1 00:00:35,525 --> 00:00:37,483 Ah, Miss Heywood! 2 00:00:37,485 --> 00:00:40,483 Good morning, Mr Parker. Miss Parker. 3 00:00:40,485 --> 00:00:43,163 And what a splendid morning it is, Miss Heywood! 4 00:00:43,165 --> 00:00:45,483 It is by no means splendid, it is quite unbearable! 5 00:00:45,485 --> 00:00:48,483 If we're not blinded by the sun, we shall be incinerated by the heat! 6 00:00:48,485 --> 00:00:53,483 Well, can't stop. Dr Fuchs is expecting us for our daily repairs! 7 00:00:53,485 --> 00:00:54,485 Toodle-ooh. 8 00:01:02,485 --> 00:01:04,485 Thank you, Miss. Thank you. 9 00:01:05,485 --> 00:01:06,485 Next. 10 00:01:28,485 --> 00:01:29,525 Crockett! 11 00:01:34,485 --> 00:01:37,523 And Alison says our Harry's grown a whole two inches. 12 00:01:37,525 --> 00:01:41,003 I am certain she exaggerates. I have not been here a month! 13 00:01:41,005 --> 00:01:43,483 Really? You have become such a part of our family 14 00:01:43,485 --> 00:01:44,483 that it seems like a lot longer. 15 00:01:44,485 --> 00:01:46,485 Does it not, my dear? No. 16 00:01:47,485 --> 00:01:48,483 Sorry? 17 00:01:48,485 --> 00:01:51,523 I am sorry Mr Parker could not join us for breakfast. 18 00:01:51,525 --> 00:01:54,323 Apparently his mind has a prior engagement. 19 00:01:54,325 --> 00:01:55,483 Forgive me, my dear. 20 00:01:55,485 --> 00:01:59,323 It is... well, erm, I'd rather hoped the post might 21 00:01:59,325 --> 00:02:00,523 bring word from Sidney at last. 22 00:02:00,525 --> 00:02:02,483 I am sure you've no cause to doubt Sidney, Sir. 23 00:02:02,485 --> 00:02:05,483 He seemed quite galvanised with the thought of our regatta, 24 00:02:05,485 --> 00:02:06,483 and set off with great purpose. 25 00:02:06,485 --> 00:02:07,483 Quite right, my dear! 26 00:02:07,485 --> 00:02:11,485 He'll doubtless return with good news at any moment! 27 00:02:12,485 --> 00:02:15,483 I am glad to hear you speak well of my brother-in-law, Charlotte. 28 00:02:15,485 --> 00:02:17,483 You weren't always so convinced of his virtues. 29 00:02:17,485 --> 00:02:19,483 No, I er... 30 00:02:19,485 --> 00:02:23,483 I admit I may have been a little overhasty forming an opinion. 31 00:02:23,485 --> 00:02:25,483 Ah! You need feel no shame on that account. 32 00:02:25,485 --> 00:02:28,483 My brother's merits are often slow to advertise themselves. 33 00:02:28,485 --> 00:02:31,483 Perhaps he is an acquired taste, then, sir. 34 00:02:31,485 --> 00:02:33,483 Like anchovy paste? 35 00:02:33,485 --> 00:02:36,483 Ho-ho, well said, Charlotte! That's it exactly. 36 00:02:36,485 --> 00:02:38,003 Far too peppery for some. 37 00:02:38,005 --> 00:02:40,685 But altogether habit-forming once you get the hang of it! 38 00:02:45,485 --> 00:02:46,485 Oh... 39 00:02:47,685 --> 00:02:49,483 Not bad news, I hope, Aunt? 40 00:02:49,485 --> 00:02:52,843 The Earl of Sussex is engaged. 41 00:02:52,845 --> 00:02:56,483 How dreadfully inconsiderate of him! 42 00:02:56,485 --> 00:02:59,485 I had no idea you were minded to marry again, Aunt. 43 00:03:01,485 --> 00:03:03,683 I am not thinking of myself, you ninny! 44 00:03:03,685 --> 00:03:06,483 I already have a title and wealth, 45 00:03:06,485 --> 00:03:11,483 what possible reason would there be for me to marry again? 46 00:03:11,485 --> 00:03:14,483 No, all these exertions are for the benefit 47 00:03:14,485 --> 00:03:17,483 of my ungrateful nephew and niece. 48 00:03:17,485 --> 00:03:19,483 That is typically generous of you, Aunt. 49 00:03:19,485 --> 00:03:22,483 I know! My largesse shall be my downfall. 50 00:03:22,485 --> 00:03:27,483 And as for prospects, Clara, I fear they are beyond remedy. 51 00:03:27,485 --> 00:03:30,483 I should be content to remain here as your ward forever, Aunt. 52 00:03:30,485 --> 00:03:33,483 Oh, well, nothing lasts forever. 53 00:03:33,485 --> 00:03:37,483 Here. You can deliver this to Denham Place for me. 54 00:03:37,485 --> 00:03:41,483 Oh, I would, Aunt. It's just that only, with my injured arm... 55 00:03:41,485 --> 00:03:44,483 Oh, for heaven's sake, child. It was barely a singe! 56 00:03:44,485 --> 00:03:48,483 You've had more than your measure of sympathy. 57 00:03:48,485 --> 00:03:50,485 A walk and some fresh air will do you good. 58 00:03:53,485 --> 00:03:56,485 Here. Now go on. Run along with you! 59 00:04:07,485 --> 00:04:09,483 I hope I'm not intruding, Mr Stringer. 60 00:04:09,485 --> 00:04:12,483 Please excuse the humble state of our dwelling, miss. 61 00:04:12,485 --> 00:04:14,483 It's not quite Trafalgar House, I am afraid. 62 00:04:14,485 --> 00:04:17,483 Hercules, down! Good boy. 63 00:04:17,485 --> 00:04:18,683 This is far more comfortable! 64 00:04:18,685 --> 00:04:20,485 It reminds me of my home in Willingden. 65 00:04:21,485 --> 00:04:24,483 Miss Heywood's come to see how you're recovering, Father. 66 00:04:24,485 --> 00:04:27,843 That's kind of you, miss, but, er, 'tis a fuss over nothing. 67 00:04:27,845 --> 00:04:29,163 I have known far worse. 68 00:04:29,165 --> 00:04:31,483 You can tell young 'un here 69 00:04:31,485 --> 00:04:33,483 I am more than ready to resume my labours. 70 00:04:33,485 --> 00:04:35,483 I am afraid my father is quite mistaken. 71 00:04:35,485 --> 00:04:36,483 The doctor was clear... 72 00:04:36,485 --> 00:04:40,485 He made a good enough job of my leg, but what does he know about masonry? 73 00:04:43,685 --> 00:04:47,483 A pagoda! One of Mr Nash's designs? 74 00:04:47,485 --> 00:04:49,325 Inspired by him, I'll admit. 75 00:04:50,485 --> 00:04:53,483 Mr Parker asked me to prepare it a few weeks ago. 76 00:04:53,485 --> 00:04:55,483 Young 'un was up half the night with it. 77 00:04:55,485 --> 00:04:57,483 Wasted three candles! 78 00:04:57,485 --> 00:05:00,483 Hardly wasted, sir. It is a work of art. 79 00:05:00,485 --> 00:05:03,165 Beg your pardon, miss, but that is by the by. 80 00:05:04,485 --> 00:05:06,483 My son is a foreman. 81 00:05:06,485 --> 00:05:08,483 Not his place to be drawing up plans. 82 00:05:08,485 --> 00:05:12,323 But might a man not elevate his station, Mr Stringer, 83 00:05:12,325 --> 00:05:15,003 when he is blessed with talent and prepared to work hard? 84 00:05:15,005 --> 00:05:17,525 Aye, Miss. Those are my feelings exactly. 85 00:05:19,485 --> 00:05:20,683 I must beg to differ. 86 00:05:20,685 --> 00:05:23,485 You make the best of the hand you're dealt. 87 00:05:24,485 --> 00:05:26,485 It's a fool says otherwise. 88 00:05:36,485 --> 00:05:40,483 Well, I er, I am glad to find you in such good heart, Mr Stringer, 89 00:05:40,485 --> 00:05:43,485 but I have taken up enough of your time. 90 00:05:46,485 --> 00:05:48,325 Miss Heywood. 91 00:05:58,845 --> 00:06:00,005 Miss Heywood! 92 00:06:01,485 --> 00:06:03,485 I have to take you to Miss Lambe. 93 00:06:12,485 --> 00:06:15,483 I came as fast as I could. Your maid said it was an emergency? It is! 94 00:06:15,485 --> 00:06:17,323 It's a glorious day, 95 00:06:17,325 --> 00:06:19,483 and I am trapped inside with the gorgon, 96 00:06:19,485 --> 00:06:22,483 and those prattling Beaufort sisters. 97 00:06:22,485 --> 00:06:25,483 You must rescue me at once, before I lose my mind. 98 00:06:25,485 --> 00:06:27,483 Rescue you? 99 00:06:27,485 --> 00:06:28,485 And how do you propose I do that? 100 00:06:30,485 --> 00:06:31,485 A picnic? 101 00:06:33,005 --> 00:06:35,483 I am afraid it's out of the question! 102 00:06:35,485 --> 00:06:39,483 Picnics are the preserve of farmhands and savages! 103 00:06:39,485 --> 00:06:43,483 Forgive me, Mrs Griffiths, but I cannot entirely see the danger 104 00:06:43,485 --> 00:06:44,843 in eating out of doors. 105 00:06:44,845 --> 00:06:49,483 It is an invitation to licentiousness! 106 00:06:49,485 --> 00:06:52,483 For a young lady to be seated on the ground while eating, 107 00:06:52,485 --> 00:06:54,843 in full view of anybody who might to pass! 108 00:06:54,845 --> 00:06:59,483 It's not just undignified, Miss Heywood, it's ungodly! 109 00:06:59,485 --> 00:07:02,483 I wonder if it might reassure you to know that we shan't be alone? 110 00:07:02,485 --> 00:07:05,683 Mr and Mrs Parker will be joining us. 111 00:07:05,685 --> 00:07:07,485 Mr and Mrs Parker? 112 00:07:08,485 --> 00:07:10,485 Why did you not say? 113 00:07:17,485 --> 00:07:19,483 Look what the morning post has brought! 114 00:07:19,485 --> 00:07:22,483 Yet another billet-doux from your unflagging suitor. 115 00:07:22,485 --> 00:07:24,483 Eurgh, if you love me, you'll burn it along with the others. 116 00:07:24,485 --> 00:07:28,483 And deny us our morning's entertainment? 117 00:07:28,485 --> 00:07:29,485 Not a chance! 118 00:07:31,485 --> 00:07:32,485 "Dear Miss Denham... 119 00:07:34,485 --> 00:07:38,843 "..despite your best efforts to rebuff my attentions, 120 00:07:38,845 --> 00:07:43,485 "I find myself compelled to continue our correspondence. 121 00:07:44,485 --> 00:07:47,483 "I have no expectation of receiving a reply, 122 00:07:47,485 --> 00:07:49,485 "but that will not deter me in the least. 123 00:07:50,485 --> 00:07:53,483 "The exercise is of some good to me, and I write without any intention 124 00:07:53,485 --> 00:07:56,483 "of paining you or humbling myself. 125 00:07:56,485 --> 00:07:58,483 "Others might find your silence disheartening, 126 00:07:58,485 --> 00:08:02,483 "but I have always believed that a prize too easily won 127 00:08:02,485 --> 00:08:04,485 "has no real worth." All right, Edward, that's enough! 128 00:08:07,485 --> 00:08:10,485 The maid left my stays far too loose this morning. 129 00:08:11,485 --> 00:08:14,845 If you wish to make yourself useful, come here and pinch me in. 130 00:08:53,485 --> 00:08:54,483 Be sure to pull them good and tight, 131 00:08:54,485 --> 00:08:56,523 unless you want me to look like a boy. 132 00:08:56,525 --> 00:08:58,485 Oh, nobody wants that. 133 00:09:01,485 --> 00:09:03,483 I can't believe that you're not at least a little amused 134 00:09:03,485 --> 00:09:05,163 by the letters. 135 00:09:05,165 --> 00:09:08,483 Is the notion that a man might be in love with me really so laughable? 136 00:09:08,485 --> 00:09:11,483 No. No, it's not that exactly. 137 00:09:11,485 --> 00:09:12,485 Harder, Edward! 138 00:09:14,485 --> 00:09:17,483 It is the very idea that you could ever favour him 139 00:09:17,485 --> 00:09:20,485 that I find so deliciously preposterous. 140 00:09:22,485 --> 00:09:25,483 Babbington is passably handsome, outrageously rich, and a lord. 141 00:09:25,485 --> 00:09:29,485 For all you know, he wears down my resistance with every letter. 142 00:09:31,485 --> 00:09:33,483 How many would-be suitors have I seen founder 143 00:09:33,485 --> 00:09:35,485 on the rocks of your disdain? 144 00:09:37,325 --> 00:09:40,485 It will take a bolder man than Babbington to pierce your armour. 145 00:09:58,485 --> 00:09:59,485 What was that? 146 00:10:01,845 --> 00:10:03,485 It'll be one of the servants. 147 00:10:25,485 --> 00:10:27,483 I do not think I have ever seen anyone lie 148 00:10:27,485 --> 00:10:29,483 with quite such virtuosity. 149 00:10:29,485 --> 00:10:32,683 Hmm... the fault is entirely hers. 150 00:10:32,685 --> 00:10:36,483 Were she not so pious, we'd have had no cause to lie. 151 00:10:36,485 --> 00:10:38,843 And it worked, did it not? 152 00:10:38,845 --> 00:10:42,483 Here we both are, at liberty! 153 00:10:42,485 --> 00:10:45,525 Where are you leading us? It is rather removed, is it not? 154 00:10:47,525 --> 00:10:49,485 That is what makes it so perfect. 155 00:11:01,485 --> 00:11:02,483 Georgiana, who is this? 156 00:11:02,485 --> 00:11:04,483 My name is Charlotte Heywood. 157 00:11:04,485 --> 00:11:08,485 And who, sir, might you be? 158 00:11:21,585 --> 00:11:25,583 Has Otis not the most handsome face you have ever seen? 159 00:11:25,585 --> 00:11:26,943 Forgive Georgiana. 160 00:11:26,945 --> 00:11:29,583 She has far too high an opinion of my virtues. 161 00:11:29,585 --> 00:11:32,103 You may disregard most everything she's told you of me. 162 00:11:32,105 --> 00:11:35,583 As a matter of fact, Mr Molyneux, she has told me nothing of you. 163 00:11:35,585 --> 00:11:38,583 Until a moment ago, I did not even know you existed. 164 00:11:38,585 --> 00:11:40,583 I am sorry, Charlotte. 165 00:11:40,585 --> 00:11:43,585 I couldn't risk anyone knowing of Otis' presence. 166 00:11:45,105 --> 00:11:46,585 The truth is... 167 00:11:47,585 --> 00:11:49,583 ..we are forbidden from seeing each other. 168 00:11:49,585 --> 00:11:50,623 By whom? 169 00:11:50,625 --> 00:11:53,583 My wretched guardian. Who else? 170 00:11:53,585 --> 00:11:57,583 Thank you for delivering Georgiana to me, Miss Heywood. 171 00:11:57,585 --> 00:11:59,583 I am much in your debt. 172 00:11:59,585 --> 00:12:01,585 But we will not trouble you beyond this point. 173 00:12:03,585 --> 00:12:05,583 I have found the most perfect spot for our picnic. 174 00:12:05,585 --> 00:12:08,585 I am sorry, I cannot simply abandon Georgiana. 175 00:12:09,585 --> 00:12:12,423 She will hardly be "abandoned". I will be keeping her company. 176 00:12:12,425 --> 00:12:14,583 Forgive me, sir, but we've only just met. 177 00:12:14,585 --> 00:12:16,583 All I know is that you are forbidden from seeing each other. 178 00:12:16,585 --> 00:12:19,583 And I gave my word that I would keep an eye on Georgiana. 179 00:12:19,585 --> 00:12:21,585 Your word? To whom? 180 00:12:24,585 --> 00:12:25,623 Mr Sidney Parker. 181 00:12:25,625 --> 00:12:27,583 You are his spy? 182 00:12:27,585 --> 00:12:29,583 No. 183 00:12:29,585 --> 00:12:30,623 No, I... 184 00:12:30,625 --> 00:12:33,583 I agreed to see that you were kept safe. That's all. 185 00:12:33,585 --> 00:12:36,425 I thought you were my friend. Not his. 186 00:12:44,585 --> 00:12:47,103 It is this dreadful hot weather, doctor! 187 00:12:47,105 --> 00:12:49,583 It has swollen every one of my extremities! 188 00:12:49,585 --> 00:12:53,583 I could find no evidence of swelling, gnadiges fraulein. 189 00:12:53,585 --> 00:12:54,583 Of course not! 190 00:12:54,585 --> 00:12:56,583 Cos it is as yet invisible to the naked eye, 191 00:12:56,585 --> 00:12:59,583 but if left untreated, I dare not imagine the consequences. 192 00:12:59,585 --> 00:13:02,425 Might a fellow ask where you're leading us? 193 00:13:04,585 --> 00:13:09,583 It has been my honour to examine you both each day this past week. 194 00:13:09,585 --> 00:13:11,583 It seems clear to me, fraulein, 195 00:13:11,585 --> 00:13:16,583 that your symptoms derive from a simple case of hysteria. 196 00:13:16,585 --> 00:13:20,583 As for you, Herr Parker, your condition is entirely 197 00:13:20,585 --> 00:13:23,583 the result of a sedentary lifestyle. 198 00:13:23,585 --> 00:13:26,103 It is my belief that you would both benefit 199 00:13:26,105 --> 00:13:28,583 from the same exact remedy! 200 00:13:28,585 --> 00:13:30,583 And what is it, pray? 201 00:13:30,585 --> 00:13:33,583 Regular and vigorous motion! 202 00:13:33,585 --> 00:13:35,583 Egad! 203 00:13:37,625 --> 00:13:39,585 Hello, what's your name? 204 00:13:50,585 --> 00:13:53,585 I cannot imagine a lovelier spot. 205 00:13:54,585 --> 00:13:57,585 It would not be half so lovely without you in it. 206 00:14:00,585 --> 00:14:02,263 Tongue? 207 00:14:02,265 --> 00:14:05,583 Or a little pork pie, perhaps? 208 00:14:05,585 --> 00:14:08,585 Thank you. But I might take a drink first. 209 00:14:14,585 --> 00:14:15,585 So, tell me, Mr Molyneux... 210 00:14:16,585 --> 00:14:18,583 ..what is it that keeps you in London? 211 00:14:18,585 --> 00:14:20,583 I am a merchant. 212 00:14:20,585 --> 00:14:21,583 And what is your trade? 213 00:14:21,585 --> 00:14:23,943 Mind what you say, Otis. 214 00:14:23,945 --> 00:14:25,583 This will all be reported back to Sidney. 215 00:14:25,585 --> 00:14:27,585 That is not fair. 216 00:14:31,585 --> 00:14:34,585 How is it that you and Miss Lambe became acquainted? 217 00:14:36,585 --> 00:14:39,583 We met at a ball. 218 00:14:41,585 --> 00:14:43,623 Otis mistook me for a servant. 219 00:14:43,625 --> 00:14:46,583 He demanded I fetch him a cup of wine. 220 00:14:46,585 --> 00:14:49,583 I did not "demand". I was quite polite about it. 221 00:14:49,585 --> 00:14:51,583 The very request was offensive. 222 00:14:51,585 --> 00:14:53,783 Only because you held yourself in such high esteem. 223 00:14:53,785 --> 00:14:56,583 I found him to be rude and sanctimonious. 224 00:14:56,585 --> 00:14:58,623 I found her to be spoilt and petulant. 225 00:15:04,585 --> 00:15:05,585 I was uprooted. 226 00:15:07,585 --> 00:15:09,583 Lost. 227 00:15:09,585 --> 00:15:10,585 In despair. 228 00:15:14,585 --> 00:15:16,585 Otis restored me to life. 229 00:15:17,585 --> 00:15:19,585 Those three months were the happiest I've known. 230 00:15:26,585 --> 00:15:28,585 But then your friend, Mr Parker... 231 00:15:29,585 --> 00:15:32,585 ..took it upon himself to rip us apart. 232 00:15:35,585 --> 00:15:37,583 However painful that might have been, 233 00:15:37,585 --> 00:15:41,583 Mr Parker must surely have had Georgiana's best interests at heart? 234 00:15:41,585 --> 00:15:44,265 Then you clearly don't know Mr Parker... 235 00:15:45,585 --> 00:15:46,585 ..as well as you think. 236 00:15:53,585 --> 00:15:55,583 I hope you will be pleased, sir. 237 00:15:55,585 --> 00:15:59,583 I have completed the plans for the pagoda, just as you asked. 238 00:15:59,585 --> 00:16:00,625 Perhaps you'd like to take a look? 239 00:16:02,585 --> 00:16:04,585 I trust they will be to your satisfaction. 240 00:16:06,585 --> 00:16:07,583 Yes. 241 00:16:07,585 --> 00:16:10,585 Do you know, on consideration, I'm not so sure we need it. 242 00:16:11,585 --> 00:16:13,585 What purpose would it serve, after all? 243 00:16:15,585 --> 00:16:18,583 We agreed, sir, it would provide a focal point for the seafront. 244 00:16:18,585 --> 00:16:22,423 Yes, well, never mind. 245 00:16:22,425 --> 00:16:24,623 Let's concentrate on the job in hand, shall we? 246 00:16:24,625 --> 00:16:27,583 I must say, I had rather hoped the terrace 247 00:16:27,585 --> 00:16:28,583 would be further along by now. 248 00:16:28,585 --> 00:16:29,783 So had I, sir. 249 00:16:29,785 --> 00:16:33,425 But I fear being a man down has rather slowed our progress. 250 00:16:34,585 --> 00:16:37,583 Yes. Glad to hear your father is recovering. 251 00:16:37,585 --> 00:16:39,583 Aye. 252 00:16:39,585 --> 00:16:41,583 It'll be a while till he's back on site. 253 00:16:41,585 --> 00:16:46,263 Still, once we get the new labourers, new equipment, 254 00:16:46,265 --> 00:16:47,585 we shall pick up the pace. 255 00:16:48,585 --> 00:16:50,583 Any idea when that might be, Mr Parker? 256 00:16:50,585 --> 00:16:51,583 Soon! Soon! All in good time! 257 00:16:51,585 --> 00:16:54,583 Sir, we were stretched enough when my father was working. 258 00:16:54,585 --> 00:16:55,583 You promised me a week ago! 259 00:16:55,585 --> 00:16:57,785 No need to use that tone. 260 00:16:58,945 --> 00:17:00,583 What do I tell my men? 261 00:17:00,585 --> 00:17:03,583 Tell them there are certain arrangements I need to make first. 262 00:17:03,585 --> 00:17:04,943 That is all. 263 00:17:04,945 --> 00:17:06,945 Patience, Young Stringer! 264 00:17:19,585 --> 00:17:22,583 Going at quite a canter now, what, Diana? 265 00:17:22,585 --> 00:17:24,583 Is it not bracing? 266 00:17:24,585 --> 00:17:26,583 That is hardly the word I would use. 267 00:17:26,585 --> 00:17:29,583 I fear a fall at this speed would certainly prove fatal. 268 00:17:29,585 --> 00:17:32,103 Well, I for one feel utterly invigorated! 269 00:17:32,105 --> 00:17:34,585 That Fuchs fellow is a German genius. 270 00:17:35,585 --> 00:17:38,583 Oh, you poor soul. You must have taken leave of your senses. 271 00:17:38,585 --> 00:17:39,583 Oh, on the contrary! 272 00:17:39,585 --> 00:17:42,583 I feel as if I am awakening for the first time. 273 00:17:42,585 --> 00:17:45,583 I am minded to follow this up with a ten-mile march! 274 00:17:45,585 --> 00:17:49,583 But, Arthur, you and I are not made for such things. Our... 275 00:17:49,585 --> 00:17:51,583 our constitutions are altogether too... 276 00:17:51,585 --> 00:17:54,583 too delicate for physical activity. 277 00:17:54,585 --> 00:17:55,583 Oh, goodness. 278 00:17:55,585 --> 00:17:57,623 Mr Parker, Miss Parker. 279 00:17:57,625 --> 00:18:00,583 I had no idea you were such accomplished equestrians! 280 00:18:00,585 --> 00:18:03,583 Oh, neither had I, Sir Edward. 281 00:18:03,585 --> 00:18:05,583 Tally ho! 282 00:18:05,585 --> 00:18:06,583 Wait! 283 00:18:06,585 --> 00:18:07,583 Arthur! 284 00:18:07,585 --> 00:18:09,585 Don't leave me behind! 285 00:18:11,265 --> 00:18:13,103 What a preposterous pair! 286 00:18:13,105 --> 00:18:15,583 You're in a peculiarly good mood. 287 00:18:15,585 --> 00:18:17,583 Is there any reason I shouldn't be? 288 00:18:17,585 --> 00:18:20,583 Our aunt has summoned us. It hardly bodes well. 289 00:18:20,585 --> 00:18:24,625 On the contrary, she probably wants us to help Clara pack her bags! 290 00:18:26,585 --> 00:18:29,585 You act as though this is nothing more than a schoolboy's game. 291 00:18:30,585 --> 00:18:31,583 It is a game! 292 00:18:31,585 --> 00:18:34,583 And soon enough, Miss Clara Brereton will be sent to the baths 293 00:18:34,585 --> 00:18:35,623 with a bloodied nose! 294 00:18:35,625 --> 00:18:37,583 And what then? 295 00:18:37,585 --> 00:18:40,265 What happens once this undignified contest is over? 296 00:18:41,585 --> 00:18:43,263 Then... 297 00:18:43,265 --> 00:18:46,425 we shall live a life that even the poets would envy. 298 00:18:47,585 --> 00:18:48,583 We shall swim the Hellespont! 299 00:18:48,585 --> 00:18:51,583 Roam the canals of Venice! 300 00:18:51,585 --> 00:18:53,623 Whatever it is your heart desires, my dear sister, 301 00:18:53,625 --> 00:18:55,585 you shall have it. 302 00:19:37,425 --> 00:19:38,585 How goes our terrace? 303 00:19:40,585 --> 00:19:42,583 I fear for the craftsmanship without me there. 304 00:19:42,585 --> 00:19:44,585 You won't be getting there any time soon. 305 00:19:45,585 --> 00:19:47,585 As for the men we were promised... 306 00:19:49,585 --> 00:19:52,263 ..I begin to wonder if Mr Parker's word has any worth at all. 307 00:19:52,265 --> 00:19:54,583 You mind your mouth, young 'un. 308 00:19:54,585 --> 00:19:56,585 That's no way to speak of the gentleman who pays your wages. 309 00:19:59,585 --> 00:20:00,585 You and I both know... 310 00:20:02,585 --> 00:20:04,585 ..it's one hollow promise after another. 311 00:20:08,585 --> 00:20:10,583 If you'd only listened to me... 312 00:20:10,585 --> 00:20:12,585 If I'd listened to you, I'd still be laying bricks! 313 00:20:14,585 --> 00:20:16,583 You heard what Miss Heywood said. 314 00:20:16,585 --> 00:20:18,583 What's wrong with aspiring to a better life? 315 00:20:18,585 --> 00:20:20,585 This life's been good enough for me. 316 00:20:22,585 --> 00:20:25,583 And it were enough for my father. Aye, and his father before that. 317 00:20:25,585 --> 00:20:27,585 God knows, you've told me enough times. 318 00:20:30,265 --> 00:20:31,585 But it's not enough for me. 319 00:20:42,585 --> 00:20:48,583 This is such a blessed relief from dull, dreary old Sanditon. 320 00:20:48,585 --> 00:20:51,783 How I wish we could escape it altogether. 321 00:20:51,785 --> 00:20:54,585 Sanditon's not as bad as all that, Georgiana. 322 00:20:56,585 --> 00:20:59,583 As a matter of fact, I've become exceedingly fond of the place. 323 00:20:59,585 --> 00:21:01,583 Fond of what exactly? 324 00:21:01,585 --> 00:21:03,585 I'm afraid its appeal is lost on me. 325 00:21:04,585 --> 00:21:06,583 Otis, where are you going? 326 00:21:06,585 --> 00:21:10,583 You yearn for escape. And earlier I saw a boat just along the riverbank. 327 00:21:10,585 --> 00:21:12,583 You cannot... 328 00:21:12,585 --> 00:21:14,583 you're not suggesting that we steal a stranger's boat? 329 00:21:14,585 --> 00:21:16,943 Absolutely not, Miss Heywood. 330 00:21:16,945 --> 00:21:18,585 We are simply going to borrow it! 331 00:21:20,585 --> 00:21:22,583 Don't be such a stick-in-the-mud, Charlotte. 332 00:21:22,585 --> 00:21:24,583 I'm not a stick-in-the-mud! 333 00:21:24,585 --> 00:21:26,943 If you are worried about what Sidney will think, don't be. 334 00:21:26,945 --> 00:21:30,585 He's in London. He never needs to know about any of this. 335 00:22:01,385 --> 00:22:03,383 # For a that, and a that. 336 00:22:03,385 --> 00:22:06,383 ♪ Our toils obscure and that. ♪ 337 00:22:06,385 --> 00:22:08,383 Ladies. 338 00:22:08,385 --> 00:22:11,385 What a goodly day for a constitu... 339 00:22:12,425 --> 00:22:16,385 ..for a constitu... consti... 340 00:22:31,385 --> 00:22:33,385 Sidney! 341 00:22:34,385 --> 00:22:35,383 Tom will be overjoyed to see you. 342 00:22:35,385 --> 00:22:39,065 He has been so impatient for your return. 343 00:22:40,385 --> 00:22:43,903 I daresay you understand the source of his concerns better than I? 344 00:22:43,905 --> 00:22:46,383 Ah, he merely asked me to help with the regatta. That is all. 345 00:22:46,385 --> 00:22:47,385 Where is he? Is he at home? 346 00:22:48,385 --> 00:22:50,383 I have no idea where he is. 347 00:22:50,385 --> 00:22:53,383 And, er, what of your house guest? 348 00:22:53,385 --> 00:22:55,383 Charlotte? She has gone to see Miss Lambe. 349 00:22:55,385 --> 00:22:58,383 They seem to have struck up quite a friendship. 350 00:22:58,385 --> 00:23:00,383 Then she's being as good as her word. 351 00:23:00,385 --> 00:23:02,383 You know, I am minded to visit Georgiana now. 352 00:23:02,385 --> 00:23:04,385 Perhaps I'll find Miss Heywood still with her? 353 00:23:06,385 --> 00:23:10,383 # There is a ship sailing On the sea 354 00:23:10,385 --> 00:23:14,383 # She's water deep as deep can be 355 00:23:14,385 --> 00:23:19,383 # But not so deep as in love I am 356 00:23:19,385 --> 00:23:24,385 ♪ I care not if I sink or swim. ♪ 357 00:23:28,385 --> 00:23:30,385 I wish we could carry on forever. 358 00:23:32,905 --> 00:23:38,385 Follow the current to the sea and just... keep on. 359 00:23:39,745 --> 00:23:42,383 Then no-one could keep us apart. 360 00:23:42,385 --> 00:23:45,385 There is a way we can be together forever. 361 00:23:46,385 --> 00:23:48,383 Not again, Otis. 362 00:23:48,385 --> 00:23:53,383 Georgiana Lambe, I cannot live another day without you at my side. 363 00:23:53,385 --> 00:23:57,385 I must ask that you do me the honour of becoming my wife. 364 00:23:59,425 --> 00:24:02,383 And I swear that if you refuse me this one last time, 365 00:24:02,385 --> 00:24:04,905 I shall be forced to throw myself overboard. 366 00:24:08,385 --> 00:24:11,385 I cannot marry without Sidney's consent. You know that. 367 00:24:13,385 --> 00:24:15,585 If my life were my own... 368 00:24:17,385 --> 00:24:20,385 ..how different the answer would be. 369 00:24:24,385 --> 00:24:25,385 Well. 370 00:24:28,065 --> 00:24:30,385 Never let it be said that I am not a man of my word. 371 00:24:36,385 --> 00:24:38,385 Otis! Otis! 372 00:24:44,065 --> 00:24:48,423 Mr Molyneux? 373 00:24:53,385 --> 00:24:54,383 You fool! 374 00:25:07,385 --> 00:25:10,583 Be honest, doctor. 375 00:25:10,585 --> 00:25:13,383 Is there a chance he may yet live? 376 00:25:13,385 --> 00:25:14,383 Or must we accept what is to come? 377 00:25:14,385 --> 00:25:16,383 My dear Fraulein, 378 00:25:16,385 --> 00:25:20,743 I have but rarely known a case of sun stroke to be fatal! 379 00:25:20,745 --> 00:25:21,903 Sun stroke? 380 00:25:21,905 --> 00:25:27,383 Ja, ja! If I may, Rome was not built in one day. 381 00:25:27,385 --> 00:25:31,383 The next time you exercise, Herr Parker, may I suggest... 382 00:25:31,385 --> 00:25:36,383 The next time? Surely we have proven beyond a doubt that such exertions 383 00:25:36,385 --> 00:25:38,383 have a pernicious effect on my brother! 384 00:25:38,385 --> 00:25:43,383 I am sorry, but I can never allow you to ever exercise again. 385 00:25:43,385 --> 00:25:47,383 From now on, Arthur, you must only move only when it is essential. 386 00:25:47,385 --> 00:25:48,385 Very well, sister. 387 00:25:50,385 --> 00:25:54,383 If it will ease your mind, I shall henceforth compel myself 388 00:25:54,385 --> 00:25:56,383 to adopt a recumbent lifestyle. 389 00:25:56,385 --> 00:25:57,383 Yes. 390 00:25:57,385 --> 00:26:01,385 Oh, you poor soul, I think that would be best. 391 00:26:02,385 --> 00:26:06,383 "Speak to me, I shall answer for her your will. 392 00:26:06,385 --> 00:26:10,383 "Most radiant, exquisite and unmatchable beauty, 393 00:26:10,385 --> 00:26:13,383 "I pray you, tell me if this be the lady of the house." 394 00:26:13,385 --> 00:26:15,383 Really, girls. 395 00:26:15,385 --> 00:26:18,383 You might at least try and put a little bit of feeling into it. 396 00:26:18,385 --> 00:26:21,385 It is supposed to be poetry, after all! 397 00:26:22,385 --> 00:26:28,063 Mr Parker! I had no idea you were back in Sanditon. 398 00:26:28,065 --> 00:26:30,383 Sorry to interrupt. I've come to see Georgiana. 399 00:26:30,385 --> 00:26:33,383 Alas, she is not here. 400 00:26:33,385 --> 00:26:35,383 Erm, she and Miss Heywood are attending your brother 401 00:26:35,385 --> 00:26:36,383 and Mrs Parker's picnic. 402 00:26:36,385 --> 00:26:40,383 You must be mistaken. I have just been at Mrs Parker's. 403 00:26:40,385 --> 00:26:43,383 I saw no sign of a picnic or Georgiana. 404 00:26:43,385 --> 00:26:45,743 But, but she said... 405 00:26:45,745 --> 00:26:48,385 She said what, Mrs Griffiths? 406 00:26:52,225 --> 00:26:56,383 For far too long, the pair of you have idled about, 407 00:26:56,385 --> 00:27:01,383 in the vague hope of some future inheritance. 408 00:27:01,385 --> 00:27:02,385 Well... 409 00:27:03,385 --> 00:27:05,383 ..it will not do! 410 00:27:05,385 --> 00:27:09,383 You may have squandered your chances with Miss Lambe, Edward, 411 00:27:09,385 --> 00:27:13,383 but there is still plenty of low-hanging fruit to be found, 412 00:27:13,385 --> 00:27:14,383 if you know where to look. 413 00:27:14,385 --> 00:27:16,385 You have drawn up a list? 414 00:27:17,385 --> 00:27:20,383 In descending order of eligibility. 415 00:27:20,385 --> 00:27:25,383 Naturally the primary requirement is wealth, closely followed by title. 416 00:27:25,385 --> 00:27:28,383 And what about beauty, and charm? 417 00:27:28,385 --> 00:27:30,383 Don't be pedantic! 418 00:27:30,385 --> 00:27:35,223 There's a gentleman in Norfolk named Marston who has 80,000, 419 00:27:35,225 --> 00:27:37,383 and six daughters. 420 00:27:37,385 --> 00:27:39,383 The eldest is married, 421 00:27:39,385 --> 00:27:42,383 but he has struggled in vain to find a taker for the second. 422 00:27:42,385 --> 00:27:43,383 I can't think why, 423 00:27:43,385 --> 00:27:46,383 because I'm told her squint is barely notice the from the side! 424 00:27:46,385 --> 00:27:47,903 Really, Aunt. 425 00:27:47,905 --> 00:27:50,383 Oh, for heaven's sake! He still has four other daughters. 426 00:27:50,385 --> 00:27:53,063 I can't believe one of them won't be to your liking. 427 00:27:53,065 --> 00:27:54,383 I shall arrange a visit. 428 00:27:54,385 --> 00:27:57,383 That's good of you, Aunt, but... And as for you, 429 00:27:57,385 --> 00:28:00,383 if you could keep that scowl off your face for long enough, 430 00:28:00,385 --> 00:28:03,383 there's no reason why we shouldn't find you a husband by Michaelmas. 431 00:28:03,385 --> 00:28:05,383 I wouldn't count on it. 432 00:28:05,385 --> 00:28:08,383 Given how skilled Esther is at deterring suitors. 433 00:28:08,385 --> 00:28:11,583 Even Babbington's bound to give up, sooner or later. 434 00:28:11,585 --> 00:28:13,383 Lord Babbington? 435 00:28:13,385 --> 00:28:15,583 Oh, yes, he's quite besotted. 436 00:28:15,585 --> 00:28:18,385 Oh, well! 437 00:28:19,385 --> 00:28:21,383 Esther? 438 00:28:21,385 --> 00:28:24,383 I trust you've been fanning the flames of his ardour? 439 00:28:24,385 --> 00:28:26,383 Certainly not. I have been ignoring him. 440 00:28:26,385 --> 00:28:31,383 Oh, you foolish, ungrateful child! 441 00:28:31,385 --> 00:28:33,383 Lord Babbington couldn't be a better prospect 442 00:28:33,385 --> 00:28:37,383 if he was advanced in years and in poor health. 443 00:28:37,385 --> 00:28:38,383 He'd be a perfect husband! 444 00:28:38,385 --> 00:28:40,383 For someone else perhaps. 445 00:28:40,385 --> 00:28:42,385 And why not you? 446 00:28:43,385 --> 00:28:45,385 What is it you want? 447 00:28:46,385 --> 00:28:50,383 Could it be that no man will ever measure up to Edward? 448 00:28:50,385 --> 00:28:52,903 That's a fair question, I grant you. 449 00:28:52,905 --> 00:28:56,383 I have rarely seen two people enjoy such intimacy. 450 00:28:56,385 --> 00:28:59,383 If you could, I suspect you would marry each other! 451 00:28:59,385 --> 00:29:01,383 Oh, really, what nonsense you talk! 452 00:29:01,385 --> 00:29:03,903 Your company is so much more agreeable 453 00:29:03,905 --> 00:29:05,383 when you smile and say nothing. 454 00:29:05,385 --> 00:29:07,385 Why don't you play for us instead? 455 00:29:19,385 --> 00:29:22,383 Otis was more or less raised on the water. 456 00:29:22,385 --> 00:29:25,223 He is half-man and half-porpoise. 457 00:29:26,385 --> 00:29:27,383 Your father was a mariner? 458 00:29:27,385 --> 00:29:29,385 No, but the man who gave me my freedom was. 459 00:29:32,385 --> 00:29:33,385 Your freedom? 460 00:29:35,385 --> 00:29:36,385 I was born in Africa. 461 00:29:37,385 --> 00:29:39,385 Taken from my mother and sold as a child. 462 00:29:41,065 --> 00:29:43,383 But then providence placed me in the path of an gentleman. 463 00:29:43,385 --> 00:29:46,383 He gave me freedom. An education. 464 00:29:46,385 --> 00:29:50,383 That is why I now spend my days fighting for the liberty of others. 465 00:29:50,385 --> 00:29:52,385 Otis belongs to the Sons Of Africa. 466 00:29:54,385 --> 00:29:57,065 They're devoted to ending enslavement for good. 467 00:30:01,385 --> 00:30:04,383 But surely slavery is consigned to history? 468 00:30:04,385 --> 00:30:06,383 Would that were so, Miss Heywood. 469 00:30:06,385 --> 00:30:09,383 I am afraid there are thousands who yet remain in bondage. 470 00:30:09,385 --> 00:30:11,385 And its legacy is all around us. 471 00:30:13,385 --> 00:30:14,583 How do you mean? 472 00:30:14,585 --> 00:30:16,383 It's in the sugar of your tea. 473 00:30:16,385 --> 00:30:18,383 It's in the cotton of your dress. 474 00:30:18,385 --> 00:30:21,383 It is in the grand houses of half the nobility of this country, 475 00:30:21,385 --> 00:30:23,383 built with fortunes wrung from the blood and toil 476 00:30:23,385 --> 00:30:25,383 of my brothers and sisters. 477 00:30:25,385 --> 00:30:28,223 You should ask your friend Sidney Parker 478 00:30:28,225 --> 00:30:29,425 about his time in Antigua. 479 00:30:30,905 --> 00:30:34,385 He was glad enough to turn a blind eye when there was money to be made. 480 00:30:53,385 --> 00:30:54,385 Dammit! 481 00:30:55,385 --> 00:30:56,905 Where the hell are they? 482 00:30:59,385 --> 00:31:03,383 You cannot leave just yet. It is too soon! 483 00:31:03,385 --> 00:31:05,383 You've barely just arrived. 484 00:31:05,385 --> 00:31:06,385 It shall not be long before I return. 485 00:31:08,385 --> 00:31:11,745 There is not a thing on God's earth that can keep us apart. 486 00:31:21,905 --> 00:31:25,383 I will walk you to your coach. 487 00:31:25,385 --> 00:31:27,383 We cannot risk being seen together. 488 00:31:27,385 --> 00:31:29,385 I know of a back route. 489 00:31:31,385 --> 00:31:34,385 There is far less chance of our being discovered. 490 00:31:36,385 --> 00:31:37,383 Forgive me, Miss Heywood. 491 00:31:37,385 --> 00:31:40,383 I fear I was rude when we first met. 492 00:31:40,385 --> 00:31:43,385 I was hardly charitable towards you either. 493 00:31:46,385 --> 00:31:49,903 I must ask, for the life of me, 494 00:31:49,905 --> 00:31:52,385 I cannot think what Sidney's objection to you could be? 495 00:31:54,385 --> 00:31:57,585 Is it not obvious? Look at him. 496 00:32:15,385 --> 00:32:19,063 This piece is to be played allegretto. 497 00:32:19,065 --> 00:32:21,383 I will need some help turning the pages. 498 00:32:21,385 --> 00:32:24,383 Esther, would you be so kind? 499 00:32:24,385 --> 00:32:26,385 Well, you heard her! Off you trot! 500 00:32:37,385 --> 00:32:39,423 Do you care for Italian songs, Esther? 501 00:32:39,425 --> 00:32:41,383 Not in the least. 502 00:32:41,385 --> 00:32:43,385 Perhaps your taste runs closer to home? 503 00:32:45,385 --> 00:32:48,385 I find silence is much undervalued. 504 00:32:50,385 --> 00:32:54,385 If I were an aria, I believe my tempo would be semplice. 505 00:32:56,385 --> 00:32:59,903 As for you... I think, this evening at least, 506 00:32:59,905 --> 00:33:02,383 you would be... agitato. 507 00:33:02,385 --> 00:33:06,423 You are confusing agitation with boredom. 508 00:33:06,425 --> 00:33:09,225 And what of Edward? 509 00:33:10,385 --> 00:33:12,385 What kind of a tempo should we give him? 510 00:33:14,385 --> 00:33:16,383 I do not see the point in this exercise. 511 00:33:16,385 --> 00:33:20,383 How about... lusingando. 512 00:33:20,385 --> 00:33:22,383 Forza. 513 00:33:22,385 --> 00:33:24,385 Appassionato. 514 00:33:26,385 --> 00:33:27,383 Esther, what's the matter? 515 00:33:27,385 --> 00:33:29,383 This mawkish music is insufferable! 516 00:33:29,385 --> 00:33:33,385 Do not trouble yourself. I will see to her. 517 00:33:42,385 --> 00:33:44,383 The London coach stands ready. 518 00:33:44,385 --> 00:33:46,583 Mrs Griffiths will never know you were here. 519 00:33:46,585 --> 00:33:49,383 Can you imagine what she would say if she knew? 520 00:33:49,385 --> 00:33:51,903 I think she would burst into actual flames. 521 00:33:53,385 --> 00:33:54,903 Really, Miss Lambe! 522 00:33:54,905 --> 00:33:56,903 This licentious behaviour will not do! 523 00:33:58,385 --> 00:34:01,383 I shall be asking Reverend Hannigan to pray for your soul. 524 00:34:01,385 --> 00:34:03,383 He can pray all he likes. 525 00:34:03,385 --> 00:34:05,423 I don't think his God is the same as mine. 526 00:34:05,425 --> 00:34:10,383 You see, Georgiana, this is exactly 527 00:34:10,385 --> 00:34:12,743 why I looked you away in Mrs Griffiths' dungeon. 528 00:34:12,745 --> 00:34:14,383 Oh, now that is uncanny! 529 00:34:14,385 --> 00:34:19,383 Keep you out of mischief while I, Sydney Parker, 530 00:34:19,385 --> 00:34:22,743 gallivanting around London with my high society dandy friends. 531 00:34:22,745 --> 00:34:24,385 Stop. Stop. 532 00:34:26,385 --> 00:34:27,383 No, do go on. 533 00:34:27,385 --> 00:34:29,385 I am intrigued to hear what I might say next. 534 00:34:37,610 --> 00:34:39,608 Mr Molyneux. 535 00:34:39,610 --> 00:34:42,608 You are the very last person I'd expect to find in Sanditon. 536 00:34:42,610 --> 00:34:44,608 Forgive me, sir. 537 00:34:44,610 --> 00:34:46,448 I would have notified you of my visit, 538 00:34:46,450 --> 00:34:48,608 but I can't be certain of the welcome I would receive. 539 00:34:48,610 --> 00:34:50,608 Oh, you could be entirely certain. 540 00:34:50,610 --> 00:34:52,610 My position hasn't changed, nor will it. 541 00:34:58,610 --> 00:35:03,608 Mrs Griffiths, Miss Lambe must not see this man again. 542 00:35:03,610 --> 00:35:05,650 Very good, Mr Parker. 543 00:35:07,290 --> 00:35:09,610 And if I see you within a mile of my ward... 544 00:35:10,610 --> 00:35:13,288 ..I will not be held responsible for my actions. 545 00:35:13,290 --> 00:35:14,610 Am I understood? 546 00:35:15,610 --> 00:35:16,610 Perfectly. 547 00:35:19,610 --> 00:35:22,610 Mrs Griffiths, kindly take Miss Lambe back to her lodgings. 548 00:35:27,450 --> 00:35:29,608 Mr Hankins... Now! Go! Move! 549 00:35:29,610 --> 00:35:31,610 Come. Come along. 550 00:35:32,610 --> 00:35:35,608 Wait! You could at least allow them a proper parting. 551 00:35:35,610 --> 00:35:38,608 Thank you, Miss Heywood, this is none of your concern. 552 00:35:38,610 --> 00:35:40,608 Otis! Miss Lambe. 553 00:35:40,610 --> 00:35:42,288 Otis! Please, Miss Lambe. 554 00:35:42,290 --> 00:35:45,610 We don't want to make a spectacle of ourselves now, do we? Come. 555 00:35:57,610 --> 00:36:00,608 Did we not agree that you would look out for Georgiana? 556 00:36:00,610 --> 00:36:02,608 Keep her out of trouble. 557 00:36:04,610 --> 00:36:06,608 I should have known you weren't to be trusted. 558 00:36:06,610 --> 00:36:08,648 And I should have known, despite your professed concern, 559 00:36:08,650 --> 00:36:10,608 you care nothing for her happiness! 560 00:36:10,610 --> 00:36:13,448 I would ask you to refrain from making judgements about a situation 561 00:36:13,450 --> 00:36:15,608 you don't understand. I understand perfectly well. 562 00:36:15,610 --> 00:36:17,608 Oh, of course you do, even though you've known Georgiana 563 00:36:17,610 --> 00:36:20,128 but a handful of weeks, and him a matter of hours. 564 00:36:20,130 --> 00:36:22,968 That was time enough to learn that Mr Molyneux is as respectable 565 00:36:22,970 --> 00:36:25,288 a gentleman as I have ever had cause to meet. 566 00:36:25,290 --> 00:36:28,288 You seem to find it impossible to distinguish between the truth 567 00:36:28,290 --> 00:36:29,608 and your own opinion! 568 00:36:29,610 --> 00:36:30,968 The truth! 569 00:36:30,970 --> 00:36:33,610 You wish to speak of the truth, Mr Parker? 570 00:36:34,650 --> 00:36:37,608 The truth is you're so blinded by prejudice that you would judge 571 00:36:37,610 --> 00:36:40,128 a man by the colour of his skin alone. You speak out of turn. 572 00:36:40,130 --> 00:36:41,608 But why should I expect any better 573 00:36:41,610 --> 00:36:43,648 from a man whose fortune is tainted with the stain of slavery? 574 00:36:43,650 --> 00:36:45,610 That is enough! 575 00:36:55,610 --> 00:36:57,610 I do not need to justify myself to you. 576 00:36:59,610 --> 00:37:00,810 Mr Stringer! 577 00:37:02,610 --> 00:37:04,610 Kindly see Miss Heywood back to Trafalgar House. 578 00:37:05,650 --> 00:37:07,610 Of course. 579 00:37:10,610 --> 00:37:14,608 Thank you, but I am in no mood to go home. 580 00:37:14,610 --> 00:37:15,970 I think I shall take a walk. 581 00:37:34,610 --> 00:37:37,610 One of your servants must have left the door unlocked. 582 00:37:39,810 --> 00:37:43,610 I must say, it is kind of Edward to help you dress in the morning. 583 00:37:44,610 --> 00:37:47,610 I wonder, does he also undress you at the day's end? 584 00:37:48,610 --> 00:37:50,608 One cannot lace one's own stays. 585 00:37:50,610 --> 00:37:53,608 And I did not have a servant to hand. That is all. 586 00:37:53,610 --> 00:37:56,808 Men can be so artful in their persuasion, can they not? 587 00:37:56,810 --> 00:37:59,608 And it is so much harder to resist 588 00:37:59,610 --> 00:38:01,610 when you are sleeping under the same roof. 589 00:38:02,970 --> 00:38:05,608 For me, it was an uncle. 590 00:38:05,610 --> 00:38:06,608 You are not suggesting 591 00:38:06,610 --> 00:38:09,288 I am the victim of some unnatural coercion? 592 00:38:09,290 --> 00:38:10,608 He is your brother. 593 00:38:10,610 --> 00:38:12,608 What could be more unnatural than that? 594 00:38:12,610 --> 00:38:14,608 By marriage alone! We share no blood! 595 00:38:14,610 --> 00:38:17,608 Were it not for the fact that we bear the same name, we would be... 596 00:38:17,610 --> 00:38:18,610 You would be what...? 597 00:38:19,610 --> 00:38:22,128 No. It cannot be. 598 00:38:22,130 --> 00:38:23,608 You are not in love with him? 599 00:38:23,610 --> 00:38:26,608 That is the most ridiculous thing I've ever heard! 600 00:38:26,610 --> 00:38:27,648 Of course you are. 601 00:38:27,650 --> 00:38:29,610 It is so obvious now that I think of it. 602 00:38:31,450 --> 00:38:34,608 My poor, dear, Esther. You have my pity. 603 00:38:34,610 --> 00:38:35,608 I have no need of your pity. 604 00:38:35,610 --> 00:38:37,608 Oh, but you do. 605 00:38:37,610 --> 00:38:39,608 I have seen enough of Sir Edward Denham 606 00:38:39,610 --> 00:38:40,608 to know how this story ends. 607 00:38:40,610 --> 00:38:43,288 Do not presume to know the first thing about my brother. 608 00:38:43,290 --> 00:38:44,808 May I give you some advice, my dear? 609 00:38:44,810 --> 00:38:46,608 Listen to our aunt. 610 00:38:46,610 --> 00:38:50,608 Find yourself a wealthy husband now, while you still can. 611 00:38:50,610 --> 00:38:53,288 Because whatever this happy future is 612 00:38:53,290 --> 00:38:56,610 that you imagine for the pair of you, it is quite impossible. 613 00:38:58,610 --> 00:39:00,610 But in your heart of hearts you already know that. 614 00:39:22,610 --> 00:39:23,610 Forgive me, Mr Stringer. 615 00:39:24,610 --> 00:39:25,810 I fear I am very poor company. 616 00:39:27,610 --> 00:39:28,968 On the contrary, Miss. 617 00:39:28,970 --> 00:39:31,608 After the day I've had, 618 00:39:31,610 --> 00:39:35,130 a walk in companionable silence is just what I needed. 619 00:39:39,610 --> 00:39:40,610 I am rather ashamed of myself. 620 00:39:42,610 --> 00:39:43,610 Losing my temper like that. 621 00:39:45,610 --> 00:39:48,608 I'm sure you must have good reason to lose your temper. 622 00:39:48,610 --> 00:39:50,608 Oh, I did! 623 00:39:50,610 --> 00:39:51,610 Indeed I did. 624 00:39:53,610 --> 00:39:55,610 Certain people are inherently disagreeable. 625 00:39:57,610 --> 00:39:59,608 You can try to convince yourself otherwise, 626 00:39:59,610 --> 00:40:01,608 but the more you try to get to know them, 627 00:40:01,610 --> 00:40:05,608 the more you realise just how disagreeable they really are. 628 00:40:05,610 --> 00:40:09,610 Upon my word, miss, you are not afraid to speak your mind! 629 00:40:10,610 --> 00:40:11,608 Perhaps I should be. 630 00:40:11,610 --> 00:40:15,608 Perhaps I would do better to merely simper and say nothing. 631 00:40:15,610 --> 00:40:18,608 Is that not what young ladies are supposed to do? 632 00:40:18,610 --> 00:40:19,610 Please don't. 633 00:40:20,610 --> 00:40:23,608 I wouldn't wish for you to change. 634 00:40:23,610 --> 00:40:24,610 Not for the world. 635 00:40:27,610 --> 00:40:28,610 Thank you, Mr Stringer. 636 00:40:29,810 --> 00:40:31,610 Would that all men could be like you. 637 00:40:44,610 --> 00:40:47,608 I do wish you would tell me what the matter is? 638 00:40:47,610 --> 00:40:49,608 I am sick of it all. 639 00:40:49,610 --> 00:40:53,608 Well, then it's a good thing, it will all be over soon enough. 640 00:40:53,610 --> 00:40:55,608 How? 641 00:40:55,610 --> 00:40:57,608 I cannot see how we shall ever be rid of Clara, 642 00:40:57,610 --> 00:41:00,608 and there's every chance our aunt could live another 20 years! 643 00:41:00,610 --> 00:41:02,608 And what are we to do in the meantime? 644 00:41:02,610 --> 00:41:05,608 How long are we to continue this half-life? 645 00:41:05,610 --> 00:41:07,610 What choice do we have? We could escape. 646 00:41:09,610 --> 00:41:11,608 You said it yourself. 647 00:41:11,610 --> 00:41:12,608 The Hellespont. 648 00:41:12,610 --> 00:41:14,128 Venice. 649 00:41:14,130 --> 00:41:16,608 All that you promised. 650 00:41:16,610 --> 00:41:17,610 Why wait? 651 00:41:21,610 --> 00:41:24,610 In case you've forgotten, we're dirt poor. 652 00:41:26,610 --> 00:41:29,608 We could scarcely afford even the most basic apartment. 653 00:41:29,610 --> 00:41:31,608 And what if Clara were to seize the advantage in our absence? 654 00:41:31,610 --> 00:41:33,608 So what if she does? It's only money! 655 00:41:33,610 --> 00:41:34,608 Only money! 656 00:41:34,610 --> 00:41:36,610 We'll have each other. Is that not enough? 657 00:41:40,610 --> 00:41:41,650 There is no-one alive... 658 00:41:43,610 --> 00:41:45,610 ..I love as much as you. 659 00:41:47,970 --> 00:41:49,610 Tell me you do not feel the same? 660 00:41:53,610 --> 00:41:54,610 Of course. 661 00:41:58,650 --> 00:42:01,610 But I do not see the merit in running away. 662 00:42:03,610 --> 00:42:05,608 That money is our birth right. 663 00:42:05,610 --> 00:42:07,610 We must be practical, Esther. 664 00:42:08,610 --> 00:42:09,608 You are right. 665 00:42:09,610 --> 00:42:12,608 Who know how long our aunt may yet live? 666 00:42:12,610 --> 00:42:17,610 Sooner or later, I must find a wife and you a husband. 667 00:42:19,610 --> 00:42:22,610 Else what kind of a future can we look forward to? 668 00:42:25,610 --> 00:42:26,610 Yes. 669 00:42:30,130 --> 00:42:31,608 Quite right, brother. 670 00:42:31,610 --> 00:42:34,130 For a moment there, I quite forgot myself. 671 00:42:40,610 --> 00:42:41,610 No matter. 672 00:43:17,610 --> 00:43:19,608 No, no, that is not possible. 673 00:43:19,610 --> 00:43:21,608 Clearly you forgot to explain about the regatta, 674 00:43:21,610 --> 00:43:24,608 that we're soon to be the most popular resort on the south coast. 675 00:43:24,610 --> 00:43:25,608 Did you even mention Dr Fuchs? 676 00:43:25,610 --> 00:43:27,968 Tom, I spoke to three different banks at length. 677 00:43:27,970 --> 00:43:30,608 Not one of them is willing to extend your credit any further. 678 00:43:30,610 --> 00:43:32,608 Then what do you suggest I do now, Sidney, hmm? 679 00:43:32,610 --> 00:43:34,608 What exactly do I do now? 680 00:43:34,610 --> 00:43:37,610 Why not try living within your means? That might help! 681 00:43:42,610 --> 00:43:44,610 I'm sorry... 682 00:43:46,610 --> 00:43:48,608 ..but I have done everything you asked of me, Tom. 683 00:43:48,610 --> 00:43:52,610 I am not your keeper. I will gladly own my mistakes. 684 00:43:53,610 --> 00:43:55,610 But I cannot own yours. 685 00:44:03,610 --> 00:44:04,648 Mr Parker. 686 00:44:04,650 --> 00:44:05,810 Miss Heywood. 687 00:44:14,610 --> 00:44:15,968 You see? 688 00:44:15,970 --> 00:44:18,608 Did I not tell you that Sidney would return before long? 689 00:44:18,610 --> 00:44:19,608 Right as always, my dear. 690 00:44:19,610 --> 00:44:22,610 And? Was his news all you hoped for? 691 00:44:23,610 --> 00:44:25,608 Better, even! 692 00:44:25,610 --> 00:44:27,610 Sidney, Sidney has worked wonders! 693 00:44:28,970 --> 00:44:31,610 As a matter of fact, my dear, I have, erm, bought you... 694 00:44:34,610 --> 00:44:36,808 ..a little something to celebrate. 695 00:44:36,810 --> 00:44:38,610 You had no need to. 696 00:44:41,610 --> 00:44:42,808 It is quite lovely. 697 00:44:42,810 --> 00:44:45,608 Think of it as a promise. 698 00:44:45,610 --> 00:44:47,608 A promise of what? 699 00:44:47,610 --> 00:44:49,290 Of things to come, my dear! 700 00:44:50,610 --> 00:44:51,610 Of things to come! 701 00:45:08,130 --> 00:45:09,610 I managed to slip past Mrs Griffiths. 702 00:45:11,610 --> 00:45:13,968 I am no longer under any illusion. 703 00:45:13,970 --> 00:45:17,608 Sidney Parker is self-important, prejudiced, and cruel. 704 00:45:17,610 --> 00:45:20,608 If he has made it his mission to keep you and Otis apart, 705 00:45:20,610 --> 00:45:23,610 well, I shall make it mine to defy him. 706 00:45:37,450 --> 00:45:38,610 Mr Wilcock.