1 00:00:06,005 --> 00:00:07,485 ‏- הסדרה מכילה תיאורים גרפיים של אלימות ‏בבית הספר, התעללות מינית ושימוש בסמים - 2 00:00:07,565 --> 00:00:09,405 ‏- שעלולים להיות קשים עבור חלק מהצופים. - 3 00:00:09,485 --> 00:00:10,925 ‏- הם מיועדים לקהל בוגר. ‏הצפייה מומלצת תחת שיקול דעת. - 4 00:00:12,005 --> 00:00:14,805 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 5 00:00:14,885 --> 00:00:17,205 ‏קדימה! את חייבת לעשות את זה! 6 00:00:17,285 --> 00:00:18,165 ‏תירי! 7 00:00:22,285 --> 00:00:24,445 ‏- האבא הטוב בעולם - 8 00:01:24,405 --> 00:01:25,725 ‏רוצו החוצה! 9 00:01:26,085 --> 00:01:28,085 ‏צאו כבר, למען השם! 10 00:01:36,245 --> 00:01:37,925 ‏צאו עכשיו! 11 00:01:38,005 --> 00:01:39,245 ‏צאו! 12 00:02:17,845 --> 00:02:19,325 ‏משטרה! משטרה! 13 00:02:19,405 --> 00:02:21,965 ‏על הרצפה! על הרצפה! 14 00:02:25,045 --> 00:02:26,925 ‏על הרצפה! תראי לי את הידיים! 15 00:02:27,005 --> 00:02:28,205 ‏תראי לי את הידיים! 16 00:02:28,285 --> 00:02:29,165 ‏פנוי! 17 00:02:29,245 --> 00:02:30,245 ‏פנוי. 18 00:02:38,045 --> 00:02:41,005 ‏שלום, את בהכרה? את יכולה לשבת? 19 00:02:44,245 --> 00:02:46,045 ‏היי, אנחנו פרמדיקים. 20 00:02:47,085 --> 00:02:48,645 ‏אני יכולה לבדוק אותך בזריזות? 21 00:02:51,045 --> 00:02:54,325 ‏כואב לך? ‏אני לא רואה שום פציעות נראות לעין. 22 00:02:55,445 --> 00:02:56,685 ‏קחו אותה החוצה. ‏את יכולה לעמוד? 23 00:03:08,125 --> 00:03:09,445 ‏שימו אותה על אלונקה. 24 00:03:11,325 --> 00:03:13,205 ‏בזהירות. ‏-שמיכה. 25 00:03:48,805 --> 00:03:50,165 ‏כולם מתים? 26 00:03:53,965 --> 00:03:55,285 ‏כולם מתים? 27 00:04:05,085 --> 00:04:06,965 ‏שמה הוא מאיה נורברג. 28 00:04:07,045 --> 00:04:11,445 ‏אין פציעות נראות לעין, ‏אבל יש הרבה דם על הבגדים. 29 00:04:11,765 --> 00:04:17,885 ‏קצב נשימה 25, דופק 121, לחץ דם 89 על 60. 30 00:04:17,965 --> 00:04:20,365 ‏היא קיבלה חמצן באמבולנס. 31 00:04:20,445 --> 00:04:22,245 ‏חכו כאן. 32 00:04:22,685 --> 00:04:27,205 ‏"אני נמצא בתיכון 'דיורשולם', בו התרחש ירי. 33 00:04:27,285 --> 00:04:28,885 ‏האזור נסגר..." 34 00:04:28,965 --> 00:04:29,965 ‏קדימה. 35 00:04:30,045 --> 00:04:32,085 ‏"אין לנו כרגע מידע על נפגעים." 36 00:04:50,765 --> 00:04:53,925 ‏תחזיר אותם, לשימוש בהמשך. 37 00:04:59,845 --> 00:05:00,805 ‏בסדר. 38 00:05:13,605 --> 00:05:14,605 ‏בסדר. 39 00:05:37,925 --> 00:05:39,925 ‏אני יכולה... ללכת הביתה? 40 00:05:41,445 --> 00:05:42,685 ‏אני יכולה ללכת הביתה? 41 00:05:46,525 --> 00:05:48,045 ‏אני רוצה ללכת הביתה עכשיו. 42 00:06:00,645 --> 00:06:02,725 ‏היי, מאיה. ג'נט נילסון, בלשית. 43 00:06:03,565 --> 00:06:07,445 ‏הבגדים והחפצים האישיים ‏שלך נשלחו לזיהוי פלילי. 44 00:06:07,525 --> 00:06:10,165 ‏הרופאה תיפגש איתך עוד רגע. 45 00:06:12,005 --> 00:06:16,205 ‏אין פצעים בקרקפת, 46 00:06:16,285 --> 00:06:19,925 ‏אין פציעות נראות לעין באוזן ימין. 47 00:06:20,325 --> 00:06:26,765 ‏יש אדמומיות באזור של כ... ‏חמישה עד שישה ס"מ. 48 00:06:27,165 --> 00:06:32,645 ‏אין פציעות בעיניים, שתי הידיים במצב טוב. 49 00:06:51,565 --> 00:06:55,165 ‏חכה! חכה! ‏-היי, מאיה. 50 00:06:55,605 --> 00:06:58,485 ‏אוי, מאיה, מתוקה... ‏-מי הכניס אותם?! 51 00:06:59,645 --> 00:07:02,005 ‏אסור להם להיות כאן! ‏-את זאת שהתקשרת? 52 00:07:02,085 --> 00:07:05,165 ‏סליחה, בבקשה צאו מהחדר. ‏אסור לכם להיות כאן. 53 00:07:05,245 --> 00:07:09,325 ‏מי את? ‏-ג'נט נילסון, אני מהמשטרה. 54 00:07:09,405 --> 00:07:11,125 ‏מאיה נשארת כאן. בואו נדבר בחוץ. 55 00:07:11,205 --> 00:07:15,725 ‏אנחנו רוצים להיות עם הבת שלנו. ‏-אסור לכם להיות כאן, בואו נצא... 56 00:07:15,805 --> 00:07:18,205 ‏למה לא? ‏-אני לא יכולה לענות על שאלות... 57 00:07:18,285 --> 00:07:20,765 ‏למה זה קשור? ‏-אני לא יכולה לענות על שאלות... 58 00:07:20,845 --> 00:07:22,085 ‏תגידי לנו מה העניין! 59 00:07:22,165 --> 00:07:24,925 ‏מאיה תואשם ברצח ובסיוע לרצח, 60 00:07:25,005 --> 00:07:26,805 ‏אז אני רוצה לדבר איתכם בחוץ. 61 00:07:27,205 --> 00:07:30,325 ‏בבקשה, אנחנו חייבים להיות עם הבת שלנו! ‏-תירגע. 62 00:07:30,405 --> 00:07:32,245 ‏הא? ‏-אני רוצה להישאר... 63 00:07:32,325 --> 00:07:36,485 ‏לא, בואו נצא החוצה. אני אחזור. ‏-מאיה, יהיה... 64 00:07:36,565 --> 00:07:38,445 ‏אני כבר חוזרת. ‏-סליחה... 65 00:07:38,525 --> 00:07:40,085 ‏קדימה! ‏-מה אמרת? 66 00:07:40,165 --> 00:07:43,125 ‏את תואשמי ברצח, בניסיון לרצח ובסיוע לרצח. 67 00:09:06,605 --> 00:09:09,325 ‏היי, מאיה. אני סוזי. בואי אחריי בבקשה. 68 00:09:29,765 --> 00:09:33,965 ‏את תקבלי את הבגדים שלך בחזרה. ‏בינתיים את יכולה ללבוש את זה. 69 00:09:50,645 --> 00:09:55,205 ‏ארוחת בוקר מוגשת בשעה שבע, ‏ארוחת צהריים ב-12 וארוחת ערב בחמש. 70 00:09:55,845 --> 00:09:57,365 ‏את תאכלי בחדר שלך. 71 00:09:57,965 --> 00:10:00,965 ‏יש לך שעה של יציאה לחצר בכל יום. 72 00:10:02,005 --> 00:10:05,525 ‏יש לוח זמנים, וכך גם לגבי המקלחת. 73 00:10:05,605 --> 00:10:06,525 ‏תיכנסי. 74 00:10:09,445 --> 00:10:14,245 ‏אם את צריכה משהו, ‏תלחצי על הכפתור הזה ודברי אל הרמקול. 75 00:10:14,525 --> 00:10:15,725 ‏יש שאלות? 76 00:10:16,605 --> 00:10:18,365 ‏כמה זמן אני צריכה להיות כאן? 77 00:10:19,525 --> 00:10:23,405 ‏עורך הדין שלך בדרך, הוא יעדכן אותך. 78 00:10:55,045 --> 00:10:56,005 ‏תודה. 79 00:10:56,605 --> 00:10:57,605 ‏היי, מאיה. 80 00:10:58,245 --> 00:11:02,245 ‏פיטר סנדר, משרד המשפטים "סנדר ולסטודיוס". 81 00:11:02,325 --> 00:11:05,645 ‏אבא שלך יצר איתי קשר, ‏הוא ביקש ממני לייצג אותך. 82 00:11:07,245 --> 00:11:08,245 ‏בסדר. 83 00:11:13,725 --> 00:11:14,845 ‏שבי, בבקשה. 84 00:11:22,645 --> 00:11:26,365 ‏אני יודע שזה הרבה לעכל בהתחלה... 85 00:11:26,445 --> 00:11:29,725 ‏אבל את עומדת מול אישומים פליליים. 86 00:11:31,485 --> 00:11:35,685 ‏המשטרה רוצה לדעת מה קרה בכיתה, ‏כי הם מאמינים... 87 00:11:36,765 --> 00:11:41,365 ‏הם אמרו שאת חשודה ברצח, ‏בסיוע לרצח ובניסיון לרצח. 88 00:11:45,245 --> 00:11:46,645 ‏לא כולם מתים? 89 00:11:49,845 --> 00:11:52,245 ‏זה אולי יישמע קצת מוזר, אבל... 90 00:11:54,165 --> 00:11:56,125 ‏אני לא יכול להיכנס לפרטים ספציפיים. 91 00:11:56,565 --> 00:11:57,965 ‏אסור לי, 92 00:11:58,445 --> 00:12:03,525 ‏מכיוון שזה עלול לחבל בחקירה המשטרתית. 93 00:12:03,605 --> 00:12:07,125 ‏אז אתה לא יכול להגיד לי? ‏-לא, אני לא יכול להגיד לך. 94 00:12:08,285 --> 00:12:10,005 ‏אף אחד לא אומר לי כלום. 95 00:12:10,405 --> 00:12:14,725 ‏והבלשית הזאת, הגמדה, ‏הננסה לועסת הטבק הזאת, 96 00:12:14,805 --> 00:12:17,725 ‏היא אזקה אותי! היא באמת יכולה לעשות את זה? 97 00:12:17,805 --> 00:12:21,445 ‏הם לקחו את הטלפון שלי ואת השעון שלי. ‏אני אפילו לא יודעת מה השעה. 98 00:12:21,525 --> 00:12:22,685 ‏אני רק רוצה לחזור הביתה. 99 00:12:23,525 --> 00:12:24,845 ‏מתי אוכל לחזור הביתה? 100 00:12:24,925 --> 00:12:28,565 ‏פשוט... פשוט תירגעי, בסדר? 101 00:12:28,645 --> 00:12:30,405 ‏כל דבר בשעתו. 102 00:12:30,885 --> 00:12:34,005 ‏אבל אני רוצה ללכת הביתה. ‏-אני מבין. את רוצה כוס מים? 103 00:12:36,005 --> 00:12:38,365 ‏בואי נתחיל בחקירה. 104 00:12:38,445 --> 00:12:42,365 ‏המשטרה תתשאל אותך, ואני אהיה איתך כל הזמן. 105 00:12:47,645 --> 00:12:48,645 ‏תקשיבי, 106 00:12:49,085 --> 00:12:52,765 ‏התובעת תגיש צו מעצר לבית המשפט. 107 00:12:52,845 --> 00:12:54,885 ‏היא חייבת לעשות זאת תוך שלושה ימים. 108 00:12:55,965 --> 00:13:00,365 ‏בפשטות, זה אומר שהתובעת ‏מבקשת מבית המשפט שתישארי כלואה. 109 00:13:00,445 --> 00:13:05,525 ‏לאחר מכן יהיה שימוע מעצר, ‏בו יציגו בפנייך רשמית את ההאשמות, 110 00:13:05,605 --> 00:13:09,125 ‏ואז תהיה לנו הזדמנות להגיב להאשמות האלה. 111 00:13:11,205 --> 00:13:14,405 ‏טוב, נעבור על זה כשיגיע הזמן. 112 00:13:14,485 --> 00:13:19,845 ‏אני חושב שכדאי שנשוחח קצת לפני החקירה, ‏אם את מרגישה שאת מסוגלת. 113 00:13:22,205 --> 00:13:23,485 ‏יש משהו שאת יכולה להגיד לי? 114 00:13:25,565 --> 00:13:28,165 ‏מה לגבי סבסטיאן, החבר שלך? 115 00:13:29,245 --> 00:13:30,565 ‏איך הכרתם? 116 00:13:33,565 --> 00:13:34,645 ‏אה... 117 00:13:37,565 --> 00:13:38,845 ‏זה היה... 118 00:13:40,085 --> 00:13:41,525 ‏בקיץ. 119 00:13:42,605 --> 00:13:44,685 ‏זה היה מאוחר בלילה, אבל היה עדיין חם. 120 00:13:45,485 --> 00:13:48,885 ‏הוא היה בחו"ל למשך שנה, ‏ולא עבר הרבה זמן מאז שחזר. 121 00:13:49,685 --> 00:13:53,845 ‏אני עבדתי בלילות במלון, והייתי בדרך לשם, 122 00:13:54,885 --> 00:13:56,085 ‏והוא פשוט הופיע. 123 00:13:58,125 --> 00:14:00,565 ‏הוא אף פעם לא התייחס אליי לפני כן, 124 00:14:00,885 --> 00:14:03,685 ‏אבל באותו לילה הוא הסתכל רק עליי. 125 00:14:07,605 --> 00:14:09,205 ‏היי, חבר. ‏-ברוך הבא. 126 00:14:09,285 --> 00:14:10,485 ‏היי, מה קורה? 127 00:14:14,005 --> 00:14:15,285 ‏היי, מאיה! 128 00:14:16,165 --> 00:14:18,525 ‏מאיה נורברג! 129 00:14:18,605 --> 00:14:20,125 ‏איפה היית כל חיי? 130 00:14:20,765 --> 00:14:23,445 ‏את יודעת מי אני, נכון? סבסטיאן. ‏-אני יודעת. 131 00:14:23,525 --> 00:14:25,525 ‏היי, טוב לראות אותך. 132 00:14:25,605 --> 00:14:28,525 ‏איזה מזל יש לי, ‏אנחנו בדיוק נכנסים למועדון. רוצה להצטרף? 133 00:14:28,605 --> 00:14:31,125 ‏אני לא יכולה, אני בדרך לעבודה. ‏-ברור שאת באה! 134 00:14:31,205 --> 00:14:33,925 ‏לא, אני הולכת לעבודה. ‏אני לא יכולה, אני לא יכולה. 135 00:14:34,005 --> 00:14:35,405 ‏מאיה, חכי שנייה. 136 00:14:36,205 --> 00:14:38,165 ‏בואי איתנו. בבקשה. 137 00:14:38,525 --> 00:14:40,205 ‏לא, אני לא יכולה. 138 00:14:40,605 --> 00:14:44,125 ‏כל כך שמחתי שאנחנו ביחד בכיתה, ‏והנה אנחנו כאן הלילה! 139 00:14:44,205 --> 00:14:45,485 ‏זה בטח אומר משהו. 140 00:14:45,965 --> 00:14:47,485 ‏קדימה, בואי איתנו. 141 00:14:47,965 --> 00:14:49,525 ‏אני אעשה כל דבר, אני מבטיח. 142 00:14:50,405 --> 00:14:52,925 ‏את לא מאמינה לי? אני מבטיח! ‏-אני רוצה, אבל לא יכולה. 143 00:14:53,005 --> 00:14:54,645 ‏אני חייבת לעבוד. ‏-את בטוחה? 144 00:14:54,725 --> 00:14:56,205 ‏כן, אני בטוחה. ‏-מתי את מסיימת? 145 00:14:57,765 --> 00:15:01,245 ‏מחר בבוקר, בשש וחצי. כשאתה כבר תישן. 146 00:15:02,205 --> 00:15:03,205 ‏להתראות. 147 00:15:16,965 --> 00:15:19,645 ‏בפעם הראשונה שראיתי אותך, ישבתי על עץ. 148 00:15:21,765 --> 00:15:23,165 ‏צעקתי "היי, מאיה!", 149 00:15:23,645 --> 00:15:29,005 ‏אבל את לא ענית, רק אימא שלך. ‏היא אמרה, "תיזהר, שלא תיפול". 150 00:15:31,165 --> 00:15:33,085 ‏את זוכרת? ‏-לא. 151 00:15:34,645 --> 00:15:40,325 ‏אבל היא לא ידעה שאנחנו מתכרבלים ‏ושנישקתי אותך במבצר הכריות. 152 00:15:41,205 --> 00:15:44,005 ‏אבל אני זאת שנישקה אותך. ‏-אז את כן זוכרת! 153 00:15:46,605 --> 00:15:48,685 ‏בחיי, מבצר כריות יכול להיות כיף. 154 00:15:51,765 --> 00:15:53,285 ‏הדברים היו הרבה יותר פשוטים שם. 155 00:15:53,765 --> 00:15:56,485 ‏לבשת את המכנסיים הצהובים ‏עם כתמי הוויניל שלך, 156 00:15:56,565 --> 00:15:59,245 ‏המורה האהובה עליך לבשה אותם. ‏-נכון... ‏איך קראו לה? ‏-אנלי. 157 00:16:04,125 --> 00:16:05,765 ‏אנלי... 158 00:16:06,245 --> 00:16:09,245 ‏כמובן. האהבה הראשונה שלי. 159 00:16:10,005 --> 00:16:11,485 ‏חשבתי שזאת אני. 160 00:16:12,045 --> 00:16:14,405 ‏טוב, את האהבה השנייה שלי. 161 00:16:15,365 --> 00:16:16,485 ‏לאן אנחנו הולכים? 162 00:16:17,325 --> 00:16:18,685 ‏אני הולכת הביתה. 163 00:16:19,485 --> 00:16:23,325 ‏אוקיי, אנחנו הולכים לאותו כיוון. 164 00:16:30,245 --> 00:16:31,325 ‏למה את מקשיבה? 165 00:16:46,085 --> 00:16:47,125 ‏רך. 166 00:16:48,245 --> 00:16:49,765 ‏מוצא חן בעיניי, מוצא חן בעיניי. 167 00:17:10,045 --> 00:17:12,084 ‏את לא צריכה לעבוד. 168 00:17:12,165 --> 00:17:14,725 ‏אבא חושב שהניסיון יכול לעזור לי. 169 00:17:15,165 --> 00:17:19,205 ‏זאת הייתה המשמרת האחרונה שלי. ‏נמאס לי מאורחים שיכורים ששואלים, 170 00:17:19,285 --> 00:17:20,525 ‏"איפה הבחורות היפות?" 171 00:17:22,685 --> 00:17:25,084 ‏תקשיבי, מה את עושה הערב? 172 00:17:25,765 --> 00:17:29,725 ‏אני אשב במכונית ‏איפשהו בדרום צרפת עם אימא ואבא 173 00:17:29,805 --> 00:17:32,084 ‏ואחותי הקטנה שיש לה בחילה בנסיעות. ‏-הבנתי. 174 00:17:32,165 --> 00:17:37,205 ‏אנחנו ישנים במלון בוטיק ‏שאימא שלי מצאה באתר אינטרנט סודי ביותר. 175 00:17:37,285 --> 00:17:40,285 ‏זה נשמע אדיר. ‏-נכון. 176 00:17:40,685 --> 00:17:43,045 ‏הכל בשביל קצת שמש. ‏-בדיוק. 177 00:17:43,925 --> 00:17:46,445 ‏הנה הבית שלי. ‏-נחמד. 178 00:17:47,205 --> 00:17:52,405 ‏אה... אני לא יודע, אבל לכמה זמן את נוסעת? 179 00:17:53,005 --> 00:17:55,645 ‏שלושה שבועות. ‏-אז תיהני. להתראות. 180 00:17:56,925 --> 00:17:58,845 ‏"בון וויאג'", או מה שלא אומרים. 181 00:18:02,205 --> 00:18:03,405 ‏תשמרי על עצמך, מאיה. 182 00:18:04,245 --> 00:18:05,205 ‏להתראות. 183 00:18:05,885 --> 00:18:07,205 ‏ביי. ‏-ביי. 184 00:18:27,885 --> 00:18:29,285 ‏את נוסעת לצרפת לעתים קרובות? 185 00:18:31,645 --> 00:18:32,805 ‏בכל קיץ. 186 00:18:33,925 --> 00:18:35,325 ‏אבל בפעם הזאת רק רציתי הביתה. 187 00:18:39,205 --> 00:18:41,685 ‏יש לי בחילה. ‏-תנסי לחשוב על משהו אחר. 188 00:18:41,765 --> 00:18:44,445 ‏יש לכן שקיות שם? ‏-כן, אני אוציא אותן. 189 00:18:45,005 --> 00:18:46,485 ‏מה נעשה? 190 00:18:46,565 --> 00:18:49,245 ‏לעצור? ‏-לא, תמשיך בנסיעה איטית ורגועה. 191 00:18:49,325 --> 00:18:53,725 ‏בואו נשחק משחק. יש הצעות? ‏-כן, בואו נשחק... 192 00:18:53,805 --> 00:18:55,965 ‏"יש לי ספינה מלאה". מאיה. 193 00:18:56,045 --> 00:18:58,605 ‏אה... יש לי ספינה מלאה במשמשים. 194 00:18:58,685 --> 00:19:01,285 ‏יש לי ספינה מלאה בבננות. ‏-יפה, לינה. 195 00:19:01,365 --> 00:19:03,765 ‏יש לי ספינה מלאה בקוקוסים. 196 00:19:04,365 --> 00:19:07,845 ‏יש לי ספינה מלאה בתמרים. 197 00:19:07,925 --> 00:19:13,445 ‏יש לי בחילה! ‏-תשאפי מהאף ותנשפי מהפה, ותרגישי טוב יותר. 198 00:19:13,525 --> 00:19:16,285 ‏לשאוף... ולנשוף... 199 00:19:16,365 --> 00:19:19,405 ‏לשאוף... ולנשוף... 200 00:19:20,365 --> 00:19:22,205 ‏לשאוף... ‏-אימא, היא מקיאה. 201 00:19:22,285 --> 00:19:24,645 ‏לא על המושב! תשתמשי בטישו. ‏-הנה מגבת. 202 00:19:24,725 --> 00:19:26,445 ‏לא, תשתמשי בטישו. ‏-הנה... 203 00:19:26,845 --> 00:19:28,365 ‏יש לנו מגבת. ‏-תשתמשי בטישו! 204 00:19:28,445 --> 00:19:30,165 ‏יש מגבת! אלוהים! ‏-זהירות על השיער. 205 00:19:30,645 --> 00:19:32,565 ‏יש לך טישו? ‏-כן, אבל... 206 00:19:34,605 --> 00:19:36,885 ‏בואו נבלה כמה ימים בהרים. 207 00:19:37,925 --> 00:19:39,925 ‏נראה נחמד. ‏-נכון? 208 00:19:40,005 --> 00:19:41,965 ‏מאיה, לא עכשיו. 209 00:19:42,045 --> 00:19:43,125 ‏כאן מאיה אוכלת. 210 00:19:43,525 --> 00:19:45,725 ‏הוא התקשר? תגידי לי שהוא התקשר. 211 00:19:45,805 --> 00:19:50,685 ‏לא, הוא לא. ‏-מה הבעיה? אני מבטיחה שהוא יתקשר. 212 00:19:50,765 --> 00:19:52,925 ‏מי זה "הוא"? ‏-לא, הוא לא. 213 00:19:53,005 --> 00:19:54,525 ‏חכי רגע, הם רוצים להגיד שלום. 214 00:19:55,205 --> 00:19:56,685 ‏היי! ‏-שלום. 215 00:19:56,765 --> 00:19:58,125 ‏היי, אמנדה. ‏-היי, אמנדה. 216 00:19:58,605 --> 00:20:01,245 ‏היי, לינה-בינה! ‏-היי. 217 00:20:02,805 --> 00:20:07,365 ‏תבטיחי שתתקשרי אליי כשהוא יתקשר. ‏-הוא לא יתקשר. 218 00:20:07,445 --> 00:20:09,445 ‏מאיה... ‏-הוא כן, אני מבטיחה לך שכן. 219 00:20:09,525 --> 00:20:12,325 ‏ואני מתגעגעת אלייך נורא. ‏-מאיה... 220 00:20:12,405 --> 00:20:14,645 ‏סליחה, אני חייבת ללכת. 221 00:20:14,725 --> 00:20:18,645 ‏בכל מקרה, להתראות. אני אוהבת אותך. ‏-אוקיי. להתראות, אני אוהבת אותך. ביי. 222 00:20:18,725 --> 00:20:21,325 ‏מאיה, נכון שזה נראה מדהים? 223 00:20:21,885 --> 00:20:25,045 ‏אני כל כך מתגעגעת לאמנדה, ‏אי אפשר לחזור הביתה בקרוב? 224 00:20:25,125 --> 00:20:29,365 ‏את תראי את אמנדה כשיגיע הזמן. ‏עכשיו אנחנו כאן, אז תעבדי על הצרפתית שלך. 225 00:20:30,925 --> 00:20:31,965 ‏אדוני. 226 00:20:34,805 --> 00:20:35,885 ‏אדוני. 227 00:20:35,965 --> 00:20:38,525 ‏אדוני, בקבוק מים לילדה... 228 00:20:38,605 --> 00:20:41,445 ‏אבא. אבא! הוא לא יבוא אם תצעק לו. 229 00:20:41,525 --> 00:20:43,885 ‏אני לא צועק, אבל הוא לא מקשיב. 230 00:20:44,245 --> 00:20:45,205 ‏אדוני! 231 00:20:46,405 --> 00:20:47,245 ‏אדוני! 232 00:20:47,885 --> 00:20:49,405 ‏אדוני. ‏-הצרפתים... 233 00:20:50,525 --> 00:20:55,365 ‏אבא שלי צמא. ‏נוכל לקבל עוד בקבוק מים, בבקשה? 234 00:20:55,445 --> 00:20:58,085 ‏בהחלט, גברתי. מיד. ‏-תודה רבה. 235 00:20:58,165 --> 00:21:00,885 ‏הוא מיד יחזור. את רוצה ללכת לשחות? ‏-כן. 236 00:21:00,965 --> 00:21:03,805 ‏אסור ללכת לשחות מיד אחרי ארוחה. 237 00:21:03,885 --> 00:21:06,485 ‏הורים אומרים את זה בשביל שקט ושלווה. 238 00:21:06,565 --> 00:21:07,965 ‏אל תשכחו את המצופים. 239 00:21:11,965 --> 00:21:13,445 ‏כן! בואי הנה. ‏כן! ילדה טובה! 240 00:21:18,005 --> 00:21:21,005 ‏את יכולה להיות בתולת ים? ‏-בתולת ים? כמו אריאל? 241 00:21:21,085 --> 00:21:23,365 ‏כן. ‏-אוקיי, חכי. 242 00:21:24,165 --> 00:21:25,085 ‏כן! 243 00:21:42,565 --> 00:21:44,605 ‏היי, מאיה. ‏-היי. 244 00:21:44,685 --> 00:21:48,045 ‏היי. ‏-מה אתה...? איך מצאת אותי? 245 00:21:48,765 --> 00:21:50,445 ‏יש לי חוש ריח טוב, אני מניח. 246 00:21:51,565 --> 00:21:53,685 ‏זאת אמנדה, נכון? ‏-היא אמרה משהו? 247 00:21:54,285 --> 00:21:55,925 ‏לא. ‏-יופי. 248 00:21:56,485 --> 00:21:58,005 ‏רציתי להפתיע אותך. 249 00:21:58,725 --> 00:21:59,845 ‏הצלחת. 250 00:22:01,045 --> 00:22:02,245 ‏טוב לראות אותך. 251 00:22:02,325 --> 00:22:03,325 ‏גם אותך. 252 00:22:32,005 --> 00:22:33,085 ‏הגענו. 253 00:22:33,565 --> 00:22:35,685 ‏שלום, מה שלומכם? 254 00:22:35,765 --> 00:22:36,925 ‏טוב, מה שלומכם? ‏-מעולה. 255 00:22:39,365 --> 00:22:42,685 ‏טוב, מאיה, אני רוצה שתכירי את חברי הצוות. 256 00:22:43,165 --> 00:22:44,925 ‏הקפטן. ‏-נעים מאוד, קפטן ארלוב. 257 00:22:45,005 --> 00:22:46,245 ‏היי, מאיה. ‏-נעים מאוד. 258 00:22:46,325 --> 00:22:48,485 ‏יש לא מעט מהם. ‏-שלום, ברוכה הבאה. 259 00:22:49,325 --> 00:22:50,405 ‏מאיה. ‏-השף. 260 00:22:50,485 --> 00:22:51,765 ‏היי, נעים מאוד. ‏-מאיה. 261 00:22:53,125 --> 00:22:54,685 ‏היי, נעים מאוד. ‏-היי, מאיה. 262 00:22:54,765 --> 00:22:58,165 ‏היי, אני ברנדט. שמפניה? ‏-כן, בבקשה. 263 00:22:58,245 --> 00:22:59,805 ‏תודה. ‏-אין בעד מה. 264 00:23:00,405 --> 00:23:03,085 ‏בואי נוריד נעליים. 265 00:23:04,365 --> 00:23:06,685 ‏בדיוק ניקינו את הסיפון, אז... 266 00:23:09,925 --> 00:23:11,725 ‏ברוך הבא. ‏-תודה. 267 00:23:12,045 --> 00:23:13,205 ‏ברוכה הבאה. 268 00:23:17,365 --> 00:23:18,765 ‏ברוכה הבאה. ‏-תודה. 269 00:23:19,685 --> 00:23:22,805 ‏וואו! ‏-אה, מאיה. ברוכה הבאה. 270 00:23:22,885 --> 00:23:24,045 ‏היי. ‏-אני אקח את זה. 271 00:23:24,125 --> 00:23:25,205 ‏ממש נהדר. 272 00:23:25,605 --> 00:23:26,885 ‏כן, שלום. ‏-היי. 273 00:23:27,445 --> 00:23:30,285 ‏אופס! היי, ברוכה הבאה. 274 00:23:30,365 --> 00:23:32,885 ‏תודה רבה. איזו סירה מדהימה. 275 00:23:32,965 --> 00:23:36,605 ‏או איך שלא קוראים לזה. ‏-את יכולה לקרוא לזה איך שאת רוצה. 276 00:23:37,365 --> 00:23:41,885 ‏סבסטיאן הצטרף להפלגה בגללך, ‏אני לא בטוח שהוא היה כאן אם לא את. 277 00:23:41,965 --> 00:23:45,285 ‏מה הסוד שלך? לי הוא אף פעם לא מקשיב. 278 00:23:45,565 --> 00:23:47,565 ‏לא, אני חושבת שזה ההפך. 279 00:23:47,645 --> 00:23:50,965 ‏סבסטיאן הזמין גם את ההורים שלך ‏ואת אחותך לארוחת ערב היום? 280 00:23:51,045 --> 00:23:54,845 ‏אני בטוחה שאימא תקנה שמלה חדשה. ‏-באמת? נחמד מאוד. 281 00:23:54,925 --> 00:23:55,885 ‏קלאס. ‏-כן? 282 00:23:55,965 --> 00:23:58,045 ‏אני צריכה את החתימה שלך כאן. ‏-כן. 283 00:23:58,125 --> 00:24:01,005 ‏מאליס, זאת מאיה, המושיעה של סבסטיאן. 284 00:24:01,085 --> 00:24:02,125 ‏זאת מאליס. 285 00:24:03,525 --> 00:24:05,925 ‏אפשר להגיד שמאליס היא חלק מהמשפחה. 286 00:24:06,405 --> 00:24:09,245 ‏החלפתי חיתולים גם לקלאס וגם לסבסטיאן. 287 00:24:10,085 --> 00:24:14,645 ‏משהו לשתות? לאכול? ‏כל מה שאת צריכה, תרגישי בבית. 288 00:24:14,725 --> 00:24:16,605 ‏בהחלט, תודה רבה. 289 00:24:17,445 --> 00:24:18,525 ‏בואי נראה... 290 00:24:25,405 --> 00:24:26,405 ‏אין מצב! ‏בואי! 291 00:24:37,565 --> 00:24:40,085 ‏בואי, מאיה! ‏-כן, אני באה. 292 00:25:07,565 --> 00:25:10,325 ‏התאהבת בו, נכון? 293 00:25:12,445 --> 00:25:13,725 ‏סבסטיאן... 294 00:25:14,405 --> 00:25:16,605 ‏הוא לא היה דומה לחברים הקודמים שלי. 295 00:25:17,045 --> 00:25:18,245 ‏הוא היה... 296 00:25:20,885 --> 00:25:23,325 ‏הוא היה יכול להשיג כל בחורה, ‏אבל הוא רצה אותי. 297 00:25:29,325 --> 00:25:32,485 ‏תראי, מאיה, המשטרה תתשאל אותך. 298 00:25:32,805 --> 00:25:36,525 ‏חשוב לזכור ש... 299 00:25:36,605 --> 00:25:39,645 ‏שאת יכולה לבחור ‏לא לענות על השאלות אם את לא רוצה. 300 00:25:39,885 --> 00:25:42,165 ‏את תחליטי מה את רוצה לספר להם. 301 00:25:42,845 --> 00:25:44,925 ‏אם תתחילי להרגיש לא בנוח, 302 00:25:45,005 --> 00:25:48,645 ‏פשוט תודיעי לי, ‏ואנחנו ניקח רגע כדי לדבר על זה. 303 00:25:52,045 --> 00:25:56,325 ‏חשוב לא להזכיר שום דבר ‏שהם לא שאלו עליו ספציפית. 304 00:25:56,405 --> 00:25:58,405 ‏אל תעשי בשבילם את העבודה. ‏למה את חושבת שאת כאן, מאיה? 305 00:26:23,405 --> 00:26:27,325 ‏אנחנו חייבים לשאול את השאלות האלה ‏על מנת לשפוך קצת אור על מה שקרה. 306 00:26:40,845 --> 00:26:41,805 ‏הנה הכיתה. 307 00:26:43,005 --> 00:26:47,805 ‏את יכולה להגיד לי איפה בחדר הזה ‏את והאחרים הייתם אתמול בבוקר? 308 00:26:53,885 --> 00:26:55,725 ‏מה אכלת לארוחת בוקר אתמול? 309 00:26:57,885 --> 00:26:59,605 ‏לא אכלתי ארוחת בוקר. 310 00:26:59,685 --> 00:27:01,765 ‏את בדרך כלל אוכלת ארוחת בוקר? ‏-כן. 311 00:27:02,165 --> 00:27:03,765 ‏רק אתמול בבוקר לא? 312 00:27:04,405 --> 00:27:06,565 ‏לא. ‏-איך הגעת לבית הספר? 313 00:27:08,685 --> 00:27:10,045 ‏אימא שלך הסיעה אותך? 314 00:27:10,405 --> 00:27:11,565 ‏נסעת באוטובוס? 315 00:27:12,325 --> 00:27:13,805 ‏הגעת עם סבסטיאן? 316 00:27:15,325 --> 00:27:19,045 ‏נכנסת למכונית עם סבסטיאן. ‏באיזו שעה הגעת לבית הספר? 317 00:27:20,205 --> 00:27:23,245 ‏קצת לפני תשע, אני חושבת. 318 00:27:24,125 --> 00:27:26,925 ‏ואיך הגעת לבית הספר? ‏-כבר אמרתי לך. 319 00:27:27,005 --> 00:27:29,125 ‏אני רוצה לשמוע אותך עונה שוב. ‏-למה? 320 00:27:29,205 --> 00:27:30,725 ‏איך הגעת לבית הספר? 321 00:27:31,685 --> 00:27:34,805 ‏במכונית. המכונית של סבסטיאן. כמו שאמרתי. 322 00:27:34,885 --> 00:27:37,325 ‏את יכולה לספר לי במילים שלך ‏מה הדבר הבא שקרה, מאיה? 323 00:27:44,125 --> 00:27:48,205 ‏מרשתי לא יכולה ‏לתת לך תשובות אם לא תשאלי שאלות. 324 00:27:48,285 --> 00:27:50,925 ‏אם אין לך שאלות נוספות, בואי נסיים את זה. 325 00:27:51,005 --> 00:27:52,285 ‏יש לי שאלות נוספות. 326 00:27:53,285 --> 00:27:56,005 ‏מאיה, מה לגבי סבסטיאן, החבר שלך? 327 00:27:57,765 --> 00:27:59,765 ‏את יכולה לספר לי עליו? איך הוא היה? 328 00:28:00,725 --> 00:28:03,045 ‏המקום היה נטוש, 329 00:28:03,565 --> 00:28:07,165 ‏לא ציפיתי שיהיה שם כל כך שקט. 330 00:28:07,245 --> 00:28:12,725 ‏ניגשתי לדלת וראיתי ‏סרט יפה שקשור לפעמון, אז משכתי בו... 331 00:28:13,125 --> 00:28:14,885 ‏דינג-דונג, דינג-דונג, 332 00:28:14,965 --> 00:28:16,965 ‏אני עומד שם ומחכה. 333 00:28:17,045 --> 00:28:20,165 ‏אחרי זמן קצר איש צעיר פותח את הדלת. 334 00:28:20,245 --> 00:28:23,405 ‏אמרתי לו שאני רוצה... תודה. ‏לקנות ממנו כמה ארגזי שמפניה. 335 00:28:27,765 --> 00:28:31,605 ‏"לא!" הוא אומר, ‏ואז טורק לי את הדלת בפרצוף. 336 00:28:32,045 --> 00:28:34,845 ‏איזו חוצפה! ‏-ככה זה הצרפתים. 337 00:28:34,925 --> 00:28:36,925 ‏טוב, לא הייתי אומר ככה. ‏הייתי בהלם, זה בטוח. 338 00:28:39,085 --> 00:28:41,925 ‏זאת הייתה איזושהי אי הבנה? 339 00:28:42,005 --> 00:28:47,205 ‏היה חור קטן בדלת העץ, ‏ויכולתי לראות אותו מציץ דרכו. 340 00:28:47,285 --> 00:28:52,285 ‏הוא פשוט הסתכל עליי, אז חשבתי ‏שאוכל לקנות את השמפניה שלי במקום אחר. 341 00:28:52,365 --> 00:28:57,005 ‏התחלתי ללכת בחזרה למכונית שלי, ואז שמעתי, 342 00:28:57,085 --> 00:29:00,685 ‏"אדוני, אדוני, ‏סליחה, סליחה! ז'ה-ריגול, ז'ה ריגול!" 343 00:29:01,845 --> 00:29:04,885 ‏מה זה אומר? ‏-"סתם צחקתי." 344 00:29:04,965 --> 00:29:06,085 ‏ככה הוא אמר. 345 00:29:06,565 --> 00:29:11,125 ‏אז הסתובבתי בחזרה, וזאת השמפניה המדוברת. 346 00:29:11,205 --> 00:29:14,845 ‏זה הסיפור מאחורי הרמת הכוסית הזאת. 347 00:29:14,925 --> 00:29:15,925 ‏לחיים! 348 00:29:16,285 --> 00:29:17,885 ‏ממש מרתק. ‏-תודה. 349 00:29:22,005 --> 00:29:25,285 ‏מה אם הוא לא היה פותח? ‏היית קונה במקום אחר? 350 00:29:25,365 --> 00:29:27,605 ‏רעיון טוב. כנראה שכן. 351 00:29:29,165 --> 00:29:31,365 ‏תהנו. ‏-תודה רבה. 352 00:29:35,325 --> 00:29:36,205 ‏אימא, 353 00:29:36,845 --> 00:29:40,325 ‏קלאס שאל אותי ‏אם אני רוצה להישאר על הסירה, או... היאכטה, 354 00:29:40,685 --> 00:29:43,565 ‏ואני רוצה מאוד. ‏-אה... 355 00:29:43,645 --> 00:29:45,605 ‏זה רק לכמה שבועות. 356 00:29:45,685 --> 00:29:47,965 ‏ברשותכם, כמובן. 357 00:29:49,005 --> 00:29:52,165 ‏טוב, תכננו טיול להרים מחר. 358 00:29:52,245 --> 00:29:55,045 ‏אבא, איך אפשר להשוות את ההרים לזה? 359 00:29:55,125 --> 00:29:57,125 ‏זה נשמע מדהים, מאיה. 360 00:29:57,725 --> 00:29:59,845 ‏אם זאת לא טרחה, כמובן. 361 00:29:59,925 --> 00:30:03,965 ‏להפך. נשלח מישהו שיאסוף את הדברים של מאיה. 362 00:30:06,765 --> 00:30:08,285 ‏יש לך בת מקסימה. 363 00:30:09,685 --> 00:30:12,765 ‏היא גם הבת שלי. ‏-יש לכם בת מקסימה, לשניכם. 364 00:30:13,125 --> 00:30:16,885 ‏כמובן. אני פשוט לא מבין מה היא מוצאת בו. 365 00:30:16,965 --> 00:30:19,165 ‏הוא דומה לאימא שלו, שתדעי. 366 00:30:21,445 --> 00:30:23,565 ‏יש לך אימא יפהפייה. ‏-תודה. 367 00:30:23,645 --> 00:30:25,805 ‏היא השתתפה ‏בתחרות מלכת היופי בשוודיה, נכון? 368 00:30:25,885 --> 00:30:28,605 ‏אפשר להגיד את זה לזכותה, אכן. 369 00:30:30,045 --> 00:30:33,005 ‏אבל עדיף לנו בלעדיה, נכון, סבסטיאן? 370 00:30:35,085 --> 00:30:36,885 ‏את רוצה לצאת לסיבוב? 371 00:30:38,085 --> 00:30:39,765 ‏לכו, שניכם. לכו. 372 00:30:45,765 --> 00:30:46,925 ‏תהיי טובה. 373 00:30:47,925 --> 00:30:50,285 ‏היי, אתה, אל תעשה שום דבר שאני הייתי עושה. 374 00:30:50,365 --> 00:30:51,645 ‏אני מבטיח. 375 00:30:54,365 --> 00:30:56,485 ‏אני אתגעגע אלייך. ‏-גם אני אתגעגע אלייך. 376 00:30:56,565 --> 00:30:59,085 ‏נתראה בבית. ביי. ‏-ביי. 377 00:31:01,405 --> 00:31:03,885 ‏זה נכון שאימא שלך ‏השתתפה בתחרות מלכת היופי? 378 00:31:05,885 --> 00:31:08,805 ‏כן, אבל אבא לא אוהב לדבר על זה. 379 00:31:09,565 --> 00:31:10,605 ‏איפה היא? 380 00:31:11,965 --> 00:31:14,125 ‏אני לא יודע. אני אף פעם לא שומע ממנה. 381 00:31:14,805 --> 00:31:15,805 ‏למה לא? 382 00:31:25,405 --> 00:31:26,765 ‏היא פשוט נעלמה. 383 00:31:33,845 --> 00:31:34,965 ‏או ש... את יודעת... 384 00:31:36,005 --> 00:31:37,605 ‏אבא וידא שהיא תיעלם, 385 00:31:39,205 --> 00:31:40,765 ‏ושאסור יהיה לה לראות אותנו יותר. 386 00:31:41,685 --> 00:31:42,525 ‏מה? 387 00:31:50,005 --> 00:31:52,485 ‏שאלתי אותו, פעם... 388 00:31:55,245 --> 00:31:56,525 ‏בן כמה היית אז? 389 00:31:57,925 --> 00:31:58,925 ‏עשר, אולי. 390 00:32:00,885 --> 00:32:02,165 ‏אז שאלתי אותו... 391 00:32:03,245 --> 00:32:04,885 ‏מה הוא עשה... 392 00:32:05,525 --> 00:32:06,845 ‏כדי לגרום לה לעזוב. 393 00:32:07,365 --> 00:32:08,205 ‏ומה הוא אמר? 394 00:32:14,645 --> 00:32:17,285 ‏טוב, אבא אמר... 395 00:32:19,445 --> 00:32:21,845 ‏"המשפחה הזאת לא מוציאה את הזבל. 396 00:32:23,205 --> 00:32:25,205 ‏יש לנו אנשים שעושים את זה בשבילנו". 397 00:32:27,365 --> 00:32:28,605 ‏אלה המילים המדויקות שלו. 398 00:33:44,645 --> 00:33:46,165 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 399 00:33:58,125 --> 00:33:59,165 ‏מאיה. 400 00:33:59,645 --> 00:34:01,245 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 401 00:34:01,325 --> 00:34:03,325 ‏ישנת טוב? ‏-כן, תודה. 402 00:34:03,405 --> 00:34:04,845 ‏שבי. ‏-תודה. 403 00:34:04,925 --> 00:34:08,165 ‏ותודה שנתת לי להישאר כאן. ‏-אני צריך להודות לך. 404 00:34:08,245 --> 00:34:11,845 ‏זה טוב שתהיי כאן כשאני אעזוב. ‏מה את רוצה לארוחת בוקר? 405 00:34:11,925 --> 00:34:14,164 ‏אה... קפה וקרואסון, בבקשה. 406 00:34:14,965 --> 00:34:16,445 ‏קרואסון לבד לא יספיק. 407 00:34:16,525 --> 00:34:19,325 ‏בבקשה, תביאי ארוחת בוקר למאיה. 408 00:34:20,445 --> 00:34:22,405 ‏סבסטיאן עדיין ישן, כמובן. 409 00:34:22,485 --> 00:34:25,525 ‏כן, שאלך להעיר אותו? ‏-לא, ממש לא. 410 00:34:25,605 --> 00:34:27,085 ‏אני מעדיף לשבת כאן ולדבר איתך. 411 00:34:27,164 --> 00:34:30,405 ‏אנחנו יכולים להתחבר, ‏אני אכיר אותך טוב יותר... 412 00:34:30,485 --> 00:34:32,605 ‏אימא שלך אמרה שאת מדברת צרפתית, 413 00:34:33,204 --> 00:34:34,085 ‏זה נכון? 414 00:34:34,164 --> 00:34:36,485 ‏אני לא יודעת. בערך, אולי. 415 00:34:37,605 --> 00:34:39,805 ‏את מתחילה את השנה האחרונה שלך בבית הספר, 416 00:34:40,164 --> 00:34:42,565 ‏איך את מרגישה לגבי זה? ‏-מעולה, האמת. 417 00:34:43,045 --> 00:34:44,405 ‏יש לך תכניות? 418 00:34:45,365 --> 00:34:48,644 ‏אני לא יודעת. ‏אבא אומר שאני צריכה ללמוד מנהל עסקים, 419 00:34:48,724 --> 00:34:52,325 ‏אימא רוצה ‏שאלמד משפטים באופסלה בדיוק כמוה, אז... 420 00:34:52,405 --> 00:34:55,365 ‏ומה את רוצה? ‏-ללמוד בחו"ל. 421 00:34:56,125 --> 00:34:59,005 ‏וספציפית יותר? ‏-אה... אולי בארה"ב. 422 00:34:59,765 --> 00:35:01,965 ‏כן, יש שם הרבה אוניברסיטאות טובות. 423 00:35:03,045 --> 00:35:08,405 ‏אני אוהב את זה שאת מציבה לך רף גבוה יותר ‏מזה של ההורים שלך. זה מבטיח, מאיה. 424 00:35:08,965 --> 00:35:12,325 ‏תמיד תזכרי, שום דבר הוא לא בלתי אפשרי. 425 00:35:14,045 --> 00:35:18,245 ‏אח של סבסטיאן, לוקאס, לומד בהרווארד. 426 00:35:18,325 --> 00:35:21,765 ‏אני מניח שסבסטיאן כבר אמר לך. ‏-לא, הוא לא. 427 00:35:21,845 --> 00:35:24,405 ‏יש לו עתיד מזהיר. ללוקאס, הכוונה. 428 00:35:24,485 --> 00:35:25,445 ‏אוקיי, בטח. 429 00:35:26,525 --> 00:35:27,565 ‏טוב... 430 00:35:29,205 --> 00:35:34,565 ‏מעולה. אני מקווה שיהיו לך ‏כמה שבועות נחמדים כאן עם סבסטיאן. 431 00:35:34,645 --> 00:35:38,125 ‏תשמרי עליו טוב. ‏-אה, אתה לא נשאר? 432 00:35:38,925 --> 00:35:42,205 ‏לא. חופשות מוערכות יתר על המידה, ‏אם את שואלת אותי. 433 00:35:42,285 --> 00:35:44,845 ‏אני מבינה. אני לא יודעת... 434 00:35:44,925 --> 00:35:47,365 ‏אימא ואבא לא הבינו שנהיה לבד. 435 00:35:47,765 --> 00:35:52,125 ‏טכנית לא תהיו לבד, כי יש כאן 14 אנשי צוות. 436 00:35:52,845 --> 00:35:53,645 ‏הא? 437 00:35:54,885 --> 00:35:57,885 ‏נכון. ‏-תרגישו חופשיים להישאר בחדר שלי 438 00:35:57,965 --> 00:35:59,605 ‏אחרי שיכינו לכם אותו. 439 00:35:59,685 --> 00:36:02,085 ‏אה, אוקיי, תודה. ‏-בטח. 440 00:36:06,125 --> 00:36:07,845 ‏היה נפלא להכיר אותך, מאיה. 441 00:36:08,645 --> 00:36:10,405 ‏עד לפעם הבאה. ‏-כן, בהחלט. 442 00:36:10,485 --> 00:36:11,445 ‏תשמרי על עצמך. 443 00:36:11,925 --> 00:36:13,325 ‏היי. ‏-היי. 444 00:36:15,805 --> 00:36:16,845 ‏ישנת טוב? 445 00:36:24,485 --> 00:36:26,085 ‏בבקשה. 446 00:36:26,165 --> 00:36:28,485 ‏אה! תודה. 447 00:36:29,725 --> 00:36:31,365 ‏תודה. ‏-אין בעד מה. תהנו. 448 00:36:33,045 --> 00:36:34,005 ‏לחיים. 449 00:37:01,165 --> 00:37:03,125 ‏לא החלפת בגדים לשימוע? 450 00:37:03,205 --> 00:37:05,765 ‏סנדר אמר ‏שאני יכולה ללבוש את זה אם אני רוצה. 451 00:37:06,245 --> 00:37:07,925 ‏בסדר. בואי. 452 00:38:06,445 --> 00:38:09,325 ‏התביעה מבקשת שמאיה נורברג תישאר במעצר 453 00:38:09,405 --> 00:38:14,285 ‏על עילה סבירה ‏לאישומים ברצח, סיוע לרצח וניסיון לרצח. 454 00:38:14,365 --> 00:38:17,325 ‏אם לא תישאר במעצר, יש אפשרות שהנאשמת 455 00:38:17,405 --> 00:38:22,805 ‏תפגע בחקירה ע"י בריחה, ‏השמדת ראיות וכיוצא בזה, 456 00:38:23,165 --> 00:38:26,725 ‏ולכן אני מבקשת מבית המשפט מעצר בלתי מוגבל. 457 00:38:27,005 --> 00:38:32,045 ‏בנוסף, אנחנו מבקשים ‏ששימוע המעצר יהיה סגור לציבור. 458 00:38:32,125 --> 00:38:35,285 ‏תודה. אדוני הפרקליט, תגובתך? 459 00:38:36,485 --> 00:38:40,165 ‏מרשתי מכחישה ‏את כל האישומים ומערערת על העילה הסבירה, 460 00:38:40,245 --> 00:38:42,885 ‏ועל כן דורשת שישחררו אותה. 461 00:38:42,965 --> 00:38:46,365 ‏אני מערער גם על הצבת התנאים של התביעה. 462 00:38:46,445 --> 00:38:51,365 ‏יחד עם זאת, ‏לא אתנגד לכך שהשימוע יהיה סגור לציבור. 463 00:38:53,365 --> 00:38:59,765 ‏אני מכריזה בזאת ‏שהשימוע הזה יהיה סגור לציבור, 464 00:38:59,845 --> 00:39:03,085 ‏אז אני מבקשת ‏מכל הנוכחים באולם לעזוב את בית המשפט. 465 00:39:03,165 --> 00:39:06,005 ‏כולם צריכים ללכת. זה בסדר, אני כאן. 466 00:39:12,045 --> 00:39:15,805 ‏לא רק שמאריה נורברג ‏הייתה נוכחת בזירת הפשע, 467 00:39:15,885 --> 00:39:19,245 ‏טביעות האצבעות שלה נמצאו גם על כלי הרצח. 468 00:39:19,325 --> 00:39:22,365 ‏מתי תוכלו להגיש כתב אישום? 469 00:39:22,445 --> 00:39:25,565 ‏אנחנו עדיין בשלב מוקדם. אין לי תשובה. 470 00:39:25,645 --> 00:39:29,125 ‏שימוע מעצר נוסף ייקבע לעוד שבועיים. 471 00:39:29,925 --> 00:39:31,685 ‏מר סנדר, תמשיך. 472 00:39:31,765 --> 00:39:36,125 ‏מרשתי כופרת בכל ההאשמות, ‏ואני מתנגד בתוקף לדרישה למעצר בלתי מוגבל. 473 00:39:36,205 --> 00:39:38,605 ‏אין שום בסיס למנוע ממאיה 474 00:39:38,685 --> 00:39:42,005 ‏ביקורים מצד הוריה ואינטראקציה עם אחרים. 475 00:39:42,085 --> 00:39:45,645 ‏אני גם מבקש מבית המשפט ‏להתחשב בגילה הצעיר של מאיה. 476 00:39:45,725 --> 00:39:48,405 ‏היא בגירה. ‏-מאיה חגגה 18 לפני שלושה שבועות. 477 00:39:48,485 --> 00:39:50,805 ‏זאת חקירת רצח מורכבת. 478 00:39:50,885 --> 00:39:53,805 ‏אין שום בסיס לשחרורה של מאיה נורברג. 479 00:39:53,885 --> 00:39:57,205 ‏תני לה לראות את הוריה. ‏הם יודעים שאסור להם לשוחח על המקרה. 480 00:39:57,285 --> 00:40:03,085 ‏אני מבקשת מעצר בלתי מוגבל. ‏-היא לא יכולה לשבת בבידוד 23 שעות ביום. 481 00:40:03,485 --> 00:40:08,125 ‏אני מכריזה על סיום השימוע. 482 00:40:08,205 --> 00:40:13,645 ‏נצא להפסקה, ‏ומאוחר יותר אחר הצהריים נכריז על פסיקתנו. 483 00:40:21,645 --> 00:40:26,725 ‏זאת פסיקת בית המשפט לגבי הבקשה למעצר: 484 00:40:26,805 --> 00:40:32,405 ‏מאריה נורברג מואשמת ברצח בעילה סבירה, 485 00:40:32,485 --> 00:40:35,725 ‏ועל כן הבקשה לתנאי המעצר מאושרת, 486 00:40:35,805 --> 00:40:39,765 ‏ומאריה נורברג תישאר במעצר. 487 00:40:40,325 --> 00:40:46,045 ‏בקשת התביעה למעצר בלתי מוגבל מאושרת. 488 00:40:46,725 --> 00:40:51,045 ‏יהיה שימוע מעצר שני בעוד 14 ימים. 489 00:40:51,125 --> 00:40:52,085 ‏תודה. ‏תודה. 490 00:40:57,925 --> 00:40:58,805 ‏מאיה. 491 00:41:00,165 --> 00:41:01,725 ‏קמילה, תירגעי. 492 00:41:04,965 --> 00:41:06,365 ‏את לא מקלה על העניינים. 493 00:41:29,045 --> 00:41:30,845 ‏זה היה צפוי, מאיה. 494 00:41:31,685 --> 00:41:34,845 ‏את צריכה להישאר בכלא. ‏-לכמה זמן? 495 00:41:34,925 --> 00:41:36,805 ‏יש שימוע חדש כל שבועיים, 496 00:41:37,645 --> 00:41:41,725 ‏אבל אם לא תערערי על המעצר, ‏אין צורך בשימוע. 497 00:41:45,925 --> 00:41:47,005 ‏זה... 498 00:41:50,445 --> 00:41:56,925 ‏התובעת ביקשה מעצר בלתי מוגבל, ‏ובקשתה נענתה. 499 00:41:57,965 --> 00:42:01,285 ‏בעיקרון, ‏זה אומר שאסור יהיה לך לקבל מבקרים. 500 00:42:02,565 --> 00:42:04,165 ‏לא אימא, לא אבא. 501 00:42:04,245 --> 00:42:07,965 ‏לא תהיה לך גישה לאינטרנט, ‏לטלוויזיה, לרדיו, לעיתונים, 502 00:42:08,285 --> 00:42:11,325 ‏אבל אני אעשה כל שביכולתי כדי לשנות זאת. 503 00:42:12,405 --> 00:42:16,925 ‏חשוב שתצאי החוצה ‏לשעה אחת בכל יום ותנשמי קצת אוויר. 504 00:42:17,765 --> 00:42:23,325 ‏מאיה, נצלי כל הזדמנות שתהיה לך ‏לדבר עם האנשים שנותנים לך לדבר איתם. 505 00:42:24,005 --> 00:42:26,005 ‏יש יועץ ויש כומר. 506 00:42:26,365 --> 00:42:28,405 ‏רק תבקשי, והם יוכלו לעזור. 507 00:42:30,245 --> 00:42:32,805 ‏ומילה אחת שלך, ואני אגיע הנה. 508 00:42:33,845 --> 00:42:34,805 ‏תודה. 509 00:42:37,445 --> 00:42:39,125 ‏אוקיי, זה הכל. 510 00:42:50,445 --> 00:42:51,485 ‏בואי, מאיה.