1
00:00:25,931 --> 00:00:39,200
ترجمه و زيرنويس از بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال هاي ژاپني
@Jdrama_world
2
00:00:39,636 --> 00:00:48,362
Bom:مترجم
@Jdrama_world
3
00:00:49,340 --> 00:00:50,592
واقعا خوشگله
4
00:00:57,963 --> 00:00:59,340
آقایون جنتلمن
5
00:01:01,250 --> 00:01:03,503
ما اینجا دور هم جمع شدیم
6
00:01:04,331 --> 00:01:09,044
تا اتحاد و شکوفایی و موفقیت بیشترمون
رو جشن بگیریم
7
00:01:11,254 --> 00:01:12,297
به سلامتی
8
00:01:12,380 --> 00:01:13,882
به سلامتی-
به سلامتی-
9
00:01:15,925 --> 00:01:16,759
مغز
10
00:01:17,886 --> 00:01:18,720
مغز
11
00:01:19,387 --> 00:01:23,224
مردی رو دوست دارم که بتونم بهش وابسته شم
12
00:01:23,308 --> 00:01:25,685
و بتونه مشروبش رو کنترل کنه
13
00:01:26,227 --> 00:01:27,896
میدونی چیه؟
14
00:01:28,479 --> 00:01:30,064
فکر میکنم اون منم
15
00:01:30,648 --> 00:01:35,069
پنجمین شات تکلیامون-
آره-
16
00:01:36,942 --> 00:01:44,431
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها
فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است
17
00:01:46,372 --> 00:01:47,916
این یه هدیه برای شماست
18
00:01:47,999 --> 00:01:48,917
برای منه؟
19
00:01:59,719 --> 00:02:01,596
امتحانش کن
20
00:02:08,269 --> 00:02:09,771
سامورایی ـه
21
00:02:34,504 --> 00:02:36,214
سه و نیم متر ، 0/02 ثانیه
22
00:02:39,926 --> 00:02:41,636
به سلامتی-
به سلامتی-
23
00:02:44,264 --> 00:02:45,515
تا-دا
24
00:02:47,809 --> 00:02:49,102
سر ، قلب
25
00:03:25,346 --> 00:03:27,348
اوه ،وای
26
00:03:28,182 --> 00:03:29,684
واقعا خیلی شله
27
00:03:29,767 --> 00:03:31,102
آره
28
00:03:31,602 --> 00:03:34,647
آره! بزن بالا-
به سلامتی-
29
00:03:37,650 --> 00:03:39,861
چه غلطی داری میکنی؟-
ببخشید-
30
00:03:39,944 --> 00:03:41,154
با تموم وجود ازش محافظت کنید
31
00:03:44,365 --> 00:03:47,744
دهمین شات تکیلامون-
آره-
32
00:03:54,334 --> 00:03:56,753
این دیگه چه آروغی بود ، پیرمرد
33
00:04:01,924 --> 00:04:02,817
مدل دولت کولت
دوازده ، سیزده و چهارده گلوله
34
00:04:02,842 --> 00:04:03,676
لعنتی
35
00:04:03,760 --> 00:04:05,094
لعنتی رو بکش
36
00:04:05,178 --> 00:04:06,429
میکشمـشون
37
00:04:06,512 --> 00:04:07,472
هفت ، هشت ، نه گلوله
38
00:04:10,391 --> 00:04:11,225
دیوار
39
00:04:11,309 --> 00:04:12,143
بسه
40
00:04:12,685 --> 00:04:13,811
بسه
41
00:04:16,147 --> 00:04:17,565
نَمیر
42
00:04:18,232 --> 00:04:19,484
مغز،ریه،معده
43
00:04:28,451 --> 00:04:31,204
گفتی چیکار میکردی؟
44
00:04:32,830 --> 00:04:36,167
بیستمین شات تکیلامون
45
00:04:36,250 --> 00:04:37,960
به سلامتی
46
00:04:39,921 --> 00:04:41,881
خیلی شگفت انگیزی
47
00:04:46,010 --> 00:04:47,345
اون اینجاست
48
00:04:47,428 --> 00:04:48,304
مغز،سر
49
00:04:49,347 --> 00:04:51,099
یک و 4دهم ثانیه، معده
50
00:04:51,182 --> 00:04:52,016
سر، 0/6 ثانیه
51
00:04:52,892 --> 00:04:54,435
نکن
52
00:04:56,270 --> 00:04:57,188
مغز، سر ،معده
53
00:04:57,271 --> 00:04:58,147
نه
54
00:05:00,817 --> 00:05:03,152
وای! صورت چرکی داره
حالش خوب میشه؟
55
00:05:05,371 --> 00:05:06,997
نگاهش ـم زامبی ئـه
56
00:05:18,626 --> 00:05:21,754
یه ترفند کوچیک برای هوشیار کردنت وجود داره
57
00:05:29,262 --> 00:05:30,721
نه!وایسا
58
00:05:30,805 --> 00:05:32,098
...اون حامله ـست
59
00:05:53,244 --> 00:05:56,247
خوب پیش رفت؟
من میتونستم حتی اینجا صدای اسلحه رو بشنوم
60
00:05:56,290 --> 00:05:58,209
تلویزیون رو روشن کن-
چی؟-
61
00:06:00,710 --> 00:06:01,711
تلویزیون رو روشن کن
62
00:06:02,336 --> 00:06:04,589
باشه، همیشگی؟
63
00:06:11,721 --> 00:06:15,850
{\an8} بعدی ، دانش آموز خنده دار راهنمایی هستش
64
00:06:15,901 --> 00:06:17,695
{\an8}جکال تومویکا
65
00:06:18,227 --> 00:06:21,647
توت فرنگی روی کیک میزاریم
66
00:06:24,859 --> 00:06:28,070
و منم اون رو میپوشم
67
00:06:31,782 --> 00:06:35,453
چرا منم؟
68
00:06:41,125 --> 00:06:44,629
ترشی راکیو با کاری سرو میشه
69
00:06:45,630 --> 00:06:47,840
واقعا انقدرخنده داره؟
70
00:06:48,341 --> 00:06:51,886
و منم اونو باهاش سرو میکنم
جکال تومویکا واقعا باحاله-
71
00:06:53,137 --> 00:06:56,682
چرا منم؟
72
00:07:06,919 --> 00:07:24,257
TlG :@ Jdrama_world
IG: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com
73
00:08:04,917 --> 00:08:07,962
چند نفر رو کشتی؟
74
00:08:08,838 --> 00:08:09,839
نظری ندارم
75
00:08:11,382 --> 00:08:12,592
نمیخوایش؟
76
00:08:12,675 --> 00:08:14,760
خیلی داغه
فوتش کن
77
00:08:25,605 --> 00:08:28,858
خب، کار بعدی چه موقعیه؟
78
00:08:28,941 --> 00:08:32,236
یه مدتی کاری انجام نمیدی
این اواخر زیاد کار کردی
79
00:08:33,195 --> 00:08:35,573
یک سال مرخصی بگیر و مخفی شو
80
00:08:36,324 --> 00:08:39,368
از حالا به بعد تو آکیرا ساتویی
81
00:08:40,494 --> 00:08:41,579
گواهینامه رانندگی آکیرا ساتو
82
00:08:41,662 --> 00:08:43,956
و تو هم یوکو ساتویی
83
00:08:44,540 --> 00:08:46,751
چی؟ ما ازدواج کردیم؟
84
00:08:46,834 --> 00:08:48,210
خواهر برادرید
85
00:08:48,711 --> 00:08:50,296
فکر میکنی شبیه همیم؟
86
00:08:57,136 --> 00:09:01,682
تو اوساکا یه باندی هستش
که مدتیه باهاشون قرارداد بستم
87
00:09:02,391 --> 00:09:05,645
همه چیز رو باهاشون ترتیب دادم
پس اونجا قایم شو
88
00:09:06,354 --> 00:09:08,856
یه هدیه خداحافظی ـه
89
00:09:13,110 --> 00:09:14,362
یاکیتوری؟
90
00:09:14,445 --> 00:09:16,030
قراره مال تو باشه
91
00:09:17,114 --> 00:09:19,367
یاد بگیر چطوری معمولی زندگی کنی
92
00:09:19,992 --> 00:09:22,995
باعث میشه حتی بهتر هم بشی
93
00:09:26,707 --> 00:09:29,627
متناسب با یه شهروند معمولی که
در واقع حرفه ای هستش، باش
94
00:09:31,253 --> 00:09:32,630
به نظر باحال میاد
95
00:09:33,622 --> 00:09:37,668
اینکه عادی زندگی کنی زیاد آسون نیست
میدونی
96
00:09:38,260 --> 00:09:40,471
گوش کن
حق نداری کاری کنی
97
00:09:41,097 --> 00:09:43,182
اگه موقع مرخصیت کسی رو بکشی
98
00:09:44,058 --> 00:09:45,643
اونوقت منم تو رو میکشم
99
00:09:47,520 --> 00:09:50,648
درسته
به عنوان حرفه ای
100
00:09:51,774 --> 00:09:53,067
وای! داغه
101
00:10:00,616 --> 00:10:01,784
این چه کوفتیه؟
102
00:10:02,284 --> 00:10:05,246
گندش بزنن! اونا مُردن
103
00:10:05,329 --> 00:10:07,707
یه باند دیگه ای باید دنبالشون بوده باشه
104
00:10:08,207 --> 00:10:11,544
اونا باید یه قاتل جهنمی استخدام کرده باشن
105
00:10:12,628 --> 00:10:13,838
لعنتی
106
00:10:14,630 --> 00:10:17,967
یه دونه شات هم هدر نرفت
دقیقا وسط مغزشون، سر یا سرخرگ کاروتیدی
107
00:10:18,551 --> 00:10:21,053
دونفر با یه گلوله کشته شدن
108
00:10:21,637 --> 00:10:23,639
واقعا زیباست
109
00:10:24,348 --> 00:10:27,143
به عنوان یه همکار قاتل، حسادت میکنم
110
00:10:27,226 --> 00:10:28,728
اون کی بود؟
111
00:10:30,187 --> 00:10:31,564
به نظرت فابل بود؟
112
00:10:32,132 --> 00:10:34,384
فابل؟ اون افسانه شهره
113
00:10:34,483 --> 00:10:37,153
حقیقت پشت پرده همیشه به نظر جوک میاد
114
00:10:38,571 --> 00:10:40,948
چی انقدر مشتاقت کرده رفیق؟
115
00:10:44,452 --> 00:10:46,287
تو دیدی اون چیکار کرد؟
116
00:10:47,997 --> 00:10:49,665
خیلی بده
117
00:10:52,334 --> 00:10:55,796
خب، الان میخوای چیکار کنی؟
118
00:10:57,131 --> 00:10:58,591
بیا فابل رو پیدا کنیم
119
00:10:59,800 --> 00:11:01,677
میدونستم اینو میگی
120
00:11:03,012 --> 00:11:07,016
اگه همچین افسانه ای رو نابود کنیم
اونوقت ما هم اسطوره میشیم
121
00:11:08,684 --> 00:11:10,936
دهن سرویس کن نیست؟-
لعنتی آره-
122
00:11:31,874 --> 00:11:33,417
فردا به اوساکا برو
123
00:11:34,793 --> 00:11:37,463
تمام اسلحه هاتو تو مایکرو ویو بزار
124
00:11:38,339 --> 00:11:39,798
بعدا برشون میدارم
125
00:11:51,143 --> 00:11:54,480
ببین، حق نداری یکیشم برداری
126
00:12:07,618 --> 00:12:10,162
...راستی، آکیرا
127
00:12:10,246 --> 00:12:11,664
این چیه یوکو؟
128
00:12:12,915 --> 00:12:15,209
میتونی به گویش کانسای صحبت کنی؟
129
00:12:15,292 --> 00:12:18,045
من به گویش اوساکایی جابجا میشم
130
00:12:24,593 --> 00:12:25,427
بزن بریم
131
00:12:26,011 --> 00:12:28,138
ما چه کوفتی هستیم؟
کدوم جهنم دره ای داریم میریم؟
132
00:12:28,222 --> 00:12:29,598
چه اتفاق مضخرفی داره میفته؟
133
00:12:29,682 --> 00:12:32,434
به نظر خوب میاد
من از اینجا میرم
134
00:12:32,518 --> 00:12:34,478
اوه وایسا! میخوام برم
135
00:12:34,562 --> 00:12:36,272
چرت و پرتاتو تموم کن
136
00:12:39,525 --> 00:12:41,443
ایستگاه اوساکا
137
00:12:44,613 --> 00:12:46,699
کمپانی ماگورو
138
00:12:49,743 --> 00:12:51,328
عصر بخیر-
عصر بخیر-
139
00:12:51,412 --> 00:12:52,371
مدیر
140
00:12:52,454 --> 00:12:55,374
ببخشید
میتونیم اینجوری ادامه بدیم؟
141
00:12:55,958 --> 00:12:57,376
آره،به اندازه کافی خوبه
142
00:12:57,459 --> 00:13:00,254
مدیر میشه به این موضوع هم نگاه کنی؟
143
00:13:16,270 --> 00:13:18,897
چرا ابیهارا عین رئیسا رفتار میکنه؟
144
00:13:18,981 --> 00:13:22,654
نمیدونم اما سعی میکنم بفهمم
145
00:13:28,949 --> 00:13:31,327
دارن پشت سر ما حرف میزنن
146
00:13:35,331 --> 00:13:36,165
درسته؟
147
00:13:36,248 --> 00:13:37,499
وای
148
00:13:42,087 --> 00:13:46,133
مطمئنی میخوای قاتل بودنش رو پنهان کنی؟
149
00:13:46,216 --> 00:13:47,760
راهی نداریم
150
00:13:48,594 --> 00:13:52,556
فقط تا اینجا پیش رفتیم
چون با اون مرد معامله کردیم
151
00:13:54,308 --> 00:13:57,853
به هرحال جایی واسه موندن بهش میدیم
152
00:13:57,880 --> 00:13:59,090
همین
153
00:14:07,404 --> 00:14:11,283
راستی فابل چه جوریه؟
154
00:14:11,367 --> 00:14:15,829
کی میدونه؟
همه چیز رو به شدت محرمانه نگه میدارن
155
00:14:18,332 --> 00:14:19,458
گوش کن
156
00:14:19,959 --> 00:14:24,129
تنها کسایی که
در مورد فابل میدونن، من و توییم
157
00:14:24,713 --> 00:14:26,215
موقعیت بدیه
158
00:14:27,549 --> 00:14:30,803
یه مزاحم دیگه هم داره میاد
159
00:14:32,304 --> 00:14:34,890
لعنتی! درسته
160
00:14:37,059 --> 00:14:39,061
کوجیما به زودی آزاد میشه نه؟
161
00:15:05,337 --> 00:15:07,589
امروز با آزادی مشروط، آزاد میشی
162
00:15:07,673 --> 00:15:10,009
به خوبی از وقتت استفاده کردی
163
00:15:10,092 --> 00:15:11,510
بسیار خب
164
00:15:25,149 --> 00:15:29,445
کوجیما باید خیلی خوشحال باشی
زودتر از انتظار داری میری بیرون
165
00:15:45,502 --> 00:15:46,336
آره
166
00:15:48,714 --> 00:15:51,592
...باتشکر از شما، من میتونم
167
00:15:55,220 --> 00:15:57,181
بازم وحشی باشم
168
00:16:04,333 --> 00:16:07,336
فقط یه چیزیه که میخوام ازش مطمئن شم
169
00:16:08,086 --> 00:16:10,797
این واقعا ساتو ئه؟
170
00:16:10,944 --> 00:16:13,072
امروز ساتوی دیگه ای هم اینجا اومده بود؟
171
00:16:13,155 --> 00:16:14,740
بس کن آکیرا
172
00:16:15,741 --> 00:16:18,827
خیلی عذرمیخوام
منظور خاصی نداره
173
00:16:19,453 --> 00:16:23,624
بهم بگو به عنوان یه حرفه ای
...اگه همین الان بخوای من و رئیس رو بکشی
174
00:16:25,334 --> 00:16:26,877
چطوری انجام میدی؟
175
00:16:28,700 --> 00:16:29,701
نکن
176
00:16:38,430 --> 00:16:39,890
اینطوری ثبت میکردم
177
00:16:39,973 --> 00:16:43,102
خیلی عذرمیخوام
منظور خاصی نداره
178
00:16:43,185 --> 00:16:46,271
چی، ابیهارا با خودت تفنگ آوردی؟
179
00:16:46,296 --> 00:16:47,505
ببخشید
180
00:16:47,648 --> 00:16:51,193
از اونجایی که فابل اومده
نخواستم بی سلاح باشم
181
00:16:52,194 --> 00:16:53,904
بهتر از همه باید اینو بدونی
182
00:16:53,987 --> 00:16:56,448
آوردن اسلحه تو اداره ممنوعه
میدونی که
183
00:16:58,158 --> 00:16:59,618
پس چیکار میکنی؟
184
00:17:00,210 --> 00:17:02,629
ده نفر اون بیرون وایسادن
185
00:17:02,704 --> 00:17:05,582
فقط سه تا گلوله داری
چطوری انجام میدی؟
186
00:17:05,666 --> 00:17:08,919
مشکلی نیست
رئیس هم اسلحه داره
187
00:17:09,002 --> 00:17:09,837
چی؟
188
00:17:13,048 --> 00:17:15,008
ساتو، تو یه بچه لعنتی هستی
189
00:17:19,097 --> 00:17:19,931
چطوری فهمیدی؟
190
00:17:20,206 --> 00:17:22,959
حتی اگه برات توضیح هم بدم، نمیفهمی
191
00:17:23,145 --> 00:17:27,608
واقعا ببخشید
اون قصد آسیب زدن نداره
واقعا میگم
192
00:17:35,028 --> 00:17:36,864
خوابگاه کمپانی ماست
193
00:17:36,947 --> 00:17:39,449
دوتا خونه بغل هم دیگه هستن
194
00:17:40,450 --> 00:17:41,994
هرجور که دوست دارید استفاده کنید
195
00:17:42,077 --> 00:17:43,829
کاملا مبله هستن
196
00:17:45,205 --> 00:17:47,499
من تو اون یکی خونه زندگی میکنم
197
00:17:57,885 --> 00:17:58,927
گوش کن
198
00:17:59,720 --> 00:18:01,680
میتونی از طبقه دوم استفاده کنی
199
00:18:02,764 --> 00:18:04,600
گاراژ مال منه
200
00:18:12,733 --> 00:18:15,819
رو هاکوسوکای ارزشمندم انگشت نزار
201
00:18:18,071 --> 00:18:19,323
هوی
202
00:18:21,352 --> 00:18:22,395
گمشو
203
00:18:24,337 --> 00:18:25,255
هوی
204
00:18:28,040 --> 00:18:29,166
باز کن
205
00:18:30,709 --> 00:18:31,960
خاموشش کن
206
00:18:34,546 --> 00:18:35,714
عصر بخیر
207
00:18:38,050 --> 00:18:38,967
کورو
208
00:18:39,051 --> 00:18:39,885
بله؟
209
00:18:40,385 --> 00:18:44,473
حق نداری درباره چیزی که بهت میگم
به رئیس بگی،مفهومه؟
210
00:18:45,557 --> 00:18:46,391
بله،آقا
211
00:18:57,319 --> 00:18:59,154
این جای جدید ماست
212
00:19:02,616 --> 00:19:06,495
تا سال بعد من زندگی عادی پیش رو دارم
213
00:19:09,498 --> 00:19:11,041
به عنوان یه حرفه ای
214
00:19:14,461 --> 00:19:17,923
اینجا اوساکا ست! به سلامتی
215
00:19:24,846 --> 00:19:25,764
یکی دیگه
216
00:19:28,892 --> 00:19:33,438
میدونی چیه؟ امسال میخوام
یه دوست پسر هات داشته باشم
217
00:19:34,794 --> 00:19:35,837
گوش میدی؟
218
00:19:36,608 --> 00:19:40,362
هی،منم، آماده ای؟
219
00:19:45,117 --> 00:19:46,034
یکی دیگه
220
00:19:47,995 --> 00:19:51,999
و وقتی که دوست پسر هات گرفتم
حق نداری بکشیش
221
00:19:52,958 --> 00:19:56,503
آکیرا، تو واقعا میتونی
مشروبت رو نگه داری
222
00:19:57,530 --> 00:20:02,403
گوش میدی بهم؟
میام میگیرمت آشغال
223
00:20:07,681 --> 00:20:09,808
اون پوزخند لعنتی چی میگه؟
224
00:20:09,891 --> 00:20:12,394
چی؟-
به کی خیره شدی عوضی؟-
225
00:20:15,022 --> 00:20:15,856
برو خونه
226
00:20:15,939 --> 00:20:18,692
یالا، بیا بریم یه جای دیگه
227
00:20:26,325 --> 00:20:28,702
از اونجایی که من حرفه ای هستم
باید معمولی باشم
228
00:20:31,204 --> 00:20:34,207
کلی بهم خوش گذشته
229
00:20:37,669 --> 00:20:40,422
به نظر میاد دخترخانم ولت کرد
230
00:20:40,922 --> 00:20:42,674
ول کن این تیکه آشغالو
231
00:20:42,758 --> 00:20:44,634
بشین و نگاه کن
232
00:20:48,092 --> 00:20:50,010
بگیر که اومد
233
00:20:50,182 --> 00:20:51,933
{\an8}با مشت قوی شروع میکنه
234
00:20:52,017 --> 00:20:54,770
فکر میکنه من آماتورم
بخاطرهمین فرض میکنه بهم ضربه میزنه
235
00:20:55,354 --> 00:20:59,399
بهش این اجازه رو میدم اما با
دور شدن از ضربه ازش جلوگیری میکنم
236
00:21:00,359 --> 00:21:02,027
بعدش وانمود میکنم کلافه شدم
237
00:21:02,736 --> 00:21:04,488
و وانمود میکنم که درد دارم
238
00:21:07,199 --> 00:21:08,950
اینو بگیر
239
00:21:09,034 --> 00:21:11,578
{\an8} توپ و بدون هیچ مهارتی
یه پانچ راست گرد
240
00:21:11,661 --> 00:21:16,750
{\an8}وانمود میکنم بهم ضربه زد
درد دارم و انگشتاش رو میشکنم
241
00:21:20,879 --> 00:21:23,590
دردم اومد-
انگشت وسط و اشاره ـش شکست
242
00:21:31,306 --> 00:21:33,767
این یکیو میگیرم و
اجازه میدم دماغم خونریزی کنه
243
00:21:35,477 --> 00:21:36,728
دیدی؟ خون اومد
244
00:21:39,147 --> 00:21:42,025
از اشک استفاده میکنم تا وانمود کنم ضعیفم
245
00:21:44,319 --> 00:21:45,946
چه رقت انگیز شدم
246
00:21:46,655 --> 00:21:48,073
الان، این عادیه
247
00:21:49,449 --> 00:21:50,951
معمولی یک حرفه ای
248
00:21:52,661 --> 00:21:54,413
جقدر رقت انگیز
249
00:21:58,333 --> 00:21:59,584
به چی نگاه میکنید؟
250
00:22:01,253 --> 00:22:03,422
کافیه
بزن بریم
251
00:22:17,978 --> 00:22:19,771
این معمولیه
252
00:22:25,402 --> 00:22:28,822
هی...میخوای ازش استفاده کنی؟
253
00:22:29,656 --> 00:22:30,866
نه مشکلی نیست
254
00:22:33,493 --> 00:22:34,578
که اینطور
255
00:22:41,710 --> 00:22:43,879
به نظر زن مشغولی میاد
256
00:22:45,547 --> 00:22:48,133
سوار شو-
سرویسش کردیم-
257
00:22:52,012 --> 00:22:54,055
خوب دخلشو در آوردیم
258
00:22:54,598 --> 00:22:55,557
اوی
259
00:22:55,640 --> 00:22:59,519
آره اما انگار مشت هام فرود نیومد
260
00:22:59,603 --> 00:23:00,604
آره
261
00:23:01,354 --> 00:23:05,192
ساتو دماغش خون اومد و گریه کرد
حتی عذرخواهی کرد
262
00:23:05,775 --> 00:23:06,943
واقعا؟
263
00:23:50,445 --> 00:23:52,530
اوساکا واقعا باحاله
264
00:23:59,496 --> 00:24:01,373
لعنتی
265
00:24:01,456 --> 00:24:05,293
چه آشفته
بده
266
00:24:05,919 --> 00:24:08,129
چه مزخرفات عجیبی
267
00:24:33,238 --> 00:24:36,741
حقیقت داره؟
با فابل هیچ کاری نکردی؟
268
00:24:36,825 --> 00:24:41,744
بهت که گفتم
فقط رفتیم تو رستوران تا بدنا رو تمیز کنیم
269
00:24:41,769 --> 00:24:42,728
پس این چیه؟
270
00:24:42,998 --> 00:24:45,417
اینو اوتجا پیدا کردم
271
00:24:46,001 --> 00:24:48,420
فقط تو فیلم اتفاق افتاد
272
00:24:48,445 --> 00:24:49,446
دروغگو
273
00:24:49,471 --> 00:24:51,223
دروغ نمیگم-
رمزتو بده-
274
00:24:51,621 --> 00:24:53,706
بزار برم و بهت میگم
275
00:24:54,931 --> 00:24:57,434
یالا مرد،یالا
276
00:24:58,805 --> 00:25:00,348
بس کن
277
00:25:02,517 --> 00:25:03,727
رمز
278
00:25:03,810 --> 00:25:06,479
اگه بزاری برم بهت میگم
279
00:25:06,563 --> 00:25:07,522
رمز
280
00:25:07,605 --> 00:25:09,816
اگه بزاری برم بهت میگم
281
00:25:09,867 --> 00:25:11,244
رمز
282
00:25:20,618 --> 00:25:21,953
2،7
283
00:25:24,706 --> 00:25:26,291
3،2
284
00:25:27,459 --> 00:25:29,318
...حالا بزار
285
00:25:32,213 --> 00:25:33,173
اون چیه؟
286
00:25:34,674 --> 00:25:36,343
خرشانس
287
00:25:45,077 --> 00:25:48,705
لعنت به میکروب ها! بگیر
288
00:25:48,730 --> 00:25:50,732
جکال ضدعفونی کننده
289
00:25:54,110 --> 00:25:55,987
بگیرش، تو میکروبی
290
00:26:02,827 --> 00:26:06,414
چرا منم؟
291
00:26:07,165 --> 00:26:09,459
خوشبو کننده و ضدعفونی کننده جکال
292
00:26:35,402 --> 00:26:37,278
حوصلم پوکید
293
00:26:46,996 --> 00:26:49,040
داری چه غلطی میکنی؟
294
00:27:23,825 --> 00:27:24,701
هوی
295
00:27:26,494 --> 00:27:30,748
چطوره من و تو
صحبت صریح خوبی داشته باشیم؟
296
00:27:47,765 --> 00:27:49,851
فکر میکردم فقط من و تو باشیم
297
00:27:52,562 --> 00:27:53,730
کشتی گیر سابقه
298
00:27:54,564 --> 00:27:59,861
حمله دزدی
تجاوز جنسی
هرکاری جز قتل انجام داد
299
00:27:59,944 --> 00:28:02,071
سعی میکنه خفه ـمون کنه
300
00:28:04,949 --> 00:28:06,451
باید از شرش خلاص شیم
301
00:28:08,953 --> 00:28:10,330
اونو بکش
302
00:28:11,956 --> 00:28:14,542
رئیس دستور داده کسی رو نکشم
303
00:28:16,419 --> 00:28:17,670
گوش بده
304
00:28:19,172 --> 00:28:21,591
اگه میخوای اینجا زندگی کنی
305
00:28:22,800 --> 00:28:24,052
باید اینکار رو کنی
306
00:28:36,523 --> 00:28:37,815
داری چیکار میکنی؟
307
00:28:38,399 --> 00:28:39,943
کلید جابجایی
308
00:28:56,459 --> 00:28:59,254
چیزی که شنیدم
309
00:29:00,421 --> 00:29:03,091
فابل میتونه هرکیو تو 6ثانیه از بین ببره
310
00:29:04,592 --> 00:29:06,052
میخوای بلند بشمارم؟
311
00:29:06,135 --> 00:29:07,428
به خودت بستگی داره
312
00:29:14,686 --> 00:29:16,229
1
313
00:29:19,315 --> 00:29:20,149
2
314
00:29:27,073 --> 00:29:27,991
3
315
00:29:29,534 --> 00:29:32,787
نمیتونه حرکت کنه
هرکاری دلت میخواد باهاش بکن
316
00:29:35,623 --> 00:29:37,125
هنوز زنده ـست
317
00:29:38,334 --> 00:29:40,336
کارشو تموم کن
318
00:29:42,755 --> 00:29:44,716
بهت گفتم بکشش
319
00:29:46,551 --> 00:29:47,552
فابل
320
00:29:50,013 --> 00:29:51,180
بچرخ تا بچرخیم
321
00:29:52,515 --> 00:29:53,850
چرا شلیک نکردی؟
322
00:29:55,018 --> 00:29:57,061
تو صدها نفر رو کشتی درسته؟
323
00:29:57,145 --> 00:30:00,064
یکی دو نفر اضافه تر چه فرقی داره برات؟
324
00:30:00,648 --> 00:30:02,150
مشکل چیه؟
325
00:30:04,277 --> 00:30:05,737
خود واقعیت رو نشون بده
326
00:30:07,864 --> 00:30:10,366
دیوونه قاتل تشنه به خون
327
00:30:24,005 --> 00:30:25,798
...تا موقعی که قراره اینجا بمونم
328
00:30:27,425 --> 00:30:30,178
میخوام یه زندگی معمولی بدون
هیچ کشتاری داشته باشم
329
00:30:37,685 --> 00:30:39,729
لطفا اجازه بده اینجا زندگی کنم
330
00:30:40,980 --> 00:30:43,399
زندگی برات چیه؟
331
00:30:44,525 --> 00:30:49,280
زندگی برام تنها چیز گران بهای مسخره ـست
332
00:30:49,864 --> 00:30:51,991
که همه دارن
333
00:30:54,619 --> 00:30:57,038
نمیتونم اجازه بدم
کسی که در حال قدم زدن جون بقیه رو میگیره
334
00:30:58,748 --> 00:30:59,958
تو شهر زندگی کنه
335
00:31:00,041 --> 00:31:03,378
من هیچوقت کسی رو تو پرسه زدن نکشتم-
پس سوال منو جواب بده-
336
00:31:06,255 --> 00:31:08,341
زندگی برات چه معنی ای داره؟
337
00:31:09,884 --> 00:31:10,885
بهم بگو
338
00:31:18,184 --> 00:31:19,978
من اخیرا یه طوطی خونگی گرفتم
339
00:31:22,313 --> 00:31:24,357
اولین باریه که حیوون خونگی دارم
340
00:31:26,401 --> 00:31:28,319
میخوام ازش درست مواظبت کنم
341
00:31:31,197 --> 00:31:33,157
تنها چیزی که الان میتونم بگم همینه
342
00:31:54,345 --> 00:31:56,848
لعنتی کورو
پاشو
343
00:31:58,182 --> 00:31:59,017
بله آقا
344
00:32:01,352 --> 00:32:04,439
ساتو قراره اینجا یک سالی زندگی کنه
345
00:32:05,913 --> 00:32:07,692
به شهر صلح آمیز ما خوش اومدی
346
00:32:14,407 --> 00:32:15,575
بفرمایید
347
00:32:18,327 --> 00:32:21,164
گوشت اینجا عالیه
348
00:32:21,247 --> 00:32:22,999
تا وقتی گرمه،بخور
349
00:32:25,376 --> 00:32:26,377
یه سوال دارم
350
00:32:27,045 --> 00:32:28,087
چیه؟
351
00:32:28,671 --> 00:32:32,884
میدونی من کی هستم اما
اون شکلی داشتی تستم میکردی
352
00:32:33,801 --> 00:32:35,094
دلیل این کارت چیه؟
353
00:32:37,638 --> 00:32:41,100
هفته دیگه
یک مردی رو از شرکت بیرون میندازم
354
00:32:43,895 --> 00:32:46,606
بخاطر کشتن دوست دختر خیانتکارش
هشت سال خدمت کرد
355
00:32:51,402 --> 00:32:55,573
اما تون قلباً مرد خوبیه
356
00:32:55,656 --> 00:32:58,076
برام مثل داداش کوچولوئه
357
00:32:58,214 --> 00:33:02,468
میخوام تا زمانی که دوباره به بیرون بودن
عادت کنه ازش مراقبت کنم
358
00:33:08,669 --> 00:33:10,463
داغه
359
00:33:10,546 --> 00:33:11,380
چیه؟
360
00:33:15,557 --> 00:33:17,136
من اونجوری نیستم
361
00:33:18,179 --> 00:33:21,709
گوش کن! آخه چرا؟ بهت که گفتم
362
00:33:21,734 --> 00:33:24,779
تو اصلا نفهمیدی. همین دیروز بود
363
00:33:24,968 --> 00:33:26,053
...امروز
364
00:33:32,761 --> 00:33:34,262
دردم اومد
365
00:33:35,154 --> 00:33:39,951
آقای کازاما، منم
366
00:33:40,034 --> 00:33:42,411
دلم برات خیلی تنگ شده بود
367
00:33:42,495 --> 00:33:45,498
کوجیما! هرچقدر پول بخوای بهت میدم
368
00:33:45,581 --> 00:33:48,417
آرزو میکردم بگی من تو زندان بودم
369
00:33:48,501 --> 00:33:51,295
اما تو هیچوقت یه کلمه هم
راجع به 8 سال پیش نگفتی
370
00:33:51,379 --> 00:33:52,588
آخ آخ داری فشارم میدی
371
00:33:54,298 --> 00:33:55,216
گوش بده
372
00:33:56,259 --> 00:33:59,720
اگه دردسر درست کنی، مسئولیتی قبول نمیکنیم
373
00:34:01,013 --> 00:34:03,057
برنامه ـم اینه زندگی آروم داشته باشم
374
00:34:03,683 --> 00:34:05,351
از صلح لذت میبرم
375
00:34:07,103 --> 00:34:10,648
شنیدم جوونا این روزا کل روز رو
میشینن بازی ویدیویی میکنن
376
00:34:11,566 --> 00:34:13,609
به نظر جالب میاد
377
00:34:14,902 --> 00:34:16,112
مسخره ـست
378
00:34:17,113 --> 00:34:18,990
میخوای خودتو حبس کنی؟
379
00:34:23,536 --> 00:34:25,079
میشناسیش؟
380
00:34:25,163 --> 00:34:27,790
آره، یه جورایی
381
00:34:28,374 --> 00:34:34,505
این دختر روز و شب بخاطر
مادر مریضش داره کار میکنه تا پول جمع کنه
382
00:34:35,006 --> 00:34:38,217
میگه دلش میخواد
یه روزی تجارت خودش رو راه بندازه
383
00:34:40,303 --> 00:34:41,554
دختر شیرینی ـه
384
00:34:43,598 --> 00:34:46,517
افرادی مثل ما
هیچوقت نباید با همچین آدمی قاطی بشن
385
00:34:47,101 --> 00:34:48,436
باید ازش دور بمونی
386
00:34:48,978 --> 00:34:49,937
باشه
387
00:34:51,939 --> 00:34:54,817
بازی ویدیویی هم فراموش کن
کار پیدا کن
388
00:34:55,985 --> 00:34:58,029
همه مردم عادی کار میکنن
389
00:34:59,488 --> 00:35:02,033
مردم عادی کار میکنن؟
390
00:35:04,785 --> 00:35:06,495
شنیدم تجارت خیلی خوبه
391
00:35:07,705 --> 00:35:09,790
بیا باهم کار کنیم، باشه؟
392
00:35:09,874 --> 00:35:14,879
هوشمندانه بازی میکنیم و به مشتریای جامعه، عالی خدمت میکنیم
یه بسته نرم افزاری درست میکنیم
393
00:35:15,630 --> 00:35:18,090
بهت همه چی یاد میدم، باشه؟
394
00:35:20,134 --> 00:35:23,679
یه جوری حرف میزنی
انگار یکی از مدل های قدیمی ام
395
00:35:25,139 --> 00:35:29,393
نه! اونجوری نگو
396
00:35:29,477 --> 00:35:34,190
یکم بهم زمان بده
ما دوستای قدیمی هستیم درسته؟
397
00:35:34,273 --> 00:35:35,816
این جوجه کیه؟
398
00:35:35,900 --> 00:35:38,069
تو دفتری کار میکنه که
سازمان ازش حمایت میکنه
399
00:35:38,611 --> 00:35:40,279
سعی کردیم بیاریمش تو پورن
400
00:35:41,155 --> 00:35:43,741
مرد، بس کن دیگه
401
00:35:43,824 --> 00:35:46,911
که اینطور
402
00:35:48,287 --> 00:35:52,458
از دخترای خوشگل میشه پول در آورد
403
00:35:59,090 --> 00:36:01,509
یالا مرد! اینکارو نکن
404
00:36:01,592 --> 00:36:05,179
سوال بزرگ در مورد پولیه
که بهت قرض داده بودم
405
00:36:06,180 --> 00:36:08,266
امروز چقدر میتونی پرداخت کنی؟
406
00:36:08,349 --> 00:36:09,684
امروز؟
407
00:36:09,767 --> 00:36:10,893
امروز؟
408
00:36:13,236 --> 00:36:15,154
دو میلیون
409
00:36:15,231 --> 00:36:17,984
نه
سه میلیون
410
00:36:18,009 --> 00:36:21,554
میتونم سه میلیون نقد بهت بدم خوبه؟
411
00:36:21,592 --> 00:36:25,721
و با رضایت، کارت های اعتباریم
رو زیاد میکنم و بهت میدمشون
412
00:36:25,908 --> 00:36:28,995
تو اون سه میلیونه
در مجموع 6 میلیون میشه
خوبه؟
413
00:36:29,578 --> 00:36:31,664
بهت 3 میلیون قرض داده بودم
414
00:36:32,790 --> 00:36:36,043
اما بعد از هشت سال
فقط 6 میلیون قراره گیرم بیاد؟
415
00:36:36,127 --> 00:36:37,795
وایسا
416
00:36:37,878 --> 00:36:41,465
ماشینم! بهت ماشینمو میدم
میتونی اونو برداری
417
00:36:52,268 --> 00:36:55,062
خیلی آرامش بخشه
418
00:37:00,401 --> 00:37:03,362
آدرنالین ترشح میشه
419
00:37:07,074 --> 00:37:09,660
آکیرا ساتو
یک آپریل 1991 (28سال)، مرد
420
00:37:09,744 --> 00:37:12,955
ما اینجا لباس دست دوم میفروشیم
لباس دوست داری؟
421
00:37:13,039 --> 00:37:14,040
نه، نه زیاد
422
00:37:15,349 --> 00:37:16,767
پس چرا اومدی اینجا؟
423
00:37:16,792 --> 00:37:18,044
نزدیک ترین جا به خونـمه
424
00:37:18,127 --> 00:37:21,797
قطعا به عنوان یک شخص، صادقی
ازت خوشم میاد
425
00:37:21,881 --> 00:37:25,885
پس اگه اینجا کار کنی
به لباس دست دوم علاقه مند میشی؟
426
00:37:25,910 --> 00:37:26,869
نه
427
00:37:31,432 --> 00:37:34,018
میبینم تو کار تحویل باتجربه ای
428
00:37:34,101 --> 00:37:35,102
بله
429
00:37:35,686 --> 00:37:37,313
...اما،مرد
430
00:37:40,358 --> 00:37:42,818
سرگرمیت جکال تومویکا ئه؟
431
00:37:44,111 --> 00:37:47,448
چه جوکی! جکال تومویکا
432
00:37:53,788 --> 00:37:56,165
خیلی خندید، فکر نکنم استخدامم کنه
433
00:38:01,796 --> 00:38:02,797
اوه
434
00:38:04,006 --> 00:38:07,635
تو همون مردی نیستی که کتک خوردی
و خون دماغ شدی و گریه کردی؟
435
00:38:08,844 --> 00:38:12,681
دقیقا
اونی که خون دماغ شد و گریه کرد، من بودم
436
00:38:15,017 --> 00:38:16,977
داری میری واسه مصاحبه؟
437
00:38:17,061 --> 00:38:19,397
آره
گل فروشی هایاشی
438
00:38:22,149 --> 00:38:24,068
اون گل فروشی؟
439
00:38:27,405 --> 00:38:29,031
گل دوست داری؟
440
00:38:29,115 --> 00:38:30,241
نه
441
00:38:33,786 --> 00:38:37,206
نزدیک محل کارم هستش
بهت راه رو نشون میدم
442
00:38:39,041 --> 00:38:41,961
واقعا؟ تو از توکیو تنها اومدی اینجا؟
443
00:38:42,503 --> 00:38:44,755
نه با خواهر کوچیک ترم
444
00:38:46,298 --> 00:38:49,093
از همون اول با اون بی مصرف ها در افتادی
445
00:38:50,010 --> 00:38:52,054
به عنوان یه حرفه ای باهاشون رفتار کردم
446
00:38:54,181 --> 00:38:55,474
تحویل، درسته؟
447
00:38:57,685 --> 00:38:59,103
میتونست کار کنه
448
00:39:07,695 --> 00:39:08,654
هوی
449
00:39:09,947 --> 00:39:11,240
میتونم جسد رو ببینم
450
00:39:12,366 --> 00:39:14,952
وقتی میاریش بپوشونش احمق
451
00:39:15,619 --> 00:39:16,620
آقای سوناگاوا
452
00:39:17,580 --> 00:39:21,542
یکی از ساکنان آپارتمان آقای کازاما گفته
یه مردی دیدن که رو صورتش زخم داشت
453
00:39:21,625 --> 00:39:23,127
منظورت اینه اون کوجیما بود؟
454
00:39:25,171 --> 00:39:29,175
اون مردتیکه الان اومده بیرون؟
455
00:39:29,758 --> 00:39:31,677
میخواین بگیرمش؟-
وایسا-
456
00:39:32,928 --> 00:39:34,597
ابیهارای کوفتی
457
00:39:35,764 --> 00:39:40,603
اون دوست نداره که کازاما دلال جنسی بشه
458
00:39:40,686 --> 00:39:41,687
چی؟
459
00:39:43,522 --> 00:39:45,441
اگه درست بازی کنیم
460
00:39:45,524 --> 00:39:49,361
میتونیم اینطور به نظر برسیم
که ابیهارا خواسته کوجیما بیاد بیرون
461
00:39:52,406 --> 00:39:55,451
بعدم میتونیم سازمان رو به چنگ بیاریم
462
00:39:58,287 --> 00:39:59,413
بله
463
00:40:01,207 --> 00:40:04,168
صبر کن، شاید
464
00:40:04,752 --> 00:40:08,839
شایعه ای شنیدم که یه قاتل داره برامون کار میکنه
465
00:40:10,424 --> 00:40:11,509
آره
466
00:40:13,719 --> 00:40:18,390
اگه درست باشه دردناک میشه
467
00:40:27,358 --> 00:40:31,820
بیچاره رو هوسبازها کلی کتکش زدن و
باعث شدن گریه کنه
468
00:40:31,904 --> 00:40:33,739
وحشتناکه
469
00:40:33,822 --> 00:40:37,868
حتی بعد از اون برخورد ترسناک
داره دنبال کار تو همین اطراف میگرده
470
00:40:38,661 --> 00:40:42,706
...سرگرمیت...جکال ـه
471
00:40:42,790 --> 00:40:44,917
جکال همیشه اون واکنش رو داره
472
00:40:45,000 --> 00:40:51,257
شرکت من بروشور، کارت ویزیت و گاهی اوقات
هم طلسم خوش شانسی طراحی میکنه
473
00:40:51,340 --> 00:40:54,051
وقتی آماده میشن به مشتری ها تحویل میدیم
474
00:40:54,134 --> 00:40:56,095
حتما، انجامش میدم-
راهی هست بشه حرف زد؟-
475
00:40:57,388 --> 00:40:59,974
میتونم انجامش بدم
با این کار خوشحال میشم
476
00:41:00,599 --> 00:41:04,645
پاداش فصلی نداره و تو
در هر ساعت 800 ین میگیری
477
00:41:04,728 --> 00:41:05,813
بله
478
00:41:06,855 --> 00:41:08,357
داغه-
چی؟-
479
00:41:08,440 --> 00:41:09,316
استخدام شدی
480
00:41:09,817 --> 00:41:10,651
استخدام شدی
481
00:41:12,403 --> 00:41:14,822
برای جشن آزادیـت
باهاش هرکاری دوست داری بکن
482
00:41:19,076 --> 00:41:20,619
پنج میلیونه
483
00:41:22,913 --> 00:41:24,331
مرسی
484
00:41:25,457 --> 00:41:28,252
خب، برنامه چیه؟
485
00:41:28,919 --> 00:41:29,920
نمیدونم
486
00:41:32,631 --> 00:41:33,465
بیا داخل
487
00:41:36,343 --> 00:41:37,511
کوجیما
488
00:41:41,890 --> 00:41:43,934
باید موقع آزادیت، کنارت میبودم
489
00:41:44,018 --> 00:41:46,770
ببخشید آقای ابیهارا
زودتر از موعود آزاد شدم
490
00:41:50,899 --> 00:41:53,652
نگران نباش
ما دوستای قدیمی هستیم
491
00:41:58,991 --> 00:42:00,284
هشت سال،درسته؟
492
00:42:04,079 --> 00:42:05,497
مدت زیادی گذشته
493
00:42:13,505 --> 00:42:14,590
سلام
494
00:42:17,509 --> 00:42:20,095
خب خب، کوجیما
495
00:42:20,179 --> 00:42:23,307
خب آقای سوناگاوا
496
00:42:23,891 --> 00:42:29,104
بعد از کاری که کردی تعجب کردم برگشتی اینجا
497
00:42:29,938 --> 00:42:31,565
پس بازم میخوای به عنوان آدم عادی شروع کنی؟
498
00:42:31,649 --> 00:42:32,566
بله
499
00:42:33,692 --> 00:42:36,403
راه خودم رو از بالا به پایین میرم
500
00:42:37,488 --> 00:42:40,866
بهتره با یه چشم باز بخوابی آقای سوناگاوا
501
00:42:42,660 --> 00:42:46,497
هوی! فکر کردی کی هستی که
داری اینطوری حرف میزنی؟
502
00:42:51,710 --> 00:42:52,961
...یادم میاد
503
00:42:57,132 --> 00:43:00,052
با آقای من کازاما ملاقات کرده بودی
504
00:43:01,095 --> 00:43:02,096
نه
505
00:43:07,601 --> 00:43:11,438
قطعا خوشم میاد
به من مدیونه
506
00:43:15,442 --> 00:43:16,276
کافیه
507
00:43:16,985 --> 00:43:17,986
بشینید
508
00:43:22,991 --> 00:43:23,992
برگرد سرکارت
509
00:43:25,411 --> 00:43:26,495
بیا بریم
510
00:43:27,830 --> 00:43:30,374
سوناگاوا سرت به کار خودت باشه
511
00:43:48,642 --> 00:43:49,518
ساتو
512
00:43:51,270 --> 00:43:54,022
اینو تحویل بده
از پورشه من استفاده کن
513
00:43:54,773 --> 00:43:55,858
بله آقا
514
00:44:02,281 --> 00:44:03,741
میخواد بارون بیاد؟
515
00:44:15,669 --> 00:44:20,758
آقای ابیهارا، به عنوان داداش کوچیک باید بزاری
من اینکار رو انجام بدم
516
00:44:20,841 --> 00:44:21,925
فراموشش کن
517
00:44:22,634 --> 00:44:23,969
فقط خفه شو و منتظر باش
518
00:44:36,523 --> 00:44:38,358
رئیس حتما آروم و ملایم شده
519
00:44:39,943 --> 00:44:41,987
کل سازمان هم تغییر کرده
520
00:44:42,070 --> 00:44:43,447
آره، درسته
521
00:44:45,199 --> 00:44:47,743
جوون ها حتی حقوق میگیرن
522
00:44:48,744 --> 00:44:51,371
شوخی میکنی؟ مگه چیکاره ان؟ کارمند اداره؟
523
00:44:51,455 --> 00:44:53,123
زمونه عوض شده
524
00:44:54,082 --> 00:44:57,753
اگه پول کم بهشون بدیم، ممکنه کار احمقانه کنن
525
00:45:00,255 --> 00:45:02,674
بخاطرهمین من اون 5 میلیون رو گرفتم؟
526
00:45:06,720 --> 00:45:07,638
شاکی هستی؟
527
00:45:11,433 --> 00:45:13,644
معلومه که نه
528
00:45:20,067 --> 00:45:23,862
بیاین به مرد ساعتی 800 ـمون خوش آمد بگیم
529
00:45:23,946 --> 00:45:26,657
به سلامتی-
به سلامتی! آره-
530
00:45:28,534 --> 00:45:30,536
ساعتی 800 ین
531
00:45:31,787 --> 00:45:34,331
بدو بدو ادامه بده
532
00:45:34,414 --> 00:45:37,751
وقتی جوون تر بودم
همه فقط ساعتی 600 ین میگرفتن
533
00:45:37,834 --> 00:45:38,835
مشکلی نیست
534
00:45:38,919 --> 00:45:41,588
پس انداز دارم
فقط میخوام تجربه کسب کنم
535
00:45:41,672 --> 00:45:45,759
آره خودشه! تجربه کسب کردن
وقتی که جوونی خیلی مهمه
536
00:45:45,784 --> 00:45:48,037
در نهایت به نفع خودته
537
00:45:48,178 --> 00:45:50,055
اوخ، انداختمش
538
00:45:50,639 --> 00:45:53,892
یالا، کامل بخور
این ساشیمی خیلی قیافه ـش خوبه
539
00:45:56,979 --> 00:46:00,357
تن ماهی رو دوست داری؟
خوب به نظر میاد
540
00:46:00,382 --> 00:46:01,425
لباستو عوض کردی؟
541
00:46:01,984 --> 00:46:05,654
بعد از اینجا میرم سرکار
یه کلاب معمولیه
542
00:46:05,737 --> 00:46:07,823
یکم به خودت مرخصی بده
خیلی کار میکنی
543
00:46:07,906 --> 00:46:10,576
مامانم هم همیشه اینو میگه
544
00:46:10,659 --> 00:46:13,078
بخاطرهمین بهش میگم
"خب کی بعدش صورت حساب پزشکیت رو پرداخت کنه؟"
545
00:46:13,161 --> 00:46:14,413
درسته
546
00:46:14,913 --> 00:46:15,747
چیه؟
547
00:46:16,331 --> 00:46:17,249
هیچی
548
00:46:19,060 --> 00:46:20,586
چی؟ با پوست میخوری؟
549
00:46:20,669 --> 00:46:22,296
عادی نیست؟
550
00:46:22,379 --> 00:46:24,631
...قابل خوردنه اما
551
00:46:24,656 --> 00:46:26,282
پوست هندونه رو که نمیخوری، درسته؟
552
00:46:26,425 --> 00:46:27,301
چی؟-
چی؟-
553
00:46:27,384 --> 00:46:28,385
چی؟
554
00:46:30,012 --> 00:46:34,182
منظورت اینه...اونا رو نمیخوری؟
555
00:46:35,267 --> 00:46:37,853
مشخصه که پوست این چیزا رو دوست داری
556
00:46:37,936 --> 00:46:39,730
تو باید خیلی فقیر بوده باشی
557
00:46:39,813 --> 00:46:42,232
بیخیال
از این حرفا نزن
558
00:46:43,108 --> 00:46:44,943
تو بچگی چجوری زندگی میکردی؟
559
00:46:46,820 --> 00:46:49,448
معمولا تو یه جای متروکه منو میزاشتن
و بهم چاقو میدادن
560
00:46:49,531 --> 00:46:51,950
و میگفتن : خودت برگرد خونه
561
00:46:52,034 --> 00:46:54,202
عملا رها شده بودی
562
00:46:54,286 --> 00:46:56,913
نباید در موردش حرف بزنی
ممکنه دردآور باشه
563
00:46:56,997 --> 00:46:59,833
تو...مارمولک و حشرات و اینجور چیزا هم میخوردی؟
564
00:46:59,916 --> 00:47:00,876
اوهوم
565
00:47:01,198 --> 00:47:03,086
رئیس
بس کن
566
00:47:03,170 --> 00:47:04,755
خوشمزه بودن؟-
معلومه که نبودن-
567
00:47:05,672 --> 00:47:08,008
ببخشید، بفرمایید-
این چیه؟-
568
00:47:08,091 --> 00:47:09,551
توفوی آگه داشی و سالاد کورگی
569
00:47:09,635 --> 00:47:11,887
من اونا رو سفارش نداده بودم
من اونا رو سفارش نداده بودم
570
00:47:11,970 --> 00:47:12,929
رئیس-
من ندادم-
571
00:47:26,985 --> 00:47:28,236
من اومدم خونه
572
00:47:31,823 --> 00:47:34,493
مردم معمولا پوست سویای تازه رو نمیخورن
573
00:47:36,203 --> 00:47:38,246
یا پوست هندونه
574
00:48:42,310 --> 00:48:44,271
تعجب کردم یه ماه زنده موندی
575
00:49:02,831 --> 00:49:03,957
گوش کن
576
00:49:04,666 --> 00:49:06,626
از هرچی که در دسترسه استفاده کن
577
00:49:06,710 --> 00:49:10,547
با مغز و نوآوری، میتونی به اکثر موانع غلبه کنی
578
00:49:11,047 --> 00:49:12,382
این چیزیه که یه فرد رو حرفه ای میکنه
579
00:49:18,889 --> 00:49:20,015
بیا
580
00:49:24,603 --> 00:49:25,812
داغه
581
00:49:28,023 --> 00:49:31,151
همینه! حواسـت رو تقویت کن
582
00:49:36,990 --> 00:49:39,075
قطعا صلح آمیزه
583
00:49:41,119 --> 00:49:42,621
با این مرد قراره چیکار کنیم؟
584
00:49:43,830 --> 00:49:45,916
از دستوراتم سرپیچی کرد
585
00:49:46,958 --> 00:49:48,627
پس از شرش خلاص میشیم
586
00:50:26,331 --> 00:50:29,064
تکون نخور وگرنه میکشمش
587
00:50:40,220 --> 00:50:41,054
هوی
588
00:50:42,097 --> 00:50:43,098
تو حالت خوبه؟
589
00:50:46,977 --> 00:50:49,604
تصمیم درستی بود
آفرین
590
00:50:51,731 --> 00:50:53,483
بدون اجازه من نمیر
591
00:51:15,297 --> 00:51:16,882
میساکی
592
00:51:18,800 --> 00:51:19,634
سلام
593
00:51:19,718 --> 00:51:24,139
ساتو؟ من کلیدم رو جا گذاشتم
و الان نمیتونم برم خونه
594
00:51:24,222 --> 00:51:26,808
تو یه آبجی کوچیک تر داری دیگه، درسته؟
595
00:51:39,529 --> 00:51:43,158
هوی، داری صورت میساکی رو داغون میکنی
596
00:51:43,241 --> 00:51:47,829
اون قراره شب اینجا بمونه
پس باید همدیگر رو بشناسیم دیگه درسته؟
597
00:51:47,913 --> 00:51:50,206
ببخشید
آبجی من مست کرده
598
00:51:50,790 --> 00:51:53,376
نه،مشکلی نیست
599
00:51:55,803 --> 00:51:57,180
خنده داره
600
00:51:59,716 --> 00:52:02,010
خب، یک بار دیگه
601
00:52:02,093 --> 00:52:03,678
قول میدم این دفعه رو ببرم
602
00:52:04,721 --> 00:52:06,681
آماده، شروع
سنگ کاغذ قیچی
603
00:52:06,765 --> 00:52:11,853
خودشه! میساکی تو واقعا
تو سنگ کاغذ قیچی افتضاحی
604
00:52:13,355 --> 00:52:15,315
...حالا این بار
605
00:52:18,234 --> 00:52:21,404
نگاه کن! از جاکال خنده دار تر نشده؟-
قطعا نه-
606
00:52:23,740 --> 00:52:25,283
این شکلی باش
607
00:52:26,701 --> 00:52:29,079
میدونی چیه، فکر میکنم قبلا یه شخصیت
تو کتاب کمیک، همین شکلی دیده بودم
608
00:52:30,872 --> 00:52:31,790
بامزه ـست
609
00:52:32,273 --> 00:52:33,691
چی؟ داری کجا میری؟
610
00:52:34,177 --> 00:52:35,094
بیرون
611
00:52:35,613 --> 00:52:36,572
حالا هرچی
612
00:52:37,128 --> 00:52:40,131
نخند! چهره غمگین داشته باش! غمگین نگاه کن
613
00:52:50,392 --> 00:52:51,768
توی لعنتی کی هستی؟
614
00:52:52,268 --> 00:52:53,603
مدیر ابیهارا کجاست؟
615
00:52:59,025 --> 00:53:00,443
تو کی هستی؟
616
00:53:01,695 --> 00:53:02,946
خوشبختم
617
00:53:04,447 --> 00:53:07,450
من ساتو ام
مدیر ابیهارا دنبال من داشت میگشت
618
00:53:15,458 --> 00:53:17,252
از آقای ابیهارا چی میخوای؟
619
00:53:18,294 --> 00:53:20,964
زنی رو شناختم که بهم گفته بودم نزدیکش نرم
620
00:53:21,464 --> 00:53:22,716
اومدم معذرت خواهی کنم
621
00:53:36,146 --> 00:53:37,647
داداش، یکی اومده دیدنت
622
00:53:40,400 --> 00:53:41,317
داداش
623
00:53:43,778 --> 00:53:44,779
داداش
624
00:53:46,906 --> 00:53:47,907
داداش
625
00:53:49,284 --> 00:53:50,618
داداش
دارم میام داخل
626
00:53:52,704 --> 00:53:53,747
داداش
627
00:53:53,830 --> 00:53:54,956
چی شده؟
628
00:53:55,040 --> 00:53:58,126
بلند شو! داداش
629
00:53:58,209 --> 00:53:59,169
داداش
630
00:53:59,252 --> 00:54:01,296
داداش
حالت خوبه؟
631
00:54:01,379 --> 00:54:03,840
داداش خودتو جمع و جور کن
632
00:54:03,923 --> 00:54:06,718
قلبش ـه-
قلبش؟-
633
00:54:10,555 --> 00:54:12,640
خب، من بعدا برمیگردم
634
00:54:21,998 --> 00:54:25,555
گفتن که احتمالا یه حمله قلبی از آریتمی بوده
635
00:54:31,117 --> 00:54:32,285
ببخشید
636
00:54:33,119 --> 00:54:34,621
تو هم تازه آزاد شدی
637
00:54:35,205 --> 00:54:36,706
عیبی نداره
638
00:54:36,790 --> 00:54:38,958
فقط باید سخت نگیری
639
00:54:40,960 --> 00:54:43,505
راستی، اون یارو کی بود؟
640
00:54:44,005 --> 00:54:45,340
کدوم یارو؟
641
00:54:45,423 --> 00:54:47,258
ساتو
642
00:54:48,760 --> 00:54:49,636
دیدیش؟
643
00:54:49,719 --> 00:54:52,388
بهم گفت اومده ازت عذرخواهی کنه
644
00:54:52,931 --> 00:54:55,183
وقتی به آمبولانس زنگ زد، رفت
645
00:54:55,732 --> 00:54:57,644
شنیدم از بستگان رئیس ـه
646
00:54:58,144 --> 00:54:59,729
زیاد نمیشناسمش
647
00:55:01,231 --> 00:55:04,901
اون چشما، یه آدم معمولی نیست
648
00:55:08,446 --> 00:55:09,948
قاتلی چیزیه؟
649
00:55:14,661 --> 00:55:15,829
ولش کن
650
00:55:21,876 --> 00:55:24,921
بیشتر نگران اینم که قراره چیکار کنی
651
00:55:27,632 --> 00:55:29,843
قبلا تصمیم گرفتم که چیکار کنم
652
00:55:31,344 --> 00:55:32,971
چی؟
653
00:55:33,054 --> 00:55:35,974
من برای مشتری ها یه خدمات عالی دارم
654
00:55:37,058 --> 00:55:38,309
براشون دلال جنسی میشم
655
00:55:38,393 --> 00:55:39,477
نه
656
00:55:40,811 --> 00:55:44,274
دلال جنسی نه
رئیس ممنوعش کرده
657
00:55:45,817 --> 00:55:48,945
وقتی فهمید سوناگاوا اینکارو میکنه
اوضاع بهم ریخت
658
00:55:49,028 --> 00:55:52,240
اسم من با اون مرتبط نیست
659
00:55:52,678 --> 00:55:57,412
تازه من شنیدم کازاما
سر دلالی سوناگاوا ناپدید شد
660
00:56:06,593 --> 00:56:07,839
کوجیما
661
00:56:09,924 --> 00:56:14,179
در هرصورت، صبر کن تا از بیمارستان مرخص شم
662
00:56:15,597 --> 00:56:17,932
به شغلی که مناسب تو باشه، فکر میکنم
663
00:56:25,190 --> 00:56:26,524
خیلی خب
664
00:56:31,202 --> 00:56:32,781
بزار اون چیزی که تو میگی رو بشنوم
665
00:56:35,533 --> 00:56:36,659
دلال جنسی نمیشم
666
00:56:40,005 --> 00:56:41,836
قول میدم
667
00:56:54,928 --> 00:56:56,846
کامل درست نیست
668
00:56:58,306 --> 00:57:00,725
واقعا خوبه
چرا دوسش نداری؟
669
00:57:06,325 --> 00:57:07,498
تو بگو ساتو
670
00:57:13,238 --> 00:57:14,822
چیه؟
671
00:57:14,906 --> 00:57:15,865
شیر
672
00:57:17,283 --> 00:57:20,662
میدونی چیه، واقعا حال و هوای خوبی داره
673
00:57:20,745 --> 00:57:23,414
هیچوقت همچین نقاشی طنزی ندیده بودم
674
00:57:23,498 --> 00:57:25,333
چی؟ مثل خط خطی کردن بچه هاست
675
00:57:25,416 --> 00:57:27,544
واقعا میخوایین برای مشتری ها اینو درست کنید؟
676
00:57:27,583 --> 00:57:29,379
طراحی همش به مهارت نیست
677
00:57:29,462 --> 00:57:33,383
هر نقاشی ای که دل مردم رو گرم و آروم کنه
نقاشی خوبی به حساب میاد
678
00:57:34,884 --> 00:57:37,971
این چیه که شبیه فرفره ـه؟
679
00:57:38,054 --> 00:57:40,181
زرافه-
خدایا-
680
00:57:40,765 --> 00:57:43,851
و این الگوهایی که شبیه پیانوئه، چیه؟
681
00:57:43,935 --> 00:57:46,521
گورخر-
خدایا-
682
00:57:46,604 --> 00:57:50,066
این انگار یه چیزی مثل خدای دریا تو دستش گرفته
683
00:57:50,149 --> 00:57:53,945
نگهبان باغ وحشه
خدای دریا نیست
چیزیه که باهاش کاه میپاشن
684
00:57:54,028 --> 00:57:56,823
آها! که اینطور
685
00:57:56,906 --> 00:57:58,575
رئیس این خوبه
686
00:57:58,658 --> 00:58:01,494
آره، اینکارو میکنیم
بیاین تو بروشور بزاریمشون
687
00:58:01,578 --> 00:58:03,538
ساتو 100 ین میگیری
688
00:58:03,621 --> 00:58:05,957
خوب نیست؟
حالا دیگه ساعتی 900ین میگیری
689
00:58:10,628 --> 00:58:13,214
اون...خیلی خفنه
690
00:58:13,896 --> 00:58:33,896
Bom:مترجم
@Jdrama_world
691
00:58:52,337 --> 00:58:53,588
...صبح بخ
692
00:58:55,882 --> 00:58:57,675
شیمیزو میساکی؟
693
00:58:58,259 --> 00:58:59,469
تو کی هستی؟
694
00:58:59,552 --> 00:59:02,639
یا میکی کاوامورا هستی؟
695
00:59:02,722 --> 00:59:04,682
به کدوم اسم باید صدات کنم؟
696
00:59:05,516 --> 00:59:06,809
شیمیزو
697
00:59:06,893 --> 00:59:09,062
خیلی خب، شیمیزو میساکی
698
00:59:09,979 --> 00:59:13,358
از اینکه انقدر صریح باشم متنفرم اما
میتونم برات کار خوب پیدا کنم
699
00:59:13,383 --> 00:59:16,177
در عرض سه ماه میتونی قرض پدرتو پس بدی
700
00:59:16,202 --> 00:59:18,150
و از مادر مریضت هم مراقبت کنی
701
00:59:19,030 --> 00:59:21,741
نمیدونم کی هستی و میخوام بری
702
00:59:21,766 --> 00:59:23,727
به مشتری ها خدمات عالی میدی
703
00:59:23,752 --> 00:59:27,756
باعث میشم حس خوبی داشته باشی
و جیبت پر پول باشه
704
00:59:27,955 --> 00:59:29,307
به نظر عالی میاد نه؟
705
00:59:29,332 --> 00:59:30,375
اینکارو نمیکنم
706
00:59:33,044 --> 00:59:37,048
وقتی کار پوستر انجام میدادی
پیشنهاد پورن رو رد کردی درسته؟
707
00:59:37,131 --> 00:59:40,677
با تشکر، دوست خوب من یه تن پول از دست داد
708
00:59:41,594 --> 00:59:42,428
تهدید میکنی؟
709
00:59:42,512 --> 00:59:43,888
یه پیشنهاده
710
00:59:43,971 --> 00:59:46,974
هیچوقت اینکارو نمیکنم
اگه راحتم نزاری به پلیس میگم
711
00:59:46,999 --> 00:59:52,146
بفرما! فقط دارم یه پیشنهاد تجاری ارائه میدم
712
00:59:52,230 --> 00:59:53,731
خدایا
713
00:59:54,982 --> 00:59:58,736
اما فکر کنم میدونی چجوری آدمی ام
714
01:00:00,238 --> 01:00:04,409
خانوادت، دوستات، شغلت
715
01:00:04,492 --> 01:00:08,996
کلی راه وجود داره واسه اینکه اذیتت کنم
716
01:00:09,997 --> 01:00:11,874
میخوای ازش رد شی؟
717
01:00:13,626 --> 01:00:16,254
تهدیدی در غالب یه پیشنهاده
718
01:00:26,973 --> 01:00:29,726
منتظر تماست هستم
719
01:00:51,122 --> 01:00:51,956
ببخشید
720
01:00:52,999 --> 01:00:54,751
مدیر-
چی فهمیدی؟-
721
01:00:54,834 --> 01:01:00,506
همونطور که حدس زدید
کوجیما دلال جنسی شده
722
01:01:04,594 --> 01:01:09,724
شایعه هم شده که آقای سوناگاوا
مردای بیشتری رو دور هم جمع میکنه
723
01:01:22,820 --> 01:01:24,572
حوصلم خیلی سر رفته
724
01:01:25,114 --> 01:01:31,954
کاش یه مرد کم عقل، خوش قیافه و
الاغ واسه اذیت کردن داشتم
725
01:01:32,038 --> 01:01:33,790
صورت حساب؟
726
01:01:54,393 --> 01:01:56,062
خوشبختم
727
01:01:57,396 --> 01:02:01,484
نظرت چیه من و تو اضافه شیم؟
728
01:02:04,612 --> 01:02:10,326
من آدم سختی ام
میدونی، احتمالا ایده خوبی نباشه
729
01:02:17,041 --> 01:02:18,334
مرسی
730
01:02:20,920 --> 01:02:22,588
چه شهر ناامنی
731
01:02:27,635 --> 01:02:28,928
هیچ جا پیدات نیست
732
01:02:30,221 --> 01:02:33,724
فکر کنم واقعا افسانه شهری
733
01:02:34,809 --> 01:02:37,520
فهمیدیم با کی داره کار میکنه
734
01:02:37,603 --> 01:02:39,146
اما هیچکس نمیخواد حرف بزنه
735
01:02:39,230 --> 01:02:41,440
اگه اینکارو کنن، میدونن که شکست میخورن
736
01:02:43,276 --> 01:02:45,236
فابل، درسته؟
737
01:02:45,736 --> 01:02:49,323
هرچی پیدا کردنشون سخت تر باشه
بیشتر اونا رو میخوای
738
01:02:51,158 --> 01:02:52,076
هوی
739
01:02:57,373 --> 01:03:00,418
خب، زمان زیادی گذشته
740
01:03:01,419 --> 01:03:03,045
اتفاقی تو این منطقه اومدین؟
741
01:03:03,129 --> 01:03:06,507
بله، ما تو سفر دنبال یکی که سخت پیدا میشه ایم
742
01:03:07,091 --> 01:03:09,427
اما واسه زنده موندن باید کار کنیم
743
01:03:09,510 --> 01:03:12,138
درست به موقع اومدین
744
01:03:12,221 --> 01:03:13,639
و من عجله دارم
745
01:03:16,809 --> 01:03:20,771
میبینی، دارم به این فکر میکنم که
سازمان رو تحویل بگیرم
746
01:03:25,860 --> 01:03:31,741
اما شایعه شده که طرف مقابل
یه قاتل دهن سرویس کن، داره
747
01:03:43,461 --> 01:03:47,423
ببخشید بابت تاخیر
الان دارم از خونه میزنم بیرون
748
01:03:47,506 --> 01:03:50,051
راستش، ما امروز بسته بودیم
749
01:03:50,134 --> 01:03:51,969
مدیر بیمارستان بستری شده
750
01:03:52,053 --> 01:03:52,887
چی؟
751
01:03:53,387 --> 01:03:56,390
توسط یه اسلشر مورد حمله قرار گرفت
752
01:03:57,391 --> 01:03:59,393
میساکی
753
01:03:59,936 --> 01:04:02,688
خیلی خوشحالم بهم زنگ زدی
754
01:04:02,772 --> 01:04:04,732
به مدیر کلاب حمله کردن
755
01:04:05,399 --> 01:04:06,609
کار تو بود، مگه نه؟
756
01:04:06,692 --> 01:04:09,946
بیخیال بابا، توهم نزن
757
01:04:10,029 --> 01:04:15,660
با اینحال، ما که نمیخوایم چیزای خیالی
به واقعیت تبدیل شه، درسته؟
758
01:04:21,874 --> 01:04:23,542
تو میتونی
759
01:04:23,626 --> 01:04:27,254
منظورم اینه که اوضاع میتونه حتی بدتر هم بشه
760
01:04:27,338 --> 01:04:31,425
مهم نیست میخوای باهام چه غلطی کنی
من اون کار مزخرف رو انجام نمیدم
761
01:04:32,051 --> 01:04:33,177
هیچوقت
762
01:04:33,260 --> 01:04:35,680
میدونم
763
01:04:39,684 --> 01:04:45,773
من صرفا منتظر میمونم تا موقعی که
نظرت رو عوض کنی میساکی
764
01:04:50,236 --> 01:04:51,946
تلفنُ قطع کرد
765
01:04:52,905 --> 01:04:56,909
کلوچه لعنتی سرسختیه
766
01:05:08,379 --> 01:05:11,549
میساکی، این مامانته، درسته؟
767
01:05:27,106 --> 01:05:31,610
انجامش میدم
از مادرم دور بمون
768
01:05:51,836 --> 01:05:52,962
خوبه
769
01:05:53,759 --> 01:05:55,094
خوشم اومد
770
01:05:55,802 --> 01:05:56,928
بیاین با همینا پیش بریم
771
01:05:59,221 --> 01:06:01,724
عالیه
با همینا پیش بریم
772
01:06:03,412 --> 01:06:04,246
چته؟
773
01:06:07,224 --> 01:06:10,066
ببخشید
پس اینا رو تو طرح بندی ازشون استفاده میکنم
774
01:06:10,091 --> 01:06:15,013
آره ازشون استفاده کن
عالی ان
775
01:06:32,338 --> 01:06:34,632
ساتو، اون نقاشی هاتو قبول کرد
776
01:06:34,715 --> 01:06:39,053
واقعا؟ حدس میزنم الان دیگه رسما
ساعتی 900 ین درامد دارم
777
01:06:40,096 --> 01:06:43,015
میگم، بیا بعد از کار باهم بریم شام بخوریم
778
01:06:43,099 --> 01:06:46,310
تو نقاشی ها بهم خیلی کمک کردی
پس مهمون منی
779
01:06:49,396 --> 01:06:51,398
چون کمکت کردم میخوای مهمونم کنی؟
780
01:06:51,482 --> 01:06:52,316
چی؟
781
01:06:54,610 --> 01:06:59,031
عادیه که از این راه، آدم بخواد تشکر کنه
تازه، میخوام امروز نوشیدنی بخورم
782
01:07:01,992 --> 01:07:03,869
باشه، بهم ملحق میشی درسته؟
783
01:07:04,453 --> 01:07:06,372
بفرمایید
784
01:07:08,666 --> 01:07:13,129
دایکون رنده شده و سس سویا رو
روی ماهی آروم قرار میدیم
785
01:07:13,212 --> 01:07:16,882
روش عادی اینه.اینو بلدم
786
01:07:38,654 --> 01:07:40,322
...معمولا
787
01:07:41,574 --> 01:07:43,325
سر نمیخوری؟
788
01:07:44,785 --> 01:07:46,787
هرجور که دوست داری میتونی بخوری
789
01:07:52,626 --> 01:07:54,378
اینطوری مارمولک میخوردی؟
790
01:07:55,087 --> 01:07:56,547
آره، برای زنده موندن میخوردم
791
01:07:58,382 --> 01:08:00,843
شب تو جنگل حس تنهایی نداشتی؟
792
01:08:01,594 --> 01:08:02,970
نمیترسیدی؟
793
01:08:07,016 --> 01:08:09,435
من به خدا و اینجور چیزا اعتقادی ندارم
794
01:08:10,186 --> 01:08:11,520
طبیعت خوبه
795
01:08:12,313 --> 01:08:14,398
باهات منصفانه و معقولانه رفتار میکنه
796
01:08:18,444 --> 01:08:22,573
وقتی خسته ای و دراز میکشی
گل ها درست کنارت قرار گرفتن
797
01:08:25,618 --> 01:08:28,704
وقتی دراز کشیدی و به بالا نگاه میکنی
آسمون پر از ستاره ست
798
01:08:32,875 --> 01:08:34,835
صدای حشرات و موجودات
799
01:08:36,003 --> 01:08:37,755
غوغای آب روان
800
01:08:38,881 --> 01:08:40,966
صدای خش خش باد لابه لای درختا
801
01:08:48,641 --> 01:08:50,476
با همیشه ـت فرق داری
802
01:08:52,144 --> 01:08:56,065
ببخشید
ترجیح میدم بیشتر در مورد بیابون بشنوم
803
01:08:59,440 --> 01:09:01,487
من حشره های زیادی خوردم
804
01:09:01,987 --> 01:09:05,074
حشره؟ چه حشره ای؟
805
01:09:05,157 --> 01:09:08,285
هر حشره ای که وجود داشت
حشرات خوبن
806
01:09:11,288 --> 01:09:13,624
قطعا باحاله
807
01:09:18,379 --> 01:09:21,715
حقوقمو بگیرم دفعه بعد مهمونت میکنم
808
01:09:21,799 --> 01:09:26,595
نیازی به این کار نیست
درامد اضافه ـت رو خرج من نکن
809
01:09:26,679 --> 01:09:30,349
به من کمک میکنی پس میخوام ازت تشکر کنم
این طبیعیه
810
01:09:32,184 --> 01:09:34,770
به جاش یه عکس پرتره از من بکش
811
01:09:34,853 --> 01:09:37,481
عاشق نقاشیات شدم
812
01:09:37,982 --> 01:09:39,733
مهم نیست اگه منو زشت بکشی
813
01:09:39,817 --> 01:09:41,110
تا کی وقت دارم؟
814
01:09:42,820 --> 01:09:45,114
هرموقع که خودت دوست داشتی
فقط وقتی کارت تموم شد بهم بگو
815
01:09:49,368 --> 01:09:50,786
پس پنج روز دیگه
816
01:09:53,747 --> 01:09:54,915
باشه
817
01:10:00,087 --> 01:10:01,547
بیا اینجا
818
01:10:47,259 --> 01:10:50,971
تو خیلی سکسی ای لعنتی
شرط میبندم میخوای به دستش بیاری
819
01:10:53,057 --> 01:10:53,891
بشین
820
01:10:59,521 --> 01:11:00,689
باسن مبارکت رو تکون بده
821
01:11:20,042 --> 01:11:21,126
...بهتره
822
01:11:23,670 --> 01:11:25,005
فقط یک سال باشه
823
01:11:26,715 --> 01:11:27,549
آره
824
01:11:31,637 --> 01:11:32,888
قرارداد کار موقت
825
01:11:32,971 --> 01:11:36,058
امضاش کن تا بعدا مشکلی پیش نیاد
826
01:11:36,141 --> 01:11:39,019
قانونی و درست
827
01:11:39,978 --> 01:11:42,981
همه خوشحال میشن
828
01:11:51,448 --> 01:11:52,658
این لعنتی دیگه کیه؟
829
01:12:05,838 --> 01:12:07,548
تو دیگه چه خری هستی؟
830
01:12:17,182 --> 01:12:18,225
ساتو
831
01:12:19,393 --> 01:12:20,394
ساتو
832
01:12:30,112 --> 01:12:31,572
به کمکت نیاز دارم
833
01:12:34,324 --> 01:12:35,242
در مورد کوجیما ست
834
01:12:37,703 --> 01:12:39,496
تلفنش رو برنمیداره
835
01:12:39,580 --> 01:12:42,249
در هر صورت حس بدی به این قضیه دارم
836
01:12:43,500 --> 01:12:45,127
آپارتمانی که اجاره کرده رو چک کن
837
01:12:45,210 --> 01:12:48,797
عمرا
به نوکرات بگو انجام بدن
838
01:12:48,822 --> 01:12:50,391
نمیتونم اجازه بدم سازمان بفهمه
839
01:12:55,971 --> 01:12:57,014
گوش کن
840
01:12:59,224 --> 01:13:00,893
...این ماشین گرانبهای منه
841
01:13:02,186 --> 01:13:03,604
میزارم ببریش
842
01:13:05,814 --> 01:13:07,524
این ماجرا همینقدر برام مهمه
843
01:13:10,695 --> 01:13:14,323
هر مرد عادی ای قبولش میکنه
844
01:15:00,345 --> 01:15:01,847
...تو دیگه کدوم خری
845
01:15:01,930 --> 01:15:03,015
بگیر که اومد
846
01:16:59,548 --> 01:17:02,300
ساتو، تویی؟
چی فهمیدی؟
847
01:17:02,926 --> 01:17:06,096
کوجیما رو دزدیدن
احتمالا هنوز زنده ـست
848
01:17:06,847 --> 01:17:08,974
فکر میکنی کار کی باشه؟
849
01:17:10,379 --> 01:17:18,373
TlG :@ Jdrama_world
IG: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com
850
01:17:20,152 --> 01:17:21,153
اونجا
851
01:17:35,792 --> 01:17:39,466
واقعا عالی ای
کارت رو خیلی زود انجام دادی
852
01:17:39,537 --> 01:17:41,006
ما حتی یه هدیه هم گرفتیم
853
01:17:49,431 --> 01:17:50,265
کوجیما
854
01:17:52,684 --> 01:17:56,438
فقط بگو کار ابیهارا بود که
بهت گفت کازاما رو بکشی
855
01:17:57,981 --> 01:18:01,026
اونوقت میزارم بری
856
01:18:02,944 --> 01:18:03,862
باشه
857
01:18:06,323 --> 01:18:07,657
بیاین انجامش بدیم
858
01:18:10,160 --> 01:18:12,412
مراقب باش وگرنه میفتی
859
01:18:15,332 --> 01:18:16,833
یکی دیگه
860
01:18:26,051 --> 01:18:30,430
تو آقای کازاما رو کشتی چون
ابیهارا بهت دستور داده بود، درسته؟
861
01:18:37,562 --> 01:18:40,649
فکر نکن میتونی قسر در بری
862
01:18:41,483 --> 01:18:43,916
حروم زاده ها
863
01:18:45,779 --> 01:18:48,073
چقدر شجاعی
864
01:18:49,324 --> 01:18:53,119
فکر میکردم ابیهارا بیاد دنبالت
اما هیچکس واسه نجاتت نیومده
865
01:19:00,263 --> 01:19:02,348
قاتل تو راهه
866
01:19:09,469 --> 01:19:11,179
واقعا؟
867
01:19:13,265 --> 01:19:15,058
پس یکی واقعا وجود داره
868
01:19:16,309 --> 01:19:19,980
قاتلی که ابیهارا ازش مراقبت میکنه
869
01:19:20,063 --> 01:19:22,107
یه آدم معمولی نیست
870
01:19:22,190 --> 01:19:23,567
فقط سعی کن منو بکشی
871
01:19:25,360 --> 01:19:29,322
قبل از اینکه بفهمی تبدیل به گوشت مرده میشی
872
01:19:31,950 --> 01:19:33,451
اون قاتله؟
873
01:19:39,749 --> 01:19:41,835
لعنتی شما احمق ها از کجا فهمیدین؟
874
01:19:42,919 --> 01:19:44,170
آره هست
875
01:19:45,338 --> 01:19:48,049
بالاخره فهمیدیم
876
01:19:48,133 --> 01:19:51,636
میدونستم
افسانه شهر واقعیه
877
01:19:51,720 --> 01:19:55,724
خفه شو لعنتی
حرف بزنی لگدت میزنم
878
01:19:56,558 --> 01:19:57,559
اون پسره خوبه؟
879
01:19:57,642 --> 01:20:00,353
فقط خوب نیست
تو زمینه قتل، نابغه ـست
880
01:20:02,898 --> 01:20:04,274
...خب الان
881
01:20:05,817 --> 01:20:08,737
اگه الان اونو نکشیم
بعدا اون ما رو میکشه
882
01:20:09,696 --> 01:20:12,908
خب، وقت اجرای قسمت دوم عملیات ماست
883
01:20:18,830 --> 01:20:21,291
من کودتا رو راه انداختم
884
01:20:23,627 --> 01:20:25,837
بهتره سربازای بیشتری رو دعوت کنم
885
01:21:41,246 --> 01:21:44,165
هوی! یادت رفته رئیس چی گفته؟
886
01:21:44,249 --> 01:21:47,335
آره، از هرچیزی که در دسترس هستش استفاده کن
887
01:21:47,836 --> 01:21:50,130
با مغز و نوآوری میشه بر اکثر موانع غلبه کرد
888
01:21:50,213 --> 01:21:52,132
منظورم اون نیست
889
01:21:52,215 --> 01:21:54,884
رئیس دستور داد عادی زندگی کنیم
890
01:21:54,968 --> 01:21:58,513
اگه کسی رو بکشی، تو رو میکشه آکیرا
891
01:22:02,517 --> 01:22:04,436
میساکی کمکم کرد
892
01:22:08,356 --> 01:22:10,025
عادیه که برم نجاتش بدم
893
01:23:21,429 --> 01:23:24,099
ناخنام! دردم اومد
894
01:23:24,182 --> 01:23:29,104
هوی! نگاه با ناخنام چیکار کردی
کلی زحمت کشیدم تا بلندشون کردم
895
01:23:30,396 --> 01:23:33,149
تموم شد، نمیتونم با این ادامه بدم
896
01:23:56,881 --> 01:23:59,676
همه چیز رو در مورد کارات میدونم
897
01:24:01,845 --> 01:24:04,139
چرا آکیرا رو قاطی کردی؟
898
01:24:06,057 --> 01:24:08,476
من با سازمانتون توافق کردم
899
01:24:10,827 --> 01:24:13,523
اگه به آکیرا زندگی عادی بدید
900
01:24:14,232 --> 01:24:16,568
هیچوقت دوباره اذیتتون نمیکنیم
901
01:24:21,990 --> 01:24:23,241
حرومزاده
902
01:24:26,002 --> 01:24:28,580
میخوای با ساتو چیکار کنی؟
903
01:24:32,625 --> 01:24:34,169
یه زمانی
904
01:24:35,053 --> 01:24:38,715
یه دختر بچه ای نقاشی هایی کشید
که داوینچی رو شگفت زده کرد
905
01:24:39,507 --> 01:24:42,135
اما دختر اختلال گفتاری داشت
906
01:24:42,886 --> 01:24:46,347
بخاطرهمین خونواده ـش بادقت بهش
یاد دادن که چطور صحبت کنه
907
01:24:47,307 --> 01:24:52,562
بعدش هدیه ـش برای نقاشی کردن
آروم آروم محو شد
908
01:24:54,230 --> 01:24:58,151
احتمالا اون دانشمند بود
909
01:24:58,985 --> 01:25:00,695
...میخوای بگی که
910
01:25:02,947 --> 01:25:04,908
ساتو ام اینجوریه؟
911
01:25:08,077 --> 01:25:09,454
...به مدت یک سال
912
01:25:12,123 --> 01:25:14,626
بعد از زندگی کردن به عنوان یک فرد عادی
913
01:25:15,335 --> 01:25:17,962
حتی اگه مهارت های قتل ـش کم کم محو شن
914
01:25:18,504 --> 01:25:22,008
همونطور که من میخواستم میتونست
با جامعه معمولی مطابقت داشته باشه
915
01:25:22,884 --> 01:25:24,928
و اگه نتونست چی؟
916
01:25:26,763 --> 01:25:27,931
میکشمش
917
01:25:28,765 --> 01:25:31,309
به عنوان کسی که اونو بزرگ کرده، وظیفه منه
918
01:25:35,563 --> 01:25:37,315
...اگه مجبور شم آکیرا رو بکشم
919
01:25:45,365 --> 01:25:46,741
بعدی نوبت تو میشه
920
01:26:20,149 --> 01:26:20,984
هوی
921
01:26:22,110 --> 01:26:23,152
خوبی؟
922
01:26:24,237 --> 01:26:26,739
بهترین تصمیم بود
عالیه
923
01:26:29,659 --> 01:26:31,286
ببخشید اشتباه کردم
924
01:26:32,662 --> 01:26:34,706
ببخشید که درست نکشتمش
925
01:26:36,291 --> 01:26:38,793
من ازت نافرمانی کردم؟
926
01:26:40,295 --> 01:26:41,337
شکست خوردم؟
927
01:26:44,882 --> 01:26:47,593
میخوای منو بکشی؟
928
01:26:50,346 --> 01:26:52,932
نه اشتباه نکردی
نمیکشمت
929
01:26:57,061 --> 01:26:59,022
بدون اجازه من نمیر
930
01:27:06,612 --> 01:27:08,281
...به هرحال
931
01:27:08,948 --> 01:27:12,744
تاحالا گروگانی رو نجات دادی؟
932
01:27:12,827 --> 01:27:13,745
نه
933
01:27:13,828 --> 01:27:17,081
چی؟پس برنامه ـت چیه؟
934
01:27:17,165 --> 01:27:19,125
میدونی که قرار نیست کسی رو بکشی
935
01:27:19,709 --> 01:27:23,087
خب اینا عملا اسباب بازی ان
936
01:27:24,380 --> 01:27:26,883
قدرت انفجاری ندارن بخاطرهمین ضربه ای وجود نداره
937
01:27:27,550 --> 01:27:29,594
و بیرون انداختن نامجهز زمان میبره
938
01:27:30,136 --> 01:27:31,179
...در حقیقت
939
01:27:34,015 --> 01:27:36,184
حتی مطمئن نیستم مستقیم پرواز کنن
940
01:27:36,809 --> 01:27:40,271
لعنتی
واقعا الان نگرانم
941
01:27:51,240 --> 01:27:53,743
آقای ساتو، مدیر ابیهارا
من رو به عنوان جانشین قرار داد
942
01:27:54,285 --> 01:27:57,747
این مرکز دفع زباله ـست که سوناگاوا اداره میکنه
943
01:28:10,301 --> 01:28:14,514
وای، تو این موارد خیلی خونسردی
944
01:28:22,730 --> 01:28:24,482
دیگه طاقت ندارم دختر
945
01:28:27,026 --> 01:28:28,778
بنا به دلایلی، تو این شرایط
946
01:28:31,864 --> 01:28:33,366
تحریک شدم
947
01:28:36,369 --> 01:28:38,955
فکر میکنی بتونی بری داخل؟
948
01:28:39,038 --> 01:28:40,915
نه از در ورودی
949
01:29:01,561 --> 01:29:04,439
یالا! زود تمومش میکنم، هزره
950
01:29:05,022 --> 01:29:06,274
به هرحال تو یه فاحشه ای
951
01:29:06,357 --> 01:29:08,276
بزار برم
952
01:29:14,907 --> 01:29:16,075
اون اینجاست
953
01:29:18,536 --> 01:29:19,829
کجا میره؟
954
01:29:19,912 --> 01:29:24,083
فقط دنبال کوجیما نمیره
955
01:29:33,092 --> 01:29:34,260
چه خبره؟
956
01:29:47,523 --> 01:29:50,484
میساکی یه دختر معمولیه
به خشونت عادت نداره
957
01:29:50,568 --> 01:29:52,695
هرکاری که برای آروم کردنش لازمه انجام بده
958
01:29:52,778 --> 01:29:56,157
یه جوک بگو تا بخنده
یا یه لبخند قشنگ تحویلش بده
959
01:29:57,366 --> 01:30:00,661
چرا منم؟
960
01:30:08,252 --> 01:30:10,254
این همون تبلیغ جکال آشغاله
961
01:30:26,687 --> 01:30:28,689
خیلی دیر کردیم
962
01:30:47,833 --> 01:30:49,335
اینو نگاه کن
963
01:30:49,418 --> 01:30:50,836
مثل اسباب بازیه
964
01:30:50,920 --> 01:30:54,173
لعنتی! فابل لعنتی شگفت انگیزه
965
01:30:57,760 --> 01:31:00,721
زود برمیگردم، همینجا بمون
966
01:31:02,056 --> 01:31:02,890
باشه
967
01:31:10,815 --> 01:31:12,483
هوی
968
01:31:13,317 --> 01:31:14,819
هوی
969
01:31:16,487 --> 01:31:20,283
با این کارا قسر درنمیرید
970
01:31:20,366 --> 01:31:21,284
لعنتی
971
01:31:21,784 --> 01:31:24,996
شما لعنتیا چرا اینکارو میکنید؟
972
01:31:27,957 --> 01:31:31,752
بیا دیگه! دستمو باز کن لعنتی
973
01:31:32,837 --> 01:31:38,342
تقاصشو پس میدید! هیچوقت با کسی
مثل فابل در نیفتادید حروم زاده ها
974
01:31:39,176 --> 01:31:42,888
هوی! بیا بازم کن
975
01:31:42,972 --> 01:31:45,766
التماس میکنم
976
01:31:46,267 --> 01:31:47,518
هوی
977
01:31:51,188 --> 01:31:54,900
فابل
بالاخره همدیگر رو دیدیم
978
01:31:56,110 --> 01:31:58,654
همه جا رو دنبالت گشتم
979
01:32:01,741 --> 01:32:04,827
میکشمت و من افسانه میشم
980
01:32:07,997 --> 01:32:10,207
عجله کن و خودتو نشون بده
981
01:32:11,751 --> 01:32:12,877
بیا همدیگر رو بکشیم
982
01:32:13,461 --> 01:32:14,962
مغزت خرابه
983
01:32:25,556 --> 01:32:26,766
اینجاست
984
01:32:42,239 --> 01:32:43,949
چیز غیرقابل انتظاری اتفاق افتاده؟
985
01:32:44,033 --> 01:32:45,534
نه
نه هنوز
986
01:33:26,826 --> 01:33:27,827
قطعش کن
987
01:33:27,910 --> 01:33:28,744
اول امنیت
988
01:34:15,416 --> 01:34:18,461
اوی
989
01:34:20,337 --> 01:34:22,590
واقعا درد لعنتی داره
990
01:34:22,673 --> 01:34:23,799
آکیرا؟
991
01:34:23,883 --> 01:34:25,092
آکیرا؟
992
01:34:25,718 --> 01:34:26,927
اوی
993
01:34:28,345 --> 01:34:29,472
درد میکنه
994
01:34:32,224 --> 01:34:34,268
اگه میخوای از اینجا زنده بیای بیرون، با من بیا
995
01:34:36,437 --> 01:34:38,272
لعنتی
996
01:34:38,355 --> 01:34:40,149
این دیگه کیه؟جکی چان؟
997
01:34:43,277 --> 01:34:45,571
تو راه پله هاست
998
01:34:46,197 --> 01:34:47,323
همتون برید اونجا
999
01:35:03,464 --> 01:35:04,298
پیداش کنید
1000
01:35:08,302 --> 01:35:10,054
هوی-
لعنتی! کدوم گوریه-
1001
01:35:10,137 --> 01:35:12,431
اینجا نیست-
کدوم گوریه؟-
1002
01:35:12,515 --> 01:35:14,058
پیداش کردی؟-
نه-
1003
01:35:14,141 --> 01:35:15,601
برو اون سمت
1004
01:35:16,477 --> 01:35:17,811
پیداش کنید
1005
01:35:19,772 --> 01:35:21,273
بجنبید
ادامه بدید
1006
01:35:23,192 --> 01:35:26,028
یالا
اونور
1007
01:35:29,365 --> 01:35:30,366
بگردید
1008
01:35:42,086 --> 01:35:44,713
دست بردار
زودباش پیدا کن
1009
01:35:45,714 --> 01:35:47,550
پیداش کنید
لعنتی
1010
01:36:05,109 --> 01:36:05,943
ببخشید
1011
01:36:06,527 --> 01:36:07,861
پیداش کردیم
1012
01:36:17,580 --> 01:36:21,584
اینجا-
بیاین اینجا-
1013
01:37:06,462 --> 01:37:07,588
حروم زاده ها
1014
01:37:18,223 --> 01:37:21,435
یالا عوضی
بیا و بگیر منو
1015
01:37:24,647 --> 01:37:26,357
همتون رو سرویس میکنیم
1016
01:37:28,567 --> 01:37:30,027
همه شما حروم زاده ها رو میگیریم
1017
01:37:31,695 --> 01:37:33,238
میکشمت مرتیکه
1018
01:37:36,408 --> 01:37:38,744
حروم زاده ها
تک تکتون رو میکشیم
1019
01:37:38,827 --> 01:37:41,372
با آدمای اشتباهی قاطی کردین عوضیا
1020
01:37:52,049 --> 01:37:55,678
بسه-
همگی اون سمت-
1021
01:38:02,685 --> 01:38:04,269
بسه
نکن
1022
01:38:58,490 --> 01:39:00,325
بمیر
1023
01:39:41,867 --> 01:39:43,076
حروم زاده
1024
01:40:25,577 --> 01:40:27,496
گرفتمت
1025
01:40:42,678 --> 01:40:44,388
کوجیما
1026
01:40:44,972 --> 01:40:46,098
از اینجا بیا پایین خنگول
1027
01:40:46,682 --> 01:40:50,352
سوناگاوا
من واسه تو اینجام! منتظر میمونم
1028
01:40:51,812 --> 01:40:55,858
هیچوقت همچین حس خوبی تو زندگیم نداشتم
1029
01:41:05,450 --> 01:41:07,035
بمیر آشغال
1030
01:41:17,004 --> 01:41:18,714
بگیر که اومد
1031
01:41:34,062 --> 01:41:35,564
دردم اومد
1032
01:41:47,659 --> 01:41:48,911
...توی عوضی
1033
01:41:50,162 --> 01:41:52,581
صبر کن
1034
01:41:55,292 --> 01:41:56,627
دوست داری نگاه کنی؟
1035
01:41:56,710 --> 01:41:59,880
وقتی گوشه ای، همیشه تو همچین جایی هستی نه؟
1036
01:42:00,464 --> 01:42:02,132
و بعدش میپری
1037
01:42:14,102 --> 01:42:15,854
لعنتی! بمیر
1038
01:42:23,987 --> 01:42:27,449
نمیدونم اول به کجا شلیک کنم
1039
01:42:27,532 --> 01:42:30,869
پاهات؟دستات؟بازوهات؟
1040
01:42:30,953 --> 01:42:32,663
میخوای بپری؟ ادامه بده
1041
01:42:44,508 --> 01:42:45,384
بمیر
1042
01:42:47,010 --> 01:42:48,345
بمیر
1043
01:42:48,428 --> 01:42:49,680
نکن
1044
01:42:49,763 --> 01:42:52,474
منتظر نمون
زودی شلیک میکنم
1045
01:42:52,557 --> 01:42:54,142
بجنب
1046
01:42:54,977 --> 01:42:57,270
چی؟ اون پرید
1047
01:43:01,066 --> 01:43:02,442
هوی! برگرد اینجا
1048
01:43:02,526 --> 01:43:04,236
نکن اینکارو، عوضی
1049
01:43:04,319 --> 01:43:05,988
نکن
1050
01:43:11,952 --> 01:43:14,287
بازنده لعنتی
1051
01:43:22,713 --> 01:43:26,591
لعنتی! نگاه به خودت بنداز
خنده داره! واقعا خنده داره
1052
01:43:26,675 --> 01:43:28,593
ای بیچاره
بیچاره بیچاره
1053
01:43:30,804 --> 01:43:32,597
خنده داره
1054
01:43:35,392 --> 01:43:37,310
زود باش برگرد اینجا
1055
01:44:00,208 --> 01:44:04,463
سرسختانه منتظرم
تماشا کن
میفتی
1056
01:44:05,130 --> 01:44:07,382
واقعا خنده داره
1057
01:44:07,466 --> 01:44:10,218
هوی! زودباش برگرد اینجا
1058
01:44:11,678 --> 01:44:13,263
گورتو گم کن وگرنه میزنم لهت میکنم
1059
01:44:15,724 --> 01:44:20,937
من آدم سختی ام
میدونی، احتمالا ایده خوبی نباشه
1060
01:44:22,272 --> 01:44:25,067
چی؟ تو اون جوجه ای
1061
01:44:49,174 --> 01:44:53,053
اونجا
اونجا
1062
01:44:53,136 --> 01:44:54,096
فابل
1063
01:44:54,930 --> 01:44:58,767
نهایت توانت همینه؟
بهم نشون بده چی هستی
1064
01:44:59,476 --> 01:45:01,311
مهارتت رو نشونم بده
1065
01:45:25,418 --> 01:45:26,837
اونجا
1066
01:46:52,630 --> 01:47:09,246
ترجمه و زيرنويس از بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال هاي ژاپني
@Jdrama_world
1067
01:47:28,166 --> 01:47:29,334
من کجام؟
1068
01:47:29,815 --> 01:47:31,150
خونه ات
1069
01:48:18,883 --> 01:48:23,471
میساکی! درست به موقع اومدی
1070
01:48:23,555 --> 01:48:27,892
از ظهر با آکیرا مشروب خوردم
بیا داخل
1071
01:48:40,322 --> 01:48:41,364
میساکی
1072
01:48:45,744 --> 01:48:46,703
بله
1073
01:48:49,664 --> 01:48:54,377
یالا! روز استراحتمونه
پس باهامون نوشیدنی بخور
1074
01:48:55,003 --> 01:48:56,921
آبجو چطوره؟
1075
01:48:57,005 --> 01:48:59,174
خوبه-
خوبه؟ باشه-
1076
01:49:00,592 --> 01:49:07,140
آبجو عالیه
بازش کن، بگو به سلامتی و بعدش بخور
1077
01:49:07,223 --> 01:49:10,352
نمیتونی احساس کنی که روز خوبی قراره باشه
1078
01:49:10,435 --> 01:49:13,521
حب بیا شروع کنیم
بفرمایید
1079
01:49:13,605 --> 01:49:16,149
قبل اینکه شروع کنیم، من یه چیزی دارم-
چی؟-
1080
01:49:16,232 --> 01:49:18,318
یکمی جلوتر از برنامه ـست
1081
01:49:20,779 --> 01:49:22,197
یکیش رو که دوست داری انتخاب کن
1082
01:49:39,339 --> 01:49:40,173
اون کیه؟
1083
01:49:40,256 --> 01:49:41,257
میساکی
1084
01:49:44,302 --> 01:49:45,804
شوخی میکنی؟
1085
01:49:46,846 --> 01:49:49,224
امکان نداره
داری شوخی میکنی
1086
01:49:52,727 --> 01:49:53,728
خوب نشدن؟
1087
01:50:01,273 --> 01:50:20,499
Bom:مترجم
@Jdrama_world
1088
01:50:55,623 --> 01:50:57,125
میشه بهم آب بدی؟
1089
01:51:18,062 --> 01:51:19,105
آقای ابیهارا
1090
01:51:20,565 --> 01:51:22,692
...من بهت نگفتم
1091
01:51:24,736 --> 01:51:26,529
تا موقعی که از بیمارستان مرخص شم
منتظر بمونی؟
1092
01:51:27,197 --> 01:51:32,744
فقط...میخواستم مثل گذشته باشم
1093
01:51:49,552 --> 01:51:53,890
راهی که تو رفتی درست نبود
1094
01:51:57,268 --> 01:51:59,145
باید قدیمی باشم
1095
01:51:59,938 --> 01:52:03,149
من از این زندگی میرم بیرون و
مثل آدم عادی زندگی میکنم
1096
01:52:06,110 --> 01:52:07,111
داداش
1097
01:52:10,114 --> 01:52:11,241
ببخشید
1098
01:52:13,618 --> 01:52:14,953
خیلی خب
1099
01:52:17,664 --> 01:52:19,332
من کمکت میکنم
1100
01:53:07,797 --> 01:53:09,007
چی فکر میکنی؟
1101
01:53:09,549 --> 01:53:10,633
در مورد؟
1102
01:53:13,303 --> 01:53:14,220
ولش کنم
1103
01:53:17,307 --> 01:53:20,560
...خب در هرصورت
1104
01:53:22,478 --> 01:53:24,355
اگه اونجا نبودم، میمرد
1105
01:53:28,818 --> 01:53:30,069
...مطمئنی
1106
01:53:32,488 --> 01:53:34,282
کسی رو نکشتی؟
1107
01:54:09,859 --> 01:54:10,818
خوبی؟
1108
01:54:16,699 --> 01:54:18,951
درد دارم
1109
01:54:21,120 --> 01:54:22,872
خیلی نزدیک بودم
1110
01:54:25,416 --> 01:54:28,503
چه شانسی! به هیچ چیز حیاتی ای برخورد نکرد
1111
01:54:28,586 --> 01:54:30,630
عمدا از دستش دادم
1112
01:54:30,713 --> 01:54:31,547
چی؟
1113
01:54:32,550 --> 01:54:35,053
دفعه بعد قول میدم بکشمش
1114
01:54:39,593 --> 01:54:40,427
چی میخوای؟
1115
01:55:16,175 --> 01:55:17,885
...این
1116
01:55:18,636 --> 01:55:21,987
همه چیز رو بین ما تنظیم میکنه
1117
01:55:25,898 --> 01:55:36,128
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها
فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است
1118
01:56:01,471 --> 01:56:03,848
این ماه بازم دستمون تنگه
1119
01:56:04,932 --> 01:56:06,309
دارم سردرد میگیرم
1120
01:56:07,185 --> 01:56:08,186
صبح بخیر
1121
01:56:08,211 --> 01:56:09,546
صبح بخیر-
صبح بخیر-
1122
01:56:17,737 --> 01:56:19,155
فکر میکنم باید این تجارت رو ول کنم
1123
01:56:20,198 --> 01:56:22,116
قبل از اینکه بفهمه
فیلم گرفتن ازش رو تموم کن
1124
01:56:22,660 --> 01:56:24,742
اخ مامان، معدم درد میکنه
1125
01:56:25,536 --> 01:56:27,038
معدم درد میکنه
1126
01:56:28,206 --> 01:56:30,500
یه درد تیزی تو معده ـم پیچیده
1127
01:56:33,336 --> 01:56:35,254
خدایا
دیگه نمیتونم
1128
01:56:36,557 --> 01:56:37,705
نمیتونم نفس بکشم
1129
01:56:38,257 --> 01:56:40,038
خیلی بده
نمیتونم نفس بکشم
1130
01:56:55,817 --> 01:56:59,445
ساتو : حقوق بعدی، شام مهمون منی
1131
01:56:59,529 --> 01:57:02,365
هیچوقت فکر نمیکردم تو اوساکا باز ببینمت
1132
01:57:02,448 --> 01:57:06,494
آقای کاوای
تو خیلی عالی ای
1133
01:57:43,531 --> 01:57:45,116
کاملا صلح آمیزه
1134
01:58:11,684 --> 01:58:13,019
داغه
1135
02:03:26,457 --> 02:03:28,667
میتونی اینو با پوست بخوری
1136
02:03:29,418 --> 02:03:30,252
که اینطور
1137
02:03:31,962 --> 02:03:33,380
استخونش رو نخور
1138
02:03:34,173 --> 02:03:35,716
تو گلوت گیر میکنه
1139
02:03:36,148 --> 02:03:38,385
نه! تو همه ـش رو خوردی
1140
02:03:39,394 --> 02:03:59,399
TlG :@ Jdrama_world
IG: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com