 00:21:58,245 --> 00:22:01,765 You're still speculating about gossip. Maja, don't listen to her. 260 00:22:01,845 --> 00:22:03,205 Did you control him? 261 00:22:03,285 --> 00:22:05,445 How is she supposed to answer that? 262 00:22:05,525 --> 00:22:07,165 Did you control Sebastian, Maja? 263 00:22:09,325 --> 00:22:13,085 I don't know. What am I supposed to say? 264 00:22:13,165 --> 00:22:15,845 Was it you two against the world? Is that it? 265 00:22:42,565 --> 00:22:44,205 Fuck... 266 00:22:48,205 --> 00:22:49,405 Damn. 267 00:23:03,205 --> 00:23:07,125 Hi. Sorry, we haven't really had the chance to take care of... 268 00:23:30,645 --> 00:23:32,005 Hey! Wake up. 269 00:23:32,085 --> 00:23:33,885 Wake up. Hey, wake up! 270 00:23:33,965 --> 00:23:35,805 Quick! Get dressed. 271 00:23:35,885 --> 00:23:39,005 Your dad is home. The place looks like crap. We have to clean up. 272 00:23:39,085 --> 00:23:40,885 Maja, calm down. 273 00:23:40,965 --> 00:23:42,605 What do you mean, calm down? 274 00:23:42,685 --> 00:23:44,205 Maja... 275 00:23:44,285 --> 00:23:47,205 Our family has people who take out the trash for us. 276 00:23:47,285 --> 00:23:49,285 We don't have to do it ourselves. 277 00:23:51,525 --> 00:23:53,685 -Come to bed. -No. I have to go home. 278 00:23:53,765 --> 00:23:56,685 -Come and lie down here now. -I have to go home. 279 00:23:56,765 --> 00:23:57,885 Fuck! 280 00:23:59,445 --> 00:24:00,805 Christ... 281 00:24:08,765 --> 00:24:12,165 Maja, could you please come in here for a moment? 282 00:24:18,605 --> 00:24:21,885 -Have you ever been to South Africa? -No. 283 00:24:23,805 --> 00:24:27,685 Hunting is the best way to get to know a person. 284 00:24:27,765 --> 00:24:29,885 That's when people show their true colors. 285 00:24:34,085 --> 00:24:35,805 -What do you say? -About what? 286 00:24:37,565 --> 00:24:40,405 Are you coming along to South Africa or not? 287 00:24:40,485 --> 00:24:42,605 I'm only seventeen. I don't have a license. 288 00:24:42,685 --> 00:24:44,285 That won't be a problem. 289 00:24:45,325 --> 00:24:46,805 I'll take care of that. 290 00:24:51,805 --> 00:24:53,485 -Okay? -Okay. 291 00:25:10,885 --> 00:25:14,165 Hi. Sorry, I completely forgot to call. I'm really sorry. 292 00:25:14,645 --> 00:25:17,205 No problem. Did you have a good time? 293 00:25:17,285 --> 00:25:19,125 Yeah... 294 00:25:22,325 --> 00:25:26,405 Well, aren't you going to fill me in? Who were there? 295 00:25:28,125 --> 00:25:31,125 Who did you meet? Anyone famous? 296 00:25:31,205 --> 00:25:33,285 No one you'd have heard of, I think. 297 00:25:33,365 --> 00:25:35,365 Something smells like smoke. 298 00:25:37,565 --> 00:25:39,085 It might be me. 299 00:25:39,165 --> 00:25:42,685 A few people were smoking yesterday. It might be my jacket. 300 00:25:43,685 --> 00:25:47,885 -Can I throw these out? -Yes, of course. Unless you want them? 301 00:25:48,805 --> 00:25:51,125 Hang your jacket in the basement, Maja. 302 00:26:14,365 --> 00:26:16,565 Hey. Can I sit here, or...? 303 00:26:16,645 --> 00:26:18,765 -Check with the staff. -Huh? 304 00:26:18,845 --> 00:26:21,605 I can't stop you, but if you sit here, I'm leaving. 305 00:26:21,685 --> 00:26:24,045 Okay. You're angry. I get it. 306 00:26:27,685 --> 00:26:30,805 -I was a douche that night. -Do you even remember what you said? 307 00:26:30,885 --> 00:26:34,885 Yes. I said a ton of stupid stuff. And not just to you. I'm sorry, really. 308 00:26:37,845 --> 00:26:40,125 I was an idiot. Sorry. 309 00:26:43,965 --> 00:26:44,965 Hello? 310 00:26:46,685 --> 00:26:48,605 What do you want from me? 311 00:26:48,685 --> 00:26:51,965 Do I have to get on my hands and knees in front of everybody? 312 00:26:59,085 --> 00:27:03,005 Because I will. I'll grovel in the mud, if that's what it takes. 313 00:27:03,805 --> 00:27:07,805 -Anything for you. Dear Maja... -No, stop! Stop! 314 00:27:07,885 --> 00:27:10,685 -I apologize for my behavior. -Stop it. 315 00:27:16,285 --> 00:27:19,925 -What was your answer for question seven? -I haven't gotten that far. 316 00:27:20,005 --> 00:27:22,405 -How far have you gotten? -Question five. 317 00:27:22,485 --> 00:27:25,285 -Wow. After one hour? -Stop. 318 00:27:32,165 --> 00:27:35,245 -Hey, I'll see you later. -Bye. 319 00:27:46,405 --> 00:27:49,205 -Here it comes. -Wooh! 320 00:27:49,845 --> 00:27:52,125 -One more time! -That's it, yes. 321 00:27:52,205 --> 00:27:55,165 -Let's do a countdown. -Three, two, one. 322 00:27:56,885 --> 00:28:00,245 -Oops! -Accidents happen. Right? 323 00:28:00,325 --> 00:28:02,605 -The Pancake King. -The Pancake King. 324 00:28:05,205 --> 00:28:07,845 Congratulations, Sebastian. 325 00:28:09,005 --> 00:28:13,325 I've just spent twenty minutes talking to your principal on the phone. 326 00:28:13,405 --> 00:28:15,405 Would it kill you to simply show up? 327 00:28:17,165 --> 00:28:19,965 -Look at me when I'm talking to you. -Come, let's go. 328 00:28:20,045 --> 00:28:21,885 -But I want pancakes. -Later. 329 00:28:21,965 --> 00:28:26,925 I mean, we're not expecting much of anything from you, right? 330 00:28:27,005 --> 00:28:29,285 You just have to stay in school. 331 00:28:29,365 --> 00:28:32,325 Don't just stand there like a damn fool. 332 00:28:32,405 --> 00:28:34,925 -Why are you skipping class? -Put on your jacket. 333 00:28:35,005 --> 00:28:39,685 What's your problem? I've done everything I could to help you, everything! 334 00:28:39,765 --> 00:28:44,405 I don't want any more calls from your principal, is that clear? 335 00:28:49,485 --> 00:28:51,965 -Are you angry? -No. 336 00:28:52,045 --> 00:28:55,245 -Was that man angry? -Yes, he was angry. 337 00:28:55,325 --> 00:28:56,605 Why? 338 00:28:59,445 --> 00:29:04,805 I can sail where the winds are calm 339 00:29:05,925 --> 00:29:11,365 I can row without oars 340 00:29:12,525 --> 00:29:18,525 But cannot be parted from my friend 341 00:29:19,325 --> 00:29:23,365 Without shedding... 342 00:29:35,605 --> 00:29:39,205 -How many times have you fired a rifle? -A few times. 343 00:29:40,245 --> 00:29:43,085 -Where? -At my granddad's. -Did you hunt? -No, I don't have a hunting license. 344 00:29:46,085 --> 00:29:50,645 -Are you a good shot? Huh? -I'm decent. Or, I don't know. 345 00:29:50,725 --> 00:29:55,605 Your granddad says you did trap shooting. Are you a good shot? 346 00:29:55,685 --> 00:29:59,205 -My granddad didn't tell you? -Just answer, are you a good shot? 347 00:29:59,285 --> 00:30:00,725 Pretty good. 348 00:30:02,245 --> 00:30:05,685 -Do you like firing guns? -Trap shooting is fun. 349 00:30:05,765 --> 00:30:08,285 -Fun? -Have you ever tried it? 350 00:30:08,365 --> 00:30:12,725 What about hunting? How do you like that? Killing animals? 351 00:30:12,805 --> 00:30:16,565 -It's exciting, I guess, or... -Exciting to kill? 352 00:30:16,645 --> 00:30:20,965 Now, hold on a second. You don't have to answer these questions. 353 00:30:21,045 --> 00:30:23,725 -Was the classroom shooting exciting, too? -No. 354 00:30:30,765 --> 00:30:37,045 Stop it. Stop it, stop it. Sit down! What if we get pulled over? 355 00:30:37,125 --> 00:30:41,485 You're such a good driver. Better than me, and you don't have a driver's license. 356 00:30:41,565 --> 00:30:46,205 It's not that difficult. But the police won't care if we get pulled over. 357 00:30:46,285 --> 00:30:48,405 Sweden fucking sucks! 358 00:30:48,485 --> 00:30:52,885 You should be able to get your license when you're 16, like in the US. 359 00:30:53,725 --> 00:30:56,525 Stop it. Hey, stop, knock it off. Listen, if you don't stop, I'm turning this car around... 360 00:31:03,645 --> 00:31:05,885 Whose car is this, by the way? 361 00:31:05,965 --> 00:31:08,325 Do you think I stole it or something? 362 00:31:08,405 --> 00:31:12,125 -Does your dad know that you use it? -Yeah, of course he does. 363 00:31:12,845 --> 00:31:16,005 He seemed really angry. Is he often like that? 364 00:31:20,125 --> 00:31:21,605 Just tell me. 365 00:31:24,165 --> 00:31:27,165 Everything was so much better when it was only you and me. 366 00:31:27,245 --> 00:31:32,045 No parents. No fucking school. No shitty boring everyday life. 367 00:31:34,885 --> 00:31:38,245 -Say you're mine. -I'm yours. 368 00:31:38,325 --> 00:31:42,485 -Look at me when you say it. -I'm yours. 369 00:32:02,365 --> 00:32:06,405 -Woohoo! Wooh! -Shut up, it's not funny! 370 00:32:08,165 --> 00:32:10,765 Just shut up! Fuck. 371 00:32:12,565 --> 00:32:14,965 Fuck, fuck... 372 00:32:15,045 --> 00:32:18,765 Holy fucking... shit! 373 00:32:18,845 --> 00:32:19,845 Fuck! 374 00:32:20,605 --> 00:32:23,925 -Calm down. -Calm down? 375 00:32:24,005 --> 00:32:27,965 -Do you know how expensive this car is? -Dad has lots of cars. It's fine. 376 00:32:28,045 --> 00:32:33,565 How the hell could you let me drive? I'll never get my driver's license now! 377 00:32:33,645 --> 00:32:38,885 -Maja, listen to me, it's fine. -No, it's not, your dad will flip out. 378 00:32:38,965 --> 00:32:43,325 -Don't worry. I was driving the car. -What? 379 00:32:43,405 --> 00:32:48,245 -Say I was the one driving the car. -You're going to get in so much trouble. 380 00:32:48,325 --> 00:32:53,245 -Listen, Maja. I totaled the car. -No. 381 00:32:53,325 --> 00:32:58,205 I was behind the wheel. Okay? It's going to be fine. 382 00:32:58,285 --> 00:33:00,405 -Shit. -It's going to be fine. 383 00:33:09,045 --> 00:33:10,765 Pull! 384 00:33:12,365 --> 00:33:17,485 Wow, kid. Not bad. You've done this before, that's obvious. 385 00:33:17,565 --> 00:33:20,085 Yeah. I have, yes. A few times. 386 00:33:21,325 --> 00:33:23,325 Can I see? Have you been in a fistfight? 387 00:33:24,525 --> 00:33:29,565 No, it's... Your granddaughter here, she's a little hot-headed. 388 00:33:29,645 --> 00:33:32,405 -Cut it out. -As you can see. 389 00:33:32,965 --> 00:33:36,485 We were playing tennis the other day and I wasn't paying attention, 390 00:33:36,565 --> 00:33:38,725 so I guess I had it coming. 391 00:33:39,725 --> 00:33:41,525 -Playing tennis? -Exactly. 392 00:33:44,405 --> 00:33:46,645 I'm so glad that you came. 393 00:33:46,725 --> 00:33:50,605 Thanks to you the average age just dropped by several decades! 394 00:33:50,685 --> 00:33:51,525 Oh yeah? 395 00:33:53,525 --> 00:33:56,405 Gentlemen! Attention! 396 00:33:58,005 --> 00:34:00,645 -We're off to the woods now. -Does it hurt? 397 00:34:00,725 --> 00:34:02,845 Are you ready? 398 00:34:04,645 --> 00:34:10,205 It's the usual ground rules. Number one: You can't shoot each other. 399 00:34:20,045 --> 00:34:24,125 We should have come clean right away. Then this never would've happened. 400 00:34:24,204 --> 00:34:26,445 I should have admitted to driving the car. 401 00:34:28,445 --> 00:34:30,684 Is Claes still angry? 402 00:34:32,644 --> 00:34:35,765 -Should I talk to him? -Don't worry about it now. Drop it. 403 00:34:35,845 --> 00:34:37,644 He's already forgotten it. 404 00:34:39,765 --> 00:34:41,485 Has this happened before? 405 00:34:43,285 --> 00:34:46,204 -What? -Has he hit you before? 406 00:34:58,925 --> 00:35:00,405 Hush... 407 00:35:13,165 --> 00:35:16,725 -Here you go. -What? No, I'm not allowed to shoot. 408 00:35:16,805 --> 00:35:17,845 Take it. 409 00:35:21,805 --> 00:35:26,525 This is the best feeling in the world. Nothing else exists. 410 00:35:35,245 --> 00:35:38,765 Set your aim. Start low, 411 00:35:38,845 --> 00:35:43,645 and then when you start to get close to your focus point, you release the shot. 412 00:35:43,725 --> 00:35:44,765 Okay. 413 00:35:51,645 --> 00:35:52,885 Come on, Maja. 414 00:36:30,925 --> 00:36:32,925 -Nice shot. -Thank you. 415 00:36:33,005 --> 00:36:34,845 Clean. Beautiful. 416 00:36:35,365 --> 00:36:38,165 Now you're proud of your sweetheart, right? 417 00:36:38,245 --> 00:36:40,085 -Yes, very. -Turn around. 418 00:36:42,285 --> 00:36:45,765 -There you go. Congratulations. -Thank you. Thanks. 419 00:36:47,365 --> 00:36:49,205 -Congratulations. -Thanks. 420 00:36:49,285 --> 00:36:51,885 -Well done. Congratulations. -Thanks. 421 00:36:51,965 --> 00:36:52,925 Grab hold. 422 00:37:05,725 --> 00:37:07,245 I love you. 423 00:37:18,005 --> 00:37:22,605 -You were in love with Sebastian? -Yes, I was. 424 00:37:22,685 --> 00:37:24,685 So why did you shoot him? 425 00:37:28,045 --> 00:37:29,965 If you loved him, why did you shoot him? 426 00:37:33,485 --> 00:37:34,845 Because he asked me to. 427 00:37:36,485 --> 00:37:39,885 -You shot him because he asked you to? -Yes. That's what I said. 428 00:37:41,445 --> 00:37:44,285 Did he ask you after the two of you had shot everyone else? 429 00:37:44,365 --> 00:37:47,605 What are you insinuating? "After the two of you"? 430 00:37:47,685 --> 00:37:51,325 Did he also ask you to follow him into the classroom, or did he force you? 431 00:37:51,405 --> 00:37:52,765 I think we're done here. 432 00:37:52,845 --> 00:37:55,205 Tell me what you want me to say, and I'll say it. 433 00:37:55,285 --> 00:37:59,805 I didn't become a different person when I met Sebastian. Doing drugs was my choice. 434 00:38:00,365 --> 00:38:02,525 I'm not a victim and I'm not a little girl. 435 00:38:02,605 --> 00:38:07,085 I shot Sebastian. I've admitted to it, so what else do you want me to say? 436 00:38:07,165 --> 00:38:09,165 Nothing more right now, please. 437 00:38:09,245 --> 00:38:12,805 That's it for today. This has been a long and exhausting interrogation. 438 00:38:16,405 --> 00:38:22,165 Okay, today's interrogation is over, and the time is 5:31 pm. 439 00:38:27,045 --> 00:38:31,365 Oh, and tomorrow the prosecutor will be sitting in. Just so you know, Maja. 440 00:38:31,445 --> 00:38:36,445 Tomorrow?! Hold on. You can't spring this on us last-minute! 441 00:38:37,485 --> 00:38:40,405 -That wasn't very smart, Maja. -What do you mean? 442 00:38:40,485 --> 00:38:44,245 You can't say stuff based on what you think the police wants to hear. 443 00:38:44,325 --> 00:38:47,045 -I know you're frustrated and tired and... -Do you? 444 00:38:47,125 --> 00:38:52,325 Yes. You get the same questions over and over again, but you have to concentrate. 445 00:38:53,285 --> 00:38:56,565 During the pre-trial investigation, we can't do anything. 446 00:38:58,485 --> 00:39:01,565 -Why do you want to defend me? -Huh? 447 00:39:01,645 --> 00:39:05,685 -Why do you want to defend me? -What kind of question is that? 448 00:39:05,765 --> 00:39:08,645 Give me an answer. Why do you want to defend me? 449 00:39:11,805 --> 00:39:15,245 I see it as a unique opportunity for me to learn new things, 450 00:39:15,325 --> 00:39:18,685 and I hope that I can contribute with my own experiences. 451 00:39:18,765 --> 00:39:23,005 What kind of experiences? You're mostly contributing with your background, right? 452 00:39:23,085 --> 00:39:25,925 The perfect alibi. A young ethnic woman to illustrate 453 00:39:26,005 --> 00:39:28,405 how the projects support The Girl from Djursholm. 454 00:39:28,485 --> 00:39:31,165 I can assure you that Evin is highly qualified. 455 00:39:31,245 --> 00:39:34,005 I don't doubt that. But that's not why she's here, right? 456 00:39:34,085 --> 00:39:36,085 Maja, are you getting any sleep? 457 00:39:36,165 --> 00:39:40,165 Probably more than you. It can't be fun to be an obvious affirmative action case. 458 00:39:40,245 --> 00:39:42,765 Did Sander tell you to take out your nose ring? 459 00:39:42,845 --> 00:39:44,725 Hey, that's enough. 460 00:39:44,805 --> 00:39:48,165 A short interrogation tomorrow, then you have the weekend off. 461 00:39:48,245 --> 00:39:50,125 Can you handle that? 462 00:39:50,205 --> 00:39:54,645 We're on your side, Maja. We're all working to get you out of this. 463 00:39:54,725 --> 00:39:56,045 Get out to what? 464 00:40:13,125 --> 00:40:16,005 There's only one in here. I know I had more. 465 00:40:17,245 --> 00:40:19,245 Yeah. We hear that a lot. 466 00:41:08,525 --> 00:41:11,845 Where are the others? Did I scare them off? 467 00:41:11,925 --> 00:41:16,685 What? No, not at all. No, I thought we could manage just fine by ourselves today. 468 00:41:16,765 --> 00:41:20,805 -How many people have you defended? -I don't know. Quite a few. 469 00:41:24,005 --> 00:41:27,525 Enough to know what you're doing. 470 00:41:27,605 --> 00:41:31,045 It's not your job to defend Sebastian. 471 00:41:32,045 --> 00:41:36,845 It's not your duty to enlighten the world of how wonderful he was. Sebastian's dead. 472 00:41:38,245 --> 00:41:42,445 This case must be about you and what you can be held responsible for. 473 00:41:42,525 --> 00:41:45,445 Do you understand that? Good. Step inside. 474 00:41:54,565 --> 00:41:56,325 -Hello. -Hi. 475 00:41:56,405 --> 00:41:57,405 Hi. 476 00:42:05,885 --> 00:42:07,165 Lena Pärsson. 477 00:42:08,685 --> 00:42:13,365 -Should I say Maria or... just Maja? -Whatever you want. 478 00:42:14,645 --> 00:42:17,685 Then I'll say Maja. You can call me Lena. 479 00:42:20,325 --> 00:42:26,565 Okay. We begin questioning of the suspect, Maria Norberg. 480 00:42:26,645 --> 00:42:30,405 000506-3985. 481 00:42:30,485 --> 00:42:33,125 K482620-18. 482 00:42:33,205 --> 00:42:37,045 The date is June 15, 2018. 483 00:42:37,125 --> 00:42:39,685 The time is 3:01 pm. 484 00:42:40,485 --> 00:42:43,685 Lead interrogator is detective Jeanette Nilsson. 485 00:42:43,765 --> 00:42:48,725 Also present are prosecutor Lena Pärsson and attorney Peder Sander. 486 00:42:54,405 --> 00:42:58,045 I would like to talk about what happened that morning, 487 00:42:58,125 --> 00:43:00,485 before you and Sebastian left for school. 488 00:43:02,845 --> 00:43:05,805 This is about Sebastian's dad, Claes Fagerman. 489 00:43:11,525 --> 00:43:14,245 How do you feel about him? Any thoughts? 490 00:43:14,325 --> 00:43:16,805 -I don't like him. -Why is that? 491 00:43:19,325 --> 00:43:20,165 I hate him. 492 00:43:24,405 --> 00:43:27,125 -Hate is a strong word. -He's a pig. 493 00:43:30,085 --> 00:43:32,285 -You hate Claes Fagerman? -Yes. 494 00:43:37,645 --> 00:43:39,645 We've gone through your text messages. 495 00:43:39,725 --> 00:43:42,845 Do you remember what you wrote to Sebastian before school? 496 00:43:42,925 --> 00:43:47,965 No, wait a second, this is not okay. This is extremely unprofessional. 497 00:43:48,045 --> 00:43:52,125 "We'll be fine without him. You don't need him. Your dad is vile." 498 00:43:52,205 --> 00:43:55,725 You loved Sebastian, and were willing to do anything for him. 499 00:43:57,525 --> 00:44:00,525 "Your dad is a psycho. He deserves to die." 500 00:44:00,605 --> 00:44:03,765 He adopted your friends, and you adopted his enemies. 501 00:44:03,845 --> 00:44:05,125 "I want him to die." 502 00:44:05,885 --> 00:44:08,765 You were going to die together, but that didn't happen. 503 00:44:08,845 --> 00:44:12,685 Did you get scared, Maja? Were you scared of what that meant? 504 00:44:12,765 --> 00:44:16,125 You don't have to answer, Maja. Should we take a break? 505 00:44:16,205 --> 00:44:20,565 Besides murder and accessory to murder, you will also be charged with incitement. 506 00:44:20,645 --> 00:44:25,045 -Thank you, that's enough. -You compelled Sebastian to kill his dad. 507 00:44:25,125 --> 00:44:27,845 That's enough. That's enough! 508 00:44:27,925 --> 00:44:30,045 Maja, hold on. Calm down. 509 00:44:30,125 --> 00:44:32,725 Maja, calm down. Maja. There, there. 510 00:44:32,805 --> 00:44:36,085 Back away from her, back away from her, back away!