1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,250 --> 00:00:25,958
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
4
00:00:31,750 --> 00:00:35,833
ΑΤΡΟΜΗΤΟΣ
5
00:01:41,125 --> 00:01:43,958
Βάση Άλφα, άφαντο το πλάσμα.
6
00:01:51,958 --> 00:01:55,875
Κάπτεν Αστραπή,
το Κράντσερ μάλλον είναι πίσω σου.
7
00:01:55,958 --> 00:02:00,208
Αρνητικό. Πίστεψέ με,
αν ήταν πίσω μου, θα το ήξερα.
8
00:02:01,875 --> 00:02:03,791
Είναι πίσω μου!
9
00:02:05,875 --> 00:02:07,875
Σου έχω κάτι ελαφρύ.
10
00:02:09,208 --> 00:02:10,416
Πάρε, αφρατούλη.
11
00:02:13,583 --> 00:02:15,625
Έχεις "ψωμάκια" βλέπω.
12
00:02:27,625 --> 00:02:30,375
Μέντες έπρεπε να φέρω, όχι όπλα.
13
00:02:33,208 --> 00:02:35,458
Μ' αυτό θα κάνεις νήμα.
14
00:02:39,083 --> 00:02:40,083
Ή όχι.
15
00:02:54,125 --> 00:02:56,083
Ώρα να ξυπνήσουμε τα μικρά.
16
00:02:56,583 --> 00:02:57,916
Τα μικρά;
17
00:02:58,000 --> 00:02:59,250
Καλή φάση.
18
00:02:59,333 --> 00:03:03,041
Όταν λένε τα όπλα "μικρά", γίνεται χαμός.
19
00:03:05,208 --> 00:03:06,791
Φίλε, με δουλεύεις;
20
00:03:06,875 --> 00:03:09,500
Είσαι στην προτελευταία πίστα.
21
00:03:09,583 --> 00:03:11,625
Κανείς δεν έχει φτάσει εκεί.
22
00:03:11,708 --> 00:03:14,875
Γι' αυτό με λένε Ατρόμητο
και όχι Μπάκετχεντ.
23
00:03:14,958 --> 00:03:17,083
Βρες άλλο όνομα.
24
00:03:17,166 --> 00:03:19,125
Αφού έχει κεφάλι σαν τενεκέ.
25
00:03:19,208 --> 00:03:21,041
{\an8}-Σκάσε.
-Πρόσεχε την ουρά.
26
00:03:21,125 --> 00:03:22,791
-Πρόσεχε.
-Έχει δηλητήριο.
27
00:03:22,875 --> 00:03:24,000
Αφήστε τον ήσυχο.
28
00:03:24,083 --> 00:03:27,333
Μιλάτε σε κάποιον
που πέρασε με ρουκέτα από φαράγγι.
29
00:03:28,041 --> 00:03:30,833
Ας ξυπνήσουμε τα μωρά. Τι να είναι;
30
00:03:30,916 --> 00:03:33,666
Ηχητικά κανόνια;
Διαμελιστής λέιζερ;
31
00:03:33,750 --> 00:03:35,083
Χωνευτήριο μορίων;
32
00:03:35,916 --> 00:03:38,416
Σήμερα φέρνουμε τα μικρά στη δουλειά.
33
00:03:40,125 --> 00:03:41,541
Αναβάθμιση μωρού!
34
00:03:43,416 --> 00:03:45,916
-Πραγματικά μωρά;
-Πλάκα κάνουν.
35
00:03:46,000 --> 00:03:47,833
Τι έχουν; Θαυματουργό εμετό;
36
00:03:47,916 --> 00:03:50,250
Κερδίζω στο πιο δύσκολο παιχνίδι
37
00:03:50,333 --> 00:03:52,708
για πάνες και νανουρίσματα;
38
00:03:52,791 --> 00:03:53,625
Παιδιά,
39
00:03:53,708 --> 00:03:57,083
για να δούμε αν θυμάστε
τι σας έμαθε ο μπαμπάς.
40
00:04:00,958 --> 00:04:03,291
Λίγο μεγαλύτερο από πιρούνι.
41
00:04:06,416 --> 00:04:07,416
Λίγο ακόμα.
42
00:04:09,750 --> 00:04:13,333
Μεγαλώνοντας θα δυναμώσουν κι οι δυνάμεις.
43
00:04:13,416 --> 00:04:14,458
Δείτε τον μπαμπά.
44
00:04:36,458 --> 00:04:39,333
Να ανατινάξουμε κάτι; Βαριέμαι τα μωρά.
45
00:04:39,416 --> 00:04:42,791
Θα χάσω την αποστολή.
Δεν έχει καροτσάκι να τα βάλω;
46
00:04:42,875 --> 00:04:44,916
Πήγες στην τελευταία πίστα.
47
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
Είσαι θεός!
48
00:04:47,583 --> 00:04:49,041
Ατρόμητος, σκέτο.
49
00:04:49,125 --> 00:04:50,708
Δεν με σταματάει τίποτα.
50
00:04:50,791 --> 00:04:51,625
Τίποτα!
51
00:04:54,000 --> 00:04:54,958
Μόνο εκείνη.
52
00:04:55,666 --> 00:04:57,125
-Μαμά;
-Καλέ μου.
53
00:04:57,208 --> 00:04:58,291
Πήρα να δω
54
00:04:58,375 --> 00:05:02,083
ότι δεν παίζεις βιντεοπαιχνίδια
όσο λείπουμε το Σαββατοκύριακο.
55
00:05:02,166 --> 00:05:04,083
-Χαζομάρες.
-Μην ξεχνάς
56
00:05:04,166 --> 00:05:07,291
ότι έχεις εργασία σε δύο εβδομάδες.
57
00:05:07,375 --> 00:05:09,708
-Θα έρθει η συμμαθήτριά σου απόψε;
-Ναι.
58
00:05:09,791 --> 00:05:11,791
-Θηρίο ανήμερο.
-Τι;
59
00:05:11,875 --> 00:05:14,875
Θηρίο η εργασία! Την ετοιμάζω.
60
00:05:14,958 --> 00:05:17,041
Και τις αιτήσεις για το κολέγιο.
61
00:05:17,125 --> 00:05:20,625
Πρέπει να τελειώσω διάφορα πρώτα.
62
00:05:20,708 --> 00:05:21,958
Βιντεοπαιχνίδι;
63
00:05:22,041 --> 00:05:24,875
Δεν παίζω τώρα.
64
00:05:24,958 --> 00:05:27,916
Κλείνουμε. Ο μπαμπάς έχει ομιλία σε λίγο
65
00:05:28,000 --> 00:05:29,791
και έχει αέρια
66
00:05:29,875 --> 00:05:32,125
-απ' το άγχος.
-Δεν θέλω να ξέρω.
67
00:05:32,208 --> 00:05:36,250
-Καλό Σαββατοκύριακο. Όλα καλά.
-Εντάξει, καλέ μου.
68
00:05:38,000 --> 00:05:39,750
-Καλέ μου;
-Ναι, κι εγώ. Γεια.
69
00:05:40,250 --> 00:05:42,875
Ωραία. Ας εξολοθρεύσουμε το θηρίο.
70
00:06:11,208 --> 00:06:14,208
Θάνατος από θερμοπίδακα; Ζόρικο.
71
00:06:14,583 --> 00:06:16,916
Να πέσει η μουσική.
72
00:06:17,000 --> 00:06:19,750
Ορίστε. Νίκησα.
73
00:06:23,166 --> 00:06:26,166
Κάπτεν Αστραπή, πάλι στα πόδια μου.
74
00:06:26,250 --> 00:06:27,875
Δόκτωρ Αρκάνις.
75
00:06:31,791 --> 00:06:32,625
Ο Αρκάνις.
76
00:06:33,000 --> 00:06:37,041
-Αυτόν θέλω να φάω.
-Ρίξ' του. Είναι σαν σπαράγγι.
77
00:06:37,125 --> 00:06:41,291
Αξιολύπητο. Να βάζεις τα παιδιά σου
να πολεμούν για σένα.
78
00:06:41,375 --> 00:06:43,916
Θα γίνουν σαν τον πατέρα τους.
79
00:06:44,000 --> 00:06:45,583
Πού να ξέρεις εσύ.
80
00:06:46,083 --> 00:06:48,541
Δεν τελειώσαμε, Κάπτεν.
81
00:06:48,625 --> 00:06:51,833
Θα σε εξαφανίσω απ' το σύμπαν
82
00:06:51,916 --> 00:06:54,333
και θα κατακτήσω κάθε πλανήτη.
83
00:06:54,416 --> 00:06:57,083
Απείλησέ με όσο θες.
84
00:06:57,166 --> 00:07:00,583
Δεν έχεις υπερδυνάμεις,
ούτε θα αποκτήσεις.
85
00:07:01,666 --> 00:07:03,833
Δεν τελειώσαμε, Αστραπή.
86
00:07:03,916 --> 00:07:06,625
Όπου θέλουν ήρωες, θα 'μαστε εκεί.
87
00:07:10,916 --> 00:07:13,833
Θα πάρω όλες τις δυνάμεις σου
88
00:07:13,916 --> 00:07:16,916
όταν φτάσω στην επόμενη πίστα.
89
00:07:21,541 --> 00:07:24,166
{\an8}Φίλε, πας τελευταία πίστα.
90
00:07:24,250 --> 00:07:26,458
-Τρελό.
-Απίστευτο.
91
00:07:26,541 --> 00:07:29,916
Τα σπάει. Το Ατρόμητος θα καθιερωθεί.
92
00:07:30,291 --> 00:07:32,708
Πρώτα, θα ξεφορτωθώ τα μωρά.
93
00:07:32,791 --> 00:07:34,375
Θα με καθυστερήσουν.
94
00:07:34,458 --> 00:07:35,750
Για να δω αν...
95
00:07:35,833 --> 00:07:37,625
Βρεφικός Σταθμός. Εντάξει.
96
00:07:37,708 --> 00:07:40,000
Εκεί θα πάνε όσο δυναμώνουν.
97
00:07:40,083 --> 00:07:41,666
Και λερώνουν πάνες.
98
00:07:41,750 --> 00:07:43,958
Η νταντά θα τ' αλλάζει.
99
00:07:46,416 --> 00:07:48,416
Δεν έχουν δυνάμεις ακόμα.
100
00:07:48,500 --> 00:07:51,000
Ελπίζω να τις αποκτήσουν εδώ.
101
00:07:51,083 --> 00:07:52,875
Λυπάμαι που τα αφήνω,
102
00:07:52,958 --> 00:07:55,458
αλλά έχω Γαλαξιακό Συμβούλιο.
103
00:07:56,166 --> 00:07:57,833
Η μαμά τους έχει συνέδριο:
104
00:07:57,916 --> 00:08:00,541
"Υπέρ και Κατά Σκορπιών Μαύρης Τρύπας".
105
00:08:00,625 --> 00:08:02,916
-Έχεις όλα τα σνακ;
-Ναι.
106
00:08:03,000 --> 00:08:05,250
Για ώρα ανάγκης, υπάρχει αυτό.
107
00:08:05,333 --> 00:08:07,416
-Το 'χω.
-Ο διαπλανητικός πομπός.
108
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
Έχω ξαναδεί.
109
00:08:10,041 --> 00:08:10,916
Εντάξει.
110
00:08:12,875 --> 00:08:15,000
-Ορίστε.
-Άσ' το.
111
00:08:17,041 --> 00:08:18,416
Ο μπαμπάς σ' αγαπάει.
112
00:08:18,916 --> 00:08:21,958
Να θυμάσαι ότι... Πάει.
113
00:08:24,208 --> 00:08:27,208
Πώς θα κερδίσουμε το παιχνίδι;
114
00:08:27,291 --> 00:08:29,916
Εγώ λέω ν' ανατινάξουμε τίποτα.
115
00:08:30,000 --> 00:08:31,625
Ναι, πάμε στη δράση.
116
00:08:31,708 --> 00:08:33,791
Δεν θέλω να χάσω κάτι.
117
00:08:33,875 --> 00:08:35,833
Ίσως υπάρχει έκπληξη.
118
00:08:35,916 --> 00:08:37,291
-Δεν ξέρω.
-Σωστό
119
00:08:37,375 --> 00:08:39,958
κι έξυπνο. Γι' αυτό είσαι πρώτος κι εγώ...
120
00:08:40,041 --> 00:08:43,458
-Στη θέση 2,908.
-Με πλήγωσες.
121
00:08:44,291 --> 00:08:48,750
Όσο αυξάνονται οι δυνάμεις,
κάθε μωρό θα έχει πιπίλα παλλαδίου.
122
00:08:48,833 --> 00:08:53,041
Εξουδετερώνει τις δυνάμεις
για να μην τις χρησιμοποιούν.
123
00:08:53,125 --> 00:08:54,708
Φυσικά, θυμάμαι.
124
00:08:54,791 --> 00:08:58,750
Τα δωμάτιά μας είναι ανθεκτικά,
ασφαλή, αντιπυρικά,
125
00:08:58,833 --> 00:09:00,375
και αντισεισμικά.
126
00:09:04,291 --> 00:09:06,000
Και αδιάβροχα.
127
00:09:13,791 --> 00:09:17,291
ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΚΟΝΤΑ ΜΑΣ
128
00:09:28,166 --> 00:09:29,291
Φλιτς.
129
00:09:29,375 --> 00:09:30,333
Σύνελθε.
130
00:09:30,416 --> 00:09:32,875
Ώρα να απελευθερώσουμε τα μωρά.
131
00:09:33,916 --> 00:09:36,291
Και όχι, δεν θα τα φας.
132
00:09:42,083 --> 00:09:43,041
Έλα.
133
00:09:48,416 --> 00:09:49,500
Ορίστε.
134
00:09:49,583 --> 00:09:50,541
Τάιτους.
135
00:09:51,083 --> 00:09:53,875
Ας είσαι δυνατός σαν τον πατέρα σου.
136
00:09:59,583 --> 00:10:00,583
Ο Ζάντερ.
137
00:10:00,666 --> 00:10:02,750
Δημιουργεί ό,τι φανταστεί.
138
00:10:03,458 --> 00:10:05,500
Φαντάσου το μόνο.
139
00:10:09,875 --> 00:10:12,833
Η Κίρα. Η κόρη τού Κάπτεν Αστραπή.
140
00:10:13,541 --> 00:10:16,458
Εσύ ίσως να είσαι η πιο δυνατή.
141
00:10:18,166 --> 00:10:19,041
Ανόητε.
142
00:10:19,125 --> 00:10:22,625
Σ' αγαπώ. Είσαι ο καλύτερός μου...
143
00:10:39,250 --> 00:10:41,958
Έκλεψε τα μωρά. Ζορίζει η φάση.
144
00:10:42,041 --> 00:10:43,083
Πρόσεχε, παγίδες.
145
00:10:43,166 --> 00:10:45,958
Πρέπει να τελειώνω. Έρχεται η Μέλανι.
146
00:10:46,041 --> 00:10:47,750
Έχουμε τη σχολική εργασία.
147
00:10:47,833 --> 00:10:49,666
Καυτή η Μέλανι.
148
00:10:49,750 --> 00:10:51,625
Τυχερέ, είναι και έξυπνη.
149
00:10:51,708 --> 00:10:53,416
Εμένα μου έτυχε η Λουίζ.
150
00:10:53,958 --> 00:10:56,875
Ελπίζω να κάνει και το δικό μου κομμάτι.
151
00:10:56,958 --> 00:10:59,958
{\an8}-Παίδες, πάω να φάω.
-Κι εγώ. Τα λέμε μετά.
152
00:11:00,041 --> 00:11:00,958
{\an8}Τα λέμε.
153
00:11:01,041 --> 00:11:02,333
Εγώ θα μείνω.
154
00:11:02,416 --> 00:11:04,083
Δεν το χάνω με τίποτα.
155
00:11:04,166 --> 00:11:05,958
Επιτέλους. Πίσω στον Οψιδιανό.
156
00:11:09,041 --> 00:11:11,541
Ναι. Θα γίνει χαμός!
157
00:11:27,416 --> 00:11:28,250
Φλιτς.
158
00:11:30,375 --> 00:11:32,958
Πήγαινε τα μικρά στον Εκμαιευτή.
159
00:11:33,833 --> 00:11:36,666
Η καρέκλα είναι ιδρωμένη και υγρή.
160
00:11:41,666 --> 00:11:42,916
Κάπτεν Αστραπή.
161
00:11:43,291 --> 00:11:46,666
-Φαίνεσαι απελπισμένος.
-Αρκάνις. Ελεεινέ!
162
00:11:46,750 --> 00:11:49,541
Πήρες τα παιδιά μου! Αν πειράξεις...
163
00:11:49,625 --> 00:11:52,958
Να χαρείς.
Άσε τις δηλώσεις και τις απειλές.
164
00:11:53,416 --> 00:11:57,000
Πήρα να σε ευχαριστήσω
για την ιδέα, Κάπτεν.
165
00:11:57,083 --> 00:12:00,333
"Δεν θ' αποκτήσεις ποτέ δυνάμεις".
166
00:12:00,416 --> 00:12:02,208
Κι αν έβρισκα τρόπο;
167
00:12:02,291 --> 00:12:05,750
Με τον νέο Εκμαιευτή το κατάφερα.
168
00:12:05,833 --> 00:12:09,875
Και τα ανυπεράσπιστα παιδιά σου
θα με βοηθήσουν.
169
00:12:24,750 --> 00:12:28,166
Πάντα με ζήλευες. Παιδικό τραύμα;
170
00:12:28,250 --> 00:12:30,750
-Τι;
-Ο μπαμπάς σου πήρε 30 πλανήτες
171
00:12:30,833 --> 00:12:32,125
πριν τον πιάσω.
172
00:12:32,208 --> 00:12:35,291
Ενώ εσύ; Στάσου να μετρήσω. Κανέναν.
173
00:12:35,375 --> 00:12:39,250
Εγώ θα κατακτήσω παραπάνω πλανήτες.
174
00:12:39,791 --> 00:12:41,500
Κάποιος έχει εμμονή.
175
00:12:42,333 --> 00:12:43,250
Εμμονή;
176
00:12:43,333 --> 00:12:47,000
Εμμονή; Πώς τολμάς!
177
00:12:47,083 --> 00:12:49,708
Κάθεσαι στον χρυσό θρόνο σου
178
00:12:49,791 --> 00:12:51,416
και κοιτάς από ψηλά.
179
00:12:51,500 --> 00:12:54,166
Εγώ γεννήθηκα με χρυσό κουτάλι στο στόμα.
180
00:12:54,500 --> 00:12:56,458
Μα τώρα θα κάνω δικό μου
181
00:12:57,083 --> 00:12:59,458
και θα σας συνθλίψει.
182
00:13:00,208 --> 00:13:03,875
-Μεγάλο θα 'ναι.
-Δεν είναι αληθινό, Αστραπή!
183
00:13:19,416 --> 00:13:22,000
Πώς άλλαξαν τα πράγματα.
184
00:13:22,083 --> 00:13:24,291
Θα πάρω τις δυνάμεις των μωρών,
185
00:13:24,375 --> 00:13:28,333
και μετά θα μπορώ
να κατακτήσω όποιον πλανήτη θέλω.
186
00:13:40,833 --> 00:13:42,500
Το σχέδιό μου ξεκινά,
187
00:13:42,583 --> 00:13:44,083
όλα είναι στη θέση τους
188
00:13:44,166 --> 00:13:47,750
καθώς τα παιδιά σου
κοιμούνται ήρεμα,
189
00:13:47,833 --> 00:13:51,958
αγνοώντας τη συμβολή τους
στις σατανικές δυνάμεις μου.
190
00:14:04,041 --> 00:14:06,958
Έχω προβλέψει το παραμικρό λάθος,
191
00:14:07,041 --> 00:14:11,416
την κάθε λεπτομέρεια,
τα πάντα προς όφελός μου.
192
00:14:30,625 --> 00:14:35,458
Θα 'θελα να συνεχίσουμε τις απειλές,
αλλά περιμένω τα μικρά.
193
00:14:35,541 --> 00:14:39,083
-Έχω δυνάμεις να καταναλώσω.
-Όχι!
194
00:14:46,916 --> 00:14:47,916
Καλώς ορίσατε.
195
00:14:52,041 --> 00:14:53,833
Αποδεκτός κωδικός.
196
00:14:54,500 --> 00:14:55,625
Περιμένετε.
197
00:15:05,208 --> 00:15:06,291
"Προειδοποίηση".
198
00:15:07,041 --> 00:15:08,541
"Τελευταία πίστα".
199
00:15:09,500 --> 00:15:11,625
"Δέχεστε τις συνέπειες;"
200
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
-Ό,τι πιο περίεργο έχω δει.
-Τρομακτικό.
201
00:15:15,083 --> 00:15:18,291
Μάλλον το έβαλαν για να με τρομάξουν.
202
00:15:18,375 --> 00:15:19,458
Δεν έπιασε.
203
00:15:19,916 --> 00:15:22,875
Ώρα να γίνει θρύλος ο Ατρόμητος.
204
00:15:22,958 --> 00:15:23,916
{\an8}ΣΥΝΕΧΕΙΑ;
Ν/Ο
205
00:15:37,541 --> 00:15:40,416
Ωραία. Μ' αρέσουν οι σκουληκότρυπες.
206
00:15:40,791 --> 00:15:42,291
Σκουληκότρυπα.
207
00:15:42,375 --> 00:15:44,083
Θέλω κι άλλη καφεΐνη.
208
00:15:44,166 --> 00:15:46,208
Σε νιώθω. Πάω να φάω πίτα.
209
00:16:10,791 --> 00:16:11,750
Εντάξει.
210
00:16:12,333 --> 00:16:13,750
Όχι τώρα.
211
00:16:14,458 --> 00:16:15,375
Μισό λεπτό.
212
00:16:15,458 --> 00:16:17,541
Καλά, μην κάνεις έτσι,
213
00:16:17,625 --> 00:16:20,416
το άκουσα την πρώτη φορά. Έλεος.
214
00:16:32,166 --> 00:16:35,000
-Στρατηγέ Μπλέιζερχατς.
-Θέλω καφέ. Σκέτο.
215
00:16:35,083 --> 00:16:36,833
Τι λέει το ΑΤΙΑ μας;
216
00:16:36,916 --> 00:16:40,333
Μπήκε στην ατμόσφαιρα στις 19:00.
217
00:16:41,000 --> 00:16:43,750
Υπάρχει ένδειξη ζωής μέσα σ' αυτό.
218
00:16:43,833 --> 00:16:46,083
Κύριε των Δυνάμεων!
219
00:16:46,875 --> 00:16:50,083
Θα τον πάρω στο χέρι τον καφέ.
220
00:16:57,500 --> 00:16:59,083
Όχι!
221
00:17:05,708 --> 00:17:06,541
Ηλίθιε.
222
00:17:06,625 --> 00:17:08,708
Άχρηστο κορμί.
223
00:17:08,833 --> 00:17:11,541
Στον Εκμαιευτή έπρεπε να τα βάλεις.
224
00:17:16,666 --> 00:17:18,458
Ώρα για κυνήγι.
225
00:17:22,041 --> 00:17:24,750
Μέλανι. Γεια. Πέρασε.
226
00:17:24,833 --> 00:17:26,958
Δεν ενοχλώ, έτσι;
227
00:17:27,041 --> 00:17:29,833
Όχι. Απλώς έσωζα τον κόσμο.
228
00:17:29,916 --> 00:17:31,416
Στο Planet Master.
229
00:17:32,375 --> 00:17:34,375
Δεν παίζω βιντεοπαιχνίδια.
230
00:17:34,458 --> 00:17:38,333
Έχω κάνει όνομα. Με λένε Ατρόμητο.
231
00:17:38,625 --> 00:17:43,125
Ναι, εγώ διαβάζω συνέχεια
για να αποφοιτήσω.
232
00:17:43,208 --> 00:17:45,166
Ναι. Κι εγώ.
233
00:17:45,250 --> 00:17:48,083
Αν δουλέψουμε έξι ώρες συνολικά,
234
00:17:48,166 --> 00:17:50,083
θα το βγάλουμε σε δύο μέρες.
235
00:17:50,166 --> 00:17:54,000
Ή σε τρεις.
Έχω και τα δύο προγράμματα εδώ.
236
00:17:55,250 --> 00:17:59,333
Πολλά προγράμματα.
Διαλείμματα για τουαλέτα έβαλες;
237
00:17:59,416 --> 00:18:01,041
Δύο φορές την ώρα.
238
00:18:01,750 --> 00:18:03,833
Είναι το 30% του βαθμού μας, Ριντ.
239
00:18:03,916 --> 00:18:07,250
Το παίρνω στα σοβαρά.
Οπότε, ας ξεκινήσουμε.
240
00:18:07,958 --> 00:18:10,541
-Κάτι θα έχεις σκεφτεί.
-Φυσικά.
241
00:18:11,750 --> 00:18:12,583
Όπως...
242
00:18:13,583 --> 00:18:14,958
Την ηλιακή ενέργεια.
243
00:18:15,666 --> 00:18:17,583
Τον ηλεκτρισμό.
244
00:18:18,916 --> 00:18:20,833
Τον Αρκάνις και τον Αστραπή.
245
00:18:21,291 --> 00:18:22,291
Αστροναύτες.
246
00:18:22,666 --> 00:18:25,708
Εγώ έλεγα γεωμετρικές τηλεπικοινωνίες.
247
00:18:25,791 --> 00:18:26,958
Ή μπότες-πυραύλους.
248
00:18:27,333 --> 00:18:29,083
Θες να φτιάξεις μπότες;
249
00:18:29,166 --> 00:18:30,916
Είναι μερικές ιδέες.
250
00:18:50,083 --> 00:18:53,625
Γι' αυτό δεν θέλω ομαδικές εργασίες.
251
00:18:53,708 --> 00:18:56,208
Μόνη μου βγάζω τη δουλειά.
252
00:18:58,083 --> 00:19:02,083
Θα είναι μεγάλη νύχτα.
Ας κάνουμε ένα διάλειμμα.
253
00:19:02,166 --> 00:19:04,958
-Το μπάνιο;
-Πρώτη πόρτα αριστερά.
254
00:19:05,041 --> 00:19:07,375
Θες να κάνεις κάτι όσο λείπω;
255
00:19:07,458 --> 00:19:09,291
Γράψε μία ιδέα.
256
00:19:12,708 --> 00:19:15,541
Μάλλον δεν θα το γράψει για μένα.
257
00:19:18,083 --> 00:19:18,958
Τι;
258
00:19:32,583 --> 00:19:33,500
Περίεργο.
259
00:19:40,083 --> 00:19:43,083
Μωράκι. Είσαι απ' το παιχνίδι.
260
00:19:43,708 --> 00:19:46,041
Δεν γίνεται αυτό.
261
00:19:48,583 --> 00:19:51,166
Κι άλλο; Ήρθαν όλα εδώ;
262
00:19:51,541 --> 00:19:53,833
Όχι. Μείνε.
263
00:19:54,833 --> 00:19:56,083
Μωράκι.
264
00:19:56,583 --> 00:19:58,375
Όχι. Μη φας...
265
00:20:06,666 --> 00:20:10,083
Όχι, δεν γίνεται να είστε εδώ. Δεν στέκει.
266
00:20:10,166 --> 00:20:12,083
Θα σας βάλω στο παιχνίδι.
267
00:20:12,166 --> 00:20:13,875
Έλα.
268
00:20:15,541 --> 00:20:17,875
Τι τρέχει; Βρήκα ένα μωρό εδώ.
269
00:20:18,541 --> 00:20:19,375
Ορίστε;
270
00:20:19,833 --> 00:20:22,666
Κι άλλα; Από πότε κάνεις την νταντά;
271
00:20:22,750 --> 00:20:25,125
Δεν είναι... Άκου.
272
00:20:25,208 --> 00:20:27,333
Είναι απ' το Planet Master.
273
00:20:27,750 --> 00:20:30,416
Κόφ' το, Ριντ. Ποιανού είναι;
274
00:20:30,500 --> 00:20:33,500
Ακούγεται τρελό,
αλλά είναι τα παιδιά του...
275
00:20:33,583 --> 00:20:34,708
Κάπτεν Αστραπή.
276
00:20:35,125 --> 00:20:36,750
Στο βιντεοπαιχνίδι.
277
00:20:37,541 --> 00:20:38,958
Έχουν υπερδυνάμεις.
278
00:20:39,041 --> 00:20:41,708
Αν δεν θες να διαβάσουμε, πες το.
279
00:20:41,791 --> 00:20:43,375
Θα βρω άκρη.
280
00:20:43,458 --> 00:20:45,541
Ως τότε, ας κάνουμε την εργασία.
281
00:20:45,625 --> 00:20:48,791
-Πρέπει να τα απασχολήσω.
-Πώς, δηλαδή;
282
00:20:49,916 --> 00:20:52,500
Ωραία, ορίστε παιχνίδια.
283
00:20:52,583 --> 00:20:55,666
Ένα παπούτσι και μια μπάλα.
284
00:20:56,833 --> 00:20:59,875
Κι αυτό είναι ποντίκι.
285
00:21:01,583 --> 00:21:04,583
Τι τρέχει; Τι είναι; Μην κάνεις έτσι.
286
00:21:04,666 --> 00:21:06,416
Όχι.
287
00:21:06,500 --> 00:21:08,208
Αυτά βοηθούν, συνήθως.
288
00:21:10,500 --> 00:21:13,750
Πάω να τους βρω ένα καλύτερο παιχνίδι.
289
00:21:13,833 --> 00:21:14,875
Εντάξει.
290
00:21:16,833 --> 00:21:19,750
Κάπως θα μπορώ να σας διαγράψω.
291
00:21:21,000 --> 00:21:22,333
Πού είναι το τρίτο;
292
00:21:23,875 --> 00:21:26,500
Ωχ, όχι. Πού πήγε; Εντάξει.
293
00:21:27,958 --> 00:21:29,708
Ορίστε. Παίξε μ' αυτό.
294
00:21:33,625 --> 00:21:35,083
Ναι, μπάλα είναι.
295
00:21:36,250 --> 00:21:37,375
Ναι, το 'χεις.
296
00:21:38,708 --> 00:21:40,333
Ξέρω, θες να...
297
00:21:41,958 --> 00:21:45,250
Αυξάνονται οι δυνάμεις σας;
Όχι εδώ, παρακαλώ.
298
00:21:48,625 --> 00:21:50,500
Όχι στη βιβλιοθήκη. Κατέβα.
299
00:21:53,791 --> 00:21:56,916
Μη μου πετάς βιβλία. Δεν είναι παιχνίδι.
300
00:21:57,000 --> 00:21:58,541
Είσαι κακό μωρό.
301
00:22:03,833 --> 00:22:04,666
Όχι.
302
00:22:07,791 --> 00:22:09,708
Τι έγινε; Χτύπησε κανείς;
303
00:22:11,958 --> 00:22:15,125
Μόνο εσύ. Να προσέχεις με τα μωρά.
304
00:22:15,208 --> 00:22:17,166
-Δεν είναι απλά...
-Βρες λύση
305
00:22:17,250 --> 00:22:20,750
για τα μωρά. Εγώ πάω στην κουζίνα.
306
00:22:25,291 --> 00:22:27,166
Γελάτε, διαστημικά γκρέμλιν.
307
00:22:27,625 --> 00:22:30,833
Θα βρω τρόπο να σας στείλω πίσω.
308
00:22:34,208 --> 00:22:35,833
Να πάρει. Εντάξει...
309
00:22:35,916 --> 00:22:37,166
Όλα καλά;
310
00:22:37,958 --> 00:22:40,208
Μικρούλη, γιατί δεν...
311
00:22:47,166 --> 00:22:50,791
Τι κάνεις; Τους μαθαίνεις πάλη;
312
00:22:50,875 --> 00:22:52,458
Όχι, ήθελα να σου πω
313
00:22:52,541 --> 00:22:54,958
ότι είναι απ' το βιντεοπαιχνίδι.
314
00:22:55,041 --> 00:22:58,125
Ήμουν στην τελευταία πίστα και κάπως
315
00:22:58,208 --> 00:22:59,416
τα έφερα εδώ.
316
00:23:00,875 --> 00:23:03,041
Ριντ, με πιέζει ο χρόνος.
317
00:23:03,125 --> 00:23:04,458
Ήρθα να δουλέψω.
318
00:23:04,541 --> 00:23:07,250
-Θα συγκεντρωθείς...
-Άσε τον καναπέ!
319
00:23:07,333 --> 00:23:08,375
Τι ν' αφήσει;
320
00:23:10,500 --> 00:23:12,500
Καλά. Θες να παίξουμε;
321
00:23:13,291 --> 00:23:15,541
Συνέχισε ό,τι κάνεις, τέλος πάντων.
322
00:23:15,625 --> 00:23:18,708
Θα πω στην κα Γουίλσον
να με βάλει με άλλον.
323
00:23:18,791 --> 00:23:22,166
-Το παιχνίδι φταίει.
-Πρέπει να ωριμάσεις.
324
00:23:22,250 --> 00:23:26,375
Δεν θ' αποτύχω στις εξετάσεις
για χάρη ενός τρελού.
325
00:23:26,458 --> 00:23:27,750
Γύρνα στα παιχνίδια.
326
00:23:27,833 --> 00:23:31,333
Εκεί έχεις μεγαλύτερη επιτυχία.
327
00:23:33,208 --> 00:23:35,083
Ποιος πέταξε το παπούτσι;
328
00:23:35,791 --> 00:23:37,833
Συγχαρητήρια.
329
00:23:37,916 --> 00:23:40,416
Καταστρέψατε τη βραδιά μας.
330
00:23:40,500 --> 00:23:43,041
Καταστρέψατε και το μισό σπίτι.
331
00:23:45,291 --> 00:23:48,041
Ναι, μπράβο σας.
332
00:23:56,458 --> 00:23:58,208
Μωρά βιντεοπαιχνιδιού.
333
00:24:01,958 --> 00:24:05,333
Χιούστον, χάσαμε
τον δορυφόρο 1187. Βλέπεις…
334
00:24:07,791 --> 00:24:10,916
Κέντρο Ελέγχου, χάνουμε το σήμα...
335
00:24:21,458 --> 00:24:24,541
Μπήκε δεύτερο αντικείμενο
στην ατμόσφαιρα.
336
00:24:24,625 --> 00:24:28,083
Κάλεσε το Πεντάγωνο.
Να 'ναι έτοιμη η Αεροπορία.
337
00:24:28,166 --> 00:24:30,000
Θέλω έναν σημαντικό φάκελο.
338
00:24:30,083 --> 00:24:32,083
-Βάλε ντοσιέ.
-Μάλιστα.
339
00:24:32,166 --> 00:24:34,583
Θέλω ένα ντοσιέ κάθε δύο λεπτά.
340
00:24:34,666 --> 00:24:35,583
Μάλιστα.
341
00:24:35,666 --> 00:24:38,791
Θέλω να ξαναγραφεί με κεφαλαία Courier.
342
00:24:38,875 --> 00:24:39,791
Μάλιστα.
343
00:24:39,875 --> 00:24:42,666
Όταν έρθουν οι στρατιώτες μου,
344
00:24:42,750 --> 00:24:44,500
να τους περιμένει βάση.
345
00:24:44,583 --> 00:24:47,916
Κανένας εξωγήινος
δεν θ' απειλήσει τις ΗΠΑ.
346
00:24:48,000 --> 00:24:48,916
Μάλιστα.
347
00:25:04,416 --> 00:25:07,291
Μέσα από σκουληκότρυπα; Από βίντεο;
348
00:25:08,583 --> 00:25:09,791
Δεν ξέρω πώς,
349
00:25:09,875 --> 00:25:11,833
μα πρέπει να τα στείλουμε πίσω.
350
00:25:11,916 --> 00:25:14,250
Μαζί; Δεν υπάρχει αυτό.
351
00:25:14,333 --> 00:25:16,916
Ούτε η Μαίρη Πόπινς δεν θα τα άντεχε.
352
00:25:18,416 --> 00:25:19,250
Σιγά.
353
00:25:19,333 --> 00:25:21,958
Κάλεσε φιλοζωική ή την αστυνομία.
354
00:25:22,041 --> 00:25:25,250
Όχι. Δεν πρέπει
να το μάθουν οι γονείς μου.
355
00:25:25,625 --> 00:25:27,416
Φεύγω. Είσαι μόνος σου.
356
00:25:27,500 --> 00:25:29,416
Τρελάθηκες; Τι θα κάνω;
357
00:25:32,500 --> 00:25:35,416
Βοήθησέ με, μέχρι να τα στείλω πίσω.
358
00:25:35,500 --> 00:25:39,125
Δεν ήταν στο πρόγραμμά μου σήμερα.
359
00:25:42,166 --> 00:25:43,791
Είσαι αξιολύπητος.
360
00:25:45,791 --> 00:25:47,291
Θα πάρω τους γονείς μου.
361
00:25:47,833 --> 00:25:48,958
Ευχαριστώ.
362
00:25:49,041 --> 00:25:51,250
Μαμά. Ναι, το ξέρω.
363
00:25:51,333 --> 00:25:55,500
Η εργασία είναι πιο ζόρικη
απ' ό,τι περίμενα.
364
00:25:56,666 --> 00:25:58,000
Μπορεί ν' αργήσω.
365
00:25:58,458 --> 00:26:00,333
Εντάξει. Γεια.
366
00:26:02,833 --> 00:26:03,666
Τι;
367
00:26:05,000 --> 00:26:05,833
Μα τι...
368
00:26:05,916 --> 00:26:07,708
Τάιτους.
369
00:26:10,125 --> 00:26:12,000
Σχεδόν τη βλέπω τη μυρωδιά.
370
00:26:12,083 --> 00:26:14,791
Είναι σκέτο βάσανο.
371
00:26:18,416 --> 00:26:21,291
Βρήκα την κρυψώνα σου, Αρκάνις.
372
00:26:21,375 --> 00:26:22,416
Πρόσεχε, Κάπτεν.
373
00:26:22,500 --> 00:26:26,416
Είναι σαν να οδεύεις
σε επτά στρώσεις λαζάνια.
374
00:26:26,500 --> 00:26:27,666
Φέρε σαλιάρα.
375
00:26:28,291 --> 00:26:32,250
Πάω να φέρω τα μωρά μου
και θα γίνει χαμός.
376
00:26:54,083 --> 00:26:56,500
Εννέα εναντίον ενός; Αδικία.
377
00:26:57,541 --> 00:26:59,958
Θέλετε επαναφόρτιση, βλέπω.
378
00:27:04,416 --> 00:27:05,375
Ξεκινάμε.
379
00:27:11,583 --> 00:27:12,416
Ενεργοποίηση.
380
00:27:30,791 --> 00:27:31,750
Κράτα το κάτω.
381
00:27:36,958 --> 00:27:38,583
Συγγνώμη. Σε έκοψα;
382
00:27:43,375 --> 00:27:44,416
Επόμενη πίστα.
383
00:27:46,333 --> 00:27:48,041
Ευχαριστώ για το ζέσταμα.
384
00:27:52,250 --> 00:27:54,708
Παλλάδιο; Δεν έχω δυνάμεις.
385
00:27:55,250 --> 00:27:56,375
Έκπληξη.
386
00:27:56,458 --> 00:27:58,291
Δεν είμαι εδώ τώρα.
387
00:27:58,375 --> 00:28:00,833
Ούτε τα πολύτιμα παιδιά σου.
388
00:28:00,916 --> 00:28:03,041
Σαν στο σπίτι σου.
389
00:28:03,458 --> 00:28:06,833
Αν το σπίτι σου
είναι λαβύρινθος παγίδων!
390
00:28:10,833 --> 00:28:13,083
Δεν είμαι καλός σ' αυτά!
391
00:28:32,416 --> 00:28:33,375
Φλιτς.
392
00:28:33,458 --> 00:28:34,666
Λυπάμαι, δάσκαλε.
393
00:28:36,791 --> 00:28:37,875
Τον σαρωτή.
394
00:28:37,958 --> 00:28:38,916
Εντάξει.
395
00:28:40,666 --> 00:28:43,541
Πολλές παρεμβολές αυτός ο πλανήτης.
396
00:28:44,083 --> 00:28:46,166
Ραδιοκύματα, δορυφόροι.
397
00:28:47,541 --> 00:28:50,375
Ώρα να βοηθήσουν οι φίλοι μου.
398
00:28:56,125 --> 00:28:58,791
Γεια σας, αγάπες μου. Πηγαίνετε.
399
00:28:58,875 --> 00:29:00,833
Βρείτε τους δραπέτες μου.
400
00:29:05,000 --> 00:29:07,375
Φλιτς, το έκανες τέιζερ;
401
00:29:11,416 --> 00:29:12,250
Ναι.
402
00:29:17,500 --> 00:29:18,833
Κλειστή η άκατος.
403
00:29:19,375 --> 00:29:21,541
Μάλλον προσγειωθήκαμε στη...
404
00:29:22,458 --> 00:29:23,291
Γη;
405
00:29:23,958 --> 00:29:25,000
Έτσι λέγεται;
406
00:29:25,458 --> 00:29:27,208
Σαν μικρόβιο ακούγεται.
407
00:29:27,291 --> 00:29:28,833
Ή σκουλήκι.
408
00:29:29,375 --> 00:29:30,583
Ή είδος βλέννας.
409
00:29:33,458 --> 00:29:34,875
Ναι. Το βρήκα.
410
00:29:35,500 --> 00:29:37,625
Ένα Νόγκλαρ στο δάσος
411
00:29:38,541 --> 00:29:39,875
φέρνει τα πάνω κάτω.
412
00:30:13,416 --> 00:30:14,291
Φοβερό.
413
00:30:18,250 --> 00:30:19,875
Είναι αυτό που νομίζω;
414
00:30:20,958 --> 00:30:21,791
Καταραμένοι.
415
00:30:21,875 --> 00:30:25,208
Θα σε στείλω στο Νεφέλωμα Τζέιντ
όταν σε βρω.
416
00:30:25,291 --> 00:30:28,958
-Κάπτεν Αστραπή; Εσύ είσαι;
-Σε ποιον μιλάς;
417
00:30:29,041 --> 00:30:31,333
Ο Κάπτεν είναι. Θυμάσαι το...
418
00:30:33,416 --> 00:30:37,083
Κάπτεν Ντάριους Αστραπή,
Διοικητής Γαλαξιακής Άμυνας.
419
00:30:37,833 --> 00:30:40,500
Ριντ. Λύκειο Μακίνλεϊ.
420
00:30:40,583 --> 00:30:43,875
Τι έκανες με τα παιδιά μου,
Ριντ Λύκειο Μακίνλεϊ;
421
00:30:43,958 --> 00:30:45,625
Θα σε διαλύσω επιτόπου.
422
00:30:45,708 --> 00:30:49,666
Είμαστε στην ίδια πλευρά.
Έχω πάει σε 100 αποστολές.
423
00:30:49,750 --> 00:30:53,041
Γεράκια με πλάσμα, φυλακές βαρύτητας.
424
00:30:53,125 --> 00:30:54,333
Τα σκουλήκια;
425
00:30:54,416 --> 00:30:56,583
Danskin φοράει;
426
00:30:56,666 --> 00:30:59,000
-Λέγεται στολή!
-Λέγεται στολή!
427
00:30:59,291 --> 00:31:02,333
-Είναι λάθος στιγμή;
-Λύνεται.
428
00:31:02,416 --> 00:31:04,250
Άλλη μια μέρα στη δουλειά.
429
00:31:04,333 --> 00:31:07,166
Έχεις τα μικρά μου ή όχι;
430
00:31:07,250 --> 00:31:09,541
Ναι, κατέστρεψαν το σπίτι μου.
431
00:31:09,625 --> 00:31:11,250
Να τα πάρεις αμέσως.
432
00:31:11,333 --> 00:31:14,958
Ριντ, είναι η πιο σημαντική αποστολή.
433
00:31:15,041 --> 00:31:16,875
Να μου τα προσέχεις.
434
00:31:16,958 --> 00:31:20,291
Οι πιπίλες εξουδετερώνουν
τις δυνάμεις τους.
435
00:31:20,375 --> 00:31:21,458
Εντάξει.
436
00:31:21,541 --> 00:31:25,375
Αφού έχεις τα μωρά,
θα σε κυνηγήσει ο Αρκάνις.
437
00:31:25,541 --> 00:31:26,666
Ποιος;
438
00:31:26,750 --> 00:31:28,291
Ο Δόκτωρ Αρκάνις.
439
00:31:28,375 --> 00:31:31,333
Το πιο σατανικό μυαλό του γαλαξία.
440
00:31:41,000 --> 00:31:42,791
Ναι, αυτός είναι.
441
00:31:42,875 --> 00:31:45,333
Ο Γκριντς με πλαστική.
442
00:31:45,416 --> 00:31:49,333
Αν πιάσει τα παιδιά μου,
θα πάρει τις δυνάμεις τους.
443
00:31:49,416 --> 00:31:52,041
Και θα κατακτήσει τον πλανήτη σας.
444
00:31:53,666 --> 00:31:54,791
Εντάξει. Πάω.
445
00:31:55,625 --> 00:31:57,458
Έχετε μαρκαριστεί και οι δύο.
446
00:31:57,541 --> 00:31:59,500
-Να μου λείπει.
-Δεν γίνεται.
447
00:31:59,583 --> 00:32:03,125
Λογικά, πρέπει να ξέρει ήδη πού είσαι.
448
00:32:03,208 --> 00:32:06,333
Περίμενε να σε εντοπίσω.
449
00:32:06,416 --> 00:32:10,041
Δεν γίνεται. Έχω σχέδια. Θέλω να σπουδάσω.
450
00:32:10,125 --> 00:32:11,416
Θέλω να παντρευτώ.
451
00:32:11,500 --> 00:32:15,583
Έχω δωροεπιταγή 200 δολάρια
στα Sephora για να ξοδέψω.
452
00:32:15,666 --> 00:32:17,083
Όχι, μη!
453
00:32:17,750 --> 00:32:20,625
-Όχι!
-Όχι!
454
00:32:24,458 --> 00:32:25,291
Έφυγε.
455
00:32:26,041 --> 00:32:27,666
Πώς θα μας βρει τώρα;
456
00:32:32,333 --> 00:32:34,833
Ριντ. Πρέπει να φύγουμε από εδώ.
457
00:32:48,500 --> 00:32:51,750
Μη νομίζεις ότι θα γλιτώσεις την εργασία.
458
00:33:05,666 --> 00:33:09,750
Θέλω ενημέρωση για την παρακολούθηση
και το φαγητό.
459
00:33:09,833 --> 00:33:11,875
Μπέργκερ χωρίς κρεμμύδι.
460
00:33:12,458 --> 00:33:14,041
Χωρίς κρεμμύδι.
461
00:33:29,708 --> 00:33:32,416
Η μυρωδιά της πάνας.
462
00:33:33,500 --> 00:33:35,041
Πέρασαν από δω.
463
00:33:35,916 --> 00:33:37,791
Μοιάζει με το εργαστήριό μου.
464
00:33:47,833 --> 00:33:49,916
Δυναμώνουν.
465
00:33:50,833 --> 00:33:53,250
Πρέπει να τα βρω γρήγορα.
466
00:33:55,125 --> 00:33:58,125
Είμαστε πολύ κοντά. Τα μυρίζω.
467
00:34:03,291 --> 00:34:04,458
Θα σας βρω.
468
00:34:09,208 --> 00:34:10,708
Σε πειράζει;
469
00:34:20,333 --> 00:34:24,250
Να καλέσουμε τους γονείς
και την αστυνομία. Πάει πολύ.
470
00:34:24,333 --> 00:34:27,416
Δεν γίνεται. Ο Αρκάνις μάς ακολουθεί.
471
00:34:27,500 --> 00:34:29,291
Θα παρακολουθεί τα τηλέφωνα.
472
00:34:29,375 --> 00:34:32,083
Θες να κινδυνεύσουν οι δικοί σου;
473
00:34:32,166 --> 00:34:35,125
Μην κλοτσάτε, διαστημικά μωρά.
474
00:34:37,625 --> 00:34:39,791
Μη διαλύσουν το αμάξι μόνο.
475
00:34:39,875 --> 00:34:41,333
Να βάλουμε μουσική;
476
00:34:54,541 --> 00:34:57,166
Εντάξει. Λατρεύουν τον Λάιονελ Ρίτσι.
477
00:34:58,208 --> 00:35:00,791
-Σοβαρά;
-Είναι εθνικός θησαυρός.
478
00:35:00,875 --> 00:35:02,125
Ξέρουν αυτά.
479
00:35:06,083 --> 00:35:07,333
Τι είναι αυτό;
480
00:35:08,958 --> 00:35:09,958
Ωχ, όχι.
481
00:35:10,041 --> 00:35:12,166
Θέλω να είστε χαλαροί όλοι.
482
00:35:12,250 --> 00:35:13,416
Κι εσύ το ίδιο.
483
00:35:18,625 --> 00:35:20,541
Μήπως να τους τα δώσουμε;
484
00:35:20,625 --> 00:35:24,458
Αστειεύεσαι; Ξέρεις
τι κάνει ο στρατός στους εξωγήινους;
485
00:35:36,291 --> 00:35:39,958
-Κλείσε τη μουσική.
-Είναι εθνικός θησαυρός.
486
00:35:41,916 --> 00:35:43,041
Για πού το βάλατε;
487
00:35:43,125 --> 00:35:44,375
-Κάμπινγκ!
-Εκδρομή.
488
00:35:44,750 --> 00:35:47,541
-Εκδρομή για κάμπινγκ.
-Ναι, αυτό.
489
00:35:47,625 --> 00:35:49,125
Έχει κάτι ο αέρας;
490
00:35:49,208 --> 00:35:51,708
Προληπτικό είναι. Εμείς ρωτάμε.
491
00:35:51,791 --> 00:35:54,208
Ψάχνουμε αμάξια για τίποτα περίεργο.
492
00:35:55,875 --> 00:35:57,458
Δεν έχει εδώ.
493
00:35:57,541 --> 00:36:01,375
Είμαστε όλοι φυσιολογικοί. Εσείς;
494
00:36:01,458 --> 00:36:04,500
-Να δούμε στο πορτ μπαγκάζ.
-Κανένα θέμα.
495
00:36:07,458 --> 00:36:08,666
Ωραία μάσκα.
496
00:36:09,208 --> 00:36:10,541
Συγγενής του Νταρθ;
497
00:36:12,416 --> 00:36:13,666
Μια τοστιέρα μόνο;
498
00:36:13,750 --> 00:36:16,458
Δεν έχω ξανακάνει κάμπινγκ.
Δεν ξέρω τι θέλει.
499
00:36:17,083 --> 00:36:18,666
Έχεις και πατίνια.
500
00:36:18,750 --> 00:36:22,000
Δεν τα σκέφτηκα καλά. Τώρα το κατάλαβα.
501
00:36:24,875 --> 00:36:26,750
Μακαρόνι κολύμβησης;
502
00:36:27,833 --> 00:36:28,750
Καλού κακού.
503
00:36:31,458 --> 00:36:34,125
Δεν μιλάς πολύ, έτσι;
504
00:36:43,375 --> 00:36:45,166
-Σταμάτα!
-Αντίο.
505
00:36:45,250 --> 00:36:48,166
Φέρε πίσω το τζιπ μου. Γύρνα πίσω!
506
00:36:48,250 --> 00:36:50,083
Μας βλέπω στη φυλακή.
507
00:37:08,583 --> 00:37:10,708
Δεν θέλω να πεθάνω έτσι!
508
00:37:11,166 --> 00:37:14,625
Όχι! Δεν θέλω να πεθάνω έτσι. Όχι!
509
00:37:15,166 --> 00:37:16,000
Όχι.
510
00:37:17,000 --> 00:37:17,875
Όχι!
511
00:37:23,208 --> 00:37:24,541
Τι συμβαίνει εδώ;
512
00:37:24,625 --> 00:37:26,208
-Πώς;
-Τι έγινε;
513
00:37:26,291 --> 00:37:29,291
-Έχουμε δρόμο.
-Ήταν μια φούσκα.
514
00:37:29,375 --> 00:37:30,208
Φούσκα;
515
00:37:30,291 --> 00:37:33,750
Ήμουν σε φούσκα.
Σαν μεγάλο, μωβ μπαλόνι.
516
00:37:33,833 --> 00:37:35,916
Δεν στέκει αυτό. Στέκει;
517
00:37:36,000 --> 00:37:36,958
Καθόλου.
518
00:37:37,333 --> 00:37:39,666
Ήμουν σε μεγάλη φούσκα.
519
00:37:40,208 --> 00:37:42,708
Ένα απ' τα μωρά πήρε το αμάξι μου.
520
00:37:42,791 --> 00:37:43,791
Με κυνηγούσε.
521
00:37:43,875 --> 00:37:46,833
Ένα μωρό έκλεψε το αμάξι σου;
522
00:37:46,916 --> 00:37:48,916
Σε σφίγγει η μάσκα σου;
523
00:37:49,000 --> 00:37:51,958
Όχι. Θέλω να πω. Δεν νομίζω.
524
00:37:55,083 --> 00:37:56,375
Μωρό μου.
525
00:37:56,875 --> 00:37:57,708
Τάιτους...
526
00:37:58,166 --> 00:38:00,458
άσε κάτω το αμάξι τώρα.
527
00:38:01,708 --> 00:38:03,416
Ναι. Τώρα.
528
00:38:03,500 --> 00:38:04,791
Μην το πετάξεις!
529
00:38:08,750 --> 00:38:10,000
Το άφησε κάτω.
530
00:38:10,083 --> 00:38:12,250
Δεν έχει μπισκότο, Τίτους!
531
00:38:12,333 --> 00:38:14,708
Λυπάμαι πολύ. Καλή σας μέρα.
532
00:38:15,583 --> 00:38:18,125
Ωραία, ας βάλουμε λίγη μουσική.
533
00:38:19,458 --> 00:38:22,583
-Να κρυφτούμε κάπου.
-Ξέρω το τέλειο μέρος.
534
00:38:34,541 --> 00:38:36,875
Αν είναι δυνατόν.
535
00:38:36,958 --> 00:38:39,958
Η γλυκιά μας Γη ζει με δανεικό χρόνο.
536
00:38:41,833 --> 00:38:45,583
Αυτά τα πλάσματα πρέπει να είναι 1,80.
537
00:38:45,666 --> 00:38:47,333
Διαστημικοί θηρευτές.
538
00:38:47,916 --> 00:38:50,583
Πολλά χέρια ή πλοκάμια.
539
00:38:51,791 --> 00:38:53,416
Νύχια λυκανθρώπου.
540
00:38:53,875 --> 00:38:56,958
Μάλλον θα πετούν αράχνες απ' το στόμα.
541
00:39:00,041 --> 00:39:00,875
Στρατηγέ.
542
00:39:00,958 --> 00:39:04,083
-Ένα αμάξι έφυγε πριν δύο ώρες.
-Μάθε πινακίδα.
543
00:39:04,458 --> 00:39:08,250
Αυτό να καταχωρηθεί. Ένα ντοσιέ;
544
00:39:08,333 --> 00:39:10,750
Είχαμε ενημέρωση
από σημείο ελέγχου.
545
00:39:10,833 --> 00:39:13,083
Είδαν κάτι περίεργο.
546
00:39:13,166 --> 00:39:15,583
Πόσο περίεργο, στρατιώτη;
547
00:39:16,083 --> 00:39:18,958
-Μωρά.
-Μωρά;
548
00:39:19,041 --> 00:39:20,375
Τι εννοείς;
549
00:39:20,458 --> 00:39:23,666
Εξωγήινα μωρά.
Χαριτωμένα, αλλά θανατηφόρα.
550
00:39:25,166 --> 00:39:29,208
Μάλλον πήραν τη μορφή
των ανθρώπινων θυμάτων τους.
551
00:39:30,166 --> 00:39:32,500
Να βγει στα κανάλια, παντού!
552
00:39:32,958 --> 00:39:34,791
Ψάχνουμε βρέφη...
553
00:39:35,000 --> 00:39:36,833
μαζικής καταστροφής.
554
00:39:39,291 --> 00:39:42,541
Τι λέει το πρόγραμμά σου
για την επιβίωση στο δάσος;
555
00:39:42,625 --> 00:39:46,333
Μιλάς στην κατασκηνώτρια της χρονιάς.
556
00:39:57,541 --> 00:39:59,791
Έλα, Ατρόμητε. Ας ετοιμαστούμε.
557
00:40:10,000 --> 00:40:13,625
Θα βάλετε ένα χεράκι;
Δεν έχετε υπερδυνάμεις;
558
00:40:18,291 --> 00:40:19,750
Όχι, μη!
559
00:40:26,000 --> 00:40:29,000
Πες μου ότι έφερες χαρτί υγείας.
560
00:40:30,041 --> 00:40:32,416
Έχω αποδείξεις στο αμάξι.
561
00:40:33,375 --> 00:40:37,083
Θα πήγαινα στο Red Lobster
με φίλες μου απόψε.
562
00:40:37,166 --> 00:40:41,250
-Θα το φτιάξεις;
-Ελπίζω. Αλλιώς θα χάσω το Crabfest.
563
00:40:41,333 --> 00:40:44,333
Ένα μηχάνημα είναι. Θα υπάρχει τρόπος.
564
00:40:46,666 --> 00:40:49,541
Είναι πάνω απ' τις δυνάμεις μας.
565
00:40:49,625 --> 00:40:52,875
Αρκεί να προσπαθήσουμε.
566
00:40:52,958 --> 00:40:56,041
Να ξεμπερδεύουμε
για να συνεχίσουμε την εργασία.
567
00:40:56,125 --> 00:40:59,458
Μπορείς ή μόνο από βιντεοπαιχνίδια ξέρεις;
568
00:41:01,166 --> 00:41:02,750
Γεια σου, μικρούλη.
569
00:41:03,291 --> 00:41:05,750
Τι να σκέφτεσαι, άραγε;
570
00:41:14,666 --> 00:41:15,875
Ό,τι πεις, Τάιτους.
571
00:41:21,458 --> 00:41:22,916
Πού πήγαν;
572
00:41:23,000 --> 00:41:24,875
Ωχ! Με βρήκατε.
573
00:41:29,500 --> 00:41:30,333
Γεια.
574
00:41:35,625 --> 00:41:37,500
Επισκευή ραδιοφώνου.
575
00:41:37,583 --> 00:41:39,000
Ουράνιο τόξο, αρκούδες.
576
00:41:54,125 --> 00:41:55,541
Έλα τώρα.
577
00:42:22,166 --> 00:42:25,458
Τάιτους, μη ρίξεις δέντρο στην αδερφή σου.
578
00:42:28,958 --> 00:42:32,041
-Μόνος του το έκανε.
-Βελτιώνεται.
579
00:42:35,375 --> 00:42:38,458
Είναι μικρά τα κομμάτια. Δεν βλέπω.
580
00:42:38,833 --> 00:42:40,083
Να δοκιμάσω κάτι.
581
00:42:41,375 --> 00:42:43,791
Ζάντερ, το φτιάχνεις αυτό;
582
00:42:44,333 --> 00:42:45,333
Κάν' τα μεγάλα.
583
00:42:50,166 --> 00:42:52,000
Φίλε, το κάνει.
584
00:42:52,083 --> 00:42:53,208
Βοηθάει.
585
00:42:53,833 --> 00:42:55,666
Γύρνα αυτό, ταιριάζει εδώ.
586
00:42:55,750 --> 00:42:57,875
-Το βλέπω.
-Ορίστε.
587
00:43:02,208 --> 00:43:03,541
Μπράβο, Ζάντερ.
588
00:43:06,166 --> 00:43:08,125
Τα κατάφερες. Ιδιοφυές.
589
00:43:08,583 --> 00:43:09,958
Είχες αμφιβολία;
590
00:43:11,500 --> 00:43:12,333
Ευχαριστώ.
591
00:43:22,375 --> 00:43:25,208
Οκτώ, εννιά, δέκα. Ναι. Τα 'χω όλα.
592
00:43:26,375 --> 00:43:29,791
Ημερολόγιο. Περπατώ ακόμα
στον λαβύρινθο σαν ποντίκι.
593
00:43:29,875 --> 00:43:32,750
Είναι ατελείωτος. Αδιέξοδο.
594
00:43:37,000 --> 00:43:38,041
Ή όχι.
595
00:43:38,125 --> 00:43:40,583
Ημερολόγιο. Μισώ τους λαβύρινθους.
596
00:43:45,833 --> 00:43:46,916
Μπλινγκ!
597
00:43:48,916 --> 00:43:50,583
Πλάκα κάνεις.
598
00:43:54,416 --> 00:43:55,833
Πλάκα κάνεις!
599
00:44:09,750 --> 00:44:12,958
Είναι το καλύτερο σημείο
για να σαρώσουμε την πόλη.
600
00:44:13,583 --> 00:44:14,666
Βρες τους δρόνους.
601
00:44:18,000 --> 00:44:21,250
-Με ακούς;
-Σε ακούω όλη μέρα, μητέρα.
602
00:44:21,333 --> 00:44:22,833
Εσύ με ακούς ποτέ;
603
00:44:23,500 --> 00:44:26,916
Έναν μεγάλο μόκα μακιάτο,
χωρίς κρέμα ή αφρό.
604
00:44:27,583 --> 00:44:31,208
...τρία και τέσσερα.
Και ένα και δύο και τρία...
605
00:44:31,916 --> 00:44:35,916
Δεχόμαστε τηλεφωνήματα.
Ακούτε Νόιζ 105 FM.
606
00:44:36,000 --> 00:44:38,083
Πείτε μου. Τι να βάλω;
607
00:44:39,291 --> 00:44:41,666
Χωρίς ντροπές. Είστε στο Νόιζ.
608
00:44:42,958 --> 00:44:43,833
Ποιος είναι;
609
00:44:44,166 --> 00:44:47,250
Δόκτωρ Αρκάνις, άρχοντας
της κοσμικής κυριαρχίας.
610
00:44:47,333 --> 00:44:50,208
Τι λέει, Αϊνστάιν; Τι κομματάκι θες;
611
00:44:50,291 --> 00:44:51,708
Δεν έχω χρόνο.
612
00:44:51,791 --> 00:44:54,125
"Δεν έχω χρόνο" του Ντράτλοκ Κίλα.
613
00:44:54,208 --> 00:44:56,458
-Δεν εννοώ αυτό.
-"Δεν εννοώ αυτό"
614
00:44:56,541 --> 00:44:57,583
του Σολτ Σέικερ.
615
00:44:57,666 --> 00:44:59,208
Ψάχνω κάτι μωρά.
616
00:44:59,291 --> 00:45:01,750
"Ψάχνω τα μωρά" του Τζέι Τζέι Σκουάς.
617
00:45:01,833 --> 00:45:03,458
Σταμάτα τις ανοησίες.
618
00:45:03,541 --> 00:45:07,250
Σε λίγο θα είστε σκλάβοι μου
κι ο πλανήτης έρημη χώρα!
619
00:45:09,666 --> 00:45:13,375
Συγχαρητήρια. Μόλις ζήτησες
τη νέα επιτυχία.
620
00:45:13,458 --> 00:45:14,875
Πώς είναι δυνατόν;
621
00:45:14,958 --> 00:45:20,000
"Θα γίνετε σκλάβοι κι ο πλανήτης
έρημη χώρα". Ντι Τζέι Ευρυπίδης.
622
00:45:30,333 --> 00:45:34,250
Τουλάχιστον το φτιάξαμε,
αλλά δεν λειτουργεί.
623
00:45:34,333 --> 00:45:35,708
Είναι θέμα δύναμης;
624
00:45:35,791 --> 00:45:37,333
Δεν έχει καλό σήμα.
625
00:45:37,750 --> 00:45:40,541
Πρέπει να χακάρουμε δορυφόρο.
626
00:45:40,625 --> 00:45:42,875
Να βάλουμε εξοπλισμό τύπου NASA.
627
00:45:42,958 --> 00:45:45,458
Μισό να τους καλέσω.
628
00:45:45,958 --> 00:45:49,833
Είσαι πολύ καλός σ' αυτά,
όταν το πάρεις απόφαση.
629
00:45:50,166 --> 00:45:51,333
Ευχαριστώ;
630
00:45:51,416 --> 00:45:55,333
Ίσως φταίει ο φρέσκος αέρας
και τα τσισάκια στη φύση.
631
00:45:55,416 --> 00:45:56,500
Ανοίγει το μυαλό.
632
00:45:56,583 --> 00:46:00,541
Κοίτα εδώ. Αναγνώρισες
τον πραγματικό κόσμο.
633
00:46:00,625 --> 00:46:03,458
Ίσως να μην είσαι χάλια τελικά.
634
00:46:03,541 --> 00:46:04,833
Ίσως όχι.
635
00:46:04,916 --> 00:46:07,541
Έχεις σχέδια για μετά
636
00:46:07,625 --> 00:46:10,166
ή θα μείνεις στην εικονική πραγματικότητα;
637
00:46:10,250 --> 00:46:13,583
Τουλάχιστον εκεί,
δεν σε κοροϊδεύουν, δεν κόβεσαι,
638
00:46:13,666 --> 00:46:16,375
ούτε σε απορρίπτουν στον χορό.
Περνάς καλά.
639
00:46:16,458 --> 00:46:20,166
Εδώ, στον πραγματικό κόσμο,
εύχομαι να πάω στο ΜΙΤ.
640
00:46:20,666 --> 00:46:22,916
Να κάνω βιοχημική μηχανική.
641
00:46:23,708 --> 00:46:25,791
Τα έχεις σχεδιάσει όλα.
642
00:46:25,875 --> 00:46:29,250
Εννοείται. Ακόμα και οι πάπιες
χαράζουν πορεία, Ριντ.
643
00:46:29,333 --> 00:46:31,791
Δεν ακολουθούν το ρεύμα.
644
00:46:31,875 --> 00:46:34,291
Αυτό θα κάνεις μόνο;
645
00:46:36,166 --> 00:46:39,458
Με κούρασε αυτό. Ώρα για σάντουιτς.
646
00:46:40,958 --> 00:46:43,666
Ελπίζω να σ' αρέσει το παστράμι. Εσάς;
647
00:46:43,750 --> 00:46:47,666
Παστράμι, λάχανο, μουστάρδα.
Φτιάχνω Ρούμπενς.
648
00:46:47,750 --> 00:46:49,791
Έλα, μη θυμώνεις.
649
00:46:49,875 --> 00:46:52,750
Κοίτα αυτούς. Δεν θυμώνουν.
650
00:46:52,833 --> 00:46:54,083
Γεια σας, κε Κουτάλι.
651
00:46:54,166 --> 00:46:56,125
Δόκτωρ Κουτάλι απ' το διάστημα.
652
00:46:56,208 --> 00:46:57,208
Μακριά!
653
00:46:57,708 --> 00:47:00,458
Έχω διδακτορικό!
654
00:47:01,500 --> 00:47:02,583
Μήπως...
655
00:47:03,375 --> 00:47:05,833
Συνταγματάρχης Μουστάρδας. Τι τρέχει;
656
00:47:06,500 --> 00:47:09,708
Να χαρείτε, μη μαλώνετε.
Ένα απλό υγρομάντηλο είμαι.
657
00:47:22,625 --> 00:47:25,541
Μην παίζετε έτσι. Θα τον χτυπήσετε.
658
00:47:25,625 --> 00:47:27,125
Ας παίξουμε κούκου τζα.
659
00:47:27,208 --> 00:47:29,000
-Του αρέσει.
-Ναι.
660
00:47:29,791 --> 00:47:31,416
Κούκου.
661
00:47:31,958 --> 00:47:32,791
Κούκου τζα.
662
00:47:32,875 --> 00:47:34,791
-Μην τον τρομάξεις.
-Ξεκινάω.
663
00:47:34,875 --> 00:47:36,625
-Θα αντιδράσει.
-Ετοιμάσου.
664
00:47:36,708 --> 00:47:38,916
Αφού δεν με βλέπεις, πού είμαι;
665
00:47:39,000 --> 00:47:40,833
-Πήγες πολύ κοντά.
-Κούκου!
666
00:47:43,916 --> 00:47:47,541
-Μην τον τρομάξεις, είπα!
-Εντάξει, όλοι στο αμάξι!
667
00:47:48,166 --> 00:47:50,541
Ημερολόγιο: κι άλλος λαβύρινθος.
668
00:47:52,791 --> 00:47:55,416
Μπορεί να βγαίνεις από δω.
669
00:47:59,666 --> 00:48:02,041
Όχι. Το αντίθετο.
670
00:48:04,833 --> 00:48:06,125
Αυτό ακούγεται...
671
00:48:08,958 --> 00:48:10,125
ζωντανό.
672
00:48:13,000 --> 00:48:15,708
Το τέρας του Αρκάνις γέννησε.
673
00:48:17,375 --> 00:48:19,666
Βολικό. Θα με φάνε τα μωρά.
674
00:48:20,041 --> 00:48:21,500
Μεγάλη ειρωνεία.
675
00:48:27,583 --> 00:48:29,250
Ευτυχώς αφήνει ίχνη.
676
00:48:30,375 --> 00:48:34,958
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ
677
00:48:40,833 --> 00:48:43,000
Ζάντερ;
678
00:48:44,083 --> 00:48:45,708
Μην κουνηθείς.
679
00:49:13,291 --> 00:49:14,791
Δεν πειράζει.
680
00:49:19,375 --> 00:49:20,500
Γεια. Τι;
681
00:49:21,541 --> 00:49:22,958
Ο οδηγός είναι μέσα.
682
00:49:23,041 --> 00:49:24,333
Η πόρτα κόλλησε!
683
00:49:24,416 --> 00:49:26,458
Στάσου. Μισό λεπτό.
684
00:49:29,041 --> 00:49:30,083
Γεια!
685
00:49:30,750 --> 00:49:32,666
Μπράβο, Τάιτους. Περίμενε.
686
00:49:35,625 --> 00:49:37,291
Γιατί δεν...
687
00:49:37,375 --> 00:49:38,208
ανοίγει!
688
00:49:39,875 --> 00:49:43,000
Είμαι καλά. Πόσο γάλα πίνει το μωρό;
689
00:49:44,250 --> 00:49:46,916
Τα μωρά έγιναν ήρωες.
690
00:49:47,000 --> 00:49:47,916
Ναι, Τάιτους.
691
00:49:50,541 --> 00:49:51,500
Ή όχι.
692
00:49:56,166 --> 00:49:57,500
Τι είχε μέσα;
693
00:49:57,583 --> 00:50:00,041
Ανεκτίμητα τεχνουργήματα από μουσείο.
694
00:50:00,125 --> 00:50:03,833
Κάτι της Δυναστείας Μινγκ, του 17ου αιώνα.
695
00:50:07,416 --> 00:50:09,250
Και τα κλειδιά μου.
696
00:50:09,333 --> 00:50:11,875
Δεν είναι ψηλά. Όλα καλά.
697
00:50:13,458 --> 00:50:15,208
Πιπίλες για όλους.
698
00:50:16,125 --> 00:50:17,666
Πάμε να φύγουμε.
699
00:50:18,708 --> 00:50:19,625
Όχι.
700
00:50:26,291 --> 00:50:29,708
Να βλέπω στολές και χέρια.
701
00:50:30,000 --> 00:50:31,791
Κάτω, εξωγήινη απειλή!
702
00:50:31,875 --> 00:50:33,208
Καμία σχέση.
703
00:50:33,291 --> 00:50:35,875
Αυτό θα έλεγε μια απειλή.
704
00:50:35,958 --> 00:50:39,333
Αν πετάξεις αράχνες,
θα σε εξοντώσουμε.
705
00:50:39,416 --> 00:50:40,750
{\an8}ΚΙΡΑ
706
00:50:41,958 --> 00:50:45,541
Μη σας ρίχνουν τα μαγουλάκια τους!
707
00:50:45,625 --> 00:50:48,041
Η περιοχή μπαίνει σε καραντίνα.
708
00:51:18,791 --> 00:51:21,500
Πρόσεχε. Μακριά απ' τα μάτια και το στόμα.
709
00:51:22,166 --> 00:51:23,416
Έχουμε σάλια.
710
00:51:23,500 --> 00:51:26,666
Στείλτε τις πάνες
στο Κέντρο Πρόληψης Ασθενειών!
711
00:51:26,750 --> 00:51:29,000
Είναι μωρά! Μην τα πειράξετε!
712
00:51:29,083 --> 00:51:32,416
Τους αρέσει ο Λάιονελ Ρίτσι. Οι επιτυχίες.
713
00:51:32,500 --> 00:51:35,208
Δεν είσαι εξωγήινος.
714
00:51:35,291 --> 00:51:37,458
Γιατί δουλεύεις γι' αυτούς;
715
00:51:37,541 --> 00:51:39,291
Έχει γίνει παρεξήγηση.
716
00:51:39,375 --> 00:51:43,500
Εγώ άνοιξα μια σκουληκότρυπα
παίζοντας βιντεοπαιχνίδι.
717
00:51:43,583 --> 00:51:44,958
Το Planet Master.
718
00:51:45,041 --> 00:51:47,041
Ποιον καλείς μ' αυτό;
719
00:51:47,125 --> 00:51:50,291
Ρώσους; Γάλλους; Καναδούς;
720
00:51:50,375 --> 00:51:53,250
Ρώσους του Καναδά;
Εξωγήινους κομμουνιστές;
721
00:51:53,333 --> 00:51:56,833
Όχι, αλλά για άλλον
θα 'πρεπε ν' ανησυχείτε.
722
00:51:57,708 --> 00:51:59,500
Τρομερό αυτό που είπε.
723
00:51:59,583 --> 00:52:03,083
Ναι. Και μου είπε
ότι θέλει να βλέπει άλλους.
724
00:52:03,166 --> 00:52:04,750
Σκληρό.
725
00:52:05,541 --> 00:52:06,583
Είναι ελεύθερη;
726
00:52:06,666 --> 00:52:09,208
Τι; Σοβαρά τώρα;
727
00:52:10,666 --> 00:52:11,666
Τι, Νέιτ;
728
00:52:14,541 --> 00:52:15,375
Νέιτ.
729
00:52:16,291 --> 00:52:17,166
Κέντρο;
730
00:52:20,916 --> 00:52:22,208
Μη βιάζεσαι.
731
00:52:42,875 --> 00:52:44,375
Μπερδεύτηκα.
732
00:52:44,458 --> 00:52:46,541
Βρήκαμε εξωγήινη άκατο,
733
00:52:46,625 --> 00:52:50,500
αλλά η έρευνα έδειξε Red Lobster, Sephora,
734
00:52:50,583 --> 00:52:54,000
Pinkberry και το acnesolutions.com.
735
00:52:54,083 --> 00:52:57,541
Τι; Όχι. Δεν το 'χω ξανακούσει.
736
00:52:57,625 --> 00:53:00,750
Τόσα χρόνια Πεζοναύτης, Βατραχάνθρωπος,
737
00:53:00,833 --> 00:53:04,416
αστυνομικός, πράκτορας
και Προσκοπίνα της Χρονιάς,
738
00:53:04,500 --> 00:53:06,416
δεν έχω ξανακούσει τέτοιο...
739
00:53:06,500 --> 00:53:07,875
Στρατηγέ, εισβολείς.
740
00:53:07,958 --> 00:53:09,125
Πάνε προς...
741
00:53:10,041 --> 00:53:11,041
Πού;
742
00:53:11,500 --> 00:53:12,583
Πες μου!
743
00:53:13,333 --> 00:53:14,416
Ενημέρωση!
744
00:53:16,250 --> 00:53:19,708
Αν δεν μάθω τι τρέχει,
δεν θα πάτε πουθενά.
745
00:53:19,791 --> 00:53:21,250
-Ναι;
-Να βοηθήσουμε;
746
00:53:21,333 --> 00:53:23,708
Δεν θα πάτε πουθενά.
747
00:53:25,833 --> 00:53:27,375
Ποια νομίζει ότι είναι;
748
00:53:27,458 --> 00:53:30,875
Δεν μπορούν να μας κρατήσουν εδώ.
749
00:53:32,625 --> 00:53:34,958
-Δεν ακούω τίποτα.
-Ακριβώς.
750
00:53:38,000 --> 00:53:40,083
Αυτός είναι, ο δρ Αρκάνις.
751
00:53:40,458 --> 00:53:42,250
Πάμε βολτούλα.
752
00:53:42,333 --> 00:53:45,000
Φλιτς, βάλ' τα στο όχημα εργασίας.
753
00:53:46,208 --> 00:53:50,125
Αυτήν τη μέρα θα τη θυμάστε, γήινοι.
754
00:53:50,208 --> 00:53:56,333
Οι βοηθοί μου θα με κάνουν
το πιο ισχυρό πλάσμα στο σύμπαν!
755
00:54:04,791 --> 00:54:05,875
Τι είναι αυτό;
756
00:54:07,250 --> 00:54:08,166
Έφυγαν.
757
00:54:08,750 --> 00:54:10,541
Να τους κυνηγήσουμε;
758
00:54:10,916 --> 00:54:12,250
Για να κάνουμε τι;
759
00:54:13,250 --> 00:54:15,916
Το έβλεπα, αλλά δεν έδωσα βάση.
760
00:54:16,291 --> 00:54:17,541
Ήθελα να κερδίσω.
761
00:54:19,208 --> 00:54:21,000
Δεν είναι παιχνίδι αυτό.
762
00:54:21,750 --> 00:54:24,375
Η Γη είναι καταδικασμένη και φταίω εγώ.
763
00:54:24,458 --> 00:54:27,666
-Είσαι Ατρόμητος.
-Μη με λες έτσι.
764
00:54:28,250 --> 00:54:31,000
Άχρηστος είμαι, όχι Ατρόμητος.
765
00:54:52,208 --> 00:54:54,041
Αυτό έλειπε. Βγάζουν δόντια.
766
00:54:54,750 --> 00:54:58,833
Δεν είμαι τόσο νόστιμος.
Βασικά, είμαι πεντανόστιμος.
767
00:55:00,166 --> 00:55:03,125
Δεν έχει νόημα να το παλέψω.
768
00:55:04,125 --> 00:55:06,291
Δεν θα ξαναδώ τα μωρά μου.
769
00:55:09,791 --> 00:55:13,291
Οργανώνω φιλανθρωπικές εκδηλώσεις,
χοροεσπερίδες,
770
00:55:13,375 --> 00:55:16,125
μαζεύω 8,000 δολάρια
για να σώσω ελέφαντες.
771
00:55:16,208 --> 00:55:19,375
Αλλά γι' αυτό; Στέρεψα από ιδέες.
772
00:55:30,000 --> 00:55:32,916
Μακάρι να ήταν βιντεοπαιχνίδι.
773
00:55:33,791 --> 00:55:34,708
Μισό λεπτό.
774
00:55:35,958 --> 00:55:37,750
Κι αν ήταν βιντεοπαιχνίδι;
775
00:55:38,208 --> 00:55:39,583
Τι θα έκανες;
776
00:55:40,333 --> 00:55:43,541
Δεν ξέρω. Θα έψαχνα άλλα μέσα.
777
00:55:46,041 --> 00:55:47,166
Δεν θα το άφηνα.
778
00:55:49,458 --> 00:55:52,500
Πέρασα όλη μου τη ζωή σε μια οθόνη.
779
00:55:52,583 --> 00:55:55,458
Τι νόημα έχει ένας Ατρόμητος
σε ψεύτικο κόσμο;
780
00:55:55,541 --> 00:55:58,666
Ώρα να γίνω Ατρόμητος εδώ.
Αυτό μετράει.
781
00:55:58,750 --> 00:56:02,208
Πω πω. Κάποιος αποφάσισε να δράσει.
782
00:56:02,291 --> 00:56:04,416
Πάμε να φύγουμε από δω.
783
00:56:06,500 --> 00:56:09,916
Μισό λεπτό. Πώς δεν το σκέφτηκα πριν;
784
00:56:10,000 --> 00:56:11,500
Δορυφορικό τηλέφωνο.
785
00:56:12,208 --> 00:56:14,416
Ένα ισχυρό γουόκι-τόκι.
786
00:56:14,500 --> 00:56:17,375
Συνδέεται με δορυφόρους.
787
00:56:17,458 --> 00:56:19,958
Έτσι θα φτιάξεις τον πομπό.
788
00:56:20,041 --> 00:56:23,125
Ναι! Πάμε να σταματήσουμε τον Γκριντς.
789
00:56:24,166 --> 00:56:25,041
Ξεκινάμε.
790
00:56:27,791 --> 00:56:29,916
Στρατηγέ, εμπιστεύσου με.
791
00:56:30,000 --> 00:56:32,166
Θα σταματήσουμε τους κακούς.
792
00:56:32,250 --> 00:56:33,833
Αν τους προλάβουμε.
793
00:56:46,041 --> 00:56:48,083
Όπα! Ο Οψιδιανός.
794
00:56:48,166 --> 00:56:50,125
Είναι πιο ωραία από κοντά.
795
00:56:50,208 --> 00:56:51,958
Οι σέλφι μετά!
796
00:56:53,541 --> 00:56:55,333
-Πρόσεχε.
-Να πάρει!
797
00:56:58,041 --> 00:57:00,458
Δεν είπες ότι ήξερες να οδηγείς;
798
00:57:00,541 --> 00:57:02,666
-Στο Planet Master.
-Τι;
799
00:57:13,708 --> 00:57:15,625
Ή τώρα ή ποτέ.
800
00:57:18,666 --> 00:57:21,500
Συγγνώμη, η ρουκέτα είναι αλλιώς.
801
00:57:22,000 --> 00:57:22,958
Πάμε.
802
00:57:24,208 --> 00:57:25,291
Μάλλον δούλεψε.
803
00:57:25,833 --> 00:57:29,250
Εμπρός; Κάπτεν, μας ακούς;
804
00:57:30,041 --> 00:57:31,125
Εδώ Αστραπή.
805
00:57:31,208 --> 00:57:32,791
Χαίρομαι που σας ακούω.
806
00:57:32,875 --> 00:57:34,166
-Δούλεψε!
-Ναι!
807
00:57:34,625 --> 00:57:37,166
-Ο Αρκάνις έχει τα μωρά σου.
-Τι;
808
00:57:37,250 --> 00:57:39,750
Είναι στον Οψιδιανό.
Θα τους σταματήσουμε.
809
00:57:39,833 --> 00:57:41,541
Θα σας εντοπίσω.
810
00:57:41,625 --> 00:57:46,375
Μην τον αφήσετε να πάρει
τις δυνάμεις των μικρών.
811
00:57:46,791 --> 00:57:48,208
Θα τα καταφέρουμε.
812
00:57:48,291 --> 00:57:50,875
Έχω παίξει κάθε πίστα.
Ξέρω καλά το σκάφος.
813
00:57:50,958 --> 00:57:53,083
Ο Αρκάνις δεν μπορεί...
814
00:57:53,916 --> 00:57:54,916
Έφαγα ζουζούνι.
815
00:58:06,958 --> 00:58:08,375
Θα τους πιάσουμε;
816
00:58:08,458 --> 00:58:09,666
Ναι.
817
00:58:10,875 --> 00:58:14,708
Αν προσγειωθούμε πάνω του,
θα μπούμε απ' τον κινητήρα.
818
00:58:14,791 --> 00:58:15,625
Τι;
819
00:58:15,708 --> 00:58:18,708
-Το έχω ξανακάνει.
-Όχι στ' αλήθεια.
820
00:58:21,250 --> 00:58:22,541
Ετοιμάσου για άλμα.
821
00:58:22,625 --> 00:58:24,750
Δεν θα είμαι έτοιμη ποτέ.
822
00:58:41,333 --> 00:58:43,458
Μπορούμε να μπούμε κι από εδώ.
823
00:58:55,583 --> 00:58:58,291
Δεν θα το βάλω κάτω ούτε εγώ.
824
00:59:00,416 --> 00:59:01,958
Πρέπει να βρω τρόπο.
825
00:59:03,666 --> 00:59:05,208
Μπόνους Μπιμπερό.
826
00:59:06,291 --> 00:59:08,083
Όπου καλεί το καθήκον.
827
00:59:15,333 --> 00:59:17,791
Το πιο γρήγορο μπιμπερό. Ορίστε!
828
00:59:34,166 --> 00:59:35,666
Ώρα να πάρω τα παιδιά.
829
00:59:40,458 --> 00:59:41,375
Θεέ μου.
830
00:59:43,541 --> 00:59:45,541
Τι;
831
00:59:48,458 --> 00:59:50,125
Μα τον Τζορτζ Ουάσινγκτον.
832
00:59:50,666 --> 00:59:52,625
Είχαν δίκιο τα παιδιά.
833
00:59:53,041 --> 00:59:55,458
-Χρειάζομαι σκάφη στον αέρα.
-Μάλιστα.
834
00:59:55,541 --> 00:59:58,500
Κανένας εισβολέας δεν θα με σταματήσει.
835
00:59:58,583 --> 01:00:00,541
Αν νομίζει ότι με ένα λέιζερ
836
01:00:00,625 --> 01:00:03,833
και μυτερό γιακά θα κάνει ό,τι θέλει...
837
01:00:03,916 --> 01:00:06,916
Δεν τα 'χει βάλει με γήινους ποτέ.
838
01:00:08,541 --> 01:00:10,208
-Αυτά.
-Μάλιστα.
839
01:00:36,958 --> 01:00:38,500
Ωραία.
840
01:00:38,583 --> 01:00:40,750
Συνδέστε τις καρέκλες στη μηχανή.
841
01:00:42,250 --> 01:00:44,458
Έτοιμος ο θάλαμος απορρόφησης!
842
01:00:44,541 --> 01:00:47,166
Οι δυνάμεις τους μεγάλωσαν πολύ.
843
01:00:47,250 --> 01:00:50,083
Θα είναι εξαιρετική σοδειά.
844
01:00:54,125 --> 01:00:56,291
Τα γονίδια, το DNA τους
845
01:00:56,375 --> 01:00:59,291
θα μπουν σ' αυτό το εμφύτευμα.
846
01:01:07,708 --> 01:01:10,666
Ενεργοποίηση Εκμαιευτή.
Θα είμαι στο κουκούλι μου.
847
01:01:22,125 --> 01:01:26,208
Όχι, πρώτα "Ρυθμίσεις", "Προτιμήσεις"
και μετά "Επίπεδο Ισχύος".
848
01:01:27,375 --> 01:01:29,000
Όχι "Εργαλεία"!
849
01:01:54,958 --> 01:01:56,041
Ναι.
850
01:01:57,208 --> 01:01:58,708
Το νιώθω.
851
01:02:03,375 --> 01:02:04,625
Τι θα κάνουμε;
852
01:02:04,708 --> 01:02:07,375
Βρες τα μωρά, εγώ θα σταματήσω το σκάφος.
853
01:02:08,666 --> 01:02:10,166
Πώς θα γίνει αυτό;
854
01:02:10,250 --> 01:02:11,208
Είναι απλό.
855
01:02:11,291 --> 01:02:13,708
Έχω απομνημονεύσει την κάτοψη.
856
01:02:13,791 --> 01:02:15,708
Θα περάσεις τη σήραγγα,
857
01:02:15,791 --> 01:02:19,666
και θα βρεθείς
σε κάτι μεταλλικά αντικείμενα.
858
01:02:20,333 --> 01:02:23,333
-Πρέπει να τα περάσεις.
-Ακούγεται επικίνδυνο.
859
01:02:23,416 --> 01:02:25,083
Είναι.
860
01:02:25,166 --> 01:02:27,291
Μην πειράξεις τίποτα.
861
01:02:27,375 --> 01:02:29,083
Θα πας στο εργαστήριο Α,
862
01:02:29,166 --> 01:02:32,208
γιατί εκεί εκτρέφει τα τέρατα.
863
01:02:32,291 --> 01:02:35,541
Έχει ένα δικέφαλο καλαμάρι
με σπαθιά για πλοκάμια.
864
01:02:36,625 --> 01:02:37,833
Μη σκας. Όλα καλά.
865
01:02:37,916 --> 01:02:39,291
Να πας εσύ.
866
01:02:39,375 --> 01:02:42,458
Δεν μπορώ. Μόνο εγώ ξέρω από λέιζερ,
867
01:02:42,541 --> 01:02:43,916
δρόνους ασφαλείας
868
01:02:44,500 --> 01:02:46,083
και μέλισσες ασφαλείας.
869
01:02:46,166 --> 01:02:49,000
Και είναι κανονικές μέλισσες.
870
01:02:50,041 --> 01:02:51,333
Σοβαρολογείς;
871
01:02:51,708 --> 01:02:53,333
Μιλάμε για πολλές μέλισσες.
872
01:02:53,958 --> 01:02:55,750
Θα σαμποτάρω τις πτήσεις,
873
01:02:55,833 --> 01:02:58,875
θα περάσω από τον θάλαμο βασανιστηρίων
874
01:02:58,958 --> 01:03:01,250
και ποιος ξέρει τι άλλο...
875
01:03:01,750 --> 01:03:02,791
Ναι;
876
01:03:03,458 --> 01:03:05,541
-Δεν μ' αρέσει.
-Τα λέμε σε λίγο.
877
01:03:05,958 --> 01:03:08,125
Θα γελάμε μετά, να ξέρεις.
878
01:03:13,791 --> 01:03:15,333
Το σκάφος εντοπίστηκε.
879
01:03:15,416 --> 01:03:17,583
Ωραία, Τζέρσι, συγκεντρώσου.
880
01:03:17,666 --> 01:03:20,666
Μεγάλη προσοχή. Έχει πολίτες μέσα.
881
01:03:23,250 --> 01:03:24,958
Ρίξε προειδοποιητική βολή.
882
01:03:30,291 --> 01:03:34,166
Μετά από εντολή των ΗΠΑ,
πρέπει να προσγειωθείτε,
883
01:03:34,250 --> 01:03:35,958
αλλιώς θα σας καταρρίψουμε.
884
01:03:41,208 --> 01:03:42,500
Είναι εκτός ελέγχου!
885
01:03:42,583 --> 01:03:43,583
Φύγε!
886
01:03:48,041 --> 01:03:51,875
Ο τύπος πάει γυρεύοντας.
Πρέπει να το κατεβάσουμε.
887
01:03:52,333 --> 01:03:55,625
Στρατηγέ, αναμένουμε
εντολή εκτόξευσης πυραύλων.
888
01:04:00,875 --> 01:04:04,333
Όχι! Θεέ μου. Σας βρήκα, παιδιά!
889
01:04:07,250 --> 01:04:10,458
Φοβάμαι, αλλά αυτό είναι
καλύτερο από παιχνίδι.
890
01:04:23,125 --> 01:04:24,416
Ψηλά τα χέρια!
891
01:04:25,375 --> 01:04:26,625
Όλα μαζί...
892
01:04:27,083 --> 01:04:28,583
να τα βλέπω.
893
01:04:28,666 --> 01:04:30,583
Είναι όλα;
894
01:04:32,333 --> 01:04:33,666
Προσγείωσέ το τώρα.
895
01:04:35,625 --> 01:04:37,375
Όπα! Θέλω κι άλλο.
896
01:04:38,541 --> 01:04:41,041
Τρομερό! Έχει μεγάλη πλάκα.
897
01:04:48,666 --> 01:04:49,708
Τα βρήκες!
898
01:04:49,791 --> 01:04:54,041
Ο πιο γρήγορος τρόπος
είναι η κατάρριψη.
899
01:04:54,125 --> 01:04:56,916
Να βρούμε ασφαλές σημείο. Πάρε.
900
01:04:59,500 --> 01:05:00,625
Μη ρίχνετε!
901
01:05:00,708 --> 01:05:03,125
Το κατεβάζει κάποιος από μέσα.
902
01:05:06,791 --> 01:05:07,750
Όχι.
903
01:05:08,416 --> 01:05:12,125
Πρέπει να δραπετεύσουμε
με κάποια άκατο, ίσως...
904
01:05:42,666 --> 01:05:43,916
Κρατηθείτε!
905
01:06:15,166 --> 01:06:16,875
Η άκατος άνοιξε.
906
01:06:19,291 --> 01:06:20,125
Ευχαριστώ.
907
01:06:42,791 --> 01:06:45,375
Η δύναμη κυλάει στις φλέβες μου!
908
01:06:45,916 --> 01:06:48,375
Καλύτερος, πιο δυνατός,
909
01:06:48,458 --> 01:06:50,458
γεμάτος ενέργεια.
910
01:06:53,458 --> 01:06:56,458
Ούτε πάνα δεν μας σώζει τώρα.
911
01:06:56,541 --> 01:06:58,583
Σοβάρεψε το πράγμα.
912
01:07:05,166 --> 01:07:09,250
Τώρα που ελευθερώθηκα
από αυτό το ανόητο παιχνίδι,
913
01:07:09,333 --> 01:07:11,916
θα κατακτήσω τον πλανήτη σας.
914
01:07:12,375 --> 01:07:14,500
Μόνο αν το επιτρέψω εγώ.
915
01:07:14,875 --> 01:07:16,416
Έφερες στρατό, βλέπω.
916
01:07:17,250 --> 01:07:18,458
Κι εγώ το ίδιο.
917
01:07:35,375 --> 01:07:36,208
Πυρ!
918
01:07:39,875 --> 01:07:41,750
Είστε έντομα.
919
01:07:42,125 --> 01:07:44,458
Και έτσι θα καταστραφείτε.
920
01:07:50,041 --> 01:07:53,333
Σήμερα θα ανακηρυχθώ Βασιλιάς της Γης.
921
01:07:54,500 --> 01:07:57,458
Βασικά, αυτό το όνομα θ' αλλάξει.
922
01:08:26,375 --> 01:08:29,416
Δεν είναι καλό αυτό.
Κάπως πρέπει να σταματήσει.
923
01:08:29,500 --> 01:08:32,750
-Να σώσουμε τα μωρά.
-Τι έχουν;
924
01:08:32,833 --> 01:08:33,666
Δεν ξέρω.
925
01:08:33,750 --> 01:08:37,291
Μετά από το μηχάνημα, φέρονται περίεργα.
926
01:08:37,375 --> 01:08:39,625
Πρόσεχέ τα. Έχω μια ιδέα.
927
01:08:40,291 --> 01:08:42,500
Περίμενε. Τρελάθηκες;
928
01:08:43,583 --> 01:08:44,958
Πρόσεχε.
929
01:09:05,541 --> 01:09:09,375
Δεν θέλω να πεθάνω έτσι! Όχι!
930
01:09:15,333 --> 01:09:17,875
ΠΑΓΩΤΟ
931
01:09:19,583 --> 01:09:21,125
Τι φρικτός...
932
01:09:22,125 --> 01:09:25,125
Με κοροϊδεύεις με τα παγωμένα γλυκά σου;
933
01:09:38,041 --> 01:09:39,041
Όχι!
934
01:09:39,375 --> 01:09:42,250
Το αγόρι που μου φέρνει εμπόδια.
935
01:09:43,291 --> 01:09:46,416
Πήρες ό,τι ήθελες. Δεν σε απειλούμε.
936
01:09:46,500 --> 01:09:48,791
Φύγε. Βρες άλλον πλανήτη.
937
01:09:50,666 --> 01:09:51,666
Καλώς τα.
938
01:09:52,041 --> 01:09:54,791
Κι αναρωτιόμουν πού είχαν πάει.
939
01:09:54,875 --> 01:09:59,083
Συγγνώμη, αλλά εδώ τελειώνει
το γονίδιο του Κάπτεν Αστραπή.
940
01:09:59,166 --> 01:10:00,833
Δεν θα τα πειράξεις!
941
01:10:01,291 --> 01:10:04,000
Θα καταστρέψω όποιον θέλω.
942
01:10:04,083 --> 01:10:06,041
Ιδίως εκείνα τα μωρά.
943
01:10:06,125 --> 01:10:07,291
Κάνε πέρα!
944
01:10:07,750 --> 01:10:09,416
Ξέχνα το, φασολάκι.
945
01:10:10,625 --> 01:10:13,500
Εγώ φταίω γι' αυτό, εγώ θα καθαρίσω.
946
01:10:13,583 --> 01:10:16,875
Κι αν πρέπει να σε εμποδίσω,
947
01:10:17,625 --> 01:10:19,041
τότε θα το κάνω.
948
01:10:21,458 --> 01:10:24,416
Φοβερός λόγος.
949
01:10:24,500 --> 01:10:27,791
Τι θα κάνεις;
Θα με ρίξεις κάτω με τα λόγια;
950
01:10:28,625 --> 01:10:29,916
Είχα έμπνευση.
951
01:10:30,583 --> 01:10:32,833
Ξεκινάω με επίδειξη εξουσίας.
952
01:10:34,875 --> 01:10:38,083
Παράδειγμα για όσους με προκαλούν.
953
01:10:39,166 --> 01:10:43,458
Όποιος κάνει ηρωισμούς, θα συνθλίβεται.
954
01:10:46,291 --> 01:10:48,291
Θα γίνεται σκόνη.
955
01:10:52,166 --> 01:10:54,250
Τώρα θα δείτε τι σημαίνει
956
01:10:54,333 --> 01:10:56,583
να είσαι ατρόμητος.
957
01:11:01,208 --> 01:11:02,125
Τι;
958
01:11:06,750 --> 01:11:07,583
Κίρα!
959
01:11:10,291 --> 01:11:11,458
Δεν είναι δυνατόν!
960
01:11:11,916 --> 01:11:14,333
Σπάει το φράγμα!
961
01:11:25,125 --> 01:11:26,458
Ριντ!
962
01:11:29,375 --> 01:11:30,541
Τάιτους;
963
01:11:33,416 --> 01:11:35,000
Η φωνή του Βιν Ντίζελ.
964
01:11:36,750 --> 01:11:37,708
Κόλλα το.
965
01:11:38,333 --> 01:11:39,833
Κόλλα το.
966
01:11:56,458 --> 01:11:59,500
Τους κάναμε να τρέχουν! Επίθεση!
967
01:12:04,375 --> 01:12:05,583
Λάμπεις.
968
01:12:08,750 --> 01:12:10,333
Ναι, Κίρα!
969
01:12:32,500 --> 01:12:34,625
Φοβερό. Γεννημένος παίκτης.
970
01:12:35,041 --> 01:12:37,583
Μπες μέσα. Ώρα για δράση.
971
01:12:44,750 --> 01:12:47,541
Καλύτερα να τρέξεις. Βατραχάκι.
972
01:13:06,375 --> 01:13:07,625
Όχι!
973
01:13:08,416 --> 01:13:09,291
Σταμάτα το!
974
01:13:18,916 --> 01:13:21,416
Μπορεί να κάνει τα πάντα, έτσι;
975
01:13:22,791 --> 01:13:24,666
Ο Αρκάνις έχει κάτι στον λαιμό.
976
01:13:25,250 --> 01:13:27,958
Αν το βγάλουμε, δεν θα έχει δυνάμεις.
977
01:13:28,833 --> 01:13:31,166
-Δεν καταλαβαίνει.
-Ναι.
978
01:13:31,541 --> 01:13:35,166
Έχεις τα μάτια του μπαμπά σου.
Και ρίχνουν κεραυνούς.
979
01:13:35,250 --> 01:13:37,833
Θυμήσου τι σου έμαθε.Το 'χεις.
980
01:14:15,625 --> 01:14:16,458
Όχι!
981
01:14:16,541 --> 01:14:17,416
Ναι!
982
01:14:17,500 --> 01:14:18,875
Διάνα.
983
01:14:22,750 --> 01:14:25,083
Οι δυνάμεις μ' εγκαταλείπουν.
984
01:14:25,166 --> 01:14:27,375
Δεν κλέβουν υπερδυνάμεις.
985
01:14:28,625 --> 01:14:30,250
Όχι!
986
01:14:30,833 --> 01:14:33,333
Όχι!
987
01:14:36,166 --> 01:14:37,041
Όχι!
988
01:14:49,208 --> 01:14:51,583
Κάλλιο αργά παρά ποτέ!
989
01:14:51,916 --> 01:14:54,416
Τραγική ατάκα. Ξέχνα την.
990
01:14:54,500 --> 01:14:56,166
Κάπτεν! Ήρθες!
991
01:15:07,375 --> 01:15:10,333
Ξέρεις κάτι, βάτραχε; Έχασα το φεστιβάλ.
992
01:15:10,416 --> 01:15:12,583
Έχω να το χάσω επτά χρόνια.
993
01:15:12,666 --> 01:15:14,833
Γι' αυτό δεν έχω κέφια.
994
01:15:19,166 --> 01:15:21,708
Είναι καλή. Από ποιο παιχνίδι είναι;
995
01:15:21,791 --> 01:15:23,625
Είναι αληθινή.
996
01:15:25,833 --> 01:15:27,500
Ήρθα να βοηθήσω.
997
01:15:27,958 --> 01:15:29,958
Αυτά είναι τα παιδιά σου.
998
01:15:30,750 --> 01:15:33,333
Βλέπω είναι όλα υπό έλεγχο.
999
01:15:40,000 --> 01:15:40,833
Η Κίρα;
1000
01:15:41,416 --> 01:15:43,083
Μόνο αυτή δεν έχει...
1001
01:15:43,833 --> 01:15:44,791
δυνάμεις.
1002
01:15:46,125 --> 01:15:47,125
Μπαμπά!
1003
01:15:47,750 --> 01:15:49,708
Κοίτα. Απέκτησες τελικά!
1004
01:15:52,083 --> 01:15:53,041
Μπαμπά!
1005
01:15:54,541 --> 01:15:55,791
Μεγαλώνουν γρήγορα.
1006
01:15:56,791 --> 01:15:59,750
Πού είναι η πιπίλα; Ώρα να χαλαρώσουν.
1007
01:16:00,541 --> 01:16:03,625
Μήπως έχει κανείς Λάιονελ Ρίτσι;
1008
01:16:04,083 --> 01:16:06,166
Έχω Commodores στο αμάξι.
1009
01:16:06,250 --> 01:16:07,916
Δεν είναι το ίδιο.
1010
01:16:08,500 --> 01:16:12,041
Εσύ! Παίξει λίγο Λάιονελ Ρίτσι
μπας και γλιτώσουμε.
1011
01:16:12,708 --> 01:16:14,208
Το 'χω ξανακάνει.
1012
01:16:33,500 --> 01:16:35,916
-Δεν θέλουμε ασθενοφόρο.
-Κουβέρτες;
1013
01:16:36,000 --> 01:16:37,666
-Γιατί;
-Δεν ξέρω.
1014
01:16:38,125 --> 01:16:40,166
Πάντα δίνουμε κουβέρτες.
1015
01:16:41,166 --> 01:16:43,500
Ήταν τρελό Σαββατοκύριακο,
1016
01:16:43,583 --> 01:16:46,083
αλλά ήταν το καλύτερο της ζωής μου.
1017
01:16:46,625 --> 01:16:48,708
Αφού δεν ήταν στο πρόγραμμά σου!
1018
01:16:49,916 --> 01:16:52,250
Μου χρωστάς δείπνο.
1019
01:16:52,333 --> 01:16:54,083
-Ναι;
-Ναι.
1020
01:16:54,625 --> 01:16:56,541
Εντάξει. Έγινε.
1021
01:16:57,666 --> 01:17:00,708
Δεν κάναμε ποτέ την εργασία.
1022
01:17:00,791 --> 01:17:01,625
Εσείς εκεί.
1023
01:17:02,000 --> 01:17:04,416
Σας έπεσε αυτό.
1024
01:17:05,583 --> 01:17:07,333
Την κάναμε, τελικά.
1025
01:17:08,041 --> 01:17:08,875
Φοβερό.
1026
01:17:09,375 --> 01:17:13,291
Είναι τέλειο και πολύ διαφορετικό.
1027
01:17:14,375 --> 01:17:15,583
Ευχαριστώ, Ατρόμητε.
1028
01:17:15,666 --> 01:17:18,666
Εσύ μας έσωσες. Δεν θα το έκαναν όλοι.
1029
01:17:18,750 --> 01:17:23,333
Ούτε εγώ θα το έκανα πριν κάτι μέρες.
Ο αληθινός κόσμος είναι άλλη φάση.
1030
01:17:23,416 --> 01:17:25,958
Ο Μπάκετχεντ με βοήθησε να έρθω.
1031
01:17:26,416 --> 01:17:28,125
Μισό. Ο Μπάκετχεντ;
1032
01:17:28,208 --> 01:17:29,916
Γνωρίζεστε;
1033
01:17:30,500 --> 01:17:31,791
Τι λέει, Ριντ;
1034
01:17:31,875 --> 01:17:33,041
Ορίστε; Πώς;
1035
01:17:33,125 --> 01:17:35,083
Ξέρεις ότι σε προσέχω.
1036
01:17:35,166 --> 01:17:37,625
Πώς λες να πήρε το Μπόνους Μπιμπερό;
1037
01:17:37,708 --> 01:17:40,500
Άρα μαζί βγάλαμε
την τελευταία πίστα, Έλιοτ.
1038
01:17:40,583 --> 01:17:42,708
Εννοείται. Τα καταφέραμε.
1039
01:17:42,791 --> 01:17:45,000
Ο Ατρόμητος και ο Αμείλικτος.
1040
01:17:46,500 --> 01:17:47,375
Γεια, Ζάντερ.
1041
01:17:48,958 --> 01:17:50,208
Να σκέφτεσαι θετικά.
1042
01:17:52,750 --> 01:17:55,125
Τάιτους; Ένα για τον δρόμο;
1043
01:17:59,416 --> 01:18:00,416
Κι εσύ.
1044
01:18:05,916 --> 01:18:06,916
Θα μου λείψεις.
1045
01:18:16,000 --> 01:18:19,083
Κρατήστε το αυτό,
μήπως σας χρειαστούμε ξανά.
1046
01:18:19,541 --> 01:18:20,708
Πού πας τώρα;
1047
01:18:21,458 --> 01:18:23,375
Όπου χρειάζονται ήρωες.
1048
01:18:51,000 --> 01:18:53,875
Φοβερό που πήραμε άριστα στην εργασία;
1049
01:18:53,958 --> 01:18:54,916
Ανακουφίστηκα.
1050
01:18:55,000 --> 01:18:58,833
Αλλιώς δεν θα με συγχωρούσαν ποτέ
οι γονείς για το σπίτι.
1051
01:18:58,916 --> 01:19:00,625
Και βγήκαμε για φαγητό.
1052
01:19:02,500 --> 01:19:05,291
Φέραμε τα πάνω κάτω
αυτό το Σαββατοκύριακο.
1053
01:19:05,875 --> 01:19:08,958
Κι αν είμαστε παίκτες σε παιχνίδι άλλου;
1054
01:19:09,333 --> 01:19:11,333
Ποιος ξέρει τι είναι αληθινό;
1055
01:19:12,833 --> 01:19:15,666
Αυτό; Εμένα μου αρκεί!
1056
01:19:29,250 --> 01:19:31,041
Ξεκινάμε, Ατρόμητε.
1057
01:19:31,125 --> 01:19:33,708
Μάλλον αλλάξαμε πίστα.
1058
01:28:57,958 --> 01:28:58,791
Γεια σου.