1
00:00:10,525 --> 00:00:11,525
Shoot me!
2
00:00:26,085 --> 00:00:27,205
Breakfast.
3
00:00:30,645 --> 00:00:33,085
-Is it morning already?
-Seems so.
4
00:01:19,685 --> 00:01:22,765
-Simpan, did you bake?
-That's right.
5
00:01:22,845 --> 00:01:26,325
-Can I try it?
-Sure. I made it myself.
6
00:01:28,205 --> 00:01:31,405
It's cinnamon rolls,
but with a secret ingredient.
7
00:01:32,365 --> 00:01:35,645
THE GIRL FROM DJURSHOLM IN CUSTODY
8
00:01:42,405 --> 00:01:44,165
Hi, Maja. Welcome.
9
00:01:44,725 --> 00:01:46,605
-Thanks.
-How are things going today?
10
00:01:46,685 --> 00:01:47,725
-Okay.
-Great.
11
00:01:47,805 --> 00:01:50,725
I brought a few people
to help us today. This is Evin.
12
00:01:50,805 --> 00:01:51,845
-Hi.
-Hi.
13
00:01:51,925 --> 00:01:53,125
And here's Per.
14
00:01:53,205 --> 00:01:55,125
-Hi.
-This is going to go well.
15
00:01:55,765 --> 00:01:59,325
You can have a seat between us.
Good morning.
16
00:02:00,325 --> 00:02:02,325
-Good morning, Maja.
-Hi.
17
00:02:04,605 --> 00:02:08,805
We will begin today's interrogation
with Maria Norberg.
18
00:02:08,885 --> 00:02:15,325
Date of Birth and ID number, 000506-3985.
In K482620-18.
19
00:02:15,405 --> 00:02:19,485
Lead interrogator is myself,
Detective Jeanette Nilsson.
20
00:02:19,565 --> 00:02:23,925
Present at this interrogation is attorney
Peder Sander and his colleagues...
21
00:02:24,005 --> 00:02:26,645
-Evin Orak.
-And Per Jonsson.
22
00:02:27,805 --> 00:02:33,485
The date is June 14, 2018,
and the time is now 10:10 am.
23
00:02:33,565 --> 00:02:35,085
Let's begin.
24
00:02:35,165 --> 00:02:37,125
How are you feeling today, Maja?
25
00:02:37,205 --> 00:02:38,285
Fantastic.
26
00:02:39,925 --> 00:02:43,685
You've had some time to think and reflect,
27
00:02:43,765 --> 00:02:46,805
is there anything in your story
you want to change?
28
00:02:46,885 --> 00:02:47,925
No.
29
00:02:49,285 --> 00:02:51,365
Maja, your classmates are dead.
30
00:02:52,925 --> 00:02:54,405
It...
31
00:02:54,485 --> 00:02:58,485
It would be in everyone's best interest,
not least your own, if you cooperate.
32
00:02:59,805 --> 00:03:01,805
If you tried to cooperate.
33
00:03:08,285 --> 00:03:09,845
I'm sorry for your loss.
34
00:03:12,085 --> 00:03:14,685
It struck me just now
that I haven't said that yet.
35
00:03:15,885 --> 00:03:18,045
Sebastian was your boyfriend. I'm sorry.
36
00:03:18,125 --> 00:03:19,325
Do you care?
37
00:03:21,845 --> 00:03:23,405
Sebastian is dead, Maja.
38
00:03:23,485 --> 00:03:25,605
I know. I shot him.
39
00:03:29,165 --> 00:03:33,605
I'm going to need to know a little more
about you two in order to understand.
40
00:03:34,765 --> 00:03:36,565
For how long were you together?
41
00:03:37,365 --> 00:03:39,405
Depends on how you look at it.
42
00:03:39,485 --> 00:03:40,685
Oh?
43
00:03:40,765 --> 00:03:42,765
There wasn't exactly a ceremony.
44
00:03:43,685 --> 00:03:44,925
I understand that.
45
00:03:45,005 --> 00:03:48,525
But from what I understand
you were very much in love?
46
00:03:50,365 --> 00:03:53,285
At least you look very much in love.
47
00:03:55,645 --> 00:03:57,685
Where were these pictures taken?
48
00:03:59,125 --> 00:04:00,765
Was it by the Mediterranean Sea?
49
00:04:08,645 --> 00:04:10,925
I mean, damn, he's hot!
50
00:04:13,845 --> 00:04:16,645
Okay, I've seen bigger, but...
51
00:04:16,725 --> 00:04:19,005
-Knock it off!
-Not bad.
52
00:04:20,085 --> 00:04:23,404
Okay, just give me a few more details.
How's he in bed?
53
00:04:24,565 --> 00:04:26,605
Well, it's like...
54
00:04:28,005 --> 00:04:29,925
Like it's the first time again.
55
00:04:30,485 --> 00:04:32,965
Oh shit, are you already in love?
56
00:04:33,045 --> 00:04:35,245
-No, I'm not.
-Yes, you are!
57
00:04:35,325 --> 00:04:40,485
No, and it doesn't matter anyway.
Because it's, like, over.
58
00:04:40,565 --> 00:04:41,805
What do you mean, over?
59
00:04:42,365 --> 00:04:44,525
He hasn't called since we got back.
60
00:04:44,605 --> 00:04:46,605
That doesn't mean it's over.
61
00:04:46,685 --> 00:04:49,565
Yeah, but he can have whoever he wants.
Why would he want me?
62
00:04:50,205 --> 00:04:53,325
-Okay, let's call him.
-No! No, no. No!
63
00:04:53,405 --> 00:04:55,485
Give it to me!
64
00:04:55,565 --> 00:04:57,965
No way I'm calling him first.
He has to call first.
65
00:04:58,965 --> 00:05:02,925
Okay... Don't complain if things
get awkward tomorrow at school
66
00:05:03,005 --> 00:05:06,005
when you see each other
and don't, like, know where you stand.
67
00:05:06,965 --> 00:05:09,885
Should we make reservations
at Café Opera or Kristall?
68
00:05:09,965 --> 00:05:14,725
Kristall can seat more for dinner,
but their vegetarian dishes are truly...
69
00:05:16,285 --> 00:05:19,445
Isn't it a bit early to be planning
your graduation party?
70
00:05:19,525 --> 00:05:23,805
So what? Senior year
is really going to fly by.
71
00:05:23,885 --> 00:05:25,965
And the best dates get taken first.
72
00:05:26,045 --> 00:05:28,325
My party is going to be
the last of all of them.
73
00:05:29,085 --> 00:05:30,885
You have to leave now.
74
00:05:30,965 --> 00:05:32,725
What?
75
00:05:32,805 --> 00:05:34,605
Okay. Thanks a lot.
76
00:05:34,685 --> 00:05:37,565
-That's not very polite.
-But your mom is here.
77
00:05:37,645 --> 00:05:40,925
Well, okay. Thank you.
78
00:05:41,005 --> 00:05:42,805
Come on. Let's go downstairs.
79
00:05:42,885 --> 00:05:44,885
-What was Claes like?
-He was so nice.
80
00:05:44,965 --> 00:05:50,365
Not at all what you'd expect. He was
funny, easy going and a warm person.
81
00:05:50,445 --> 00:05:52,445
Hi sweetie, welcome home.
82
00:05:52,525 --> 00:05:55,565
-We're just standing here gossiping.
-I can hear that.
83
00:05:55,645 --> 00:05:57,925
-Do you have my clothes?
-They're in the car.
84
00:05:58,925 --> 00:06:01,525
-Okay. Love you. Call me later, okay?
-Love you. Bye.
85
00:06:01,605 --> 00:06:02,885
I'll be right out.
86
00:06:02,965 --> 00:06:07,245
He treated us to a five-course meal on
his boat, one of those, what's it called?
87
00:06:07,325 --> 00:06:09,125
Oh, please.
88
00:06:09,205 --> 00:06:11,965
We're just a little curious
about your new boyfriend.
89
00:06:12,045 --> 00:06:14,285
-He's not my boyfriend.
-What?
90
00:06:14,365 --> 00:06:18,285
-Weren't you talking about Claes?
-Like father like son.
You know that, right?
Only the best is good enough for you.
91
00:06:22,365 --> 00:06:27,485
-What are we doing on Saturday?
-What do you think? Like we said?
92
00:06:27,565 --> 00:06:31,045
SEBASTIAN:
I'll pick you up tomorrow morning.
93
00:06:51,485 --> 00:06:54,245
You don't need to say anything. I get it.
94
00:06:54,805 --> 00:06:57,885
It was just a summer fling,
nothing serious. I get it.
95
00:07:01,365 --> 00:07:03,325
Are you breaking up with me?
96
00:07:03,405 --> 00:07:06,285
-You're the one breaking up with me.
-Why would I do that?
97
00:07:06,365 --> 00:07:09,365
-Because you haven't called.
-No, but you haven't, either.
98
00:07:10,965 --> 00:07:14,645
I didn't peg you as somebody
who waited for a guy to call you.
99
00:07:15,205 --> 00:07:18,245
I thought that was exactly
the type of girl you usually dated.
Yeah, but that's probably why
I like you so much.
100
00:07:23,925 --> 00:07:25,925
You're not like everyone else.
Say that it's you and me.
101
00:07:36,925 --> 00:07:39,525
-Say it.
-It's you and me.
102
00:08:20,925 --> 00:08:22,285
Hey.
103
00:08:23,125 --> 00:08:24,605
Come here.
104
00:08:28,005 --> 00:08:31,725
-Hi. Welcome to our class.
-Thanks.
105
00:08:39,605 --> 00:08:43,085
Hey, I have to take care of
something first. See you later.
106
00:08:45,245 --> 00:08:46,725
Get a room.
107
00:08:50,485 --> 00:08:52,405
So it's over between you two, huh?
108
00:08:52,485 --> 00:08:54,965
No, not exactly!
109
00:08:56,045 --> 00:08:59,885
-I knew it would happen!
-Yeah, yeah, yeah. See you in class.
110
00:08:59,965 --> 00:09:01,085
Okay.
111
00:09:03,765 --> 00:09:04,805
Hey.
112
00:09:04,885 --> 00:09:05,885
Hi.
113
00:09:06,925 --> 00:09:09,685
-How was summer?
-Good.
114
00:09:10,965 --> 00:09:12,965
Okay. Can you elaborate on that?
115
00:09:14,005 --> 00:09:15,605
Or what?
116
00:09:16,165 --> 00:09:19,045
-Did you study all summer?
-No, just half of it.
117
00:09:19,125 --> 00:09:21,045
I had my internship to do.
118
00:09:21,125 --> 00:09:24,365
And I had to study with this guy. Hey.
119
00:09:24,445 --> 00:09:27,445
-Are you psyched for English class?
-Yeah.
120
00:09:27,525 --> 00:09:28,685
Hi.
121
00:09:28,765 --> 00:09:32,205
-There's something called sunbathing, too.
-Say again?
122
00:09:32,285 --> 00:09:35,085
Sunbathing. A non-curricular activity.
123
00:09:35,165 --> 00:09:39,445
I know about non-curricular activities.
Think about that while you're sunbathing.
124
00:09:39,525 --> 00:09:43,965
-I'm not as pale as before the break.
-Hey, why ruin perfection?
125
00:09:44,965 --> 00:09:45,805
God...
126
00:09:47,085 --> 00:09:48,485
I'm not doing it.
127
00:09:48,565 --> 00:09:49,725
Hi!
128
00:09:49,805 --> 00:09:53,125
-Did you have a good summer?
-Really great, and you?
129
00:09:54,765 --> 00:09:56,085
Great! Welcome.
130
00:09:57,205 --> 00:10:01,565
Hey, how's it going?
Great to see you guys.
131
00:10:01,645 --> 00:10:03,765
-How are you doing?
-Good, and how are you?
132
00:10:03,845 --> 00:10:08,365
Can everyone please find a seat?
Hello? Hello?
133
00:10:09,085 --> 00:10:11,085
Have a seat, please.
134
00:10:13,125 --> 00:10:15,285
It's back to the grind again.
135
00:10:16,085 --> 00:10:19,085
Okay. So, what have you all been up to?
136
00:10:19,165 --> 00:10:23,445
Well, besides being glued to your cell
phones and getting malignant melanoma?
137
00:10:24,845 --> 00:10:27,685
Anyone here read a good book, for example?
138
00:10:27,765 --> 00:10:31,285
-Samir's probably read quite a few.
-No surprises there.
139
00:10:32,285 --> 00:10:33,765
Anyone else?
140
00:10:33,845 --> 00:10:36,445
Why not just wait for the movie?
141
00:10:36,525 --> 00:10:40,045
Maja, isn't your favorite that one
about the couple dying of cancer?
142
00:10:40,125 --> 00:10:43,845
-It was intense.
-That one was so sad.
143
00:10:43,925 --> 00:10:48,285
Okay, so back to literature, thanks.
Samir, tell us, what have you read?
144
00:10:48,365 --> 00:10:50,805
Mohsin Hamid's Exit West.
145
00:10:50,885 --> 00:10:53,005
And The Idiot by Elif Batuman.
146
00:10:53,085 --> 00:10:56,445
And then I re-read Into the Wild.
Because it's a masterpiece.
147
00:10:56,525 --> 00:10:59,085
-Really great.
-Any other hidden gems perhaps?
148
00:10:59,165 --> 00:11:00,365
On the Road, maybe?
149
00:11:03,885 --> 00:11:05,245
Hey.
150
00:11:06,605 --> 00:11:10,965
-Sorry. Excuse me.
-No, don't worry. Welcome.
151
00:11:11,045 --> 00:11:13,645
So this is our new addition
for the semester...
152
00:11:17,525 --> 00:11:21,565
-Maybe you already know a few people here?
-A few.
153
00:11:22,205 --> 00:11:26,965
Let's do a round of introductions. Tobias?
154
00:11:27,045 --> 00:11:29,045
Hey. Tobias.
155
00:11:29,125 --> 00:11:30,605
-Mika.
-Amanda.
156
00:11:30,685 --> 00:11:33,085
Victoria.
157
00:11:33,165 --> 00:11:34,925
Hey. I'm Jacob.
158
00:11:35,005 --> 00:11:36,325
Maja.
159
00:11:36,405 --> 00:11:38,525
-Mela.
-Elsa.
160
00:11:38,605 --> 00:11:40,325
-Tom.
-Simon.
161
00:11:40,405 --> 00:11:43,205
-A lot of names.
-And what's your name?
162
00:11:44,045 --> 00:11:48,685
-Hey. Sebastian.
-Hey. Samir. Nice to meet you.
163
00:11:50,325 --> 00:11:53,205
Did you read any good books
this summer, Sebastian?
164
00:11:57,005 --> 00:12:00,485
Did your relationship with Sebastian
change you in any way?
165
00:12:01,845 --> 00:12:04,245
That's what others are saying.
166
00:12:04,325 --> 00:12:08,125
Arrogant. Self-important. Detached.
Unpredictable. Cocky.
167
00:12:08,205 --> 00:12:12,205
-Someone said: "It was a whole new Maja."
-Sure, whatever they say.
168
00:12:12,285 --> 00:12:16,885
Are you going to ask any real questions,
or are you just speculating about gossip?
169
00:12:16,965 --> 00:12:19,045
Did you do drugs before you met Sebastian?
170
00:12:19,125 --> 00:12:22,245
How is it relevant
what she did before she met Sebastian?
171
00:12:22,325 --> 00:12:25,725
At the time of your arrest, you had
cocaine and Tramadol in your blood.
172
00:12:25,805 --> 00:12:27,805
So it's a relevant question.
173
00:12:27,885 --> 00:12:31,685
She was arrested after she met Sebastian,
so it doesn't make sense to me.
174
00:12:32,685 --> 00:12:35,205
I experimented a little. Once or twice.
175
00:12:35,285 --> 00:12:38,285
-What type?
-Ecstasy and cocaine.
176
00:12:38,365 --> 00:12:41,525
-On what occasions?
-Partying occasions.
177
00:12:41,605 --> 00:12:42,965
Sebastian's parties?
178
00:12:43,045 --> 00:12:46,525
No, I'd never been to any of his parties
before he began in our class.
179
00:12:48,205 --> 00:12:50,845
-How many were invited?
-Lots.
180
00:12:52,045 --> 00:12:55,325
I wonder who's playing.
I bet it's a famous DJ.
181
00:12:55,405 --> 00:12:57,405
Or a band, maybe.
182
00:12:58,525 --> 00:13:00,645
-What's on the menu?
-I don't know.
183
00:13:00,725 --> 00:13:03,245
-Does he know I'm a vegetarian?
-Yes, of course.
184
00:13:05,805 --> 00:13:07,805
-Hi.
-Hi. Maja Norberg.
185
00:13:09,045 --> 00:13:12,565
-Maja Norberg. Of course. Welcome.
-Thank you.
186
00:13:16,365 --> 00:13:18,365
-Thanks.
-Thank you.
187
00:13:19,645 --> 00:13:22,645
-Would you say Labbe is a keeper?
-Did you guys hook up?
188
00:13:22,725 --> 00:13:26,205
Well, no. But I'm going to. Tonight.
189
00:13:27,605 --> 00:13:32,085
It would be so much fun if you're
with Sibbe and I'm with Labbe.
190
00:13:32,165 --> 00:13:36,845
They're good friends. We're good friends.
The four of us could hang out.
191
00:13:36,925 --> 00:13:40,885
-Talk to Labbe before you start planning.
-Oh...
192
00:13:40,965 --> 00:13:44,565
Make out with him first.
What if you end up not liking him?
193
00:13:44,645 --> 00:13:47,045
-But I do like him.
-What if he doesn't like you?
194
00:13:48,005 --> 00:13:50,445
Why wouldn't he like me?
195
00:14:10,765 --> 00:14:14,165
There she is! The main attraction!
196
00:14:14,245 --> 00:14:15,285
Hi.
197
00:14:16,685 --> 00:14:19,845
-The life of the party. How are you?
-Good. And you?
-Amanda, right? Hi.
-Hey. This is great.
198
00:14:25,325 --> 00:14:27,525
Yes, and this is Dennis.
199
00:14:27,605 --> 00:14:30,725
Here's Maja, my girlfriend.
Her friend Amanda.
200
00:14:31,685 --> 00:14:34,325
You already know Labbe, of course.
You've met.
201
00:14:34,405 --> 00:14:35,405
Hi.
202
00:14:36,805 --> 00:14:38,045
-Hi.
-Hey.
203
00:14:39,925 --> 00:14:43,285
Girls, girls, listen up now.
This guy... May I?
204
00:14:45,165 --> 00:14:48,245
You can't have a real party
without Dennis.
205
00:14:48,325 --> 00:14:52,365
The best event organizer in Stockholm.
I promise.
206
00:14:52,445 --> 00:14:55,645
One for you and one for you.
207
00:14:56,405 --> 00:14:58,485
Enjoy your drinks, and have fun!
Oh, I love this song!
208
00:15:04,485 --> 00:15:05,485
Yeah!
209
00:15:07,285 --> 00:15:08,725
Come on, let's dance.
210
00:15:10,565 --> 00:15:13,005
Come on. Let's dance.
211
00:15:13,085 --> 00:15:15,165
You can't just stand there!
212
00:15:15,245 --> 00:15:21,245
Pink skies and those black SUVs
Have double-parked half the city
213
00:15:49,205 --> 00:15:52,045
-Come on now, Maja. Come on.
-Get a grip!
214
00:15:52,125 --> 00:15:54,405
-Come on now!
-Okay!
215
00:16:55,245 --> 00:16:57,045
Hey. I've got some new stuff.
216
00:16:59,325 --> 00:17:01,805
-Are you coming or not?
-Oh, you're so awesome.
217
00:17:03,125 --> 00:17:06,445
-Definitely. You coming with?
-No, it's fine.
218
00:17:11,285 --> 00:17:13,485
Samir? What the hell are you doing here?
219
00:17:20,645 --> 00:17:22,885
Does he snort lines
from your bare belly?
220
00:17:24,364 --> 00:17:28,765
First you snort your noses full,
then he shoots his load, is that it?
221
00:17:28,844 --> 00:17:30,324
Are you done?
222
00:17:31,805 --> 00:17:35,365
What do you see in him?
Besides free drugs?
223
00:17:36,405 --> 00:17:39,925
What, I'm not allowed have fun?
Why the hell are you here, then?
224
00:17:40,005 --> 00:17:44,485
-Labbe wanted to come.
-Oh, so he twisted your arm? Poor thing.
225
00:17:45,805 --> 00:17:48,965
We had a few beers and I wanted to see
what fuzz was all about.
226
00:17:49,045 --> 00:17:51,165
It was just as I expected.
227
00:17:51,245 --> 00:17:54,165
A total fucking disappointment.
Just like you.
228
00:17:58,965 --> 00:18:01,805
I never thought you'd be
impressed by stuff like this.
You think I'm with Sebastian
for his money?
229
00:18:04,805 --> 00:18:06,965
But Maja, please. Why else?
230
00:18:07,725 --> 00:18:11,165
Take away all of this,
and all that's left is a punk-ass junkie.
231
00:18:11,245 --> 00:18:15,085
You might as well get together with
the dealer. At least he has a personality.
232
00:18:15,165 --> 00:18:18,045
-You don't even know Sebastian.
-He's a fucking nobody.
233
00:18:18,125 --> 00:18:19,965
And what the hell are you?
234
00:18:20,045 --> 00:18:24,485
You're drinking his alcohol
and trash talking him behind his back.
235
00:18:24,565 --> 00:18:26,885
You're the one who's here for his money.
Not me.
236
00:18:40,805 --> 00:18:43,085
What are you doing? Cut it out!
237
00:18:50,125 --> 00:18:53,005
Help me snag Labbe. Come on.
238
00:19:22,525 --> 00:19:23,365
Amanda!
239
00:20:03,685 --> 00:20:05,685
Can't you see she doesn't want any?
240
00:20:06,645 --> 00:20:08,525
Knock it off, fucking idiot.
241
00:20:08,605 --> 00:20:12,485
Why do you keep trying to give it to her
when she says she doesn't want it?
242
00:20:47,085 --> 00:20:48,485
Let go of me!
243
00:20:49,845 --> 00:20:51,405
What the hell are you doing?
244
00:20:51,485 --> 00:20:52,485
Let go of me!
245
00:20:52,565 --> 00:20:54,085
What the hell is he doing?
246
00:20:54,165 --> 00:20:56,165
Do you like being their bitch?
247
00:20:57,765 --> 00:20:59,885
Do you like being their bitch?!
248
00:21:00,445 --> 00:21:03,965
-Get him out of here.
-Stop it!
249
00:21:04,045 --> 00:21:08,525
I can go on my own.
I'd rather go myself. Really, I can...
250
00:21:08,605 --> 00:21:11,845
Hey! Get him out of here.
He's bleeding all over the fucking house.
251
00:21:15,245 --> 00:21:16,405
What happened?
252
00:21:17,405 --> 00:21:20,045
It's not a party without a fight!
253
00:21:39,085 --> 00:21:42,365
According to witnesses
Sebastian was over the top, crazy...
254
00:21:43,285 --> 00:21:45,445
unpredictable, didn't care about school...
255
00:21:45,525 --> 00:21:49,005
-They didn't know him.
-No. But you did.
256
00:21:50,005 --> 00:21:53,365
You two were very close,
together almost all the time. Inseparable.
257
00:21:53,445 --> 00:21:55,965
I was told that you...
258
00:21:56,045 --> 00:21:58,165
You two kept to yourselves, pulled away.
259
00:21:58,245 --> 00:22:01,765
You're still speculating about gossip.
Maja, don't listen to her.
260
00:22:01,845 --> 00:22:03,205
Did you control him?
261
00:22:03,285 --> 00:22:05,445
How is she supposed to answer that?
262
00:22:05,525 --> 00:22:07,165
Did you control Sebastian, Maja?
263
00:22:09,325 --> 00:22:13,085
I don't know. What am I supposed to say?
264
00:22:13,165 --> 00:22:15,845
Was it you two against the world?
Is that it?
265
00:22:42,565 --> 00:22:44,205
Fuck...
266
00:22:48,205 --> 00:22:49,405
Damn.
267
00:23:03,205 --> 00:23:07,125
Hi. Sorry, we haven't really
had the chance to take care of...
268
00:23:30,645 --> 00:23:32,005
Hey! Wake up.
269
00:23:32,085 --> 00:23:33,885
Wake up. Hey, wake up!
270
00:23:33,965 --> 00:23:35,805
Quick! Get dressed.
271
00:23:35,885 --> 00:23:39,005
Your dad is home. The place looks
like crap. We have to clean up.
272
00:23:39,085 --> 00:23:40,885
Maja, calm down.
273
00:23:40,965 --> 00:23:42,605
What do you mean, calm down?
274
00:23:42,685 --> 00:23:44,205
Maja...
275
00:23:44,285 --> 00:23:47,205
Our family has people
who take out the trash for us.
276
00:23:47,285 --> 00:23:49,285
We don't have to do it ourselves.
277
00:23:51,525 --> 00:23:53,685
-Come to bed.
-No. I have to go home.
278
00:23:53,765 --> 00:23:56,685
-Come and lie down here now.
-I have to go home.
279
00:23:56,765 --> 00:23:57,885
Fuck!
280
00:23:59,445 --> 00:24:00,805
Christ...
281
00:24:08,765 --> 00:24:12,165
Maja, could you please come in here
for a moment?
282
00:24:18,605 --> 00:24:21,885
-Have you ever been to South Africa?
-No.
283
00:24:23,805 --> 00:24:27,685
Hunting is the best way
to get to know a person.
284
00:24:27,765 --> 00:24:29,885
That's when people show their true colors.
285
00:24:34,085 --> 00:24:35,805
-What do you say?
-About what?
286
00:24:37,565 --> 00:24:40,405
Are you coming along
to South Africa or not?
287
00:24:40,485 --> 00:24:42,605
I'm only seventeen.
I don't have a license.
288
00:24:42,685 --> 00:24:44,285
That won't be a problem.
289
00:24:45,325 --> 00:24:46,805
I'll take care of that.
290
00:24:51,805 --> 00:24:53,485
-Okay?
-Okay.
291
00:25:10,885 --> 00:25:14,165
Hi. Sorry, I completely forgot to call.
I'm really sorry.
292
00:25:14,645 --> 00:25:17,205
No problem. Did you have a good time?
293
00:25:17,285 --> 00:25:19,125
Yeah...
294
00:25:22,325 --> 00:25:26,405
Well, aren't you going to fill me in?
Who were there?
295
00:25:28,125 --> 00:25:31,125
Who did you meet? Anyone famous?
296
00:25:31,205 --> 00:25:33,285
No one you'd have heard of, I think.
297
00:25:33,365 --> 00:25:35,365
Something smells like smoke.
298
00:25:37,565 --> 00:25:39,085
It might be me.
299
00:25:39,165 --> 00:25:42,685
A few people were smoking yesterday.
It might be my jacket.
300
00:25:43,685 --> 00:25:47,885
-Can I throw these out?
-Yes, of course. Unless you want them?
301
00:25:48,805 --> 00:25:51,125
Hang your jacket in the basement, Maja.
302
00:26:14,365 --> 00:26:16,565
Hey. Can I sit here, or...?
303
00:26:16,645 --> 00:26:18,765
-Check with the staff.
-Huh?
304
00:26:18,845 --> 00:26:21,605
I can't stop you,
but if you sit here, I'm leaving.
305
00:26:21,685 --> 00:26:24,045
Okay. You're angry. I get it.
306
00:26:27,685 --> 00:26:30,805
-I was a douche that night.
-Do you even remember what you said?
307
00:26:30,885 --> 00:26:34,885
Yes. I said a ton of stupid stuff.
And not just to you. I'm sorry, really.
308
00:26:37,845 --> 00:26:40,125
I was an idiot. Sorry.
309
00:26:43,965 --> 00:26:44,965
Hello?
310
00:26:46,685 --> 00:26:48,605
What do you want from me?
311
00:26:48,685 --> 00:26:51,965
Do I have to get on my hands and knees
in front of everybody?
312
00:26:59,085 --> 00:27:03,005
Because I will. I'll grovel in the mud,
if that's what it takes.
313
00:27:03,805 --> 00:27:07,805
-Anything for you. Dear Maja...
-No, stop! Stop!
314
00:27:07,885 --> 00:27:10,685
-I apologize for my behavior.
-Stop it.
315
00:27:16,285 --> 00:27:19,925
-What was your answer for question seven?
-I haven't gotten that far.
316
00:27:20,005 --> 00:27:22,405
-How far have you gotten?
-Question five.
317
00:27:22,485 --> 00:27:25,285
-Wow. After one hour?
-Stop.
318
00:27:32,165 --> 00:27:35,245
-Hey, I'll see you later.
-Bye.
319
00:27:46,405 --> 00:27:49,205
-Here it comes.
-Wooh!
320
00:27:49,845 --> 00:27:52,125
-One more time!
-That's it, yes.
321
00:27:52,205 --> 00:27:55,165
-Let's do a countdown.
-Three, two, one.
322
00:27:56,885 --> 00:28:00,245
-Oops!
-Accidents happen. Right?
323
00:28:00,325 --> 00:28:02,605
-The Pancake King.
-The Pancake King.
324
00:28:05,205 --> 00:28:07,845
Congratulations, Sebastian.
325
00:28:09,005 --> 00:28:13,325
I've just spent twenty minutes
talking to your principal on the phone.
326
00:28:13,405 --> 00:28:15,405
Would it kill you to simply show up?
327
00:28:17,165 --> 00:28:19,965
-Look at me when I'm talking to you.
-Come, let's go.
328
00:28:20,045 --> 00:28:21,885
-But I want pancakes.
-Later.
329
00:28:21,965 --> 00:28:26,925
I mean, we're not expecting
much of anything from you, right?
330
00:28:27,005 --> 00:28:29,285
You just have to stay in school.
331
00:28:29,365 --> 00:28:32,325
Don't just stand there like a damn fool.
332
00:28:32,405 --> 00:28:34,925
-Why are you skipping class?
-Put on your jacket.
333
00:28:35,005 --> 00:28:39,685
What's your problem? I've done everything
I could to help you, everything!
334
00:28:39,765 --> 00:28:44,405
I don't want any more calls
from your principal, is that clear?
335
00:28:49,485 --> 00:28:51,965
-Are you angry?
-No.
336
00:28:52,045 --> 00:28:55,245
-Was that man angry?
-Yes, he was angry.
337
00:28:55,325 --> 00:28:56,605
Why?
338
00:28:59,445 --> 00:29:04,805
I can sail where the winds are calm
339
00:29:05,925 --> 00:29:11,365
I can row without oars
340
00:29:12,525 --> 00:29:18,525
But cannot be parted from my friend
341
00:29:19,325 --> 00:29:23,365
Without shedding...
342
00:29:35,605 --> 00:29:39,205
-How many times have you fired a rifle?
-A few times.
343
00:29:40,245 --> 00:29:43,085
-Where?
-At my granddad's.
-Did you hunt?
-No, I don't have a hunting license.
344
00:29:46,085 --> 00:29:50,645
-Are you a good shot? Huh?
-I'm decent. Or, I don't know.
345
00:29:50,725 --> 00:29:55,605
Your granddad says you did trap shooting.
Are you a good shot?
346
00:29:55,685 --> 00:29:59,205
-My granddad didn't tell you?
-Just answer, are you a good shot?
347
00:29:59,285 --> 00:30:00,725
Pretty good.
348
00:30:02,245 --> 00:30:05,685
-Do you like firing guns?
-Trap shooting is fun.
349
00:30:05,765 --> 00:30:08,285
-Fun?
-Have you ever tried it?
350
00:30:08,365 --> 00:30:12,725
What about hunting?
How do you like that? Killing animals?
351
00:30:12,805 --> 00:30:16,565
-It's exciting, I guess, or...
-Exciting to kill?
352
00:30:16,645 --> 00:30:20,965
Now, hold on a second.
You don't have to answer these questions.
353
00:30:21,045 --> 00:30:23,725
-Was the classroom shooting exciting, too?
-No.
354
00:30:30,765 --> 00:30:37,045
Stop it. Stop it, stop it. Sit down!
What if we get pulled over?
355
00:30:37,125 --> 00:30:41,485
You're such a good driver. Better than me,
and you don't have a driver's license.
356
00:30:41,565 --> 00:30:46,205
It's not that difficult. But the police
won't care if we get pulled over.
357
00:30:46,285 --> 00:30:48,405
Sweden fucking sucks!
358
00:30:48,485 --> 00:30:52,885
You should be able to get your license
when you're 16, like in the US.
359
00:30:53,725 --> 00:30:56,525
Stop it. Hey, stop, knock it off.
Listen, if you don't stop,
I'm turning this car around...
360
00:31:03,645 --> 00:31:05,885
Whose car is this, by the way?
361
00:31:05,965 --> 00:31:08,325
Do you think I stole it or something?
362
00:31:08,405 --> 00:31:12,125
-Does your dad know that you use it?
-Yeah, of course he does.
363
00:31:12,845 --> 00:31:16,005
He seemed really angry.
Is he often like that?
364
00:31:20,125 --> 00:31:21,605
Just tell me.
365
00:31:24,165 --> 00:31:27,165
Everything was so much better
when it was only you and me.
366
00:31:27,245 --> 00:31:32,045
No parents. No fucking school.
No shitty boring everyday life.
367
00:31:34,885 --> 00:31:38,245
-Say you're mine.
-I'm yours.
368
00:31:38,325 --> 00:31:42,485
-Look at me when you say it.
-I'm yours.
369
00:32:02,365 --> 00:32:06,405
-Woohoo! Wooh!
-Shut up, it's not funny!
370
00:32:08,165 --> 00:32:10,765
Just shut up! Fuck.
371
00:32:12,565 --> 00:32:14,965
Fuck, fuck...
372
00:32:15,045 --> 00:32:18,765
Holy fucking... shit!
373
00:32:18,845 --> 00:32:19,845
Fuck!
374
00:32:20,605 --> 00:32:23,925
-Calm down.
-Calm down?
375
00:32:24,005 --> 00:32:27,965
-Do you know how expensive this car is?
-Dad has lots of cars. It's fine.
376
00:32:28,045 --> 00:32:33,565
How the hell could you let me drive?
I'll never get my driver's license now!
377
00:32:33,645 --> 00:32:38,885
-Maja, listen to me, it's fine.
-No, it's not, your dad will flip out.
378
00:32:38,965 --> 00:32:43,325
-Don't worry. I was driving the car.
-What?
379
00:32:43,405 --> 00:32:48,245
-Say I was the one driving the car.
-You're going to get in so much trouble.
380
00:32:48,325 --> 00:32:53,245
-Listen, Maja. I totaled the car.
-No.
381
00:32:53,325 --> 00:32:58,205
I was behind the wheel.
Okay? It's going to be fine.
382
00:32:58,285 --> 00:33:00,405
-Shit.
-It's going to be fine.
383
00:33:09,045 --> 00:33:10,765
Pull!
384
00:33:12,365 --> 00:33:17,485
Wow, kid. Not bad.
You've done this before, that's obvious.
385
00:33:17,565 --> 00:33:20,085
Yeah. I have, yes. A few times.
386
00:33:21,325 --> 00:33:23,325
Can I see? Have you been in a fistfight?
387
00:33:24,525 --> 00:33:29,565
No, it's... Your granddaughter here,
she's a little hot-headed.
388
00:33:29,645 --> 00:33:32,405
-Cut it out.
-As you can see.
389
00:33:32,965 --> 00:33:36,485
We were playing tennis the other day
and I wasn't paying attention,
390
00:33:36,565 --> 00:33:38,725
so I guess I had it coming.
391
00:33:39,725 --> 00:33:41,525
-Playing tennis?
-Exactly.
392
00:33:44,405 --> 00:33:46,645
I'm so glad that you came.
393
00:33:46,725 --> 00:33:50,605
Thanks to you the average age
just dropped by several decades!
394
00:33:50,685 --> 00:33:51,525
Oh yeah?
395
00:33:53,525 --> 00:33:56,405
Gentlemen! Attention!
396
00:33:58,005 --> 00:34:00,645
-We're off to the woods now.
-Does it hurt?
397
00:34:00,725 --> 00:34:02,845
Are you ready?
398
00:34:04,645 --> 00:34:10,205
It's the usual ground rules. Number one:
You can't shoot each other.
399
00:34:20,045 --> 00:34:24,125
We should have come clean right away.
Then this never would've happened.
400
00:34:24,204 --> 00:34:26,445
I should have admitted to driving the car.
401
00:34:28,445 --> 00:34:30,684
Is Claes still angry?
402
00:34:32,644 --> 00:34:35,765
-Should I talk to him?
-Don't worry about it now. Drop it.
403
00:34:35,845 --> 00:34:37,644
He's already forgotten it.
404
00:34:39,765 --> 00:34:41,485
Has this happened before?
405
00:34:43,285 --> 00:34:46,204
-What?
-Has he hit you before?
406
00:34:58,925 --> 00:35:00,405
Hush...
407
00:35:13,165 --> 00:35:16,725
-Here you go.
-What? No, I'm not allowed to shoot.
408
00:35:16,805 --> 00:35:17,845
Take it.
409
00:35:21,805 --> 00:35:26,525
This is the best feeling in the world.
Nothing else exists.
410
00:35:35,245 --> 00:35:38,765
Set your aim. Start low,
411
00:35:38,845 --> 00:35:43,645
and then when you start to get close
to your focus point, you release the shot.
412
00:35:43,725 --> 00:35:44,765
Okay.
413
00:35:51,645 --> 00:35:52,885
Come on, Maja.
414
00:36:30,925 --> 00:36:32,925
-Nice shot.
-Thank you.
415
00:36:33,005 --> 00:36:34,845
Clean. Beautiful.
416
00:36:35,365 --> 00:36:38,165
Now you're proud
of your sweetheart, right?
417
00:36:38,245 --> 00:36:40,085
-Yes, very.
-Turn around.
418
00:36:42,285 --> 00:36:45,765
-There you go. Congratulations.
-Thank you. Thanks.
419
00:36:47,365 --> 00:36:49,205
-Congratulations.
-Thanks.
420
00:36:49,285 --> 00:36:51,885
-Well done. Congratulations.
-Thanks.
421
00:36:51,965 --> 00:36:52,925
Grab hold.
422
00:37:05,725 --> 00:37:07,245
I love you.
423
00:37:18,005 --> 00:37:22,605
-You were in love with Sebastian?
-Yes, I was.
424
00:37:22,685 --> 00:37:24,685
So why did you shoot him?
425
00:37:28,045 --> 00:37:29,965
If you loved him, why did you shoot him?
426
00:37:33,485 --> 00:37:34,845
Because he asked me to.
427
00:37:36,485 --> 00:37:39,885
-You shot him because he asked you to?
-Yes. That's what I said.
428
00:37:41,445 --> 00:37:44,285
Did he ask you after the two of you
had shot everyone else?
429
00:37:44,365 --> 00:37:47,605
What are you insinuating?
"After the two of you"?
430
00:37:47,685 --> 00:37:51,325
Did he also ask you to follow him
into the classroom, or did he force you?
431
00:37:51,405 --> 00:37:52,765
I think we're done here.
432
00:37:52,845 --> 00:37:55,205
Tell me what you want me to say,
and I'll say it.
433
00:37:55,285 --> 00:37:59,805
I didn't become a different person when I
met Sebastian. Doing drugs was my choice.
434
00:38:00,365 --> 00:38:02,525
I'm not a victim
and I'm not a little girl.
435
00:38:02,605 --> 00:38:07,085
I shot Sebastian. I've admitted to it,
so what else do you want me to say?
436
00:38:07,165 --> 00:38:09,165
Nothing more right now, please.
437
00:38:09,245 --> 00:38:12,805
That's it for today. This has been
a long and exhausting interrogation.
438
00:38:16,405 --> 00:38:22,165
Okay, today's interrogation is over,
and the time is 5:31 pm.
439
00:38:27,045 --> 00:38:31,365
Oh, and tomorrow the prosecutor will
be sitting in. Just so you know, Maja.
440
00:38:31,445 --> 00:38:36,445
Tomorrow?! Hold on.
You can't spring this on us last-minute!
441
00:38:37,485 --> 00:38:40,405
-That wasn't very smart, Maja.
-What do you mean?
442
00:38:40,485 --> 00:38:44,245
You can't say stuff based on what
you think the police wants to hear.
443
00:38:44,325 --> 00:38:47,045
-I know you're frustrated and tired and...
-Do you?
444
00:38:47,125 --> 00:38:52,325
Yes. You get the same questions over and
over again, but you have to concentrate.
445
00:38:53,285 --> 00:38:56,565
During the pre-trial investigation,
we can't do anything.
446
00:38:58,485 --> 00:39:01,565
-Why do you want to defend me?
-Huh?
447
00:39:01,645 --> 00:39:05,685
-Why do you want to defend me?
-What kind of question is that?
448
00:39:05,765 --> 00:39:08,645
Give me an answer.
Why do you want to defend me?
449
00:39:11,805 --> 00:39:15,245
I see it as a unique opportunity for me
to learn new things,
450
00:39:15,325 --> 00:39:18,685
and I hope that I can contribute
with my own experiences.
451
00:39:18,765 --> 00:39:23,005
What kind of experiences? You're mostly
contributing with your background, right?
452
00:39:23,085 --> 00:39:25,925
The perfect alibi.
A young ethnic woman to illustrate
453
00:39:26,005 --> 00:39:28,405
how the projects support
The Girl from Djursholm.
454
00:39:28,485 --> 00:39:31,165
I can assure you that
Evin is highly qualified.
455
00:39:31,245 --> 00:39:34,005
I don't doubt that.
But that's not why she's here, right?
456
00:39:34,085 --> 00:39:36,085
Maja, are you getting any sleep?
457
00:39:36,165 --> 00:39:40,165
Probably more than you. It can't be fun
to be an obvious affirmative action case.
458
00:39:40,245 --> 00:39:42,765
Did Sander tell you
to take out your nose ring?
459
00:39:42,845 --> 00:39:44,725
Hey, that's enough.
460
00:39:44,805 --> 00:39:48,165
A short interrogation tomorrow,
then you have the weekend off.
461
00:39:48,245 --> 00:39:50,125
Can you handle that?
462
00:39:50,205 --> 00:39:54,645
We're on your side, Maja.
We're all working to get you out of this.
463
00:39:54,725 --> 00:39:56,045
Get out to what?
464
00:40:13,125 --> 00:40:16,005
There's only one in here.
I know I had more.
465
00:40:17,245 --> 00:40:19,245
Yeah. We hear that a lot.
466
00:41:08,525 --> 00:41:11,845
Where are the others?
Did I scare them off?
467
00:41:11,925 --> 00:41:16,685
What? No, not at all. No, I thought we
could manage just fine by ourselves today.
468
00:41:16,765 --> 00:41:20,805
-How many people have you defended?
-I don't know. Quite a few.
469
00:41:24,005 --> 00:41:27,525
Enough to know what you're doing.
470
00:41:27,605 --> 00:41:31,045
It's not your job to defend Sebastian.
471
00:41:32,045 --> 00:41:36,845
It's not your duty to enlighten the world
of how wonderful he was. Sebastian's dead.
472
00:41:38,245 --> 00:41:42,445
This case must be about you
and what you can be held responsible for.
473
00:41:42,525 --> 00:41:45,445
Do you understand that?
Good. Step inside.
474
00:41:54,565 --> 00:41:56,325
-Hello.
-Hi.
475
00:41:56,405 --> 00:41:57,405
Hi.
476
00:42:05,885 --> 00:42:07,165
Lena Pärsson.
477
00:42:08,685 --> 00:42:13,365
-Should I say Maria or... just Maja?
-Whatever you want.
478
00:42:14,645 --> 00:42:17,685
Then I'll say Maja.
You can call me Lena.
479
00:42:20,325 --> 00:42:26,565
Okay. We begin questioning of the suspect,
Maria Norberg.
480
00:42:26,645 --> 00:42:30,405
000506-3985.
481
00:42:30,485 --> 00:42:33,125
K482620-18.
482
00:42:33,205 --> 00:42:37,045
The date is June 15, 2018.
483
00:42:37,125 --> 00:42:39,685
The time is 3:01 pm.
484
00:42:40,485 --> 00:42:43,685
Lead interrogator is
detective Jeanette Nilsson.
485
00:42:43,765 --> 00:42:48,725
Also present are prosecutor Lena Pärsson
and attorney Peder Sander.
486
00:42:54,405 --> 00:42:58,045
I would like to talk about
what happened that morning,
487
00:42:58,125 --> 00:43:00,485
before you and Sebastian left for school.
488
00:43:02,845 --> 00:43:05,805
This is about Sebastian's dad,
Claes Fagerman.
489
00:43:11,525 --> 00:43:14,245
How do you feel about him? Any thoughts?
490
00:43:14,325 --> 00:43:16,805
-I don't like him.
-Why is that?
491
00:43:19,325 --> 00:43:20,165
I hate him.
492
00:43:24,405 --> 00:43:27,125
-Hate is a strong word.
-He's a pig.
493
00:43:30,085 --> 00:43:32,285
-You hate Claes Fagerman?
-Yes.
494
00:43:37,645 --> 00:43:39,645
We've gone through your text messages.
495
00:43:39,725 --> 00:43:42,845
Do you remember what you wrote
to Sebastian before school?
496
00:43:42,925 --> 00:43:47,965
No, wait a second, this is not okay.
This is extremely unprofessional.
497
00:43:48,045 --> 00:43:52,125
"We'll be fine without him.
You don't need him. Your dad is vile."
498
00:43:52,205 --> 00:43:55,725
You loved Sebastian,
and were willing to do anything for him.
499
00:43:57,525 --> 00:44:00,525
"Your dad is a psycho.
He deserves to die."
500
00:44:00,605 --> 00:44:03,765
He adopted your friends,
and you adopted his enemies.
501
00:44:03,845 --> 00:44:05,125
"I want him to die."
502
00:44:05,885 --> 00:44:08,765
You were going to die together,
but that didn't happen.
503
00:44:08,845 --> 00:44:12,685
Did you get scared, Maja?
Were you scared of what that meant?
504
00:44:12,765 --> 00:44:16,125
You don't have to answer, Maja.
Should we take a break?
505
00:44:16,205 --> 00:44:20,565
Besides murder and accessory to murder,
you will also be charged with incitement.
506
00:44:20,645 --> 00:44:25,045
-Thank you, that's enough.
-You compelled Sebastian to kill his dad.
507
00:44:25,125 --> 00:44:27,845
That's enough. That's enough!
508
00:44:27,925 --> 00:44:30,045
Maja, hold on. Calm down.
509
00:44:30,125 --> 00:44:32,725
Maja, calm down. Maja. There, there.
510
00:44:32,805 --> 00:44:36,085
Back away from her,
back away from her, back away!