1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,250 --> 00:00:25,958
NETFLIX PRÄSENTIERT
4
00:01:41,041 --> 00:01:43,958
Alpha-Basis? Immer noch keine Spur.
5
00:01:51,958 --> 00:01:55,875
Captain,
der Cruncher ist direkt hinter Ihnen.
6
00:01:55,958 --> 00:02:00,208
Negativ, Alpha-Basis.
Glaubt mir, das wüsste ich.
7
00:02:01,875 --> 00:02:03,208
Er ist hinter mir!
8
00:02:05,833 --> 00:02:07,291
Hast du Hunger?
9
00:02:09,208 --> 00:02:10,916
Wohl bekomm's, Dicker.
10
00:02:13,583 --> 00:02:15,041
Ist das Hüftspeck?
11
00:02:27,625 --> 00:02:30,166
Waffen? Ich bräuchte Kaugummi.
12
00:02:33,208 --> 00:02:35,458
Hier, putz dir mal die Zähne.
13
00:02:39,083 --> 00:02:40,083
Oder nicht.
14
00:02:53,916 --> 00:02:56,083
Zeit, die Babys aufzuwecken.
15
00:02:56,583 --> 00:02:57,916
Die Babys?
16
00:02:58,000 --> 00:02:59,125
Oh, cool.
17
00:02:59,208 --> 00:03:02,458
Wenn sie Waffen Babys nennen,
wird es fett.
18
00:03:05,125 --> 00:03:09,500
Echt jetzt, Alter?
Das vorletzte Level von Planet Master!
19
00:03:09,583 --> 00:03:11,541
So weit war noch keiner.
20
00:03:11,625 --> 00:03:14,875
Ich heiße ja auch Fearless,
nicht Holzkopf.
21
00:03:14,958 --> 00:03:19,125
-Du brauchst was Besseres.
-Tja, er hat einen Holzhelm.
22
00:03:19,208 --> 00:03:21,041
{\an8}-Klappe.
-Achtung, der Schwanz!
23
00:03:21,125 --> 00:03:23,708
-Die Stacheln sind giftig.
-Stör ihn nicht.
24
00:03:23,791 --> 00:03:27,375
Ja, habt ihr mit meinen
Raketensalto vergessen?
25
00:03:28,041 --> 00:03:30,750
Ok, die Babys. Was könnte das sein?
26
00:03:30,833 --> 00:03:35,083
Schallkanonen? Plasma-Laser-Zersetzer?
Molekülschmelzer?
27
00:03:35,916 --> 00:03:38,000
Willkommen zum Kindertag.
28
00:03:40,000 --> 00:03:41,875
Baby-Upgrade!
29
00:03:43,416 --> 00:03:45,916
-Echte Babys?
-Ist das ein Witz?
30
00:03:46,000 --> 00:03:47,833
Was haben die? Superkotze?
31
00:03:47,916 --> 00:03:52,666
Das ist das große Finale.
Und ich soll Windeln wechseln?
32
00:03:52,750 --> 00:03:53,625
Ok, Kinder.
33
00:03:53,708 --> 00:03:56,666
Zeigt Daddy, was ihr gelernt habt.
34
00:04:00,583 --> 00:04:02,833
Etwas größer als eine Gabel.
35
00:04:05,666 --> 00:04:07,416
Du schaffst das schon.
36
00:04:09,500 --> 00:04:10,333
Schon gut.
37
00:04:10,416 --> 00:04:14,375
Eure Kräfte werden mit der Zeit wachsen.
Aufgepasst!
38
00:04:36,458 --> 00:04:39,333
Können wir was sprengen? Das ist öde.
39
00:04:39,416 --> 00:04:42,791
Die kosten mich das Level.
Gibt's keinen Kinderwagen.
40
00:04:42,875 --> 00:04:44,916
Du bist im letzten Level!
41
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
Du bist ein Gamer-Gott!
42
00:04:47,583 --> 00:04:49,041
Ich bin Fearless.
43
00:04:49,125 --> 00:04:51,625
Mich hält nichts auf. Nichts!
44
00:04:54,000 --> 00:04:54,958
Außer ihr.
45
00:04:55,416 --> 00:04:57,125
-Hey, Mom.
-Hi, Schatz.
46
00:04:57,208 --> 00:05:02,041
Ich wollte nur sichergehen,
dass du nicht nur daddelst.
47
00:05:02,125 --> 00:05:03,375
Ach was!
48
00:05:03,458 --> 00:05:07,041
In zwei Wochen ist dein Projekt fällig.
49
00:05:07,125 --> 00:05:09,625
-Kommt dein Partner nachher?
-Ja.
50
00:05:09,708 --> 00:05:11,458
-Was für ein Monster.
-Was?
51
00:05:11,541 --> 00:05:14,958
Monsterprojekt, meine ich.
Aber ich bin dran.
52
00:05:15,041 --> 00:05:17,041
Füll den College-Kram aus!
53
00:05:17,125 --> 00:05:20,625
Mach ich. Ich muss nur noch was erledigen.
54
00:05:20,708 --> 00:05:21,958
Etwa ein Spiel?
55
00:05:22,041 --> 00:05:24,875
Ich... Nein, ganz und gar nicht.
56
00:05:24,958 --> 00:05:27,916
Wir müssen los. Dad spricht gleich.
57
00:05:28,000 --> 00:05:30,041
Und seine Blähungen...
58
00:05:30,125 --> 00:05:32,125
Ok, das genügt.
59
00:05:32,208 --> 00:05:36,250
-Viel Spaß. Und keine Sorge.
-Ok. Bis dann, Schatz.
60
00:05:37,833 --> 00:05:39,791
-Schatz?
-Ich euch auch, bis dann.
61
00:05:40,250 --> 00:05:42,875
Ok, erledigen wir das Biest.
62
00:06:11,208 --> 00:06:14,208
Tod durch Geysir? Das ist hart.
63
00:06:14,583 --> 00:06:16,916
Zeit für etwas Musik.
64
00:06:17,000 --> 00:06:19,750
Wer sagt's denn, gewonnen!
65
00:06:23,166 --> 00:06:26,166
Captain Lightspeed. Welch Überraschung.
66
00:06:26,250 --> 00:06:27,875
Doktor Arcannis.
67
00:06:30,791 --> 00:06:32,625
Ah, Arcannis.
68
00:06:33,000 --> 00:06:37,041
-Das ist mein Gegner.
-Knall diesen Spargel ab, Mann!
69
00:06:37,125 --> 00:06:41,291
Wie erbärmlich,
seine Kinder vorzuschicken.
70
00:06:41,375 --> 00:06:45,583
Sie eifern eben ihrem Vater nach.
Verstehen Sie das?
71
00:06:45,666 --> 00:06:48,541
Es ist noch nicht vorbei, Captain.
72
00:06:48,625 --> 00:06:54,333
Ich höre erst auf, wenn ich Sie erledigt
und jeden Planeten erobert habe.
73
00:06:54,416 --> 00:06:58,833
Drohen Sie nur.
Aber Sie haben keine Superkräfte.
74
00:06:58,916 --> 00:07:00,875
Und dabei bleibt es auch.
75
00:07:01,666 --> 00:07:03,833
Abwarten, Lightspeed.
76
00:07:03,916 --> 00:07:06,625
Wir sind da,
wenn Helden gebraucht werden.
77
00:07:10,916 --> 00:07:13,833
Ich hole mir Ihre Kräfte und mehr,
78
00:07:13,916 --> 00:07:16,916
wenn ich erst mal Ernst mache.
79
00:07:21,541 --> 00:07:24,166
{\an8}Alter, du bist im letzten Level.
80
00:07:24,250 --> 00:07:26,458
-Das ist verrückt!
-Wahnsinn!
81
00:07:26,541 --> 00:07:29,666
Fett. Bald wird jeder Fearless kennen.
82
00:07:30,291 --> 00:07:34,375
Aber zuerst zu den Babys.
Sie halten mich nur auf.
83
00:07:34,458 --> 00:07:40,000
Mal sehen, ob... Ah, Kinderbetreuung.
Hier können sie Kräfte entwickeln.
84
00:07:40,083 --> 00:07:41,666
Und Windeln vollkacken.
85
00:07:41,750 --> 00:07:44,333
Das soll ein Babysitter machen.
86
00:07:46,416 --> 00:07:51,000
Sie sind noch schwach.
Aber vielleicht wachsen sie ja hier.
87
00:07:51,083 --> 00:07:55,583
Ich tue das nur ungern,
aber ich muss zum Galaktischen Rat.
88
00:07:55,666 --> 00:08:00,541
Ihre Mutter hat ein Seminar:
"Alles über galaktische Skorpione."
89
00:08:00,625 --> 00:08:02,916
-Essen gibt es?
-Ja, Captain.
90
00:08:03,000 --> 00:08:05,708
-Oh, hier. Für den Notfall.
-Ok.
91
00:08:05,791 --> 00:08:08,500
-Mein interplanetarer...
-Ich weiß.
92
00:08:09,916 --> 00:08:10,791
Alles klar.
93
00:08:12,750 --> 00:08:15,000
-Bitte.
-Sie können loslassen.
94
00:08:17,041 --> 00:08:18,416
Daddy liebt dich.
95
00:08:18,916 --> 00:08:20,583
Vergiss nicht, ich...
96
00:08:20,666 --> 00:08:21,958
Ok, weg ist sie.
97
00:08:24,208 --> 00:08:27,250
Geht's jetzt mal zurück zum Spiel?
98
00:08:27,333 --> 00:08:29,916
-Ich will Explosionen!
-Spul vor.
99
00:08:30,000 --> 00:08:31,625
Zurück zur Action.
100
00:08:31,708 --> 00:08:33,791
Ich will nichts verpassen.
101
00:08:33,875 --> 00:08:37,291
-Vielleicht gibt's ein Easter Egg.
-Richtig!
102
00:08:37,375 --> 00:08:39,958
Darum bist du Nummer eins und ich...
103
00:08:40,041 --> 00:08:43,250
-Nummer 2098.
-Autsch. Das tat weh.
104
00:08:44,000 --> 00:08:48,750
Jedes der Babys
bekommt einen Palladiumschnuller.
105
00:08:48,833 --> 00:08:53,041
Damit sie ihre Kräfte
nicht versehentlich benutzen.
106
00:08:53,125 --> 00:08:54,708
Ja, sicher.
107
00:08:54,791 --> 00:08:56,958
Unsere Räume sind aus Stahl,
108
00:08:57,041 --> 00:09:00,375
laser-, feuer-,
erdbeben und strahlensicher.
109
00:09:04,291 --> 00:09:06,000
Oh, und pipisicher.
110
00:09:13,791 --> 00:09:17,291
IHRE KINDER SIND BEI UNS SICHER
111
00:09:28,083 --> 00:09:28,916
Fleech!
112
00:09:29,250 --> 00:09:30,333
Konzentration.
113
00:09:30,416 --> 00:09:32,875
Holen wir uns ein paar Babys.
114
00:09:33,583 --> 00:09:36,541
Und nein, du darfst sie nicht fressen.
115
00:09:42,083 --> 00:09:43,041
Komm schon.
116
00:09:48,250 --> 00:09:49,333
Ah, hier.
117
00:09:49,416 --> 00:09:50,375
Titus.
118
00:09:50,958 --> 00:09:54,208
Ich hoffe,
du bist so stark wie dein Vater.
119
00:09:59,291 --> 00:10:02,833
Xander.
Erschafft alles, was er sich vorstellt.
120
00:10:03,333 --> 00:10:05,500
Stell dir das mal vor.
121
00:10:09,708 --> 00:10:12,833
Kira. Captain Lightspeeds Tochter.
122
00:10:13,375 --> 00:10:16,458
Du bist vielleicht am mächtigsten.
123
00:10:18,166 --> 00:10:19,041
Du Narr!
124
00:10:19,125 --> 00:10:22,625
Ich hab dich lieb. Du bist mein bester...
125
00:10:39,250 --> 00:10:41,958
Er klaut die Babys? Wow, krass.
126
00:10:42,041 --> 00:10:45,958
-Sei vorsichtig.
-Ich muss bald weg. Melanie kommt.
127
00:10:46,041 --> 00:10:49,583
-Wegen des Projekts.
-Oh, Melanie ist heiß.
128
00:10:49,666 --> 00:10:51,625
Und klug, du Glückspilz.
129
00:10:51,708 --> 00:10:53,750
Ich habe die fette Louise.
130
00:10:53,833 --> 00:10:56,875
Mit etwas Glück macht sie die Arbeit.
131
00:10:56,958 --> 00:11:00,125
{\an8}-Ich muss essen.
-Ich auch. Schreib, wenn es gut wird.
132
00:11:00,208 --> 00:11:03,958
{\an8}-Ok. Bis dann.
-Ich bleibe. Ich will nichts verpassen.
133
00:11:04,041 --> 00:11:05,958
Endlich. Die Obsidian.
134
00:11:09,041 --> 00:11:11,541
Ja. Das wird heftig!
135
00:11:27,416 --> 00:11:28,250
Fleech!
136
00:11:30,375 --> 00:11:32,833
Häng sie an den Extrapolator.
137
00:11:33,666 --> 00:11:36,666
Der Stuhl ist ganz verschwitzt...
und feucht!
138
00:11:41,416 --> 00:11:42,916
Captain Lightspeed.
139
00:11:43,000 --> 00:11:46,541
-Warum so verzweifelt?
-Arcannis. Sie Abschaum!
140
00:11:46,625 --> 00:11:49,541
Meine Kinder! Wenn Sie Ihnen nur...
141
00:11:49,625 --> 00:11:53,208
Ich bitte Sie. Ersparen Sie mir das.
142
00:11:53,291 --> 00:11:56,791
Ich wollte Ihnen nur
für die Anregung danken.
143
00:11:56,875 --> 00:12:00,208
"Sie haben keine Superkräfte.
Und dabei bleibt es."
144
00:12:00,291 --> 00:12:02,208
Tja, es gibt einen Weg.
145
00:12:02,291 --> 00:12:05,750
Mit meinem neuen Extrapolator.
146
00:12:05,833 --> 00:12:10,291
Und wer wäre dafür geeigneter
als Ihre wehrlosen Kinder?
147
00:12:24,750 --> 00:12:28,166
Sie waren schon immer neidisch.
Vaterkomplex?
148
00:12:28,250 --> 00:12:32,125
-Was?
-Ihr Vater hat 20 bis 30 Planeten erobert.
149
00:12:32,208 --> 00:12:35,291
Und Sie? Moment, ich zähle nach. Null.
150
00:12:35,375 --> 00:12:39,250
Ich werde all diese Planeten erobern.
Und mehr.
151
00:12:39,791 --> 00:12:41,250
Leicht besessen?
152
00:12:42,208 --> 00:12:43,250
Besessen?
153
00:12:43,333 --> 00:12:47,000
Besessen? Wie können Sie es wagen?
154
00:12:47,083 --> 00:12:51,250
Sie, auf Ihrem goldenen Thron,
hoch über uns allen.
155
00:12:51,333 --> 00:12:54,416
Ich wurde nicht
mit silbernen Löffel im Mund geboren.
156
00:12:54,500 --> 00:12:56,458
Aber ich mache mir einen.
157
00:12:56,916 --> 00:13:00,000
Einen Löffel, der euch alle zerquetscht!
158
00:13:00,083 --> 00:13:03,875
-Ziemlich großer Löffel.
-Doch kein echter Löffel!
159
00:13:19,416 --> 00:13:21,833
Das Blatt hat sich gewendet.
160
00:13:21,916 --> 00:13:24,208
Ich hole mir diese Kräfte.
161
00:13:24,291 --> 00:13:28,333
Und dann erobere ich jeden Planeten,
den ich möchte.
162
00:13:40,750 --> 00:13:42,416
Mein Plan läuft.
163
00:13:42,500 --> 00:13:44,000
Alles ist bereit,
164
00:13:44,083 --> 00:13:47,625
während Ihre Engelskinder
friedvoll schlummern.
165
00:13:47,708 --> 00:13:51,958
Nichtsahnend,
welch teuflische Kräfte sie mir verleihen.
166
00:14:04,041 --> 00:14:06,958
Ich kenne jeden möglichen Fehler.
167
00:14:07,041 --> 00:14:11,416
Alles läuft zu meinen Gunsten.
168
00:14:30,625 --> 00:14:35,458
Ich würde Ihnen gerne noch mehr drohen,
aber ich muss aufhören.
169
00:14:35,541 --> 00:14:39,083
-So viel zu tun, so wenig Zeit.
-Nein!
170
00:14:46,916 --> 00:14:47,916
Willkommen.
171
00:14:52,041 --> 00:14:53,833
Startcode bestätigt.
172
00:14:54,500 --> 00:14:55,625
Bitte warten.
173
00:15:04,250 --> 00:15:06,291
Oh, oh. "Warnung."
174
00:15:07,041 --> 00:15:08,541
"Letztes Level."
175
00:15:09,375 --> 00:15:11,625
"Trägst du die Konsequenzen?"
176
00:15:11,708 --> 00:15:15,000
-Das ist ja schräg.
-Ganz schön gruslig.
177
00:15:15,083 --> 00:15:18,291
Ach was, das soll mir nur Angst machen.
178
00:15:18,375 --> 00:15:19,541
Netter Versuch.
179
00:15:19,916 --> 00:15:22,875
Jetzt wird Fearless zur Legende.
180
00:15:22,958 --> 00:15:23,916
{\an8}WEITER?
J / N
181
00:15:37,541 --> 00:15:40,166
Cool. Nichts geht über Wurmlöcher.
182
00:15:40,791 --> 00:15:42,291
Wurmloch.
183
00:15:42,375 --> 00:15:46,208
-Ich brauche mehr Koffein.
-Und ich Kuchen.
184
00:16:10,791 --> 00:16:11,750
Ok.
185
00:16:12,333 --> 00:16:13,750
Nicht jetzt!
186
00:16:14,458 --> 00:16:15,375
Moment!
187
00:16:15,458 --> 00:16:17,541
Ist ja gut, nicht so fest.
188
00:16:17,625 --> 00:16:20,416
Ich habe dich gehört. Meine Güte.
189
00:16:32,041 --> 00:16:35,000
-General Blazerhatch.
-Kaffee, schwarz.
190
00:16:35,083 --> 00:16:36,750
Was macht unser UFO?
191
00:16:36,833 --> 00:16:40,375
Es kam von außerhalb der Atmosphäre,
um 19 Uhr.
192
00:16:41,000 --> 00:16:43,208
Wir empfangen Lebenszeichen.
193
00:16:43,833 --> 00:16:46,083
Herr im Himmel.
194
00:16:46,875 --> 00:16:50,083
Ich nehme den Kaffee besser auf die Hand.
195
00:16:57,500 --> 00:16:59,083
Nein!
196
00:17:05,708 --> 00:17:06,541
Idiot!
197
00:17:06,625 --> 00:17:08,708
Du wertloser Zellhaufen.
198
00:17:08,791 --> 00:17:11,541
Du musstest sie nur
zum Extrapolator bringen.
199
00:17:16,666 --> 00:17:18,458
Auf zur Jagd.
200
00:17:22,041 --> 00:17:24,750
Melanie, hallo. Komm rein.
201
00:17:24,833 --> 00:17:26,875
Störe ich bei etwas?
202
00:17:26,958 --> 00:17:31,416
Nein. Ich habe nur die Welt gerettet.
Bei Planet Master.
203
00:17:32,375 --> 00:17:34,375
Ich spiele nicht.
204
00:17:34,458 --> 00:17:37,875
Ich bin online berühmt.
Ich heiße Fearless.
205
00:17:38,500 --> 00:17:43,125
Ja. Ich lerne lieber.
Ich bereite mich auf den Abschluss vor.
206
00:17:43,208 --> 00:17:45,166
Klar, ich auch.
207
00:17:45,250 --> 00:17:49,875
Zwei Abende à drei Stunden
und wir schaffen es am Wochenende.
208
00:17:49,958 --> 00:17:53,416
Oder nächste Woche zwei Stunden pro Abend.
Beides geht.
209
00:17:55,250 --> 00:17:59,333
Ziemlich viel Planung.
Sind auch Pinkelpausen geplant?
210
00:17:59,416 --> 00:18:01,041
Ja. Zwei pro Stunde.
211
00:18:01,833 --> 00:18:06,666
Das sind 30 % unserer Note.
Ich nehme es ernst. Also los.
212
00:18:07,958 --> 00:18:10,541
-Du hast doch sicher Ideen.
-Klar.
213
00:18:11,583 --> 00:18:12,583
Zum Beispiel?
214
00:18:13,583 --> 00:18:14,958
Solarenergie?
215
00:18:15,500 --> 00:18:17,666
Die Elektrizität des Lichts?
216
00:18:18,916 --> 00:18:20,833
Der Arcannis-Effekt.
217
00:18:21,333 --> 00:18:22,291
Raumfahrt!
218
00:18:22,375 --> 00:18:25,708
Ich dachte an
moderne Geo-Telekommunikation.
219
00:18:25,791 --> 00:18:29,083
-Oder Raketenstiefel.
-Raketenstiefel?
220
00:18:29,166 --> 00:18:30,875
Das sind nur so Ideen.
221
00:18:50,083 --> 00:18:56,041
Darum mag ich Partnerprojekte nicht.
Weil ich die Einzige bin, die arbeitet.
222
00:18:58,083 --> 00:19:02,125
Das wird ein langer Abend.
Machen wir erst mal Pause.
223
00:19:02,208 --> 00:19:04,291
-Wo ist das Bad?
-Erste Tür.
224
00:19:04,791 --> 00:19:09,416
Hol dir inzwischen wenigstens einen Block.
Schreib etwas auf.
225
00:19:12,666 --> 00:19:15,541
Sie wird es wohl nicht allein machen.
226
00:19:18,083 --> 00:19:18,958
Was?
227
00:19:32,583 --> 00:19:33,500
Komisch.
228
00:19:40,083 --> 00:19:43,083
Ein Baby. Aus dem Spiel. Ok.
229
00:19:43,708 --> 00:19:46,041
Das kann nicht sein.
230
00:19:48,583 --> 00:19:51,166
Noch eins? Sind sie alle hier?
231
00:19:51,250 --> 00:19:53,833
Halt, halt. Bleib einfach hier.
232
00:19:54,833 --> 00:19:56,083
Halt, Baby.
233
00:19:56,583 --> 00:19:58,375
Halt. Nicht essen.
234
00:20:06,583 --> 00:20:10,083
Nein, niemals. Das ergibt keinen Sinn.
235
00:20:10,166 --> 00:20:12,083
Geht zurück ins Spiel.
236
00:20:12,166 --> 00:20:13,875
Na los.
237
00:20:15,541 --> 00:20:18,166
Was ist hier los? Da war ein Baby.
238
00:20:18,541 --> 00:20:19,375
Wie bitte?
239
00:20:19,833 --> 00:20:22,666
Noch mehr? Seit wann babysittest du?
240
00:20:22,750 --> 00:20:27,333
Sie sind nicht...
Hör zu, die Babys sind aus Planet Master.
241
00:20:27,750 --> 00:20:30,416
Lass das. Wessen Kinder sind das?
242
00:20:30,500 --> 00:20:33,250
Na ja, das sind die Kinder von...
243
00:20:33,333 --> 00:20:35,041
...Captain Lightspeed.
244
00:20:35,125 --> 00:20:36,750
Aus dem Videospiel.
245
00:20:37,500 --> 00:20:38,958
Sie haben Superkräfte.
246
00:20:39,041 --> 00:20:41,708
Willst du dich drücken? Sag's einfach.
247
00:20:41,791 --> 00:20:43,375
Ich kläre das, ok?
248
00:20:43,458 --> 00:20:45,541
Bis dahin helfe ich dir.
249
00:20:45,625 --> 00:20:48,791
-Ich muss sie nur beschäftigen.
-Und wie?
250
00:20:49,916 --> 00:20:52,500
Ok, ihr wollt Spielzeug? Hier.
251
00:20:52,583 --> 00:20:55,083
Ein Schuh und ein Ball.
252
00:20:56,833 --> 00:20:59,875
Und das ist eine Maus.
253
00:21:01,583 --> 00:21:04,583
Was denn? Was ist los? Nicht doch.
254
00:21:04,666 --> 00:21:08,208
-Nein, nicht.
-Oh, hier. Das klappt meistens.
255
00:21:10,500 --> 00:21:13,625
Ich suche etwas Passenderes zum Spielen.
256
00:21:13,708 --> 00:21:14,875
Ja, toll.
257
00:21:16,833 --> 00:21:19,541
Man muss euch doch löschen können.
258
00:21:20,958 --> 00:21:22,375
Wo ist das dritte?
259
00:21:23,875 --> 00:21:26,500
Oh, nein, wo ist er hin? Ok.
260
00:21:27,958 --> 00:21:29,708
Hier. Spiel damit.
261
00:21:33,541 --> 00:21:35,166
Ja, das ist ein Ball.
262
00:21:36,250 --> 00:21:37,375
Ja, richtig.
263
00:21:38,416 --> 00:21:40,333
Ich weiß, ihr wollt...
264
00:21:41,833 --> 00:21:45,250
Eure Kräfte werden stärker?
Bitte nicht hier.
265
00:21:48,208 --> 00:21:50,500
Nicht das Regal. Runter da!
266
00:21:53,750 --> 00:21:56,916
Keine Bücher, ok? Das ist kein Spielzeug.
267
00:21:57,000 --> 00:21:58,541
Böses Baby.
268
00:22:03,833 --> 00:22:04,666
Nein!
269
00:22:07,625 --> 00:22:09,708
Was ist? Seid ihr verletzt?
270
00:22:11,958 --> 00:22:15,125
Ach, du. Pass besser auf, das sind Babys.
271
00:22:15,208 --> 00:22:17,833
-Nicht nur Babys.
-Regle das.
272
00:22:17,916 --> 00:22:20,166
Ich arbeite in der Küche weiter.
273
00:22:25,291 --> 00:22:27,166
Lacht nur, ihr Monster.
274
00:22:27,625 --> 00:22:30,333
Ich schicke euch schon noch zurück.
275
00:22:34,208 --> 00:22:35,833
Oh, verdammt. Ok...
276
00:22:35,916 --> 00:22:37,166
Ist alles ok?
277
00:22:37,958 --> 00:22:40,208
Hey, Kleiner, komm doch...
278
00:22:47,166 --> 00:22:50,208
Was wird das? Eine Wrestling-Stunde?
279
00:22:50,708 --> 00:22:54,958
Ich sagte doch,
sie sind aus Planet Master. Dem Spiel.
280
00:22:55,041 --> 00:22:57,958
Ich habe irgendein Gesetz gebrochen
281
00:22:58,041 --> 00:22:59,791
und sie... hergeholt.
282
00:23:00,791 --> 00:23:04,375
Lass das, Reid.
Ich bin hier, um zu arbeiten.
283
00:23:04,458 --> 00:23:06,666
-Bitte...
-Nicht die Couch!
284
00:23:07,208 --> 00:23:08,166
Was?
285
00:23:10,500 --> 00:23:11,916
Du willst spielen?
286
00:23:13,291 --> 00:23:15,541
Dann babysitte ruhig weiter.
287
00:23:15,625 --> 00:23:18,708
Ich rede mit Mrs. Wilson.
288
00:23:18,791 --> 00:23:22,166
-Es ist nicht meine Schuld!
-Werd erwachsen.
289
00:23:22,250 --> 00:23:26,458
Ein Faulpelz wie du
versaut mir nicht den Notenschnitt.
290
00:23:26,541 --> 00:23:27,750
Spiel weiter.
291
00:23:27,833 --> 00:23:30,916
Dabei kriegst du offenbar mehr gebacken.
292
00:23:33,083 --> 00:23:35,166
Wer hat den Schuh geworfen?
293
00:23:35,791 --> 00:23:37,833
Herzlichen Glückwunsch.
294
00:23:37,916 --> 00:23:40,416
Ihr habt uns den Abend ruiniert.
295
00:23:40,500 --> 00:23:43,041
Und das halbe Haus. Gut gemacht.
296
00:23:45,291 --> 00:23:48,041
Ja, applaudiert euch ruhig selbst.
297
00:23:56,458 --> 00:23:58,208
Videospiel-Babys.
298
00:24:01,958 --> 00:24:06,000
Houston, wir haben Satellit 1187 verloren.
Sehen Sie…
299
00:24:07,791 --> 00:24:10,750
Wir verlieren Ihr Signal. Sind Sie...
300
00:24:21,416 --> 00:24:24,375
Ein zweites Objekt. Wir verfolgen es.
301
00:24:24,458 --> 00:24:27,791
Pentagon anfunken. Ich will die Air Force.
302
00:24:27,875 --> 00:24:30,041
Gebt mir eine wichtige Akte.
303
00:24:30,125 --> 00:24:32,000
-Auf ein Klemmbrett!
-Ja, Ma'am!
304
00:24:32,083 --> 00:24:34,541
Ich will alle zwei Minuten
ein Klemmbrett!
305
00:24:34,625 --> 00:24:35,458
Ja, Ma'am.
306
00:24:35,541 --> 00:24:38,750
Und tippt das neu ab.
Courier, fett, Versalien.
307
00:24:38,833 --> 00:24:39,708
Ja, Ma'am.
308
00:24:39,791 --> 00:24:44,500
Wenn wir landen,
will ich ein Basiscamp sehen, Gentlemen.
309
00:24:44,583 --> 00:24:47,916
Mit mir legt sich kein Käferkopf an.
310
00:24:48,000 --> 00:24:48,916
Ja, Ma'am.
311
00:25:04,416 --> 00:25:07,291
Durch ein Wurmloch? Aus einem Spiel?
312
00:25:08,458 --> 00:25:11,833
Tja, wir müssen sie
einfach zurückschicken.
313
00:25:11,916 --> 00:25:14,041
Wir? Es gibt kein "wir".
314
00:25:14,125 --> 00:25:17,000
Diese Babys würden Mary Poppins
in Stücke reißen.
315
00:25:18,416 --> 00:25:19,250
Hey!
316
00:25:19,333 --> 00:25:21,958
Ruf die Tierrettung oder die Polizei.
317
00:25:22,041 --> 00:25:25,250
Nein, die rufen nur meine Eltern an.
318
00:25:25,333 --> 00:25:29,416
-Ich gehe. Mach das allein.
-Was? Das kann ich nicht!
319
00:25:32,458 --> 00:25:35,416
Hilf mir. Nur bis sie wieder weg sind.
320
00:25:35,500 --> 00:25:39,125
Weltraumbabys
standen nicht auf dem Plan, ok?
321
00:25:42,041 --> 00:25:43,791
Wie erbärmlich.
322
00:25:45,791 --> 00:25:47,750
Ich rufe meine Eltern an.
323
00:25:47,833 --> 00:25:48,833
Danke.
324
00:25:48,916 --> 00:25:51,250
Mom? Ja, ich weiß.
325
00:25:51,333 --> 00:25:55,500
Das Projekt ist umfangreicher,
als ich dachte.
326
00:25:56,666 --> 00:25:58,041
Wird wohl später.
327
00:25:58,458 --> 00:26:00,333
Ok. Bis dann.
328
00:26:02,833 --> 00:26:04,166
Was? Bäh.
329
00:26:05,000 --> 00:26:05,833
Was...
330
00:26:05,916 --> 00:26:07,708
Oh, Titus.
331
00:26:10,291 --> 00:26:14,875
-Man kann den Gestank sogar sehen!
-Pures menschliches Leid!
332
00:26:18,416 --> 00:26:21,125
Da ist ja Ihr Versteck, Arcannis.
333
00:26:21,208 --> 00:26:26,125
Vorsicht, Captain.
Diese Höhle ist eine Lasagne des Todes.
334
00:26:26,208 --> 00:26:30,125
Dann her mit dem Lätzchen.
Ich hole jetzt meine Babys.
335
00:26:30,208 --> 00:26:32,250
Und das wird unschön.
336
00:26:54,083 --> 00:26:56,541
Neun gegen einen? Etwas unfair.
337
00:26:57,541 --> 00:26:59,958
Braucht ihr vielleicht Saft?
338
00:27:04,416 --> 00:27:05,375
Los geht's!
339
00:27:11,583 --> 00:27:12,416
Energie!
340
00:27:30,791 --> 00:27:31,750
Standhalten!
341
00:27:36,958 --> 00:27:38,750
Sorry! Hab ich was abgetrennt?
342
00:27:43,375 --> 00:27:44,416
Neues Level!
343
00:27:46,333 --> 00:27:48,041
Danke fürs Training!
344
00:27:52,166 --> 00:27:54,791
Palladium? Meine Kräfte sind weg.
345
00:27:55,208 --> 00:27:58,291
Überraschung. Ich bin gerade nicht hier.
346
00:27:58,375 --> 00:28:00,833
Und Ihre Kinder auch nicht.
347
00:28:00,916 --> 00:28:03,166
Fühlen Sie sich wie zu Hause.
348
00:28:03,416 --> 00:28:07,166
Falls Ihr Zuhause
ein Labyrinth des Todes ist!
349
00:28:10,833 --> 00:28:13,083
Ich hasse Labyrinthe!
350
00:28:32,416 --> 00:28:33,375
Fleech!
351
00:28:33,458 --> 00:28:34,791
Entschuldigung.
352
00:28:36,708 --> 00:28:38,583
-Der Scanner.
-Natürlich.
353
00:28:40,666 --> 00:28:43,541
Dieser Planet ist voller Störungen.
354
00:28:43,625 --> 00:28:46,166
Radiowellen, Satellitenwellen...
355
00:28:47,416 --> 00:28:50,375
Zeit für meine kleinen Freunde.
356
00:28:55,875 --> 00:28:58,625
Hallo, meine Lieben. Fort mit euch.
357
00:28:58,708 --> 00:29:00,958
Findet die kleinen Ausreißer.
358
00:29:05,000 --> 00:29:07,416
Ist die auf Betäubung gestellt?
359
00:29:11,291 --> 00:29:12,250
Ja, ist sie.
360
00:29:17,333 --> 00:29:18,833
Die Kapsel ist nah.
361
00:29:19,375 --> 00:29:21,541
Wir sind offenbar auf...
362
00:29:22,250 --> 00:29:23,208
...der Erde?
363
00:29:23,791 --> 00:29:25,125
Das ist der Name?
364
00:29:25,458 --> 00:29:28,708
Klingt wie ein Magenvirus. Oder ein Wurm.
365
00:29:29,375 --> 00:29:30,583
Oder Schleim.
366
00:29:33,458 --> 00:29:34,875
Ja. Das ist es.
367
00:29:35,500 --> 00:29:37,625
Wenn ein Noglar kackt...
368
00:29:38,416 --> 00:29:39,916
...macht er "Erde".
369
00:30:13,416 --> 00:30:14,291
Wow.
370
00:30:18,250 --> 00:30:19,875
Ist das etwa ein...
371
00:30:20,833 --> 00:30:21,791
Du Abschaum!
372
00:30:21,875 --> 00:30:25,125
Ich schieße dich in den Jadenebel!
373
00:30:25,208 --> 00:30:27,125
Captain? Sind Sie das?
374
00:30:27,208 --> 00:30:28,375
Wer ist das?
375
00:30:28,458 --> 00:30:31,333
Der Captain. Du weißt schon, aus...
376
00:30:33,416 --> 00:30:37,083
Captain Darius Lightspeed,
Galactic Defense Commander.
377
00:30:37,666 --> 00:30:40,500
Reid, Senior McKinley High School.
378
00:30:40,583 --> 00:30:43,833
Wo sind meine Kinder,
Reis Senior McKinley High School?
379
00:30:43,916 --> 00:30:45,625
Ich werde dich töten!
380
00:30:45,708 --> 00:30:49,666
Halt, ich war mit dir auf 100 Missionen.
381
00:30:49,750 --> 00:30:54,333
Die Plasmafalken,
das Schwerkraftgefängnis, das Wurmvolk...
382
00:30:54,416 --> 00:30:56,583
Trägt er etwa Leggings?
383
00:30:56,666 --> 00:30:58,458
Das nennt man Uniform!
384
00:30:59,250 --> 00:31:01,708
-Kommt mein Anruf ungelegen?
-Schon ok.
385
00:31:02,291 --> 00:31:07,166
Ein typischer Arbeitstag.
Aber lenk nicht ab. Hast du die Babys?
386
00:31:07,250 --> 00:31:11,250
Ja. Sie haben mein Haus zerstört.
Sie müssen sie holen.
387
00:31:11,333 --> 00:31:16,875
Reid, keine Mission ist wichtiger.
Du musst meine Kinder beschützen.
388
00:31:16,958 --> 00:31:20,291
Die Schnuller neutralisieren ihre Kräfte.
389
00:31:20,375 --> 00:31:21,458
Alles klar.
390
00:31:21,541 --> 00:31:25,416
Das war noch nicht alles.
Arcannis wird euch jagen.
391
00:31:25,500 --> 00:31:26,666
Arcannis wer?
392
00:31:26,750 --> 00:31:28,208
Doktor Arcannis.
393
00:31:28,291 --> 00:31:31,333
Der hinterhältigste Ganove der Galaxie.
394
00:31:41,000 --> 00:31:42,708
Ja, das ist er.
395
00:31:42,791 --> 00:31:45,333
Wie der Grinch nach einer missratenen OP.
396
00:31:45,416 --> 00:31:49,333
Wenn er meine Kinder kriegt,
stiehlt er ihre Kräfte
397
00:31:49,416 --> 00:31:52,041
und erobert euren Planeten.
398
00:31:53,625 --> 00:31:57,458
-Ok, ich bin raus.
-Er hat euch beide im Visier.
399
00:31:57,541 --> 00:31:59,500
-Das geht nicht!
-Doch!
400
00:31:59,583 --> 00:32:02,875
Wenn ich dich finde, findet er dich auch.
401
00:32:02,958 --> 00:32:06,333
Warte kurz, ich verfolge dein Signal.
402
00:32:06,416 --> 00:32:10,041
Nein, ich habe Pläne.
Ich will aufs College.
403
00:32:10,125 --> 00:32:11,416
Und heiraten.
404
00:32:11,500 --> 00:32:15,583
Ich habe noch eine Geschenkkarte
von Sephora!
405
00:32:15,666 --> 00:32:17,083
Nein, nicht!
406
00:32:17,750 --> 00:32:20,625
-Nein!
-Nein!
407
00:32:24,416 --> 00:32:25,291
Er ist weg.
408
00:32:25,791 --> 00:32:27,666
Wie findet er uns jetzt?
409
00:32:32,333 --> 00:32:34,833
Reid? Wir müssen hier weg.
410
00:32:48,500 --> 00:32:51,833
Und glaub nicht,
dass Projekt wäre erledigt.
411
00:33:05,666 --> 00:33:09,750
Was macht der Überwachungswagen?
Und mein Mittagessen?
412
00:33:09,833 --> 00:33:12,166
Keine Zwiebeln auf dem Burger,
413
00:33:12,458 --> 00:33:14,041
Keine... Zwiebeln.
414
00:33:29,708 --> 00:33:32,416
Ah, der Geruch einer vollen Windel.
415
00:33:33,500 --> 00:33:35,041
Sie waren also hier.
416
00:33:35,916 --> 00:33:37,791
Wie in meinem Labor.
417
00:33:47,833 --> 00:33:49,916
Sie werden stärker.
418
00:33:50,750 --> 00:33:53,458
Wir müssen sie schnellstens finden.
419
00:33:55,000 --> 00:33:58,291
Wir sind so nah dran.
Ich kann sie riechen.
420
00:34:03,291 --> 00:34:04,458
Ich finde dich.
421
00:34:09,208 --> 00:34:10,708
Entschuldigung?
422
00:34:20,333 --> 00:34:24,250
Wir müssen unsere Eltern
und die Polizei anrufen.
423
00:34:24,333 --> 00:34:27,416
Vergiss es, Arcannis verfolgt uns.
424
00:34:27,500 --> 00:34:29,291
Er hört vielleicht mit.
425
00:34:29,375 --> 00:34:32,083
Willst du deine Familie gefährden?
426
00:34:32,166 --> 00:34:35,166
Nicht treten, ihr Weltraumbabys.
427
00:34:37,625 --> 00:34:39,791
Das Auto muss ganz bleiben.
428
00:34:39,875 --> 00:34:41,333
Ich mache Musik.
429
00:34:54,541 --> 00:34:57,166
Ok. Sie lieben Lionel Richie.
430
00:34:58,000 --> 00:35:00,791
-Im Ernst?
-Hey, er ist eine Legende.
431
00:35:00,875 --> 00:35:02,125
Sie wissen das.
432
00:35:06,083 --> 00:35:07,333
Was ist das?
433
00:35:08,916 --> 00:35:12,166
Oh nein.
Ok, cool bleiben. Ihr auch, Babys.
434
00:35:12,250 --> 00:35:13,416
Bleib du cool.
435
00:35:18,625 --> 00:35:20,541
Wir könnten sie ihnen geben.
436
00:35:20,625 --> 00:35:23,875
Was? Weißt du, was die mit Aliens machen?
437
00:35:36,250 --> 00:35:40,250
-Mach das bitte aus.
-Aber er ist eine Legende.
438
00:35:41,916 --> 00:35:43,041
Was habt ihr vor?
439
00:35:43,125 --> 00:35:44,666
-Camping!
-Einen Roadtrip.
440
00:35:44,750 --> 00:35:47,541
-Einen Camping-Roadtrip.
-Ja, genau.
441
00:35:47,625 --> 00:35:49,125
Ist es hier sicher?
442
00:35:49,208 --> 00:35:51,375
Wir stellen hier die Fragen.
443
00:35:51,791 --> 00:35:54,208
Wir überprüfen die Autos.
444
00:35:55,750 --> 00:35:57,458
Hier ist alles normal.
445
00:35:57,541 --> 00:36:01,375
Ganz normal.
Wir sind alle normal. Und Sie?
446
00:36:01,458 --> 00:36:04,500
-Mach den Kofferraum auf.
-Kein Problem.
447
00:36:07,458 --> 00:36:08,666
Nette Maske.
448
00:36:09,208 --> 00:36:10,708
Verwandt mit Darth?
449
00:36:12,416 --> 00:36:13,666
Ein Toaster?
450
00:36:13,750 --> 00:36:16,166
Na ja, ich war noch nie campen.
451
00:36:17,083 --> 00:36:18,666
Und Rollschuhe.
452
00:36:18,750 --> 00:36:21,416
Hab's wohl nicht ganz durchdacht.
453
00:36:24,875 --> 00:36:26,750
Ist das eine Poolnudel?
454
00:36:27,750 --> 00:36:28,750
Man weiß nie.
455
00:36:31,458 --> 00:36:34,125
Sie reden nicht viel, oder?
456
00:36:43,375 --> 00:36:45,166
-Hey! Halt!
-Bye-bye!
457
00:36:45,250 --> 00:36:48,166
Mein Jeep! Komm sofort zurück! Hey!
458
00:36:48,250 --> 00:36:50,083
Das endet im Knast.
459
00:37:08,583 --> 00:37:10,708
So will ich nicht sterben!
460
00:37:11,166 --> 00:37:14,625
Nein! So will ich nicht sterben! Nicht!
461
00:37:15,166 --> 00:37:16,000
Nicht!
462
00:37:16,583 --> 00:37:17,541
Nein!
463
00:37:23,208 --> 00:37:26,208
-Was war das? Wie...
-Was ist passiert?
464
00:37:26,291 --> 00:37:29,250
-Wir müssen weiter.
-Da war eine Blase.
465
00:37:29,333 --> 00:37:30,208
Eine Blase?
466
00:37:30,291 --> 00:37:33,750
Eine Blase. Wie ein großer lila Ballon.
467
00:37:33,833 --> 00:37:36,958
-Das ergibt keinen Sinn. Oder?
-Nein.
468
00:37:37,041 --> 00:37:39,666
Ich war in einer Blase. Im Ernst.
469
00:37:40,083 --> 00:37:43,791
Das Baby hat mein Auto geklaut
und mich verfolgt.
470
00:37:43,875 --> 00:37:48,875
Ein Baby hat dein Auto geklaut?
Sitzt deine Maske zu eng, Ronnie?
471
00:37:48,958 --> 00:37:51,958
Nein! Na ja, ich glaube nicht.
472
00:37:54,875 --> 00:37:56,166
Oha, Baby.
473
00:37:56,875 --> 00:37:57,708
Titus?
474
00:37:58,166 --> 00:38:00,458
Lass das Auto los.
475
00:38:01,708 --> 00:38:03,416
Doch. Sofort.
476
00:38:03,500 --> 00:38:04,791
Nein, nicht!
477
00:38:08,750 --> 00:38:10,000
Er hat's losgelassen.
478
00:38:10,083 --> 00:38:12,250
Kein Keks für dich, Titus!
479
00:38:12,333 --> 00:38:14,750
Tut mir leid. Schönen Tag noch.
480
00:38:15,583 --> 00:38:17,875
Ok, dreh die Musik auf.
481
00:38:19,458 --> 00:38:22,791
-Wir müssen von der Straße runter.
-Ich weiß wohin.
482
00:38:34,541 --> 00:38:36,875
Heilige Mutter Gottes.
483
00:38:36,958 --> 00:38:39,958
Für unsere Erde tickt die Uhr.
484
00:38:41,833 --> 00:38:45,583
Ich schätze,
sie sind ungefähr zwei Meter groß.
485
00:38:45,666 --> 00:38:47,333
Weltraumräuber.
486
00:38:47,916 --> 00:38:50,583
Mehrere Arme, vielleicht Tentakel.
487
00:38:51,666 --> 00:38:53,416
Klauen eines Jägers.
488
00:38:53,916 --> 00:38:56,708
Und sie feuern Spinnenbabys ab.
489
00:39:00,041 --> 00:39:00,875
General!
490
00:39:00,958 --> 00:39:04,083
-Ein Auto wurde gesehen.
-Kennzeichen besorgen!
491
00:39:04,166 --> 00:39:08,041
In eine Tüte damit.
Und gebt mir ein Klemmbrett!
492
00:39:08,125 --> 00:39:12,916
General? Eine Meldung vom Wachposten.
Etwas total Verrücktes.
493
00:39:13,000 --> 00:39:15,583
Definieren Sie verrückt, Private.
494
00:39:16,083 --> 00:39:18,958
-Babys.
-Babys?
495
00:39:19,041 --> 00:39:20,375
Was heißt das?
496
00:39:20,458 --> 00:39:23,666
Alienbabys mit Superkräften.
Süß, aber tödlich.
497
00:39:24,833 --> 00:39:29,208
Sie haben wahrscheinlich
die Form ihrer Opfer angenommen.
498
00:39:30,166 --> 00:39:32,333
Zur Fahndung rausgeben!
499
00:39:32,958 --> 00:39:37,000
Gesucht werden Kinder.
Massenvernichtungskinder.
500
00:39:39,291 --> 00:39:42,541
Steht in deinem Planer
etwas über Überleben im Wald?
501
00:39:42,625 --> 00:39:46,333
Du sprichst
mit Camp Nogiwas "Camper des Jahres".
502
00:39:57,458 --> 00:39:59,791
Na los, hilf mir.
503
00:40:10,000 --> 00:40:13,041
Helft mir mal. Ihr seid doch so stark.
504
00:40:18,208 --> 00:40:19,750
Oh nein, nicht!
505
00:40:26,000 --> 00:40:29,000
Bitte sag, dass du Klopapier dabeihast.
506
00:40:30,041 --> 00:40:32,083
Ich hätte Kassenzettel.
507
00:40:33,375 --> 00:40:37,083
Ich war heute Abend
bei Red Lobster verabredet.
508
00:40:37,166 --> 00:40:41,250
-Kriegst du das hin?
-Ich hoff's. Sonst gibt's keine Krabben.
509
00:40:41,333 --> 00:40:44,333
Außerdem ist es nur eine Maschine.
510
00:40:46,666 --> 00:40:49,541
Das ist etwas zu groß für uns, oder?
511
00:40:49,625 --> 00:40:52,875
Versuchen müssen wir es, oder?
512
00:40:52,958 --> 00:40:55,958
Wir müssen zurück zu unserem Projekt.
513
00:40:56,041 --> 00:40:59,458
Kriegst du etwas anderes hin
als Videospiele?
514
00:41:01,166 --> 00:41:02,750
Hey, Kleiner.
515
00:41:03,291 --> 00:41:05,750
Was denkst du wohl? Ich...
516
00:41:14,666 --> 00:41:15,875
Genau, Titus.
517
00:41:21,458 --> 00:41:22,916
Wo sind sie hin?
518
00:41:23,000 --> 00:41:24,875
Oh, erwischt!
519
00:41:29,500 --> 00:41:30,333
Hallo.
520
00:41:35,625 --> 00:41:37,500
Gerät reparieren.
521
00:41:37,583 --> 00:41:39,125
Pubertät bei Tieren.
522
00:41:54,125 --> 00:41:55,541
Oh, komm schon.
523
00:42:21,958 --> 00:42:25,458
Titus!
Keinen Baum auf deine Schwester werfen.
524
00:42:28,875 --> 00:42:32,041
-Das war er selbst.
-Er wird immer besser.
525
00:42:35,375 --> 00:42:38,458
Es ist so winzig. Ich sehe gar nichts.
526
00:42:38,833 --> 00:42:40,083
Lass mich mal.
527
00:42:41,375 --> 00:42:43,791
Xander, kriegst du das hin?
528
00:42:44,291 --> 00:42:45,333
In groß?
529
00:42:50,166 --> 00:42:52,000
Er hat's geschafft!
530
00:42:52,083 --> 00:42:53,208
Das hilft.
531
00:42:53,791 --> 00:42:55,666
Steck die hier zusammen.
532
00:42:55,750 --> 00:42:57,875
-Ok, ich sehe es.
-Na bitte.
533
00:43:02,208 --> 00:43:03,541
Sehr gut, Xander.
534
00:43:05,958 --> 00:43:08,208
Du hast es geschafft. Genial.
535
00:43:08,541 --> 00:43:10,041
Hattest du Zweifel?
536
00:43:11,416 --> 00:43:12,250
Danke.
537
00:43:22,375 --> 00:43:25,208
Acht, neun, zehn. Ja, alle noch da.
538
00:43:26,208 --> 00:43:29,791
Logbuch:
Ich fühle mich hier wie eine Ratte.
539
00:43:29,875 --> 00:43:32,750
Es nimmt kein Ende. Oh, Sackgasse.
540
00:43:36,958 --> 00:43:40,666
Oder auch nicht.
Logbuch: Ich hasse Labyrinthe.
541
00:43:45,833 --> 00:43:46,916
Bling?
542
00:43:48,875 --> 00:43:50,000
Echt jetzt?
543
00:43:54,416 --> 00:43:55,833
Echt jetzt?
544
00:44:09,666 --> 00:44:13,125
Hier können wir die ganze Stadt scannen.
545
00:44:13,583 --> 00:44:14,666
Die Drohnen.
546
00:44:18,000 --> 00:44:22,583
-Hörst du mir zu?
-Ständig, Mutter. Hörst du jemals mir zu?
547
00:44:23,500 --> 00:44:26,916
Einen Mokka-Macchiato
ohne Sahne und Schaum.
548
00:44:27,000 --> 00:44:31,208
...und drei und vier.
Und eins, und zwei, und drei...
549
00:44:31,916 --> 00:44:35,916
Yo, ruft mich an.
Hier ist UP NYC auf Noize 105 FM.
550
00:44:36,000 --> 00:44:37,625
Was wollt ihr hören?
551
00:44:39,291 --> 00:44:41,416
Nur zu, hier ist The Noize.
552
00:44:42,958 --> 00:44:43,833
Wer ist da?
553
00:44:44,208 --> 00:44:47,250
Doktor Arcannis, Herrscher der Galaxie.
554
00:44:47,333 --> 00:44:50,208
Yo, Einstein? Was willst du hören?
555
00:44:50,291 --> 00:44:51,708
Dafür ist keine Zeit.
556
00:44:51,791 --> 00:44:54,125
"Keine Zeit" von Dreadlock Killah.
557
00:44:54,208 --> 00:44:57,583
-Unsinn.
-"Unsinn" von MC Salt Shaker.
558
00:44:57,666 --> 00:44:59,208
Ich suche Babys.
559
00:44:59,291 --> 00:45:01,750
"Mein Baby" von JJ-Squash.
560
00:45:01,833 --> 00:45:03,208
Schluss damit!
561
00:45:03,291 --> 00:45:07,708
Ihr seid bald meine Sklaven.
Und dieser Planet eine Wüste!
562
00:45:09,666 --> 00:45:13,375
Glückwunsch, Mann!
Das ist unser Song der Woche.
563
00:45:13,458 --> 00:45:14,750
Wie bitte?
564
00:45:14,833 --> 00:45:17,791
"Ihr seid meine Sklaven
und die Erde meine Wüste"
565
00:45:17,875 --> 00:45:19,833
von DJ Euripides.
566
00:45:30,333 --> 00:45:34,250
Es ist zwar wieder ganz,
funktioniert aber nicht.
567
00:45:34,333 --> 00:45:35,708
Liegt's am Strom?
568
00:45:35,791 --> 00:45:37,416
Der Empfang ist mies.
569
00:45:37,500 --> 00:45:42,875
Wir bräuchten einen Satelliten.
Oder NASA-Ausrüstung.
570
00:45:42,958 --> 00:45:44,958
Klar, ich rufe gleich an.
571
00:45:45,958 --> 00:45:49,666
Du bist gar nicht so übel,
wenn du es versuchst.
572
00:45:50,166 --> 00:45:51,083
Danke?
573
00:45:51,166 --> 00:45:56,500
Vielleicht liegt's an der Umgebung.
Oder dem Klo im Wald. Das befreit.
574
00:45:56,583 --> 00:46:00,541
Sieh an. Es gibt also eine echte Welt?
575
00:46:00,625 --> 00:46:04,833
-Es gibt wohl doch noch Hoffnung.
-Ja, vielleicht.
576
00:46:04,916 --> 00:46:10,166
Was machst du nach der Schule?
Oder bleibst du in deiner Zockerwelt?
577
00:46:10,250 --> 00:46:15,041
Da wird man wenigstens nicht beschimpft,
fällt durch oder muss alleine zum Ball.
578
00:46:15,125 --> 00:46:16,375
Es geht um Spaß.
579
00:46:16,458 --> 00:46:20,166
Tja, also ich will aufs MIT.
580
00:46:20,250 --> 00:46:22,916
Und Biochemietechnik studieren.
581
00:46:23,708 --> 00:46:25,791
Wow. Du hast alles geplant.
582
00:46:25,875 --> 00:46:29,250
Klar.
Selbst Enten folgen einem Kurs, Reid.
583
00:46:29,333 --> 00:46:34,291
Sie lassen sich nicht nur treiben.
Hast du das etwa vor?
584
00:46:36,166 --> 00:46:39,458
Mir reicht's. Zeit für ein Sandwich.
585
00:46:40,666 --> 00:46:43,666
Magst du Pastrami?
Was ist mit euch?
586
00:46:43,750 --> 00:46:47,458
Pastrami auf Roggenbrötchen?
Etwas Kraut, Senf...
587
00:46:47,541 --> 00:46:49,666
Hey, nicht rummosern.
588
00:46:49,750 --> 00:46:52,166
Die zwei mosern auch nicht.
589
00:46:52,833 --> 00:46:54,083
Hey, Mr. Löffel.
590
00:46:54,166 --> 00:46:56,125
Dr. Löffel, aus dem All.
591
00:46:56,208 --> 00:46:57,083
Lass mich!
592
00:46:57,708 --> 00:47:00,458
Ich habe einen Doktortitel!
593
00:47:01,500 --> 00:47:02,583
Oder...
594
00:47:03,250 --> 00:47:05,583
Oberst Senf hier. Was ist los?
595
00:47:06,500 --> 00:47:10,000
Bitte nicht.
Ich bin nur ein Erfrischungstuch.
596
00:47:22,541 --> 00:47:25,500
Nicht so grob. Ihr tut Dr. Löffel weh.
597
00:47:25,583 --> 00:47:27,125
Spielen wir Kuckuck.
598
00:47:27,208 --> 00:47:29,000
-Er liebt Kuckuck.
-Ja.
599
00:47:29,791 --> 00:47:32,708
Kuck... Kuckuck!
600
00:47:32,791 --> 00:47:36,625
Mach ihm keine Angst, Reid.
Denk an seine Kräfte.
601
00:47:36,708 --> 00:47:38,875
Na, wo bin ich?
602
00:47:38,958 --> 00:47:40,833
-Nicht so doll!
-Kuckuck!
603
00:47:43,916 --> 00:47:46,958
-Was hab ich gesagt?
-Ok, alle ins Auto!
604
00:47:48,166 --> 00:47:50,541
Logbuch: Mehr Labyrinth.
605
00:47:52,791 --> 00:47:55,125
Das könnte ein Ausgang sein.
606
00:47:59,666 --> 00:48:02,041
Nein. Ganz im Gegenteil.
607
00:48:04,833 --> 00:48:06,125
Das klingt...
608
00:48:08,958 --> 00:48:10,125
...lebendig.
609
00:48:12,833 --> 00:48:15,708
Arcannis' Monster hatte wohl Babys.
610
00:48:17,375 --> 00:48:19,666
Wie passend. Tod durch Babys.
611
00:48:20,041 --> 00:48:21,541
Die reinste Ironie.
612
00:48:27,541 --> 00:48:29,416
Wenigstens haben wir eine Spur.
613
00:48:30,375 --> 00:48:34,958
ACHTUNG!
GEFAHRENSTELLEN
614
00:48:40,833 --> 00:48:43,000
Xander!
615
00:48:44,083 --> 00:48:45,708
Xander? Nicht bewegen.
616
00:49:13,291 --> 00:49:14,791
Ist ja gut, Xander.
617
00:49:19,250 --> 00:49:20,500
Hey, was...?
618
00:49:21,541 --> 00:49:22,958
Der Fahrer!
619
00:49:23,041 --> 00:49:26,458
-Hey, die Tür klemmt!
-Sekunde, ok?
620
00:49:29,041 --> 00:49:30,083
Hey!
621
00:49:30,750 --> 00:49:32,666
Guter Junge, Titus.
622
00:49:35,666 --> 00:49:37,291
Warum geht sie nicht...
623
00:49:37,375 --> 00:49:38,208
...auf!
624
00:49:39,875 --> 00:49:43,000
Ich bin gerettet.
Wie viel Milch trinkt dieses Kind?
625
00:49:44,250 --> 00:49:47,916
-Wow. Diese Babys sind Helden.
-Toll, Titus!
626
00:49:50,541 --> 00:49:51,500
Oder nicht.
627
00:49:56,166 --> 00:49:57,500
Was war da drin?
628
00:49:57,583 --> 00:50:00,041
Nur unbezahlbarer Museumskram.
629
00:50:00,125 --> 00:50:03,416
Aus der Ming-Dynastie,
unersetzliches Zeug.
630
00:50:07,375 --> 00:50:09,250
Und meine Hausschlüssel.
631
00:50:09,333 --> 00:50:11,208
So tief ist es ja nicht.
632
00:50:13,416 --> 00:50:15,208
Ok, Schnuller für alle.
633
00:50:16,125 --> 00:50:17,666
Wir hauen besser ab.
634
00:50:18,708 --> 00:50:19,625
Oh nein.
635
00:50:26,291 --> 00:50:29,458
Menschenanzüge anbehalten und Hände hoch!
636
00:50:29,833 --> 00:50:31,791
Ergebt euch, Alienplagen!
637
00:50:31,875 --> 00:50:33,208
Ich bin kein Alien.
638
00:50:33,291 --> 00:50:35,791
Genau das würde ein Alien sagen.
639
00:50:35,875 --> 00:50:39,333
Wenn ihr Spinnen abfeuert,
legen wir euch um.
640
00:50:41,958 --> 00:50:45,541
Fallt nicht
auf ihre süßen Pummelbacken rein!
641
00:50:45,625 --> 00:50:48,041
Riegelt das Gebiet ab, sofort!
642
00:51:18,500 --> 00:51:21,500
Vorsicht. Pass auf Mund und Hände auf.
643
00:51:22,166 --> 00:51:23,416
Spucke!
644
00:51:23,500 --> 00:51:26,500
Stuhlprobe nehmen!
Schickt die Windeln ans CDC!
645
00:51:26,583 --> 00:51:29,000
Sie sind doch nur Babys!
646
00:51:29,083 --> 00:51:32,416
Sie stehen auf Lionel Richies größte Hits.
647
00:51:32,500 --> 00:51:37,458
Nun, ihr seid also Menschen.
Aber warum arbeitet ihr für sie?
648
00:51:37,541 --> 00:51:39,291
Das ist ein Missverständnis.
649
00:51:39,375 --> 00:51:43,500
Ich habe nur aus Versehen
ein Wurmloch geöffnet.
650
00:51:43,583 --> 00:51:44,958
In Planet Master.
651
00:51:45,041 --> 00:51:46,958
Und wen ruft ihr damit?
652
00:51:47,041 --> 00:51:50,291
Russen? Franzosen? Frankokanadier?
653
00:51:50,375 --> 00:51:53,250
Kanadarussen? Mars-Kommunisten?
654
00:51:53,333 --> 00:51:56,833
Nein! Aber da ist jemand,
um den Sie sich sorgen sollten.
655
00:51:57,708 --> 00:52:02,916
-Krass, dass sie das gesagt hat.
-Ja. Und sie will andere treffen.
656
00:52:03,000 --> 00:52:04,625
Autsch, das ist hart.
657
00:52:05,375 --> 00:52:06,583
Sie ist also Single?
658
00:52:06,666 --> 00:52:08,791
Was? Ist das dein...
659
00:52:10,666 --> 00:52:11,666
Was, Nate?
660
00:52:14,416 --> 00:52:15,250
Nate?
661
00:52:16,125 --> 00:52:17,208
Hauptquartier?
662
00:52:20,791 --> 00:52:22,250
Merkt euch, wo ihr wart.
663
00:52:42,875 --> 00:52:46,500
Ich bin verwirrt.
Bei euch lag eine Alienkapsel.
664
00:52:46,583 --> 00:52:50,500
Aber unsere Recherchen
führen nur zu Red Lobster, Sephora,
665
00:52:50,583 --> 00:52:54,000
Pinkberry und der Website aknehilfe.com.
666
00:52:54,083 --> 00:52:57,541
Was? Nein, davon habe ich noch nie....
667
00:52:57,625 --> 00:53:00,625
In meiner Zeit als Marine, Navy Seal,
668
00:53:00,708 --> 00:53:04,250
beim LAPD, FBI
und als Pfadfinderin des Jahres
669
00:53:04,333 --> 00:53:07,875
-habe ich noch nie so viel...
-General? Eindringlinge.
670
00:53:07,958 --> 00:53:09,125
Sie kommen...
671
00:53:10,041 --> 00:53:11,041
Wohin?
672
00:53:11,500 --> 00:53:12,583
Antworten Sie!
673
00:53:13,166 --> 00:53:14,416
Wachen, Bericht!
674
00:53:16,250 --> 00:53:19,708
Ihr haltet die Füße still,
bis ich mehr weiß.
675
00:53:19,791 --> 00:53:21,250
-Ok?
-Wir können helfen.
676
00:53:21,333 --> 00:53:23,750
Nichts tun, nirgendwohin gehen.
677
00:53:25,666 --> 00:53:27,375
Für wen hält die sich?
678
00:53:27,458 --> 00:53:30,333
Das geht doch nicht. Es muss doch...
679
00:53:32,625 --> 00:53:34,958
-Ich höre nichts.
-Eben.
680
00:53:38,000 --> 00:53:40,083
Das ist Dr. Arcannis.
681
00:53:40,166 --> 00:53:45,000
Wir machen einen kleinen Ausflug.
Fleech, pack sie in den SUV.
682
00:53:46,208 --> 00:53:50,125
Merkt euch diesen Tag, Menschen.
683
00:53:50,208 --> 00:53:56,333
Meine kleinen Helfer machen mich
zum mächtigsten Wesen des Universums!
684
00:54:04,791 --> 00:54:05,875
Was ist das?
685
00:54:07,250 --> 00:54:08,250
Sie sind weg.
686
00:54:08,750 --> 00:54:10,833
Sollen wir sie verfolgen?
687
00:54:10,916 --> 00:54:12,250
Und dann?
688
00:54:13,208 --> 00:54:17,541
Ich habe die Warnung ignoriert.
Weil ich gewinnen wollte.
689
00:54:19,041 --> 00:54:21,000
Das ist kein Spiel mehr.
690
00:54:21,750 --> 00:54:24,375
Die Erde ist verloren. Wegen mir.
691
00:54:24,458 --> 00:54:27,666
-Du bist Fearless!
-Nenn mich nicht so.
692
00:54:28,083 --> 00:54:31,250
Ich bin nicht furchtlos. Ich bin nutzlos.
693
00:54:52,208 --> 00:54:54,041
Na toll. Sie zahnen.
694
00:54:54,500 --> 00:54:58,833
So lecker bin ich nicht!
Ach was, bin ich sicher.
695
00:55:00,125 --> 00:55:03,208
Es ist zwecklos. Es gibt keinen Ausweg.
696
00:55:04,000 --> 00:55:06,500
Ich sehe meine Babys nie wieder.
697
00:55:09,583 --> 00:55:13,291
Ich kann Hilfsaktionen
und Klassentreffen planen,
698
00:55:13,375 --> 00:55:16,125
Spenden für Elefanten sammeln...
699
00:55:16,208 --> 00:55:19,375
Aber hier bin ich ratlos, Reid.
700
00:55:30,000 --> 00:55:32,916
Es wäre so viel einfacher,
wenn es ein Spiel wäre.
701
00:55:33,791 --> 00:55:34,708
Warte mal.
702
00:55:35,958 --> 00:55:37,750
Was, wenn es so wäre?
703
00:55:38,208 --> 00:55:39,708
Was würdest du tun?
704
00:55:40,333 --> 00:55:43,583
Tja, nach Werkzeugen und Power-ups suchen?
705
00:55:46,000 --> 00:55:47,333
Und nicht aufgeben.
706
00:55:49,458 --> 00:55:55,458
Das Spiel war mein Leben, weißt du?
Aber was nützt es, dort furchtlos zu sein?
707
00:55:55,541 --> 00:55:58,666
Was zählt, ist hier draußen.
708
00:55:58,750 --> 00:56:02,208
Wow.
Kriegt da etwa jemand den Hintern hoch?
709
00:56:02,291 --> 00:56:03,833
Hauen wir ab, ok?
710
00:56:06,500 --> 00:56:11,125
Warte, das ist die Idee!
Das ist ein Satellitentelefon.
711
00:56:12,208 --> 00:56:14,333
Ein superstarkes Walkie-Talkie.
712
00:56:14,416 --> 00:56:17,375
Satellitenverbindung. NASA-Ausrüstung!
713
00:56:17,458 --> 00:56:19,958
Es kann unser Signal verstärken!
714
00:56:20,041 --> 00:56:23,125
Ja! Und jetzt stoppen wir denn Grinch.
715
00:56:24,166 --> 00:56:25,041
Los geht's.
716
00:56:27,791 --> 00:56:29,916
General! Vertrauen Sie mir.
717
00:56:30,000 --> 00:56:33,833
-Wir werden sie aufhalten.
-Wenn wir sie kriegen.
718
00:56:46,041 --> 00:56:48,083
Wow! Die Obsidian.
719
00:56:48,166 --> 00:56:51,375
-In echt ist sie noch cooler.
-Spar dir das für später.
720
00:56:53,541 --> 00:56:55,333
-Pass auf!
-Verdammt!
721
00:56:57,958 --> 00:57:00,458
Du bist doch schon mal gefahren.
722
00:57:00,541 --> 00:57:02,666
-Ja, in Planet Master.
-Was?
723
00:57:13,708 --> 00:57:15,625
Ok, jetzt oder nie.
724
00:57:18,666 --> 00:57:20,916
Tut mir leid, im Spiel ist es anders.
725
00:57:22,000 --> 00:57:22,958
Los geht's.
726
00:57:24,208 --> 00:57:25,291
Es klappt!
727
00:57:25,833 --> 00:57:29,250
Hallo? Bitte kommen, Captain.
Hören Sie uns?
728
00:57:29,916 --> 00:57:32,791
Lightspeed hier. Schön dich zu hören.
729
00:57:32,875 --> 00:57:34,166
-Da ist er!
-Ja!
730
00:57:34,625 --> 00:57:37,166
-Arcannis hat Ihre Babys.
-Was?
731
00:57:37,250 --> 00:57:39,750
Auf der Obsidian, aber wir sind dran.
732
00:57:39,833 --> 00:57:41,541
Ich habe euch geortet.
733
00:57:41,625 --> 00:57:46,375
Ihr müsst Arcannis aufhalten,
sonst ist die Erde verloren.
734
00:57:46,458 --> 00:57:48,208
Ok, das schaffen wir.
735
00:57:48,291 --> 00:57:53,083
Ich kenne das Schiff in- und auswendig.
Dagegen hat Arcannis...
736
00:57:53,916 --> 00:57:54,875
Eine Fliege.
737
00:58:06,958 --> 00:58:08,375
Schaffen wir das?
738
00:58:08,458 --> 00:58:09,666
Oh ja.
739
00:58:10,875 --> 00:58:14,708
Wenn wir auf ihr landen,
können wir durch die Ansaugkanäle rein.
740
00:58:14,791 --> 00:58:15,625
Wie bitte?
741
00:58:15,708 --> 00:58:19,000
-Ich habe das schon mal gemacht.
-Nicht in echt.
742
00:58:21,250 --> 00:58:24,750
-Bereitmachen!
-Dafür bin ich niemals bereit!
743
00:58:41,333 --> 00:58:43,458
Oder wir gehen so rein.
744
00:58:55,583 --> 00:58:58,333
Wenn er nicht aufgibt,
gebe ich auch nicht auf.
745
00:59:00,166 --> 00:59:01,958
Ich muss nur hier raus.
746
00:59:03,666 --> 00:59:05,208
Fläschchenbonus!
747
00:59:06,291 --> 00:59:08,083
Allzeit bereit.
748
00:59:15,291 --> 00:59:17,875
Der schnellste Sauger der Galaxie.
Nimm das!
749
00:59:34,041 --> 00:59:36,041
Zeit, die Kinder zu holen.
750
00:59:44,625 --> 00:59:45,541
Was?
751
00:59:48,291 --> 00:59:52,625
Heiliger George Washington!
Die Kinder hatten wohl recht.
752
00:59:53,041 --> 00:59:55,375
-Luftunterstützung!
-Ja, Ma'am.
753
00:59:55,458 --> 00:59:58,875
-Diesem Alien-Hummer zeige ich's.
-Ja, Ma'am.
754
00:59:58,958 --> 01:00:03,250
Wenn er denkt, dass eine Strahlenkanone
und ein spitzer Kragen genügen...
755
01:00:03,916 --> 01:00:06,916
...kennt er die Menschen schlecht.
756
01:00:08,541 --> 01:00:10,208
-Ok, bin fertig.
-Ja, Ma'am.
757
01:00:36,958 --> 01:00:40,750
Gut. Verbinde die Stühle mit der Maschine.
758
01:00:42,250 --> 01:00:44,375
Die Kammer ist bereit.
759
01:00:44,458 --> 01:00:47,166
Die Kleinen sind so stark geworden.
760
01:00:47,250 --> 01:00:50,083
Das wird eine tolle Ernte.
761
01:00:54,125 --> 01:00:59,291
Ihre isolierten Genkombinationen
werden über dieses Implantat eingespeist.
762
01:01:07,708 --> 01:01:10,750
Aktivieren. Ich bin in meinem Kokon.
763
01:01:22,125 --> 01:01:26,208
Nein, erst "Einstellungen",
dann "Präferenzen", dann "Leistungsstufe."
764
01:01:27,375 --> 01:01:29,166
Nein, "Leistungsstufe"!
765
01:01:54,958 --> 01:01:56,041
Ja.
766
01:01:57,166 --> 01:01:58,708
Ich kann es spüren.
767
01:02:03,291 --> 01:02:04,625
Wie ist der Plan?
768
01:02:04,708 --> 01:02:07,375
Du suchst die Babys,
ich stoppe das Schiff.
769
01:02:08,666 --> 01:02:11,208
-Und wie?
-Ganz einfach.
770
01:02:11,291 --> 01:02:13,708
Ich kenne den Plan auswendig.
771
01:02:13,791 --> 01:02:15,708
Wenn du hier durchgehst,
772
01:02:15,791 --> 01:02:19,666
stößt du auf ein paar
fiese mechanische Objekte.
773
01:02:20,333 --> 01:02:23,333
-Da musst du durch.
-Klingt gefährlich.
774
01:02:23,416 --> 01:02:25,083
Ist es auch.
775
01:02:25,166 --> 01:02:27,291
Nichts anfassen, ok?
776
01:02:27,375 --> 01:02:32,208
Gehe zu Labor A, nicht Labor B.
Dort sind nämlich die Monster.
777
01:02:32,291 --> 01:02:35,541
Ein zweiköpfiger Tintenfisch zum Beispiel.
778
01:02:36,625 --> 01:02:39,250
-Aber keine Angst.
-Tauschen wir.
779
01:02:39,333 --> 01:02:42,458
Geht nicht.
Nur ich komme an den Lasern vorbei.
780
01:02:42,541 --> 01:02:43,916
Und den Drohnen.
781
01:02:44,500 --> 01:02:46,083
Und die Bienen.
782
01:02:46,166 --> 01:02:48,875
Die einfach nur Bienen sind.
783
01:02:49,750 --> 01:02:51,333
Im Ernst?
784
01:02:51,708 --> 01:02:53,333
Es sind echt viele Bienen.
785
01:02:53,958 --> 01:02:55,750
Ich hacke die Flugsteuerung,
786
01:02:55,833 --> 01:02:58,875
gehe durch die Folterkammer
und den Tennisplatz
787
01:02:58,958 --> 01:03:01,250
und... dann mal sehen.
788
01:03:01,750 --> 01:03:02,791
Ja?
789
01:03:03,458 --> 01:03:05,541
-Mieser Plan.
-Bis gleich.
790
01:03:05,958 --> 01:03:08,375
Hinterher lachen wir darüber.
791
01:03:13,708 --> 01:03:15,333
Flugobjekt in Sicht.
792
01:03:15,416 --> 01:03:20,666
Ok, Jersey, cool bleiben.
Es sind Zivilisten an Bord.
793
01:03:23,166 --> 01:03:24,958
Geben wir einen Warnschuss ab.
794
01:03:30,291 --> 01:03:35,333
Befehl der US-Regierung.
Folgen Sie uns oder wir schießen Sie ab.
795
01:03:41,208 --> 01:03:43,666
-Es taumelt!
-Weg da, schnell!
796
01:03:48,041 --> 01:03:51,875
Er landet nicht freiwillig.
Wir müssen feuern.
797
01:03:52,333 --> 01:03:55,625
General, erwarten Raketenfreigabe.
798
01:04:00,875 --> 01:04:04,333
Nein!
Oh mein Gott, ich habe euch gefunden!
799
01:04:07,250 --> 01:04:10,458
Angst hin oder her,
das ist viel besser als ein Spiel.
800
01:04:23,125 --> 01:04:24,416
Ok, Hände hoch!
801
01:04:25,375 --> 01:04:26,625
Alle.
802
01:04:27,083 --> 01:04:28,583
Ich will sie sehen.
803
01:04:28,666 --> 01:04:30,000
Sind das alle?
804
01:04:32,333 --> 01:04:33,666
Landen, sofort.
805
01:04:35,625 --> 01:04:37,375
Wow, nicht übel!
806
01:04:38,541 --> 01:04:41,041
Heilige Scheiße, das macht Spaß!
807
01:04:48,625 --> 01:04:49,666
Du hast sie!
808
01:04:49,791 --> 01:04:54,041
Der schnellste Weg
nach unten ist leider ein Absturz.
809
01:04:54,125 --> 01:04:56,916
Wir müssen uns schützen. Hier, nimm sie.
810
01:04:59,500 --> 01:05:00,625
Nicht feuern!
811
01:05:00,708 --> 01:05:02,916
Sie gehen auf Sinkflug.
812
01:05:06,791 --> 01:05:07,750
Oh nein.
813
01:05:08,416 --> 01:05:12,125
Wir müssen hier weg.
Mit einer Kapsel oder so.
814
01:05:42,666 --> 01:05:43,833
Halt dich fest!
815
01:06:14,958 --> 01:06:16,583
Kapsel gelandet.
816
01:06:19,291 --> 01:06:20,125
Danke.
817
01:06:42,750 --> 01:06:45,666
Die Kraft fließt durch meine Adern.
818
01:06:45,750 --> 01:06:48,375
Besser, stärker,
819
01:06:48,458 --> 01:06:50,458
voller Energie!
820
01:06:53,291 --> 01:06:56,458
Jetzt ist die Windel voll.
821
01:06:56,541 --> 01:06:58,583
Und die Kacke am Dampfen.
822
01:07:05,000 --> 01:07:09,250
Jetzt, da mich dieser Trottel
aus dem Spiel befreit hat,
823
01:07:09,333 --> 01:07:11,916
werde ich euren Planeten erobern.
824
01:07:12,291 --> 01:07:14,500
Nur über meine Leiche.
825
01:07:14,583 --> 01:07:16,416
Sie haben eine Armee?
826
01:07:17,250 --> 01:07:18,458
Ich auch.
827
01:07:35,291 --> 01:07:36,125
Feuer!
828
01:07:39,875 --> 01:07:41,750
Ihr seid Insekten.
829
01:07:41,833 --> 01:07:44,458
Und ihr werdet wie Insekten zerquetscht!
830
01:07:50,041 --> 01:07:53,333
Ich erkläre mich heute zum König der Erde.
831
01:07:54,500 --> 01:07:57,375
Erste Amtshandlung, den Namen ändern.
832
01:08:26,375 --> 01:08:29,416
Oh nein. Wie halte ich ihn nur auf?
833
01:08:29,500 --> 01:08:32,750
-Wir müssen sie wegbringen.
-Was ist los?
834
01:08:32,833 --> 01:08:36,708
Keine Ahnung.
Sind sie total durch den Wind.
835
01:08:37,375 --> 01:08:40,083
Pass auf sie auf. Ich habe eine Idee.
836
01:08:40,166 --> 01:08:42,500
Warte. Bist du verrückt, Reid?
837
01:08:43,583 --> 01:08:44,958
Sei vorsichtig!
838
01:09:05,541 --> 01:09:09,375
Ich will immer noch nicht so sterben!
Nein!
839
01:09:15,333 --> 01:09:17,666
EISCREME
840
01:09:19,500 --> 01:09:21,291
Was ist das für ein...?
841
01:09:21,833 --> 01:09:25,125
Du verspottest mich
mit gefrorenen Süßkram?
842
01:09:38,041 --> 01:09:39,041
Nein!
843
01:09:39,375 --> 01:09:42,250
Ah. Der Junge, der mir im Weg stand.
844
01:09:43,291 --> 01:09:45,833
Sie haben doch, was Sie wollten.
845
01:09:45,916 --> 01:09:48,791
Eroberen Sie einen anderen Planeten.
846
01:09:50,500 --> 01:09:51,666
Da sind sie ja.
847
01:09:51,750 --> 01:09:54,791
Ich habe die Kleinen schon vermisst.
848
01:09:54,875 --> 01:09:59,083
Ich fürchte,
ich muss Lightspeeds Familie auslöschen.
849
01:09:59,166 --> 01:10:00,833
Ohne mich!
850
01:10:00,916 --> 01:10:03,916
Ich vernichte, wen ich will.
851
01:10:04,000 --> 01:10:07,416
Vor allem diese Babys.
Und jetzt aus dem Weg!
852
01:10:07,750 --> 01:10:09,416
Vergiss es, Grünkohl.
853
01:10:10,625 --> 01:10:13,333
Ich bringe das hier wieder in Ordnung.
854
01:10:13,416 --> 01:10:16,916
Und wenn ich dafür
hier stehenbleiben muss...
855
01:10:17,541 --> 01:10:19,041
...soll es so sein.
856
01:10:21,458 --> 01:10:24,416
Wow. Beeindruckende Rede.
857
01:10:24,500 --> 01:10:27,791
Und jetzt? Schießt du mich mit Worten ab?
858
01:10:28,458 --> 01:10:30,083
War doch motivierend.
859
01:10:30,458 --> 01:10:32,833
Ich statuiere nun ein Exempel.
860
01:10:34,750 --> 01:10:38,083
Auf dass es niemand mehr wagt,
sich mir zu widersetzen.
861
01:10:39,166 --> 01:10:43,458
Jede weitere dieser Heldentaten
wird zermalmt.
862
01:10:46,291 --> 01:10:48,291
Zermalmt zu Staub.
863
01:10:52,166 --> 01:10:56,583
Damit ihr lernt, was furchtlos bedeutet.
864
01:11:01,208 --> 01:11:02,125
Was?
865
01:11:06,625 --> 01:11:07,458
Kira!
866
01:11:10,291 --> 01:11:11,458
Unmöglich!
867
01:11:11,916 --> 01:11:13,750
Sie durchbricht die Barriere!
868
01:11:25,125 --> 01:11:26,458
Reid!
869
01:11:29,375 --> 01:11:30,541
Titus?
870
01:11:33,416 --> 01:11:35,000
Die Stimme von Vin Diesel.
871
01:11:36,750 --> 01:11:37,708
Schlag ein.
872
01:11:38,333 --> 01:11:39,833
Schlag ein!
873
01:11:56,458 --> 01:11:59,500
Sie ergreifen die Flucht! Angriff!
874
01:12:04,375 --> 01:12:05,583
Super, Kleine.
875
01:12:08,750 --> 01:12:10,333
Ja, Kira!
876
01:12:32,500 --> 01:12:34,625
Wow. Ein geborener Gamer.
877
01:12:35,041 --> 01:12:37,583
Steig ein. Es gibt Arbeit.
878
01:12:44,750 --> 01:12:47,541
Ja, lauf nur, du kleine Kröte.
879
01:13:06,375 --> 01:13:07,625
Oh nein!
880
01:13:08,416 --> 01:13:09,291
Tu etwas!
881
01:13:18,916 --> 01:13:21,416
Sie kann jetzt wohl alles.
882
01:13:22,791 --> 01:13:24,666
Das Implantat am Hals.
883
01:13:25,166 --> 01:13:27,958
Wenn wir es entfernen,
verliert er seine Kraft.
884
01:13:28,833 --> 01:13:31,250
-Sie versteht dich nicht.
-Klar.
885
01:13:31,541 --> 01:13:35,166
Du hast Papas Augen.
Und sie schießen Blitze.
886
01:13:35,250 --> 01:13:37,708
Denk einfach daran, was du gelernt hast.
887
01:14:15,625 --> 01:14:16,458
Nein!
888
01:14:16,541 --> 01:14:17,416
Ja!
889
01:14:17,500 --> 01:14:18,875
Volltreffer.
890
01:14:22,750 --> 01:14:25,083
Meine Kraft schwindet.
891
01:14:25,166 --> 01:14:27,500
Superkräfte stiehlt man nicht.
892
01:14:28,625 --> 01:14:30,250
Nein!
893
01:14:30,833 --> 01:14:33,333
Nein!
894
01:14:36,166 --> 01:14:37,041
Nein!
895
01:14:49,208 --> 01:14:51,583
Besser spät als nie!
896
01:14:51,916 --> 01:14:54,416
Ein grässlicher Slogan. Streicht das.
897
01:14:54,500 --> 01:14:56,291
Captain! Sie sind hier!
898
01:15:07,375 --> 01:15:12,583
Wegen dir habe ich das Crabfest verpasst.
Zum ersten Mal seit sieben Jahren.
899
01:15:12,666 --> 01:15:14,833
Ich bin stinksauer.
900
01:15:19,166 --> 01:15:23,666
-Sie ist gut. Aus welchem Spiel ist sie?
-Oh, sie ist echt.
901
01:15:25,833 --> 01:15:27,500
Zu Diensten, General.
902
01:15:27,958 --> 01:15:29,958
Sind das Ihre Kinder?
903
01:15:30,666 --> 01:15:33,375
Sie haben wohl... alles im Griff.
904
01:15:40,000 --> 01:15:40,958
Wo ist Kira?
905
01:15:41,416 --> 01:15:43,083
Sie hat doch keine...
906
01:15:43,833 --> 01:15:44,791
...Kräfte.
907
01:15:46,041 --> 01:15:47,125
Papa!
908
01:15:47,750 --> 01:15:49,708
Hey, du hast ja Kräfte.
909
01:15:52,000 --> 01:15:53,041
Papa!
910
01:15:54,416 --> 01:15:56,000
Sie wachsen so schnell.
911
01:15:56,666 --> 01:15:59,750
Wo ist der Schnuller? Das genügt jetzt.
912
01:16:00,375 --> 01:16:03,625
Ich habe keinen. Hat jemand Lionel Richie?
913
01:16:03,708 --> 01:16:07,750
-Ich hätte die Commodores.
-Das ist nicht dasselbe.
914
01:16:08,375 --> 01:16:12,041
Du, spiel Lionel Richie! Um dein Leben!
915
01:16:12,708 --> 01:16:14,208
Ist nicht das erste Mal.
916
01:16:33,208 --> 01:16:35,916
-Wir brauchen keine Hilfe.
-Und Decken?
917
01:16:36,000 --> 01:16:37,666
-Wofür?
-Keine Ahnung.
918
01:16:38,125 --> 01:16:39,666
Alle kriegen Decken.
919
01:16:41,166 --> 01:16:46,083
Das war ein verrücktes Wochenende.
Aber das beste meines Lebens.
920
01:16:46,625 --> 01:16:48,708
Wirklich? So ungeplant?
921
01:16:49,916 --> 01:16:52,250
Du schuldest mir ein Krabbenessen.
922
01:16:52,333 --> 01:16:54,083
-Ja?
-Ja.
923
01:16:54,625 --> 01:16:56,541
Alles klar. Abgemacht.
924
01:16:57,458 --> 01:17:01,625
-Aber aus dem Projekt wurde nichts.
-Hey, ihr zwei.
925
01:17:01,708 --> 01:17:03,833
Das habt ihr wohl verloren.
926
01:17:05,500 --> 01:17:07,333
Tja, vielleicht doch.
927
01:17:07,916 --> 01:17:08,750
Wow.
928
01:17:09,250 --> 01:17:13,291
Es ist perfekt. Und so völlig ungeplant.
929
01:17:14,375 --> 01:17:18,666
Danke, Fearless. Du hast mich vertreten.
Das hätte nicht jeder getan.
930
01:17:18,750 --> 01:17:23,333
Ich früher auch nicht.
Die echte Welt ist ein anderes Level.
931
01:17:23,416 --> 01:17:25,958
Ohne Holzkopf wäre ich nicht hier.
932
01:17:26,416 --> 01:17:28,125
Moment mal. Holzkopf?
933
01:17:28,208 --> 01:17:29,916
Oh, ihr kennt euch?
934
01:17:30,500 --> 01:17:31,791
Was geht, Reid?
935
01:17:31,875 --> 01:17:33,041
Was? Wie?
936
01:17:33,125 --> 01:17:37,625
Ich habe dir geholfen.
Woher hatte er wohl das Fläschchen?
937
01:17:37,708 --> 01:17:40,500
Wir haben es wohl
zusammen geschafft, Elliot.
938
01:17:40,583 --> 01:17:42,583
Allerdings. Zusammen.
939
01:17:42,666 --> 01:17:45,000
Fearless und der Finisher.
940
01:17:46,333 --> 01:17:47,375
Bis dann, Xander.
941
01:17:48,750 --> 01:17:50,291
Denk an was Schönes.
942
01:17:52,750 --> 01:17:55,125
Titus. Einen zum Abschied?
943
01:17:59,416 --> 01:18:00,416
Und du.
944
01:18:05,791 --> 01:18:07,333
Du wirst mir fehlen.
945
01:18:15,708 --> 01:18:20,708
-Behaltet es. Falls wir euch mal brauchen.
-Wohin fliegt ihr?
946
01:18:21,250 --> 01:18:23,500
Wo Helden gebraucht werden.
947
01:18:51,000 --> 01:18:54,791
-Krass, dass wir eine Eins bekommen haben.
-Ja.
948
01:18:54,875 --> 01:18:58,791
Meine Eltern hätten mir
das mit dem Haus nie verziehen.
949
01:18:58,875 --> 01:19:00,833
Und wir haben endlich unser Date.
950
01:19:02,500 --> 01:19:05,291
Wir haben die Grenzen
der Realität verschoben.
951
01:19:05,708 --> 01:19:08,958
Was, wenn wir nur Spielfiguren sind?
952
01:19:09,041 --> 01:19:11,625
Ich weiß kaum noch, was echt ist.
953
01:19:12,833 --> 01:19:15,666
Das hier... ist echt genug für mich.
954
01:19:29,250 --> 01:19:31,041
Los geht's, Fearless.
955
01:19:31,125 --> 01:19:33,708
Sieht nach einem neuen Level aus.
956
01:28:58,666 --> 01:29:00,875
Untertitel von: Matthias Ott