1 00:00:08,845 --> 00:00:11,565 Shoot me, I said! Shoot me! 2 00:00:19,685 --> 00:00:22,565 Shoot me, I said! Shoot me! 3 00:00:26,045 --> 00:00:27,005 Breakfast. 4 00:00:30,565 --> 00:00:33,245 -Is it morning already? -Sure looks like it. 5 00:01:19,685 --> 00:01:23,525 -Simpan, did you do some baking? - Sure. Want to try? 6 00:01:23,605 --> 00:01:26,845 -Can I have one? -Of course. I baked them myself. 7 00:01:28,405 --> 00:01:31,885 They're regular cinnamon rolls, but there's a secret. There's a secret. 8 00:01:32,365 --> 00:01:34,085 -What's the secret? -Apple. 9 00:01:34,165 --> 00:01:35,645 THE GIRL FROM DJURSHOLM IN CUSTODY 10 00:01:42,365 --> 00:01:44,165 Hi, Maja. Welcome. -Thanks. - How are you today? 11 00:01:46,605 --> 00:01:47,725 -All right. -Great. 12 00:01:47,805 --> 00:01:50,805 I brought my assistants along today. This is Evin. 13 00:01:50,885 --> 00:01:52,125 -Hi. -Hi. 14 00:01:52,205 --> 00:01:53,685 -And that's Per. -Hi. 15 00:01:53,765 --> 00:01:55,685 Everything will be fine, you'll see. 16 00:01:55,765 --> 00:01:59,325 Come sit here in the middle. Good morning, everyone. 17 00:02:00,285 --> 00:02:02,365 -Good morning, Maja. -Hi. 18 00:02:04,605 --> 00:02:08,405 We'll begin with today's suspect interrogation of Maria Norberg, 19 00:02:08,485 --> 00:02:11,925 000506-3985. 20 00:02:12,005 --> 00:02:15,325 Case K482620-2018. 21 00:02:15,405 --> 00:02:19,525 Head interrogator is myself, Police Inspector Jeanette Nilsson. 22 00:02:19,605 --> 00:02:23,925 Attending this hearing are the attorney Peder Sander and his colleagues... 23 00:02:24,005 --> 00:02:26,925 -Evin Orak. -And Per Jonsson. 24 00:02:27,805 --> 00:02:33,445 The date is June 14, 2018, and the time is now 10:10 am. 25 00:02:33,525 --> 00:02:34,485 Let's begin. 26 00:02:35,165 --> 00:02:37,125 How are things today, Maja? 27 00:02:37,205 --> 00:02:38,285 Just fine. 28 00:02:39,925 --> 00:02:43,605 You've had some time to think and reflect, 29 00:02:43,685 --> 00:02:46,805 is there anything in your story you want to change? 30 00:02:46,885 --> 00:02:47,925 No. 31 00:02:49,285 --> 00:02:51,685 Maja, your classmates are dead. 32 00:02:52,925 --> 00:02:54,245 I... 33 00:02:54,325 --> 00:02:58,565 I think it would be helpful for everyone, not least yourself, if you cooperate. 34 00:02:59,645 --> 00:03:01,365 Or if you tried to cooperate. 35 00:03:08,445 --> 00:03:09,845 I'm sorry for your loss. 36 00:03:12,005 --> 00:03:14,685 It just struck me that I haven't said anything yet. 37 00:03:15,605 --> 00:03:18,005 Sebastian was your boyfriend. Sorry about his death. 38 00:03:18,085 --> 00:03:19,085 Do you care? 39 00:03:21,805 --> 00:03:23,365 Sebastian is dead, Maja. 40 00:03:23,445 --> 00:03:25,605 I know that. I shot him. 41 00:03:29,085 --> 00:03:33,245 I'm going to need to know a little more about you, in order to understand. 42 00:03:34,765 --> 00:03:36,165 How long were you together? 43 00:03:37,285 --> 00:03:39,285 Depends on how you look at it. 44 00:03:39,365 --> 00:03:40,325 Oh? 45 00:03:40,765 --> 00:03:42,525 We didn't make a big deal about it. 46 00:03:43,645 --> 00:03:44,925 No, I understand. 47 00:03:45,005 --> 00:03:48,605 But you two were very much in love, weren't you? 48 00:03:50,365 --> 00:03:53,365 At least you looked like you were very much in love. 49 00:03:55,685 --> 00:03:57,685 Where were these pictures taken? 50 00:03:59,245 --> 00:04:00,765 Was it by the Mediterranean? 51 00:04:08,685 --> 00:04:10,845 I mean, shit, he's cute! 52 00:04:13,405 --> 00:04:16,525 Okay, he's not the hottest guy on the planet, but... 53 00:04:16,605 --> 00:04:19,005 Come on, get out of here! 54 00:04:20,085 --> 00:04:23,405 Okay, but I want some more details. How's he in the sack? 55 00:04:24,445 --> 00:04:26,845 Let's say... It's like... 56 00:04:28,005 --> 00:04:30,485 Imagine you're back to your first time again. 57 00:04:30,565 --> 00:04:32,965 Oh shit, are you already in love? 58 00:04:33,045 --> 00:04:35,485 -No, I'm not. No way! -Yes, you are! 59 00:04:35,565 --> 00:04:40,725 No. But it doesn't matter anyway. Because it's, like, over already. 60 00:04:40,805 --> 00:04:44,605 -What do you mean, over? -Well, he hasn't called since we got home. 61 00:04:44,685 --> 00:04:46,685 But that doesn't mean you guys have broken up. 62 00:04:46,765 --> 00:04:49,565 Yeah, but he can have whoever he wants. Why would he want me? 63 00:04:50,085 --> 00:04:53,405 -Okay, let's call him. -No! No, no. No! 64 00:04:53,485 --> 00:04:55,005 -Give me that! 65 00:04:55,085 --> 00:04:57,085 I'd never call a guy first. He has to call first. 66 00:04:58,805 --> 00:05:02,085 Okay... but you have yourself to blame 67 00:05:02,165 --> 00:05:05,685 when you see him tomorrow at school and don't know, like, what's going on. 68 00:05:06,845 --> 00:05:09,885 What do you think? Should I book Café Opera or Kristall? 69 00:05:09,965 --> 00:05:14,525 Kristall can seat more for dinner, but their vegetarian menu is really... 70 00:05:16,365 --> 00:05:19,245 Isn't it a bit early to book your graduation dinner now? 71 00:05:19,325 --> 00:05:22,525 Get lost! Senior year is going to fucking fly by. 72 00:05:23,845 --> 00:05:25,925 And the best bookings always go first. 73 00:05:26,005 --> 00:05:28,325 My party will be the last of all of them. 74 00:05:29,125 --> 00:05:30,925 You have to leave now. 75 00:05:31,005 --> 00:05:32,325 What? 76 00:05:32,805 --> 00:05:34,525 Okay. Thank you so much. 77 00:05:34,605 --> 00:05:37,845 -You can't say stuff like that. -But your mom is here. 78 00:05:37,925 --> 00:05:40,845 Oh, okay, then. Thank you. 79 00:05:40,925 --> 00:05:42,325 Come. Let's go down. 80 00:05:42,405 --> 00:05:44,845 - So, what was Claes like? - Really pleasant. 81 00:05:44,925 --> 00:05:47,685 Not at all what you'd expect. He was entertaining, easy going, 82 00:05:47,765 --> 00:05:50,325 and, well, a very warm person. 83 00:05:50,405 --> 00:05:51,605 Hi sweetie, welcome home. 84 00:05:51,685 --> 00:05:53,765 -Thanks. - We're just gossiping a little. 85 00:05:53,845 --> 00:05:55,525 -I noticed. 86 00:05:55,605 --> 00:05:57,925 -Do you have my things? -They're in the car. 87 00:05:58,845 --> 00:06:01,365 -Okay. Love you. -Love you. Bye. 88 00:06:01,445 --> 00:06:02,525 Call me later, okay? 89 00:06:02,605 --> 00:06:07,085 He served us a five-course dinner on his boat, or whatever. What's it called? 90 00:06:07,165 --> 00:06:08,285 Oh, honestly... 91 00:06:09,205 --> 00:06:11,725 We're just a little curious about your new boyfriend. 92 00:06:11,805 --> 00:06:13,525 -He's not my boyfriend. 93 00:06:13,605 --> 00:06:15,925 -What? -Weren't you talking about Claes? 94 00:06:16,005 --> 00:06:18,525 Yes, but like father like son. 95 00:06:18,605 --> 00:06:22,205 You know that? Only the best is good enough for you. 96 00:06:22,285 --> 00:06:25,245 - What are we doing on Saturday? -What do you think? Like we said? 97 00:06:25,325 --> 00:06:28,045 -Or do you think that's too fast? -No, I think it'll be just right. 98 00:06:28,125 --> 00:06:29,645 I'LL PICK YOU UP TOMORROW MORNING 99 00:06:29,725 --> 00:06:31,725 -So we'll have it catered? -Yes, let's do that. 100 00:06:31,805 --> 00:06:34,285 -Have you? Should we? Or...? -Yes, oh, God, we have. 101 00:06:34,365 --> 00:06:35,765 Yes, good. 102 00:06:51,485 --> 00:06:54,245 You don't need to say anything. I get it. 103 00:06:54,765 --> 00:06:58,005 It was just a summer thing, nothing serious. No problem, I get it. 104 00:07:01,325 --> 00:07:03,205 Are you breaking up with me? 105 00:07:03,285 --> 00:07:06,285 -You're breaking up with me. -What makes you think that? 106 00:07:06,365 --> 00:07:09,325 -Because you never called. -No, but you haven't, either. 107 00:07:10,845 --> 00:07:14,645 I didn't think you were the type who waited for a guy to call you. 108 00:07:14,725 --> 00:07:17,765 I thought that was just the type of girl you usually dated. Yeah, but that's exactly the reason why I like you so much. 109 00:07:23,925 --> 00:07:25,965 Because you're not like all the others. 110 00:07:32,125 --> 00:07:33,485 Say it's you and me. 111 00:07:36,805 --> 00:07:39,525 -Say it. -It's you and me. 112 00:08:20,765 --> 00:08:21,845 Hey. 113 00:08:22,365 --> 00:08:23,925 Oh, come here. 114 00:08:28,485 --> 00:08:32,045 -Hey. Welcome to our class. -Thanks. 115 00:08:39,485 --> 00:08:43,125 Hey, I'm need to go and take care of something. See you. 116 00:08:45,245 --> 00:08:46,725 Get a room. 117 00:08:50,445 --> 00:08:52,405 So it's over between you, huh? 118 00:08:52,485 --> 00:08:54,965 No, not exactly! 119 00:08:56,045 --> 00:08:59,885 -I told you, you two would happen! -Yeah, yeah, yeah. See you in class. 120 00:08:59,965 --> 00:09:01,125 Okay. 121 00:09:03,765 --> 00:09:04,805 Hey. 122 00:09:04,885 --> 00:09:05,885 Hi. 123 00:09:06,805 --> 00:09:09,685 -How was your summer? -Good. 124 00:09:10,485 --> 00:09:12,205 Okay. Anything that was especially good? 125 00:09:14,005 --> 00:09:15,605 -What? 126 00:09:16,085 --> 00:09:19,045 -Did you study all summer long, or what? -No, only half of it. 127 00:09:19,125 --> 00:09:23,165 I had my internship to do. And then I'm supposed to do homework with this guy. 128 00:09:23,245 --> 00:09:27,365 -Hey. All prepped for English now? -Yeah. See you. 129 00:09:27,445 --> 00:09:28,645 See you. 130 00:09:28,725 --> 00:09:32,205 -There's something called sun and surf. -Say again. Sun and what? 131 00:09:32,285 --> 00:09:35,045 Sun and surf. Stuff you do outside school. 132 00:09:35,125 --> 00:09:37,285 I have heard of life outside school. You might consider it when frying in the sun. 133 00:09:39,605 --> 00:09:43,925 -I'm not as pale as before vacation. -Why ruin something already perfect? 134 00:09:44,005 --> 00:09:45,805 For real? 135 00:09:46,965 --> 00:09:48,365 I'm not doing it. 136 00:09:48,445 --> 00:09:49,725 Hi! 137 00:09:49,805 --> 00:09:52,045 Good to see you. Did you have a good summer? 138 00:09:52,125 --> 00:09:54,085 - Yeah, totally. And you? -Same here. 139 00:09:54,565 --> 00:09:56,925 Cool! Welcome everyone. 140 00:09:57,005 --> 00:09:59,045 Hey, how's it going? Great to see you guys. 141 00:09:59,125 --> 00:10:02,925 -Christer! How are you doing? -Good, how are you? 142 00:10:03,005 --> 00:10:05,405 -Totally great. -Can we all have a seat? 143 00:10:05,485 --> 00:10:07,965 -Hello? Hello? 144 00:10:08,925 --> 00:10:11,085 Could you sit down, please. 145 00:10:13,045 --> 00:10:15,285 It's back to the grindstone again. 146 00:10:15,845 --> 00:10:19,005 Okay. So, what have you all been up to? 147 00:10:19,085 --> 00:10:23,845 Well, besides being glued to your cell phones and getting malignant melanoma? 148 00:10:23,925 --> 00:10:24,845 What? 149 00:10:24,925 --> 00:10:27,685 Anyone here read a good book, for example? 150 00:10:27,765 --> 00:10:31,205 -Samir. He reads loads. -Yeah. No surprises there. 151 00:10:32,165 --> 00:10:33,285 Anyone else? 152 00:10:33,365 --> 00:10:36,445 Seriously, why read a book when you can wait for the movie? 153 00:10:36,525 --> 00:10:39,405 Maja, your favorite is the one about that couple dying of cancer, right? 154 00:10:39,485 --> 00:10:41,725 -You thought it was good. Powerful. 155 00:10:41,805 --> 00:10:43,845 That one was so totally sad. 156 00:10:43,925 --> 00:10:46,445 Okay, so back to literature, thanks. 157 00:10:46,525 --> 00:10:48,285 Samir, tell us, what have you read? Mohsin Hamid's Exit West. 158 00:10:50,765 --> 00:10:53,005 Uh, The Idiot by Elif Batuman. 159 00:10:53,085 --> 00:10:56,365 And then I re-read Into the Wild. Because it's a masterpiece. 160 00:10:56,445 --> 00:10:59,085 -Very impressive. - Do you have any more witty tips? 161 00:10:59,165 --> 00:11:00,365 On the Road, for instance? 162 00:11:03,925 --> 00:11:05,245 -Hey. -Hey. 163 00:11:06,605 --> 00:11:10,925 -I'm sorry. Excuse me. -No, that's no problem. Welcome. 164 00:11:11,005 --> 00:11:13,645 This is our last minute addition for the semester... 165 00:11:16,805 --> 00:11:19,605 -Hey. -Some people here, I guess you know? 166 00:11:20,525 --> 00:11:21,565 A few. 167 00:11:22,165 --> 00:11:27,045 Well, we can still do a little round of introductions. Tobias? 168 00:11:27,125 --> 00:11:28,445 Hey. Tobias. 169 00:11:29,045 --> 00:11:30,605 -Mika. -Amanda. 170 00:11:30,685 --> 00:11:33,085 - Victoria. - I'm Liv. 171 00:11:33,165 --> 00:11:34,925 -Hey. I'm Jacob. -A pleasure. 172 00:11:35,005 --> 00:11:36,325 Maja. 173 00:11:36,405 --> 00:11:38,525 -Mela. -Elsa. 174 00:11:38,605 --> 00:11:40,165 -Tom. -Simon. 175 00:11:40,245 --> 00:11:43,965 - A lot of names. -And what's your name, by the way? 176 00:11:44,045 --> 00:11:48,685 -Oh, sorry. Sebastian. -Ah. Samir. How's it going? 177 00:11:50,405 --> 00:11:52,965 Did you read any good books this summer, Sebastian? 178 00:11:56,965 --> 00:11:58,365 Do you think you changed 179 00:11:58,445 --> 00:12:00,165 because of your relationship with Sebastian? 180 00:12:01,805 --> 00:12:03,445 That's what others have indicated. 181 00:12:04,205 --> 00:12:08,045 Arrogant. Conceited. Evasive. Capricious. Cocky. 182 00:12:08,125 --> 00:12:10,685 "Like they were the same person." "It was a whole new Maja." 183 00:12:10,765 --> 00:12:12,205 Yeah, I guess that's how it was. 184 00:12:12,285 --> 00:12:16,805 Are you going to ask any real questions, or are you just speculating about gossip? 185 00:12:16,885 --> 00:12:18,805 Did you abuse drugs before you met Sebastian? 186 00:12:18,885 --> 00:12:22,325 Wait. What relevance is there in what she did before she met Sebastian? 187 00:12:22,405 --> 00:12:25,725 When you were arrested, you had both cocaine and Tramadol in your blood, 188 00:12:25,805 --> 00:12:27,685 so, yes, the question is relevant. 189 00:12:27,765 --> 00:12:31,285 You arrested her after she started dating Sebastian, so I actually don't see that. 190 00:12:32,645 --> 00:12:35,125 I tried stuff out. A few times. 191 00:12:35,205 --> 00:12:37,445 -What exactly? -Ecstasy and cocaine. 192 00:12:38,365 --> 00:12:41,085 - On what occasions? -Party occasions. 193 00:12:41,645 --> 00:12:42,965 Sebastian's parties? 194 00:12:43,045 --> 00:12:45,765 No, I'd never been to any of his parties before he began in our class. 195 00:12:48,165 --> 00:12:50,845 -How many did he actually invite? -A lot. 196 00:12:51,845 --> 00:12:55,325 I wonder who's playing. I'm sure it's some hot DJ, right? 197 00:12:55,405 --> 00:12:57,485 - Or some happening band. 198 00:12:58,485 --> 00:13:00,645 -What's there to eat? -I don't know. I'm not sure. 199 00:13:00,725 --> 00:13:03,245 -Does he know I'm a vegetarian? -Yeah, God yeah. 200 00:13:05,725 --> 00:13:07,845 - Hi. -Hey. Maja Norberg. 201 00:13:09,045 --> 00:13:12,565 -Maja Norberg. Of course. Welcome. -Thanks. 202 00:13:16,245 --> 00:13:17,925 -Thanks. -Thanks. 203 00:13:19,645 --> 00:13:22,525 -I think I should give Labbe a go. -You're messing with Labbe? 204 00:13:22,605 --> 00:13:26,205 Come on! But I will. Tonight. 205 00:13:26,285 --> 00:13:27,805 Where is Sebastian? 206 00:13:27,885 --> 00:13:32,005 Imagine how cool that would be, if you're with Sibbe and I'm with Labbe. 207 00:13:32,085 --> 00:13:36,845 They're good friends. We're good friends. The four of us could hang out. 208 00:13:36,925 --> 00:13:40,885 -Talk to Labbe before you start planning. -Oh... 209 00:13:40,965 --> 00:13:44,565 Just have a trial make-out session at least. What if you don't like him? 210 00:13:44,645 --> 00:13:47,045 -But I do like him. -What if he doesn't like you? 211 00:13:48,165 --> 00:13:50,445 -Why would he not like me? 212 00:14:10,925 --> 00:14:12,165 Here she comes! 213 00:14:12,245 --> 00:14:14,125 - The main attraction! 214 00:14:14,205 --> 00:14:16,565 -Hey. - Hi! How are you? 215 00:14:16,645 --> 00:14:19,845 -The highlight of the party. Are you good? -Yeah. And you? 216 00:14:19,925 --> 00:14:23,085 -Amanda. Hi. -Hey. This is so cool! 217 00:14:23,165 --> 00:14:25,165 -Way cool, honey! -Good to see you. 218 00:14:25,245 --> 00:14:27,285 Yeah, and this is Dennis. 219 00:14:27,365 --> 00:14:30,725 Maja, my girlfriend. Her best buddy, Amanda. 220 00:14:31,645 --> 00:14:34,165 Labbe, of course. You've already met. 221 00:14:34,245 --> 00:14:35,365 Hey. 222 00:14:36,765 --> 00:14:38,045 -Hey. -Hey. 223 00:14:39,885 --> 00:14:44,885 Girls, girls, listen up now. This dude here... Gimme! Gimme. 224 00:14:44,965 --> 00:14:48,325 This guy here... It's not a party without Dennis. 225 00:14:48,405 --> 00:14:52,365 He's the best party organizer in the world. I guarantee it. 226 00:14:52,445 --> 00:14:55,645 One for you and one for you. 227 00:14:56,245 --> 00:14:58,485 Drink up and have fun! 228 00:15:02,325 --> 00:15:04,365 Oh, I just love this song! 229 00:15:04,445 --> 00:15:05,445 Yes! 230 00:15:07,485 --> 00:15:08,725 Come on! 231 00:15:15,245 --> 00:15:21,245 ♪ Pink sky and those black SUVs Have double-parked half the city ♪ 232 00:15:49,125 --> 00:15:52,525 Come on now, Maja. Come on. Get on with it! 233 00:15:53,085 --> 00:15:54,165 All right! 234 00:15:58,885 --> 00:16:00,085 Watch this. 235 00:16:07,525 --> 00:16:08,645 Woo! 236 00:16:55,285 --> 00:16:56,645 I've got some new shit. 237 00:16:59,365 --> 00:17:02,205 -Are you coming or what? -You are awesome. 238 00:17:03,005 --> 00:17:04,605 -Of course. -Let's go. 239 00:17:04,685 --> 00:17:06,445 -You coming? - No, I'm fine. 240 00:17:11,205 --> 00:17:13,285 Samir? What are you doing here? 241 00:17:20,525 --> 00:17:22,045 Does he do lines of your naked stomach? 242 00:17:24,365 --> 00:17:27,805 First you snort up your noses, then he jacks himself off, right? 243 00:17:28,765 --> 00:17:29,885 Are you nuts? 244 00:17:31,805 --> 00:17:33,085 What do you see in him? 245 00:17:34,125 --> 00:17:35,525 Besides the free drugs? 246 00:17:36,365 --> 00:17:39,885 Can't I have a little fun? What the fuck are you doing here, then? 247 00:17:39,965 --> 00:17:44,445 -It was Labbe who wanted to come. -Oh, so he forced you? Life is so hard. 248 00:17:45,805 --> 00:17:47,485 We'd been studying and had a few beers. 249 00:17:47,565 --> 00:17:51,045 I wanted to see what everyone's talking about. It's just like I expected. 250 00:17:51,125 --> 00:17:52,725 A total fucking disappointment. 251 00:17:53,245 --> 00:17:54,725 -Just like you. 252 00:17:58,885 --> 00:18:01,725 I didn't think you were the type to be impressed by this sort of thing. 253 00:18:01,805 --> 00:18:04,485 You think I'm together with Sebastian for his money? 254 00:18:05,045 --> 00:18:06,965 Come on Maja, please. I mean, why else? 255 00:18:07,645 --> 00:18:11,165 Remove all of this, and all you're left with is a crazy, fucking druggie. 256 00:18:11,245 --> 00:18:15,085 You might as well get together with his dealer. At least he has a personality. 257 00:18:15,165 --> 00:18:18,045 -You don't even know Sebastian. -He's a fucking nobody. 258 00:18:18,125 --> 00:18:19,765 And what the fuck are you? 259 00:18:19,845 --> 00:18:24,485 You gladly sit here, drinking his booze, but you're talking shit behind his back. 260 00:18:24,565 --> 00:18:26,885 You're the one who's here for his money. Not me. 261 00:18:50,125 --> 00:18:53,205 Help me get Labbe. Come on. 262 00:19:22,485 --> 00:19:23,365 Amanda! 263 00:19:40,605 --> 00:19:42,125 I want to go swimming, too! 264 00:20:03,685 --> 00:20:05,805 Can't you see she doesn't want any? 265 00:20:05,885 --> 00:20:08,525 Knock it off, you fucking idiot. You can see, she... 266 00:20:08,605 --> 00:20:12,485 Why do you keep trying to give it to her when she says she doesn't want it? 267 00:20:13,965 --> 00:20:16,965 But you don't have anything to do with her. Can't you j... 268 00:20:47,565 --> 00:20:49,485 Let me go, for fuck's sake! 269 00:20:49,565 --> 00:20:51,405 What the hell are you doing? 270 00:20:51,485 --> 00:20:53,245 - Calm down! - Let me go! 271 00:20:53,685 --> 00:20:56,245 Does it feel good to be their bitch?! 272 00:20:56,325 --> 00:20:57,205 Calm down! 273 00:20:57,765 --> 00:20:59,885 -Does it feel good to be their bitch?! -Relax! 274 00:21:00,445 --> 00:21:03,485 -Get him out. Get him out. - Can you stop? 275 00:21:04,045 --> 00:21:08,525 I can go on my own. I'd rather go myself. Really, I can... 276 00:21:08,605 --> 00:21:11,765 Hey! Take him out as well. He's going to bleed all over the fucking house. 277 00:21:11,845 --> 00:21:13,565 Take him out, for fuck's sake. 278 00:21:15,245 --> 00:21:16,405 What happened here? 279 00:21:17,405 --> 00:21:19,845 No party without a fight! 280 00:21:38,725 --> 00:21:42,125 According to witnesses, Sebastian was intemperate, irate... 281 00:21:43,165 --> 00:21:45,325 unpredictable, and didn't care about school. 282 00:21:45,405 --> 00:21:46,605 They didn't know him. 283 00:21:47,525 --> 00:21:48,645 No. But you did. 284 00:21:49,925 --> 00:21:52,605 You two were very close, together most of the time. Inseparable. 285 00:21:53,405 --> 00:21:55,165 I understand that you... 286 00:21:55,965 --> 00:21:58,125 isolated yourselves, withdrew. 287 00:21:58,205 --> 00:22:00,125 You're still just speculating about hearsay. 288 00:22:00,205 --> 00:22:02,965 -Maja, don't listen to her. - Did you have power over him? 289 00:22:03,045 --> 00:22:05,445 How is she supposed to answer such a weird question? 290 00:22:05,525 --> 00:22:07,165 Did you have power over Sebastian? 291 00:22:09,245 --> 00:22:13,045 I don't know. What can I say? 292 00:22:13,125 --> 00:22:15,445 Was it you two against the world? Is that how it felt? 293 00:22:42,365 --> 00:22:44,485 Fuck! Holy shit! 294 00:22:48,165 --> 00:22:49,005 Shit! 295 00:23:03,205 --> 00:23:07,405 Hi. Sorry, we haven't really got around to cleaning up. 296 00:23:30,525 --> 00:23:31,925 Hello! Wake up. 297 00:23:32,005 --> 00:23:33,885 Wake up. Hello, wake up. 298 00:23:33,965 --> 00:23:35,805 Quick! Get dressed. 299 00:23:35,885 --> 00:23:38,925 Your dad came home. The house looks like shit. We have to clean up. 300 00:23:39,005 --> 00:23:42,405 -Maja, calm down. -What do you mean, calm down? Get up! 301 00:23:42,485 --> 00:23:44,205 Maja... 302 00:23:44,485 --> 00:23:47,205 Our family has people who take out the trash for us. 303 00:23:47,285 --> 00:23:48,965 We don't have to do it ourselves. 304 00:23:51,445 --> 00:23:53,725 -Come and lie down. -No, I have to go home. 305 00:23:53,805 --> 00:23:55,685 -Come and lie down now. -I have to go home. 306 00:23:55,765 --> 00:23:58,045 -Fuck! 307 00:23:59,445 --> 00:24:01,525 Oh, God... 308 00:24:08,445 --> 00:24:12,245 Maja, could you please come in here for a moment? 309 00:24:18,645 --> 00:24:21,765 -Have you ever been to South Africa? -No. 310 00:24:23,765 --> 00:24:27,325 You know, hunting is the best way to get to know someone. 311 00:24:27,765 --> 00:24:29,245 People show their true selves. 312 00:24:34,205 --> 00:24:35,805 -So, what do you say? -About what? 313 00:24:37,085 --> 00:24:39,125 Are you coming along to South Africa or not? 314 00:24:40,645 --> 00:24:42,605 Oh, I'm only 17. I don't have a license. 315 00:24:42,685 --> 00:24:43,925 That's not a problem. 316 00:24:45,565 --> 00:24:46,605 I'll fix that. 317 00:24:51,725 --> 00:24:53,525 -Okay? -Okay. 318 00:25:10,925 --> 00:25:14,165 Hi. Sorry, I completely forgot to call. I'm really sorry. 319 00:25:14,245 --> 00:25:16,485 No problem at all. Did you have fun? 320 00:25:17,245 --> 00:25:18,405 Yeah... 321 00:25:22,525 --> 00:25:23,885 Won't you tell me a little? 322 00:25:24,805 --> 00:25:26,645 -Um... - What were the guests like? 323 00:25:28,165 --> 00:25:31,125 What kind of people were invited? Anyone famous? 324 00:25:31,205 --> 00:25:33,205 No one you've heard of, I think. 325 00:25:33,285 --> 00:25:35,685 -Something smells burnt. -Oh? 326 00:25:37,645 --> 00:25:39,045 Oh, that might be me. 327 00:25:39,125 --> 00:25:42,645 A few people were smoking yesterday. It might have stuck to my jacket. 328 00:25:42,725 --> 00:25:43,565 Hm. 329 00:25:43,645 --> 00:25:47,045 -Can I throw these out? -Yes, sure. Unless you want them? 330 00:25:48,725 --> 00:25:50,885 Hang your jacket in the basement, Maja. 331 00:25:52,045 --> 00:25:53,125 Mm? 332 00:26:14,285 --> 00:26:16,565 Hey. Can I sit here? 333 00:26:16,645 --> 00:26:18,725 -Ask the staff. -What? 334 00:26:18,805 --> 00:26:21,605 I don't decide who sits where, but if you sit here, I'm leaving. 335 00:26:21,685 --> 00:26:24,205 Okay. You're angry with me. I get it. 336 00:26:27,565 --> 00:26:30,845 -I get it. I was a douche on Friday. -Do you even remember what you said? 337 00:26:30,925 --> 00:26:34,365 Yeah, I said a bunch of stupid stuff. And not just to you. I'm sorry. 338 00:26:37,685 --> 00:26:40,125 Really stupid. Sorry. 339 00:26:43,925 --> 00:26:44,805 Hello? 340 00:26:46,485 --> 00:26:47,605 What should I do? 341 00:26:48,645 --> 00:26:51,685 You want me to crawl around in front of everyone, so you believe me? 342 00:26:59,085 --> 00:27:03,085 Because I will, no problem. If you want me to humiliate myself for you, I will. 343 00:27:03,805 --> 00:27:06,525 Anything for you, absolutely. Dearest Maja... 344 00:27:06,605 --> 00:27:09,685 - No, stop! Stop! -Accept my apologies for what I did. 345 00:27:11,925 --> 00:27:13,205 Come on. 346 00:27:16,285 --> 00:27:19,485 -What did you put for question seven? -I haven't gotten to seven yet. 347 00:27:19,965 --> 00:27:22,245 -Where are you, then? -Question five. 348 00:27:22,325 --> 00:27:24,525 -Wow. After an hour? -Cut it out. 349 00:27:24,605 --> 00:27:26,245 -Okay. 350 00:27:32,045 --> 00:27:34,845 -Hey, I'll see you later. -Bye. -Here it comes. -Woo! 351 00:27:49,765 --> 00:27:51,565 - One more time! -Yeah, yeah. 352 00:27:51,645 --> 00:27:53,085 -Count down for me. 353 00:27:53,165 --> 00:27:55,885 -Three, two, one! 354 00:27:56,805 --> 00:27:59,325 - Oops! - That can happen too. 355 00:28:00,285 --> 00:28:02,485 -The Pancake King. -The Pancake King. 356 00:28:03,605 --> 00:28:04,925 Blech! 357 00:28:05,205 --> 00:28:07,845 Congratulations, Sebastian. Congratulations. 358 00:28:08,925 --> 00:28:12,325 I've just got off the phone after talking to your principal for 20 minutes. 359 00:28:13,405 --> 00:28:15,845 Would it be so difficult just to show up? 360 00:28:17,165 --> 00:28:19,965 -Look at me when I'm talking to you. -Come on, let's go. 361 00:28:20,045 --> 00:28:21,845 - But I want pancakes. - Later. 362 00:28:21,925 --> 00:28:26,925 It's not like we are expecting any great achievements from you, right? 363 00:28:27,005 --> 00:28:29,285 You're just supposed to be putting in the time. 364 00:28:29,365 --> 00:28:32,325 Don't just stand there, staring like a fucking idiot! 365 00:28:32,405 --> 00:28:34,925 -Answer! Why aren't you at school? - Put on your jacket. 366 00:28:35,005 --> 00:28:36,485 What's the problem? 367 00:28:36,565 --> 00:28:39,485 I've done everything I could to help you, everything! 368 00:28:39,565 --> 00:28:44,365 I don't want any more fucking calls from your principal, is that clear? 369 00:28:49,285 --> 00:28:51,965 -Are you angry? -No. 370 00:28:52,045 --> 00:28:55,285 -Was that man angry? -Yes, the man was angry. 371 00:28:55,365 --> 00:28:56,525 Why is that? 372 00:28:59,405 --> 00:29:05,045 ♪ I can sail without the wind ♪ 373 00:29:05,925 --> 00:29:11,365 ♪ I can row without an oar ♪ 374 00:29:12,645 --> 00:29:18,525 ♪ But I can never leave my friend behind ♪ 375 00:29:19,325 --> 00:29:23,365 ♪ Without the tears... ♪ 376 00:29:35,605 --> 00:29:37,845 How many times have you fired a rifle? 377 00:29:38,365 --> 00:29:39,205 Only a few. 378 00:29:40,205 --> 00:29:42,325 - Where? -With my grandpa. 379 00:29:43,085 --> 00:29:46,005 -Were you hunting? -No, I don't have a hunting license. 380 00:29:46,085 --> 00:29:50,565 -Are you a good shot? Are you? -Okay, I suppose. I don't really know. 381 00:29:50,645 --> 00:29:53,765 Your grandfather told us that you used to go clay pigeon shooting. 382 00:29:54,805 --> 00:29:57,045 -Are you good at that? -Didn't grandfather tell you... 383 00:29:57,125 --> 00:30:00,045 -Just answer, are you a good marksman? -Not too bad. 384 00:30:02,205 --> 00:30:03,845 Do you like firing weapons? 385 00:30:03,925 --> 00:30:05,685 Skeet shooting is fun. 386 00:30:05,765 --> 00:30:07,765 -Fun? - Have you ever tried it? 387 00:30:08,205 --> 00:30:09,045 And hunting? 388 00:30:10,285 --> 00:30:12,125 What do you think about that? Killing animals? 389 00:30:12,205 --> 00:30:14,685 I guess it's pretty exciting, or... 390 00:30:15,525 --> 00:30:16,565 Pretty exciting to kill? 391 00:30:16,645 --> 00:30:20,965 Now, wait a second here. You don't have to answer these questions. 392 00:30:21,045 --> 00:30:22,805 Was it exciting to shoot in the classroom? 393 00:30:22,885 --> 00:30:23,725 No. 394 00:30:30,925 --> 00:30:36,925 Stop it. Stop it, stop it. Sit down. What if we get pulled over? 395 00:30:37,005 --> 00:30:39,405 Who cares? You drive so fucking well. 396 00:30:39,485 --> 00:30:41,645 Better than me, and you don't even have a license. 397 00:30:41,725 --> 00:30:42,925 It's not that difficult. 398 00:30:43,005 --> 00:30:46,165 But the police wouldn't give a shit about how I drive if they stopped us. 399 00:30:46,245 --> 00:30:48,045 What a shithole Sweden is. 400 00:30:48,485 --> 00:30:52,885 One should get one's driver's license when one's 16, like in the USA. 401 00:30:53,725 --> 00:30:56,365 Cut it out. Hey, knock it off. Stop. 402 00:30:56,445 --> 00:30:58,605 Hey, if you don't stop, I'm turning around... 403 00:30:59,485 --> 00:31:00,965 -Okay. 404 00:31:03,485 --> 00:31:05,005 Whose car is this, by the way? 405 00:31:06,045 --> 00:31:08,045 You think I stole it, or what? 406 00:31:08,125 --> 00:31:12,125 -But does your father know you have it? -Yeah, of course he does. 407 00:31:12,685 --> 00:31:13,885 He seemed really angry. 408 00:31:14,765 --> 00:31:16,005 Is he like that a lot? 409 00:31:20,125 --> 00:31:21,205 Go on, tell me. 410 00:31:24,165 --> 00:31:27,125 Everything was so much fucking better when it was just you and me. 411 00:31:27,205 --> 00:31:32,045 No parents. No fucking school. No shitty boring daily routine. 412 00:31:34,845 --> 00:31:36,045 Say that you're mine. 413 00:31:37,205 --> 00:31:38,085 I'm yours. 414 00:31:38,805 --> 00:31:40,365 Look at me when you say it. 415 00:31:41,445 --> 00:31:42,525 I'm yours. 416 00:32:02,365 --> 00:32:06,325 -Woo-hoo! Woo! -Shut up. This isn't cool! 417 00:32:06,405 --> 00:32:08,165 Woo! 418 00:32:08,245 --> 00:32:09,645 Shut up, I said! 419 00:32:09,725 --> 00:32:11,725 Fuck. Shit. 420 00:32:12,525 --> 00:32:14,365 Shit, shit... 421 00:32:15,245 --> 00:32:18,125 Fucking goddamn... Shit! 422 00:32:18,205 --> 00:32:19,725 -Fuck! 423 00:32:20,525 --> 00:32:23,925 -Oh, calm down. Chill. -Chill? 424 00:32:24,005 --> 00:32:27,845 -Do you know how much this car costs? -My father has tons of cars. It's fine. 425 00:32:27,925 --> 00:32:31,245 Yes, but he didn't... How the hell could you let me drive?! 426 00:32:31,325 --> 00:32:33,565 Now I'll never get my fucking driver's license! 427 00:32:33,645 --> 00:32:38,765 -Maja, listen to me, it's fine. -No, it's not, your father will flip out. 428 00:32:38,845 --> 00:32:41,645 Don't worry. I was driving the car. 429 00:32:41,965 --> 00:32:42,845 What? 430 00:32:43,405 --> 00:32:48,125 -Say that I was the one driving the car. -You'll get in so fucking much trouble. 431 00:32:48,205 --> 00:32:49,325 Listen, Maja. 432 00:32:49,925 --> 00:32:52,205 I crashed the car. 433 00:32:52,285 --> 00:32:53,245 No. 434 00:32:53,325 --> 00:32:56,085 It was me driving the car. 435 00:32:56,165 --> 00:32:58,085 Okay? It'll be fine. 436 00:32:58,165 --> 00:33:00,045 - Shit. -It'll be fine. 437 00:33:09,045 --> 00:33:10,765 -Pull! 438 00:33:12,325 --> 00:33:15,285 -Wow. Good one. 439 00:33:15,365 --> 00:33:17,485 Nice kill. You have clearly shot before. 440 00:33:17,565 --> 00:33:19,645 Yeah. Yes, I have. A few times. 441 00:33:21,445 --> 00:33:23,325 Can I see? Did you get in a fight? 442 00:33:24,325 --> 00:33:29,485 No, that's...Your granddaughter here, she's a little hot-tempered. 443 00:33:29,565 --> 00:33:31,845 -Knock it off. - As you can see. 444 00:33:32,485 --> 00:33:36,485 We were on the tennis court the other day and I was dozing... 445 00:33:36,565 --> 00:33:38,725 I guess I only have myself to blame. 446 00:33:39,605 --> 00:33:41,405 -From a tennis ball? -Exactly. 447 00:33:44,325 --> 00:33:46,205 -I'm so glad you came. -Mm. 448 00:33:46,685 --> 00:33:50,605 You are going to lower the average age of this group by several decades! 449 00:33:50,685 --> 00:33:52,325 Yeah! 450 00:33:53,405 --> 00:33:56,285 Fellows! Attention! 451 00:33:58,245 --> 00:34:00,765 -We're going out in the woods now. -Does it hurt? 452 00:34:00,845 --> 00:34:02,845 - Are you ready? -Shh. 453 00:34:04,645 --> 00:34:10,205 The usual applies today. Rule number one: Try not to shoot one another. 454 00:34:19,925 --> 00:34:24,005 We should have said what really happened. Then it wouldn't have come to this. 455 00:34:24,085 --> 00:34:26,525 I should've just said I was the one driving. 456 00:34:28,365 --> 00:34:30,285 Is Claes still angry with you? 457 00:34:32,605 --> 00:34:35,725 -Should I talk to him? -Don't worry about it anymore. Drop it. 458 00:34:35,805 --> 00:34:37,205 He's already forgotten it. 459 00:34:39,685 --> 00:34:41,285 Has he done this before? 460 00:34:43,285 --> 00:34:46,125 -What? -Has he hit you before? 461 00:34:58,965 --> 00:35:00,085 Shh. 462 00:35:13,125 --> 00:35:15,525 -Here. -What? No, I'm not allowed to shoot. 463 00:35:15,605 --> 00:35:17,365 Shh. Take it. 464 00:35:21,765 --> 00:35:23,845 This is the best feeling there ever was. 465 00:35:24,765 --> 00:35:26,525 Nothing else even exists. 466 00:35:35,205 --> 00:35:36,405 Now set your focus. 467 00:35:37,845 --> 00:35:38,725 Begin down low, 468 00:35:38,805 --> 00:35:43,565 and then, when you start to get close to your focus point, you pull the trigger. 469 00:35:43,645 --> 00:35:44,605 Okay. 470 00:35:51,525 --> 00:35:52,765 Come on now, Maja. 471 00:36:30,885 --> 00:36:32,925 -Lovely shot. -Thank you. 472 00:36:33,005 --> 00:36:34,845 Clean. Beautiful. 473 00:36:35,405 --> 00:36:38,165 Now you're proud of your fiancé, right? 474 00:36:38,245 --> 00:36:40,085 -Yes, very. -Turn around. 475 00:36:41,805 --> 00:36:45,765 -There you go. Congratulations. -Thank you. Thanks. 476 00:36:47,125 --> 00:36:49,005 - Congratulations. -Thank you so much. 477 00:36:49,085 --> 00:36:51,645 - Congratulations. - Nicely done. 478 00:36:51,725 --> 00:36:52,925 Well, grab hold. I love you. 479 00:37:17,965 --> 00:37:19,485 You loved Sebastian? 480 00:37:20,605 --> 00:37:21,885 Yes, I did. 481 00:37:22,645 --> 00:37:24,365 Then why did you shoot him? 482 00:37:28,005 --> 00:37:29,965 If you loved him, why did you shoot him? 483 00:37:33,245 --> 00:37:34,205 Because he begged me to. 484 00:37:36,485 --> 00:37:39,885 -You shot him because he begged you? -Yes. That's what I said. 485 00:37:41,365 --> 00:37:44,165 Did he beg you after you two had shot everyone else? 486 00:37:44,245 --> 00:37:47,605 What sort of insinuating question is that? "After you two..."? 487 00:37:47,685 --> 00:37:51,285 Did he ask you to come into the classroom as well, or did he force you to? 488 00:37:51,365 --> 00:37:52,765 We should stop for today. 489 00:37:52,845 --> 00:37:55,205 Just tell me what to say and I'll say it. 490 00:37:55,285 --> 00:37:57,365 I didn't become someone new when I met Sebastian. 491 00:37:57,445 --> 00:37:59,805 He didn't force me to take drugs. I decided that for myself. 492 00:38:00,245 --> 00:38:02,525 I'm not some victim or a little girl. 493 00:38:02,605 --> 00:38:04,085 I shot Sebastian. 494 00:38:04,165 --> 00:38:07,085 I've admitted it, so what the hell else do you want me to say? 495 00:38:07,165 --> 00:38:08,525 Nothing more now, thank you. 496 00:38:09,165 --> 00:38:12,805 We're done for today. This has been a long and exhausting hearing. 497 00:38:16,405 --> 00:38:22,285 Yeah, so we conclude today's hearing, and it's now 5:31 pm. 498 00:38:26,925 --> 00:38:31,365 Oh, and tomorrow the prosecutor will be sitting in. Just so you know, Maja. 499 00:38:31,445 --> 00:38:36,605 Tomorrow?! Wait a minute. You can't just throw that in at the last second! 500 00:38:37,445 --> 00:38:40,285 -That wasn't very smart, Maja. -What? 501 00:38:40,365 --> 00:38:43,565 You can't just say things you think the interrogator wants to hear. 502 00:38:44,245 --> 00:38:46,405 I understand that you're frustrated and tired... 503 00:38:46,485 --> 00:38:47,605 -Do you? -Yes. 504 00:38:48,205 --> 00:38:52,325 You get the same questions over and over again, but you have to concentrate. 505 00:38:53,365 --> 00:38:56,525 As long as the preliminary investigation is ongoing, we can't do anything. 506 00:38:58,485 --> 00:38:59,925 Why do you want to defend me? 507 00:39:00,725 --> 00:39:01,565 What? 508 00:39:02,085 --> 00:39:03,365 Why do you want to defend me? 509 00:39:04,325 --> 00:39:05,685 Why are you asking that? 510 00:39:05,765 --> 00:39:08,085 Just answer my question. Why do you want to defend me? 511 00:39:11,805 --> 00:39:15,605 I see it as a unique opportunity for me to learn new things, 512 00:39:15,685 --> 00:39:18,605 and I hope I can contribute with my own experience. 513 00:39:18,685 --> 00:39:23,005 What experience is that? Aren't you mostly contributing with your background? 514 00:39:23,525 --> 00:39:25,765 Is there a better alibi? A young ethnic woman 515 00:39:25,845 --> 00:39:28,485 who shows that even the suburbs side with The Djursholm Girl. 516 00:39:28,565 --> 00:39:31,125 I can assure you that Evin is incredibly competent. 517 00:39:31,205 --> 00:39:34,005 I don't doubt that. But that's not why she's here, is it? 518 00:39:34,085 --> 00:39:36,085 Maja, are you sleeping at night? 519 00:39:36,165 --> 00:39:40,085 Probably better than you. It can't be easy when your presence serves to meet a quota. 520 00:39:40,165 --> 00:39:42,845 Why did you take out your nose ring? Orders from Sander? 521 00:39:42,925 --> 00:39:44,725 That's enough, now. 522 00:39:44,805 --> 00:39:47,845 It'll be a short hearing tomorrow, then you'll have the weekend off. 523 00:39:48,285 --> 00:39:50,165 Do you think you can make it? 524 00:39:50,245 --> 00:39:51,725 We're on your side, Maja. 525 00:39:52,405 --> 00:39:54,565 We're all working together to get you out of this. 526 00:39:54,645 --> 00:39:56,045 Out, and then what? 527 00:40:13,085 --> 00:40:14,725 -There's only one here. -Hm. 528 00:40:14,805 --> 00:40:16,005 I know I had more. 529 00:40:17,205 --> 00:40:18,925 Yeah. We hear that often. 530 00:41:08,525 --> 00:41:11,725 Where are the others? Did I scare them off? 531 00:41:11,805 --> 00:41:16,565 What? No, not at all. I thought we could manage just fine by ourselves today. 532 00:41:16,645 --> 00:41:20,405 -How many people have you defended? -I don't know. A whole lot. 533 00:41:23,965 --> 00:41:26,965 But enough to understand what it is you're doing. 534 00:41:27,485 --> 00:41:31,045 It's not your job to defend Sebastian. 535 00:41:31,965 --> 00:41:35,125 It's not your duty to enlighten the world of how grand he was. 536 00:41:35,205 --> 00:41:36,685 Sebastian is dead. 537 00:41:38,245 --> 00:41:42,245 It's crucial that we make this about you and what you can be held responsible for. 538 00:41:42,525 --> 00:41:43,805 Do you understand that? 539 00:41:43,885 --> 00:41:45,285 Good. Go on. 540 00:41:54,565 --> 00:41:56,405 -Hello. -Hi. 541 00:41:56,485 --> 00:41:57,525 Hi. 542 00:42:05,845 --> 00:42:07,005 Lena Pärsson. 543 00:42:08,725 --> 00:42:11,645 Should I call you Maria or... just Maja? 544 00:42:12,045 --> 00:42:13,365 -Do as you want. -Hm? 545 00:42:14,565 --> 00:42:15,685 Then I'll say Maja. 546 00:42:16,605 --> 00:42:17,685 You can call me Lena. 547 00:42:20,405 --> 00:42:25,965 Okay. We begin the suspect's hearing with Maria Norberg. 548 00:42:26,685 --> 00:42:30,325 000506-3985. 549 00:42:30,405 --> 00:42:33,125 K482620-2018. 550 00:42:33,205 --> 00:42:36,845 The date is June 15, 2018. 551 00:42:36,925 --> 00:42:39,685 The time is 3:01 pm. 552 00:42:40,645 --> 00:42:43,605 Chief interrogator is Jeanette Nilsson, police inspector. 553 00:42:43,685 --> 00:42:48,445 Also present are prosecutor Lena Pärsson and defense attorney Peder Sander. 554 00:42:54,365 --> 00:42:58,605 I would like to talk about what occurred in the morning, 555 00:42:58,685 --> 00:43:00,525 before you and Sebastian went to school. 556 00:43:02,765 --> 00:43:05,925 This is about Sebastian's father, Claes Fagerman. 557 00:43:11,365 --> 00:43:14,085 How do you feel about him? What do you think about him? 558 00:43:14,165 --> 00:43:15,405 I don't like him. 559 00:43:16,045 --> 00:43:17,005 Why is that? 560 00:43:19,325 --> 00:43:20,165 I hate him. 561 00:43:24,285 --> 00:43:27,125 -Hate is a strong word. -He's a swine. 562 00:43:30,085 --> 00:43:32,045 -You hate Claes Fagerman? -Yes. 563 00:43:37,605 --> 00:43:39,725 We've gone through your text messages. 564 00:43:39,805 --> 00:43:42,845 Do you remember what you wrote to Sebastian that morning before school? 565 00:43:42,925 --> 00:43:46,085 No, wait a minute, you absolutely must not do this. 566 00:43:46,165 --> 00:43:47,965 This is completely irresponsible. 567 00:43:48,045 --> 00:43:51,965 "We'll be fine without him. You don't need him. Your father is vicious." 568 00:43:52,045 --> 00:43:55,765 You loved Sebastian, and were willing to do whatever he wanted. 569 00:43:57,365 --> 00:44:00,005 "Your dad is sick in the head. He deserves to die." 570 00:44:00,365 --> 00:44:03,205 Your friends became his friends, but his enemies also became your enemies. 571 00:44:03,565 --> 00:44:05,085 "I want him to die." 572 00:44:05,885 --> 00:44:08,645 You were going to die together that morning, but that didn't happen. 573 00:44:08,725 --> 00:44:12,485 Did you get scared, Maja? Were you afraid of what that would mean? 574 00:44:12,565 --> 00:44:16,045 You don't need to answer that, Maja. Should we take a break? 575 00:44:16,125 --> 00:44:18,765 Besides murder, accessory to murder, and attempted murder, 576 00:44:18,845 --> 00:44:20,685 you'll also be charged with incitement. 577 00:44:20,765 --> 00:44:25,045 - Thank you, that's enough. -You drove Sebastian to shoot his father. 578 00:44:25,125 --> 00:44:26,165 That's enough, now. 579 00:44:26,245 --> 00:44:27,845 -That's enough! 580 00:44:27,925 --> 00:44:29,685 Maja, wait. There. Take it easy. 581 00:44:29,765 --> 00:44:33,045 Maja, take it easy. Maja. There, there. Come on. 582 00:44:33,125 --> 00:44:35,365 Back away from her, back away from her, back away. 583 00:44:35,445 --> 00:44:37,325 -Maja, Maja... -Calm down.