1 00:00:01,962 --> 00:00:03,841 برید هتل «بست اسلیپ این» لطفا 2 00:00:03,841 --> 00:00:05,385 ویکتور دیشب وقت نکرد تمیز کاری کنه 3 00:00:05,385 --> 00:00:07,348 مشغول نجات دادن شاهدختـش بود 4 00:00:07,348 --> 00:00:09,728 گفتیم درباره دیشب حرف نمی‌زنیم 5 00:00:09,728 --> 00:00:11,607 اتاق رو تحویل می‌دین؟ - از اونجایی که - 6 00:00:11,607 --> 00:00:13,778 عروسی نزدیکه باید مامانمـو خیلی زود ببینـه 7 00:00:13,778 --> 00:00:15,657 پس باید برسیم به اتوبوس 8 00:00:15,657 --> 00:00:17,702 ایستگاه اتوبوس ردیاب فلز داره؟ 9 00:00:17,702 --> 00:00:19,540 گمونـم 10 00:00:19,540 --> 00:00:21,710 فقط یه بلیط رزرو شده 11 00:00:21,710 --> 00:00:23,673 "نیک گودجان، رفت و برگشت بیگ بند به اسپرینگفیلد" 12 00:00:23,673 --> 00:00:26,302 فکر کردم قبل از زدن دکمه، اینم وارد کردم 13 00:00:26,302 --> 00:00:28,431 نیک؟ 14 00:00:33,024 --> 00:00:34,074 ببخشید، گاهی اوقات 15 00:00:34,074 --> 00:00:36,114 واقعا نمی‌دونم چیکار باید بکنم 16 00:00:36,114 --> 00:00:38,578 یه چیزی که می‌دونی رو بگو، نیک 17 00:00:38,578 --> 00:00:40,247 یه چیزیـو می‌دونم 18 00:00:40,247 --> 00:00:42,334 که همیشه هرکاری واست می‌کنم 19 00:00:45,158 --> 00:00:53,158 ارائـه‌ای از تیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ 20 00:00:53,182 --> 00:00:59,182 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Showtime 21 00:01:08,971 --> 00:01:12,854 ویسکانسین خیلی قشنگه 22 00:01:12,854 --> 00:01:15,568 قراره اینجا خوشبخت بشیم، مگه نه؟ 23 00:01:18,490 --> 00:01:20,870 بی صبرانه منتظرم مامانتو ببینم 24 00:01:20,870 --> 00:01:23,584 و می‌دونی، با هم کار انجام بدیم 25 00:01:23,584 --> 00:01:25,337 و هنوز دسامبر نشده 26 00:01:25,337 --> 00:01:26,965 اما واسم خیلی مهمه 27 00:01:26,965 --> 00:01:29,345 میشه همین که جنگ ستارگان اکران شد 28 00:01:29,345 --> 00:01:31,349 بریم ببینیم؟ - اوهوم - 29 00:01:31,349 --> 00:01:32,894 باشه عزیزم 30 00:01:32,894 --> 00:01:34,146 خیلی‌خب 31 00:01:45,270 --> 00:01:51,370 [ بر اساس اتفاقات واقعی ] 32 00:01:51,694 --> 00:01:55,194 [ بیگ بند - ویسکانسین ] 33 00:02:21,825 --> 00:02:24,831 برو 34 00:02:28,463 --> 00:02:30,300 خیلی خوشگلی 35 00:02:37,105 --> 00:02:39,443 اوه، مامانم اینجاست 36 00:02:57,939 --> 00:03:00,570 تو باید جیپسی باشی 37 00:03:00,570 --> 00:03:03,074 سلام، از دیدنتون خوشوقتم 38 00:03:04,103 --> 00:03:06,235 آم، نیک عکس خیلی قشنگی 39 00:03:06,235 --> 00:03:08,126 از خانواده‌اش کشیده 40 00:03:08,126 --> 00:03:11,132 دختر خوش مشربی واسه خودت جور کردی، نیک؟ 41 00:03:15,856 --> 00:03:23,056 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی، مـحـدثـه :.: .: mml.moh & Mohade$eh :. 42 00:03:43,237 --> 00:03:45,910 خیلی ممنون که اومدین دنبالمون 43 00:03:45,910 --> 00:03:48,289 خب، به خاطرش جلسه‌ام رو از دست دادم 44 00:03:48,289 --> 00:03:50,168 ولی گمونم بهتر از 45 00:03:50,168 --> 00:03:52,047 زندگی تو پناهگاه بی خانمان‌ها باشه، نه؟ 46 00:03:52,047 --> 00:03:53,509 نیک می‌گفت 47 00:03:53,509 --> 00:03:56,013 چند روزی تو پناهگاه زندگی کردی 48 00:03:58,142 --> 00:04:01,148 آها، درسته، آره 49 00:04:01,148 --> 00:04:04,279 و افتضاح بود 50 00:04:04,279 --> 00:04:08,454 آدم‌های اونجا خیلی مهربون نبودن 51 00:04:08,454 --> 00:04:10,375 مادرت تلاش نکرد باهات تماس بگیره 52 00:04:10,375 --> 00:04:13,089 یا کاری کنه؟ 53 00:04:13,089 --> 00:04:14,466 دنبالت بگرده؟ 54 00:04:18,141 --> 00:04:20,604 نه 55 00:04:20,604 --> 00:04:24,946 خب، من وقتی جوونتر بودم هیچوقت ...با مامانم آبم تو یه جوب نمیرفت 56 00:04:26,407 --> 00:04:28,704 ولی این دوران رو سپری می‌کنی مطمئنم 57 00:04:30,290 --> 00:04:33,797 فعلا یه نفسی بکش 58 00:04:33,797 --> 00:04:35,760 اوم، باشه 59 00:04:49,913 --> 00:04:52,209 دیگه رسیدیم 60 00:05:12,207 --> 00:05:14,211 بیخیال بابا 61 00:05:14,211 --> 00:05:18,219 قفس حتی کامل پر هم نشده 62 00:05:18,219 --> 00:05:20,473 راحت باش 63 00:05:20,473 --> 00:05:22,645 آبجوهای تو خونه مال ونس‌ـه 64 00:05:22,645 --> 00:05:26,987 بقیه چیزها هم تقسیم می‌شه - قانون اینجاست - 65 00:05:26,987 --> 00:05:29,909 میرم کیف‌ها رو بیارم - باشه - 66 00:05:36,172 --> 00:05:38,467 هی 67 00:05:38,467 --> 00:05:40,096 جیپسی، درسته؟ 68 00:05:40,096 --> 00:05:42,894 آره 69 00:05:42,894 --> 00:05:46,233 از اونی که نیک می‌گفت جوونتری 70 00:05:47,570 --> 00:05:50,033 بیست و سه سالمه 71 00:05:52,663 --> 00:05:54,249 بشین 72 00:05:56,045 --> 00:05:57,632 بشین 73 00:06:05,606 --> 00:06:07,067 عزیزم چرا نمیری اون پشت 74 00:06:07,067 --> 00:06:09,948 نوشابه رژیمیم رو واسم نمیاری، میاری واسم؟ 75 00:06:11,660 --> 00:06:13,705 باشه 76 00:06:15,208 --> 00:06:17,170 میدونی که تکون خوردن واسم سخته 77 00:06:24,769 --> 00:06:27,817 نیک، چرا خونه رو به جیپسی نشون نمیدی؟ 78 00:06:27,817 --> 00:06:29,403 چیز زیادی واسه دیدن نیست 79 00:06:29,403 --> 00:06:31,574 ولی مطمئنم از جایی که بودی بهتره 80 00:06:33,662 --> 00:06:37,294 اول شما - ممنون، ممنون - 81 00:07:05,726 --> 00:07:10,109 آم، همیشه انقدر بهم ریخته‌ست؟ 82 00:07:10,109 --> 00:07:13,324 خب، اساسا یه نظمی اینجا وجود داره 83 00:07:13,324 --> 00:07:16,581 خب جوراب‌هام اینجاست، لباس‌هام اونجا 84 00:07:16,581 --> 00:07:19,211 هرچیزی جای مخصوصی داره 85 00:07:19,211 --> 00:07:23,720 و، آم، من... چی؟ 86 00:07:23,720 --> 00:07:25,682 اینجا 87 00:07:29,372 --> 00:07:31,134 [ جیپسی رز ] 88 00:07:38,499 --> 00:07:42,006 اینجا قراره خیلی خوب باشه، عزیزم 89 00:07:42,006 --> 00:07:44,679 می‌شه خونه‌مون 90 00:07:54,740 --> 00:07:56,619 غذا کجاست؟ 91 00:07:56,619 --> 00:07:59,332 خب، معمولا از سرکار پیتزا میارم 92 00:07:59,332 --> 00:08:02,255 بعضی وقت‌ها دونات یا کره بادوم زمینی و ژله می‌خوریم 93 00:08:02,255 --> 00:08:05,136 ولی امروز بدشانسی خوردیم 94 00:08:05,136 --> 00:08:08,309 شاید فردا 95 00:08:08,309 --> 00:08:11,900 چطوری اینکار رو می‌کنی؟ 96 00:08:11,900 --> 00:08:16,116 چیکار؟ - گرسنگی نمیکشی - 97 00:08:17,578 --> 00:08:19,540 معمولا از سرکار پیتزا میارم 98 00:08:19,540 --> 00:08:23,380 خب درسته ولی مامانت چشه؟ 99 00:08:23,380 --> 00:08:25,510 باید مراقبت باشه 100 00:08:25,510 --> 00:08:28,850 وظیفه مادره به بچه‌اش غذا بده 101 00:08:28,850 --> 00:08:31,188 یه مادر خوب همچین کاری می‌کنه 102 00:08:34,402 --> 00:08:36,281 می‌تونیم بریم غذا بخریم 103 00:08:36,281 --> 00:08:39,287 میتونم از پس اندازمون پول بردارم 104 00:08:39,287 --> 00:08:41,041 نه، نه 105 00:08:41,041 --> 00:08:43,462 اون پول واسه آینده‌مونه، نیک 106 00:08:43,462 --> 00:08:46,009 واسه عروسی و خونه‌مون 107 00:08:46,009 --> 00:08:48,890 نه پیتزا و دونات 108 00:08:48,890 --> 00:08:51,395 باشه 109 00:08:51,395 --> 00:08:54,442 گوش کن، اگه مامانت قرار نیست واسمون غذا فراهم کنه 110 00:08:54,442 --> 00:08:56,488 پس خودم می‌کنم 111 00:08:56,488 --> 00:08:58,868 ولی تو باید کمکم کنی 112 00:08:58,868 --> 00:09:00,789 باشه 113 00:09:00,789 --> 00:09:03,460 برو اونجا 114 00:09:11,978 --> 00:09:14,441 خیلی‌خب، همینجا وایسا، خب؟ 115 00:09:17,071 --> 00:09:19,409 خیلی‌خب، میدونی چی بگی، درسته؟ 116 00:09:19,409 --> 00:09:22,415 ذاتا آره 117 00:09:23,752 --> 00:09:28,511 هی، نگران نباش، خب؟ قبلا هم اینکار رو کردم 118 00:09:28,511 --> 00:09:30,849 فقط باید به حرفی که میزنی باور داشته باشی 119 00:09:30,849 --> 00:09:32,519 و اون‌ها هم باور می‌کنن 120 00:09:32,519 --> 00:09:33,938 باشه؟ 121 00:09:33,938 --> 00:09:35,901 برو 122 00:10:06,128 --> 00:10:08,883 سلام، می‌تونم کمکت کنم؟ 123 00:10:08,883 --> 00:10:11,806 بله 124 00:10:11,806 --> 00:10:13,518 ...آم 125 00:10:15,438 --> 00:10:19,279 از این اسکوترهای برقی دارین؟ 126 00:10:19,279 --> 00:10:23,078 نامزدم زانوش رگ به رگ شده - اوه عزیزم، البته - 127 00:10:23,078 --> 00:10:26,084 همینجا صبر کن، باشه عزیزم؟ 128 00:10:26,084 --> 00:10:28,046 بذار واست بیارم 129 00:10:36,731 --> 00:10:40,321 نه، نه، بیا 130 00:10:46,208 --> 00:10:48,128 برو اون سمت 131 00:10:56,394 --> 00:10:58,775 طعم سیر دوست داری، آره؟ 132 00:10:58,775 --> 00:11:00,946 آره، صبر کن، صبر کن 133 00:11:04,285 --> 00:11:07,709 شاید بره 134 00:11:19,357 --> 00:11:21,737 آم، ببخشید 135 00:11:21,737 --> 00:11:23,950 ...من یه مشکلی دارم - خب؟ - 136 00:11:23,950 --> 00:11:26,204 که باعث میشه پیدا کردن مواد غذایی واسم سخت باشه 137 00:11:26,204 --> 00:11:28,668 و امیدوار بودم بهم نشون بدین 138 00:11:28,668 --> 00:11:31,381 کنسروهای سوپتون کجاست 139 00:11:31,381 --> 00:11:33,468 بیا دنبالم 140 00:12:29,247 --> 00:12:30,583 141 00:12:32,587 --> 00:12:35,969 خب، خوشحالم نیک بالاخره به کون گشادیش غلبه کرد 142 00:12:35,969 --> 00:12:38,432 و رفت یه چیزی واست خرید بخوری 143 00:12:38,432 --> 00:12:40,687 راستش نیک نون آور خیلی خوبیه 144 00:12:40,687 --> 00:12:43,651 می‌دونه چی لازم دارم 145 00:12:43,651 --> 00:12:45,320 خب، میدونستم سیب زمینی دوست داره 146 00:12:45,320 --> 00:12:48,201 چون مامانش همیشه واسش درست می‌کرد 147 00:12:48,201 --> 00:12:51,667 پس اونقدر بد هم نبوده، ها؟ 148 00:12:51,667 --> 00:12:53,671 مطمئنی نمیخوای بهش زنگ بزنی 149 00:12:53,671 --> 00:12:55,174 شاید مشکلاتـتونـو کنار بذارید؟ 150 00:12:55,174 --> 00:12:57,804 ...آم 151 00:12:57,804 --> 00:13:02,146 فکر میکنم اوضاعم با نیک بهتره 152 00:13:02,146 --> 00:13:04,943 زندگی کردن باهاش خیلی سخته 153 00:13:04,943 --> 00:13:08,450 یه بار یه قسمت دکتر فیل رو دیدم 154 00:13:08,450 --> 00:13:12,918 درباره اختلال شخصیت مرزی حرف میزد ...خیلی دیوونه وار بود 155 00:13:12,918 --> 00:13:15,632 مامان من دیوونه نیست 156 00:13:15,632 --> 00:13:19,765 اون فقط نمیتونه از خودش مراقبت کنه 157 00:13:19,765 --> 00:13:23,271 پس نمی‌تونه خیلی مراقب من باشه 158 00:13:23,271 --> 00:13:26,319 159 00:13:26,319 --> 00:13:28,699 این چیزا معمولا تو خانواده‌ها ارثیـه 160 00:13:28,699 --> 00:13:32,081 پس حواست باشه، نیک 161 00:13:32,081 --> 00:13:34,962 دکتر فیل به اینجور چیزها می‌گه چرخه‌ی معیوب 162 00:13:34,962 --> 00:13:38,928 آخه تو از دکتر فیل چی می‌دونی، ونس؟ 163 00:13:38,928 --> 00:13:41,684 برنامه‌اش رو دیدم - باشه - 164 00:13:41,684 --> 00:13:44,313 تو اصلا برنامه‌اشو ندیدی، من دیدم 165 00:13:44,313 --> 00:13:47,737 همیشه شبکه رو عوض می‌کنی - ...مامان من دیوونه نیست - 166 00:13:48,948 --> 00:13:53,290 اگه تو میگی باشه، عزیزم، دیوونه نیست 167 00:13:53,290 --> 00:13:57,381 خب، میگم نیست 168 00:13:57,381 --> 00:14:00,680 قبلا کارهای خیلی خوبی واسم می‌کرد 169 00:14:00,680 --> 00:14:02,559 هروقت میخواستیم بریم دکتر 170 00:14:02,559 --> 00:14:05,105 واسم عروسک حیوونی می‌گرفت 171 00:14:05,105 --> 00:14:08,905 ...چه خوب، من 172 00:14:08,905 --> 00:14:10,992 و با هم میرفتیم جشن طرفداری فیلم‌ها 173 00:14:10,992 --> 00:14:14,206 و همیشه لباس مخصوص می‌پوشیدیم و خیلی خوش می‌گذشت 174 00:14:14,206 --> 00:14:16,210 و یه بار، ولورینو دیدیم 175 00:14:16,210 --> 00:14:19,551 و هروقت که ناراحت می‌شدم و احساس تنهایی می‌کردم 176 00:14:19,551 --> 00:14:22,807 واسم آهنگ مورد علاقه‌امو میخوند 177 00:14:22,807 --> 00:14:25,772 چی توش ریختی؟ مزه عجیبی میده 178 00:14:25,772 --> 00:14:29,195 طبق دستور پخت عمل کردم 179 00:14:29,195 --> 00:14:32,159 دفعه آخر یادته تو کباب زنی خونه اونیل 180 00:14:32,159 --> 00:14:34,288 سیب زمینی له شده بردیم؟ 181 00:14:34,288 --> 00:14:38,714 و نیک یادش رفته بود همبرهای خام رو از توی صندوق عقب برداره 182 00:14:38,714 --> 00:14:42,054 خدای من، یادمه 183 00:14:42,054 --> 00:14:45,310 چون هفته بعدش داشتم میرفتم مینتواک 184 00:14:45,310 --> 00:14:48,609 و فکر می‌کنم که چه بویی داره میاد؟ 185 00:14:48,609 --> 00:14:50,863 میدونی وقتی نیم کیلو همبر خام رو 186 00:14:50,863 --> 00:14:53,995 توی تابستون بذاری تو ماشین چی میشه؟ 187 00:14:57,001 --> 00:14:59,046 حدس بزن چی میشه 188 00:15:12,699 --> 00:15:14,447 حالت خوبه؟ - ...آم - 189 00:15:15,580 --> 00:15:17,625 خوبم 190 00:15:17,625 --> 00:15:19,378 میشه لطفا واسه 191 00:15:19,378 --> 00:15:21,090 معده دردم قرص بیاری؟ 192 00:15:21,090 --> 00:15:24,430 آم، ما قرص و دوایی نداریم 193 00:15:24,430 --> 00:15:25,975 چی؟ 194 00:15:25,975 --> 00:15:29,315 ...حتی بیسموت یا 195 00:15:33,783 --> 00:15:36,245 عزیزم؟ 196 00:15:36,245 --> 00:15:37,950 میخوام برم خونه 197 00:15:39,210 --> 00:15:40,671 خونه‌ایم دیگه 198 00:15:42,842 --> 00:15:46,850 نه، نه، منظورم خونه اصلیم تو اسپرینگ‌فیلده 199 00:15:49,271 --> 00:15:52,194 ...فکر نمی‌کنم که هیچوقت دیگه 200 00:15:52,194 --> 00:15:54,448 برگردیم اونجا 201 00:15:54,448 --> 00:15:56,703 خب، شاید بتونیم 202 00:15:56,703 --> 00:15:59,584 فقط باید مطمئن بشیم که یکی جنازه‌اشو پیدا بکنه 203 00:15:59,584 --> 00:16:01,379 و بعدش خونه خالی میشه 204 00:16:01,379 --> 00:16:02,757 و بعدش میتونیم به پلیس زنگ بزنیم 205 00:16:02,757 --> 00:16:04,511 که کار یکی دیگه بوده 206 00:16:04,511 --> 00:16:07,474 و میتونیم برگردیم خونه و زندگی کنیم درست میگم؟ 207 00:16:07,474 --> 00:16:10,438 ولی کار کس دیگه نبوده، کار ما بوده 208 00:16:11,650 --> 00:16:13,821 خب، نمیتونیم همینطوری ولش کنیم اونجا 209 00:16:13,821 --> 00:16:16,242 باید به یکی بگیم اونجاست 210 00:16:25,260 --> 00:16:28,809 به پلیس نمیتونیم زنگ بزنیم، عزیزم 211 00:16:28,809 --> 00:16:32,274 خب، باید یه کاری کنیم 212 00:16:32,274 --> 00:16:35,615 نمیتونیم اونجا بذاریمش 213 00:16:35,615 --> 00:16:37,535 فهمیدم چیکار کنیم 214 00:16:39,205 --> 00:16:41,209 وقتی پست بذاری میاد رو صفحه‌ش 215 00:16:41,209 --> 00:16:43,004 همه دوست‌هاش میتونن ببینن 216 00:16:43,004 --> 00:16:44,966 شاید برن پیداش کنن 217 00:16:47,847 --> 00:16:49,601 مثلا این؟ - ...اینطوری - 218 00:16:55,075 --> 00:16:57,075 !دی‌دی کمک می‌خواد 219 00:16:57,700 --> 00:16:59,286 ممکنه خیلی مبهم باشه چون 220 00:16:59,286 --> 00:17:02,627 اگه فقط توی چمن چمن خونه‌اشو زدن کمک بخواد چی 221 00:17:16,027 --> 00:17:18,106 !دی‌دی مرده 222 00:17:22,332 --> 00:17:24,629 نمیدونم 223 00:17:24,629 --> 00:17:28,428 ...یه چیزی کمه، فکر نمی‌کنی مثلا 224 00:17:29,931 --> 00:17:33,104 مثلا یه قاتل واقعی چی میگه؟ 225 00:18:00,200 --> 00:18:01,953 خودشه 226 00:18:04,291 --> 00:18:07,882 سلام عزیزم - سلام، روزت چطور بود؟ - 227 00:18:07,882 --> 00:18:10,053 طولانی 228 00:18:15,438 --> 00:18:17,359 229 00:18:18,779 --> 00:18:20,198 میخوای بچشی؟ 230 00:18:20,198 --> 00:18:22,912 آره، دارم از گشنگی میمیرم خودت می‌دونی که 231 00:18:22,912 --> 00:18:25,291 حتی فرصت نکردم امروز ناهار بخورم 232 00:18:34,799 --> 00:18:38,394 [ !اون سلیطه مرده ] 233 00:18:38,443 --> 00:18:40,196 چی شده؟ 234 00:18:47,043 --> 00:18:49,591 همه‌چیز مرتبه؟ - صبر کن - 235 00:18:53,181 --> 00:18:55,310 الو مامان 236 00:18:55,310 --> 00:18:57,439 میگم، اون پسته رو 237 00:18:57,439 --> 00:19:00,403 تو صفحه فیسبوک دی‌دی و جیپسی دیدی؟ 238 00:19:02,700 --> 00:19:06,123 آره، نه، نه، برو تو صفحه‌شون 239 00:19:08,419 --> 00:19:10,800 خیلی‌خب، می‌دونی چیه؟ الان میام 240 00:19:17,062 --> 00:19:18,816 این کامنت‌ها چیه؟ پیداش نمی‌کنن 241 00:19:18,816 --> 00:19:20,861 جواب نمیده، متوجه نمیشن 242 00:19:20,861 --> 00:19:22,949 شاید یکم زمان می‌بره 243 00:19:22,949 --> 00:19:26,163 وقت نداریم، به امون خدا افتاده اونجا 244 00:19:26,163 --> 00:19:28,710 نمی‌خوام اونطوری ولش کنم 245 00:19:30,255 --> 00:19:33,135 ...باید 246 00:19:33,135 --> 00:19:34,973 باید توجه‌شونو جلب کنیم 247 00:19:46,078 --> 00:19:49,084 نه، نه، نه، نه، نه [ من دی‌دی رو کشتم ] 248 00:19:49,084 --> 00:19:51,965 ...کلمات اینطوری 249 00:19:51,965 --> 00:19:53,927 نگاه، این چیزیه که تو میگی، خب؟ 250 00:19:53,927 --> 00:19:56,600 درسته - خیلی‌خب - 251 00:19:56,600 --> 00:19:58,562 ویکتور چی میگه؟ 252 00:20:12,686 --> 00:20:14,686 من اونو سلاخی کردم 253 00:20:25,510 --> 00:20:29,310 من اون خوک چاق‌ـو سلاخی کردم و به دختر شیرینـش جوری تجاوز کردم که صداش تا آسمون رفت، خخخ 254 00:20:38,034 --> 00:20:40,034 «من اون خوک چاق‌ـو سلاخی کردم و به دختر شیرین و «معصومش جوری تجاوز کردم که صداش تا آسمون رفت، خخخ 255 00:20:41,438 --> 00:20:43,317 مطمئنی؟ 256 00:20:48,035 --> 00:20:50,498 تموم 257 00:20:50,498 --> 00:20:53,087 قبل اینکه بفرستی مکان‌یاب رو خاموش کردی دیگه؟ 258 00:20:55,926 --> 00:20:57,555 چی؟ 259 00:20:59,474 --> 00:21:02,523 این که همه اون‌ها رو می‌شناسن آدمـو می‌ترسونه 260 00:21:13,628 --> 00:21:14,964 دی‌دی؟ 261 00:21:21,918 --> 00:21:25,694 دی، جیپسی؟ خوبیـد؟ 262 00:21:37,551 --> 00:21:40,516 ماشینشون هنوز اینجاست 263 00:21:40,516 --> 00:21:44,189 مامان، من زنگ میزنم پلیس، خب؟ 264 00:21:44,189 --> 00:21:45,776 باشه 265 00:21:48,698 --> 00:21:51,996 احتمالا چیز خاصی نیست چون بیشتر مردم 266 00:21:51,996 --> 00:21:55,504 اصلا نمیدونن فیسبوک ردیابی داره 267 00:21:55,504 --> 00:21:57,382 همه فکر می‌کنن هرکی این کار رو کرده 268 00:21:57,382 --> 00:21:59,010 هنوز توی اسپرینگ‌فیلده 269 00:22:04,020 --> 00:22:06,860 ...من یه بار دستگیر شدم و 270 00:22:06,860 --> 00:22:08,864 سوتفاهم شده بود 271 00:22:08,864 --> 00:22:11,619 پلیس‌هایی که کامپیوترمو بردن 272 00:22:11,619 --> 00:22:13,915 حتی بدون کمک نمیتونستن تاریخچه مرورگرمو پیدا کنن 273 00:22:13,915 --> 00:22:17,548 چجور سو تفاهمی؟ 274 00:22:17,548 --> 00:22:19,217 آم، احمقانه بود 275 00:22:19,217 --> 00:22:22,348 فقط می‌خوام بگم مشکلی پیش نمیاد 276 00:22:30,031 --> 00:22:31,826 تقریبا وقت ناهاره 277 00:22:31,826 --> 00:22:33,622 بیا بریم پایین 278 00:22:33,622 --> 00:22:36,920 شاید مامانم یه چیز خوشمزه اورده باشه 279 00:23:12,365 --> 00:23:14,662 لعنتی 280 00:23:14,662 --> 00:23:16,916 281 00:23:16,916 --> 00:23:19,880 اینجا مثل قطب شمال می‌مونه، نه؟ 282 00:23:48,897 --> 00:23:50,316 چیزی پیدا کردی؟ 283 00:23:55,242 --> 00:23:57,998 خب، می‌گی می‌کنی و انجام نمی‌دی 284 00:23:57,998 --> 00:24:01,672 چون خسته شدم از بس همه‌اش دارم می‌رم و میام 285 00:24:01,672 --> 00:24:04,637 خیلی‌خب - مرغ داریم؟ - 286 00:24:04,637 --> 00:24:08,603 آره، می‌تونی دو تیکه برداری 287 00:24:08,603 --> 00:24:10,398 بنظر خوشمزه میاد، ممنون 288 00:24:10,398 --> 00:24:14,239 مطمئنم از سیب زمینی له شده بهتره 289 00:24:14,239 --> 00:24:18,581 نیک، بسته پستی داری 290 00:24:20,042 --> 00:24:21,712 ...آم 291 00:24:21,712 --> 00:24:25,136 مال ماست، من برمی‌دارم 292 00:24:28,058 --> 00:24:30,479 ...چـ 293 00:24:30,479 --> 00:24:33,528 من نامه بقیه رو باز نمی‌کنم 294 00:24:40,542 --> 00:24:43,172 آم، نیک؟ 295 00:24:44,967 --> 00:24:49,894 شاید بخوای اینـو جایی که باید، بذاریم؟ 296 00:24:49,894 --> 00:24:51,104 یادتـه؟ 297 00:24:52,774 --> 00:24:54,945 جایی که هیچکس نتونه پیداش کنه 298 00:24:54,945 --> 00:24:57,200 ولی مرغ داریم 299 00:24:58,536 --> 00:25:02,210 مرغـو می‌شه بعدا خورد، خب؟ 300 00:25:04,297 --> 00:25:07,513 نمی‌شه، چون بعدش سرد می‌شه 301 00:25:32,771 --> 00:25:36,194 دریاچه کجاست؟ - چی؟ - 302 00:25:36,194 --> 00:25:37,823 دریاچه؟ 303 00:25:37,823 --> 00:25:40,452 آهای؟ قرار بود بندازیمش تو دریاچه 304 00:25:40,452 --> 00:25:43,585 آره، باشه، حتما می‌تونم اینکار رو کنیم 305 00:25:43,585 --> 00:25:46,882 ولی بیرون یجورایی تاریکه شاید بشه بذاریمش واسه فردا؟ 306 00:25:46,882 --> 00:25:48,427 چی؟ 307 00:25:48,427 --> 00:25:50,097 نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه 308 00:25:50,097 --> 00:25:51,684 تاریکی همون چیزیـه 309 00:25:51,684 --> 00:25:53,437 واسه خلاص شدن از شر چنین چیزی می‌خوایم 310 00:25:53,437 --> 00:25:55,190 تاریکی خوبـه، خب؟ 311 00:25:55,190 --> 00:25:56,736 باید به این چیزها فکر کنی 312 00:25:56,736 --> 00:25:58,280 واقعا باید به این چیزها فکر کنی 313 00:25:58,280 --> 00:26:00,242 باید به خلاص شدن از دست این فکر کنیم 314 00:26:00,242 --> 00:26:03,583 و شاید... شاید حتی به بیرون رفتن از اینجا فکر کنیم 315 00:26:03,583 --> 00:26:06,839 درست می‌گم؟ 316 00:26:06,839 --> 00:26:09,887 ...عزیزم، من... آم 317 00:26:09,887 --> 00:26:11,431 عزیزم؟‌ عزیزم و چی؟ 318 00:26:11,431 --> 00:26:13,185 نیک، نیک، چی می‌خوای بگی؟ 319 00:26:13,185 --> 00:26:17,903 این قرار بود زندگی جدیدمون باشه 320 00:26:17,903 --> 00:26:19,948 و من مدام ... مدام برای 321 00:26:19,948 --> 00:26:22,913 این شروع خوشبختی‌مون صبر می‌کنم 322 00:26:22,913 --> 00:26:26,252 ولی این شروع نیست ...ما فقط... توی 323 00:26:26,252 --> 00:26:31,012 !آشفتگی عجیب با «این» گیر افتادیم 315 00:26:31,012 --> 00:26:33,475 دارم سعی می کنم ازاد بشیم 316 00:26:40,280 --> 00:26:42,869 !نه نه، دیگه نه 317 00:26:42,869 --> 00:26:44,581 دیگه نه، چون تو باید روی من تمرکز کنی 318 00:26:44,581 --> 00:26:45,875 نیک؟ 319 00:26:45,875 --> 00:26:48,296 خوبی؟ 320 00:26:48,296 --> 00:26:50,885 چطوره هردوتون بیایید داخل؟ 321 00:26:58,526 --> 00:27:01,197 - فقط برو - باشه 322 00:27:13,598 --> 00:27:17,188 جیپسی چی؟ جیپسی کجاس؟ 323 00:27:33,261 --> 00:27:37,478 - جینا - هی به مهمونی خوش اومدی 324 00:27:37,478 --> 00:27:39,357 می خوای تنهات بذارم تا لباستو عوض کنی؟ 325 00:27:39,357 --> 00:27:41,027 چه بامزه ای 326 00:27:41,027 --> 00:27:44,075 تونستیم پست فیس بوک رو ردیابی کنیم 327 00:27:44,075 --> 00:27:46,747 مال بیگ بند جنوبی توی ویسکانسینه 328 00:27:46,747 --> 00:27:48,960 - ویسکانسین؟ - اره 329 00:27:51,590 --> 00:27:55,138 کی توی ویسکانسینه؟ 330 00:27:55,138 --> 00:27:56,391 بیا بریم بفهمیم 331 00:28:28,789 --> 00:28:30,835 ساعت چنده؟ 332 00:28:34,593 --> 00:28:36,513 "در رو براش باز کن 333 00:28:36,513 --> 00:28:41,064 صداش بزن عزیزم و عشقم 334 00:28:41,064 --> 00:28:42,984 بهش غذا بده" 335 00:28:42,984 --> 00:28:46,282 لیست کمکم میکنه همه چیز یادم بمونه 336 00:28:52,921 --> 00:28:55,593 ...نیک 337 00:28:55,593 --> 00:28:58,808 نمی دونم ...حس میکنم 338 00:29:13,796 --> 00:29:15,758 - لعنتی - خدای من 339 00:29:21,269 --> 00:29:22,939 اونا می دونن ...اونا...ما 340 00:29:22,939 --> 00:29:25,862 فکر می کنی می دونن ما اینجاییم؟ 341 00:29:25,862 --> 00:29:28,283 نمی تونم نفس بکشم 342 00:29:28,283 --> 00:29:30,370 ...نمی تونم 343 00:29:30,370 --> 00:29:31,915 نیک میشه از پنجره فرار کنیم؟ 344 00:29:31,915 --> 00:29:34,336 !هی نیک گوش کن میشه از پنجره فرار کرد؟ 345 00:29:34,336 --> 00:29:35,757 نه از وقتی که من سعی کردم ازش بپرم 346 00:29:35,757 --> 00:29:37,342 کاملا قفلش کردن 347 00:29:37,342 --> 00:29:39,096 348 00:29:39,096 --> 00:29:41,518 باشه با من بیا! بیا اینجا گوش کن 349 00:29:41,518 --> 00:29:43,146 درست میشه درست میشه 350 00:29:43,146 --> 00:29:45,358 فقط با من بیا باشه. بیا اینجا 351 00:29:48,448 --> 00:29:51,747 !نه ساکت باش. ساکت 352 00:29:51,747 --> 00:29:54,711 نیک بیا تو بیا تو. ببندش 353 00:29:54,711 --> 00:29:58,384 اون سمت رو ببند ببند... باشه 354 00:30:01,934 --> 00:30:03,687 !مراقب باشید 355 00:30:03,687 --> 00:30:05,858 به مانع نزدیک میشیم 356 00:30:08,196 --> 00:30:10,450 توجه توجه 357 00:30:10,450 --> 00:30:12,664 ما از کلانتری واکیشا هستیم 358 00:30:12,664 --> 00:30:14,751 خونه رو محاصره کردیم 359 00:30:14,751 --> 00:30:16,880 همه خارج بشن... اروم و یواش 360 00:30:16,880 --> 00:30:19,511 دستا بالا تا ما بتونیم ببینیم 361 00:30:19,511 --> 00:30:21,723 از طرف کلانتری هستیم 362 00:30:21,723 --> 00:30:23,519 خدای من 363 00:30:28,529 --> 00:30:29,906 با ما هستی؟ 364 00:30:29,906 --> 00:30:31,702 از خونه بیایید بیرون 365 00:30:31,702 --> 00:30:35,250 کاری که میگه رو می کنم من کار اشتباهی نکردم 366 00:30:35,250 --> 00:30:38,591 اروم و یواش دستا جایی باشه که ما ببینیم 367 00:30:38,591 --> 00:30:40,176 - ...من -اروم و یواش 368 00:30:40,176 --> 00:30:41,555 دستا جایی باشه که ما ببینیم 369 00:30:41,555 --> 00:30:43,893 روی شکم بخوابید و تکون نخورید 370 00:30:50,907 --> 00:30:52,284 نگران نباش 371 00:30:52,284 --> 00:30:54,121 مامانم از شرشون خلاص میشه 372 00:30:54,121 --> 00:30:56,083 - اون از پلیسا خوشش نمیاد - باشه 373 00:30:56,083 --> 00:30:59,633 فقط باید اینجا بمونیم و ساکت باشیم 374 00:31:03,181 --> 00:31:07,105 - اگه پیدامون کنن چی؟ - نمی کنن 375 00:31:07,105 --> 00:31:09,569 از اینجا خلاص میشیم و باهم ازدواج میکنیم 376 00:31:09,569 --> 00:31:12,240 و تاابد باهم می مونیم درست مثل بانی و کلاید 377 00:31:13,744 --> 00:31:16,040 باشه 378 00:31:16,040 --> 00:31:17,794 خانم، این خونه شماست؟ 379 00:31:17,794 --> 00:31:19,589 - بله - اینجا چه خبره؟ 380 00:31:19,589 --> 00:31:21,927 -... چی - !ساکت 381 00:31:21,927 --> 00:31:23,931 نیکلاس گودجان پسرتونه؟ 382 00:31:23,931 --> 00:31:25,851 اینجا چه خبره؟ 383 00:31:25,851 --> 00:31:29,358 جواب سوالو بده خانم نیکلاس گودجان پسرتونه؟ 384 00:31:29,358 --> 00:31:31,947 - چکار کرده؟ -نیکلاس داخله؟ 385 00:31:31,947 --> 00:31:35,579 - اره. با دوست دخترش - اسمش جیپسیه؟ 386 00:31:35,579 --> 00:31:38,209 -...اره ولی اونا - نیکلاس خودش اوردش؟ 387 00:31:38,209 --> 00:31:39,461 به زور اوردش اینجا؟ 388 00:31:39,461 --> 00:31:40,965 چی؟ نه 389 00:31:40,965 --> 00:31:44,597 نه... دختره خودش از در اومد تو 390 00:31:44,597 --> 00:31:47,562 باید همین الان بگید چه خبره 391 00:31:47,562 --> 00:31:49,607 - خودش اومد؟ - اره 392 00:31:49,607 --> 00:31:51,945 با پای خودش اومد تو 393 00:31:51,945 --> 00:31:53,866 بهشون بگو محل جیپسی رو پیدا کردیم 394 00:31:53,866 --> 00:31:55,285 بعدا تاییدش می کنیم 395 00:31:55,285 --> 00:31:57,247 توی خونه سلاح دارید؟ 396 00:31:57,247 --> 00:31:59,418 بله قربان. تفنگ شکاری من 397 00:31:59,418 --> 00:32:01,798 توی کمد اتاق خوابه 398 00:32:01,798 --> 00:32:04,303 - تفنگ پره؟ - نه 399 00:32:04,303 --> 00:32:08,604 گلوله هاش... درست کنارشه 400 00:32:08,604 --> 00:32:10,398 گوش کنید 401 00:32:10,398 --> 00:32:13,112 پسرم مشکل روانی داره پس 402 00:32:13,112 --> 00:32:15,241 - پسر خوبیه - هرکاری کرده 403 00:32:15,241 --> 00:32:16,620 از قصد انجام نداده 404 00:32:16,620 --> 00:32:17,997 اون بی ازاره 405 00:32:17,997 --> 00:32:19,626 همینجا باشید 406 00:32:19,626 --> 00:32:21,630 407 00:32:21,630 --> 00:32:23,341 408 00:32:23,341 --> 00:32:25,011 - تیم الفا به چپ. - دریافت شد 409 00:32:25,011 --> 00:32:26,430 تیم براوو به راست 410 00:32:26,430 --> 00:32:27,892 دریافت شد 411 00:32:27,892 --> 00:32:29,854 مراقب گوشه ها باشید 412 00:32:29,854 --> 00:32:31,440 جلوی خونه امنه 413 00:32:31,440 --> 00:32:33,236 - گوشه؟ -امنه 414 00:32:33,236 --> 00:32:35,031 نشیمن امنه 415 00:32:35,031 --> 00:32:36,660 امنه 416 00:32:36,660 --> 00:32:38,246 تیم الفا وارد بشه 417 00:32:38,246 --> 00:32:39,708 دریافت شد 418 00:32:39,708 --> 00:32:43,464 گوش کن تو منو نجات دادی درسته؟ 419 00:32:44,676 --> 00:32:47,430 درسته؟ 420 00:32:47,430 --> 00:32:50,145 من زندانی بودم و تو نجاتم دادی 421 00:32:50,145 --> 00:32:52,525 دریافت شد 422 00:32:55,071 --> 00:32:57,242 - تو نجاتم دادی - من نجاتت دادم 423 00:32:57,242 --> 00:33:02,043 اره و ما فقط باید حقیقتو بهشون بگیم 424 00:33:02,043 --> 00:33:04,674 چون کار اشتباهی نکردیم عزیزم 425 00:33:04,674 --> 00:33:07,638 ما کار اشتباهی نکردیم تو یه قهرمانی 426 00:33:07,638 --> 00:33:10,059 - من قهرمانم - تو قهرمان منی 427 00:33:10,059 --> 00:33:11,688 من قهرمانم 428 00:33:15,696 --> 00:33:17,282 سلاح خنثی شد 429 00:33:17,282 --> 00:33:19,077 تو قهرمان منی 430 00:33:20,789 --> 00:33:24,923 !نیکلاس گودجان !دستا بالا! بیا بیرون 431 00:33:24,923 --> 00:33:28,012 چیزی نیست 432 00:33:30,684 --> 00:33:33,649 تا 5ثانیه دیگه میاییم 433 00:33:33,649 --> 00:33:36,111 کار احمقانه ای نکن 434 00:33:36,111 --> 00:33:38,241 فقط حقیقتو بهشون بگو 435 00:33:38,241 --> 00:33:41,121 یادت باشه کار ما درسته دقیقا کاری که گفتی رو بکن 436 00:33:57,738 --> 00:33:59,742 !بیا بیرون 437 00:33:59,742 --> 00:34:01,120 ...دستا !دستا روی صورتت 438 00:34:01,120 --> 00:34:02,540 !همین الان 439 00:34:02,540 --> 00:34:03,834 !دستا روی صورت 440 00:34:03,834 --> 00:34:06,088 بیرون !همین الان 441 00:34:06,088 --> 00:34:07,717 !همین الان بیا بیرون 442 00:34:07,717 --> 00:34:09,887 - بیرون -!بیرون 443 00:34:49,592 --> 00:34:52,222 سلام 444 00:34:52,222 --> 00:34:55,353 جیپسی من کاراگاه کرافورد هستم امروز چطوری؟ 445 00:34:55,353 --> 00:34:58,192 - خوبم - خوبه 446 00:34:58,192 --> 00:35:01,156 بیا. می دونم اینجا هوا سرد میشه 447 00:35:01,156 --> 00:35:03,035 مرسی 448 00:35:03,035 --> 00:35:05,791 من تمام راهو از اسپرینگفیلد برای دیدن تو اومدم 449 00:35:09,047 --> 00:35:10,592 باشه 450 00:35:10,592 --> 00:35:14,141 جیپسی باید با من صادق باشی 451 00:35:14,141 --> 00:35:16,563 و اگه توی کارایی که می خوام بگم 452 00:35:16,563 --> 00:35:18,190 دست داشتی 453 00:35:18,190 --> 00:35:20,738 باید بهم بگی خب؟ 454 00:35:20,738 --> 00:35:23,284 - حتما - باشه 455 00:35:23,284 --> 00:35:26,875 مامانت مرده خب؟ 456 00:35:26,875 --> 00:35:28,419 ...می خوام بپرسم 457 00:35:28,419 --> 00:35:30,799 وایسا چی؟ چی؟ چی؟ 458 00:35:32,385 --> 00:35:35,601 مامانت فوت کرده خب؟ 459 00:35:35,601 --> 00:35:38,481 اون مرده خب؟ 460 00:35:38,481 --> 00:35:41,403 ...من می خوام بپرسم 461 00:35:41,403 --> 00:35:44,619 عزیزم تو توی این ماجرا دست داشتی؟ 462 00:35:44,619 --> 00:35:48,417 ....نه 463 00:35:48,417 --> 00:35:51,423 باشه 464 00:35:53,678 --> 00:35:57,101 فقط یه لحظه گوش کن خب؟ 465 00:35:57,101 --> 00:36:01,528 جیپسی اون شب چه اتفاقی برای مامانت افتاد؟ 466 00:36:01,528 --> 00:36:04,074 467 00:36:05,994 --> 00:36:08,499 من اصلا نمی دونم چه اتفاقی برای مامانم افتاد 468 00:36:08,499 --> 00:36:10,127 - باشه -لطفا کمکم کن 469 00:36:10,127 --> 00:36:13,259 باشه عزیزم فقط گوش کن خب؟ 470 00:36:13,259 --> 00:36:16,516 تو می دونی چه اتفاقی برای مامانت افتاد 471 00:36:16,516 --> 00:36:18,435 و منم می دونم که می دونی 472 00:36:22,068 --> 00:36:24,239 فکر می کنی کار من بود؟ 473 00:36:24,239 --> 00:36:25,826 چرا فکر می کنی کار من بود؟ 474 00:36:25,826 --> 00:36:27,872 من همیشه مامانمو دوست داشتم 475 00:36:27,872 --> 00:36:29,416 من و مامانم دوست صمیمی هم هستیم 476 00:36:29,416 --> 00:36:33,132 عزیزم خودت رو توی چنین چاله ای ننداز 477 00:36:33,132 --> 00:36:34,886 خواهش میکنم 478 00:36:37,140 --> 00:36:40,146 - یالا - من واقعا مامانمو دوس دارم 479 00:36:40,146 --> 00:36:42,150 - میدونم - خواهش میکنم 480 00:36:42,150 --> 00:36:44,989 جیپسی می دونم مامانت رو دوس داری 481 00:36:44,989 --> 00:36:46,826 خواهش میکنم 482 00:36:46,826 --> 00:36:49,790 جیپسی می دونم مامانت رو دوس داری 483 00:36:49,790 --> 00:36:52,211 شکی ندارم که مامانت رو دوس داشتی 484 00:36:52,211 --> 00:36:55,552 ولی الان باید صادق باشی خب؟ 485 00:36:55,552 --> 00:37:00,896 دروغ بسه تو مامانت رو کشتی؟ 486 00:37:02,691 --> 00:37:04,695 نه قربان 487 00:37:05,906 --> 00:37:08,870 ...حقیقتش 488 00:37:08,870 --> 00:37:12,920 باشه من اعتراف میکنم ...درواقع من 489 00:37:12,920 --> 00:37:15,007 به مامانش چاقو زدم 490 00:37:15,007 --> 00:37:17,136 - من اعتراف میکنم - باشه 491 00:37:17,136 --> 00:37:19,517 تنها دلیل این کارم بخاطر خودم و اون بود 492 00:37:19,517 --> 00:37:20,769 دلیل واقعی کارم این بود 493 00:37:20,769 --> 00:37:22,230 اگه بخاطر خودم و اون نبود 494 00:37:22,230 --> 00:37:24,944 - هرگز اینکارو نمی کردم - باشه 495 00:37:24,944 --> 00:37:26,948 ببین، مامانش می خواست همه فکر کنن 496 00:37:26,948 --> 00:37:29,244 که اون همیشه حدود 16سالشه 497 00:37:29,244 --> 00:37:32,250 پس اره 498 00:37:32,250 --> 00:37:34,547 ...اون حس کرد 499 00:37:34,547 --> 00:37:37,301 روی یه ویلچر گیر افتاده 500 00:37:38,722 --> 00:37:41,978 - من نجاتش دادم - تو نجاتش دادی؟ 501 00:37:41,978 --> 00:37:44,149 ...خب 502 00:37:44,149 --> 00:37:46,278 ...راستش 503 00:37:46,278 --> 00:37:49,367 درواقع من چندتا شخصیت دارم 504 00:37:49,367 --> 00:37:51,581 تاحالا بیماریت تشخیص داده شده؟ 505 00:37:51,581 --> 00:37:52,791 احتمالا باید بیماریم رو تشخیص بدن 506 00:37:52,791 --> 00:37:55,296 چون این اتفاقا میفته 507 00:37:55,296 --> 00:37:58,343 راستش من قبلا دارو می خوردم 508 00:37:58,343 --> 00:38:00,599 قبلا صداهایی توی سرم میشنیدم 509 00:38:00,599 --> 00:38:04,565 بعدش صداها رفتن و بعد این قضیه جزئی از من شد 510 00:38:09,032 --> 00:38:11,579 جیپسی اینو میدونه؟ 511 00:38:11,579 --> 00:38:15,086 اره اینو می دونه 512 00:38:15,086 --> 00:38:17,966 جیپسی می دونست که می خوای مادرش رو بکشی؟ 513 00:38:20,346 --> 00:38:24,270 ...راستش 514 00:38:24,270 --> 00:38:26,191 خودش ازم خواست 515 00:38:30,534 --> 00:38:33,205 ما قراره باهم تشکیل خانواده بدیم 516 00:38:33,205 --> 00:38:36,002 قراره باهم زندگیمونو بسازیم 517 00:38:38,508 --> 00:38:40,386 من دوستش دارم 518 00:38:43,518 --> 00:38:46,732 خب اخرین دکتری که باهاش حرف زدیم 519 00:38:46,732 --> 00:38:49,070 گفت احتمالا ذهنش تا ابد به اندازه 520 00:38:49,070 --> 00:38:52,034 یه بچه 15-16ساله می مونه 521 00:38:52,034 --> 00:38:55,207 در همین حدودا 522 00:38:55,207 --> 00:38:58,882 نظرت راجع به جیپسی چی بود؟ 523 00:38:58,882 --> 00:39:00,844 خب عجیب بود 524 00:39:00,844 --> 00:39:04,100 چون وقتی توی ایستگاه اتوبوس رفتم دنبالشون 525 00:39:04,100 --> 00:39:06,731 حتی درباره مادرش پرسیدم 526 00:39:06,731 --> 00:39:08,902 "حال مادرت چطوره؟ "...اون 527 00:39:08,902 --> 00:39:13,368 چون شنیده بودم که توی پناهگاه بی خانمان ها بودن 528 00:39:13,368 --> 00:39:15,707 و مادرش اونو بیرون کرده 529 00:39:15,707 --> 00:39:19,632 پس از حال مادرش پرسیدم 530 00:39:19,632 --> 00:39:21,051 قضیه خاصی نبود 531 00:39:21,051 --> 00:39:24,975 ...و اونا وانمود کردن چیزی نیست 532 00:39:24,975 --> 00:39:28,942 بسته ای که براش رسید؟ همونی که به ادرس نیک فرستاد؟ 533 00:39:28,942 --> 00:39:31,279 اون چاقو بود 534 00:39:31,279 --> 00:39:33,075 چی؟ 535 00:39:33,075 --> 00:39:37,208 اونو از خونه شون به خونه شما فرستادن 536 00:39:37,208 --> 00:39:39,672 جدی؟ 537 00:39:39,672 --> 00:39:42,426 بله خانم 538 00:39:42,426 --> 00:39:46,268 - خدای من - ...پست های فیس بوک 539 00:39:46,268 --> 00:39:48,564 "من کشتمش "تیکه پارش کردم 540 00:39:48,564 --> 00:39:50,902 از طبقه بالای خونه شما پست شده بود 541 00:39:50,902 --> 00:39:54,075 خدای من 542 00:39:54,075 --> 00:39:57,164 ...جوری که دختره وانمود می کرد 543 00:39:57,164 --> 00:39:59,795 یعنی اگه ادم چنین کاری با 544 00:39:59,795 --> 00:40:04,095 مادر خودش بکنه و مادرشو ازدست بده 545 00:40:04,095 --> 00:40:06,726 ...و اینجوری رفتار کنه 546 00:40:06,726 --> 00:40:09,857 ...اینجوری پرافاده 547 00:40:09,857 --> 00:40:14,616 ببخشید هنوزم سعی دارم این قضیه رو هضم کنم 548 00:40:14,616 --> 00:40:17,956 ولی من فقط دوتا ادم عادی دیدم 549 00:40:17,956 --> 00:40:20,587 ولی منظورم اینه که ادمی در 550 00:40:20,587 --> 00:40:22,465 شرایط نیک همینجوریه 551 00:40:22,465 --> 00:40:26,766 ذهنش فقط روی یه چیز تمرکز میکنه 552 00:40:26,766 --> 00:40:30,690 ...ولی اینکه زندگی خودشو اینجوری نابود کنه 553 00:40:33,111 --> 00:40:36,409 ببخشید ولی اون دختر یه هیولاس 554 00:40:36,409 --> 00:40:38,790 حداقل میگه که 555 00:40:38,790 --> 00:40:41,545 "باشه کار منم بود" 556 00:40:41,545 --> 00:40:44,968 یا می خواد همه چیزو گردن نیک بندازه؟ 557 00:40:44,968 --> 00:40:48,350 خیلی مسئولیتی به گردن نمی گیره 558 00:40:48,350 --> 00:40:50,145 هیچی 559 00:40:50,145 --> 00:40:53,151 لعنتی 560 00:40:53,151 --> 00:40:56,408 فکر کردم وقتی توی پیتزافروشی کار پیدا کرد 561 00:40:56,408 --> 00:41:00,124 اوضاع واقعا داشت براش عوض میشد 562 00:41:00,124 --> 00:41:02,587 تو با دی دی سکس داشتی؟ 563 00:41:02,587 --> 00:41:04,758 نه 564 00:41:04,758 --> 00:41:06,887 آلتش رو بهش وارد کردی؟ 565 00:41:06,887 --> 00:41:08,181 - نه - مطمئنی؟ 566 00:41:08,181 --> 00:41:09,350 - اره - حتما؟ 567 00:41:09,350 --> 00:41:11,104 صدرصد 568 00:41:11,104 --> 00:41:13,734 بوسیدیش یا لیسش زدی؟ 569 00:41:13,734 --> 00:41:15,905 نچ 570 00:41:15,905 --> 00:41:17,366 نظرت راجع به کسایی که با 571 00:41:17,366 --> 00:41:20,414 جسد سکس می کنن چیه؟ 572 00:41:20,414 --> 00:41:23,003 یعنی خب راستش واقعا کار اشفته ایه 573 00:41:23,003 --> 00:41:24,715 این مسئله اذیتت میکنه؟ 574 00:41:24,715 --> 00:41:27,804 اره. من از مرده گرایی خوشم نمیاد 575 00:41:27,804 --> 00:41:32,021 باشه. اینو باید بخاطر سابقه ات می پرسیدم 576 00:41:32,021 --> 00:41:35,194 اون یه سوتفاهم بود 577 00:41:35,194 --> 00:41:36,989 پس موقع تماشای انلاین پورن 578 00:41:36,989 --> 00:41:38,993 توی مک دونالد، 9ساعت 579 00:41:38,993 --> 00:41:40,788 جق نزدی؟ 580 00:41:40,788 --> 00:41:43,293 اینطور نه 581 00:41:43,293 --> 00:41:46,174 تو به نیکلاس کمک کردی مامانت رو بکشه؟ 582 00:41:46,174 --> 00:41:48,220 نه قربان 583 00:41:48,220 --> 00:41:51,142 می دونستی نیک می خواد مامانتو بکشه؟ 584 00:41:51,142 --> 00:41:52,979 نه قربان 585 00:41:57,989 --> 00:41:59,993 باشه 586 00:42:20,492 --> 00:42:22,581 خدابیامرزدت دی دی 587 00:42:25,210 --> 00:42:28,049 خدایا 588 00:42:28,049 --> 00:42:30,513 جیپسی بدون اون می خواد چکار کنه؟ 589 00:42:55,479 --> 00:42:56,899 باشه 590 00:42:56,899 --> 00:42:58,527 بفرما 591 00:42:58,527 --> 00:43:01,617 مرسی 592 00:43:01,617 --> 00:43:05,123 ...خب جیپسی 593 00:43:05,123 --> 00:43:06,627 این فرصت رو داشتی که باز هم 594 00:43:06,627 --> 00:43:08,547 به حرفامون فکر کنی؟ 595 00:43:08,547 --> 00:43:11,177 کدوم بخش؟ 596 00:43:11,177 --> 00:43:13,641 خب اتفاقی که برای مامانت افتاد 597 00:43:13,641 --> 00:43:16,062 کاری که نیک با مامانت کرد 598 00:43:16,062 --> 00:43:18,984 599 00:43:18,984 --> 00:43:22,659 من هنوز سعی دارم قضیه رو بفهمم 600 00:43:24,286 --> 00:43:26,583 نمی تونم باور کنم که واقعا مرده 601 00:43:26,583 --> 00:43:29,422 باشه ولی به چیز جدیدی فکر نکردی؟ 602 00:43:29,422 --> 00:43:31,510 هرچیزی که درباره دست داشتن تو 603 00:43:31,510 --> 00:43:33,889 توی ماجرا یادت بیاد؟ 604 00:43:33,889 --> 00:43:35,560 نه قربان 605 00:43:37,271 --> 00:43:40,068 ...خب 606 00:43:40,068 --> 00:43:41,947 همینه 607 00:43:44,285 --> 00:43:46,749 - کاراگاه کرافورد؟ - بله؟ 608 00:43:48,334 --> 00:43:50,882 می تونم وقتی فیلم جدید استار وارز اکران شد 609 00:43:50,882 --> 00:43:52,092 برم ببینمش؟ 610 00:43:52,092 --> 00:43:54,096 خواهیم دید 611 00:44:53,256 --> 00:44:55,343 باشه. صبح بخیر 612 00:44:55,343 --> 00:44:57,180 ...اولا 613 00:44:57,180 --> 00:45:00,521 ما محل جیپسی رز بلنچارد رو پیدا کردیم 614 00:45:00,521 --> 00:45:03,986 در امانه و بهش اسیبی نرسیده 615 00:45:03,986 --> 00:45:05,656 پس حالش خوبه 616 00:45:05,656 --> 00:45:07,326 میخوام بگم که 617 00:45:07,326 --> 00:45:09,623 تحقیقات هنوز در جریانه 618 00:45:09,623 --> 00:45:14,633 می خوام بگم اوضاع همیشه اونطوری نیست که بنظر میاد 619 00:45:14,633 --> 00:45:16,637 یعنی چی؟ 620 00:45:16,637 --> 00:45:18,766 کلانتر میشه بیشتر توضیح بدید؟ 621 00:45:18,766 --> 00:45:20,603 نظر شما چیه 622 00:45:32,585 --> 00:45:34,798 می تونه راه بره؟ 623 00:45:38,681 --> 00:45:41,728 حرومزاده 624 00:45:59,639 --> 00:46:02,729 پرونده علیه جیپسی رز بلنچارد 625 00:46:02,729 --> 00:46:04,566 این شخص متهم به این هست که با نیکلاس گودجان 626 00:46:04,566 --> 00:46:07,029 دسیسه چینی کرده تا با ضربات چاقو مادرش رو بکشه 627 00:46:07,029 --> 00:46:08,406 تا بتونن باهم باشن 628 00:46:08,406 --> 00:46:11,454 مجازات این کار حبس ابد یا اعدامه 629 00:46:27,406 --> 00:46:33,454 :.: تـرجـمـه از مـحـــدثه، محمــــدعــلی:.: .: Mohade$eh & mml.moh :.