1
00:00:04,120 --> 00:00:07,200
Una ciudad-estado como ninguna otra,
2
00:00:07,280 --> 00:00:09,160
aterrorizó al mundo.
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,800
Una rica república poderosa,
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,520
generando vastas cantidades de dinero,
5
00:00:16,600 --> 00:00:21,040
protegida por una flota masiva
con los barcos de guerra más rápidos.
6
00:00:22,200 --> 00:00:25,040
Venecia no sería nada sin sus barcos,
7
00:00:25,120 --> 00:00:27,840
pero sus secretos llevan siglos perdidos.
8
00:00:30,520 --> 00:00:32,720
¿Qué pueden revelar tres descubrimientos
9
00:00:32,800 --> 00:00:36,280
de cómo Venecia se convirtió
en una superpotencia del Renacimiento?
10
00:00:37,040 --> 00:00:38,280
Esto nos daría una pista
11
00:00:38,360 --> 00:00:41,680
de cómo los venecianos
dominaron durante casi 500 años.
12
00:00:43,640 --> 00:00:46,480
Y por qué terminó por caer en ruinas.
13
00:00:47,760 --> 00:00:52,480
Ha habido amplias excavaciones
y encontraron miles de cuerpos.
14
00:00:54,520 --> 00:00:57,560
Literalmente,
la historia de Venecia yace bajo el agua.
15
00:00:59,000 --> 00:01:00,320
Solo hay que encontrarla.
16
00:01:02,800 --> 00:01:08,280
SECRETO EN LOS OCÉANOS
EL IMPERIO PERDIDO DE VENECIA
17
00:01:12,240 --> 00:01:15,480
Una ciudad de cultura elevada,
arquitectura magnífica,
18
00:01:16,120 --> 00:01:17,840
belleza natural impresionante,
19
00:01:19,200 --> 00:01:22,960
lograda por un pasado
repleto de conquista.
20
00:01:28,160 --> 00:01:30,400
En su punto más alto, hace 700 años,
21
00:01:30,480 --> 00:01:33,280
Venecia controlaba un área
de 1600 kilómetros,
22
00:01:33,360 --> 00:01:36,000
y su influencia
llegaba a tres continentes.
23
00:01:37,200 --> 00:01:39,520
Era un imperio marítimo
de poder inigualable,
24
00:01:39,600 --> 00:01:41,400
y la ciudad más rica de Europa Occidental.
25
00:01:45,120 --> 00:01:48,720
La clave de Venecia era su embarcación.
26
00:01:49,480 --> 00:01:51,320
ARQUEÓLOGO MARINO
27
00:01:51,400 --> 00:01:54,360
Y mientras que muchas personas
conocen sus famosas góndolas,
28
00:01:54,840 --> 00:01:58,440
la verdadera embarcación veneciana
es la galera.
29
00:01:58,800 --> 00:02:03,840
Estas naves dominaron el Mediterráneo
durante siglos,
30
00:02:03,920 --> 00:02:07,720
y son la clave para que Venecia
se convirtiera en una potencia naval,
31
00:02:07,800 --> 00:02:10,840
una potencia económica y política.
32
00:02:13,760 --> 00:02:16,840
Y la semilla de este poder es el Arsenale,
33
00:02:16,920 --> 00:02:19,960
una vez las instalación industrial
más grande del oeste.
34
00:02:25,920 --> 00:02:29,840
Escondidos detrás de altos muros,
miles trabajaban para construir
35
00:02:29,920 --> 00:02:32,960
los mejores barcos de guerra
que el mundo había visto.
36
00:02:35,480 --> 00:02:36,680
DR. PETER CAMPBELL
ARQUEÓLOGO MARINO
37
00:02:36,800 --> 00:02:37,680
UNIVERSIDAD CRANFIELD
38
00:02:37,800 --> 00:02:40,240
Pero los constructores de barcos
ocultaban sus diseños,
39
00:02:41,320 --> 00:02:44,880
pasándolos de padres a hijos,
solo a través de la palabra.
40
00:02:46,400 --> 00:02:49,760
Por ello no tenemos planos
ni diseños de ninguna galera,
41
00:02:50,160 --> 00:02:52,680
y nunca hemos podido encontrar
evidencia de alguno.
42
00:02:58,440 --> 00:02:59,640
Todo arqueólogo sueña…
43
00:02:59,720 --> 00:03:00,920
DR. SETEFANO MEDAS
ARQUEÓLOGO MARINO
44
00:03:01,000 --> 00:03:03,280
… con encontrar
una galera medieval veneciana.
45
00:03:05,520 --> 00:03:09,080
Llevo 25 años viviendo
y trabajando en Venecia.
46
00:03:09,160 --> 00:03:11,920
Es un lugar
que nunca para de sorprenderme.
47
00:03:14,320 --> 00:03:15,520
Toda su carrera,
48
00:03:16,040 --> 00:03:19,080
Stefano Medas, arqueólogo marino,
49
00:03:19,160 --> 00:03:22,440
ha estado buscando evidencia
del poderío naval de Venecia.
50
00:03:23,160 --> 00:03:27,560
Ha enfocado su búsqueda en las aguas
de la laguna que rodea la ciudad.
51
00:03:31,360 --> 00:03:33,880
La dificultad en excavar
el pasado de Venecia
52
00:03:33,960 --> 00:03:38,920
es que descansa en una laguna
de 518 kilómetros cuadrados,
53
00:03:39,000 --> 00:03:42,520
es tres veces el área
de Washington DC.
54
00:03:44,400 --> 00:03:46,280
Encontrar un barco en estas aguas…
55
00:03:46,360 --> 00:03:48,160
DR. JON HENDERSON
ARQUEÓLOGO UNIVERSIDAD DE EDIMBURGO
56
00:03:48,240 --> 00:03:49,480
… es como una aguja en un pajar.
57
00:03:49,640 --> 00:03:51,600
Es peor, es como buscar una aguja
58
00:03:51,680 --> 00:03:54,360
en un pajar bajo el agua
con la cara cubierta.
59
00:03:59,120 --> 00:04:04,000
La ciudad se asienta sobre 118 islas
pequeñas conectadas por puentes y canales.
60
00:04:05,040 --> 00:04:07,200
Desde arriba se ve hermosa,
61
00:04:07,280 --> 00:04:09,680
pero drena los canales y luego la laguna,
62
00:04:09,760 --> 00:04:14,120
y uno comienza a entender
por qué nadie, en 700 años,
63
00:04:14,200 --> 00:04:18,200
ha podido encontrar
ningún barco hundido que sea relevante.
64
00:04:19,560 --> 00:04:23,480
Hoy en día, el 80 %
de la laguna es lodo espeso,
65
00:04:23,560 --> 00:04:25,560
solo el 11 % es agua.
66
00:04:28,360 --> 00:04:32,800
Así que incluso si tuvieras
la fortuna de encontrar algo,
67
00:04:32,880 --> 00:04:35,120
es probable
que estaría atrapado bajo lodo,
68
00:04:36,000 --> 00:04:40,120
y limpiar la laguna tomaría 1000 años.
69
00:04:49,080 --> 00:04:50,280
A pesar del reto,
70
00:04:50,880 --> 00:04:55,080
Stefano está convencido de que su búsqueda
de evidencia de un buque de guerra antiguo
71
00:04:55,200 --> 00:04:56,480
vale continuarse.
72
00:04:59,400 --> 00:05:02,080
Sabemos por fuentes históricas,
mapas viejos,
73
00:05:02,160 --> 00:05:04,600
que había algo importante por ahí.
74
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
En 1997,
75
00:05:08,720 --> 00:05:12,200
un equipo de buzos hizo
un descubrimiento tentador.
76
00:05:13,640 --> 00:05:14,880
Un trozo de madera.
77
00:05:21,960 --> 00:05:23,080
Pareciera no ser mucho,
78
00:05:23,160 --> 00:05:25,560
pero para los arqueólogos
es todo un avance.
79
00:05:26,720 --> 00:05:28,920
Un trozo de madera
podría significar un barco.
80
00:05:34,120 --> 00:05:38,520
Fue un descubrimiento extraordinario
que podría darnos mucha información.
81
00:05:39,960 --> 00:05:42,680
Cuando tienes suerte de encontrar
un trozo de madera,
82
00:05:42,760 --> 00:05:46,440
lo primero que hay que hacer
es intentar averiguar de qué época es,
83
00:05:47,040 --> 00:05:51,040
así que se manda al laboratorio
para un análisis de radio carbón.
84
00:05:55,040 --> 00:06:00,800
Fue asombroso porque descubrimos
que era del siglo XIV.
85
00:06:04,000 --> 00:06:05,400
Para Stefano y su equipo,
86
00:06:05,840 --> 00:06:08,600
madera del siglo XIV
es como encontrar el Santo Grial.
87
00:06:08,680 --> 00:06:10,600
Es de la época
88
00:06:10,720 --> 00:06:14,280
en que Venecia estaba en su punto álgido
de su poder naval y económico.
89
00:06:14,920 --> 00:06:18,680
No pudimos haber encontrado
una pieza de un mejor periodo.
90
00:06:20,760 --> 00:06:23,200
Ahora Stefano sabe que hay algo
digno de encontrar
91
00:06:23,280 --> 00:06:24,600
en el lodo de la laguna.
92
00:06:28,040 --> 00:06:32,760
En 2001, Stefano y su equipo
comenzaron a buscar en la zona
93
00:06:32,840 --> 00:06:36,240
donde se descubrió
la pieza de madera del siglo XIV.
94
00:06:37,480 --> 00:06:40,160
Pero el problema
es que estás en agua muy lodosa
95
00:06:40,280 --> 00:06:42,720
donde apenas remueves
el lodo no se ve nada.
96
00:06:47,120 --> 00:06:50,520
Cuando encontraron algo,
es algo grande.
97
00:06:59,040 --> 00:07:03,040
Comenzamos a ver una coraza gigante
en perfectas condiciones.
98
00:07:04,360 --> 00:07:07,200
Fue muy emotivo
para todo el equipo de arqueólogos.
99
00:07:09,840 --> 00:07:13,840
La estructura que encontraron
podría ser una galera perdida,
100
00:07:13,920 --> 00:07:16,400
Stefano acude al único hombre
que podría ayudarlo,
101
00:07:16,840 --> 00:07:21,040
Mauro Bondioli, historiador veneciano
y experto en barcos.
102
00:07:22,880 --> 00:07:24,840
MAURO BONDIOLI
HISTORIADOR NAVAL Y ARQUEÓLOGO
103
00:07:24,920 --> 00:07:27,800
INSTITUTO ARS NAUTICA
PARA EL PATRIMONIO MARÍTIMO
104
00:07:27,880 --> 00:07:30,720
Me llamaron porque era
la única persona en el mundo
105
00:07:30,800 --> 00:07:34,480
con el conocimiento para estudiar
e identificar estos restos en particular.
106
00:07:38,760 --> 00:07:44,320
Cuando Stefano me llamó, dije:
"Claro, voy a dejar todo
107
00:07:44,400 --> 00:07:47,040
y mañana mismo estoy en la laguna".
108
00:07:50,240 --> 00:07:51,560
Toda la noche pensé
109
00:07:51,680 --> 00:07:54,720
en cómo identificar una galera
de otro tipo de barcos.
110
00:07:57,560 --> 00:08:02,240
Calculé la longitud y dije: "Bien,
en este punto en particular,
111
00:08:02,320 --> 00:08:05,480
deberíamos poder encontrar
una estructura típica de las galeras,
112
00:08:06,360 --> 00:08:08,160
que es el escalón del mástil".
113
00:08:10,120 --> 00:08:15,800
El escalón del mástil es un corte
en la columna del barco,
114
00:08:15,880 --> 00:08:17,520
adentrado en su base.
115
00:08:17,960 --> 00:08:19,600
Es una pieza clave de evidencia,
116
00:08:20,240 --> 00:08:24,640
pero está difícil encontrarla
a todo lo largo del barco
117
00:08:24,760 --> 00:08:27,280
enterrada en el lodo
si lo haces a tientas.
118
00:08:30,920 --> 00:08:33,040
Armados con este indicio potencial,
119
00:08:33,120 --> 00:08:35,680
el equipo regresa
a los restos sumergidos del barco.
120
00:08:36,840 --> 00:08:38,680
Fue un operativo muy grande
121
00:08:38,760 --> 00:08:40,520
porque excavaron entre el lodo.
122
00:08:42,920 --> 00:08:45,760
Yo esperé al menos tres horas
para recibir una respuesta.
123
00:08:49,800 --> 00:08:52,880
Por fin, un arqueólogo
salió a la superficie y dijo:
124
00:08:53,520 --> 00:08:56,400
"Encontramos la estructura
hecha de este y aquel modo".
125
00:08:57,200 --> 00:09:00,040
Y yo les dije: " Encontraron una galera".
126
00:09:03,120 --> 00:09:06,320
Obviamente era emocionante
y extraordinario
127
00:09:08,360 --> 00:09:11,640
porque no estábamos seguros
si eran los primeros restos
128
00:09:11,720 --> 00:09:15,360
de una galera en el Mediterráneo
y más allá, jamás encontrados.
129
00:09:19,280 --> 00:09:20,960
Es un descubrimiento importante,
130
00:09:21,040 --> 00:09:24,160
y lo que quieres es grabar
todas las partes de los restos,
131
00:09:24,240 --> 00:09:26,960
centímetro por centímetro,
hacer un estudio forense.
132
00:09:27,040 --> 00:09:29,880
El problema es que los restos
están cubiertos de lodo,
133
00:09:29,960 --> 00:09:32,800
no puedes ver ni tu mano al frente
bajo el agua.
134
00:09:35,560 --> 00:09:38,800
¿Cómo iban a excavar para extraer
esta galera de guerra medieval
135
00:09:38,880 --> 00:09:40,440
de la laguna de Venecia?
136
00:09:42,480 --> 00:09:45,400
Se les va a tener que ocurrir
una solución realmente única.
137
00:09:58,240 --> 00:10:01,520
LAGUNA DE VENECIA
2001
138
00:10:02,120 --> 00:10:04,400
Stefano Medas y su equipo creen
139
00:10:04,520 --> 00:10:08,120
que la galera del siglo XIV que hallaron
en la laguna de Venecia
140
00:10:08,200 --> 00:10:11,920
es de tal importancia
que debe sacarse entera.
141
00:10:12,880 --> 00:10:15,480
Y se les ocurrió esta loca idea.
142
00:10:16,720 --> 00:10:19,120
¿Por qué no drenamos el agua?
143
00:10:20,440 --> 00:10:22,200
Y el gobierno accedió.
144
00:10:22,280 --> 00:10:25,000
Aunque iba a costar un millón de dólares.
145
00:10:27,880 --> 00:10:30,840
La estrategia era hacer un terraplén,
146
00:10:30,920 --> 00:10:33,760
un cerco impermeable
de donde puedan bombear el agua.
147
00:10:36,880 --> 00:10:42,240
Para construirlo, los ingenieros metieron
vigas verticales de acero de 11 metros
148
00:10:42,320 --> 00:10:44,680
en el fondo lodoso de la laguna,
149
00:10:44,760 --> 00:10:46,480
trescientas vigas.
150
00:10:49,880 --> 00:10:53,280
Tienen que colocarlas pegadas,
151
00:10:53,360 --> 00:10:56,440
viga tras viga, perfectamente.
152
00:10:56,920 --> 00:11:00,840
La apertura más mínima,
incluso de una fracción de centímetro,
153
00:11:00,920 --> 00:11:05,680
podría terminar en un fracaso
y que el agua no pudiera sacarse.
154
00:11:10,160 --> 00:11:11,400
Llegó la hora de ver.
155
00:11:12,560 --> 00:11:14,320
Está sacando el agua.
156
00:11:17,760 --> 00:11:21,160
Tuvieron que usar bombas gigantes
y llevaron cinco,
157
00:11:21,240 --> 00:11:27,280
para extraer millones de litros,
y trabajaron día y noche.
158
00:11:34,360 --> 00:11:37,920
Mientras bajaban el nivel del agua,
esperábamos ansiosos viendo
159
00:11:38,000 --> 00:11:40,840
porque el nivel del agua disminuía
muy lentamente.
160
00:11:42,640 --> 00:11:44,360
Tomó dos semanas hacer la barrera,
161
00:11:44,760 --> 00:11:48,160
y toda una semana
para drenar el terraplén.
162
00:11:51,800 --> 00:11:55,960
Se comenzó a ver el contorno
de la punta, la coraza angosta.
163
00:11:59,320 --> 00:12:03,040
Pero para examinarlo a detalle,
tenían que hacerlo rápido.
164
00:12:04,000 --> 00:12:06,240
Hay un problema con drenar el agua,
165
00:12:06,800 --> 00:12:08,240
es el agua y lodo
166
00:12:08,320 --> 00:12:10,240
que protegían el sitio en primer lugar
167
00:12:10,320 --> 00:12:13,720
y en el momento en que los quitas,
comienza el deterioro,
168
00:12:13,800 --> 00:12:15,960
y puede ser un proceso bastante rápido,
169
00:12:16,040 --> 00:12:19,800
sobre todo si expones la madera
al aire fresco por primera vez.
170
00:12:21,400 --> 00:12:23,120
Lo importante
es mantenerla mojada,
171
00:12:23,200 --> 00:12:25,360
y también cubrirla
con una lona protectora,
172
00:12:25,600 --> 00:12:28,440
y lo hacían cada vez
que excavaban la madera.
173
00:12:32,200 --> 00:12:35,480
Los excavadores trabajaron
incansablemente durante tres meses,
174
00:12:35,560 --> 00:12:38,880
poco a poco exponiendo
el diseño hidrodinámico único del navío.
175
00:12:41,520 --> 00:12:44,080
Por fin, la galera de 700 años,
176
00:12:44,160 --> 00:12:48,520
orgullo de la flota de guerra veneciana,
y la única existente hoy en día,
177
00:12:49,480 --> 00:12:51,720
era visible en toda su gloria.
178
00:12:58,160 --> 00:13:00,920
Fue maravilloso ver
la belleza de la coraza,
179
00:13:02,040 --> 00:13:06,840
los marcos internos y las bancas,
de popa a proa,
180
00:13:07,400 --> 00:13:08,720
con líneas definidas.
181
00:13:09,480 --> 00:13:13,520
Fue muy emotivo porque era regresar
por un instante
182
00:13:13,600 --> 00:13:16,040
a la cubierta de un bote del siglo XIV.
183
00:13:19,880 --> 00:13:21,520
El equipo toma medidas.
184
00:13:23,000 --> 00:13:27,440
La coraza mide 36 metros de largo
y solo cuatro y medio de ancho.
185
00:13:30,720 --> 00:13:32,840
Por primera vez pudieron confirmar
186
00:13:32,920 --> 00:13:36,360
el número y la posición de los remeros
que movían el buque.
187
00:13:39,120 --> 00:13:41,520
Ahora, usando los nuevos datos
de la excavación,
188
00:13:42,360 --> 00:13:45,160
podemos traer esta galera veneciana
perdida a la vida.
189
00:13:49,720 --> 00:13:52,920
Cuando ves ese diseño extraordinario
partiendo el agua,
190
00:13:53,000 --> 00:13:55,680
realmente entiendes
cómo estos buques de guerra
191
00:13:55,760 --> 00:13:57,760
hicieron de Venecia
una superpotencia naval.
192
00:14:01,040 --> 00:14:04,080
¿Y el motor de esta máquina?
Energía muscular.
193
00:14:04,160 --> 00:14:07,240
Ciento cuarenta remeros juntos.
194
00:14:09,120 --> 00:14:11,640
Más remeros significa más potencia.
195
00:14:14,720 --> 00:14:17,200
Singularmente tenían
tres lugares en fondo,
196
00:14:18,000 --> 00:14:20,320
impulsando la coraza hidrodinámica
por el agua
197
00:14:20,400 --> 00:14:22,680
a una velocidad
de diez kilómetros por hora,
198
00:14:24,120 --> 00:14:27,600
haciéndolo el barco más veloz
de los mares de la época.
199
00:14:30,840 --> 00:14:32,720
Y debido a esa velocidad y potencia,
200
00:14:32,800 --> 00:14:35,400
una galera maniobraba mejor
que sus oponentes lentos.
201
00:14:36,280 --> 00:14:37,960
Eso es superioridad naval.
202
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
Cuando aparecía una flota de galeras
203
00:14:45,480 --> 00:14:49,480
con tantos remos trabajando
a un ritmo increíble y armonioso,
204
00:14:50,480 --> 00:14:52,200
como las alas de un pájaro,
205
00:14:54,440 --> 00:14:58,520
debió verse fantástico,
realmente impresionante
206
00:14:58,600 --> 00:15:01,240
para la gente
que nunca había visto algo así.
207
00:15:05,640 --> 00:15:09,920
La tripulación incluso podía aprovechar
la fuerza de una vela de 20 metros
208
00:15:10,000 --> 00:15:13,800
para llevarlos sin esfuerzo hacia adelante
cuando el viento era favorable.
209
00:15:17,160 --> 00:15:21,200
Antes de que se excavara esta galera,
no teníamos idea de cómo estaban hechas,
210
00:15:21,280 --> 00:15:23,600
teníamos que adivinar
el diseño de estas naves.
211
00:15:25,440 --> 00:15:29,080
Ahora ya sabemos, desde el diseño
de la coraza hasta los remeros,
212
00:15:29,160 --> 00:15:32,080
estos barcos estaban
muy adelantados a su tiempo.
213
00:15:32,880 --> 00:15:36,640
Eran máquinas de guerra
fáciles de maniobrar, ligeras y rápidas.
214
00:15:42,560 --> 00:15:45,480
Cuando los arqueólogos terminan,
tienen dos opciones.
215
00:15:46,600 --> 00:15:49,840
Levantar, recuperar y tratar
químicamente parar conservarla
216
00:15:49,920 --> 00:15:51,800
con un costo de millones,
217
00:15:51,880 --> 00:15:54,560
o dejarla en su cápsula del tiempo.
218
00:15:56,920 --> 00:15:59,800
Dejaron que el agua regresara al terraplén
219
00:16:00,520 --> 00:16:02,840
y enterrara el barco de nuevo
para conservarlo.
220
00:16:13,920 --> 00:16:15,280
Hace setecientos años,
221
00:16:15,360 --> 00:16:18,120
los puertos del Imperio Veneciano
hubieran estado llenos
222
00:16:18,240 --> 00:16:19,360
con cientos de galeras
223
00:16:19,440 --> 00:16:21,560
como la que encontraron
en la laguna.
224
00:16:24,840 --> 00:16:27,680
Cuidando la costa,
protegiendo las rutas comerciales,
225
00:16:27,760 --> 00:16:31,680
porque el comercio es el corazón
que da vida a la república veneciana.
226
00:16:36,360 --> 00:16:39,680
Si visitaras la Venecia
de hace 700 años,
227
00:16:39,960 --> 00:16:42,480
verías uno de los mercados
más ricos del mundo.
228
00:16:44,240 --> 00:16:46,560
En Venecia había todo tipo de productos.
229
00:16:49,120 --> 00:16:50,640
Para hacer posible el comercio
230
00:16:50,720 --> 00:16:53,600
tenían grandes flotas
de barcos comerciantes venecianos
231
00:16:54,200 --> 00:16:57,360
navegando al extremo del Mediterráneo
hacia Siria.
232
00:16:59,600 --> 00:17:01,280
Documentos históricos sugieren
233
00:17:01,360 --> 00:17:03,760
que esos barcos iban cargados de riqueza,
234
00:17:03,840 --> 00:17:06,480
llenos con millones de dólares
en productos.
235
00:17:08,560 --> 00:17:09,880
El problema es
236
00:17:09,960 --> 00:17:13,240
que no quedan muchas pruebas físicas
en el registro arqueológico.
237
00:17:15,680 --> 00:17:19,600
Entonces, ¿qué podrían revelar
acerca de la riqueza de la antigua Venecia
238
00:17:19,680 --> 00:17:22,640
los restos de un barco saqueado
en la costa de Croacia?
239
00:17:24,560 --> 00:17:26,840
Había algo importante, pero nadie sabía
240
00:17:26,920 --> 00:17:29,960
lo que realmente se escondía
en el fondo del mar.
241
00:17:43,160 --> 00:17:44,560
ISLA GNALIĆ
3 KILÓMETROS DE LA COSTA CROATA
242
00:17:44,680 --> 00:17:47,200
El segundo en el que vi los restos,
me intrigaron.
243
00:17:50,760 --> 00:17:53,400
Nada me preparó
para esta extraña atracción.
244
00:17:57,120 --> 00:18:00,080
Durante nueve años, Irena Radić Rossi,
245
00:18:00,160 --> 00:18:03,040
ha estado buceando aquí
en la costa de Croacia.
246
00:18:04,160 --> 00:18:06,680
El motivo está 24 metros abajo,
247
00:18:06,760 --> 00:18:10,640
un naufragio visto por primera vez
y explorado hace décadas.
248
00:18:12,240 --> 00:18:13,120
DRA. IRENA RADIĆ ROSSI
249
00:18:13,240 --> 00:18:14,800
ARQUEÓLOGA MARINA
UNIVERSIDAD DE ZADAR, CROACIA
250
00:18:14,920 --> 00:18:18,800
Estamos seguros que en los años 60
un pescador encontró el sitio del barco.
251
00:18:21,280 --> 00:18:24,600
Ocultó la información durante un tiempo,
252
00:18:25,280 --> 00:18:30,520
y de algún modo, mejores buzos
encontraron este hallazgo
253
00:18:30,600 --> 00:18:33,040
y comenzaron a saquearlo.
254
00:18:36,800 --> 00:18:39,880
En esa época, Croacia
pertenecía a la Yugoslavia comunista,
255
00:18:39,960 --> 00:18:42,760
entonces cuando se enteran
de este hallazgo y el saqueo,
256
00:18:42,840 --> 00:18:45,200
el gobierno envió a un equipo
para investigar.
257
00:18:51,880 --> 00:18:53,960
Aunque los restos han sido saqueados,
258
00:18:54,040 --> 00:18:57,640
el equipo del gobierno aún encuentra
artefactos importantes.
259
00:19:00,760 --> 00:19:03,360
Entre las cosas más emocionantes
que han encontrado
260
00:19:03,440 --> 00:19:05,400
están objetos que tienen fecha.
261
00:19:08,280 --> 00:19:12,240
Sacaron dos cañones
con las iniciales Z y A.
262
00:19:14,560 --> 00:19:17,560
Estas iniciales son de Zuanne Alberghetti,
263
00:19:17,640 --> 00:19:21,680
y Zuanne Alberghetti fue un famoso
fabricante de armas de bronce
264
00:19:21,760 --> 00:19:23,280
instalado en Venecia,
265
00:19:23,360 --> 00:19:24,880
y eso nos hace pensar
266
00:19:24,960 --> 00:19:27,360
que hay una relación
entre este barco y Venecia.
267
00:19:30,000 --> 00:19:31,440
Pero aún más sorprendente
268
00:19:31,520 --> 00:19:34,840
es que hay una fecha inscrita
en los cañones con números romanos,
269
00:19:35,520 --> 00:19:37,680
y la fecha es 1582.
270
00:19:41,760 --> 00:19:45,080
Era un tiempo en que Venecia
se había establecido
271
00:19:45,160 --> 00:19:47,080
como la principal ciudad comerciante.
272
00:19:47,200 --> 00:19:50,640
El lugar donde cualquier cosa
se compraba y se vendía,
273
00:19:50,720 --> 00:19:53,680
generando grandes ganancias
a los mercaderes y al gobierno.
274
00:19:59,000 --> 00:20:00,520
Así que si ese barco
275
00:20:00,600 --> 00:20:03,520
es de este periodo crucial de los 1580,
276
00:20:03,600 --> 00:20:07,080
la pregunta es:
¿qué más puede decirnos este barco?
277
00:20:10,640 --> 00:20:12,800
Las armas eran una pista importante
278
00:20:12,880 --> 00:20:15,400
para descubrir la historia
de este naufragio,
279
00:20:15,480 --> 00:20:18,440
pero, por supuesto, no lo cuentan todo.
280
00:20:22,200 --> 00:20:24,040
A comienzos del 2012,
281
00:20:24,120 --> 00:20:28,880
Irena y su equipo comenzaron a hacer
un mapa y escala del barco hundido
282
00:20:28,960 --> 00:20:31,480
para ver si podrían descifrar
qué tipo de barco era
283
00:20:31,560 --> 00:20:33,360
y cómo terminó ahí.
284
00:20:34,160 --> 00:20:38,680
Yo voy a trabajar en V18,
285
00:20:38,760 --> 00:20:40,760
ese es el plan de hoy.
286
00:20:41,800 --> 00:20:42,960
Perfecto, vamos.
287
00:20:47,720 --> 00:20:50,640
Pero con cada buceo, hay un peligro.
288
00:20:52,400 --> 00:20:56,120
Está prohibido bucear
sin guantes en el sitio
289
00:20:56,200 --> 00:20:58,360
porque está lleno de materiales tóxicos.
290
00:21:00,520 --> 00:21:04,760
Había mercurio, carbonato de plomo.
291
00:21:10,360 --> 00:21:12,680
El mercurio y plomo se usaba
en los años 1500
292
00:21:12,760 --> 00:21:15,360
para decorar muebles
y en el pigmento de la pintura.
293
00:21:22,440 --> 00:21:25,960
Si los buzos tocaban mercurio líquido
bajo el agua con la mano desnuda,
294
00:21:26,040 --> 00:21:27,400
causaría quemaduras.
295
00:21:33,040 --> 00:21:35,600
En la superficie se evapora y se inhala
296
00:21:35,680 --> 00:21:38,880
lo cual puede provocar
daño cerebral e incluso la muerte.
297
00:21:44,360 --> 00:21:47,240
El plomo puede dañar
los riñones y el sistema nervioso.
298
00:21:52,120 --> 00:21:53,720
Cuando salen del agua,
299
00:21:53,800 --> 00:21:56,080
se hacen peligrosos,
300
00:21:56,160 --> 00:21:57,720
así que debemos tener cuidado.
301
00:22:00,600 --> 00:22:04,000
Cuando se estudia un naufragio,
hay que medirlo con cuidado,
302
00:22:04,120 --> 00:22:09,040
así que ponemos rejas de metal
que nos permiten hacer un mapa del lugar.
303
00:22:12,160 --> 00:22:15,320
Es una ciencia muy meticulosa.
304
00:22:15,400 --> 00:22:16,720
Es CSI bajo el agua.
305
00:22:19,480 --> 00:22:22,840
Tras cientos de sumergidas
durante varios años,
306
00:22:22,920 --> 00:22:26,280
Irena recolecta datos para hacer
un mapa de la estructura del barco.
307
00:22:28,200 --> 00:22:30,280
Al colocarlo todo junto comienza a verse
308
00:22:30,360 --> 00:22:32,640
qué tipo de barco es.
309
00:22:42,040 --> 00:22:45,520
Si extrajéramos el agua, se vería
310
00:22:45,600 --> 00:22:48,000
no solo que es un barco grande,
311
00:22:50,160 --> 00:22:52,800
sino notaríamos las dimensiones del todo.
312
00:22:55,320 --> 00:22:57,880
Podía llevar hasta 800 toneladas
de cargamento.
313
00:22:59,280 --> 00:23:02,000
Hoy en día serían
como 5000 barriles de petróleo,
314
00:23:03,680 --> 00:23:06,800
estamos hablando del equivalente
del siglo XVI
315
00:23:06,880 --> 00:23:08,920
a un barco mercante moderno.
316
00:23:13,240 --> 00:23:15,600
Aunque ya saquearon
gran parte del cargamento,
317
00:23:15,680 --> 00:23:17,120
todavía queda algo.
318
00:23:17,200 --> 00:23:18,920
¿Qué traía este barco
319
00:23:19,000 --> 00:23:21,880
y qué nos puede revelar de su misión?
320
00:23:25,160 --> 00:23:28,120
Encontrar un naufragio histórico
con mucho cargamento,
321
00:23:28,200 --> 00:23:30,200
con tantas riquezas, es bastante raro.
322
00:23:39,640 --> 00:23:42,640
Irena Radić Rossi y su equipo de buceo
323
00:23:42,720 --> 00:23:46,040
esperan que el cargamento del barco
veneciano del siglo XVI
324
00:23:46,120 --> 00:23:49,120
les permita descubrir sus misterios.
325
00:23:50,840 --> 00:23:54,040
Esperamos poder encontrar
a dónde iba el barco,
326
00:23:54,120 --> 00:23:56,080
y más importante, hallar su nombre.
327
00:23:59,120 --> 00:24:02,920
Una pista importante está hecha pedazos
por todo el fondo del mar.
328
00:24:03,800 --> 00:24:07,680
Lo más extraordinario que han encontrado
son cristales de ventanas,
329
00:24:07,760 --> 00:24:11,400
cientos y aún van a subir algunos hoy.
330
00:24:13,240 --> 00:24:14,240
Es fantástico.
331
00:24:15,200 --> 00:24:17,840
Tomas recogió algo de vidrio de abajo,
332
00:24:17,920 --> 00:24:21,160
y ahora veremos qué hay adentro.
333
00:24:23,880 --> 00:24:25,520
Hay mucho de este vidrio
334
00:24:25,600 --> 00:24:29,440
por todos lados
en la superficie del sitio.
335
00:24:32,200 --> 00:24:34,960
Cuando lo fundieron
era completamente transparente
336
00:24:35,800 --> 00:24:41,480
y ahora, después de cuatro siglos
de estar en el fondo del mar,
337
00:24:41,600 --> 00:24:43,880
el panel de la ventana ya se degradó.
338
00:24:44,880 --> 00:24:50,040
Era un vidrio hermoso que se usaba
para bellos edificios.
339
00:24:51,960 --> 00:24:55,560
En el siglo XVI era un producto de lujo.
340
00:25:04,400 --> 00:25:06,040
Para darle nombre al naufragio,
341
00:25:06,880 --> 00:25:11,240
Irena y su equipo contactaron
al único hombre que podría descifrarlo,
342
00:25:12,960 --> 00:25:14,360
Mauro Bondioli.
343
00:25:17,000 --> 00:25:19,880
Me pidió que comenzara a buscar
en los archivos,
344
00:25:21,000 --> 00:25:22,880
no solo para identificar el barco,
345
00:25:24,040 --> 00:25:26,280
sino para reconstruir toda su historia.
346
00:25:32,080 --> 00:25:34,960
Mauro tiene dos pistas seguras,
347
00:25:35,040 --> 00:25:40,200
el año de las armas del barco y una lista
de los artefactos recuperados a la fecha.
348
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Entonces va en búsqueda de más.
349
00:25:46,360 --> 00:25:51,400
Los archivos oficiales venecianos
son una increíble bóveda de documentos,
350
00:25:51,480 --> 00:25:56,320
documentos de Estado, correspondencia,
listas de cargamento de barcos.
351
00:25:57,360 --> 00:26:00,840
Es tan grande que tiene 80 kilómetros
de estantes
352
00:26:00,920 --> 00:26:02,600
y más de 300 salas.
353
00:26:05,320 --> 00:26:07,760
Los investigadores van seguido
354
00:26:07,880 --> 00:26:12,320
y se dan cuenta que son los primeros
en tocar un pedazo de papel
355
00:26:12,400 --> 00:26:16,000
desde que fue almacenado en los archivos
hace cientos de años.
356
00:26:19,760 --> 00:26:26,280
Entonces, Mauro descubre un documento
sobre 5000 vidrios para ventana,
357
00:26:27,000 --> 00:26:31,400
así que inmediatamente pensamos
que debía ser nuestro barco.
358
00:26:35,440 --> 00:26:37,120
Según los registros,
359
00:26:37,200 --> 00:26:41,840
en 1583 un barco sale de Venecia
cargado de candelabros,
360
00:26:41,920 --> 00:26:45,320
seda y 5000 vidrios para ventana.
361
00:26:45,400 --> 00:26:47,760
Se llama Gagliana Grossa.
362
00:26:52,680 --> 00:26:54,920
Descubrí que era un barco
363
00:26:55,000 --> 00:26:59,040
que salió desde Venecia
y se dirigía hacia Constantinopla.
364
00:27:01,160 --> 00:27:02,640
Pero no tiene sentido.
365
00:27:02,720 --> 00:27:07,320
Constantinopla es el enemigo mortal
de Venecia, los otomanos.
366
00:27:07,920 --> 00:27:11,080
¿Por qué van a navegar directo
al patio trasero de sus enemigos?
367
00:27:12,360 --> 00:27:14,080
Pero la historia es aún más rara
368
00:27:14,160 --> 00:27:16,160
cuando se enteran
para quién es la carga.
369
00:27:16,240 --> 00:27:18,600
Va hacia alguien en lo alto
del Imperio otomano.
370
00:27:22,240 --> 00:27:24,240
Algo interesante de este barco
371
00:27:25,840 --> 00:27:27,080
es que en los documentos
372
00:27:27,160 --> 00:27:31,160
se confirmó que el cargamento
iba directo al sultán.
373
00:27:33,680 --> 00:27:36,280
Los archivos revelan
que el sultán, Murad Tercero,
374
00:27:36,360 --> 00:27:38,800
no es el típico rey bélico.
375
00:27:39,960 --> 00:27:42,160
Le gustan las cosas finas de la vida.
376
00:27:42,840 --> 00:27:44,880
Tiene un palacio grande y bello.
377
00:27:46,160 --> 00:27:49,800
También le gustan las mujeres, muchas.
378
00:27:51,840 --> 00:27:55,840
Murad tiene a sus 50 esposas en el harén,
379
00:27:55,920 --> 00:28:00,160
un hermoso edificio decorado
con muchas ventanas de vidrio.
380
00:28:04,600 --> 00:28:06,280
Sabemos que, en 1583,
381
00:28:07,200 --> 00:28:10,480
el sultán enfrenta un desastre terrible.
382
00:28:12,120 --> 00:28:16,200
Un incendio quemó su cuarto
más querido del palacio.
383
00:28:18,280 --> 00:28:19,200
El harén.
384
00:28:20,480 --> 00:28:23,760
El sultán está muy alterado por todo,
385
00:28:23,840 --> 00:28:26,840
así que quiere reconstruirlo
lo antes posible.
386
00:28:28,560 --> 00:28:33,320
Mandó comprar
el material de reconstrucción
387
00:28:33,400 --> 00:28:36,760
y pidió 5000 vidrios para ventana,
388
00:28:37,200 --> 00:28:41,040
y el Senado de Venecia decidió
cargarlos en el Gagliana.
389
00:28:44,880 --> 00:28:47,360
Los mercaderes venecianos
le vendían a quien sea,
390
00:28:47,440 --> 00:28:48,920
incluso a sus enemigos,
391
00:28:49,600 --> 00:28:53,840
y el gobierno muy probablemente
hacía caso omiso de todo.
392
00:28:56,200 --> 00:28:59,800
El comercio con los otomanos
llenaba las arcas,
393
00:29:00,760 --> 00:29:04,960
y si eso significa comerciar
con el enemigo, ¿por qué no?
394
00:29:06,680 --> 00:29:09,520
Pero el sultán nunca recibió
su pedido de vidrio.
395
00:29:11,720 --> 00:29:15,920
A una fracción de su trayecto,
el Gagliana Grossa se hunde,
396
00:29:16,000 --> 00:29:19,120
siendo el naufragio renacentista
más rico en el Mediterráneo.
397
00:29:21,240 --> 00:29:23,920
Uno se pregunta cómo es
que un barco mercante moderno
398
00:29:24,000 --> 00:29:25,840
terminó en el fondo del océano.
399
00:29:34,880 --> 00:29:36,680
Para averiguar qué causó
400
00:29:36,760 --> 00:29:39,320
el hundimiento del barco de carga
Gagliana Grossa,
401
00:29:39,400 --> 00:29:42,600
el equipo ve las pistas en los archivos.
402
00:29:44,360 --> 00:29:48,840
Los archivos venecianos nos dicen
que el Gagliana
403
00:29:48,920 --> 00:29:52,000
sale de Venecia
a finales de octubre de 1583.
404
00:29:53,040 --> 00:29:54,680
Eso es tarde para la temporada,
405
00:29:54,760 --> 00:29:58,080
y la prohibición de navegar en invierno
está por comenzar.
406
00:29:59,400 --> 00:30:01,360
Hay una buena razón
para la prohibición.
407
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
El mar Adriático es peligroso de por sí.
408
00:30:08,080 --> 00:30:09,560
Actúa como un embudo gigante
409
00:30:09,640 --> 00:30:11,680
y canaliza tormentas a lo largo,
410
00:30:11,760 --> 00:30:12,960
desde las montañas,
411
00:30:14,520 --> 00:30:17,320
y lo hace engañoso,
sobre todo, si se acercan
412
00:30:17,400 --> 00:30:19,040
a la época más tormentosa.
413
00:30:21,560 --> 00:30:22,560
¿Qué sucedió?
414
00:30:24,120 --> 00:30:26,760
Tal vez se tardaron
en terminar los vidrios
415
00:30:26,840 --> 00:30:29,440
y después subir
el valioso cargamento al barco.
416
00:30:30,160 --> 00:30:33,560
Si ese es el caso, sería un atraso fatal.
417
00:30:36,280 --> 00:30:38,240
El trayecto del Gagliana pudo llevarlo
418
00:30:38,360 --> 00:30:41,560
a una zona llamada Pequeño Océano,
419
00:30:42,520 --> 00:30:44,520
famosa por sus tormentas.
420
00:30:47,040 --> 00:30:51,840
Es probable que las ráfagas de la tormenta
421
00:30:52,840 --> 00:30:57,600
azotaran y el Gagliana Grossa,
sobrecargado con el vidrio pesado,
422
00:30:57,680 --> 00:30:59,280
comenzara a ladearse,
423
00:31:00,200 --> 00:31:05,000
golpeara el agua
y cayera al fondo del mar,
424
00:31:07,400 --> 00:31:09,320
llevándose el cargamento del sultán.
425
00:31:19,440 --> 00:31:21,880
El destino del Gagliana nos dice algo más
426
00:31:22,000 --> 00:31:25,080
y eso es, la caída de Venecia
como potencia comerciante.
427
00:31:28,440 --> 00:31:29,640
El Gagliana se hunde
428
00:31:29,720 --> 00:31:32,800
en un momento crítico de cambio
en el Mediterráneo.
429
00:31:35,720 --> 00:31:39,480
En los 1580, estaban los ingleses
y estaban los españoles
430
00:31:39,560 --> 00:31:41,000
haciendo barcos más grandes
431
00:31:41,080 --> 00:31:44,480
que podían sobrevivir
viajes brutales a través del Atlántico,
432
00:31:44,560 --> 00:31:47,840
y comenzaron a adquirir
el papel comerciante
433
00:31:47,920 --> 00:31:49,760
por el que Venecia fue famosa.
434
00:31:51,960 --> 00:31:53,600
Venecia pende de un hilo,
435
00:31:53,680 --> 00:31:55,880
sus enemigos se expanden a su territorio.
436
00:32:01,440 --> 00:32:04,560
Pero la civilización veneciana cae,
437
00:32:05,240 --> 00:32:09,880
no a causa de armas y espadas,
sino de un enemigo invisible y silencioso
438
00:32:09,960 --> 00:32:12,560
para el cual Venecia no tiene protección.
439
00:32:16,240 --> 00:32:17,840
Esta nueva fuerza mortal
440
00:32:17,920 --> 00:32:21,360
fuerza a los venecianos a una guerra
que no podrán ganar.
441
00:32:27,800 --> 00:32:28,840
Para la mayoría,
442
00:32:28,920 --> 00:32:32,560
Venecia comienza y termina
con la ciudad y sus famosos monumentos.
443
00:32:33,360 --> 00:32:35,600
GIOVANNI CANIATO
HISTORIADOR VENECIANO
444
00:32:35,680 --> 00:32:38,480
Pero para conocer Venecia de verdad,
445
00:32:38,560 --> 00:32:41,040
hay que ver los lugares menos glamurosos.
446
00:32:43,280 --> 00:32:45,800
El historiador veneciano,
Giovanni Caniato,
447
00:32:45,880 --> 00:32:48,800
lleva años tratando de conocer
la vida de los venecianos
448
00:32:49,680 --> 00:32:51,960
durante las últimas décadas
de la República.
449
00:32:57,280 --> 00:33:01,080
Nadie ha prestado tanta atención
a esta isla a la que nos dirigimos
450
00:33:01,160 --> 00:33:02,440
hasta hace poco.
451
00:33:04,240 --> 00:33:08,480
Pero descubrí
que tiene un secreto perturbador.
452
00:33:11,320 --> 00:33:14,800
LAZZARETTO NUOVO
3 KM AL NORESTE DE VENECIA
453
00:33:20,600 --> 00:33:25,760
Al caminar por la isla,
descubrí un enorme edificio
454
00:33:25,840 --> 00:33:29,080
con cientos y cientos de inscripciones,
455
00:33:29,160 --> 00:33:33,280
dibujos trazados sobre el yeso
dentro del edificio.
456
00:33:35,680 --> 00:33:38,360
Increíble. Fascinante.
457
00:33:38,440 --> 00:33:40,760
Y entre más miraba, más encontré.
458
00:33:42,800 --> 00:33:47,480
Quería saber quién puso
estas inscripciones,
459
00:33:47,560 --> 00:33:51,320
por qué y esa curiosidad me volvió loco
460
00:33:51,400 --> 00:33:54,240
así que comencé a buscar documentos
461
00:33:54,320 --> 00:33:57,720
para entender por qué ciertos nombres
estaban trazados en la pared.
462
00:34:03,560 --> 00:34:06,760
Me daba la impresión
que la mayoría de esos trazos
463
00:34:06,840 --> 00:34:09,320
estaban solo relacionados con el comercio,
464
00:34:09,400 --> 00:34:13,000
con los productos que desembarcaban ahí,
465
00:34:13,080 --> 00:34:18,080
y la mayoría eran las iniciales
de un mercader.
466
00:34:22,040 --> 00:34:25,160
En los archivos del Estado,
Giovanni descubre
467
00:34:25,240 --> 00:34:28,560
que ese misterioso edificio data de 1562.
468
00:34:30,000 --> 00:34:32,840
Los archivos nos dicen
que es una bodega
469
00:34:32,920 --> 00:34:36,400
en la cual los mercaderes almacenaban
productos que venían por mar.
470
00:34:37,680 --> 00:34:40,360
Pero si ese es el caso
debería estar en el centro
471
00:34:40,440 --> 00:34:43,640
de la ciudad o en la entrada del puerto,
472
00:34:44,480 --> 00:34:48,280
no en una isla remota
a tres kilómetros de la ciudad.
473
00:34:50,880 --> 00:34:53,760
Cuando un equipo de arqueólogos
comenzó a sacar artefactos
474
00:34:53,840 --> 00:34:55,880
de los restos del edificio,
475
00:34:56,800 --> 00:34:58,720
el misterio solo aumentó.
476
00:35:01,280 --> 00:35:04,360
Encontraron esqueletos,
huesos, restos humanos.
477
00:35:05,640 --> 00:35:08,120
Hasta ahora han exhumado
como 40 esqueletos.
478
00:35:09,800 --> 00:35:13,200
Tarda mucho registrar
un esqueleto humano por completo
479
00:35:13,280 --> 00:35:16,160
y puede llegar a ser
un proceso muy molesto,
480
00:35:16,240 --> 00:35:17,760
y perturbador también.
481
00:35:19,600 --> 00:35:21,360
Requiere 14 excavadores,
482
00:35:21,440 --> 00:35:25,000
dos días de trabajo en un esqueleto
para registrarlo por completo.
483
00:35:28,680 --> 00:35:30,680
Lo primero que se hace con un hueso
484
00:35:30,760 --> 00:35:32,320
es averiguar su época,
485
00:35:32,400 --> 00:35:33,520
y lo interesante
486
00:35:33,600 --> 00:35:36,600
es que al parecer todos son
de la misma época del edificio.
487
00:35:38,280 --> 00:35:41,680
Eso significa que esa gente murió
mientras el edificio se ocupaba.
488
00:35:44,760 --> 00:35:45,920
Lo sorprendente
489
00:35:46,000 --> 00:35:48,280
fue que encontraron
esqueletos no completos,
490
00:35:48,360 --> 00:35:51,280
estaban partidos a la mitad,
no había piernas,
491
00:35:53,080 --> 00:35:55,800
y fue un descubrimiento
bastante macabro.
492
00:35:58,880 --> 00:36:01,400
Para investigar
si estas terribles mutilaciones
493
00:36:01,480 --> 00:36:03,040
fueron la causa de muerte,
494
00:36:03,120 --> 00:36:06,240
el equipo hace un examen forense.
495
00:36:07,840 --> 00:36:12,000
Al revisar los bordes de los huesos
donde están cortados a la mitad,
496
00:36:12,080 --> 00:36:14,000
los notan quebradizos, fracturados,
497
00:36:14,080 --> 00:36:15,200
con orillas dentadas.
498
00:36:16,280 --> 00:36:21,000
Los huesos se secan en la tierra,
pierden colágeno, se fragilizan,
499
00:36:21,400 --> 00:36:23,280
y todos estos huesos están fracturados
500
00:36:23,360 --> 00:36:26,240
de tal manera que muestran
que esto sucedió después morir.
501
00:36:29,040 --> 00:36:32,360
Solo hay una explicación
para ese hallazgo.
502
00:36:34,520 --> 00:36:36,800
Debieron desenterrar los esqueletos
503
00:36:37,400 --> 00:36:39,560
y después cortarlos.
504
00:36:41,400 --> 00:36:43,000
Entonces la pregunta es…
505
00:36:43,560 --> 00:36:46,320
¿Por qué sacarlos después
de haberlos enterrado?
506
00:36:58,200 --> 00:37:01,600
Los arqueólogos creen
que los 42 esqueletos encontrados
507
00:37:01,680 --> 00:37:04,240
no son más que el comienzo.
508
00:37:06,000 --> 00:37:08,520
No sabemos qué hay enterrado
por ahí en la isla,
509
00:37:08,600 --> 00:37:10,840
pero por la cantidad de esqueletos vistos,
510
00:37:10,960 --> 00:37:14,320
es probable que haya miles
de esqueletos en el lugar,
511
00:37:16,240 --> 00:37:17,720
una capa encima de otra,
512
00:37:19,880 --> 00:37:21,560
básicamente un campo de muerte.
513
00:37:34,960 --> 00:37:37,240
El historiador, Giovanni Caniato,
514
00:37:37,320 --> 00:37:40,400
cree que las pistas para el trasfondo
de esta fosa común
515
00:37:40,480 --> 00:37:44,160
y sus métodos brutales de entierro
están en los libros de historia.
516
00:37:47,720 --> 00:37:51,880
Del siglo XIV en adelante,
se hallan relatos de muertes masivas,
517
00:37:53,000 --> 00:37:55,280
miles están muriendo, cientos al día,
518
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
y los cuerpos se acumulan en las calles,
519
00:37:59,120 --> 00:38:03,160
lo cual deja a la población
con miedo y sospechas.
520
00:38:03,240 --> 00:38:04,800
¿Cuál es la causa?
521
00:38:06,160 --> 00:38:08,960
Y es una muerte que no perdona a nadie,
522
00:38:09,040 --> 00:38:12,680
desde el más pobre hasta el más rico
y el más poderoso.
523
00:38:14,840 --> 00:38:18,800
Los venecianos no saben cuál es la causa
de estos terribles brotes,
524
00:38:19,640 --> 00:38:20,680
pero hay una pista.
525
00:38:20,760 --> 00:38:23,600
Comienzan a notar
que de los barcos que llegan,
526
00:38:23,680 --> 00:38:27,200
los marineros se enferman
poco tiempo después de llegar a puerto.
527
00:38:30,360 --> 00:38:33,320
Ahora sabemos
que es la época de la Peste Negra.
528
00:38:33,400 --> 00:38:37,840
La peste bubónica,
con ratas y pulgas de portadores,
529
00:38:38,720 --> 00:38:42,960
y conforme se propaga la peste
por toda Europa y mata a muchos,
530
00:38:43,640 --> 00:38:47,360
incluso va a afectar un lugar como Venecia
porque hay ratas en los barcos,
531
00:38:48,000 --> 00:38:49,480
y es irónico
532
00:38:50,200 --> 00:38:53,760
que con todo el poder y riqueza
que llega a Venecia
533
00:38:53,840 --> 00:38:55,040
en un barco,
534
00:38:56,160 --> 00:38:59,360
ahora trae muerte, una muerte imparable.
535
00:39:08,000 --> 00:39:11,200
Ahora todo tiene sentido para Giovanni.
536
00:39:11,720 --> 00:39:16,680
Se da cuenta que el edificio de mercaderes
es mucho más que una bodega.
537
00:39:16,760 --> 00:39:21,480
Los venecianos ven que es buena idea
538
00:39:21,560 --> 00:39:26,280
tener un lugar para la gente
de la cual se sospecha que tiene la peste,
539
00:39:27,400 --> 00:39:30,960
por ello crearon el Lazzaretto Nuovo.
540
00:39:34,240 --> 00:39:37,280
Los registros históricos
y hallazgos arqueológicos
541
00:39:37,360 --> 00:39:42,480
les permiten reconstruir las instalaciones
de aislamiento como en 1562,
542
00:39:43,040 --> 00:39:46,000
revelando así la verdad
acerca de lo que sucedió ahí.
543
00:39:50,600 --> 00:39:54,880
Era una isla donde todos los barcos
que llegaban a la laguna debían esperar
544
00:39:54,960 --> 00:39:59,400
cuarenta días, quaranta en italiano,
o cuarentena.
545
00:40:01,080 --> 00:40:05,760
Este edificio marca el punto alto
de la innovación veneciana revolucionaria.
546
00:40:06,520 --> 00:40:09,440
Era el edificio para cuarentena
547
00:40:09,600 --> 00:40:13,360
más grande y más sofisticado
del siglo XVI.
548
00:40:15,760 --> 00:40:17,280
Si lo piensas es asombroso.
549
00:40:17,360 --> 00:40:19,640
Es 400 años antes
de las teorías de gérmenes,
550
00:40:20,160 --> 00:40:24,440
pero ahí ya sabían
que necesitaban aislar a la gente
551
00:40:24,520 --> 00:40:27,160
y alejarlos para que no la propagaran.
552
00:40:27,440 --> 00:40:28,720
¿Les suena familiar?
553
00:40:33,240 --> 00:40:38,160
Para Giovanni y el equipo de excavadores,
las fosas comunes ahora tienen sentido.
554
00:40:39,880 --> 00:40:44,960
Tenemos un aproximado
de más de 500 muertes al día,
555
00:40:45,440 --> 00:40:48,840
esta isla de cuarentena ahora se desborda
556
00:40:49,560 --> 00:40:52,200
con desahuciados y con muertos.
557
00:40:54,640 --> 00:40:59,000
¿Se imaginan vivir en esta isla
con miles de personas
558
00:40:59,080 --> 00:41:00,560
y la mitad de ellas muriendo?
559
00:41:01,760 --> 00:41:04,640
No podías moverte,
no podías salir del edificio.
560
00:41:05,520 --> 00:41:08,080
Hay guardias armados
vigilando que no salgas,
561
00:41:08,160 --> 00:41:09,640
y si intentas huir
562
00:41:09,760 --> 00:41:11,200
te matan inmediatamente.
563
00:41:12,120 --> 00:41:14,160
Fue una situación horrible.
564
00:41:18,360 --> 00:41:20,160
Y el equipo se da cuenta
565
00:41:20,240 --> 00:41:24,080
que incluso la profanación de los huesos
es con un propósito escalofriante.
566
00:41:29,000 --> 00:41:31,280
Con cientos de cuerpos llegando diario,
567
00:41:31,360 --> 00:41:33,600
no había espacio para enterrarlos a todos,
568
00:41:36,160 --> 00:41:39,160
así que tuvieron que cortar
las tumbas que ya había,
569
00:41:39,240 --> 00:41:41,240
cortar los cuerpos,
cortar los cadáveres
570
00:41:41,320 --> 00:41:43,640
para crear espacio para nuevos cuerpos.
571
00:41:46,200 --> 00:41:48,960
Esta realmente es una imagen infernal
572
00:41:49,040 --> 00:41:50,760
para la gente que trabajaba ahí.
573
00:41:53,880 --> 00:41:59,520
Estas inscripciones en la pared
adquieren nuevo significado e intensidad.
574
00:42:00,520 --> 00:42:03,840
Quien haya escrito eso,
probablemente no se dio cuenta
575
00:42:03,920 --> 00:42:07,360
que sería lo último que jamás escribirían
576
00:42:07,440 --> 00:42:10,720
y que sería su último rastro
además de sus huesos.
577
00:42:19,520 --> 00:42:21,600
Pero incluso con la isla de la peste,
578
00:42:21,680 --> 00:42:25,720
esta singular ciudad estado
fue lentamente derrotada.
579
00:42:26,920 --> 00:42:29,000
Casi un tercio de la población murió,
580
00:42:29,080 --> 00:42:32,360
prácticamente de la noche a la mañana,
incluyendo gente relevante.
581
00:42:33,240 --> 00:42:36,400
Carpinteros, soldados,
marineros, mercaderes,
582
00:42:37,360 --> 00:42:40,000
toda esta gente
que engrandeció a Venecia.
583
00:42:41,880 --> 00:42:45,440
Venecia ya nunca recuperó su posición.
584
00:42:48,760 --> 00:42:52,920
Muestra qué tan frágiles pueden ser
incluso las grandes civilizaciones.
585
00:42:54,760 --> 00:42:57,440
Sus naves de guerra les permitieron
dominar los mares,
586
00:42:57,520 --> 00:42:59,960
dándoles el control
de puertos y rutas comerciales.
587
00:43:01,840 --> 00:43:03,760
Sus buques mercantiles en los puertos
588
00:43:03,840 --> 00:43:06,080
amasaban grandes fortunas,
589
00:43:06,160 --> 00:43:08,600
creaban conexiones
por todo el Mediterráneo,
590
00:43:09,280 --> 00:43:11,480
hasta Constantinopla.
591
00:43:13,840 --> 00:43:17,360
Pero de hecho esas conexiones
terminaron matando a Venecia.
592
00:43:17,440 --> 00:43:19,560
No había protección alguna
contra la peste,
593
00:43:19,840 --> 00:43:23,280
toda su tecnología no pudo hacer nada
contra esta enfermedad mortal.
594
00:43:25,200 --> 00:43:28,000
Básicamente, Venecia
cayó víctima de su propio éxito.
595
00:43:34,120 --> 00:43:39,000
Pero Venecia se adaptó y los venecianos
lograron sobrevivir a la peste bubónica.
596
00:43:42,280 --> 00:43:44,240
Hoy su ciudad es de las más bellas
597
00:43:44,320 --> 00:43:46,200
y más visitadas del mundo,
598
00:43:48,000 --> 00:43:51,520
y eso dice mucho del poder
del espíritu humano,
599
00:43:52,400 --> 00:43:54,960
de la resistencia,
600
00:43:55,040 --> 00:43:59,320
y apela a nuestra capacidad como humanos
601
00:43:59,400 --> 00:44:02,960
de atravesar algo difícil y superarlo.
602
00:44:07,800 --> 00:44:09,800
Subtítulos: Lizbeth Toscano