1 00:00:04,304 --> 00:00:04,637 ♪ 2 00:00:04,671 --> 00:00:14,481 (Text onscreen) 3 00:00:15,949 --> 00:00:19,285 [phone line ringing] 4 00:00:19,419 --> 00:00:20,920 MAN: 911. What's the emergency? 5 00:00:21,054 --> 00:00:23,723 WOMAN: Hi, um, it's our neighbors. 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,492 I think something's wrong. 7 00:00:25,625 --> 00:00:27,293 Can you send someone over, please? 8 00:00:27,427 --> 00:00:28,695 MAN: What's going on? 9 00:00:28,828 --> 00:00:30,363 WOMAN: Me and my mom are outside right now. 10 00:00:30,497 --> 00:00:33,066 Their car is here, but nobody's answering the door. 11 00:00:33,199 --> 00:00:34,834 [knock at door] WOMAN 2: Dee? 12 00:00:34,968 --> 00:00:36,102 MAN: Is that why you're worried, ma'am? 13 00:00:36,236 --> 00:00:37,871 No one's answering the door? 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,041 WOMAN: Gypsy, Dee Dee, you guys okay? 15 00:00:41,174 --> 00:00:42,475 WOMAN: [on phone] Well, no. 16 00:00:42,609 --> 00:00:44,210 This morning, I looked at their Facebook, 17 00:00:44,344 --> 00:00:45,645 and on their page... 18 00:00:45,779 --> 00:00:46,946 WOMAN 2: Dee Dee! 19 00:00:47,080 --> 00:00:48,381 WOMAN: [on phone] I don't-- 20 00:00:48,515 --> 00:00:50,216 there was some real scary posts on it. 21 00:00:50,350 --> 00:00:52,519 And I'm just really worried about them, 22 00:00:52,652 --> 00:00:54,621 and I just need somebody here. 23 00:00:54,754 --> 00:00:57,323 MAN: Ma'am, what did the Facebook posts say? 24 00:00:57,457 --> 00:00:59,793 WOMAN: [on phone] It said, "That bitch is dead." 25 00:00:59,926 --> 00:01:00,693 [knocking on door] 26 00:01:00,827 --> 00:01:01,961 WOMAN 2: Dee Dee! 27 00:01:02,095 --> 00:01:03,596 WOMAN: [on phone] And then, um... 28 00:01:03,730 --> 00:01:05,065 WOMAN 2: Dee Dee! 29 00:01:05,198 --> 00:01:06,599 WOMAN: [on phone] "I fucking slashed that pig 30 00:01:06,733 --> 00:01:09,369 "and raped her sweet, innocent daughter. 31 00:01:09,502 --> 00:01:12,372 Her scream was so fucking loud, LOL." 32 00:01:12,505 --> 00:01:14,774 MAN: Okay, we're gonna send someone over right away. 33 00:01:14,908 --> 00:01:17,544 [window opening] 34 00:01:17,677 --> 00:01:18,878 LACEY: Mom? 35 00:01:19,746 --> 00:01:20,980 Mom! 36 00:01:22,148 --> 00:01:24,651 You can't just go in there! 37 00:01:24,784 --> 00:01:27,387 WOMAN: Mel, be careful. 38 00:01:27,520 --> 00:01:29,923 [foreboding music] 39 00:01:30,056 --> 00:01:31,991 ♪ ♪ 40 00:01:32,125 --> 00:01:35,662 [sirens approaching] 41 00:01:36,729 --> 00:01:38,364 ♪ ♪ 42 00:01:38,498 --> 00:01:40,133 LACEY: Mom, they're here. 43 00:01:40,266 --> 00:01:43,203 ♪ ♪ 44 00:01:43,336 --> 00:01:44,637 - Dee Dee? 45 00:01:44,771 --> 00:01:47,273 [sirens wailing] 46 00:01:47,407 --> 00:01:48,341 LACEY: Mom? 47 00:01:48,475 --> 00:01:51,277 ♪ ♪ 48 00:01:51,411 --> 00:01:52,212 [wailing stops] 49 00:01:52,345 --> 00:01:53,980 [birds chirping] 50 00:02:00,120 --> 00:02:02,288 FEMALE REPORTER: How does it feel to be in this house? 51 00:02:02,422 --> 00:02:06,326 - Well, Gypsy and I have always loved fairy tales. 52 00:02:06,459 --> 00:02:08,361 - [giggles] - But, you know, 53 00:02:08,495 --> 00:02:10,330 I really didn't believe in happy endings 54 00:02:10,463 --> 00:02:13,032 in the real world-- not until now. 55 00:02:13,166 --> 00:02:16,469 It's almost like we're in a Disney movie. 56 00:02:16,603 --> 00:02:19,405 - We love Disney movies. 57 00:02:19,539 --> 00:02:21,307 - Have you seen "Enchanted"? 58 00:02:21,441 --> 00:02:23,610 That princess in the real world? 59 00:02:23,743 --> 00:02:25,411 FEMALE REPORTER: No, no, I didn't. 60 00:02:25,545 --> 00:02:27,080 - Oh, God. [both laugh] 61 00:02:27,213 --> 00:02:29,782 I got off track. What was the question? 62 00:02:29,916 --> 00:02:32,485 - How did it feel, Dee Dee, when you found out 63 00:02:32,619 --> 00:02:35,088 that Habitat for Humanity was gonna build this house 64 00:02:35,221 --> 00:02:36,823 just for you and Gypsy? 65 00:02:36,956 --> 00:02:41,094 - Getting this house has been a dream come true. 66 00:02:41,895 --> 00:02:43,496 I don't like to dwell on the past, 67 00:02:43,630 --> 00:02:46,332 but when we were homeless after Katrina... 68 00:02:46,466 --> 00:02:48,134 [sighs] If it wasn't for her, 69 00:02:48,268 --> 00:02:49,969 I tell you... 70 00:02:50,103 --> 00:02:51,404 I don't know what I would have done. 71 00:02:51,538 --> 00:02:55,108 That girl, she is stronger than she looks. 72 00:02:55,241 --> 00:02:57,544 I'm lucky to be her mom. 73 00:02:57,677 --> 00:02:59,579 I was born to be her mom. 74 00:03:01,147 --> 00:03:02,749 - And are you excited to be here 75 00:03:02,882 --> 00:03:04,083 and make new friends, Gypsy? 76 00:03:04,217 --> 00:03:06,586 - Oh, yes-- - You bet she is. 77 00:03:06,719 --> 00:03:09,222 - It would be great if we could hear from Gypsy 78 00:03:09,355 --> 00:03:10,323 on how she's feeling. 79 00:03:10,456 --> 00:03:11,357 - Oh, of course. 80 00:03:11,491 --> 00:03:12,725 Hon? 81 00:03:12,859 --> 00:03:14,827 Are you excited to be here, 82 00:03:14,961 --> 00:03:16,763 to make new friends? 83 00:03:18,932 --> 00:03:19,933 - Well... 84 00:03:20,800 --> 00:03:24,370 um, my mom already is my best friend. 85 00:03:24,504 --> 00:03:26,039 But the funny thing is, 86 00:03:26,172 --> 00:03:28,675 a few years ago, she had gave me 87 00:03:28,808 --> 00:03:30,944 this little glass house. 88 00:03:31,077 --> 00:03:33,446 And she said, "One day... 89 00:03:33,580 --> 00:03:35,715 this will be yours." 90 00:03:35,848 --> 00:03:38,351 And now it finally is! 91 00:03:39,586 --> 00:03:40,687 - That was great. 92 00:03:40,820 --> 00:03:41,788 My producers are gonna love this. 93 00:03:41,921 --> 00:03:43,089 - Oh, that's good to hear. 94 00:03:43,223 --> 00:03:44,857 I get nervous about these things. 95 00:03:44,991 --> 00:03:47,493 - Are you kidding? You guys were awesome. 96 00:03:51,731 --> 00:03:53,199 - Was I good? 97 00:03:54,467 --> 00:03:57,704 - You were perfect. 98 00:03:57,837 --> 00:03:59,606 [both chuckle] 99 00:03:59,739 --> 00:04:02,141 [mellow music] 100 00:04:02,275 --> 00:04:04,410 ♪ ♪ 101 00:04:04,544 --> 00:04:11,284 [man vocalizing] 102 00:04:11,417 --> 00:04:15,888 ♪ ♪ 103 00:04:16,022 --> 00:04:18,391 ♪ I wanna be ♪ 104 00:04:18,524 --> 00:04:22,328 ♪ Inside your heart ♪ 105 00:04:23,162 --> 00:04:24,964 ♪ That's the place ♪ 106 00:04:25,898 --> 00:04:28,801 ♪ The place for me ♪ 107 00:04:28,935 --> 00:04:32,171 ♪ But I can understand ♪ 108 00:04:32,305 --> 00:04:34,340 ♪ It won't be easy ♪ 109 00:04:34,474 --> 00:04:35,508 DEE DEE: Hmm. 110 00:04:38,745 --> 00:04:41,547 There we go. 111 00:04:41,681 --> 00:04:44,083 Nice getting it all off. 112 00:04:46,019 --> 00:04:47,820 - I wonder what it would look like 113 00:04:47,954 --> 00:04:49,088 if it grew in. 114 00:04:49,222 --> 00:04:52,592 - Probably be a rat's nest like mine. 115 00:04:55,828 --> 00:04:57,563 Okay. 116 00:04:57,697 --> 00:04:59,799 Mirror, mirror, on the wall, 117 00:04:59,932 --> 00:05:02,769 who's the fairest one of all? 118 00:05:02,902 --> 00:05:05,438 - You are! - No, you are. 119 00:05:07,874 --> 00:05:10,877 - [clicks tongue] What's eating at you, huh? 120 00:05:12,145 --> 00:05:14,547 - I just hope that we get to stay this time. 121 00:05:14,681 --> 00:05:16,516 - Oh, we will. 122 00:05:17,483 --> 00:05:18,451 [grunts] 123 00:05:20,186 --> 00:05:23,790 - Yep, that's what you said in Slidell. 124 00:05:24,857 --> 00:05:28,561 - Yeah, okay, I was wrong that time. 125 00:05:30,229 --> 00:05:31,464 This is different. 126 00:05:32,999 --> 00:05:34,200 You know why? 127 00:05:34,334 --> 00:05:36,636 This house don't belong to the government. 128 00:05:36,769 --> 00:05:39,505 They gave it to us. 129 00:05:40,306 --> 00:05:43,042 They even put my name on a piece of paper. 130 00:05:43,176 --> 00:05:45,378 You know what that means? 131 00:05:45,511 --> 00:05:48,214 - That it's ours? Yours and mine? 132 00:05:50,416 --> 00:05:51,884 [timer beeping] - Ooh. 133 00:05:52,018 --> 00:05:54,654 Just in time for your medicine. 134 00:05:58,291 --> 00:05:59,926 We're gonna live in this house together 135 00:06:00,059 --> 00:06:01,994 for the rest of our lives. 136 00:06:03,129 --> 00:06:06,265 And there are no hurricanes in Missouri. 137 00:06:17,143 --> 00:06:20,346 [dramatic music] 138 00:06:20,480 --> 00:06:23,449 ♪ ♪ 139 00:06:23,583 --> 00:06:27,353 Did you look at the sky tonight, sweet girl? 140 00:06:27,487 --> 00:06:29,389 And what did you see? 141 00:06:30,223 --> 00:06:33,092 - I saw all the stars hanging up there. 142 00:06:33,226 --> 00:06:37,530 - You remember that night all those years ago? 143 00:06:37,663 --> 00:06:41,701 - The way the Spanish moss was whispered in the trees... 144 00:06:41,834 --> 00:06:42,969 ♪ ♪ 145 00:06:43,102 --> 00:06:45,037 I thought it was a couple of ghosts. 146 00:06:45,171 --> 00:06:47,707 - And I told you to look at the stars 147 00:06:47,840 --> 00:06:50,510 and not those ghosts. 148 00:06:50,643 --> 00:06:52,845 - Because the stars are angels 149 00:06:52,979 --> 00:06:55,314 and the angels protect us. 150 00:06:55,448 --> 00:06:58,251 - And you are my angel. 151 00:06:58,384 --> 00:07:01,254 And you protect me, and I protect you. 152 00:07:01,387 --> 00:07:03,790 ♪ ♪ 153 00:07:03,923 --> 00:07:06,592 [smooching] 154 00:07:06,726 --> 00:07:10,530 ♪ ♪ 155 00:07:18,304 --> 00:07:19,672 Okay. 156 00:07:19,806 --> 00:07:20,640 [chuckles] 157 00:07:20,773 --> 00:07:22,875 ♪ ♪ 158 00:07:24,911 --> 00:07:26,879 Power up. [chuckles] 159 00:07:27,013 --> 00:07:29,315 Good night, hon. 160 00:07:29,449 --> 00:07:30,483 - Good night. 161 00:07:30,616 --> 00:07:33,553 ♪ ♪ 162 00:07:54,941 --> 00:07:56,776 - Ooh... 163 00:07:56,909 --> 00:07:58,611 ♪ ♪ 164 00:07:58,744 --> 00:08:00,947 Oh, no. [chuckles] 165 00:08:01,080 --> 00:08:03,182 ♪ ♪ 166 00:08:03,316 --> 00:08:04,684 Yes. 167 00:08:06,252 --> 00:08:07,220 [sighs] 168 00:08:07,353 --> 00:08:10,089 ♪ ♪ 169 00:08:21,133 --> 00:08:23,135 Sleepy baby. [chuckles] 170 00:08:23,269 --> 00:08:26,038 ♪ ♪ 171 00:08:30,476 --> 00:08:31,344 [sighs] 172 00:08:31,477 --> 00:08:34,280 ♪ ♪ 173 00:08:38,451 --> 00:08:41,287 [children chattering happily] 174 00:08:42,822 --> 00:08:45,658 BOY 1: Why are you cheating? Mom, he's cheating! 175 00:08:45,791 --> 00:08:47,460 BOY 2: Mom, I'm not! BOY 1: Yes, you are! 176 00:08:47,593 --> 00:08:49,061 - Hey, Trey, Darren. [guns firing on TV] 177 00:08:49,195 --> 00:08:50,429 Take it outside or in your room. 178 00:08:50,563 --> 00:08:52,632 BOY: No-- [video game music playing] 179 00:08:54,166 --> 00:08:55,902 Mom? Mom, let's go. 180 00:08:56,035 --> 00:08:57,370 - Lace, I was working until midnight. 181 00:08:57,503 --> 00:08:59,005 I got a fucking headache. - Really? 182 00:08:59,138 --> 00:09:00,673 Is that why you have a headache? 183 00:09:00,806 --> 00:09:03,042 - Just 'cause you saw those people on TV 184 00:09:03,175 --> 00:09:04,210 don't make them special. 185 00:09:04,343 --> 00:09:05,945 - I'm just curious. 186 00:09:06,078 --> 00:09:07,213 I mean, the least we can do 187 00:09:07,346 --> 00:09:09,115 is help the new people settle in. 188 00:09:09,248 --> 00:09:11,284 - If you go around going out of your way 189 00:09:11,417 --> 00:09:12,985 trying to be kind to everybody, 190 00:09:13,119 --> 00:09:14,453 people are gonna take advantage of you. 191 00:09:14,587 --> 00:09:18,190 - Fine, I'll go be neighborly on my own. 192 00:09:18,324 --> 00:09:19,392 Enjoy the couch. 193 00:09:19,525 --> 00:09:20,660 - I will. 194 00:09:21,527 --> 00:09:23,329 - Mother of the year. 195 00:09:24,330 --> 00:09:25,698 [door closes] 196 00:09:25,831 --> 00:09:26,999 [upbeat music on TV] 197 00:09:27,133 --> 00:09:29,802 WOMAN: ♪ Shine through you ♪ 198 00:09:29,936 --> 00:09:32,939 [continues indistinctly] 199 00:09:33,072 --> 00:09:33,906 [doorbell rings] 200 00:09:34,040 --> 00:09:36,142 - Oh. 201 00:09:39,145 --> 00:09:40,546 - Mom, who is it? 202 00:09:40,680 --> 00:09:43,049 WOMAN: ♪ Shine like the star that you are ♪ 203 00:09:43,182 --> 00:09:44,584 ♪ You are ♪ 204 00:09:44,717 --> 00:09:46,218 [door opens] 205 00:09:46,352 --> 00:09:48,955 - Oh, hello. You must be our new neighbor. 206 00:09:49,088 --> 00:09:51,991 LACEY: Yeah. We live across the street. 207 00:09:52,124 --> 00:09:54,226 I'm Lacey. 208 00:09:54,360 --> 00:09:56,562 It's nice to meet you. 209 00:09:56,696 --> 00:09:58,164 - Well, come. Come on in. 210 00:09:58,297 --> 00:09:59,332 Come. [laughs] 211 00:09:59,465 --> 00:10:02,602 [dramatic music] 212 00:10:02,735 --> 00:10:05,538 - Oh, hey! You must be Gypsy. 213 00:10:05,671 --> 00:10:06,606 - Hi. 214 00:10:06,739 --> 00:10:09,842 - Cool hat. - Oh, thank you. 215 00:10:09,976 --> 00:10:11,310 It's so good to meet you. 216 00:10:11,444 --> 00:10:13,846 - Wow, you're a charmer, huh? [both giggle] 217 00:10:13,980 --> 00:10:17,583 - Um, I did see y'all on TV, actually. 218 00:10:17,717 --> 00:10:19,218 Uh, that's sort of why I came over. 219 00:10:19,352 --> 00:10:22,188 Um, I'm doing this volunteer thing 220 00:10:22,321 --> 00:10:23,923 at Springfield Memorial, 221 00:10:24,056 --> 00:10:25,625 and sometimes we like to do 222 00:10:25,758 --> 00:10:28,094 the little girls' makeup over there, cheer them up. 223 00:10:28,227 --> 00:10:29,128 It's fun. 224 00:10:29,261 --> 00:10:30,630 And, um, I was just wondering 225 00:10:30,763 --> 00:10:34,166 if Gypsy maybe wants a makeover? 226 00:10:34,300 --> 00:10:35,601 I need the practice, to be honest. 227 00:10:35,735 --> 00:10:37,303 - Well, um... - Yes, please, Mom. 228 00:10:37,436 --> 00:10:38,938 Please? Please, please, please? 229 00:10:39,071 --> 00:10:42,541 - Well, uh, I do have a couple more boxes to unpack. 230 00:10:42,675 --> 00:10:43,943 Just a little touch, okay? 231 00:10:44,076 --> 00:10:45,711 - Oh, yeah. [giggles] 232 00:10:49,181 --> 00:10:50,916 Man, you are being so good. 233 00:10:51,050 --> 00:10:53,219 You are sitting so still. 234 00:10:53,352 --> 00:10:55,421 Do you like wearing makeup? 235 00:10:55,554 --> 00:10:58,190 - Well, my mom lets me wear it to conventions. 236 00:10:58,324 --> 00:11:00,026 - Cool. 237 00:11:03,396 --> 00:11:05,531 - Your necklace is so pretty. 238 00:11:05,665 --> 00:11:07,533 - Thanks. [chuckles] 239 00:11:07,667 --> 00:11:09,602 My boyfriend gave it to me. 240 00:11:09,735 --> 00:11:11,303 - You have a boyfriend? 241 00:11:11,437 --> 00:11:13,305 - Mm-hmm, I do. 242 00:11:13,439 --> 00:11:15,341 - Um, are you in love? 243 00:11:15,474 --> 00:11:16,709 - Uh... [laughs] 244 00:11:16,842 --> 00:11:19,445 I mean, he's kind of a dumbass, but... 245 00:11:19,578 --> 00:11:20,980 I don't know, I'll probably, like, marry him 246 00:11:21,113 --> 00:11:22,148 or something one day. 247 00:11:22,281 --> 00:11:23,816 [both giggle] 248 00:11:25,718 --> 00:11:28,521 Now, open your eyes wide 249 00:11:28,654 --> 00:11:30,990 and look right here. 250 00:11:31,123 --> 00:11:33,259 - Okay. - Hmm. 251 00:11:35,528 --> 00:11:36,929 So... 252 00:11:37,063 --> 00:11:39,298 these convention things, 253 00:11:39,432 --> 00:11:41,000 do you dress up as 254 00:11:41,133 --> 00:11:43,903 Xena the Warrior Princess or something? 255 00:11:44,036 --> 00:11:45,304 - [laughs] No. 256 00:11:45,438 --> 00:11:46,572 - No. [laughs] 257 00:11:46,706 --> 00:11:50,042 - Um, well, I'm mostly a Disney person. 258 00:11:50,176 --> 00:11:51,277 I-I love Disney, 259 00:11:51,410 --> 00:11:53,579 so I-I-I go as Cinderella sometimes. 260 00:11:53,713 --> 00:11:56,449 But, um, next time I really want to go 261 00:11:56,582 --> 00:11:59,118 as Ariel from "The Little Mermaid." 262 00:11:59,251 --> 00:12:01,787 - Oh, right, 'cause Ariel gets her legs. 263 00:12:04,490 --> 00:12:06,792 Um, didn't--I'm sorry. 264 00:12:06,926 --> 00:12:08,094 - No, no, no, it's okay. 265 00:12:08,227 --> 00:12:10,162 Um, when I was little, I could walk. 266 00:12:10,296 --> 00:12:11,363 - You could? 267 00:12:11,497 --> 00:12:13,232 - Well, that's what my mom says. 268 00:12:13,365 --> 00:12:14,700 Um, and that my dad 269 00:12:14,834 --> 00:12:17,503 made fun of the way I walked, or something? 270 00:12:17,636 --> 00:12:18,871 I don't-- I don't really think 271 00:12:19,004 --> 00:12:21,173 he liked having a kid who was crippled. 272 00:12:21,307 --> 00:12:23,609 But I don't remember that. 273 00:12:23,743 --> 00:12:25,277 I was too little. 274 00:12:26,946 --> 00:12:28,814 - I had a bad dad, too. 275 00:12:32,718 --> 00:12:33,719 - [chuckles] 276 00:12:36,922 --> 00:12:38,457 - They're missing out. 277 00:12:40,893 --> 00:12:42,828 - That smells good. 278 00:12:42,962 --> 00:12:44,964 - That looks really pretty. - [laughs] 279 00:12:47,133 --> 00:12:49,835 - [chuckles] Beautiful. 280 00:12:50,803 --> 00:12:51,837 Okay. 281 00:12:51,971 --> 00:12:54,507 ♪ ♪ 282 00:12:55,674 --> 00:12:57,042 Take a look. 283 00:13:01,714 --> 00:13:02,715 - [chuckles] 284 00:13:04,950 --> 00:13:06,886 Lacey? - Yeah? 285 00:13:08,254 --> 00:13:09,321 - Can we be friends? 286 00:13:09,455 --> 00:13:11,323 - Heck, yeah, we can. 287 00:13:11,457 --> 00:13:15,261 I think it was, like, fate that you moved here. 288 00:13:15,394 --> 00:13:18,097 [cell phone ringing] 289 00:13:19,665 --> 00:13:21,634 Hey, Mama. 290 00:13:21,767 --> 00:13:22,735 Yeah. 291 00:13:22,868 --> 00:13:24,703 Yeah, I know, I know. 292 00:13:24,837 --> 00:13:26,438 [mouths words] 293 00:13:26,572 --> 00:13:28,407 All right. - Bye. 294 00:13:30,309 --> 00:13:31,510 Bye. 295 00:13:33,279 --> 00:13:34,346 [chuckles] 296 00:13:34,480 --> 00:13:37,082 ♪ ♪ 297 00:13:41,253 --> 00:13:42,888 [giggles] 298 00:13:43,022 --> 00:13:45,090 ♪ ♪ 299 00:13:48,727 --> 00:13:51,730 [children chattering happily, insects chirping] 300 00:13:51,864 --> 00:13:55,467 [wistful music] 301 00:13:55,601 --> 00:14:00,439 ♪ ♪ 302 00:14:00,573 --> 00:14:03,275 [footsteps approaching] 303 00:14:06,045 --> 00:14:08,581 - Did you have a nice visit? - Yeah. 304 00:14:08,714 --> 00:14:11,250 I think her mom was wondering where she was, though. 305 00:14:11,383 --> 00:14:14,053 - It's funny she come over and her mama didn't. 306 00:14:14,186 --> 00:14:16,655 You know what? Maybe I should take a cake or something over. 307 00:14:16,789 --> 00:14:18,324 Start off on the right foot. 308 00:14:18,457 --> 00:14:20,659 - That's a good idea. 309 00:14:20,793 --> 00:14:22,094 Mom, Lacey said-- 310 00:14:22,228 --> 00:14:24,396 - Didn't I say you were gonna make friends? 311 00:14:24,530 --> 00:14:25,598 - Yes. 312 00:14:25,731 --> 00:14:27,666 - I worry about making friends, too. 313 00:14:27,800 --> 00:14:30,269 It's so important to make a good impression 314 00:14:30,402 --> 00:14:34,607 on the folks around here so they accept us. 315 00:14:34,740 --> 00:14:36,075 We may not have family, 316 00:14:36,208 --> 00:14:38,210 but there are good people everywhere. 317 00:14:38,344 --> 00:14:40,246 We just have to find them. 318 00:14:40,379 --> 00:14:41,847 Hmm? - Mm-hmm. 319 00:14:43,582 --> 00:14:45,885 [soft dramatic music] 320 00:14:46,018 --> 00:14:48,587 ♪ ♪ 321 00:14:57,763 --> 00:14:58,964 - Mom? 322 00:15:00,499 --> 00:15:02,134 [water running] 323 00:15:02,268 --> 00:15:04,703 ♪ ♪ 324 00:15:06,505 --> 00:15:08,707 - Here, wash all that stuff off of your face. 325 00:15:08,841 --> 00:15:10,910 - But she just did my makeup. 326 00:15:11,043 --> 00:15:12,044 - Hey... 327 00:15:12,177 --> 00:15:14,280 you are far too young 328 00:15:14,413 --> 00:15:17,349 for all of that paint, pretty girl. 329 00:15:17,483 --> 00:15:21,053 It's too grown-up for you. 330 00:15:21,186 --> 00:15:22,388 Now scrub. 331 00:15:22,521 --> 00:15:24,657 ♪ ♪ 332 00:15:24,790 --> 00:15:25,891 Scrub. 333 00:15:26,025 --> 00:15:27,993 ♪ ♪ 334 00:15:30,829 --> 00:15:32,731 - Girls wear makeup, Mom. 335 00:15:32,865 --> 00:15:35,134 - You're not like other girls. 336 00:15:35,267 --> 00:15:37,736 ♪ ♪ 337 00:15:37,870 --> 00:15:40,105 Aw, sweet pea. 338 00:15:40,239 --> 00:15:44,410 I know sometimes you want to be like everybody else. 339 00:15:44,543 --> 00:15:46,312 But you know what? 340 00:15:46,445 --> 00:15:49,915 [chuckles] I like you special. 341 00:15:50,049 --> 00:15:53,786 ♪ ♪ 342 00:15:53,919 --> 00:15:55,821 - I know. - Okay. 343 00:15:55,955 --> 00:15:59,725 Hey, put a smile on that clean face. 344 00:15:59,858 --> 00:16:02,895 Oh. [chuckles] 345 00:16:03,028 --> 00:16:05,764 Aw, that's my baby. 346 00:16:06,832 --> 00:16:07,933 Mm. 347 00:16:12,338 --> 00:16:14,440 [dramatic music] 348 00:16:14,573 --> 00:16:17,509 ♪ ♪ 349 00:16:24,616 --> 00:16:25,684 Ooh. [bird caws] 350 00:16:25,818 --> 00:16:28,787 ♪ ♪ 351 00:16:28,921 --> 00:16:30,289 [grunts] 352 00:16:30,422 --> 00:16:32,558 ♪ ♪ 353 00:16:34,626 --> 00:16:36,095 - Mom, that's Lacey! 354 00:16:36,228 --> 00:16:38,197 We should go say hi! 355 00:16:38,330 --> 00:16:40,399 We should say hi. 356 00:16:40,532 --> 00:16:42,801 [dog barking] 357 00:16:42,935 --> 00:16:44,636 ♪ ♪ 358 00:16:44,770 --> 00:16:46,805 [indistinct chatter] 359 00:16:46,939 --> 00:16:49,274 Hey, Lacey! - Oh, hey, Gypsy! 360 00:16:49,408 --> 00:16:50,876 - Hi! 361 00:16:51,010 --> 00:16:52,211 - Oh, this is my boyfriend, Luke. 362 00:16:52,344 --> 00:16:53,245 - Hello. - He's the one 363 00:16:53,379 --> 00:16:54,913 who gave me this necklace. 364 00:16:55,047 --> 00:16:56,281 - Don't forget the rims! 365 00:16:56,415 --> 00:16:57,549 DEE DEE: Yoo-hoo, hello! 366 00:16:57,683 --> 00:16:59,284 GYPSY: Hi, Luke. Nice to meet you. 367 00:16:59,418 --> 00:17:01,053 MEL: Hello. DEE DEE: Hi. 368 00:17:01,186 --> 00:17:03,956 - You must be Dee Dee. - Oh, yes, I'm Gypsy's mom. 369 00:17:04,089 --> 00:17:05,324 You must be Lacey's. 370 00:17:05,457 --> 00:17:07,359 - She might be mine. 371 00:17:07,493 --> 00:17:08,560 - No, but she's wonderful. 372 00:17:08,694 --> 00:17:11,030 - No, she ain't. She talks back. 373 00:17:11,163 --> 00:17:12,564 That's why she's here washing a car 374 00:17:12,698 --> 00:17:14,233 and not at the high school with her friends. 375 00:17:14,366 --> 00:17:16,368 - You're keeping me from a charity fund-raiser. 376 00:17:16,502 --> 00:17:17,870 - Family first. 377 00:17:18,003 --> 00:17:20,672 - Well, you look awful young to be her mom. 378 00:17:20,806 --> 00:17:23,509 - That's a lie if I ever heard one. 379 00:17:24,510 --> 00:17:26,979 - Uh, no, no, I mean it. 380 00:17:27,112 --> 00:17:27,946 SHELLEY: I'm Shelley. 381 00:17:28,080 --> 00:17:29,081 - Hello. 382 00:17:29,214 --> 00:17:30,482 - Don't be scared of Mel. 383 00:17:30,616 --> 00:17:32,384 She seem like she bite, but she don't. 384 00:17:32,518 --> 00:17:33,585 - Well, there was that one time. 385 00:17:33,719 --> 00:17:35,587 - [laughing] 386 00:17:35,721 --> 00:17:36,822 Come on up. 387 00:17:36,955 --> 00:17:38,991 - Oh, thank you. 388 00:17:39,124 --> 00:17:42,061 - "Sub-man-dig old-yeller-what?" 389 00:17:42,194 --> 00:17:43,929 - Oh, I know it's a hard one. 390 00:17:44,063 --> 00:17:45,464 Submandibular gland surgery. 391 00:17:45,597 --> 00:17:47,666 That's when she had her salivary glands removed 392 00:17:47,800 --> 00:17:50,035 'cause she was choking herself. 393 00:17:50,169 --> 00:17:51,770 She's got the epilepsy, 394 00:17:51,904 --> 00:17:53,906 paraplegia, a heart murmur. 395 00:17:54,039 --> 00:17:55,908 She can barely take anything by mouth 396 00:17:56,041 --> 00:17:57,843 and, well, she's anemic. 397 00:17:57,976 --> 00:18:00,412 - Mm. When my kids got colds at the same time, 398 00:18:00,546 --> 00:18:03,449 I was like, "Lord, take them, please. 399 00:18:03,582 --> 00:18:05,317 Find them a good family." 400 00:18:05,451 --> 00:18:06,685 How the heck do you manage? 401 00:18:06,819 --> 00:18:10,656 - Oh, I sleep with one eye open, I suppose. 402 00:18:10,789 --> 00:18:12,224 - Me too. 403 00:18:12,357 --> 00:18:14,493 Can't watch them forever, though, right? 404 00:18:14,626 --> 00:18:15,828 SHELLEY: Mel's a great mom, 405 00:18:15,961 --> 00:18:18,297 especially if you believe in tough love. 406 00:18:18,430 --> 00:18:20,599 - I just don't believe in spoiling them. 407 00:18:20,732 --> 00:18:22,267 You got to teach them to fend for themselves 408 00:18:22,401 --> 00:18:23,769 as soon as they can walk. 409 00:18:23,902 --> 00:18:25,971 - Oh, Mel... [sighs] 410 00:18:26,105 --> 00:18:28,907 Everything is different with my Gypsy. 411 00:18:30,375 --> 00:18:31,743 - Of course. 412 00:18:32,778 --> 00:18:34,179 She ain't well. 413 00:18:34,313 --> 00:18:35,914 - She can't fend for herself. 414 00:18:36,048 --> 00:18:37,983 She'll never be able to. [sighs] 415 00:18:38,117 --> 00:18:40,486 I have to do everything for her. 416 00:18:40,619 --> 00:18:42,754 SHELLEY: That must be a burden to carry. 417 00:18:42,888 --> 00:18:44,389 DEE DEE: Oh, it is. 418 00:18:44,523 --> 00:18:46,859 Thank God I'm good at it, though. 419 00:18:46,992 --> 00:18:48,327 Lord knows her daddy wasn't. 420 00:18:48,460 --> 00:18:51,263 I am the only one she has. 421 00:18:51,396 --> 00:18:53,198 If I wasn't around... [sighs] 422 00:18:53,332 --> 00:18:56,268 Who knows where she'd be? [sighs] 423 00:18:56,401 --> 00:18:59,938 - Hmm. - She seems lucky to have you. 424 00:19:00,072 --> 00:19:01,840 Anyway, welcome to the neighborhood. 425 00:19:01,974 --> 00:19:05,110 Pretty much what you see is what you get, I guess. 426 00:19:05,244 --> 00:19:06,245 [chuckles] 427 00:19:07,379 --> 00:19:08,914 LACEY: Yeah, yeah, just get the top. 428 00:19:09,047 --> 00:19:11,316 Just get--no, no, no! [squealing] 429 00:19:11,450 --> 00:19:12,251 Put me down! 430 00:19:12,384 --> 00:19:13,886 Ah, stop it! 431 00:19:14,019 --> 00:19:16,054 [hose spraying] So dirty. 432 00:19:16,188 --> 00:19:16,989 Knock it off! 433 00:19:17,122 --> 00:19:18,257 Yeah, just get the top. 434 00:19:18,390 --> 00:19:20,692 [hose spraying] 435 00:19:25,264 --> 00:19:26,632 You want some? 436 00:19:29,234 --> 00:19:30,536 MEL: Wait, what? Say that again. 437 00:19:30,669 --> 00:19:31,803 SHELLEY: We all know us a few-- 438 00:19:31,937 --> 00:19:33,605 - Oh, no! She can't have that! 439 00:19:33,739 --> 00:19:35,874 - She can't have a Coke? - No, she's allergic! 440 00:19:36,008 --> 00:19:37,843 Sugar! A sip, maybe, but a whole Coke-- 441 00:19:37,976 --> 00:19:39,044 she could go into shock! 442 00:19:39,178 --> 00:19:41,013 - Oh, my God, I'm so sorry. 443 00:19:41,146 --> 00:19:43,382 - Oh, I have an EpiPen. How much did she have? 444 00:19:43,515 --> 00:19:45,117 - She didn't have any. 445 00:19:46,151 --> 00:19:47,853 - [sighs] 446 00:19:47,986 --> 00:19:51,123 We've already gone to the ER six times this year. 447 00:19:51,256 --> 00:19:54,293 And as fun as that is, I'd hate to make it seven 448 00:19:54,426 --> 00:19:56,128 before the end of summer. 449 00:19:56,261 --> 00:19:58,096 - Sorry about that. 450 00:19:58,230 --> 00:19:59,965 - Oh... - That's okay. Bye, Lacey. 451 00:20:00,098 --> 00:20:02,201 - You couldn't have known. 452 00:20:02,334 --> 00:20:03,936 LACEY: Bye, Gypsy... 453 00:20:05,237 --> 00:20:07,773 DEE DEE: Now, why do we carry this around with us? 454 00:20:07,906 --> 00:20:09,841 GYPSY: In case I have a reaction. 455 00:20:09,975 --> 00:20:12,077 - Yeah. 456 00:20:12,211 --> 00:20:15,781 And how much sugar is in a can of Coke? 457 00:20:15,914 --> 00:20:17,015 - A lot. 458 00:20:17,149 --> 00:20:18,383 - Mm-hmm. 459 00:20:18,517 --> 00:20:21,587 And what would happen if you had all of that? 460 00:20:21,720 --> 00:20:24,890 - I know, but what if I just had one or two sips? 461 00:20:25,023 --> 00:20:26,658 Just a little sugar. 462 00:20:26,792 --> 00:20:28,193 - Baby... 463 00:20:28,327 --> 00:20:33,098 do you know what a severe reaction looks like? 464 00:20:34,633 --> 00:20:39,538 First, you start coughing and hacking. 465 00:20:39,671 --> 00:20:41,106 And then your whole body gets itchy, 466 00:20:41,240 --> 00:20:44,376 like you're covered with spiders or something. 467 00:20:45,444 --> 00:20:49,848 And then your face blows up like a balloon. 468 00:20:49,982 --> 00:20:53,819 It gets all red and puffy. 469 00:20:53,952 --> 00:20:55,988 And then your throat starts closing up, 470 00:20:56,121 --> 00:20:59,224 and before you know it, my baby's gone. 471 00:21:00,025 --> 00:21:01,760 - I won't-- I won't do it again. 472 00:21:01,893 --> 00:21:05,430 I won't leave you, I promise. - Okay, okay. 473 00:21:05,564 --> 00:21:07,099 - I'm sorry. - I believe you. 474 00:21:07,232 --> 00:21:10,335 I believe you. I believe you. - I'm sorry. 475 00:21:10,469 --> 00:21:14,840 - Oh, you're such a good girl to me, Gypsy Rose. 476 00:21:14,973 --> 00:21:16,408 ♪ ♪ 477 00:21:16,541 --> 00:21:18,844 [sniffles] Oh, we take care of each other, don't we? 478 00:21:18,977 --> 00:21:21,913 [both chuckle] Yeah. 479 00:21:22,047 --> 00:21:24,716 Oh, today's been hard. 480 00:21:25,584 --> 00:21:27,919 [breathing shakily] But tomorrow... 481 00:21:28,053 --> 00:21:29,888 [sniffles] Why don't we do something 482 00:21:30,022 --> 00:21:32,958 that'll cheer us both up, hmm? 483 00:21:33,091 --> 00:21:34,926 Hmm? - Yeah. 484 00:21:37,996 --> 00:21:38,997 - Mm. 485 00:21:44,169 --> 00:21:47,539 ♪ ♪ 486 00:22:00,552 --> 00:22:03,021 [indistinct chatter] 487 00:22:03,155 --> 00:22:04,456 DEE DEE: [laughs] 488 00:22:04,589 --> 00:22:07,025 I like the pink one. 489 00:22:07,159 --> 00:22:08,360 - [giggles] 490 00:22:08,493 --> 00:22:11,029 ♪ ♪ 491 00:22:11,163 --> 00:22:11,897 - Oh. 492 00:22:12,030 --> 00:22:14,099 ♪ ♪ 493 00:22:21,940 --> 00:22:23,442 - Mom. - No. 494 00:22:23,575 --> 00:22:24,609 - No? 495 00:22:24,743 --> 00:22:26,278 - No, you're not getting a laptop. 496 00:22:26,411 --> 00:22:29,147 You can use mine with me there. - No, Mom, not a laptop. 497 00:22:30,649 --> 00:22:32,918 Can I have that necklace? 498 00:22:33,819 --> 00:22:34,986 - That blue one? 499 00:22:35,120 --> 00:22:36,588 Really? - Yeah, really. 500 00:22:36,722 --> 00:22:37,823 Please? 501 00:22:39,624 --> 00:22:41,293 Nobody's watching. 502 00:22:44,296 --> 00:22:45,997 ♪ ♪ 503 00:22:48,633 --> 00:22:50,602 - Look how cute it looks with what you're wearing. 504 00:22:50,736 --> 00:22:53,572 ♪ ♪ 505 00:22:53,705 --> 00:22:56,108 - [whispering] Now, Mom, now. 506 00:22:58,543 --> 00:23:00,512 ♪ ♪ 507 00:23:25,971 --> 00:23:27,272 Mom, what's wrong? 508 00:23:27,406 --> 00:23:30,375 ♪ ♪ 509 00:23:31,843 --> 00:23:34,279 [echoing indistinct chatter] 510 00:23:38,683 --> 00:23:40,585 ♪ ♪ 511 00:23:43,622 --> 00:23:44,956 [train horn blowing in the distance] 512 00:23:47,726 --> 00:23:49,961 [dramatic music] 513 00:23:50,095 --> 00:23:53,565 ♪ ♪ 514 00:24:12,851 --> 00:24:14,152 - [sighs] 515 00:24:14,286 --> 00:24:17,088 - Mom, I want to go inside. I'm really tired. 516 00:24:17,222 --> 00:24:18,924 - Oh, just a minute. 517 00:24:19,057 --> 00:24:22,427 [train horn blows, bell dinging in the distance] 518 00:24:22,561 --> 00:24:24,196 [door opens, closes] 519 00:24:24,329 --> 00:24:25,096 - Hi, Mel! 520 00:24:25,230 --> 00:24:27,399 - Hey, Gypsy! 521 00:24:30,101 --> 00:24:31,536 - Hi, Mel. 522 00:24:35,340 --> 00:24:36,541 Ooh. 523 00:24:36,675 --> 00:24:39,711 Okay, you go inside. I'll be in in a minute. 524 00:24:39,845 --> 00:24:41,112 [car door closes] - Are you going over there? 525 00:24:41,246 --> 00:24:42,714 Can I please come? I want to go. 526 00:24:42,848 --> 00:24:44,015 - No, no, no. - I want to go. 527 00:24:44,149 --> 00:24:45,417 - Don't sass me. 528 00:24:45,550 --> 00:24:47,619 You want to go in, now go in. 529 00:24:53,925 --> 00:24:55,026 Mel? 530 00:24:55,160 --> 00:24:57,295 Uh, hey, Mel? 531 00:24:57,429 --> 00:25:00,198 Um, could I speak to you for a minute? 532 00:25:01,566 --> 00:25:02,400 [breathing heavily] 533 00:25:02,534 --> 00:25:03,702 Mel? 534 00:25:03,835 --> 00:25:06,238 Um, can I talk to you for a minute? 535 00:25:06,371 --> 00:25:07,472 - What? 536 00:25:08,740 --> 00:25:09,875 [door opens] 537 00:25:10,008 --> 00:25:11,009 - Hey! 538 00:25:11,142 --> 00:25:12,310 How you doing, Dee Dee? 539 00:25:12,444 --> 00:25:15,213 - Oh, well, Gypsy's real happy 540 00:25:15,347 --> 00:25:19,117 we ended up in a place with such good neighbors. 541 00:25:19,251 --> 00:25:20,619 I can come back. 542 00:25:20,752 --> 00:25:22,420 - How's that house treating you? 543 00:25:22,554 --> 00:25:24,356 Like it was made just for you, I bet. 544 00:25:24,489 --> 00:25:26,424 - Oh, it was. 545 00:25:26,558 --> 00:25:27,826 MEL: [scoffs] 546 00:25:27,959 --> 00:25:29,427 That's a joke, Dee Dee. 547 00:25:30,295 --> 00:25:32,330 I should know. I helped build it. 548 00:25:33,431 --> 00:25:34,266 We all did. 549 00:25:34,399 --> 00:25:36,434 That's how Habitat works. 550 00:25:37,435 --> 00:25:38,904 You need something? 551 00:25:40,939 --> 00:25:42,474 - Well, Gypsy and I were just thinking 552 00:25:42,607 --> 00:25:44,442 of whipping something up tonight, 553 00:25:44,576 --> 00:25:46,144 and I looked in the fridge, 554 00:25:46,278 --> 00:25:48,480 and, dang it, we don't have any butter. 555 00:25:48,613 --> 00:25:50,815 So I was wondering if you have any butter 556 00:25:50,949 --> 00:25:52,350 I could borrow. 557 00:25:53,451 --> 00:25:55,820 - No, sorry. I'm watching my figure. 558 00:25:55,954 --> 00:25:59,124 You might have to go down to the store, you know... 559 00:25:59,257 --> 00:26:00,492 pick some up. 560 00:26:05,363 --> 00:26:06,698 [stirring music playing on TV] 561 00:26:06,831 --> 00:26:10,135 ♪ ♪ 562 00:26:36,928 --> 00:26:38,730 SHELLEY: Did y'all see "Nancy Grace" last night? 563 00:26:38,863 --> 00:26:41,366 Do you believe that Casey Anthony shit? 564 00:26:41,499 --> 00:26:43,535 Car smells like a dead body for a month 565 00:26:43,668 --> 00:26:45,470 and nobody notices? 566 00:26:45,604 --> 00:26:47,038 - I don't pay attention to that shit on TV. 567 00:26:47,172 --> 00:26:49,107 Everybody always acts all shocked. 568 00:26:49,240 --> 00:26:51,209 But personally, if you keep an eye out, 569 00:26:51,343 --> 00:26:53,645 you can tell if somebody's no good. 570 00:26:53,778 --> 00:26:55,013 Remember Tracy's boyfriend? 571 00:26:55,146 --> 00:26:56,381 Jake? 572 00:26:56,514 --> 00:26:57,949 Remember how I called that? 573 00:26:58,083 --> 00:27:00,418 - Maybe you shouldn't talk about that right now. 574 00:27:00,552 --> 00:27:02,120 She don't know them. 575 00:27:02,253 --> 00:27:04,789 - Why, Shelley? Dee Dee might as well get used to the fact 576 00:27:04,923 --> 00:27:06,191 that sooner or later, 577 00:27:06,324 --> 00:27:08,326 everybody knows everything about everyone 578 00:27:08,460 --> 00:27:09,761 in this neighborhood. 579 00:27:09,894 --> 00:27:12,263 [dramatic music] 580 00:27:12,397 --> 00:27:14,933 ♪ ♪ 581 00:27:44,262 --> 00:27:45,030 - [chuckles] 582 00:27:45,163 --> 00:27:48,033 ♪ ♪ 583 00:27:52,003 --> 00:27:52,971 [scoffs] 584 00:27:55,073 --> 00:27:55,940 DEE DEE: Gypsy? 585 00:27:56,074 --> 00:27:58,076 [keys jingling] - Oh. 586 00:27:59,544 --> 00:28:00,779 DEE DEE: Gypsybug? 587 00:28:02,113 --> 00:28:03,648 [door opens] 588 00:28:03,782 --> 00:28:05,784 - Hey, Mom. 589 00:28:05,917 --> 00:28:08,019 Did you have a nice visit with Mel? 590 00:28:08,153 --> 00:28:09,688 Was Lacey there? 591 00:28:09,821 --> 00:28:13,391 Oh, Gypsybug, I'm having a horrible day. 592 00:28:13,525 --> 00:28:15,960 [whimsical music playing on TV] 593 00:28:16,094 --> 00:28:18,530 Oh, I don't feel much like cooking tonight. 594 00:28:18,663 --> 00:28:21,833 - Let's get pizza. Pizza always cheers you up. 595 00:28:21,966 --> 00:28:24,369 - Well, you know what? Maybe we can swing it. 596 00:28:24,502 --> 00:28:26,471 - Yay! 597 00:28:28,540 --> 00:28:32,777 [Dee Dee and Gypsy humming "Three Blind Mice"] 598 00:28:32,911 --> 00:28:35,980 ♪ ♪ 599 00:28:36,114 --> 00:28:39,317 [whirring loudly, gurgling] 600 00:28:50,395 --> 00:28:52,497 - [continues humming] 601 00:28:52,630 --> 00:28:54,632 ♪ ♪ 602 00:28:57,202 --> 00:28:58,503 - I like Lacey's mom. 603 00:28:58,636 --> 00:29:00,305 She's nice. 604 00:29:02,073 --> 00:29:03,408 - I like her, too. 605 00:29:03,541 --> 00:29:05,443 I don't think she likes me, though. 606 00:29:05,577 --> 00:29:07,378 - Everybody likes you, Mom. 607 00:29:07,512 --> 00:29:09,981 - Oh, you're sweet. 608 00:29:11,116 --> 00:29:13,551 Well, I think on this block... 609 00:29:13,685 --> 00:29:16,988 Mel is the queen bee. 610 00:29:17,122 --> 00:29:19,491 - You and her should be friends. 611 00:29:19,624 --> 00:29:21,025 And then me and Lacey could be friends. 612 00:29:21,159 --> 00:29:23,895 Wouldn't that be fun? - Hmm. 613 00:29:24,028 --> 00:29:25,430 Unfortunately, your mama might have made 614 00:29:25,563 --> 00:29:27,732 a bad first impression. 615 00:29:27,866 --> 00:29:29,501 I don't know quite how to fix it. 616 00:29:29,634 --> 00:29:33,037 - Why don't we invite them over? 617 00:29:33,171 --> 00:29:34,072 You could make gumbo. 618 00:29:34,205 --> 00:29:36,574 Everybody likes your gumbo. 619 00:29:37,675 --> 00:29:38,877 - [chuckles] 620 00:29:39,010 --> 00:29:41,713 You know what? You're right. 621 00:29:43,014 --> 00:29:46,017 We should make a gumbo... 622 00:29:46,151 --> 00:29:49,154 for all our new neighbors. 623 00:29:49,287 --> 00:29:52,991 We should throw a party they can remember us by. 624 00:29:53,124 --> 00:29:55,426 Hmm? [smooches] 625 00:29:55,560 --> 00:29:57,896 - A party. [both giggle] 626 00:29:58,029 --> 00:30:00,031 - [humming "Three Blind Mice"] 627 00:30:00,165 --> 00:30:03,168 ♪ ♪ 628 00:30:03,301 --> 00:30:05,236 [both humming] 629 00:30:07,338 --> 00:30:08,840 [excited chatter] 630 00:30:08,973 --> 00:30:11,709 FREEDY JOHNSTON: ♪ I couldn't have one conversation ♪ 631 00:30:11,843 --> 00:30:14,546 ♪ If it wasn't for the lies, lies, lies ♪ 632 00:30:14,679 --> 00:30:15,947 DEE DEE: Hello, everyone. 633 00:30:16,080 --> 00:30:17,582 I'm Dee Dee. How do you do? 634 00:30:17,715 --> 00:30:19,317 - Hi. - That's my daughter, Gypsy. 635 00:30:19,450 --> 00:30:22,187 She just loves playing with the other little kids. 636 00:30:22,320 --> 00:30:24,289 ♪ ♪ 637 00:30:24,422 --> 00:30:26,658 Oh, aren't you sweet? 638 00:30:26,791 --> 00:30:28,026 Thank you for donating. 639 00:30:28,159 --> 00:30:29,594 Oh, that's so sweet of you. 640 00:30:29,727 --> 00:30:32,730 I can't believe how generous all our neighbors are. 641 00:30:32,864 --> 00:30:35,834 It's not my best gumbo, but it's a good gumbo. 642 00:30:35,967 --> 00:30:37,101 WOMAN: Is it good? Have y'all tried it? 643 00:30:37,235 --> 00:30:38,670 DEE DEE: It was hell on Earth... 644 00:30:38,803 --> 00:30:40,138 - Mmm. - But I had to go back 645 00:30:40,271 --> 00:30:42,874 because my mama gave me this before she died. 646 00:30:43,007 --> 00:30:44,609 It was a gris-gris. - "Gris-gris"? 647 00:30:44,742 --> 00:30:47,212 - Oh, that's Louisiana for "good-luck charm." 648 00:30:47,345 --> 00:30:49,647 I want to give it to Gypsy one day. 649 00:30:49,781 --> 00:30:52,183 FREEDY JOHNSTON: ♪ Do you want me now?♪ 650 00:30:52,317 --> 00:30:54,252 GIRL: Gyspy, how old are you? 651 00:30:54,385 --> 00:30:56,020 GIRL 2: Gypsy, what type of seat? 652 00:30:56,154 --> 00:30:57,956 DEE DEE: Gypsy, look, a balloon! 653 00:30:58,089 --> 00:31:00,225 Here, baby, look. 654 00:31:00,358 --> 00:31:02,193 Yeah. 655 00:31:02,327 --> 00:31:03,928 Light blue. 656 00:31:04,062 --> 00:31:05,663 [indistinct chatter] 657 00:31:05,797 --> 00:31:08,566 ♪ ♪ 658 00:31:11,169 --> 00:31:14,372 FREEDY JOHNSTON: ♪ Don't try to be an inspiration ♪ 659 00:31:14,505 --> 00:31:19,110 ♪ Just wasting your time, time, time ♪ 660 00:31:19,244 --> 00:31:23,214 ♪ You know about the best I'll ever be ♪ 661 00:31:23,348 --> 00:31:25,617 ♪ See it in your eyes ♪ 662 00:31:25,750 --> 00:31:28,653 ♪ ♪ 663 00:31:28,786 --> 00:31:30,021 REPORTER: They are one step closer 664 00:31:30,154 --> 00:31:32,257 to confirming the skeleton found here 665 00:31:32,390 --> 00:31:33,725 is Caylee Anthony, 666 00:31:33,858 --> 00:31:36,628 saying that the bones belong to a little girl. 667 00:31:36,761 --> 00:31:38,630 Turns out the medical examiner says 668 00:31:38,763 --> 00:31:40,098 they're yet to conclude. 669 00:31:40,231 --> 00:31:41,633 - [giggling] - Stop. 670 00:31:41,766 --> 00:31:44,569 - Hey, Gypsy. Come hang out with us. 671 00:31:44,702 --> 00:31:45,970 You guys, this is Gypsy. 672 00:31:46,104 --> 00:31:47,939 GIRL: Hey, Gypsy. - How's it going? 673 00:31:48,072 --> 00:31:49,340 LUKE: Hey, Gypsy. 674 00:31:49,474 --> 00:31:50,675 - Okay, you have to help us 675 00:31:50,808 --> 00:31:52,343 keep an eye on things around here. 676 00:31:52,477 --> 00:31:54,946 Seriously, it's like "Desperate Housewives." 677 00:31:55,079 --> 00:31:58,283 There's a lot of stuff going on behind closed doors. 678 00:31:58,416 --> 00:32:01,252 - Your mom lets you watch "Desperate Housewives"? 679 00:32:01,386 --> 00:32:03,488 LACEY: Uh, yeah. Mm-hmm. 680 00:32:03,621 --> 00:32:06,257 LUKE: Um, babe, we got to actually get going. 681 00:32:06,391 --> 00:32:07,859 LACEY: Oh. 682 00:32:07,992 --> 00:32:09,761 We're gonna go see a movie with some of Luke's friends. 683 00:32:09,894 --> 00:32:11,262 Uh, probably something with Megan Fox 684 00:32:11,396 --> 00:32:12,730 and, like, robots blowing up. 685 00:32:12,864 --> 00:32:14,632 - Can I come? 686 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 - Um... 687 00:32:16,801 --> 00:32:18,603 actually, I think your mom and all-- 688 00:32:18,736 --> 00:32:20,872 she might not... 689 00:32:21,005 --> 00:32:22,140 I'm sorry. 690 00:32:22,273 --> 00:32:23,608 But, you know, I'll see you later, okay? 691 00:32:23,741 --> 00:32:27,145 BOTH: Okay. - Uh, thanks for coming. 692 00:32:27,278 --> 00:32:31,149 [Cowboy Junkies' "Sweet Jane" playing] 693 00:32:31,282 --> 00:32:32,817 WOMAN: ♪ You're waiting for Jimmy ♪ 694 00:32:32,951 --> 00:32:35,253 ♪ Down in the alley ♪ 695 00:32:36,187 --> 00:32:37,689 [engine turning over, revs] 696 00:32:37,822 --> 00:32:40,491 ♪ You're waiting there for him to come back home ♪ 697 00:32:40,625 --> 00:32:42,660 ♪ ♪ 698 00:32:42,794 --> 00:32:46,264 ♪ You're waiting down on the corner ♪ 699 00:32:46,397 --> 00:32:48,333 ♪ ♪ 700 00:32:48,466 --> 00:32:51,769 ♪ And thinking of ways to get back home ♪ 701 00:32:51,903 --> 00:32:55,239 ♪ ♪ 702 00:32:55,373 --> 00:32:57,575 ♪ Sweet Jane ♪ 703 00:32:57,709 --> 00:33:00,979 [music darkens] 704 00:33:01,112 --> 00:33:03,181 ♪ Sweet Jane ♪ 705 00:33:03,314 --> 00:33:05,583 ♪ ♪ 706 00:33:05,717 --> 00:33:08,886 ♪ Oh, sweet, sweet Jane ♪ 707 00:33:09,020 --> 00:33:13,458 ♪ ♪ 708 00:33:13,591 --> 00:33:16,627 - Oh, he's got no job that I know of. 709 00:33:16,761 --> 00:33:18,963 No money that we ever see. - Oh. 710 00:33:19,097 --> 00:33:20,631 - I should have listened to my mama. 711 00:33:20,765 --> 00:33:21,799 Mothers know. 712 00:33:21,933 --> 00:33:24,135 - Damn straight. [laughs] 713 00:33:24,268 --> 00:33:26,938 Oh, well, look who's up early. 714 00:33:27,071 --> 00:33:29,073 [laughing] Come on over here, Mel. 715 00:33:29,207 --> 00:33:31,642 - Mel, I'm so happy you made it. 716 00:33:31,776 --> 00:33:34,012 It wouldn't be a party without you. 717 00:33:34,145 --> 00:33:35,346 - I don't know about that. 718 00:33:35,480 --> 00:33:37,215 - Well, did you try the gumbo, Mel? 719 00:33:37,348 --> 00:33:38,783 We got us a chef here. 720 00:33:38,916 --> 00:33:40,451 - Oh, it's nothing. 721 00:33:40,585 --> 00:33:42,920 You can't get a decent pound of andouille around here 722 00:33:43,054 --> 00:33:44,589 no matter how hard you try. 723 00:33:44,722 --> 00:33:46,958 But I worked it out. SHELLEY: [chuckles] 724 00:33:47,892 --> 00:33:49,160 I'll get you some. 725 00:33:49,293 --> 00:33:51,863 ♪ ♪ 726 00:33:51,996 --> 00:33:54,632 WOMAN: ♪ Oh, sweet, sweet Jane ♪ 727 00:33:54,766 --> 00:33:56,701 [dramatic music] 728 00:33:56,834 --> 00:33:58,036 ♪ ♪ 729 00:33:58,169 --> 00:33:59,170 MEL: Look, Dee Dee. 730 00:34:00,138 --> 00:34:02,507 I ain't one to keep my mouth shut. 731 00:34:02,640 --> 00:34:04,542 You know I saw what y'all were doing at the mall. 732 00:34:04,675 --> 00:34:05,743 - Oh... 733 00:34:06,978 --> 00:34:08,946 [sighs] Gypsy has a little problem. 734 00:34:09,080 --> 00:34:11,649 She's got the mind of a child. Sometimes she takes things. 735 00:34:11,783 --> 00:34:13,785 - Cut the shit. 736 00:34:13,918 --> 00:34:14,819 I saw you. 737 00:34:14,952 --> 00:34:16,554 I just think it's funny, 738 00:34:16,687 --> 00:34:18,623 this whole "perfect mom" act you got going. 739 00:34:18,756 --> 00:34:20,758 - It's not an act. - Oh, come on, Dee Dee. 740 00:34:20,892 --> 00:34:22,126 You play like you're the saint. 741 00:34:22,260 --> 00:34:23,694 You've got your little girl 742 00:34:23,828 --> 00:34:26,130 helping you steal from the jewelry rack? 743 00:34:27,331 --> 00:34:28,766 - Well... 744 00:34:28,900 --> 00:34:30,034 you're right. 745 00:34:30,168 --> 00:34:32,236 I just... 746 00:34:32,370 --> 00:34:33,771 [sighs] 747 00:34:33,905 --> 00:34:35,606 Gypsy... 748 00:34:35,740 --> 00:34:37,141 she's gonna die young. 749 00:34:37,275 --> 00:34:39,544 She deserves to have nice things once in a while, 750 00:34:39,677 --> 00:34:42,013 and disability just doesn't cover it. 751 00:34:42,146 --> 00:34:43,548 And her father, he just-- 752 00:34:43,681 --> 00:34:46,017 - I'm just saying, I think it's pretty funny-- 753 00:34:46,150 --> 00:34:47,618 - Gypsy! No! 754 00:34:47,752 --> 00:34:50,521 SHELLEY: Dee Dee, what's wrong? - Oh, shit, she's allergic. 755 00:34:52,824 --> 00:34:54,158 DEE DEE: [breathing heavily] 756 00:34:54,292 --> 00:34:55,426 GYPSY: [whimpers] [crowd gasps] 757 00:34:55,560 --> 00:34:57,028 DEE DEE: Okay. GYPSY: Ow! 758 00:34:58,763 --> 00:35:01,165 - I got to get her to the emergency room! 759 00:35:02,166 --> 00:35:04,035 Everybody, I'm sorry. 760 00:35:04,168 --> 00:35:06,437 Just help yourself. There's food there. 761 00:35:06,571 --> 00:35:08,139 ♪ ♪ 762 00:35:08,272 --> 00:35:10,508 - There but for the grace of God. 763 00:35:10,641 --> 00:35:13,678 That woman has been kicked around, beat up, 764 00:35:13,811 --> 00:35:17,381 and gone through honest-to-God shit. 765 00:35:23,788 --> 00:35:25,756 [muffled chatter] 766 00:35:25,890 --> 00:35:28,659 [dramatic music] 767 00:35:28,793 --> 00:35:30,962 ♪ ♪ 768 00:35:31,095 --> 00:35:32,864 - She's always had to be careful. 769 00:35:32,997 --> 00:35:34,265 - I know. I'm--I'm sorry. 770 00:35:34,398 --> 00:35:35,633 DEE DEE: You remember what happens 771 00:35:35,766 --> 00:35:37,635 if you have an allergic reaction. 772 00:35:37,768 --> 00:35:39,604 Your throat closes up. 773 00:35:39,737 --> 00:35:41,606 You can't breathe. 774 00:35:41,739 --> 00:35:44,509 Your body strangles you. 775 00:35:44,642 --> 00:35:46,911 Five minutes--I could have lost you forever. 776 00:35:47,044 --> 00:35:48,880 Is that what you want? 777 00:35:50,148 --> 00:35:52,683 Why don't you listen to me? - I'll listen. 778 00:35:52,817 --> 00:35:54,385 - You say that. [car horn honks] 779 00:35:54,519 --> 00:35:56,154 - Mom, I will. 780 00:35:56,287 --> 00:35:57,355 I'll listen. 781 00:35:57,488 --> 00:36:00,858 - [breathing shakily] Gypsy... 782 00:36:00,992 --> 00:36:04,829 I'm mad because I could have lost you. 783 00:36:04,962 --> 00:36:06,697 I love you. 784 00:36:06,831 --> 00:36:07,798 [sighs] 785 00:36:08,966 --> 00:36:10,101 [sniffles] 786 00:36:10,234 --> 00:36:11,869 [weepy laughter] 787 00:36:12,003 --> 00:36:14,972 Oh, jeez, look at us. 788 00:36:15,106 --> 00:36:17,208 [sniffles] Mm. 789 00:36:18,442 --> 00:36:19,710 MEL: Hey, Dee Dee. 790 00:36:21,846 --> 00:36:23,748 How's she doing? 791 00:36:23,881 --> 00:36:27,552 - [sniffles] Oh, uh, she's gonna be okay. 792 00:36:27,685 --> 00:36:29,120 [sighs] - Hi, Mel. 793 00:36:29,253 --> 00:36:30,555 - Hey, sweetie. 794 00:36:31,622 --> 00:36:34,091 - [groans] Up we go. 795 00:36:34,992 --> 00:36:36,294 Here we go. 796 00:36:36,427 --> 00:36:38,596 Okay. [sighs] 797 00:36:40,531 --> 00:36:43,668 Okay, okay. 798 00:36:43,801 --> 00:36:45,736 [groaning] 799 00:36:46,971 --> 00:36:48,639 What are you doing here? 800 00:36:48,773 --> 00:36:52,009 - Well, you bolted so fast, you forgot your wallet. 801 00:36:52,143 --> 00:36:54,478 Don't want you to get pulled over without a license. 802 00:36:54,612 --> 00:36:56,814 - Oh. [laughs] 803 00:36:56,948 --> 00:37:00,284 Oh, thank you for bringing this. 804 00:37:00,418 --> 00:37:01,652 - Sure thing. 805 00:37:01,786 --> 00:37:04,755 - Um, wait, wait. 806 00:37:07,024 --> 00:37:08,025 [sniffles] 807 00:37:09,527 --> 00:37:10,761 I, um... 808 00:37:15,499 --> 00:37:16,667 - Let's just forget it. 809 00:37:16,801 --> 00:37:18,836 I mean, it is what it is, right? 810 00:37:20,371 --> 00:37:21,973 - I don't want people to see us 811 00:37:22,106 --> 00:37:24,675 like they did in Louisiana. 812 00:37:25,810 --> 00:37:28,279 [sighs] I got... 813 00:37:28,412 --> 00:37:31,949 some--some misdemeanors and such, 814 00:37:32,083 --> 00:37:32,883 and... 815 00:37:33,017 --> 00:37:35,353 I got... 816 00:37:35,486 --> 00:37:38,689 a bad reputation, and... 817 00:37:38,823 --> 00:37:41,058 people treated me like I was nothing, and... 818 00:37:41,192 --> 00:37:42,193 [whimpers] 819 00:37:43,160 --> 00:37:44,996 I don't know, something... 820 00:37:45,129 --> 00:37:47,965 went so wrong with my life. 821 00:37:48,833 --> 00:37:51,269 And I don't know where or when... 822 00:37:52,136 --> 00:37:54,705 but that girl, being her mama... 823 00:37:55,506 --> 00:37:58,542 it's the only thing I ever done right. 824 00:38:01,712 --> 00:38:02,880 - 11 years ago, 825 00:38:03,014 --> 00:38:05,883 Lacey's dad started acting real scary. 826 00:38:06,017 --> 00:38:07,718 Stuck the kids in the car and took off. 827 00:38:07,852 --> 00:38:09,253 50 bucks to my name. 828 00:38:10,688 --> 00:38:12,256 I did some shit. 829 00:38:12,390 --> 00:38:13,591 I ain't ashamed, 830 00:38:13,724 --> 00:38:15,426 but I wouldn't put it on my gravestone. 831 00:38:17,862 --> 00:38:19,330 What do you say? 832 00:38:19,463 --> 00:38:20,665 Fresh start? 833 00:38:22,700 --> 00:38:24,702 - I would like a... 834 00:38:24,835 --> 00:38:27,038 I would like a fresh start. 835 00:38:31,509 --> 00:38:33,444 Oh. [groans softly] 836 00:38:35,446 --> 00:38:36,447 [chuckles] 837 00:38:38,115 --> 00:38:39,950 [siren wailing] 838 00:38:44,855 --> 00:38:47,525 [indistinct chatter over police radio] 839 00:38:50,528 --> 00:38:52,797 [indistinct chatter] 840 00:38:55,132 --> 00:38:56,467 WOMAN: Is that my warrant? 841 00:38:56,600 --> 00:38:59,637 [siren wailing] 842 00:39:00,304 --> 00:39:03,474 [suspenseful music] 843 00:39:03,607 --> 00:39:06,544 ♪ ♪ 844 00:39:06,677 --> 00:39:09,880 [indistinct chatter over police radio] 845 00:39:18,155 --> 00:39:20,224 MAN: Shit. 846 00:39:20,358 --> 00:39:21,392 WOMAN: [shivers] 847 00:39:22,660 --> 00:39:23,661 - It's like the North fucking Pole 848 00:39:23,794 --> 00:39:24,895 in here, right? 849 00:39:25,029 --> 00:39:28,466 ♪ ♪ 850 00:39:28,599 --> 00:39:29,367 [chuckles] 851 00:39:29,500 --> 00:39:32,503 ♪ ♪ 852 00:39:53,324 --> 00:39:54,892 [timer chiming] 853 00:39:55,025 --> 00:39:56,527 ♪ ♪ 854 00:39:56,660 --> 00:39:58,295 [chiming continues] 855 00:39:58,429 --> 00:39:59,864 ♪ ♪ 856 00:39:59,997 --> 00:40:01,465 [chiming continues] 857 00:40:01,599 --> 00:40:03,667 ♪ ♪ 858 00:40:40,838 --> 00:40:41,739 - Ugh! 859 00:40:41,872 --> 00:40:44,408 [item shatters] Oh, shit. 860 00:40:44,542 --> 00:40:46,410 [chiming and music continue] 861 00:40:48,045 --> 00:40:50,314 I think we found Ms. Blanchard. 862 00:40:50,448 --> 00:40:51,582 ♪ ♪ 863 00:40:51,715 --> 00:40:52,850 MAN: Let's seal it off. 864 00:40:52,983 --> 00:40:54,418 This is a crime scene, everybody. 865 00:40:54,552 --> 00:40:55,953 Nobody in or out. MEL: Wait, what's happening? 866 00:40:56,086 --> 00:40:58,556 MAN: Back up, please. [indistinct chatter] 867 00:40:58,689 --> 00:41:00,825 [dramatic music] 868 00:41:00,958 --> 00:41:03,394 ♪ ♪ 869 00:41:10,968 --> 00:41:12,403 LACEY: Hey. What did you find? 870 00:41:12,536 --> 00:41:14,138 MEL: You gonna tell us what's going on now? 871 00:41:14,271 --> 00:41:16,774 - We found Mrs. Blanchard. She's deceased. 872 00:41:18,075 --> 00:41:19,810 - Dee Dee's dead? How? 873 00:41:20,644 --> 00:41:23,514 WOMAN: This is a homicide investigation. 874 00:41:23,647 --> 00:41:25,583 [softly] Oh, my God. MAN: Back up! 875 00:41:25,716 --> 00:41:26,917 - [breathing shakily] 876 00:41:29,253 --> 00:41:30,754 What about Gypsy? 877 00:41:30,888 --> 00:41:33,057 Where is Gypsy? 878 00:41:33,190 --> 00:41:35,593 [insects chirping] 879 00:41:37,828 --> 00:41:42,466 DEE DEE: Did you look at the sky tonight, sweet girl? 880 00:41:42,600 --> 00:41:45,069 And what did you see? [chuckles] 881 00:41:45,202 --> 00:41:49,507 GYPSY: I saw all of the stars hanging up there. 882 00:41:49,640 --> 00:41:50,808 DEE DEE: You remember that night 883 00:41:50,941 --> 00:41:53,878 all those years ago? 884 00:41:54,011 --> 00:41:55,679 GYPSY: The way the Spanish moss 885 00:41:55,813 --> 00:41:59,583 was whispered in the trees... - Mm. 886 00:41:59,717 --> 00:42:01,719 - [whispering] I thought it was a couple of ghosts. 887 00:42:01,852 --> 00:42:03,387 - And I told you, 888 00:42:03,521 --> 00:42:06,690 "Look at those stars..." BOTH: "Not the ghosts." 889 00:42:06,824 --> 00:42:07,758 - [chuckles] 890 00:42:07,892 --> 00:42:10,094 - Because the stars are angels 891 00:42:10,227 --> 00:42:14,064 and the angels protect us. 892 00:42:14,198 --> 00:42:16,400 - And you're my angel. 893 00:42:17,234 --> 00:42:19,670 And you protect me, and I protect you. 894 00:42:19,803 --> 00:42:21,338 [both giggle] 895 00:42:22,907 --> 00:42:24,074 Okay. 896 00:42:26,277 --> 00:42:28,212 [childlike music] 897 00:42:28,345 --> 00:42:30,948 ♪ ♪ 898 00:42:31,081 --> 00:42:32,516 [chuckles] 899 00:42:33,684 --> 00:42:35,886 ♪ ♪ 900 00:42:36,020 --> 00:42:37,788 [chuckles] [machine whirs] 901 00:42:37,922 --> 00:42:40,591 ♪ ♪ 902 00:42:53,671 --> 00:42:56,540 [tense classical music] 903 00:42:56,674 --> 00:42:59,677 ♪ ♪ 904 00:44:15,619 --> 00:44:17,621 [dramatic music] 905 00:44:17,755 --> 00:44:20,124 ♪ ♪ 906 00:44:20,257 --> 00:44:22,926 [machine whirring] 907 00:44:55,392 --> 00:44:58,128 [button clicks, machine powers down] 908 00:45:00,531 --> 00:45:02,800 [insects chirping] 909 00:45:40,904 --> 00:45:43,474 ♪ ♪ 910 00:45:43,607 --> 00:45:45,709 [cracking] 911 00:45:49,046 --> 00:45:51,615 ♪ ♪ 912 00:46:49,173 --> 00:46:50,974 [indistinct chatter] 913 00:46:51,108 --> 00:46:57,281 ♪ ♪ 914 00:47:10,127 --> 00:47:11,528 DEE DEE: Gypsy knows better! 915 00:47:11,662 --> 00:47:13,297 She's always had to be careful. 916 00:47:13,430 --> 00:47:14,798 [man speaking indistinctly] 917 00:47:14,932 --> 00:47:16,633 DEE DEE: Yeah, I tell her, and I tell her... 918 00:47:16,767 --> 00:47:18,135 MAN: No. DEE DEE: And I tell her. 919 00:47:18,268 --> 00:47:20,437 ♪ ♪ 920 00:48:29,473 --> 00:48:31,141 MAN: It's not possible, Mrs. Blanchard. 921 00:48:31,275 --> 00:48:35,045 The PediaSure you give her has a lot of sugar. 922 00:48:35,178 --> 00:48:37,781 Your daughter does not have a sugar allergy. 923 00:48:38,916 --> 00:48:40,450 DEE DEE: [scoffs] 924 00:48:40,584 --> 00:48:42,586 Well, something's wrong with her! 925 00:48:42,719 --> 00:48:44,354 MAN: Mrs. Blanchard, we've checked everything. 926 00:48:44,488 --> 00:48:47,024 DEE DEE: Look at my daughter's chart. She's got-- 927 00:48:47,157 --> 00:48:49,159 We've been here 15 times. 928 00:48:49,293 --> 00:48:50,694 MAN: I understand. 929 00:48:51,695 --> 00:48:55,165 ♪ ♪ 930 00:49:55,959 --> 00:49:57,194 - [sighs] 931 00:49:59,496 --> 00:50:02,099 [joints cracking] [grunts] 932 00:50:06,536 --> 00:50:07,537 [grunts] 933 00:50:25,822 --> 00:50:26,790 [gasps] 934 00:50:33,196 --> 00:50:35,132 - I was thirsty. 935 00:50:36,299 --> 00:50:37,934 - Get in bed. 936 00:50:56,286 --> 00:50:57,187 [switch clicks] 937 00:50:57,320 --> 00:50:58,922 [machine whirring] 938 00:51:09,533 --> 00:51:10,767 Oh... 939 00:51:14,137 --> 00:51:15,839 Bab--baby. 940 00:51:17,207 --> 00:51:19,242 [sighs] My baby. 941 00:51:19,376 --> 00:51:21,144 Baby, it's okay. 942 00:51:21,278 --> 00:51:23,947 [dramatic music] 943 00:51:24,081 --> 00:51:27,150 ♪ ♪