1 00:00:04,120 --> 00:00:07,200 Una ciudad-estado como ninguna otra, 2 00:00:07,280 --> 00:00:09,160 aterrorizó al mundo. 3 00:00:11,320 --> 00:00:13,800 Una rica república poderosa, 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,520 generando vastas cantidades de dinero, 5 00:00:16,600 --> 00:00:21,040 protegida por una flota masiva con los barcos de guerra más rápidos. 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,040 Venecia no sería nada sin sus barcos, 7 00:00:25,120 --> 00:00:27,840 pero sus secretos llevan siglos perdidos. 8 00:00:30,520 --> 00:00:32,720 ¿Qué pueden revelar tres descubrimientos 9 00:00:32,800 --> 00:00:36,280 de cómo Venecia se convirtió en una superpotencia del Renacimiento? 10 00:00:37,040 --> 00:00:38,280 Esto nos daría una pista 11 00:00:38,360 --> 00:00:41,680 de cómo los venecianos dominaron durante casi 500 años. 12 00:00:43,640 --> 00:00:46,480 Y por qué terminó por caer en ruinas. 13 00:00:47,760 --> 00:00:52,480 Ha habido amplias excavaciones y encontraron miles de cuerpos. 14 00:00:54,520 --> 00:00:57,560 Literalmente, la historia de Venecia yace bajo el agua. 15 00:00:59,000 --> 00:01:00,320 Solo hay que encontrarla. 16 00:01:02,800 --> 00:01:08,280 SECRETO EN LOS OCÉANOS EL IMPERIO PERDIDO DE VENECIA 17 00:01:12,240 --> 00:01:15,480 Una ciudad de cultura elevada, arquitectura magnífica, 18 00:01:16,120 --> 00:01:17,840 belleza natural impresionante, 19 00:01:19,200 --> 00:01:22,960 lograda por un pasado repleto de conquista. 20 00:01:28,160 --> 00:01:30,400 En su punto más alto, hace 700 años, 21 00:01:30,480 --> 00:01:33,280 Venecia controlaba un área de 1600 kilómetros, 22 00:01:33,360 --> 00:01:36,000 y su influencia llegaba a tres continentes. 23 00:01:37,200 --> 00:01:39,520 Era un imperio marítimo de poder inigualable, 24 00:01:39,600 --> 00:01:41,400 y la ciudad más rica de Europa Occidental. 25 00:01:45,120 --> 00:01:48,720 La clave de Venecia era su embarcación. 26 00:01:49,480 --> 00:01:51,320 ARQUEÓLOGO MARINO 27 00:01:51,400 --> 00:01:54,360 Y mientras que muchas personas conocen sus famosas góndolas, 28 00:01:54,840 --> 00:01:58,440 la verdadera embarcación veneciana es la galera. 29 00:01:58,800 --> 00:02:03,840 Estas naves dominaron el Mediterráneo durante siglos, 30 00:02:03,920 --> 00:02:07,720 y son la clave para que Venecia se convirtiera en una potencia naval, 31 00:02:07,800 --> 00:02:10,840 una potencia económica y política. 32 00:02:13,760 --> 00:02:16,840 Y la semilla de este poder es el Arsenale, 33 00:02:16,920 --> 00:02:19,960 una vez las instalación industrial más grande del oeste. 34 00:02:25,920 --> 00:02:29,840 Escondidos detrás de altos muros, miles trabajaban para construir 35 00:02:29,920 --> 00:02:32,960 los mejores barcos de guerra que el mundo había visto. 36 00:02:35,480 --> 00:02:36,680 DR. PETER CAMPBELL ARQUEÓLOGO MARINO 37 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 UNIVERSIDAD CRANFIELD 38 00:02:37,800 --> 00:02:40,240 Pero los constructores de barcos ocultaban sus diseños, 39 00:02:41,320 --> 00:02:44,880 pasándolos de padres a hijos, solo a través de la palabra. 40 00:02:46,400 --> 00:02:49,760 Por ello no tenemos planos ni diseños de ninguna galera, 41 00:02:50,160 --> 00:02:52,680 y nunca hemos podido encontrar evidencia de alguno. 42 00:02:58,440 --> 00:02:59,640 Todo arqueólogo sueña… 43 00:02:59,720 --> 00:03:00,920 DR. SETEFANO MEDAS ARQUEÓLOGO MARINO 44 00:03:01,000 --> 00:03:03,280 … con encontrar una galera medieval veneciana. 45 00:03:05,520 --> 00:03:09,080 Llevo 25 años viviendo y trabajando en Venecia. 46 00:03:09,160 --> 00:03:11,920 Es un lugar que nunca para de sorprenderme. 47 00:03:14,320 --> 00:03:15,520 Toda su carrera, 48 00:03:16,040 --> 00:03:19,080 Stefano Medas, arqueólogo marino, 49 00:03:19,160 --> 00:03:22,440 ha estado buscando evidencia del poderío naval de Venecia. 50 00:03:23,160 --> 00:03:27,560 Ha enfocado su búsqueda en las aguas de la laguna que rodea la ciudad. 51 00:03:31,360 --> 00:03:33,880 La dificultad en excavar el pasado de Venecia 52 00:03:33,960 --> 00:03:38,920 es que descansa en una laguna de 518 kilómetros cuadrados, 53 00:03:39,000 --> 00:03:42,520 es tres veces el área de Washington DC. 54 00:03:44,400 --> 00:03:46,280 Encontrar un barco en estas aguas… 55 00:03:46,360 --> 00:03:48,160 DR. JON HENDERSON ARQUEÓLOGO UNIVERSIDAD DE EDIMBURGO 56 00:03:48,240 --> 00:03:49,480 … es como una aguja en un pajar. 57 00:03:49,640 --> 00:03:51,600 Es peor, es como buscar una aguja 58 00:03:51,680 --> 00:03:54,360 en un pajar bajo el agua con la cara cubierta. 59 00:03:59,120 --> 00:04:04,000 La ciudad se asienta sobre 118 islas pequeñas conectadas por puentes y canales. 60 00:04:05,040 --> 00:04:07,200 Desde arriba se ve hermosa, 61 00:04:07,280 --> 00:04:09,680 pero drena los canales y luego la laguna, 62 00:04:09,760 --> 00:04:14,120 y uno comienza a entender por qué nadie, en 700 años, 63 00:04:14,200 --> 00:04:18,200 ha podido encontrar ningún barco hundido que sea relevante. 64 00:04:19,560 --> 00:04:23,480 Hoy en día, el 80 % de la laguna es lodo espeso, 65 00:04:23,560 --> 00:04:25,560 solo el 11 % es agua. 66 00:04:28,360 --> 00:04:32,800 Así que incluso si tuvieras la fortuna de encontrar algo, 67 00:04:32,880 --> 00:04:35,120 es probable que estaría atrapado bajo lodo, 68 00:04:36,000 --> 00:04:40,120 y limpiar la laguna tomaría 1000 años. 69 00:04:49,080 --> 00:04:50,280 A pesar del reto, 70 00:04:50,880 --> 00:04:55,080 Stefano está convencido de que su búsqueda de evidencia de un buque de guerra antiguo 71 00:04:55,200 --> 00:04:56,480 vale continuarse. 72 00:04:59,400 --> 00:05:02,080 Sabemos por fuentes históricas, mapas viejos, 73 00:05:02,160 --> 00:05:04,600 que había algo importante por ahí. 74 00:05:07,040 --> 00:05:08,640 En 1997, 75 00:05:08,720 --> 00:05:12,200 un equipo de buzos hizo un descubrimiento tentador. 76 00:05:13,640 --> 00:05:14,880 Un trozo de madera. 77 00:05:21,960 --> 00:05:23,080 Pareciera no ser mucho, 78 00:05:23,160 --> 00:05:25,560 pero para los arqueólogos es todo un avance. 79 00:05:26,720 --> 00:05:28,920 Un trozo de madera podría significar un barco. 80 00:05:34,120 --> 00:05:38,520 Fue un descubrimiento extraordinario que podría darnos mucha información. 81 00:05:39,960 --> 00:05:42,680 Cuando tienes suerte de encontrar un trozo de madera, 82 00:05:42,760 --> 00:05:46,440 lo primero que hay que hacer es intentar averiguar de qué época es, 83 00:05:47,040 --> 00:05:51,040 así que se manda al laboratorio para un análisis de radio carbón. 84 00:05:55,040 --> 00:06:00,800 Fue asombroso porque descubrimos que era del siglo XIV. 85 00:06:04,000 --> 00:06:05,400 Para Stefano y su equipo, 86 00:06:05,840 --> 00:06:08,600 madera del siglo XIV es como encontrar el Santo Grial. 87 00:06:08,680 --> 00:06:10,600 Es de la época 88 00:06:10,720 --> 00:06:14,280 en que Venecia estaba en su punto álgido de su poder naval y económico. 89 00:06:14,920 --> 00:06:18,680 No pudimos haber encontrado una pieza de un mejor periodo. 90 00:06:20,760 --> 00:06:23,200 Ahora Stefano sabe que hay algo digno de encontrar 91 00:06:23,280 --> 00:06:24,600 en el lodo de la laguna. 92 00:06:28,040 --> 00:06:32,760 En 2001, Stefano y su equipo comenzaron a buscar en la zona 93 00:06:32,840 --> 00:06:36,240 donde se descubrió la pieza de madera del siglo XIV. 94 00:06:37,480 --> 00:06:40,160 Pero el problema es que estás en agua muy lodosa 95 00:06:40,280 --> 00:06:42,720 donde apenas remueves el lodo no se ve nada. 96 00:06:47,120 --> 00:06:50,520 Cuando encontraron algo, es algo grande. 97 00:06:59,040 --> 00:07:03,040 Comenzamos a ver una coraza gigante en perfectas condiciones. 98 00:07:04,360 --> 00:07:07,200 Fue muy emotivo para todo el equipo de arqueólogos. 99 00:07:09,840 --> 00:07:13,840 La estructura que encontraron podría ser una galera perdida, 100 00:07:13,920 --> 00:07:16,400 Stefano acude al único hombre que podría ayudarlo, 101 00:07:16,840 --> 00:07:21,040 Mauro Bondioli, historiador veneciano y experto en barcos. 102 00:07:22,880 --> 00:07:24,840 MAURO BONDIOLI HISTORIADOR NAVAL Y ARQUEÓLOGO 103 00:07:24,920 --> 00:07:27,800 INSTITUTO ARS NAUTICA PARA EL PATRIMONIO MARÍTIMO 104 00:07:27,880 --> 00:07:30,720 Me llamaron porque era la única persona en el mundo 105 00:07:30,800 --> 00:07:34,480 con el conocimiento para estudiar e identificar estos restos en particular. 106 00:07:38,760 --> 00:07:44,320 Cuando Stefano me llamó, dije: "Claro, voy a dejar todo 107 00:07:44,400 --> 00:07:47,040 y mañana mismo estoy en la laguna". 108 00:07:50,240 --> 00:07:51,560 Toda la noche pensé 109 00:07:51,680 --> 00:07:54,720 en cómo identificar una galera de otro tipo de barcos. 110 00:07:57,560 --> 00:08:02,240 Calculé la longitud y dije: "Bien, en este punto en particular, 111 00:08:02,320 --> 00:08:05,480 deberíamos poder encontrar una estructura típica de las galeras, 112 00:08:06,360 --> 00:08:08,160 que es el escalón del mástil". 113 00:08:10,120 --> 00:08:15,800 El escalón del mástil es un corte en la columna del barco, 114 00:08:15,880 --> 00:08:17,520 adentrado en su base. 115 00:08:17,960 --> 00:08:19,600 Es una pieza clave de evidencia, 116 00:08:20,240 --> 00:08:24,640 pero está difícil encontrarla a todo lo largo del barco 117 00:08:24,760 --> 00:08:27,280 enterrada en el lodo si lo haces a tientas. 118 00:08:30,920 --> 00:08:33,040 Armados con este indicio potencial, 119 00:08:33,120 --> 00:08:35,680 el equipo regresa a los restos sumergidos del barco. 120 00:08:36,840 --> 00:08:38,680 Fue un operativo muy grande 121 00:08:38,760 --> 00:08:40,520 porque excavaron entre el lodo. 122 00:08:42,920 --> 00:08:45,760 Yo esperé al menos tres horas para recibir una respuesta. 123 00:08:49,800 --> 00:08:52,880 Por fin, un arqueólogo salió a la superficie y dijo: 124 00:08:53,520 --> 00:08:56,400 "Encontramos la estructura hecha de este y aquel modo". 125 00:08:57,200 --> 00:09:00,040 Y yo les dije: " Encontraron una galera". 126 00:09:03,120 --> 00:09:06,320 Obviamente era emocionante y extraordinario 127 00:09:08,360 --> 00:09:11,640 porque no estábamos seguros si eran los primeros restos 128 00:09:11,720 --> 00:09:15,360 de una galera en el Mediterráneo y más allá, jamás encontrados. 129 00:09:19,280 --> 00:09:20,960 Es un descubrimiento importante, 130 00:09:21,040 --> 00:09:24,160 y lo que quieres es grabar todas las partes de los restos, 131 00:09:24,240 --> 00:09:26,960 centímetro por centímetro, hacer un estudio forense. 132 00:09:27,040 --> 00:09:29,880 El problema es que los restos están cubiertos de lodo, 133 00:09:29,960 --> 00:09:32,800 no puedes ver ni tu mano al frente bajo el agua. 134 00:09:35,560 --> 00:09:38,800 ¿Cómo iban a excavar para extraer esta galera de guerra medieval 135 00:09:38,880 --> 00:09:40,440 de la laguna de Venecia? 136 00:09:42,480 --> 00:09:45,400 Se les va a tener que ocurrir una solución realmente única. 137 00:09:58,240 --> 00:10:01,520 LAGUNA DE VENECIA 2001 138 00:10:02,120 --> 00:10:04,400 Stefano Medas y su equipo creen 139 00:10:04,520 --> 00:10:08,120 que la galera del siglo XIV que hallaron en la laguna de Venecia 140 00:10:08,200 --> 00:10:11,920 es de tal importancia que debe sacarse entera. 141 00:10:12,880 --> 00:10:15,480 Y se les ocurrió esta loca idea. 142 00:10:16,720 --> 00:10:19,120 ¿Por qué no drenamos el agua? 143 00:10:20,440 --> 00:10:22,200 Y el gobierno accedió. 144 00:10:22,280 --> 00:10:25,000 Aunque iba a costar un millón de dólares. 145 00:10:27,880 --> 00:10:30,840 La estrategia era hacer un terraplén, 146 00:10:30,920 --> 00:10:33,760 un cerco impermeable de donde puedan bombear el agua. 147 00:10:36,880 --> 00:10:42,240 Para construirlo, los ingenieros metieron vigas verticales de acero de 11 metros 148 00:10:42,320 --> 00:10:44,680 en el fondo lodoso de la laguna, 149 00:10:44,760 --> 00:10:46,480 trescientas vigas. 150 00:10:49,880 --> 00:10:53,280 Tienen que colocarlas pegadas, 151 00:10:53,360 --> 00:10:56,440 viga tras viga, perfectamente. 152 00:10:56,920 --> 00:11:00,840 La apertura más mínima, incluso de una fracción de centímetro, 153 00:11:00,920 --> 00:11:05,680 podría terminar en un fracaso y que el agua no pudiera sacarse. 154 00:11:10,160 --> 00:11:11,400 Llegó la hora de ver. 155 00:11:12,560 --> 00:11:14,320 Está sacando el agua. 156 00:11:17,760 --> 00:11:21,160 Tuvieron que usar bombas gigantes y llevaron cinco, 157 00:11:21,240 --> 00:11:27,280 para extraer millones de litros, y trabajaron día y noche. 158 00:11:34,360 --> 00:11:37,920 Mientras bajaban el nivel del agua, esperábamos ansiosos viendo 159 00:11:38,000 --> 00:11:40,840 porque el nivel del agua disminuía muy lentamente. 160 00:11:42,640 --> 00:11:44,360 Tomó dos semanas hacer la barrera, 161 00:11:44,760 --> 00:11:48,160 y toda una semana para drenar el terraplén. 162 00:11:51,800 --> 00:11:55,960 Se comenzó a ver el contorno de la punta, la coraza angosta. 163 00:11:59,320 --> 00:12:03,040 Pero para examinarlo a detalle, tenían que hacerlo rápido. 164 00:12:04,000 --> 00:12:06,240 Hay un problema con drenar el agua, 165 00:12:06,800 --> 00:12:08,240 es el agua y lodo 166 00:12:08,320 --> 00:12:10,240 que protegían el sitio en primer lugar 167 00:12:10,320 --> 00:12:13,720 y en el momento en que los quitas, comienza el deterioro, 168 00:12:13,800 --> 00:12:15,960 y puede ser un proceso bastante rápido, 169 00:12:16,040 --> 00:12:19,800 sobre todo si expones la madera al aire fresco por primera vez. 170 00:12:21,400 --> 00:12:23,120 Lo importante es mantenerla mojada, 171 00:12:23,200 --> 00:12:25,360 y también cubrirla con una lona protectora, 172 00:12:25,600 --> 00:12:28,440 y lo hacían cada vez que excavaban la madera. 173 00:12:32,200 --> 00:12:35,480 Los excavadores trabajaron incansablemente durante tres meses, 174 00:12:35,560 --> 00:12:38,880 poco a poco exponiendo el diseño hidrodinámico único del navío. 175 00:12:41,520 --> 00:12:44,080 Por fin, la galera de 700 años, 176 00:12:44,160 --> 00:12:48,520 orgullo de la flota de guerra veneciana, y la única existente hoy en día, 177 00:12:49,480 --> 00:12:51,720 era visible en toda su gloria. 178 00:12:58,160 --> 00:13:00,920 Fue maravilloso ver la belleza de la coraza, 179 00:13:02,040 --> 00:13:06,840 los marcos internos y las bancas, de popa a proa, 180 00:13:07,400 --> 00:13:08,720 con líneas definidas. 181 00:13:09,480 --> 00:13:13,520 Fue muy emotivo porque era regresar por un instante 182 00:13:13,600 --> 00:13:16,040 a la cubierta de un bote del siglo XIV. 183 00:13:19,880 --> 00:13:21,520 El equipo toma medidas. 184 00:13:23,000 --> 00:13:27,440 La coraza mide 36 metros de largo y solo cuatro y medio de ancho. 185 00:13:30,720 --> 00:13:32,840 Por primera vez pudieron confirmar 186 00:13:32,920 --> 00:13:36,360 el número y la posición de los remeros que movían el buque. 187 00:13:39,120 --> 00:13:41,520 Ahora, usando los nuevos datos de la excavación, 188 00:13:42,360 --> 00:13:45,160 podemos traer esta galera veneciana perdida a la vida. 189 00:13:49,720 --> 00:13:52,920 Cuando ves ese diseño extraordinario partiendo el agua, 190 00:13:53,000 --> 00:13:55,680 realmente entiendes cómo estos buques de guerra 191 00:13:55,760 --> 00:13:57,760 hicieron de Venecia una superpotencia naval. 192 00:14:01,040 --> 00:14:04,080 ¿Y el motor de esta máquina? Energía muscular. 193 00:14:04,160 --> 00:14:07,240 Ciento cuarenta remeros juntos. 194 00:14:09,120 --> 00:14:11,640 Más remeros significa más potencia. 195 00:14:14,720 --> 00:14:17,200 Singularmente tenían tres lugares en fondo, 196 00:14:18,000 --> 00:14:20,320 impulsando la coraza hidrodinámica por el agua 197 00:14:20,400 --> 00:14:22,680 a una velocidad de diez kilómetros por hora, 198 00:14:24,120 --> 00:14:27,600 haciéndolo el barco más veloz de los mares de la época. 199 00:14:30,840 --> 00:14:32,720 Y debido a esa velocidad y potencia, 200 00:14:32,800 --> 00:14:35,400 una galera maniobraba mejor que sus oponentes lentos. 201 00:14:36,280 --> 00:14:37,960 Eso es superioridad naval. 202 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Cuando aparecía una flota de galeras 203 00:14:45,480 --> 00:14:49,480 con tantos remos trabajando a un ritmo increíble y armonioso, 204 00:14:50,480 --> 00:14:52,200 como las alas de un pájaro, 205 00:14:54,440 --> 00:14:58,520 debió verse fantástico, realmente impresionante 206 00:14:58,600 --> 00:15:01,240 para la gente que nunca había visto algo así. 207 00:15:05,640 --> 00:15:09,920 La tripulación incluso podía aprovechar la fuerza de una vela de 20 metros 208 00:15:10,000 --> 00:15:13,800 para llevarlos sin esfuerzo hacia adelante cuando el viento era favorable. 209 00:15:17,160 --> 00:15:21,200 Antes de que se excavara esta galera, no teníamos idea de cómo estaban hechas, 210 00:15:21,280 --> 00:15:23,600 teníamos que adivinar el diseño de estas naves. 211 00:15:25,440 --> 00:15:29,080 Ahora ya sabemos, desde el diseño de la coraza hasta los remeros, 212 00:15:29,160 --> 00:15:32,080 estos barcos estaban muy adelantados a su tiempo. 213 00:15:32,880 --> 00:15:36,640 Eran máquinas de guerra fáciles de maniobrar, ligeras y rápidas. 214 00:15:42,560 --> 00:15:45,480 Cuando los arqueólogos terminan, tienen dos opciones. 215 00:15:46,600 --> 00:15:49,840 Levantar, recuperar y tratar químicamente parar conservarla 216 00:15:49,920 --> 00:15:51,800 con un costo de millones, 217 00:15:51,880 --> 00:15:54,560 o dejarla en su cápsula del tiempo. 218 00:15:56,920 --> 00:15:59,800 Dejaron que el agua regresara al terraplén 219 00:16:00,520 --> 00:16:02,840 y enterrara el barco de nuevo para conservarlo. 220 00:16:13,920 --> 00:16:15,280 Hace setecientos años, 221 00:16:15,360 --> 00:16:18,120 los puertos del Imperio Veneciano hubieran estado llenos 222 00:16:18,240 --> 00:16:19,360 con cientos de galeras 223 00:16:19,440 --> 00:16:21,560 como la que encontraron en la laguna. 224 00:16:24,840 --> 00:16:27,680 Cuidando la costa, protegiendo las rutas comerciales, 225 00:16:27,760 --> 00:16:31,680 porque el comercio es el corazón que da vida a la república veneciana. 226 00:16:36,360 --> 00:16:39,680 Si visitaras la Venecia de hace 700 años, 227 00:16:39,960 --> 00:16:42,480 verías uno de los mercados más ricos del mundo. 228 00:16:44,240 --> 00:16:46,560 En Venecia había todo tipo de productos. 229 00:16:49,120 --> 00:16:50,640 Para hacer posible el comercio 230 00:16:50,720 --> 00:16:53,600 tenían grandes flotas de barcos comerciantes venecianos 231 00:16:54,200 --> 00:16:57,360 navegando al extremo del Mediterráneo hacia Siria. 232 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 Documentos históricos sugieren 233 00:17:01,360 --> 00:17:03,760 que esos barcos iban cargados de riqueza, 234 00:17:03,840 --> 00:17:06,480 llenos con millones de dólares en productos. 235 00:17:08,560 --> 00:17:09,880 El problema es 236 00:17:09,960 --> 00:17:13,240 que no quedan muchas pruebas físicas en el registro arqueológico. 237 00:17:15,680 --> 00:17:19,600 Entonces, ¿qué podrían revelar acerca de la riqueza de la antigua Venecia 238 00:17:19,680 --> 00:17:22,640 los restos de un barco saqueado en la costa de Croacia? 239 00:17:24,560 --> 00:17:26,840 Había algo importante, pero nadie sabía 240 00:17:26,920 --> 00:17:29,960 lo que realmente se escondía en el fondo del mar. 241 00:17:43,160 --> 00:17:44,560 ISLA GNALIĆ 3 KILÓMETROS DE LA COSTA CROATA 242 00:17:44,680 --> 00:17:47,200 El segundo en el que vi los restos, me intrigaron. 243 00:17:50,760 --> 00:17:53,400 Nada me preparó para esta extraña atracción. 244 00:17:57,120 --> 00:18:00,080 Durante nueve años, Irena Radić Rossi, 245 00:18:00,160 --> 00:18:03,040 ha estado buceando aquí en la costa de Croacia. 246 00:18:04,160 --> 00:18:06,680 El motivo está 24 metros abajo, 247 00:18:06,760 --> 00:18:10,640 un naufragio visto por primera vez y explorado hace décadas. 248 00:18:12,240 --> 00:18:13,120 DRA. IRENA RADIĆ ROSSI 249 00:18:13,240 --> 00:18:14,800 ARQUEÓLOGA MARINA UNIVERSIDAD DE ZADAR, CROACIA 250 00:18:14,920 --> 00:18:18,800 Estamos seguros que en los años 60 un pescador encontró el sitio del barco. 251 00:18:21,280 --> 00:18:24,600 Ocultó la información durante un tiempo, 252 00:18:25,280 --> 00:18:30,520 y de algún modo, mejores buzos encontraron este hallazgo 253 00:18:30,600 --> 00:18:33,040 y comenzaron a saquearlo. 254 00:18:36,800 --> 00:18:39,880 En esa época, Croacia pertenecía a la Yugoslavia comunista, 255 00:18:39,960 --> 00:18:42,760 entonces cuando se enteran de este hallazgo y el saqueo, 256 00:18:42,840 --> 00:18:45,200 el gobierno envió a un equipo para investigar. 257 00:18:51,880 --> 00:18:53,960 Aunque los restos han sido saqueados, 258 00:18:54,040 --> 00:18:57,640 el equipo del gobierno aún encuentra artefactos importantes. 259 00:19:00,760 --> 00:19:03,360 Entre las cosas más emocionantes que han encontrado 260 00:19:03,440 --> 00:19:05,400 están objetos que tienen fecha. 261 00:19:08,280 --> 00:19:12,240 Sacaron dos cañones con las iniciales Z y A. 262 00:19:14,560 --> 00:19:17,560 Estas iniciales son de Zuanne Alberghetti, 263 00:19:17,640 --> 00:19:21,680 y Zuanne Alberghetti fue un famoso fabricante de armas de bronce 264 00:19:21,760 --> 00:19:23,280 instalado en Venecia, 265 00:19:23,360 --> 00:19:24,880 y eso nos hace pensar 266 00:19:24,960 --> 00:19:27,360 que hay una relación entre este barco y Venecia. 267 00:19:30,000 --> 00:19:31,440 Pero aún más sorprendente 268 00:19:31,520 --> 00:19:34,840 es que hay una fecha inscrita en los cañones con números romanos, 269 00:19:35,520 --> 00:19:37,680 y la fecha es 1582. 270 00:19:41,760 --> 00:19:45,080 Era un tiempo en que Venecia se había establecido 271 00:19:45,160 --> 00:19:47,080 como la principal ciudad comerciante. 272 00:19:47,200 --> 00:19:50,640 El lugar donde cualquier cosa se compraba y se vendía, 273 00:19:50,720 --> 00:19:53,680 generando grandes ganancias a los mercaderes y al gobierno. 274 00:19:59,000 --> 00:20:00,520 Así que si ese barco 275 00:20:00,600 --> 00:20:03,520 es de este periodo crucial de los 1580, 276 00:20:03,600 --> 00:20:07,080 la pregunta es: ¿qué más puede decirnos este barco? 277 00:20:10,640 --> 00:20:12,800 Las armas eran una pista importante 278 00:20:12,880 --> 00:20:15,400 para descubrir la historia de este naufragio, 279 00:20:15,480 --> 00:20:18,440 pero, por supuesto, no lo cuentan todo. 280 00:20:22,200 --> 00:20:24,040 A comienzos del 2012, 281 00:20:24,120 --> 00:20:28,880 Irena y su equipo comenzaron a hacer un mapa y escala del barco hundido 282 00:20:28,960 --> 00:20:31,480 para ver si podrían descifrar qué tipo de barco era 283 00:20:31,560 --> 00:20:33,360 y cómo terminó ahí. 284 00:20:34,160 --> 00:20:38,680 Yo voy a trabajar en V18, 285 00:20:38,760 --> 00:20:40,760 ese es el plan de hoy. 286 00:20:41,800 --> 00:20:42,960 Perfecto, vamos. 287 00:20:47,720 --> 00:20:50,640 Pero con cada buceo, hay un peligro. 288 00:20:52,400 --> 00:20:56,120 Está prohibido bucear sin guantes en el sitio 289 00:20:56,200 --> 00:20:58,360 porque está lleno de materiales tóxicos. 290 00:21:00,520 --> 00:21:04,760 Había mercurio, carbonato de plomo. 291 00:21:10,360 --> 00:21:12,680 El mercurio y plomo se usaba en los años 1500 292 00:21:12,760 --> 00:21:15,360 para decorar muebles y en el pigmento de la pintura. 293 00:21:22,440 --> 00:21:25,960 Si los buzos tocaban mercurio líquido bajo el agua con la mano desnuda, 294 00:21:26,040 --> 00:21:27,400 causaría quemaduras. 295 00:21:33,040 --> 00:21:35,600 En la superficie se evapora y se inhala 296 00:21:35,680 --> 00:21:38,880 lo cual puede provocar daño cerebral e incluso la muerte. 297 00:21:44,360 --> 00:21:47,240 El plomo puede dañar los riñones y el sistema nervioso. 298 00:21:52,120 --> 00:21:53,720 Cuando salen del agua, 299 00:21:53,800 --> 00:21:56,080 se hacen peligrosos, 300 00:21:56,160 --> 00:21:57,720 así que debemos tener cuidado. 301 00:22:00,600 --> 00:22:04,000 Cuando se estudia un naufragio, hay que medirlo con cuidado, 302 00:22:04,120 --> 00:22:09,040 así que ponemos rejas de metal que nos permiten hacer un mapa del lugar. 303 00:22:12,160 --> 00:22:15,320 Es una ciencia muy meticulosa. 304 00:22:15,400 --> 00:22:16,720 Es CSI bajo el agua. 305 00:22:19,480 --> 00:22:22,840 Tras cientos de sumergidas durante varios años, 306 00:22:22,920 --> 00:22:26,280 Irena recolecta datos para hacer un mapa de la estructura del barco. 307 00:22:28,200 --> 00:22:30,280 Al colocarlo todo junto comienza a verse 308 00:22:30,360 --> 00:22:32,640 qué tipo de barco es. 309 00:22:42,040 --> 00:22:45,520 Si extrajéramos el agua, se vería 310 00:22:45,600 --> 00:22:48,000 no solo que es un barco grande, 311 00:22:50,160 --> 00:22:52,800 sino notaríamos las dimensiones del todo. 312 00:22:55,320 --> 00:22:57,880 Podía llevar hasta 800 toneladas de cargamento. 313 00:22:59,280 --> 00:23:02,000 Hoy en día serían como 5000 barriles de petróleo, 314 00:23:03,680 --> 00:23:06,800 estamos hablando del equivalente del siglo XVI 315 00:23:06,880 --> 00:23:08,920 a un barco mercante moderno. 316 00:23:13,240 --> 00:23:15,600 Aunque ya saquearon gran parte del cargamento, 317 00:23:15,680 --> 00:23:17,120 todavía queda algo. 318 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 ¿Qué traía este barco 319 00:23:19,000 --> 00:23:21,880 y qué nos puede revelar de su misión? 320 00:23:25,160 --> 00:23:28,120 Encontrar un naufragio histórico con mucho cargamento, 321 00:23:28,200 --> 00:23:30,200 con tantas riquezas, es bastante raro. 322 00:23:39,640 --> 00:23:42,640 Irena Radić Rossi y su equipo de buceo 323 00:23:42,720 --> 00:23:46,040 esperan que el cargamento del barco veneciano del siglo XVI 324 00:23:46,120 --> 00:23:49,120 les permita descubrir sus misterios. 325 00:23:50,840 --> 00:23:54,040 Esperamos poder encontrar a dónde iba el barco, 326 00:23:54,120 --> 00:23:56,080 y más importante, hallar su nombre. 327 00:23:59,120 --> 00:24:02,920 Una pista importante está hecha pedazos por todo el fondo del mar. 328 00:24:03,800 --> 00:24:07,680 Lo más extraordinario que han encontrado son cristales de ventanas, 329 00:24:07,760 --> 00:24:11,400 cientos y aún van a subir algunos hoy. 330 00:24:13,240 --> 00:24:14,240 Es fantástico. 331 00:24:15,200 --> 00:24:17,840 Tomas recogió algo de vidrio de abajo, 332 00:24:17,920 --> 00:24:21,160 y ahora veremos qué hay adentro. 333 00:24:23,880 --> 00:24:25,520 Hay mucho de este vidrio 334 00:24:25,600 --> 00:24:29,440 por todos lados en la superficie del sitio. 335 00:24:32,200 --> 00:24:34,960 Cuando lo fundieron era completamente transparente 336 00:24:35,800 --> 00:24:41,480 y ahora, después de cuatro siglos de estar en el fondo del mar, 337 00:24:41,600 --> 00:24:43,880 el panel de la ventana ya se degradó. 338 00:24:44,880 --> 00:24:50,040 Era un vidrio hermoso que se usaba para bellos edificios. 339 00:24:51,960 --> 00:24:55,560 En el siglo XVI era un producto de lujo. 340 00:25:04,400 --> 00:25:06,040 Para darle nombre al naufragio, 341 00:25:06,880 --> 00:25:11,240 Irena y su equipo contactaron al único hombre que podría descifrarlo, 342 00:25:12,960 --> 00:25:14,360 Mauro Bondioli. 343 00:25:17,000 --> 00:25:19,880 Me pidió que comenzara a buscar en los archivos, 344 00:25:21,000 --> 00:25:22,880 no solo para identificar el barco, 345 00:25:24,040 --> 00:25:26,280 sino para reconstruir toda su historia. 346 00:25:32,080 --> 00:25:34,960 Mauro tiene dos pistas seguras, 347 00:25:35,040 --> 00:25:40,200 el año de las armas del barco y una lista de los artefactos recuperados a la fecha. 348 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Entonces va en búsqueda de más. 349 00:25:46,360 --> 00:25:51,400 Los archivos oficiales venecianos son una increíble bóveda de documentos, 350 00:25:51,480 --> 00:25:56,320 documentos de Estado, correspondencia, listas de cargamento de barcos. 351 00:25:57,360 --> 00:26:00,840 Es tan grande que tiene 80 kilómetros de estantes 352 00:26:00,920 --> 00:26:02,600 y más de 300 salas. 353 00:26:05,320 --> 00:26:07,760 Los investigadores van seguido 354 00:26:07,880 --> 00:26:12,320 y se dan cuenta que son los primeros en tocar un pedazo de papel 355 00:26:12,400 --> 00:26:16,000 desde que fue almacenado en los archivos hace cientos de años. 356 00:26:19,760 --> 00:26:26,280 Entonces, Mauro descubre un documento sobre 5000 vidrios para ventana, 357 00:26:27,000 --> 00:26:31,400 así que inmediatamente pensamos que debía ser nuestro barco. 358 00:26:35,440 --> 00:26:37,120 Según los registros, 359 00:26:37,200 --> 00:26:41,840 en 1583 un barco sale de Venecia cargado de candelabros, 360 00:26:41,920 --> 00:26:45,320 seda y 5000 vidrios para ventana. 361 00:26:45,400 --> 00:26:47,760 Se llama Gagliana Grossa. 362 00:26:52,680 --> 00:26:54,920 Descubrí que era un barco 363 00:26:55,000 --> 00:26:59,040 que salió desde Venecia y se dirigía hacia Constantinopla. 364 00:27:01,160 --> 00:27:02,640 Pero no tiene sentido. 365 00:27:02,720 --> 00:27:07,320 Constantinopla es el enemigo mortal de Venecia, los otomanos. 366 00:27:07,920 --> 00:27:11,080 ¿Por qué van a navegar directo al patio trasero de sus enemigos? 367 00:27:12,360 --> 00:27:14,080 Pero la historia es aún más rara 368 00:27:14,160 --> 00:27:16,160 cuando se enteran para quién es la carga. 369 00:27:16,240 --> 00:27:18,600 Va hacia alguien en lo alto del Imperio otomano. 370 00:27:22,240 --> 00:27:24,240 Algo interesante de este barco 371 00:27:25,840 --> 00:27:27,080 es que en los documentos 372 00:27:27,160 --> 00:27:31,160 se confirmó que el cargamento iba directo al sultán. 373 00:27:33,680 --> 00:27:36,280 Los archivos revelan que el sultán, Murad Tercero, 374 00:27:36,360 --> 00:27:38,800 no es el típico rey bélico. 375 00:27:39,960 --> 00:27:42,160 Le gustan las cosas finas de la vida. 376 00:27:42,840 --> 00:27:44,880 Tiene un palacio grande y bello. 377 00:27:46,160 --> 00:27:49,800 También le gustan las mujeres, muchas. 378 00:27:51,840 --> 00:27:55,840 Murad tiene a sus 50 esposas en el harén, 379 00:27:55,920 --> 00:28:00,160 un hermoso edificio decorado con muchas ventanas de vidrio. 380 00:28:04,600 --> 00:28:06,280 Sabemos que, en 1583, 381 00:28:07,200 --> 00:28:10,480 el sultán enfrenta un desastre terrible. 382 00:28:12,120 --> 00:28:16,200 Un incendio quemó su cuarto más querido del palacio. 383 00:28:18,280 --> 00:28:19,200 El harén. 384 00:28:20,480 --> 00:28:23,760 El sultán está muy alterado por todo, 385 00:28:23,840 --> 00:28:26,840 así que quiere reconstruirlo lo antes posible. 386 00:28:28,560 --> 00:28:33,320 Mandó comprar el material de reconstrucción 387 00:28:33,400 --> 00:28:36,760 y pidió 5000 vidrios para ventana, 388 00:28:37,200 --> 00:28:41,040 y el Senado de Venecia decidió cargarlos en el Gagliana. 389 00:28:44,880 --> 00:28:47,360 Los mercaderes venecianos le vendían a quien sea, 390 00:28:47,440 --> 00:28:48,920 incluso a sus enemigos, 391 00:28:49,600 --> 00:28:53,840 y el gobierno muy probablemente hacía caso omiso de todo. 392 00:28:56,200 --> 00:28:59,800 El comercio con los otomanos llenaba las arcas, 393 00:29:00,760 --> 00:29:04,960 y si eso significa comerciar con el enemigo, ¿por qué no? 394 00:29:06,680 --> 00:29:09,520 Pero el sultán nunca recibió su pedido de vidrio. 395 00:29:11,720 --> 00:29:15,920 A una fracción de su trayecto, el Gagliana Grossa se hunde, 396 00:29:16,000 --> 00:29:19,120 siendo el naufragio renacentista más rico en el Mediterráneo. 397 00:29:21,240 --> 00:29:23,920 Uno se pregunta cómo es que un barco mercante moderno 398 00:29:24,000 --> 00:29:25,840 terminó en el fondo del océano. 399 00:29:34,880 --> 00:29:36,680 Para averiguar qué causó 400 00:29:36,760 --> 00:29:39,320 el hundimiento del barco de carga Gagliana Grossa, 401 00:29:39,400 --> 00:29:42,600 el equipo ve las pistas en los archivos. 402 00:29:44,360 --> 00:29:48,840 Los archivos venecianos nos dicen que el Gagliana 403 00:29:48,920 --> 00:29:52,000 sale de Venecia a finales de octubre de 1583. 404 00:29:53,040 --> 00:29:54,680 Eso es tarde para la temporada, 405 00:29:54,760 --> 00:29:58,080 y la prohibición de navegar en invierno está por comenzar. 406 00:29:59,400 --> 00:30:01,360 Hay una buena razón para la prohibición. 407 00:30:05,000 --> 00:30:08,000 El mar Adriático es peligroso de por sí. 408 00:30:08,080 --> 00:30:09,560 Actúa como un embudo gigante 409 00:30:09,640 --> 00:30:11,680 y canaliza tormentas a lo largo, 410 00:30:11,760 --> 00:30:12,960 desde las montañas, 411 00:30:14,520 --> 00:30:17,320 y lo hace engañoso, sobre todo, si se acercan 412 00:30:17,400 --> 00:30:19,040 a la época más tormentosa. 413 00:30:21,560 --> 00:30:22,560 ¿Qué sucedió? 414 00:30:24,120 --> 00:30:26,760 Tal vez se tardaron en terminar los vidrios 415 00:30:26,840 --> 00:30:29,440 y después subir el valioso cargamento al barco. 416 00:30:30,160 --> 00:30:33,560 Si ese es el caso, sería un atraso fatal. 417 00:30:36,280 --> 00:30:38,240 El trayecto del Gagliana pudo llevarlo 418 00:30:38,360 --> 00:30:41,560 a una zona llamada Pequeño Océano, 419 00:30:42,520 --> 00:30:44,520 famosa por sus tormentas. 420 00:30:47,040 --> 00:30:51,840 Es probable que las ráfagas de la tormenta 421 00:30:52,840 --> 00:30:57,600 azotaran y el Gagliana Grossa, sobrecargado con el vidrio pesado, 422 00:30:57,680 --> 00:30:59,280 comenzara a ladearse, 423 00:31:00,200 --> 00:31:05,000 golpeara el agua y cayera al fondo del mar, 424 00:31:07,400 --> 00:31:09,320 llevándose el cargamento del sultán. 425 00:31:19,440 --> 00:31:21,880 El destino del Gagliana nos dice algo más 426 00:31:22,000 --> 00:31:25,080 y eso es, la caída de Venecia como potencia comerciante. 427 00:31:28,440 --> 00:31:29,640 El Gagliana se hunde 428 00:31:29,720 --> 00:31:32,800 en un momento crítico de cambio en el Mediterráneo. 429 00:31:35,720 --> 00:31:39,480 En los 1580, estaban los ingleses y estaban los españoles 430 00:31:39,560 --> 00:31:41,000 haciendo barcos más grandes 431 00:31:41,080 --> 00:31:44,480 que podían sobrevivir viajes brutales a través del Atlántico, 432 00:31:44,560 --> 00:31:47,840 y comenzaron a adquirir el papel comerciante 433 00:31:47,920 --> 00:31:49,760 por el que Venecia fue famosa. 434 00:31:51,960 --> 00:31:53,600 Venecia pende de un hilo, 435 00:31:53,680 --> 00:31:55,880 sus enemigos se expanden a su territorio. 436 00:32:01,440 --> 00:32:04,560 Pero la civilización veneciana cae, 437 00:32:05,240 --> 00:32:09,880 no a causa de armas y espadas, sino de un enemigo invisible y silencioso 438 00:32:09,960 --> 00:32:12,560 para el cual Venecia no tiene protección. 439 00:32:16,240 --> 00:32:17,840 Esta nueva fuerza mortal 440 00:32:17,920 --> 00:32:21,360 fuerza a los venecianos a una guerra que no podrán ganar. 441 00:32:27,800 --> 00:32:28,840 Para la mayoría, 442 00:32:28,920 --> 00:32:32,560 Venecia comienza y termina con la ciudad y sus famosos monumentos. 443 00:32:33,360 --> 00:32:35,600 GIOVANNI CANIATO HISTORIADOR VENECIANO 444 00:32:35,680 --> 00:32:38,480 Pero para conocer Venecia de verdad, 445 00:32:38,560 --> 00:32:41,040 hay que ver los lugares menos glamurosos. 446 00:32:43,280 --> 00:32:45,800 El historiador veneciano, Giovanni Caniato, 447 00:32:45,880 --> 00:32:48,800 lleva años tratando de conocer la vida de los venecianos 448 00:32:49,680 --> 00:32:51,960 durante las últimas décadas de la República. 449 00:32:57,280 --> 00:33:01,080 Nadie ha prestado tanta atención a esta isla a la que nos dirigimos 450 00:33:01,160 --> 00:33:02,440 hasta hace poco. 451 00:33:04,240 --> 00:33:08,480 Pero descubrí que tiene un secreto perturbador. 452 00:33:11,320 --> 00:33:14,800 LAZZARETTO NUOVO 3 KM AL NORESTE DE VENECIA 453 00:33:20,600 --> 00:33:25,760 Al caminar por la isla, descubrí un enorme edificio 454 00:33:25,840 --> 00:33:29,080 con cientos y cientos de inscripciones, 455 00:33:29,160 --> 00:33:33,280 dibujos trazados sobre el yeso dentro del edificio. 456 00:33:35,680 --> 00:33:38,360 Increíble. Fascinante. 457 00:33:38,440 --> 00:33:40,760 Y entre más miraba, más encontré. 458 00:33:42,800 --> 00:33:47,480 Quería saber quién puso estas inscripciones, 459 00:33:47,560 --> 00:33:51,320 por qué y esa curiosidad me volvió loco 460 00:33:51,400 --> 00:33:54,240 así que comencé a buscar documentos 461 00:33:54,320 --> 00:33:57,720 para entender por qué ciertos nombres estaban trazados en la pared. 462 00:34:03,560 --> 00:34:06,760 Me daba la impresión que la mayoría de esos trazos 463 00:34:06,840 --> 00:34:09,320 estaban solo relacionados con el comercio, 464 00:34:09,400 --> 00:34:13,000 con los productos que desembarcaban ahí, 465 00:34:13,080 --> 00:34:18,080 y la mayoría eran las iniciales de un mercader. 466 00:34:22,040 --> 00:34:25,160 En los archivos del Estado, Giovanni descubre 467 00:34:25,240 --> 00:34:28,560 que ese misterioso edificio data de 1562. 468 00:34:30,000 --> 00:34:32,840 Los archivos nos dicen que es una bodega 469 00:34:32,920 --> 00:34:36,400 en la cual los mercaderes almacenaban productos que venían por mar. 470 00:34:37,680 --> 00:34:40,360 Pero si ese es el caso debería estar en el centro 471 00:34:40,440 --> 00:34:43,640 de la ciudad o en la entrada del puerto, 472 00:34:44,480 --> 00:34:48,280 no en una isla remota a tres kilómetros de la ciudad. 473 00:34:50,880 --> 00:34:53,760 Cuando un equipo de arqueólogos comenzó a sacar artefactos 474 00:34:53,840 --> 00:34:55,880 de los restos del edificio, 475 00:34:56,800 --> 00:34:58,720 el misterio solo aumentó. 476 00:35:01,280 --> 00:35:04,360 Encontraron esqueletos, huesos, restos humanos. 477 00:35:05,640 --> 00:35:08,120 Hasta ahora han exhumado como 40 esqueletos. 478 00:35:09,800 --> 00:35:13,200 Tarda mucho registrar un esqueleto humano por completo 479 00:35:13,280 --> 00:35:16,160 y puede llegar a ser un proceso muy molesto, 480 00:35:16,240 --> 00:35:17,760 y perturbador también. 481 00:35:19,600 --> 00:35:21,360 Requiere 14 excavadores, 482 00:35:21,440 --> 00:35:25,000 dos días de trabajo en un esqueleto para registrarlo por completo. 483 00:35:28,680 --> 00:35:30,680 Lo primero que se hace con un hueso 484 00:35:30,760 --> 00:35:32,320 es averiguar su época, 485 00:35:32,400 --> 00:35:33,520 y lo interesante 486 00:35:33,600 --> 00:35:36,600 es que al parecer todos son de la misma época del edificio. 487 00:35:38,280 --> 00:35:41,680 Eso significa que esa gente murió mientras el edificio se ocupaba. 488 00:35:44,760 --> 00:35:45,920 Lo sorprendente 489 00:35:46,000 --> 00:35:48,280 fue que encontraron esqueletos no completos, 490 00:35:48,360 --> 00:35:51,280 estaban partidos a la mitad, no había piernas, 491 00:35:53,080 --> 00:35:55,800 y fue un descubrimiento bastante macabro. 492 00:35:58,880 --> 00:36:01,400 Para investigar si estas terribles mutilaciones 493 00:36:01,480 --> 00:36:03,040 fueron la causa de muerte, 494 00:36:03,120 --> 00:36:06,240 el equipo hace un examen forense. 495 00:36:07,840 --> 00:36:12,000 Al revisar los bordes de los huesos donde están cortados a la mitad, 496 00:36:12,080 --> 00:36:14,000 los notan quebradizos, fracturados, 497 00:36:14,080 --> 00:36:15,200 con orillas dentadas. 498 00:36:16,280 --> 00:36:21,000 Los huesos se secan en la tierra, pierden colágeno, se fragilizan, 499 00:36:21,400 --> 00:36:23,280 y todos estos huesos están fracturados 500 00:36:23,360 --> 00:36:26,240 de tal manera que muestran que esto sucedió después morir. 501 00:36:29,040 --> 00:36:32,360 Solo hay una explicación para ese hallazgo. 502 00:36:34,520 --> 00:36:36,800 Debieron desenterrar los esqueletos 503 00:36:37,400 --> 00:36:39,560 y después cortarlos. 504 00:36:41,400 --> 00:36:43,000 Entonces la pregunta es… 505 00:36:43,560 --> 00:36:46,320 ¿Por qué sacarlos después de haberlos enterrado? 506 00:36:58,200 --> 00:37:01,600 Los arqueólogos creen que los 42 esqueletos encontrados 507 00:37:01,680 --> 00:37:04,240 no son más que el comienzo. 508 00:37:06,000 --> 00:37:08,520 No sabemos qué hay enterrado por ahí en la isla, 509 00:37:08,600 --> 00:37:10,840 pero por la cantidad de esqueletos vistos, 510 00:37:10,960 --> 00:37:14,320 es probable que haya miles de esqueletos en el lugar, 511 00:37:16,240 --> 00:37:17,720 una capa encima de otra, 512 00:37:19,880 --> 00:37:21,560 básicamente un campo de muerte. 513 00:37:34,960 --> 00:37:37,240 El historiador, Giovanni Caniato, 514 00:37:37,320 --> 00:37:40,400 cree que las pistas para el trasfondo de esta fosa común 515 00:37:40,480 --> 00:37:44,160 y sus métodos brutales de entierro están en los libros de historia. 516 00:37:47,720 --> 00:37:51,880 Del siglo XIV en adelante, se hallan relatos de muertes masivas, 517 00:37:53,000 --> 00:37:55,280 miles están muriendo, cientos al día, 518 00:37:55,360 --> 00:37:57,920 y los cuerpos se acumulan en las calles, 519 00:37:59,120 --> 00:38:03,160 lo cual deja a la población con miedo y sospechas. 520 00:38:03,240 --> 00:38:04,800 ¿Cuál es la causa? 521 00:38:06,160 --> 00:38:08,960 Y es una muerte que no perdona a nadie, 522 00:38:09,040 --> 00:38:12,680 desde el más pobre hasta el más rico y el más poderoso. 523 00:38:14,840 --> 00:38:18,800 Los venecianos no saben cuál es la causa de estos terribles brotes, 524 00:38:19,640 --> 00:38:20,680 pero hay una pista. 525 00:38:20,760 --> 00:38:23,600 Comienzan a notar que de los barcos que llegan, 526 00:38:23,680 --> 00:38:27,200 los marineros se enferman poco tiempo después de llegar a puerto. 527 00:38:30,360 --> 00:38:33,320 Ahora sabemos que es la época de la Peste Negra. 528 00:38:33,400 --> 00:38:37,840 La peste bubónica, con ratas y pulgas de portadores, 529 00:38:38,720 --> 00:38:42,960 y conforme se propaga la peste por toda Europa y mata a muchos, 530 00:38:43,640 --> 00:38:47,360 incluso va a afectar un lugar como Venecia porque hay ratas en los barcos, 531 00:38:48,000 --> 00:38:49,480 y es irónico 532 00:38:50,200 --> 00:38:53,760 que con todo el poder y riqueza que llega a Venecia 533 00:38:53,840 --> 00:38:55,040 en un barco, 534 00:38:56,160 --> 00:38:59,360 ahora trae muerte, una muerte imparable. 535 00:39:08,000 --> 00:39:11,200 Ahora todo tiene sentido para Giovanni. 536 00:39:11,720 --> 00:39:16,680 Se da cuenta que el edificio de mercaderes es mucho más que una bodega. 537 00:39:16,760 --> 00:39:21,480 Los venecianos ven que es buena idea 538 00:39:21,560 --> 00:39:26,280 tener un lugar para la gente de la cual se sospecha que tiene la peste, 539 00:39:27,400 --> 00:39:30,960 por ello crearon el Lazzaretto Nuovo. 540 00:39:34,240 --> 00:39:37,280 Los registros históricos y hallazgos arqueológicos 541 00:39:37,360 --> 00:39:42,480 les permiten reconstruir las instalaciones de aislamiento como en 1562, 542 00:39:43,040 --> 00:39:46,000 revelando así la verdad acerca de lo que sucedió ahí. 543 00:39:50,600 --> 00:39:54,880 Era una isla donde todos los barcos que llegaban a la laguna debían esperar 544 00:39:54,960 --> 00:39:59,400 cuarenta días, quaranta en italiano, o cuarentena. 545 00:40:01,080 --> 00:40:05,760 Este edificio marca el punto alto de la innovación veneciana revolucionaria. 546 00:40:06,520 --> 00:40:09,440 Era el edificio para cuarentena 547 00:40:09,600 --> 00:40:13,360 más grande y más sofisticado del siglo XVI. 548 00:40:15,760 --> 00:40:17,280 Si lo piensas es asombroso. 549 00:40:17,360 --> 00:40:19,640 Es 400 años antes de las teorías de gérmenes, 550 00:40:20,160 --> 00:40:24,440 pero ahí ya sabían que necesitaban aislar a la gente 551 00:40:24,520 --> 00:40:27,160 y alejarlos para que no la propagaran. 552 00:40:27,440 --> 00:40:28,720 ¿Les suena familiar? 553 00:40:33,240 --> 00:40:38,160 Para Giovanni y el equipo de excavadores, las fosas comunes ahora tienen sentido. 554 00:40:39,880 --> 00:40:44,960 Tenemos un aproximado de más de 500 muertes al día, 555 00:40:45,440 --> 00:40:48,840 esta isla de cuarentena ahora se desborda 556 00:40:49,560 --> 00:40:52,200 con desahuciados y con muertos. 557 00:40:54,640 --> 00:40:59,000 ¿Se imaginan vivir en esta isla con miles de personas 558 00:40:59,080 --> 00:41:00,560 y la mitad de ellas muriendo? 559 00:41:01,760 --> 00:41:04,640 No podías moverte, no podías salir del edificio. 560 00:41:05,520 --> 00:41:08,080 Hay guardias armados vigilando que no salgas, 561 00:41:08,160 --> 00:41:09,640 y si intentas huir 562 00:41:09,760 --> 00:41:11,200 te matan inmediatamente. 563 00:41:12,120 --> 00:41:14,160 Fue una situación horrible. 564 00:41:18,360 --> 00:41:20,160 Y el equipo se da cuenta 565 00:41:20,240 --> 00:41:24,080 que incluso la profanación de los huesos es con un propósito escalofriante. 566 00:41:29,000 --> 00:41:31,280 Con cientos de cuerpos llegando diario, 567 00:41:31,360 --> 00:41:33,600 no había espacio para enterrarlos a todos, 568 00:41:36,160 --> 00:41:39,160 así que tuvieron que cortar las tumbas que ya había, 569 00:41:39,240 --> 00:41:41,240 cortar los cuerpos, cortar los cadáveres 570 00:41:41,320 --> 00:41:43,640 para crear espacio para nuevos cuerpos. 571 00:41:46,200 --> 00:41:48,960 Esta realmente es una imagen infernal 572 00:41:49,040 --> 00:41:50,760 para la gente que trabajaba ahí. 573 00:41:53,880 --> 00:41:59,520 Estas inscripciones en la pared adquieren nuevo significado e intensidad. 574 00:42:00,520 --> 00:42:03,840 Quien haya escrito eso, probablemente no se dio cuenta 575 00:42:03,920 --> 00:42:07,360 que sería lo último que jamás escribirían 576 00:42:07,440 --> 00:42:10,720 y que sería su último rastro además de sus huesos. 577 00:42:19,520 --> 00:42:21,600 Pero incluso con la isla de la peste, 578 00:42:21,680 --> 00:42:25,720 esta singular ciudad estado fue lentamente derrotada. 579 00:42:26,920 --> 00:42:29,000 Casi un tercio de la población murió, 580 00:42:29,080 --> 00:42:32,360 prácticamente de la noche a la mañana, incluyendo gente relevante. 581 00:42:33,240 --> 00:42:36,400 Carpinteros, soldados, marineros, mercaderes, 582 00:42:37,360 --> 00:42:40,000 toda esta gente que engrandeció a Venecia. 583 00:42:41,880 --> 00:42:45,440 Venecia ya nunca recuperó su posición. 584 00:42:48,760 --> 00:42:52,920 Muestra qué tan frágiles pueden ser incluso las grandes civilizaciones. 585 00:42:54,760 --> 00:42:57,440 Sus naves de guerra les permitieron dominar los mares, 586 00:42:57,520 --> 00:42:59,960 dándoles el control de puertos y rutas comerciales. 587 00:43:01,840 --> 00:43:03,760 Sus buques mercantiles en los puertos 588 00:43:03,840 --> 00:43:06,080 amasaban grandes fortunas, 589 00:43:06,160 --> 00:43:08,600 creaban conexiones por todo el Mediterráneo, 590 00:43:09,280 --> 00:43:11,480 hasta Constantinopla. 591 00:43:13,840 --> 00:43:17,360 Pero de hecho esas conexiones terminaron matando a Venecia. 592 00:43:17,440 --> 00:43:19,560 No había protección alguna contra la peste, 593 00:43:19,840 --> 00:43:23,280 toda su tecnología no pudo hacer nada contra esta enfermedad mortal. 594 00:43:25,200 --> 00:43:28,000 Básicamente, Venecia cayó víctima de su propio éxito. 595 00:43:34,120 --> 00:43:39,000 Pero Venecia se adaptó y los venecianos lograron sobrevivir a la peste bubónica. 596 00:43:42,280 --> 00:43:44,240 Hoy su ciudad es de las más bellas 597 00:43:44,320 --> 00:43:46,200 y más visitadas del mundo, 598 00:43:48,000 --> 00:43:51,520 y eso dice mucho del poder del espíritu humano, 599 00:43:52,400 --> 00:43:54,960 de la resistencia, 600 00:43:55,040 --> 00:43:59,320 y apela a nuestra capacidad como humanos 601 00:43:59,400 --> 00:44:02,960 de atravesar algo difícil y superarlo. 602 00:44:07,800 --> 00:44:09,800 Subtítulos: Lizbeth Toscano