1 00:00:05,680 --> 00:00:08,200 一座失落之城的遺跡 2 00:00:09,600 --> 00:00:11,360 被埋在沙堆裡 3 00:00:12,160 --> 00:00:15,760 在那種環境尋找任何東西 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,400 簡直是大海撈針 5 00:00:19,080 --> 00:00:22,440 這是人面獅身像的前爪 6 00:00:22,760 --> 00:00:24,080 令人驚嘆不已的 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,480 是它的尺寸 8 00:00:26,240 --> 00:00:30,400 巨大的雕像與法老宮殿的遺址 9 00:00:33,520 --> 00:00:35,840 但這不是埃及的沙漠 10 00:00:37,560 --> 00:00:38,960 這裡是加利福尼亞州 11 00:00:39,040 --> 00:00:40,600 這是史上 12 00:00:40,760 --> 00:00:42,160 規模最大的電影片場 13 00:00:42,360 --> 00:00:43,960 隨著探索好萊塢… 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,520 這是好萊塢的歷史 15 00:00:46,760 --> 00:00:48,920 一切並非如你所見 16 00:00:49,560 --> 00:00:50,800 形狀出乎意料地完好 17 00:00:50,960 --> 00:00:53,560 你無論在哪裡 都不可能找到像這樣的地方 18 00:00:55,320 --> 00:00:56,840 令人嘆為觀止 19 00:00:59,280 --> 00:01:00,640 我們能保存這一切嗎? 20 00:01:01,160 --> 00:01:04,280 海底大探索 21 00:01:04,360 --> 00:01:09,120 好萊塢 22 00:01:16,200 --> 00:01:18,560 這是個令人難以置信的故事 23 00:01:19,560 --> 00:01:22,160 既怪誕,又浩大 24 00:01:22,240 --> 00:01:25,480 我第一次聽聞時,便興奮不已 25 00:01:25,560 --> 00:01:28,280 毫無疑問,我非常想參與其中 26 00:01:34,080 --> 00:01:35,960 我一直很喜歡好萊塢的老電影 27 00:01:36,040 --> 00:01:37,280 凱文瓊斯 攝影師 28 00:01:37,520 --> 00:01:41,240 作為一名攝影師 我一直很喜歡黑白片 29 00:01:41,400 --> 00:01:43,160 它可以很有表達張力 30 00:01:45,400 --> 00:01:47,680 但我從沒想過我會參與一場搜索計畫 31 00:01:47,880 --> 00:01:49,600 找尋失落的電影場景 32 00:01:49,920 --> 00:01:53,280 這部電影是西席第密爾的《十誡》 33 00:01:54,280 --> 00:01:58,000 它是一部在1923年 製作的經典無聲電影 34 00:01:59,280 --> 00:02:01,320 這部電影的一切都巨大無比 35 00:02:01,640 --> 00:02:03,720 前所未聞的預算金額 36 00:02:04,200 --> 00:02:06,600 電影的主鏡頭 37 00:02:06,800 --> 00:02:09,040 以色列之子出埃及記 38 00:02:09,160 --> 00:02:10,680 佈景之浩大 39 00:02:10,880 --> 00:02:13,120 場面震撼,前所未有 40 00:02:16,280 --> 00:02:18,320 但就在之後,根據當地傳聞 41 00:02:18,480 --> 00:02:21,320 第密爾於電影拍攝完畢後 便將所有佈景摧毀 42 00:02:21,720 --> 00:02:22,960 所有的電影痕跡 43 00:02:23,080 --> 00:02:25,000 都神祕地消失了 44 00:02:27,040 --> 00:02:30,200 直到1982年的一個晚上 45 00:02:30,440 --> 00:02:33,720 兩名電影系的學生 偶然發現一個有趣的線索 46 00:02:35,000 --> 00:02:39,200 布魯斯卡多佐和彼得布士南 正一邊小酌兩杯 47 00:02:39,280 --> 00:02:41,400 一邊談論著老電影 48 00:02:43,880 --> 00:02:47,720 布魯斯一直在閱讀 西席第密爾的自傳 49 00:02:48,040 --> 00:02:49,640 然後他發現了一行字 50 00:02:49,760 --> 00:02:50,960 令他十分感興趣 51 00:02:51,120 --> 00:02:53,480 “如果1000年後” 52 00:02:53,560 --> 00:02:56,200 “考古學家挖掘瓜達盧佩的沙地” 53 00:02:56,440 --> 00:02:58,440 “他們將在那裡發現” 54 00:02:58,600 --> 00:03:01,360 “我們拆除法老城之門時” 55 00:03:01,480 --> 00:03:03,240 “所埋葬的人面獅身像” 56 00:03:05,400 --> 00:03:06,920 這讓彼得激動不已 57 00:03:08,200 --> 00:03:11,200 這想法佔據他的腦海,讓他念念不忘 58 00:03:14,680 --> 00:03:17,280 失落的電影佈景仍在那裡嗎? 59 00:03:25,280 --> 00:03:28,040 尋找佈景的念頭燃起兩人的熱忱 60 00:03:28,640 --> 00:03:32,080 於是,彼得和布魯斯 便出發前往瓜達盧佩沙丘 61 00:03:32,400 --> 00:03:35,360 地點在好萊塢西北邊大約257公里處 62 00:03:35,600 --> 00:03:37,600 位於加利福尼亞的中部海岸 63 00:03:40,400 --> 00:03:43,360 他們當時肯定心沉大海 因為那些綿延的沙丘 64 00:03:43,520 --> 00:03:45,880 沿著海岸線長達30幾公里 65 00:03:48,280 --> 00:03:52,240 在那種環境尋找任何電影佈景的影子 66 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 簡直像大海撈針 67 00:04:01,520 --> 00:04:03,120 但他們不輕言放棄 68 00:04:03,520 --> 00:04:06,560 兩年後,他們決定再次一試 69 00:04:07,840 --> 00:04:09,440 我正是那時加入的 70 00:04:10,520 --> 00:04:13,960 彼得和布魯斯邀請我擔任官方攝影師 71 00:04:14,680 --> 00:04:19,200 1985年2月,我們回到那個地點 72 00:04:20,000 --> 00:04:21,800 我雀躍不已 73 00:04:22,080 --> 00:04:25,000 那將是一趟令人興奮的旅程 74 00:04:26,760 --> 00:04:28,720 彼得找到一位當地的牧場主人 75 00:04:29,160 --> 00:04:33,080 他告訴我們,他過去有時 會騎著牛隻越過這些沙丘 76 00:04:33,800 --> 00:04:36,720 狂風從海上無情地襲來 77 00:04:37,560 --> 00:04:39,000 他還告訴我們 78 00:04:39,120 --> 00:04:40,640 所有的沙丘都會移動 79 00:04:43,000 --> 00:04:45,680 唯獨一座大沙丘 80 00:04:47,320 --> 00:04:49,800 因為裡面滿是東西 81 00:04:51,600 --> 00:04:53,920 那座沙丘裡埋了一些東西 82 00:04:55,720 --> 00:04:57,360 會是第密爾的佈景嗎? 83 00:04:57,480 --> 00:04:58,880 或是其他東西呢? 84 00:04:59,960 --> 00:05:03,320 於是,我們走到最大的那座沙峰 85 00:05:05,640 --> 00:05:07,240 我不敢相信自己的眼睛 86 00:05:08,680 --> 00:05:11,680 我們的眼前散佈著一大片的 87 00:05:11,840 --> 00:05:13,480 陶器碎片 88 00:05:14,280 --> 00:05:17,920 白色和橘色的石膏泥、厚重的木材 89 00:05:18,000 --> 00:05:21,120 生鏽的鋼絲 90 00:05:21,320 --> 00:05:22,680 瓶蓋 91 00:05:22,920 --> 00:05:24,640 玻璃器皿的碎片 92 00:05:25,720 --> 00:05:26,920 蔓延數公里之遠 93 00:05:28,480 --> 00:05:30,120 望不到盡頭 94 00:05:31,720 --> 00:05:33,560 我全身起了雞皮疙瘩 95 00:05:35,160 --> 00:05:37,200 這樣龐大的規模和面積 96 00:05:38,280 --> 00:05:41,320 這是最偉大的電影 也是最壯觀的佈景 97 00:05:41,400 --> 00:05:43,280 由最偉大的電影製作人所製作 98 00:05:44,240 --> 00:05:46,120 這是好萊塢的歷史 99 00:05:47,200 --> 00:05:49,160 但是,還留有多少佈景? 100 00:06:04,680 --> 00:06:06,080 電影就是我的生活 101 00:06:06,960 --> 00:06:09,600 電影早已融入我的生活,無法分開 102 00:06:09,720 --> 00:06:13,560 我在小學時第一次接觸電影 103 00:06:13,640 --> 00:06:15,040 放學後 104 00:06:15,240 --> 00:06:17,880 我會看好萊塢的經典電影 105 00:06:18,120 --> 00:06:21,480 當然,那些電影都是黑白片 106 00:06:22,280 --> 00:06:24,200 精采的對白,迷人的影星 出色的故事 107 00:06:24,280 --> 00:06:25,640 喬納森昆茨 電影史學家,加州大學洛杉磯分校 108 00:06:25,720 --> 00:06:27,840 西席第密爾的《十誡》 109 00:06:27,920 --> 00:06:31,520 是電影史上真正的里程碑 110 00:06:32,800 --> 00:06:36,880 在1920年代中期,西席第密爾 已成為最大的影視公司 111 00:06:37,080 --> 00:06:40,440 也就是派拉蒙旗下最具影響力的導演 112 00:06:41,200 --> 00:06:44,760 第密爾最初是一名演員 他對寫劇本很感興趣 113 00:06:44,920 --> 00:06:46,880 到了好萊塢後 114 00:06:47,160 --> 00:06:50,480 他將自己改頭換面 化身為一名電影導演 115 00:06:50,840 --> 00:06:54,640 他會帶著馬鞭,穿著馬靴 116 00:06:54,800 --> 00:06:56,760 頭戴貝雷帽 117 00:06:57,000 --> 00:06:58,600 大聲喊著命令 118 00:07:00,040 --> 00:07:03,720 從很多方面來看 我們現在對早期電影導演的刻板印象 119 00:07:03,880 --> 00:07:05,720 都來自西席第密爾 120 00:07:06,480 --> 00:07:09,200 (1990年,瓜達盧佩沙丘) 121 00:07:09,360 --> 00:07:12,320 我們只看見片場的一小部分 122 00:07:13,120 --> 00:07:15,360 我們需要知道還有多少 123 00:07:16,680 --> 00:07:19,280 所以,彼得想辦法找到一位雷達專家 124 00:07:19,360 --> 00:07:23,120 他曾參與過透地雷達的開發工程 125 00:07:24,520 --> 00:07:26,760 結果相當驚人 126 00:07:29,680 --> 00:07:31,680 有23處異常點 127 00:07:34,680 --> 00:07:36,760 真的有東西埋在沙丘裡 128 00:07:40,440 --> 00:07:42,360 在最後一天 129 00:07:43,480 --> 00:07:45,440 我們有了神奇的發現 130 00:07:46,560 --> 00:07:48,640 離表面很近的地方 131 00:07:49,000 --> 00:07:51,760 風吹走了很多沙子 132 00:07:56,840 --> 00:07:59,920 我們發現了眼睛、鼻子、嘴唇 133 00:08:00,560 --> 00:08:02,040 和一張臉… 134 00:08:03,800 --> 00:08:06,400 他們屬於一座六公尺高的雕像 135 00:08:06,560 --> 00:08:10,000 負責守衛法老城的兩側城門 136 00:08:12,400 --> 00:08:14,240 我們找到第密爾的電影片場了 137 00:08:16,960 --> 00:08:18,560 然而,這一切都只是開端 138 00:08:18,960 --> 00:08:20,280 我們能保存一切嗎? 139 00:08:23,560 --> 00:08:26,240 而這正是挑戰的開始 140 00:08:26,720 --> 00:08:29,440 這片沙丘是個備受保護的區域 141 00:08:29,680 --> 00:08:31,600 不允許挖掘任何東西 142 00:08:31,760 --> 00:08:34,600 有兩種鳥類以此地作為築巢區 143 00:08:34,800 --> 00:08:36,760 雪環頸鴴會在地面上生蛋 144 00:08:36,840 --> 00:08:38,880 許可證…你不能打擾築巢地點 145 00:08:39,000 --> 00:08:40,120 禁止車輛進入沙丘 146 00:08:40,280 --> 00:08:41,520 那是個充滿繁文縟節的雷區 147 00:08:41,600 --> 00:08:42,920 實在很難… 148 00:08:43,040 --> 00:08:45,160 禁止使用機械設備 149 00:08:46,640 --> 00:08:49,120 我們有幾次差點放棄 150 00:08:50,600 --> 00:08:55,080 二十多年來此團隊不斷與挫折搏鬥 151 00:08:56,200 --> 00:08:59,000 終於,在2012年有一位慷慨的贊助者 152 00:08:59,120 --> 00:09:01,880 資助了一群經驗豐富的考古學家 153 00:09:02,240 --> 00:09:05,520 他們善於與脆弱的沙丘地形打交道 154 00:09:06,840 --> 00:09:10,960 於是,他們開始發掘 第密爾的失落之城 155 00:09:11,240 --> 00:09:15,120 我從事歷史考古工作… 156 00:09:15,280 --> 00:09:16,800 瑪麗科琳漢密爾頓 考古學家 157 00:09:16,920 --> 00:09:18,600 已有多年,有人建議我 158 00:09:18,720 --> 00:09:23,800 可以去參與尋找一座失落之城的專案 159 00:09:24,080 --> 00:09:26,960 我說,“當然好,去試試吧” 160 00:09:30,120 --> 00:09:32,480 我們主要的目標是 161 00:09:32,640 --> 00:09:34,920 找到其中一座人面獅身像 162 00:09:35,200 --> 00:09:37,560 並將其作為 163 00:09:38,160 --> 00:09:40,280 好萊塢的歷史遺產妥善保存 164 00:09:43,000 --> 00:09:46,480 我們剛開始時 發現一些非常小的碎片 165 00:09:46,640 --> 00:09:48,160 彷彿是被炸毀一樣 166 00:09:49,400 --> 00:09:51,400 第密爾非常清楚 167 00:09:51,520 --> 00:09:54,040 他不想讓那些佈景遺留原地 168 00:09:54,200 --> 00:09:58,200 讓其他電影製作人坐享其成 製作一些草率的小電影 169 00:09:59,160 --> 00:10:02,360 據說,他付錢讓人炸毀片場 170 00:10:02,440 --> 00:10:05,240 所有的一切都付諸於時間的迷霧裡 171 00:10:06,640 --> 00:10:09,400 我們只能找到零碎的物品 172 00:10:09,840 --> 00:10:14,840 問題是,“我們能找到第密爾的 任何一樣完好無損的佈景嗎?” 173 00:10:21,360 --> 00:10:23,320 一組考古學家 174 00:10:23,760 --> 00:10:28,240 尋找1920年代所留下的 大型電影場景遺跡 175 00:10:28,400 --> 00:10:29,840 (2012年,瓜達盧佩沙丘) 176 00:10:32,880 --> 00:10:35,360 那裡就是西席第密爾 177 00:10:35,600 --> 00:10:38,680 為電影《十誡》所設置的電影片場 178 00:10:41,680 --> 00:10:44,880 在第一季快結束時 179 00:10:44,960 --> 00:10:48,320 我們有了一系列非常有趣的發現 180 00:10:51,360 --> 00:10:55,520 人面獅身像的各種面部器官 181 00:10:55,960 --> 00:10:58,600 一隻眼睛、鼻子、嘴唇 182 00:10:59,000 --> 00:11:00,800 和一隻爪子 183 00:11:01,960 --> 00:11:04,520 但已嚴重受損 184 00:11:06,800 --> 00:11:11,880 我們接著發現第二座人面獅身像 其各部位完好無損 185 00:11:16,160 --> 00:11:18,200 主要是臀部的地方 186 00:11:24,120 --> 00:11:26,640 其中一個驚人的發現是這些化妝盒 187 00:11:27,000 --> 00:11:30,680 代表人們當時的確使用化妝顏料 188 00:11:30,760 --> 00:11:33,800 它可以像這樣闔上,並像這樣打開 189 00:11:33,920 --> 00:11:37,800 內部看起來仍有一些油脂殘留 190 00:11:38,120 --> 00:11:40,720 這是伊士曼柯達膠片捲筒 191 00:11:40,880 --> 00:11:43,880 這個EAS字樣是一個識別標記 192 00:11:44,080 --> 00:11:47,280 我們透過它得以瞭解 這是1923年的膠片捲筒 193 00:11:52,280 --> 00:11:55,960 在《十誡》當中 那組出埃及記的壯觀連續鏡頭 194 00:11:56,160 --> 00:11:59,280 運用了特藝彩色法制作 195 00:11:59,480 --> 00:12:00,760 有兩種原色 196 00:12:01,840 --> 00:12:04,840 第密爾是最早將特藝彩色連續鏡頭 197 00:12:05,040 --> 00:12:08,400 放入電影作品裡的 重要電影製作人之一 198 00:12:09,360 --> 00:12:11,200 效果確實十分驚人 199 00:12:15,760 --> 00:12:18,840 儘管這些發現令人興奮不已 200 00:12:19,320 --> 00:12:23,880 我們全都沒意料到接下來的新發現 201 00:12:26,520 --> 00:12:29,560 一天早晨,我在電影片場四處走動 202 00:12:29,640 --> 00:12:30,880 道格詹森 歷史學家 203 00:12:31,000 --> 00:12:33,440 有一個雕像從沙子裡突出來 204 00:12:35,240 --> 00:12:37,000 看起來像一隻後爪 205 00:12:37,440 --> 00:12:40,920 我們決定全力挖掘那一座人面獅身像 206 00:12:44,200 --> 00:12:46,400 目前為止,我們有一隻耳朵 和希望是臉頰的東西… 207 00:12:46,520 --> 00:12:47,800 瑞恩溫德爾 考古學家 208 00:12:47,920 --> 00:12:50,920 我們認為前額的某處有一條縫 209 00:12:51,440 --> 00:12:53,960 但願這張臉完好無損 210 00:12:54,880 --> 00:12:56,560 這太振奮人心了 211 00:13:01,360 --> 00:13:03,920 這個片場實在令人歎為觀止 212 00:13:04,520 --> 00:13:07,440 第密爾從零開始 213 00:13:07,520 --> 00:13:10,880 在這種嚴峻的環境下,在沙丘上 214 00:13:10,960 --> 00:13:12,800 以及惡劣的天氣條件 創造了這些東西 215 00:13:14,320 --> 00:13:18,320 這個看來幾乎完好無損 216 00:13:18,480 --> 00:13:19,600 太不可思議了 217 00:13:20,240 --> 00:13:22,280 超出我的預期 218 00:13:23,320 --> 00:13:26,880 你無論在哪裡 都不可能找到像這樣的地方 219 00:13:30,800 --> 00:13:32,880 此片場長達243公尺 220 00:13:33,160 --> 00:13:37,000 擁有二十座重達五噸的人面獅身像 以雙方陣形式 221 00:13:37,120 --> 00:13:39,480 在法老城的城門外排開 222 00:13:40,040 --> 00:13:42,480 這一座雕像似乎完整許多 223 00:13:43,680 --> 00:13:47,320 下一個挑戰便為 224 00:13:47,600 --> 00:13:50,080 該如何將它取出及保存? 225 00:13:54,160 --> 00:13:58,000 第密爾的佈景以石膏製成 226 00:13:58,080 --> 00:14:00,800 框使用木製架構 227 00:14:00,880 --> 00:14:04,760 一旦暴露於空氣中 228 00:14:04,960 --> 00:14:07,400 便會開始發生化學反應 229 00:14:09,320 --> 00:14:10,960 開始崩裂 230 00:14:11,400 --> 00:14:12,680 分崩離析 231 00:14:18,080 --> 00:14:21,200 我從沒想過我會在南加州的沙丘中 232 00:14:21,320 --> 00:14:23,600 挖掘埃及雕像 233 00:14:23,760 --> 00:14:24,840 艾咪希金斯 修復專家 234 00:14:24,920 --> 00:14:26,200 我是好萊塢的建築修復藝術家 235 00:14:26,360 --> 00:14:29,280 從事歷史建築以及電影宮殿修復工作 236 00:14:29,400 --> 00:14:30,720 已逾20年 237 00:14:30,800 --> 00:14:32,480 我之所以加入這個專案 238 00:14:32,560 --> 00:14:35,160 是因為我有修復石膏材質的經驗 239 00:14:37,600 --> 00:14:40,160 這部分很提心吊膽 因為我不想太深入 240 00:14:40,400 --> 00:14:43,720 我們嘗試了各種不同的方法 來固定現場的石膏 241 00:14:43,800 --> 00:14:46,720 我們使用B-72,丙烯酸樹脂 242 00:14:47,080 --> 00:14:49,280 塗抹上去後,再使用紗布 243 00:14:49,760 --> 00:14:51,840 效果不是很好 244 00:14:54,360 --> 00:14:56,680 石膏非常軟 245 00:14:56,840 --> 00:14:58,480 我們嘗試著… 246 00:14:58,560 --> 00:15:01,680 光是刷子或是你的手,就能讓它損壞 247 00:15:01,760 --> 00:15:05,880 而且,紗布實際上 不能將這件作品固定在一起 248 00:15:06,480 --> 00:15:07,720 於是,我們即興發揮 249 00:15:14,560 --> 00:15:17,520 我們發現,經常應用於房屋絕緣層的 250 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 可膨脹式保溫泡沫 251 00:15:20,360 --> 00:15:22,040 在現場是很實用的支撐工具 252 00:15:22,160 --> 00:15:26,360 可以用它從沙中取出更大的碎片 253 00:15:33,480 --> 00:15:37,440 過去的幾年時間 只是東拼一塊、西湊一塊 254 00:15:37,720 --> 00:15:39,880 如今,看見了整個全貌 255 00:15:40,240 --> 00:15:42,600 實在感到難以置信 256 00:15:58,200 --> 00:16:01,120 當我們將它翻過來時 257 00:16:01,480 --> 00:16:04,400 這可能是我經手過的所有現場中 258 00:16:04,560 --> 00:16:06,440 最不可思議的經歷 259 00:16:10,640 --> 00:16:14,200 我們翻轉臉的另一側 260 00:16:14,680 --> 00:16:18,120 上面的油漆依舊光鮮亮麗 261 00:16:18,240 --> 00:16:22,040 因為它僅短暫地暴露於空氣中 262 00:16:27,680 --> 00:16:29,080 簡直不可思議 263 00:16:29,440 --> 00:16:30,960 太美了 264 00:16:37,080 --> 00:16:39,720 這項專案的艱鉅程度 265 00:16:39,920 --> 00:16:41,600 至今仍讓我起雞皮疙瘩 266 00:16:44,600 --> 00:16:48,480 瓜達盧佩當地的博物館 現在闢有一個專門的展館 267 00:16:48,800 --> 00:16:51,360 我們發掘的人面獅身像 268 00:16:51,440 --> 00:16:54,400 目前為沙丘中心展區的核心 269 00:17:06,520 --> 00:17:09,200 但是,我們依舊存在一個大疑問 270 00:17:09,600 --> 00:17:11,760 “1923年,置身第密爾的電影片場” 271 00:17:11,960 --> 00:17:15,160 “會是什麼樣的感覺?” 272 00:17:16,800 --> 00:17:18,680 (西席第密爾作品,《十誡》) 273 00:17:21,800 --> 00:17:24,000 《十誡》的製片規模之大 274 00:17:24,080 --> 00:17:25,200 可說是氣勢磅礡 275 00:17:25,360 --> 00:17:26,760 500名木匠 276 00:17:26,920 --> 00:17:28,360 500位畫家 277 00:17:28,520 --> 00:17:30,000 400名場佈師 278 00:17:30,200 --> 00:17:32,360 以及1200名電工和園丁 279 00:17:35,920 --> 00:17:39,840 佈景本身超過30公尺 280 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 材料需求也很龐大 281 00:17:42,800 --> 00:17:45,080 數十萬公尺木材 282 00:17:45,440 --> 00:17:47,400 一萬多公斤釘子 283 00:17:47,480 --> 00:17:49,800 120公里電纜 284 00:17:50,840 --> 00:17:52,840 300噸石膏 285 00:17:54,000 --> 00:17:57,960 500噸精美雕塑 286 00:17:59,160 --> 00:18:01,600 超過20座人面獅身像 287 00:18:04,920 --> 00:18:07,760 總共有四座巨型的拉美西斯法老雕像 288 00:18:08,240 --> 00:18:12,520 每座雕像高達10公尺,重達39噸 289 00:18:18,960 --> 00:18:22,720 包含男女老少,至少3500名工作人員 290 00:18:23,120 --> 00:18:25,960 第密爾營地搭建之處 一共有500個帳篷 291 00:18:26,200 --> 00:18:30,000 工作人員在帆布帳棚內 共度好幾個星期 292 00:18:33,640 --> 00:18:36,720 一頓午餐需要7500個三明治 293 00:18:36,800 --> 00:18:39,360 2500個蘋果和柳丁 294 00:18:39,560 --> 00:18:41,400 以及超過1500公升咖啡 295 00:18:48,880 --> 00:18:51,200 片場使用了5000隻動物 296 00:18:58,000 --> 00:18:59,640 《電影劇》雜誌稱此為 297 00:18:59,720 --> 00:19:02,640 “史上最偉大的戲劇奇觀” 298 00:19:11,760 --> 00:19:14,920 當然,最後還有一個轉折 299 00:19:15,440 --> 00:19:19,880 第密爾對這個片場做了什麼? 300 00:19:20,920 --> 00:19:24,400 當地的說法是佈景被炸毀了 301 00:19:24,680 --> 00:19:26,680 但證據並非這麼說 302 00:19:27,600 --> 00:19:29,200 走訪現場時 303 00:19:29,360 --> 00:19:31,520 我們發現一截截的電線 304 00:19:31,680 --> 00:19:32,840 長得像這樣子 305 00:19:33,000 --> 00:19:34,680 我們知道,這裡的風非常大 306 00:19:35,200 --> 00:19:36,440 這是線索嗎? 307 00:19:39,680 --> 00:19:42,440 我們現在站在這裡,你可以看到 308 00:19:42,560 --> 00:19:44,400 風非常強 309 00:19:45,040 --> 00:19:47,120 風一吹,幾乎能摧毀 310 00:19:47,240 --> 00:19:49,000 任何東西 311 00:19:49,840 --> 00:19:53,040 所以,你可能需要工業電纜 312 00:19:53,240 --> 00:19:54,520 像這樣的電纜 313 00:19:54,960 --> 00:19:58,360 用來固定大型雕像 314 00:19:58,560 --> 00:19:59,920 好讓它們保持直立 315 00:20:01,720 --> 00:20:05,440 要破壞這些佈景,電影劇組只需要 316 00:20:05,600 --> 00:20:07,240 剪斷這些電纜 317 00:20:18,600 --> 00:20:21,400 剩下的一切,就全交給風 318 00:20:21,760 --> 00:20:23,480 吹倒整個片場 319 00:20:24,680 --> 00:20:27,840 隨著時間的流逝,片場被掩埋 320 00:20:28,240 --> 00:20:29,920 成為我們今日所見的模樣 321 00:20:41,360 --> 00:20:43,400 (古往今來最震撼的戲劇奇觀) 322 00:20:43,600 --> 00:20:45,960 《十誡》大獲成功,十分賣座 323 00:20:46,040 --> 00:20:50,200 成為派拉蒙之後25年內 票房最高的電影 324 00:20:50,280 --> 00:20:52,320 這部電影迎來了新時代的曙光 325 00:20:52,440 --> 00:20:54,320 是當時的賣座鉅片 326 00:20:54,880 --> 00:20:56,680 整個1920年代 327 00:20:56,880 --> 00:20:58,200 好萊塢蓬勃發展 328 00:20:59,160 --> 00:21:01,120 不過,我們都知道這一切即將結束 329 00:21:01,240 --> 00:21:04,320 1929年,股市即將崩盤 330 00:21:05,720 --> 00:21:08,080 美國將從繁榮的1920年代 331 00:21:08,160 --> 00:21:09,920 進入經濟大蕭條 332 00:21:10,320 --> 00:21:11,600 到了1933年 333 00:21:11,840 --> 00:21:14,480 半數的好萊塢巨頭已破產 334 00:21:14,560 --> 00:21:18,000 其餘的大部分則近乎破產 335 00:21:18,720 --> 00:21:20,360 所有人都惶惶不安 336 00:21:20,640 --> 00:21:22,360 好萊塢能撐下去嗎? 337 00:21:22,560 --> 00:21:24,320 電影業能否存活? 338 00:21:29,480 --> 00:21:31,280 儘管面臨經濟大蕭條 339 00:21:31,560 --> 00:21:35,520 洛杉磯的一項產業 正在尋找全新的生存方式 340 00:21:36,360 --> 00:21:38,440 從陸地及海上 341 00:21:39,600 --> 00:21:43,000 加利福尼亞的海岸附近 有1000多艘沉船 342 00:21:44,640 --> 00:21:47,280 我生出一種熱忱,我要調查 343 00:21:47,440 --> 00:21:48,840 搜尋、找到它們 344 00:21:48,960 --> 00:21:49,960 丹尼格拉漢 技術潛水員 345 00:21:50,880 --> 00:21:53,200 在我的人生中,海洋一直是我的生命 346 00:21:53,600 --> 00:21:56,880 我在加州的一座海岸小鎮長大 從1970年代初 347 00:21:57,120 --> 00:22:00,040 我很小的時候 就開始和我爸一起潛水 348 00:22:01,720 --> 00:22:03,920 我很想要探訪深海的船骸 349 00:22:04,240 --> 00:22:08,040 因此,我得接受 潛水呼吸器的技術訓練 350 00:22:10,240 --> 00:22:13,920 在那次訓練中,我偶然發現了 一個非常有趣的東西 351 00:22:16,720 --> 00:22:18,880 我此生從未見過那樣的景象 352 00:22:22,200 --> 00:22:25,080 那艘沉船距離長灘海岸大約16公里 353 00:22:30,920 --> 00:22:32,760 沉在海底約41至43公尺處 354 00:22:32,920 --> 00:22:34,320 位置滿深的 355 00:22:38,120 --> 00:22:39,800 那裡很暗 356 00:22:39,920 --> 00:22:41,880 有很長一段時間,你看不到任何東西 357 00:22:45,320 --> 00:22:50,400 忽然間,你在一片黑暗之中 看見一個龐然黑影 358 00:22:52,440 --> 00:22:55,200 你真的能感覺到腎上腺素 在那一刻飆升 359 00:22:56,480 --> 00:22:58,960 我心想,老天,這玩意真巨大 360 00:23:00,160 --> 00:23:02,520 比我以前搜尋的任何東西都要大 361 00:23:10,400 --> 00:23:12,960 我們意識到我們在船尾的部分 362 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 接著,我們又意識到 363 00:23:17,360 --> 00:23:19,200 那還只是半艘船 364 00:23:19,920 --> 00:23:22,520 我心想,“船的其他部分 跑到哪裡了?” 365 00:23:22,800 --> 00:23:24,000 “另一半船身呢?” 366 00:23:25,240 --> 00:23:26,760 很奇怪 367 00:23:26,840 --> 00:23:28,000 十分耐人尋味 368 00:23:29,600 --> 00:23:32,480 在那次潛水之後 我心中有許多未解之謎 369 00:23:34,080 --> 00:23:35,760 “它是哪種類型的船?” 370 00:23:36,040 --> 00:23:37,640 “它為什麼沉沒?” 371 00:23:38,200 --> 00:23:41,880 “它為什麼出現在 距離長灘16公里遠的地方?” 372 00:23:42,920 --> 00:23:45,200 我是美國海軍預備役少校 373 00:23:45,320 --> 00:23:46,320 凱文克萊門少校 美國海軍預備役 374 00:23:46,400 --> 00:23:48,400 我在役時,曾在兩艘戰艦上服役 375 00:23:49,240 --> 00:23:52,200 現在我擁有一家海洋探測公司 376 00:23:52,440 --> 00:23:54,480 專門尋找 377 00:23:54,680 --> 00:23:56,440 失蹤的船隻及飛機殘骸 378 00:23:58,720 --> 00:24:01,200 我和凱文共事,我是一名空間科學家 379 00:24:01,480 --> 00:24:05,320 我們使用遙感探測和攝影測量 380 00:24:05,440 --> 00:24:06,600 研究沿海環境 381 00:24:06,840 --> 00:24:09,440 我的專長為氣象學 382 00:24:09,520 --> 00:24:11,600 海洋學,包括打撈沉船 383 00:24:11,680 --> 00:24:12,720 美樂蒂格拉布斯 空間科學家 384 00:24:13,280 --> 00:24:16,000 為了建立攝影測量模型 385 00:24:16,080 --> 00:24:20,200 我們使用ROV來拍攝影片 這是一種水下機器人 386 00:24:26,080 --> 00:24:30,160 接著,我們從中提取上千張照片 387 00:24:30,920 --> 00:24:34,440 並將照片組合在一起 建立一個3D模型 388 00:24:36,120 --> 00:24:37,920 我們便能開始看見 389 00:24:38,080 --> 00:24:40,600 也許在潛水時看不到的東西 390 00:24:41,520 --> 00:24:43,480 問題是,它會向我們展示什麼? 391 00:24:51,920 --> 00:24:54,320 這個攝影測量模型很厲害的一點是 392 00:24:54,440 --> 00:24:56,280 它讓我們可以操縱沉船 393 00:24:56,400 --> 00:24:59,720 以鳥瞰的視角觀看,或者將它旋轉 394 00:24:59,800 --> 00:25:01,360 這真酷 395 00:25:03,840 --> 00:25:07,160 可以看到,這艘船已經在此沉沒許久 396 00:25:08,160 --> 00:25:12,080 你可以看到沉船的某些部分 有一些孳生物 397 00:25:12,640 --> 00:25:14,520 我們能放大這塊小區域嗎? 398 00:25:14,640 --> 00:25:15,720 當然 399 00:25:16,640 --> 00:25:18,040 就是這裡 400 00:25:18,720 --> 00:25:19,960 看看這個 401 00:25:21,360 --> 00:25:25,080 真的很清楚,那裡有一個砲架 402 00:25:25,240 --> 00:25:26,280 對耶 403 00:25:26,360 --> 00:25:28,120 看看那個 404 00:25:28,560 --> 00:25:31,440 -我們能看船首的部位嗎? -當然 405 00:25:32,520 --> 00:25:35,120 就在那裡,那裡也有魚雷 406 00:25:36,280 --> 00:25:38,760 我真的驚訝得無話可說 407 00:25:40,440 --> 00:25:44,200 所以,這顯然是一艘軍艦 但是哪種軍艦呢? 408 00:25:44,560 --> 00:25:46,520 為什麼在這裡? 409 00:25:57,520 --> 00:26:00,840 下一趟潛水,我們開始進一步探索 410 00:26:02,280 --> 00:26:05,080 在距離底部30多公尺處 411 00:26:07,680 --> 00:26:09,840 我們找到了船的另一部分 412 00:26:14,400 --> 00:26:16,120 我感到很困惑 413 00:26:16,200 --> 00:26:19,080 為什麼船的兩部分相距如此的遠 414 00:26:23,440 --> 00:26:26,080 然後我們發現了一些沒想過會出現在 415 00:26:26,320 --> 00:26:27,840 這種船上的東西 416 00:26:28,720 --> 00:26:31,120 附著在上層結構的木塊 417 00:26:32,720 --> 00:26:34,040 軍艦上的木材? 418 00:26:34,240 --> 00:26:35,440 但這是一艘金屬船啊 419 00:26:35,520 --> 00:26:38,800 沒有任何理由或空間放置木材 420 00:26:39,840 --> 00:26:41,400 為什麼會在船上? 421 00:26:46,160 --> 00:26:49,400 我們開始調查損壞的殘骸區域 422 00:26:49,920 --> 00:26:51,560 結果發現,有很多金屬構造 423 00:26:51,680 --> 00:26:53,200 被向外推 424 00:26:54,720 --> 00:26:56,440 我以前從未見過這樣的事情 425 00:26:57,720 --> 00:27:01,040 我們再次潛回沉船的後方 426 00:27:01,200 --> 00:27:02,960 然後看見了相同的證據 427 00:27:03,480 --> 00:27:05,120 這是一艘巨大的軍艦 428 00:27:05,320 --> 00:27:07,880 船被炸成兩半,沉入海底 429 00:27:08,200 --> 00:27:11,080 種種跡象顯示,它經歷過巨大的爆炸 430 00:27:14,120 --> 00:27:18,240 但是,在第一次世界大戰 或第二次世界大戰中 431 00:27:18,360 --> 00:27:20,840 沒有任何一艘美國驅逐艦 於加州海岸沉沒 432 00:27:22,280 --> 00:27:23,760 那麼,是什麼原因造成的? 433 00:27:26,760 --> 00:27:30,160 這就是斷裂的地方 434 00:27:31,280 --> 00:27:32,800 讓我找個好角度 435 00:27:34,040 --> 00:27:37,160 你的確可以看到 金屬構造是被推出來的 436 00:27:37,360 --> 00:27:38,840 而不是被推進去 437 00:27:40,400 --> 00:27:42,480 如果是被魚雷擊中 438 00:27:42,720 --> 00:27:44,440 -金屬構造會被推進去 -推進去 439 00:27:44,800 --> 00:27:48,680 因此,它不是被敵方潛艇攻擊 440 00:27:49,760 --> 00:27:51,360 這毫無道理 441 00:27:57,920 --> 00:28:01,800 一艘1000噸的戰艦神秘失事 442 00:28:01,960 --> 00:28:04,760 地點就位於加利福尼亞 長灘海岸附近 443 00:28:06,480 --> 00:28:09,600 但是,它究竟是為什麼 以及如何沉沒的? 444 00:28:10,480 --> 00:28:12,480 我得回去讀更多相關資料 445 00:28:13,760 --> 00:28:15,480 當我進行更多研究時 446 00:28:15,560 --> 00:28:17,560 我終於找到一些 能夠解答我問題的線索 447 00:28:17,640 --> 00:28:18,640 (電影人贏得海洋之戰) 448 00:28:19,640 --> 00:28:21,400 1933年2月22日 449 00:28:21,560 --> 00:28:23,480 洛杉磯時報發表了一篇文章 450 00:28:24,120 --> 00:28:25,240 文中所講的是 451 00:28:25,320 --> 00:28:28,280 在長灘海岸附近發現一艘戰艦 452 00:28:28,520 --> 00:28:31,440 那是一艘美國海軍艦艇 453 00:28:31,640 --> 00:28:32,800 穆迪號 454 00:28:32,880 --> 00:28:36,040 它是克萊門森級驅逐艦 是一艘獵潛艦 455 00:28:36,160 --> 00:28:39,400 在1919年建造於馬薩諸塞州斯昆塔姆 456 00:28:40,240 --> 00:28:43,880 關於它的一切 似乎都與我所調查的那艘船相吻合 457 00:28:44,680 --> 00:28:46,880 但它從未參與過任何戰時行動 458 00:28:47,600 --> 00:28:49,080 這是怎麼一回事? 459 00:28:50,840 --> 00:28:55,080 事實上,米高梅公司以大約 三萬五千美元的價格買下它 460 00:28:55,360 --> 00:28:59,880 拍攝一部有關 第一次世界大戰的電影《熱血雄心》 461 00:29:00,360 --> 00:29:01,720 (《熱血雄心》 羅伯特蒙哥馬利主演) 462 00:29:01,840 --> 00:29:04,600 我們不斷遊梭其中的那艘船 463 00:29:04,840 --> 00:29:06,200 曾經是好萊塢的電影佈景 464 00:29:06,280 --> 00:29:08,080 (《熱血雄心》,羅伯特蒙哥馬利 等人主演) 465 00:29:08,200 --> 00:29:11,720 《熱血雄心》是一部於1933年 由米高梅製作的一部 466 00:29:11,920 --> 00:29:13,920 造價十分昂貴的電影 467 00:29:14,040 --> 00:29:17,920 有真正的全明星陣容 羅伯特蒙哥馬利和羅伯特楊 468 00:29:18,120 --> 00:29:20,200 它講述了一個一戰期間的悲劇故事 469 00:29:20,400 --> 00:29:22,120 但同時具瘋狂的喜劇成分 470 00:29:22,320 --> 00:29:23,640 有吉米杜蘭特的參與 471 00:29:23,920 --> 00:29:25,600 也不乏浪漫的場景 472 00:29:26,600 --> 00:29:29,840 劇中包含了一場精采的海上戰役 473 00:29:35,640 --> 00:29:38,520 我在沉船中發現的木塊便可以解釋了 474 00:29:38,920 --> 00:29:41,600 我一開始便知道 它不是原始船隻的一部分 475 00:29:42,240 --> 00:29:44,520 事實證明這是一個陳設的佈景 476 00:29:46,200 --> 00:29:51,640 米高梅公司使用木材 將這艘老舊的美國海軍驅逐艦 477 00:29:51,720 --> 00:29:55,280 喬裝成一艘一戰期間的德國軍艦 478 00:29:57,760 --> 00:30:01,400 接著,他們將船炸毀 拍攝出沉船的畫面 479 00:30:01,520 --> 00:30:02,360 呈現於電影裡 480 00:30:10,440 --> 00:30:13,560 擊沉這樣一艘真正的戰艦 並不是件容易的事 481 00:30:13,640 --> 00:30:15,160 他們是如何辦到的? 482 00:30:17,760 --> 00:30:20,400 我們可以用這組攝影測量模型 483 00:30:20,560 --> 00:30:23,840 將模型和這艘驅逐艦的藍圖 484 00:30:24,840 --> 00:30:27,160 進行交叉比對 485 00:30:29,640 --> 00:30:32,120 你很快就能看到 486 00:30:32,240 --> 00:30:34,800 這艘船會在哪裡斷成兩半 487 00:30:37,200 --> 00:30:38,680 就在那裡斷裂的 488 00:30:38,800 --> 00:30:40,520 在那兩座鍋爐之間,三號和四號 489 00:30:40,680 --> 00:30:41,760 對 490 00:30:43,880 --> 00:30:45,640 因此,這個模型清楚地說明 491 00:30:45,800 --> 00:30:48,160 炸藥就設置在鍋爐間裡面 492 00:30:50,360 --> 00:30:52,760 第一組炸藥的目的為 493 00:30:52,880 --> 00:30:56,040 模擬被魚雷擊中的畫面 並製造出巨大的爆炸效果 494 00:30:57,240 --> 00:30:59,080 將船身斷成兩半 495 00:31:05,560 --> 00:31:08,520 爆破工程師在船的每個部位 496 00:31:08,680 --> 00:31:11,320 放置第二組炸藥,用來摧毀艙壁 497 00:31:12,960 --> 00:31:14,320 並讓海水淹沒整艘船 498 00:31:17,120 --> 00:31:18,600 穆迪號最終沉沒了 499 00:31:18,680 --> 00:31:22,360 電影製作人得以實際拍攝到 沉船的難得畫面 500 00:31:24,200 --> 00:31:26,600 真是巧妙的手法,畫面非常壯觀 501 00:31:30,120 --> 00:31:31,920 事實證明,穆迪號 502 00:31:32,040 --> 00:31:37,520 並不是好萊塢於1920至1930年代 用來拍攝電影的唯一一艘船 503 00:31:37,680 --> 00:31:38,840 (長灘,穆迪號) 504 00:31:38,960 --> 00:31:40,880 往西約40公里處 505 00:31:41,120 --> 00:31:43,680 至少還有其它九艘沉船殘骸 506 00:31:43,880 --> 00:31:46,720 是電影公司用來製作不同電影的佈景 507 00:31:46,800 --> 00:31:48,120 (卡塔利娜島) 508 00:31:48,440 --> 00:31:51,840 事實上,有許多船被用作電影佈景 509 00:31:51,920 --> 00:31:55,040 因此,演員們開始稱 這些船隊為好萊塢海軍 510 00:31:56,560 --> 00:31:59,800 當然,隨著1929年股市崩盤 511 00:31:59,960 --> 00:32:04,760 好萊塢巨頭們 不得不徹底重組,以求生存 512 00:32:05,200 --> 00:32:07,560 買一艘舊船,再將它擊沉 513 00:32:07,640 --> 00:32:09,000 非常物超所值 514 00:32:09,480 --> 00:32:11,920 花小錢辦大事 515 00:32:12,000 --> 00:32:14,360 在熒幕上呈現壯觀的大場面 516 00:32:14,480 --> 00:32:15,960 藉此吸引並打動觀眾 517 00:32:16,360 --> 00:32:19,440 這組鏡頭花了米高梅三萬五千美元 518 00:32:19,560 --> 00:32:23,720 但這正是米高梅公司 在經濟大蕭條時期 519 00:32:23,840 --> 00:32:25,480 聰明經營的成功案例 520 00:32:26,640 --> 00:32:28,960 正是這種充滿創意的孤注一擲 521 00:32:29,160 --> 00:32:33,040 儘管面臨經濟大蕭條 觀眾依舊蜂擁前往電影院 522 00:32:36,240 --> 00:32:39,200 賭博是好萊塢電影大亨的命脈 523 00:32:39,800 --> 00:32:41,920 哪裡有錢,哪裡就有人 524 00:32:42,000 --> 00:32:43,840 想賺走你手裡的錢… 525 00:32:43,960 --> 00:32:45,240 瓊安雷納 社會歷史學家 526 00:32:45,760 --> 00:32:49,040 賭徒、詐騙集團、犯罪集團 527 00:32:49,200 --> 00:32:52,680 他們全一窩蜂湧進好萊塢,趨之若鶩 528 00:32:52,960 --> 00:32:55,440 他們知道那裡能撈許多油水 529 00:32:55,760 --> 00:32:56,920 他們等不及了 530 00:33:02,760 --> 00:33:06,480 (加利福尼亞長灘) 531 00:33:08,720 --> 00:33:10,360 麥可內奧達 作家及犯罪歷史學家 532 00:33:10,440 --> 00:33:11,560 早在1920年代 533 00:33:11,640 --> 00:33:14,720 好萊塢不僅是世界的娛樂中心 534 00:33:14,880 --> 00:33:16,520 還是加州的犯罪首府 535 00:33:17,720 --> 00:33:19,560 在那裡的某個地方 536 00:33:19,680 --> 00:33:21,320 大約五公里外的海底 537 00:33:21,520 --> 00:33:23,760 沉著一座洛杉磯的歷史遺跡 538 00:33:24,800 --> 00:33:27,600 那是一艘名為蒙法爾科內號的沉船 539 00:33:28,200 --> 00:33:30,000 它曾經屬於我的曾祖父 540 00:33:31,240 --> 00:33:34,120 我讀過很多關於蒙法爾科內號的文章 541 00:33:34,240 --> 00:33:37,960 關於它是如何神秘沉沒的 542 00:33:38,680 --> 00:33:41,400 我真的很想知道到底發生了什麼事 543 00:33:49,520 --> 00:33:52,240 我的曾祖父叫傑克卓格納 544 00:33:52,400 --> 00:33:54,320 他出生於西西里島的柯里昂鎮 545 00:33:54,480 --> 00:33:57,600 於1915年來到洛杉磯 546 00:33:58,160 --> 00:34:01,920 大約有四分之一個世紀 他都在洛杉磯當黑幫老大 547 00:34:02,360 --> 00:34:05,880 他和艾爾卡彭以及 巴格斯西格爾做生意 548 00:34:05,960 --> 00:34:09,040 和米奇科恩有一點過節 549 00:34:09,160 --> 00:34:12,320 1928年,他和幾位投資者購買了 550 00:34:12,520 --> 00:34:14,040 一艘老舊的釣魚駁船 551 00:34:14,200 --> 00:34:15,520 並將駁船改造為一座海上賭場 552 00:34:15,640 --> 00:34:16,840 (碼頭接駁服務,每20分鐘一班) 553 00:34:16,920 --> 00:34:18,920 (湯米雅各,蒙法爾科內餐廳 就餐,跳舞,消遣) 554 00:34:19,040 --> 00:34:21,000 但不到兩年,蒙法爾科內號便沉船了 555 00:34:21,120 --> 00:34:22,640 起因於一場神秘的火災 556 00:34:33,600 --> 00:34:35,520 我一直很想知道,這是意外嗎 557 00:34:35,640 --> 00:34:37,720 還是有一些可疑的事? 558 00:34:43,280 --> 00:34:45,320 沉船、失落之城 559 00:34:45,400 --> 00:34:47,680 沉沒的火車、沉沒的飛機 560 00:34:47,840 --> 00:34:49,000 大衛芬南 水底探險者 561 00:34:49,200 --> 00:34:51,400 只要是沉在水裡的東西 我大概都搜尋過 562 00:34:52,520 --> 00:34:56,400 我現在就要前往 麥可曾祖父的船一探究竟 563 00:34:57,640 --> 00:35:00,600 但是沉船不會輕易洩露它們的秘密 564 00:35:00,680 --> 00:35:03,000 當然,蒙法爾科內號也不例外 565 00:35:11,120 --> 00:35:15,120 我希望我們能找到 一些真正引起火災的線索 566 00:35:16,200 --> 00:35:18,320 但我認為這並不容易 567 00:35:20,720 --> 00:35:22,920 殘骸位在22公尺深處 568 00:35:24,000 --> 00:35:26,240 船本身已經塌陷 569 00:35:27,840 --> 00:35:31,040 現在看起來比較像雜亂的木頭堆 而不像一艘船了 570 00:35:34,360 --> 00:35:36,920 而且船身也真的雜草叢生 571 00:35:42,600 --> 00:35:44,040 為了弄清楚 572 00:35:44,120 --> 00:35:45,840 蒙法爾科內號發生了什麼事 573 00:35:45,920 --> 00:35:47,720 我們必須更進一步了解它 574 00:35:48,840 --> 00:35:50,560 在水中很難好好觀察它 575 00:35:50,720 --> 00:35:53,360 但如果能製作她的3D模型就容易多了 576 00:35:54,840 --> 00:35:56,040 天吶 577 00:35:58,240 --> 00:35:59,640 太棒了 578 00:36:01,240 --> 00:36:02,680 真的太厲害了 579 00:36:02,800 --> 00:36:05,760 這麼多的結構細節全都清晰可見 580 00:36:07,520 --> 00:36:10,120 它原本並不是駁船 581 00:36:10,360 --> 00:36:12,120 而是更令人驚訝的東西 582 00:36:15,760 --> 00:36:17,920 蒙法爾科內號真是一艘美麗的船 583 00:36:23,120 --> 00:36:25,360 她在1919年建於德克薩斯州的奧蘭治 584 00:36:25,560 --> 00:36:28,160 原是一艘三桅船,備有雙桅橫帆 585 00:36:28,400 --> 00:36:31,080 前桅還佩掛了方帆 586 00:36:31,520 --> 00:36:32,560 太驚人了 587 00:36:34,720 --> 00:36:36,680 它遭遇了許多問題 588 00:36:37,080 --> 00:36:40,360 1923年,它離開新奧爾良時 589 00:36:40,640 --> 00:36:42,320 被颶風襲擊 590 00:36:42,720 --> 00:36:44,680 它被徹底摧毀 591 00:36:45,160 --> 00:36:48,240 於是被拖至4800公里遠的洛杉磯 592 00:36:48,440 --> 00:36:50,320 也就是那時候,你的曾祖父買下了它 593 00:36:51,040 --> 00:36:53,000 對他而言,一艘遭解體的船 594 00:36:53,200 --> 00:36:55,320 正為一個問題提供了巧妙解方 595 00:36:58,480 --> 00:37:03,320 1920年引入了一項新法律 禁止銷售酒精 596 00:37:03,400 --> 00:37:06,760 不過,儘管賭博和飲酒 在陸地上是違法的 597 00:37:06,880 --> 00:37:08,880 在海上卻是另外一回事 598 00:37:10,600 --> 00:37:12,600 於是,不法之徒便盤算著 599 00:37:12,800 --> 00:37:14,920 “得想個辦法解決這個問題” 600 00:37:15,160 --> 00:37:18,600 有人想到一個駁船改造的好主意 601 00:37:18,800 --> 00:37:20,320 我們在法律範圍以外 602 00:37:20,440 --> 00:37:22,840 建造一個海上宮殿怎麼樣? 603 00:37:22,960 --> 00:37:25,040 (環球新聞,加州聖莫尼卡 博弈船吸引人潮但不會長久) 604 00:37:31,880 --> 00:37:33,840 這是個很高明的想法 605 00:37:34,440 --> 00:37:37,640 你可以賭博,可以有娼妓 606 00:37:37,720 --> 00:37:39,320 可以賣酒 607 00:37:39,480 --> 00:37:42,080 他們想不到任何缺點 608 00:37:43,600 --> 00:37:46,000 而蒙法爾科內號就是其中的一艘船 609 00:37:46,080 --> 00:37:48,880 它們有點像是水中漂浮的罪惡之城 610 00:37:50,160 --> 00:37:52,000 (加州聖塔莫尼卡 博弈船吸引人潮) 611 00:37:55,240 --> 00:37:57,400 結合這些掃描數據 612 00:37:57,520 --> 00:38:01,000 我們能夠很全面地 看見蒙法爾科內號的面貌 613 00:38:02,600 --> 00:38:06,400 船的內部,這些賭場之船 充斥著好萊塢的紙醉金迷 614 00:38:07,080 --> 00:38:10,560 位在頂層甲板的舞亭長這個樣子 615 00:38:11,840 --> 00:38:13,200 我不知道原來有這麼大 616 00:38:14,800 --> 00:38:17,440 有一個38公尺的舞池 617 00:38:18,200 --> 00:38:19,800 一個七重奏管弦樂隊 618 00:38:20,600 --> 00:38:22,200 高級精美的餐廳 619 00:38:25,440 --> 00:38:28,600 看起來我們在甲板下面了 這裡是賭場 620 00:38:28,840 --> 00:38:30,400 貨真價實的賭場 621 00:38:31,040 --> 00:38:32,440 位在下層甲板 622 00:38:32,840 --> 00:38:38,040 輪盤賭、擲骰子、撲克桌 老虎機和骰子擲好運 623 00:38:39,920 --> 00:38:43,000 他們投入龐大的資金 為賭徒打造這個 624 00:38:43,320 --> 00:38:45,560 設備完善的賭博空間 625 00:38:47,040 --> 00:38:49,640 錢不是問題,所有東西都很高檔 626 00:38:49,760 --> 00:38:53,760 但是賭桌、家具 所有東西都是可燃物 627 00:38:53,840 --> 00:38:58,080 這艘船的木製船體 用浸過焦油的繩索防水 628 00:38:58,960 --> 00:39:01,880 整艘蒙法爾科內號就像是一個 629 00:39:01,960 --> 00:39:03,680 等待著火的巨大火藥 630 00:39:10,080 --> 00:39:13,560 潛水員正試圖查明火災的原因 631 00:39:13,680 --> 00:39:15,920 禁酒時期的賭博之船為何沉沒入海 632 00:39:16,080 --> 00:39:20,000 這艘船在距離加利福尼亞海岸 16公里處沉沒 633 00:39:23,840 --> 00:39:25,200 進展如何? 634 00:39:25,880 --> 00:39:28,000 我想我看見了你曾祖母的照片 635 00:39:30,920 --> 00:39:32,280 -那太可怕了 -那太好了 636 00:39:32,440 --> 00:39:34,760 你仍然能看到所有的木板 637 00:39:34,960 --> 00:39:36,520 看起來像一個伐木場 638 00:39:37,320 --> 00:39:38,880 有發現任何火損跡象嗎? 639 00:39:39,360 --> 00:39:41,800 我們有看到一些,但不多 640 00:39:42,760 --> 00:39:44,440 那裡沒有任何跡象 641 00:39:44,640 --> 00:39:46,200 足以作為引起火災的證據 642 00:39:46,840 --> 00:39:48,160 或是沉沒的原因 643 00:39:51,840 --> 00:39:54,480 我認為我已經盡了最大努力 644 00:39:54,560 --> 00:39:56,000 試著瞭解蒙法爾科內號 645 00:39:56,080 --> 00:39:57,360 但是,有關它的沉沒之謎 646 00:39:57,520 --> 00:40:00,600 我依然毫無頭緒 647 00:40:09,240 --> 00:40:11,800 如果我們再次仔細觀察沉船 648 00:40:11,960 --> 00:40:15,600 我們會發現,剩下的未燒毀處 全是船身的下方部位 649 00:40:16,360 --> 00:40:19,200 吃水線以上的船身完全消失了 650 00:40:20,360 --> 00:40:22,960 這提供了唯一的解釋 651 00:40:26,400 --> 00:40:30,360 當時火勢之猛烈 燒光了整艘蒙法爾科內號 652 00:40:30,760 --> 00:40:32,480 一直燃燒至吃水線為止 653 00:40:36,520 --> 00:40:39,120 船上的大部分木材都變成了碳 654 00:40:39,200 --> 00:40:41,440 而海水把它們沖散了 655 00:40:42,240 --> 00:40:45,640 沉入海底的木材全是水面下的船身 656 00:40:45,960 --> 00:40:47,600 火無法到達 657 00:40:47,920 --> 00:40:50,400 這解釋了為何沒有燃燒的痕跡 658 00:40:55,440 --> 00:40:57,560 我已經設法發掘了許多東西 659 00:40:57,720 --> 00:40:59,280 但是,船究竟為何起火 660 00:40:59,400 --> 00:41:01,000 這問題依舊縈繞不絕 661 00:41:08,600 --> 00:41:11,440 關於那一晚的事發經過 還有它如何起火的 662 00:41:12,000 --> 00:41:13,280 有各種不同的理論 663 00:41:13,400 --> 00:41:15,240 其中一個是保險詐騙… 664 00:41:15,440 --> 00:41:16,680 (派拉蒙影業) 665 00:41:16,800 --> 00:41:19,080 畢竟,這些業主試圖賺快錢 666 00:41:22,920 --> 00:41:24,120 我做了更多研究 667 00:41:24,440 --> 00:41:25,720 (保全攝影機) 668 00:41:26,520 --> 00:41:28,800 蒙法爾科內號… 669 00:41:29,840 --> 00:41:32,840 當我得知他們根本沒有投保時 我真的非常震驚 670 00:41:33,400 --> 00:41:37,440 光是船上的損失 他們就賠了約十一萬五千美元 671 00:41:39,160 --> 00:41:41,480 也有同業競爭的說法 672 00:41:41,600 --> 00:41:45,360 同行的博弈船 喬漢娜史密斯號的業主 673 00:41:45,600 --> 00:41:47,840 與蒙法爾科內號的投資者惡意競爭 674 00:41:50,040 --> 00:41:53,800 (1930年5月22日,柏克萊每日報) 675 00:41:54,440 --> 00:41:56,160 “五名男子劫持了一輛水上計程車” 676 00:41:56,320 --> 00:41:59,200 “並將其強行駛往蒙法爾科內號” 677 00:41:59,440 --> 00:42:01,080 “他們開了幾槍” 678 00:42:01,280 --> 00:42:03,800 “劫持者佔據了這艘船” 679 00:42:04,880 --> 00:42:06,880 派人放火 680 00:42:07,160 --> 00:42:10,800 來除掉競爭對手,不算稀奇罕見 681 00:42:10,920 --> 00:42:13,000 那麼,這是蓄意毀壞嗎? 682 00:42:13,960 --> 00:42:16,400 倖存者和目擊者都認為 683 00:42:16,520 --> 00:42:18,240 這只是一場單純的意外 684 00:42:18,440 --> 00:42:21,720 發電機漏水、維修疏漏 685 00:42:22,040 --> 00:42:25,480 就連船員也認為這艘船遲早會出問題 686 00:42:26,800 --> 00:42:29,600 報導指出,火災從甲板下方開始燃燒 687 00:42:30,680 --> 00:42:32,680 在機艙內 688 00:42:34,400 --> 00:42:36,160 有一條漏油的管線 689 00:42:38,800 --> 00:42:40,320 發電機發出的火花 690 00:42:42,040 --> 00:42:44,520 點燃了一罐未妥善處置的汽油罐 691 00:42:45,480 --> 00:42:47,040 於是,在一剎那間 692 00:42:49,560 --> 00:42:51,040 一切都結束了 693 00:42:55,960 --> 00:42:57,760 發生在蒙法爾科內號的火災 694 00:42:58,480 --> 00:43:00,200 是意外嗎? 695 00:43:00,320 --> 00:43:02,600 還是蓄意人為? 696 00:43:02,800 --> 00:43:04,640 我認為我們永遠不會知道了 697 00:43:11,680 --> 00:43:13,720 禁酒時期的犯罪浪潮… 698 00:43:13,800 --> 00:43:14,840 (好萊塢大道) 699 00:43:14,960 --> 00:43:16,520 迎來了好萊塢的全新時代 700 00:43:18,200 --> 00:43:20,400 低俗小說和犯罪電影蓬勃發展… 701 00:43:20,600 --> 00:43:21,840 (羅賓遜、鮑嘉、白考爾 《蓋世梟雄》) 702 00:43:22,040 --> 00:43:23,800 黑幫和蛇蠍美人 703 00:43:24,000 --> 00:43:25,640 成為新興明星 704 00:43:30,040 --> 00:43:32,520 在好萊塢動蕩的最初幾十年間 705 00:43:32,680 --> 00:43:36,880 先後經歷1920年代的繁榮盛世 經濟大蕭條的疲軟期 706 00:43:37,200 --> 00:43:40,520 好萊塢不得不持續地進行重塑及改造 707 00:43:41,720 --> 00:43:45,600 它得不斷創造出 新的點子和新的類型風格 708 00:43:45,760 --> 00:43:47,480 包括聖經史詩 709 00:43:47,640 --> 00:43:49,920 黑色電影和黑幫電影 710 00:43:50,040 --> 00:43:52,000 當然還有戰爭片 711 00:43:54,080 --> 00:43:56,840 和許多其他產業不同的是 在經濟大蕭條期間 712 00:43:56,960 --> 00:43:58,640 好萊塢存活下來了 713 00:43:59,280 --> 00:44:01,760 並且在20世紀下半葉及之後的時間裡 714 00:44:01,880 --> 00:44:05,800 繼續為世界帶來無盡歡樂 715 00:44:05,880 --> 00:44:07,800 (好萊塢) 716 00:44:07,880 --> 00:44:09,880 字幕翻譯,李羽婷