1 00:02:56,500 --> 00:02:58,660 It's all about starting at the beginning. 2 00:03:02,860 --> 00:03:04,880 But that's not how I remember it. 3 00:03:12,970 --> 00:03:20,970 It's all a series of fragments, repetitions, pattern formations. 4 00:03:47,580 --> 00:03:52,400 When there are no words or the pain, let 5 00:03:55,490 --> 00:03:58,110 your imagination change when you're known to plan. 6 00:03:59,270 --> 00:04:03,530 And this is when it landed in the freedom of the water. 7 00:04:06,660 --> 00:04:09,100 Her ring around her rock is locked in the smoke. 8 00:04:53,460 --> 00:04:54,460 Remember it? 9 00:04:56,780 --> 00:04:57,880 Our stories? 10 00:05:01,040 --> 00:05:05,200 Say you better come up with one you can live with. 11 00:05:23,330 --> 00:05:24,330 Smelly face. 12 00:05:31,610 --> 00:05:32,610 Flower. 13 00:05:45,230 --> 00:05:46,230 Christmas tree. 14 00:06:12,190 --> 00:06:13,350 Claudia, go upstairs. 15 00:06:14,210 --> 00:06:15,210 Go! 16 00:06:26,060 --> 00:06:27,520 Just let me know when you finish. 17 00:06:28,520 --> 00:06:29,920 You can do this all night. 18 00:06:40,590 --> 00:06:41,590 Fuck! 19 00:07:22,820 --> 00:07:24,460 I think you feel nice, Claudia. 20 00:07:25,200 --> 00:07:26,200 I really think it will. 21 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 It picks you right up. 22 00:07:29,620 --> 00:07:31,340 It picks you right up. 23 00:07:41,700 --> 00:07:42,880 The same with me Belle. 24 00:07:50,620 --> 00:07:52,680 Come on little Belle, same with me. 25 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 You know the lyrics. 26 00:07:55,200 --> 00:07:58,280 You lost and gone forever. 27 00:08:01,360 --> 00:08:03,240 It was my voice. 28 00:08:04,280 --> 00:08:05,280 Who left? 29 00:08:08,440 --> 00:08:10,380 Sometimes I think it arrived on paper. 30 00:08:11,620 --> 00:08:12,800 I wrote pictures. 31 00:08:14,180 --> 00:08:14,620 Slides. 32 00:08:15,080 --> 00:08:16,200 I'm gonna change it for you. 33 00:08:17,280 --> 00:08:19,660 I didn't feel like someone else. 34 00:08:19,980 --> 00:08:23,560 I wrote words to go on to. 35 00:08:23,820 --> 00:08:24,657 What is your daughter? 36 00:08:24,681 --> 00:08:26,660 No, daughter. 37 00:08:30,110 --> 00:08:31,190 To safety. 38 00:08:32,110 --> 00:08:33,110 To girls. 39 00:08:33,710 --> 00:08:35,030 Take my skin off. 40 00:08:35,470 --> 00:08:36,470 I had her. 41 00:08:36,530 --> 00:08:37,530 My mother. 42 00:08:37,830 --> 00:08:38,830 Her hair. 43 00:08:38,930 --> 00:08:39,930 Her skull. 44 00:08:40,890 --> 00:08:41,890 Her story. 45 00:08:42,270 --> 00:08:45,930 I want to prize for that story Belle. 46 00:08:46,730 --> 00:08:47,730 And your daddy. 47 00:08:48,590 --> 00:08:52,610 I want an art prize for this drawing. 48 00:08:55,210 --> 00:08:57,250 How come she 49 00:09:01,880 --> 00:09:02,757 won't? 50 00:09:02,781 --> 00:09:03,781 My sister. 51 00:09:04,160 --> 00:09:05,160 My adoration. 52 00:09:05,760 --> 00:09:06,760 My sister. 53 00:09:07,020 --> 00:09:07,360 How come? 54 00:09:08,040 --> 00:09:10,200 I mean, you look like a bone in that. 55 00:09:10,400 --> 00:09:11,400 Don't be sex, sure. 56 00:09:11,460 --> 00:09:12,460 It does nothing for you. 57 00:09:13,560 --> 00:09:14,560 Look at me. 58 00:09:16,380 --> 00:09:17,700 Trying to look like a man. 59 00:09:18,940 --> 00:09:19,940 My sister. 60 00:09:20,460 --> 00:09:21,460 Taking everything. 61 00:09:28,520 --> 00:09:30,260 Before you were even born. 62 00:09:58,430 --> 00:09:59,590 In the house. 63 00:10:02,510 --> 00:10:03,930 Alone in my room. 64 00:10:05,070 --> 00:10:06,230 My arm would take. 65 00:10:07,380 --> 00:10:08,470 My sister is gone. 66 00:10:10,590 --> 00:10:13,770 My mother is gone. 67 00:10:16,210 --> 00:10:19,770 My father designs houses in a room next to my smoking. 68 00:10:57,180 --> 00:10:59,000 I wait for five a. 69 00:11:01,200 --> 00:11:02,280 I pray. 70 00:11:04,780 --> 00:11:05,780 To swim. 71 00:11:21,170 --> 00:11:22,410 My baby girl. 72 00:11:23,530 --> 00:11:25,070 My baby girl. 73 00:11:25,770 --> 00:11:25,967 My baby girl. 74 00:11:25,991 --> 00:11:26,991 My baby girl. 75 00:11:28,770 --> 00:11:31,070 My baby girl. 76 00:11:39,630 --> 00:11:41,050 I can't believe it. 77 00:11:41,350 --> 00:11:42,350 All right. 78 00:11:42,410 --> 00:11:43,410 Line up, ladies. 79 00:11:44,130 --> 00:11:44,430 We in. 80 00:11:44,730 --> 00:11:45,730 You know the drill. 81 00:11:45,830 --> 00:11:47,510 One lick for every pound you're over. 82 00:11:48,290 --> 00:11:49,290 Horace. 83 00:11:50,610 --> 00:11:51,730 And a girl. 84 00:12:30,040 --> 00:12:31,040 You don't know this. 85 00:12:31,620 --> 00:12:32,780 One for you, freshman. 86 00:12:33,360 --> 00:12:34,380 So we'll make it count. 87 00:12:58,120 --> 00:12:59,520 How 88 00:13:07,220 --> 00:13:09,820 many miles does it take? 89 00:13:13,190 --> 00:13:14,990 To swim. 90 00:13:19,280 --> 00:13:20,740 To himself. 91 00:13:24,720 --> 00:13:27,260 How many? 92 00:13:28,840 --> 00:13:29,840 Fucking. 93 00:14:18,390 --> 00:14:19,990 So you really want this, huh? 94 00:14:26,180 --> 00:14:27,180 Okay. 95 00:14:46,800 --> 00:14:48,880 You only got a three-quarter ride. 96 00:14:53,630 --> 00:14:55,450 Hey, they wanted you. 97 00:14:55,610 --> 00:14:58,610 They would have offered the whole nine yards, huh? 98 00:15:14,600 --> 00:15:17,820 We're delighted to offer a partial scholarship. 99 00:15:19,420 --> 00:15:20,420 Half. 100 00:15:20,920 --> 00:15:22,000 You're better than that. 101 00:15:25,840 --> 00:15:26,840 Last one. 102 00:15:41,640 --> 00:15:43,560 In my head I swam lapsed. 103 00:15:45,380 --> 00:15:47,020 Didn't even get one full ride. 104 00:15:52,660 --> 00:15:53,660 Don't blame me. 105 00:15:55,100 --> 00:15:56,960 They don't want you that you don't belong. 106 00:15:57,220 --> 00:15:58,220 They could taste blood. 107 00:15:59,200 --> 00:16:00,200 The answer is no. 108 00:16:02,540 --> 00:16:03,540 Why? 109 00:16:11,210 --> 00:16:12,210 Because he could. 110 00:16:14,850 --> 00:16:16,250 What? 111 00:16:17,070 --> 00:16:18,550 And I was here. 112 00:16:30,610 --> 00:16:33,570 Hey, look at me. 113 00:16:45,650 --> 00:16:48,170 Look at me. 114 00:16:56,550 --> 00:16:58,450 I only want the best for you. 115 00:17:04,660 --> 00:17:06,840 I knew you could feel it. 116 00:17:08,400 --> 00:17:11,340 That pink muscle pushing. 117 00:17:13,680 --> 00:17:14,680 And pushing. 118 00:17:16,120 --> 00:17:17,680 This should all be out there, woman up. 119 00:17:17,960 --> 00:17:19,040 Oh, that's worse. 120 00:17:23,940 --> 00:17:24,940 Hey, Lydia. 121 00:17:27,740 --> 00:17:28,740 You need a hand? 122 00:17:29,620 --> 00:17:31,160 I'm a coach from Texas Tech. 123 00:17:32,700 --> 00:17:33,700 I decided to meet you. 124 00:17:34,300 --> 00:17:35,300 Let's talk. 125 00:17:35,680 --> 00:17:37,460 I'd like to have you on our team. 126 00:18:04,320 --> 00:18:05,960 I almost loved her. 127 00:18:12,920 --> 00:18:14,020 There's a gold bell. 128 00:18:45,220 --> 00:18:52,060 You should be ashamed of her. 129 00:18:57,741 --> 00:18:59,940 This is control. 130 00:19:06,540 --> 00:19:08,260 You don't know my fault. 131 00:19:27,560 --> 00:19:30,880 My bedroom holds away from the dark of my body. 132 00:19:34,520 --> 00:19:36,440 It smells like my sweat. 133 00:19:38,020 --> 00:19:39,020 I'm chlorine. 134 00:19:52,220 --> 00:19:53,220 Hey. 135 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 Can't sleep, huh? 136 00:19:55,540 --> 00:19:56,540 Yeah, me neither. 137 00:19:58,520 --> 00:19:59,520 I 138 00:20:08,920 --> 00:20:09,960 Want to talk to you. 139 00:20:15,770 --> 00:20:17,770 Listen, I'm sorry I've been so hard on you, lady. 140 00:20:20,550 --> 00:20:22,390 I guess I just... 141 00:20:23,510 --> 00:20:25,170 really worry about you out there. 142 00:20:27,570 --> 00:20:30,410 Things I'm going to be different when you go to college. 143 00:20:31,550 --> 00:20:33,130 I want you to listen to me. 144 00:20:33,890 --> 00:20:36,070 He narrated what boys would do to me. 145 00:20:37,910 --> 00:20:41,130 How they put their dirty hands up my skirt and finger. 146 00:20:41,470 --> 00:20:42,470 Fuck me. 147 00:20:43,110 --> 00:20:44,290 Follow my tits. 148 00:20:48,190 --> 00:20:49,190 Suck there. 149 00:20:51,150 --> 00:20:53,730 How disgusting boys would be. 150 00:20:55,490 --> 00:20:56,490 They're him. 151 00:20:57,490 --> 00:20:59,550 They're hips wanting in and up. 152 00:21:00,230 --> 00:21:01,450 And they're dicks. 153 00:21:03,650 --> 00:21:06,130 And his... me sitting next to him. 154 00:21:07,530 --> 00:21:09,190 Feeling the heat then. 155 00:21:10,350 --> 00:21:11,670 Without even looking. 156 00:22:11,180 --> 00:22:12,560 What you doing out here? 157 00:22:20,000 --> 00:22:21,537 There's a matter with you, huh? 158 00:22:21,561 --> 00:22:28,280 I want you to hold that up. 159 00:23:00,980 --> 00:23:02,500 I guess I'm saying to me. 160 00:23:15,350 --> 00:23:16,790 What did you just say? 161 00:23:19,870 --> 00:23:20,990 Fuck you. 162 00:23:22,610 --> 00:23:23,610 Motherfucker. 163 00:23:25,210 --> 00:23:29,210 Get this fuck out of my way! 164 00:24:06,640 --> 00:24:10,000 All I thought was 165 00:24:14,630 --> 00:24:16,070 my own wide open cunt. 166 00:24:21,680 --> 00:24:23,060 It's open as a mal. 167 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Screaming. 168 00:24:26,940 --> 00:24:27,940 Motherfucker! 169 00:24:28,780 --> 00:24:28,780 Motherfucker! 170 00:24:28,900 --> 00:24:31,940 I didn't 171 00:24:53,270 --> 00:24:54,870 know a girl body could do that. 172 00:24:57,970 --> 00:24:58,970 Shoot. 173 00:24:59,110 --> 00:25:00,110 Come. 174 00:25:00,570 --> 00:25:01,570 My 175 00:25:31,750 --> 00:25:32,790 Own fault is mine. 176 00:25:33,210 --> 00:25:33,650 My own space. 177 00:25:34,050 --> 00:25:35,050 My own space. 178 00:25:35,630 --> 00:25:36,010 My own space. 179 00:25:36,430 --> 00:25:37,430 My own space. 180 00:25:37,610 --> 00:25:38,610 My own space. 181 00:25:39,570 --> 00:25:41,827 My own space. 182 00:25:41,851 --> 00:25:42,851 Mine. 183 00:25:45,030 --> 00:25:46,030 My 184 00:25:53,470 --> 00:25:54,470 Own freedom. 185 00:26:19,020 --> 00:26:22,000 Like something pressed so far down in the body. 186 00:26:24,000 --> 00:26:25,400 It had to explode. 187 00:26:30,220 --> 00:26:31,220 Yuck! 188 00:26:36,630 --> 00:26:37,710 Why do you think you going? 189 00:26:44,100 --> 00:26:45,200 You going nowhere? 190 00:27:36,470 --> 00:27:38,150 So far from my father. 191 00:27:38,630 --> 00:27:39,290 So far. 192 00:27:39,550 --> 00:27:43,167 So far from my father. 193 00:27:43,191 --> 00:27:44,730 So far from my father. 194 00:27:48,250 --> 00:27:49,770 I love 195 00:27:55,750 --> 00:28:03,750 your hands. 196 00:28:10,280 --> 00:28:11,640 I love your voice. 197 00:28:14,100 --> 00:28:17,720 It's my father and my brother who have the real voices. 198 00:28:18,800 --> 00:28:21,380 I was here in my head. 199 00:28:23,020 --> 00:28:24,020 Really? 200 00:28:25,420 --> 00:28:26,580 What are they saying? 201 00:28:31,150 --> 00:28:32,870 They're saying an amazing grace. 202 00:28:37,580 --> 00:28:38,780 Voices of God. 203 00:28:40,360 --> 00:28:41,360 Fuck me. 204 00:28:44,420 --> 00:28:45,700 Do that. 205 00:28:45,960 --> 00:28:46,960 Really? 206 00:28:49,460 --> 00:28:50,460 Fuck me. 207 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 I want to fill up. 208 00:29:04,600 --> 00:29:07,200 I wish I could go back and apologize. 209 00:29:07,900 --> 00:29:08,900 Oh! 210 00:29:20,970 --> 00:29:23,610 The way it's been gone. 211 00:29:28,710 --> 00:29:30,650 And I know the peace will come. 212 00:29:32,190 --> 00:29:34,610 Fuck all y'all! 213 00:29:35,590 --> 00:29:36,590 Amen! 214 00:29:37,770 --> 00:29:41,950 I've been searching for the dolphins. 215 00:29:43,290 --> 00:29:45,650 It's just a regular James Taylor. 216 00:29:46,710 --> 00:29:49,090 Singing his heart out here in Texas. 217 00:29:51,250 --> 00:29:54,090 And sometimes I wonder... 218 00:29:55,210 --> 00:29:59,530 Do you ever think of me? 219 00:30:03,950 --> 00:30:06,250 This world may never change. 220 00:30:10,710 --> 00:30:12,450 The way it's been gone. 221 00:30:17,470 --> 00:30:19,350 And I know the peace will come. 222 00:30:26,220 --> 00:30:27,220 Video. 223 00:30:27,320 --> 00:30:28,680 How do you always do that? 224 00:30:37,130 --> 00:30:38,970 It's funny you feel it. 225 00:30:42,870 --> 00:30:44,910 It's such a fancy. 226 00:30:46,210 --> 00:30:48,567 I wanted to learn how to take a joke. 227 00:30:48,591 --> 00:30:50,790 You're so fucking sensitive. 228 00:30:54,290 --> 00:30:58,470 This is probably one of the most pathetic things I've ever seen. 229 00:31:01,860 --> 00:31:06,140 This is what I'm talking about. 230 00:31:06,480 --> 00:31:10,000 It's like talking to a fucking doorknob. 231 00:31:10,580 --> 00:31:14,980 When you say something, we say anything. 232 00:31:15,540 --> 00:31:17,200 I'm being a fucking bitch. 233 00:31:17,560 --> 00:31:19,320 So why don't you do something about it? 234 00:31:22,890 --> 00:31:24,210 You're not a bitch. 235 00:31:27,530 --> 00:31:29,030 Fuck you, bullet! 236 00:31:31,290 --> 00:31:33,650 You know you fucking know me. 237 00:32:00,410 --> 00:32:05,130 Phillip means love her of horses or 238 00:32:08,420 --> 00:32:09,420 brotherhood. 239 00:32:21,010 --> 00:32:22,850 Wake up, motherfucker! 240 00:32:39,880 --> 00:32:40,880 Hey, Liz. 241 00:32:41,780 --> 00:32:42,820 I'm gonna get out of here. 242 00:32:43,160 --> 00:32:44,160 She's good. 243 00:32:51,140 --> 00:32:51,480 Hey, man. 244 00:32:52,120 --> 00:32:52,657 I shot that door. 245 00:32:52,681 --> 00:32:55,200 Just drop the goddamn door. 246 00:32:55,920 --> 00:32:59,240 I'm gonna see you in practice. 247 00:33:00,520 --> 00:33:02,040 Yeah, I'm flunked out. 248 00:33:04,580 --> 00:33:05,580 That's cool. 249 00:33:15,670 --> 00:33:16,670 Huh? 250 00:33:17,740 --> 00:33:21,700 I can still feel my face. 251 00:33:32,880 --> 00:33:34,697 Addiction is in me, for sure. 252 00:33:34,721 --> 00:33:39,260 But I want to describe something else to you. 253 00:33:40,620 --> 00:33:41,880 Something smaller. 254 00:33:44,000 --> 00:33:45,640 It's a smaller word. 255 00:33:47,540 --> 00:33:48,540 Mama? 256 00:33:51,500 --> 00:33:54,140 So small, I could travel to bloodstream. 257 00:34:00,150 --> 00:34:01,150 Go away, Bill. 258 00:34:16,640 --> 00:34:17,940 Go away, Bill. 259 00:34:28,900 --> 00:34:29,997 Stay away. 260 00:34:30,021 --> 00:34:34,080 This isn't anything, Hori. 261 00:34:35,380 --> 00:34:37,540 I'm not talking about anything. 262 00:34:51,560 --> 00:34:59,560 I'm not talking about anything. 263 00:35:01,611 --> 00:35:02,611 Dorothy? 264 00:35:34,220 --> 00:35:35,260 I'm sorry. 265 00:35:41,500 --> 00:35:42,820 Sorry. 266 00:35:47,120 --> 00:35:48,120 Lydia. 267 00:35:49,520 --> 00:35:51,080 You can talk to us. 268 00:35:52,040 --> 00:35:53,060 It helps. 269 00:35:54,640 --> 00:35:55,640 Trust me. 270 00:36:11,460 --> 00:36:12,920 I'm not talking about anything. 271 00:36:14,900 --> 00:36:19,280 You know, I always like to say... 272 00:36:20,420 --> 00:36:22,800 Find meaning in life's traffic. 273 00:36:24,060 --> 00:36:27,100 Through clearing spiritual barriers. 274 00:36:28,100 --> 00:36:29,740 I'm 275 00:36:53,190 --> 00:36:55,867 proud of you. 276 00:36:55,891 --> 00:36:57,110 Yeah? 277 00:37:00,520 --> 00:37:01,920 Yeah. 278 00:37:03,820 --> 00:37:04,820 Yeah. 279 00:37:15,090 --> 00:37:16,090 Hey. 280 00:37:19,450 --> 00:37:21,410 Would you marry me? 281 00:37:22,330 --> 00:37:30,330 Mm-hmm. 282 00:37:41,731 --> 00:37:45,230 Mm-hmm. 283 00:37:53,470 --> 00:38:01,470 And children have their dreams to hold on to... Mm-hmm. 284 00:38:02,590 --> 00:38:07,230 And how they fly, take us to the moon. 285 00:38:09,070 --> 00:38:12,870 Yes, they flow from you. 286 00:38:14,410 --> 00:38:17,050 They flow from you. 287 00:38:19,130 --> 00:38:22,990 And they flow from you. 288 00:38:25,070 --> 00:38:30,990 And women have themselves to hold on to. 289 00:38:33,770 --> 00:38:39,370 And how they fly, take me by surprise. 290 00:38:41,170 --> 00:38:44,890 They float from me. 291 00:38:45,430 --> 00:38:49,090 They float from me. 292 00:38:51,090 --> 00:38:54,490 And they float from me. 293 00:39:06,930 --> 00:39:08,090 Oh, oh, 294 00:39:22,000 --> 00:39:26,200 oh, oh. 295 00:39:26,900 --> 00:39:28,120 Oh, oh, oh. 296 00:39:28,560 --> 00:39:29,960 You did so good. 297 00:39:30,500 --> 00:39:32,037 You did so good. 298 00:39:32,061 --> 00:39:35,060 Mm-hmm. 299 00:39:59,380 --> 00:40:00,380 I made you some tea. 300 00:40:01,360 --> 00:40:02,480 I don't want any tea. 301 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 What are we going to do? 302 00:40:09,280 --> 00:40:10,520 Lydia, I love you. 303 00:40:12,440 --> 00:40:15,620 And whatever you want to do, I'll support it. 304 00:40:20,660 --> 00:40:21,660 That's it? 305 00:40:26,830 --> 00:40:32,190 I need more than nothing from the most passive man on the fucking planet. 306 00:40:48,320 --> 00:40:50,080 Sorry, I've been kind of sick. 307 00:40:55,100 --> 00:41:00,040 You don't want anything, and you are killing me with or not wanting anything. 308 00:41:01,400 --> 00:41:02,500 What were you thinking? 309 00:41:02,820 --> 00:41:03,820 I don't know. 310 00:41:04,380 --> 00:41:05,100 I don't know. 311 00:41:05,360 --> 00:41:05,600 I don't know. 312 00:41:05,720 --> 00:41:06,720 It's fucking impossible. 313 00:41:07,740 --> 00:41:13,160 I can't stand how nice... I can't stand how nice he is, but... 314 00:41:13,630 --> 00:41:16,100 I couldn't have killed it either. 315 00:41:17,880 --> 00:41:20,860 I was thinking of... 316 00:41:21,820 --> 00:41:24,380 maybe there's a world in which I... 317 00:41:25,620 --> 00:41:32,097 I come and live with you and Eugene and take some classes where you're teaching. 318 00:41:32,121 --> 00:41:34,420 I don't know. 319 00:41:34,520 --> 00:41:37,320 Maybe we could start like a little... 320 00:41:39,060 --> 00:41:40,060 family. 321 00:41:45,750 --> 00:41:46,750 Yes. 322 00:41:47,370 --> 00:41:52,810 I think my life with him is going to be like some sad, sad fucking country song. 323 00:41:53,510 --> 00:41:54,510 Lydia. 324 00:41:54,750 --> 00:41:55,870 I said yes. 325 00:41:56,970 --> 00:41:58,010 Come home. 326 00:42:03,330 --> 00:42:04,330 Okay. 327 00:42:07,660 --> 00:42:08,660 Cool. 328 00:42:11,220 --> 00:42:15,980 Because she left me once to save her own life. 329 00:42:25,270 --> 00:42:26,850 What are you doing back there, huh? 330 00:42:27,030 --> 00:42:28,030 Playing with yourselves? 331 00:42:30,050 --> 00:42:31,050 What? 332 00:42:31,690 --> 00:42:33,650 I bring them to the most beautiful scenery in 333 00:42:33,674 --> 00:42:36,591 the world, and they're just playing grab-ass? 334 00:42:38,950 --> 00:42:39,650 Look out! 335 00:42:39,870 --> 00:42:40,870 The goddamn window! 336 00:43:00,970 --> 00:43:03,170 Claudia, grab the hex harp on your mother's seat. 337 00:43:04,390 --> 00:43:05,390 Come on! 338 00:43:05,590 --> 00:43:06,590 Let's go. 339 00:43:31,240 --> 00:43:32,640 Here you go, sweetheart. 340 00:43:33,380 --> 00:43:34,380 For sustenance. 341 00:43:36,040 --> 00:43:37,040 For sustenance. 342 00:43:39,600 --> 00:43:40,600 You don't want it? 343 00:43:48,620 --> 00:43:49,620 Come on, honey. 344 00:43:49,660 --> 00:43:51,220 Just have a little sip, it'll warn you. 345 00:43:51,680 --> 00:43:52,680 Mmm. 346 00:44:00,060 --> 00:44:01,360 Mmm-hmm. 347 00:44:09,080 --> 00:44:10,080 Go and go. 348 00:44:10,720 --> 00:44:11,720 Well, 349 00:44:23,820 --> 00:44:24,820 thank God. 350 00:44:32,360 --> 00:44:33,460 Where's the tree? 351 00:44:42,730 --> 00:44:43,730 Hmm. 352 00:44:46,080 --> 00:44:47,080 There. 353 00:44:47,940 --> 00:44:49,280 That's the picture. 354 00:44:59,720 --> 00:45:00,080 I'll go home. 355 00:45:00,620 --> 00:45:01,620 Oh. 356 00:45:06,220 --> 00:45:07,240 Come on in. 357 00:45:08,240 --> 00:45:09,240 I'll get that. 358 00:45:09,420 --> 00:45:10,560 Why, because I'm pregnant? 359 00:45:11,420 --> 00:45:12,420 Yeah. 360 00:45:37,460 --> 00:45:38,460 Here. 361 00:45:39,080 --> 00:45:40,080 Thanks. 362 00:45:42,180 --> 00:45:43,180 Mmm. 363 00:45:44,840 --> 00:45:45,840 Fuck. 364 00:45:49,820 --> 00:45:50,820 Ah! 365 00:45:53,460 --> 00:45:54,700 Thank you, Claudia. 366 00:46:01,570 --> 00:46:06,480 Do you remember when you used to make me do things? 367 00:46:10,680 --> 00:46:11,680 Like... 368 00:46:11,940 --> 00:46:12,940 Here. 369 00:46:13,220 --> 00:46:14,300 Bite this apple. 370 00:46:15,060 --> 00:46:16,520 It's sucking in my mouth. 371 00:46:19,080 --> 00:46:19,720 Here. 372 00:46:19,940 --> 00:46:21,280 Smell this ashtray. 373 00:46:21,540 --> 00:46:22,120 Just blow it. 374 00:46:22,540 --> 00:46:22,680 One. 375 00:46:23,300 --> 00:46:24,300 Two. 376 00:46:24,520 --> 00:46:26,020 Ash is all over my fucking face. 377 00:46:30,220 --> 00:46:32,060 I would have done anything. 378 00:46:37,080 --> 00:46:38,920 You were mythic to me. 379 00:46:43,050 --> 00:46:45,930 I remember when I went downstairs after you moved into the basement. 380 00:46:47,190 --> 00:46:53,290 And I realized how smart that was then, but... 381 00:46:54,610 --> 00:46:58,530 I used to look at all of your stuff and used to touch it. 382 00:47:00,650 --> 00:47:04,450 One time I found a razor blade and your purse cut myself on it. 383 00:47:05,690 --> 00:47:07,350 Made the fact that I had to pee her. 384 00:47:20,820 --> 00:47:23,480 I, um... 385 00:47:24,940 --> 00:47:30,181 I know that this is a... sacrifice. 386 00:47:31,680 --> 00:47:33,340 No, what? 387 00:47:34,900 --> 00:47:36,760 It's just you. 388 00:47:38,460 --> 00:47:40,600 And you were so little. 389 00:47:47,970 --> 00:47:49,370 Yeah. 390 00:47:54,850 --> 00:47:56,250 Well... 391 00:47:58,100 --> 00:48:00,900 This is one way to Frankenstein your life. 392 00:48:10,240 --> 00:48:11,240 Maybe... 393 00:48:11,640 --> 00:48:13,860 I've been waiting for this. 394 00:48:40,280 --> 00:48:41,520 Breathe. 395 00:48:42,820 --> 00:48:43,897 Hello. 396 00:48:43,921 --> 00:48:44,921 Hello. 397 00:48:45,140 --> 00:48:46,140 Ah! 398 00:48:50,780 --> 00:48:51,780 Okay. 399 00:48:53,640 --> 00:48:54,640 Okay. 400 00:48:55,620 --> 00:48:56,620 Okay. 401 00:48:58,140 --> 00:48:59,140 Okay. 402 00:49:04,220 --> 00:49:05,220 Uh-uh! 403 00:49:09,330 --> 00:49:10,650 Where 404 00:49:37,070 --> 00:49:38,070 is she? 405 00:49:39,710 --> 00:49:41,730 Can I hold her? 406 00:49:43,930 --> 00:49:44,930 Ah, yeah. 407 00:50:15,770 --> 00:50:17,170 I lips her pink. 408 00:50:20,230 --> 00:50:21,230 They're pink. 409 00:51:39,770 --> 00:51:42,190 Just throw it as far as you can. 410 00:52:07,590 --> 00:52:08,770 It's not funny. 411 00:52:13,200 --> 00:52:14,200 Get it. 412 00:53:07,760 --> 00:53:08,760 Sorry. 413 00:53:48,980 --> 00:53:50,620 She's all over you. 414 00:53:52,400 --> 00:53:54,040 You're a fucking liar. 415 00:54:28,140 --> 00:54:30,360 What lived and died between us? 416 00:54:32,660 --> 00:54:33,840 Once me. 417 00:54:35,640 --> 00:54:36,640 Still. 418 00:54:40,220 --> 00:54:41,220 Goddamn, girl. 419 00:54:42,220 --> 00:54:43,560 What do you think of a mermaid? 420 00:54:45,820 --> 00:54:46,820 Yup. 421 00:54:52,240 --> 00:54:53,540 You got something to say? 422 00:54:55,680 --> 00:54:56,680 No way. 423 00:54:58,980 --> 00:54:59,980 Come on! 424 00:55:01,680 --> 00:55:02,860 You deserve this. 425 00:55:03,740 --> 00:55:04,980 You don't want to come with me? 426 00:55:05,800 --> 00:55:06,800 This is crazy. 427 00:55:07,100 --> 00:55:08,240 I'm not even a grad student. 428 00:55:08,480 --> 00:55:10,176 I'm easily strolling the English department. 429 00:55:10,200 --> 00:55:12,840 You think Keezy gives a rat's ass about U of O rules? 430 00:55:13,500 --> 00:55:15,200 You will regret not doing this. 431 00:55:15,500 --> 00:55:16,700 They won't even let me enroll. 432 00:55:17,680 --> 00:55:18,160 Bullshit. 433 00:55:18,420 --> 00:55:19,620 I already told them about you. 434 00:55:20,940 --> 00:55:21,940 These... 435 00:55:26,490 --> 00:55:27,510 He's gonna love you. 436 00:55:33,100 --> 00:55:34,940 You don't want to write a novel with Ken Keezy. 437 00:55:56,660 --> 00:55:57,660 Hey, everyone. 438 00:55:59,000 --> 00:55:59,460 Hey, everybody. 439 00:55:59,900 --> 00:56:00,900 Hey. 440 00:56:03,900 --> 00:56:05,000 All right, idiot. 441 00:56:05,660 --> 00:56:06,660 Hi. 442 00:56:06,900 --> 00:56:07,900 This is Lydia. 443 00:56:10,180 --> 00:56:11,180 Say hi. 444 00:56:11,400 --> 00:56:12,400 Hi. 445 00:56:14,920 --> 00:56:15,920 Well, hello. 446 00:56:16,820 --> 00:56:17,920 What do we have here? 447 00:56:19,020 --> 00:56:20,140 A triple-aged hood seat. 448 00:56:23,700 --> 00:56:25,400 I know what happened to you. 449 00:56:29,590 --> 00:56:30,670 Dethis and motherfucker. 450 00:56:45,160 --> 00:56:47,220 Jeff, you think you can roll one? 451 00:56:48,160 --> 00:56:50,200 I always hate you sitting in a room full of writers. 452 00:57:00,930 --> 00:57:02,050 The chair will be fine. 453 00:57:04,010 --> 00:57:05,290 I want you all... 454 00:57:10,860 --> 00:57:12,940 I want you all to be winners. 455 00:57:14,480 --> 00:57:16,840 I want you to be warriors. 456 00:57:18,720 --> 00:57:19,720 Warriors. 457 00:57:21,000 --> 00:57:22,240 I'll give you the warrior test. 458 00:57:23,040 --> 00:57:24,040 Ship floats. 459 00:57:25,120 --> 00:57:26,120 Cream rises. 460 00:57:27,040 --> 00:57:28,040 Ship floats. 461 00:57:28,640 --> 00:57:29,640 Jerry Rubin. 462 00:57:31,420 --> 00:57:32,540 Cream rises. 463 00:57:40,680 --> 00:57:41,680 Fron Getty. 464 00:57:44,660 --> 00:57:45,660 Lord Buckley. 465 00:57:46,780 --> 00:57:47,780 Lenny Bruce. 466 00:57:49,480 --> 00:57:50,480 The greats. 467 00:57:52,520 --> 00:57:53,860 I want you to be great. 468 00:57:56,460 --> 00:58:00,721 Shit, somebody has got to create our culture 469 00:58:00,745 --> 00:58:03,457 for the next 50 years, and I want it to be you. 470 00:58:03,481 --> 00:58:05,020 There are only two rules. 471 00:58:06,000 --> 00:58:11,140 One, do not talk the plot of our novel to anyone outside this class. 472 00:58:12,220 --> 00:58:18,078 Two, I comprise 50% of the class, so we only write 473 00:58:18,102 --> 00:58:23,237 together because we will publish a parish together. 474 00:58:23,261 --> 00:58:31,261 We got Nelson Auger on the fence. 475 00:58:33,660 --> 00:58:40,417 The job of the writer is to pull the judge down onto the 476 00:58:40,441 --> 00:58:45,840 dock, to make the almighty feel what it's like to be down low. 477 00:58:47,060 --> 00:58:48,100 He'll be all right. 478 00:58:50,120 --> 00:58:51,540 He'll never kill anybody. 479 00:58:53,580 --> 00:58:54,860 So, go. 480 00:58:56,420 --> 00:58:57,420 Right now. 481 00:58:58,580 --> 00:59:00,260 Write some bizarre sentences. 482 00:59:00,900 --> 00:59:02,680 Hey, where are you? 483 00:59:03,680 --> 00:59:06,540 You can't take quailood before the class. 484 00:59:07,600 --> 00:59:09,460 Now, disappear into your imagination. 485 00:59:09,860 --> 00:59:10,860 Come on. 486 00:59:11,300 --> 00:59:12,580 Disappear into your imagination. 487 00:59:13,120 --> 00:59:14,800 Nobody's in the room, but you and that pan. 488 00:59:23,320 --> 00:59:24,380 Here you are. 489 00:59:25,300 --> 00:59:26,300 This is the shit. 490 00:59:31,410 --> 00:59:33,150 I wrote Demon Box in here. 491 00:59:34,410 --> 00:59:36,330 This room here is a creative room here. 492 00:59:36,570 --> 00:59:37,570 It's a creative space. 493 00:59:38,070 --> 00:59:41,270 Hey Bennett, do you need to bring the ludes with you, did you? 494 00:59:41,810 --> 00:59:46,290 You know, those kind of drugs put you into your body, not into your mind. 495 00:59:47,230 --> 00:59:50,490 Stick with the acid, psilocybin, St. Pedro. 496 00:59:51,430 --> 00:59:53,847 Something to disintegrate your ego. 497 00:59:53,871 --> 00:59:56,730 You've been hearing a voice from 498 01:00:02,320 --> 01:00:03,520 what your voice becomes. 499 01:00:09,080 --> 01:00:10,080 Oh, Jesus. 500 01:00:12,940 --> 01:00:14,740 That's supposed to happen. 501 01:00:15,620 --> 01:00:17,460 I got restless knees. 502 01:00:19,560 --> 01:00:20,600 All right. 503 01:00:21,590 --> 01:00:23,820 Let's get outside before the sun descends. 504 01:00:25,120 --> 01:00:29,140 I want you to meet someone. 505 01:00:32,420 --> 01:00:33,420 Come on. 506 01:00:34,100 --> 01:00:35,100 Fuck you, God. 507 01:00:37,080 --> 01:00:38,580 God got the commandments wrong. 508 01:00:38,780 --> 01:00:40,060 I think there's 11 commandments. 509 01:00:40,660 --> 01:00:42,096 And it should be the first commandment. 510 01:00:42,120 --> 01:00:43,120 Have mercy. 511 01:00:43,440 --> 01:00:43,460 Hey. 512 01:00:43,940 --> 01:00:44,980 Lord, have mercy. 513 01:00:46,220 --> 01:00:49,600 Just think if everybody had mercy for each other where we'd be today. 514 01:00:50,140 --> 01:00:52,180 You see a man in the street and needs a few dollars. 515 01:00:52,500 --> 01:00:52,940 Give it to him. 516 01:00:53,060 --> 01:00:53,600 Give it to him. 517 01:00:53,660 --> 01:00:54,837 Mercy needs it. 518 01:00:54,861 --> 01:00:58,240 But he wouldn't ask for it if he didn't need it. 519 01:01:00,580 --> 01:01:01,580 Mercy. 520 01:01:03,000 --> 01:01:06,500 Hire me to rewrite the Bible. 521 01:01:29,080 --> 01:01:30,820 What are you, some kind of mermaid? 522 01:01:40,380 --> 01:01:41,380 Yep. 523 01:01:53,880 --> 01:01:58,957 You know when Jed died, my boy, I wanted this cease to exist. 524 01:01:58,981 --> 01:01:59,981 And 525 01:02:06,660 --> 01:02:09,737 everybody doesn't talk to me. 526 01:02:09,761 --> 01:02:11,660 He said something ass-night. 527 01:02:15,230 --> 01:02:17,010 Lord, I didn't say anything at all. 528 01:02:31,640 --> 01:02:33,860 Nobody understands death anymore. 529 01:02:38,530 --> 01:02:39,850 We used to be sacred. 530 01:02:40,710 --> 01:02:41,710 So sacred. 531 01:02:46,700 --> 01:02:47,700 Oh, shit. 532 01:02:50,040 --> 01:02:52,460 No one's big enough to hold what happens to us. 533 01:02:56,630 --> 01:03:01,190 No one is big enough to hold what happens to us. 534 01:03:07,560 --> 01:03:08,920 You got something to say? 535 01:03:18,010 --> 01:03:19,170 It's in your hands. 536 01:03:31,250 --> 01:03:32,250 Oh, God. 537 01:03:43,400 --> 01:03:45,620 Everything about my father within his hands. 538 01:03:52,500 --> 01:03:53,620 About coordination. 539 01:03:54,800 --> 01:03:58,010 The clay balance. 540 01:03:58,550 --> 01:03:59,550 Dance. 541 01:03:59,710 --> 01:04:00,830 Shadow and light. 542 01:04:02,770 --> 01:04:05,090 Before my father was my father. 543 01:04:06,190 --> 01:04:07,190 He was an artist. 544 01:04:07,690 --> 01:04:08,690 And your daddy. 545 01:04:09,610 --> 01:04:10,610 One of the brothers. 546 01:04:11,590 --> 01:04:12,590 With this drawing. 547 01:04:15,410 --> 01:04:17,530 Before my father was an artist. 548 01:04:18,810 --> 01:04:19,810 He was an athlete. 549 01:04:22,010 --> 01:04:24,310 Before my father was my father. 550 01:04:25,190 --> 01:04:28,130 He was beautiful. 551 01:04:29,370 --> 01:04:30,430 And she was. 552 01:04:31,350 --> 01:04:33,570 Before my father was my father. 553 01:04:34,570 --> 01:04:35,790 He was a boy. 554 01:04:36,610 --> 01:04:37,770 Just a boy. 555 01:04:38,810 --> 01:04:40,130 Who found my mother. 556 01:04:40,890 --> 01:04:42,450 Cut his tongue. 557 01:04:48,460 --> 01:04:50,240 Before I hated him. 558 01:04:51,880 --> 01:04:53,180 I loved him. 559 01:04:59,260 --> 01:05:00,260 Look up. 560 01:05:00,780 --> 01:05:01,789 You know, if you don't look where you're 561 01:05:01,813 --> 01:05:03,436 going, when you're going to crash, you hear me? 562 01:05:03,460 --> 01:05:06,580 And you get to the bottom of the hill and you just break enough to make a turn. 563 01:05:06,760 --> 01:05:07,760 Okay? 564 01:05:11,620 --> 01:05:12,620 Go. 565 01:05:12,880 --> 01:05:13,880 Keep going. 566 01:05:16,280 --> 01:05:17,280 Keep your head up. 567 01:05:34,620 --> 01:05:37,740 You don't want a 568 01:05:44,580 --> 01:05:45,580 chapter? 569 01:06:11,390 --> 01:06:12,390 Hey. 570 01:06:14,850 --> 01:06:15,850 Hello. 571 01:06:21,220 --> 01:06:22,220 I'm a writer. 572 01:06:37,290 --> 01:06:38,470 Thank you. 573 01:06:39,410 --> 01:06:40,630 Thank you. 574 01:06:41,050 --> 01:06:44,990 We are gathered because we want to see the results. 575 01:06:45,790 --> 01:06:49,950 We want to witness the results of this experiment. 576 01:06:50,710 --> 01:06:54,570 A collaborative novel written by us. 577 01:06:55,550 --> 01:06:59,322 Please, let's welcome the first of the not so 578 01:06:59,346 --> 01:07:05,630 merry pranksters to the stage to present Caverns. 579 01:07:06,470 --> 01:07:07,470 Lydia! 580 01:07:07,610 --> 01:07:08,610 Come on up. 581 01:07:31,710 --> 01:07:32,710 Hello. 582 01:07:35,530 --> 01:07:35,810 Hello. 583 01:07:36,370 --> 01:07:37,670 Hi, my name. 584 01:07:38,050 --> 01:07:39,050 There you go. 585 01:07:39,110 --> 01:07:39,890 Thank you. 586 01:07:40,010 --> 01:07:41,670 Thank you. 587 01:07:42,550 --> 01:07:43,550 Lydia's father. 588 01:07:44,870 --> 01:07:46,030 What can I say? 589 01:07:46,170 --> 01:07:53,750 I'm a great admirer of yours. 590 01:07:55,130 --> 01:07:57,550 Lydia and I, we saw a cooklessness stand out. 591 01:07:58,070 --> 01:08:00,630 Sometimes a great notion together and it's just great. 592 01:08:01,630 --> 01:08:02,630 Great books. 593 01:08:05,610 --> 01:08:07,750 You know, my... 594 01:08:08,930 --> 01:08:09,930 Lydia, you hear her? 595 01:08:11,670 --> 01:08:13,350 She can knock it out of the park. 596 01:08:18,040 --> 01:08:19,520 Do you want me to sign that? 597 01:08:23,940 --> 01:08:25,080 Thanks for coming, Dad. 598 01:08:30,530 --> 01:08:31,650 Okay. 599 01:08:33,350 --> 01:08:35,471 Two... Mike? 600 01:08:35,830 --> 01:08:36,950 Please. 601 01:08:38,690 --> 01:08:40,050 She's Mike. 602 01:08:44,110 --> 01:08:45,230 The... 603 01:08:54,870 --> 01:08:56,250 Day of life. 604 01:09:01,760 --> 01:09:02,760 Day of life. 605 01:09:03,080 --> 01:09:04,140 Yeah. 606 01:09:17,240 --> 01:09:18,240 I've 607 01:09:24,370 --> 01:09:27,270 seen a lot of writers come and go. 608 01:09:31,660 --> 01:09:32,840 You've got this stuff. 609 01:09:39,480 --> 01:09:40,680 You've got this stuff for you. 610 01:09:41,500 --> 01:09:42,500 Here. 611 01:09:44,760 --> 01:09:45,760 Here. 612 01:09:48,300 --> 01:09:51,500 He comes to the most spiritual beach on earth. 613 01:09:53,580 --> 01:09:54,580 Hold that. 614 01:09:56,620 --> 01:09:57,840 You can hold it off. 615 01:10:01,340 --> 01:10:02,500 You're gonna hold it all. 616 01:10:10,550 --> 01:10:11,550 So... 617 01:10:12,350 --> 01:10:13,530 So what's next? 618 01:10:17,020 --> 01:10:18,020 Next. 619 01:10:18,160 --> 01:10:18,400 Next. 620 01:10:19,160 --> 01:10:20,160 What is next? 621 01:10:20,700 --> 01:10:21,700 I 622 01:10:27,810 --> 01:10:30,970 Wanna write the sound in the fury. 623 01:10:42,340 --> 01:10:43,920 Of course you do. 624 01:10:45,940 --> 01:10:47,240 Oh boy. 625 01:10:52,770 --> 01:10:54,410 See if I can catch it. 626 01:10:54,850 --> 01:10:55,147 Ready? 627 01:10:55,171 --> 01:10:56,171 Yeah. 628 01:10:56,810 --> 01:10:58,270 Ah shit. 629 01:11:00,490 --> 01:11:01,490 Ah. 630 01:11:02,430 --> 01:11:04,850 You're not writing on that going in. 631 01:11:04,990 --> 01:11:05,990 Yeah. 632 01:11:08,470 --> 01:11:10,510 It has no metaphor. 633 01:11:11,710 --> 01:11:12,110 Okay. 634 01:11:12,610 --> 01:11:13,610 Fucking metaphors. 635 01:11:14,970 --> 01:11:15,250 Okay. 636 01:11:15,430 --> 01:11:16,770 It's just a rock that fell. 637 01:11:17,530 --> 01:11:18,530 I'm 638 01:11:25,800 --> 01:11:28,817 gonna give the rock and I'm gonna go pee. 639 01:11:28,841 --> 01:11:29,841 All right. 640 01:11:30,180 --> 01:11:31,980 Oh yeah, there we go. 641 01:11:32,420 --> 01:11:33,420 You got it. 642 01:11:36,520 --> 01:11:38,600 That was the last time I saw him. 643 01:11:39,700 --> 01:11:41,180 You can write girl. 644 01:11:42,100 --> 01:11:44,460 I'm of the opinion that he drowned. 645 01:11:51,850 --> 01:11:53,930 Caddy wants to fuck. 646 01:11:54,430 --> 01:11:55,550 She's insatiable. 647 01:11:56,470 --> 01:12:01,447 And because her neighbor boy man has a giant pants bulge and a sound that comes 648 01:12:01,471 --> 01:12:05,347 out of him instead of language, she goes over to his house and she removes 649 01:12:05,371 --> 01:12:08,450 all of her clothes so he finally fucks her. 650 01:12:09,590 --> 01:12:10,930 And crushes her. 651 01:12:12,950 --> 01:12:17,210 He fucks her to death and she loves it. 652 01:12:17,930 --> 01:12:21,050 And she laughs until she cries and an ambulance has to come. 653 01:12:21,550 --> 01:12:22,550 But it's too late. 654 01:12:23,910 --> 01:12:25,670 That is the sound in the fury. 655 01:12:27,410 --> 01:12:28,410 Try. 656 01:12:29,830 --> 01:12:32,090 Look, I've already read the sound in the fury. 657 01:12:32,790 --> 01:12:35,190 Were you working Faulkner or some college shit? 658 01:12:40,330 --> 01:12:41,810 Maybe try something original. 659 01:12:43,690 --> 01:12:44,690 God. 660 01:12:46,750 --> 01:12:47,850 I hate them. 661 01:12:48,590 --> 01:12:49,590 Hey. 662 01:12:49,690 --> 01:12:51,470 What the hell does he know? 663 01:12:52,090 --> 01:12:53,410 It is original. 664 01:12:54,290 --> 01:12:55,510 It's a fucking pastiche. 665 01:12:56,630 --> 01:12:57,630 Hey! 666 01:12:57,910 --> 01:12:58,910 Hey! 667 01:12:59,550 --> 01:13:00,787 You wanna go to the coast? 668 01:13:00,811 --> 01:13:01,811 I got his room. 669 01:13:02,290 --> 01:13:03,290 Hi, Hannah. 670 01:13:03,590 --> 01:13:05,750 We're actually gonna work on these this weekend, right? 671 01:13:06,010 --> 01:13:06,370 Come on. 672 01:13:06,650 --> 01:13:07,650 She'll fly to London. 673 01:13:08,270 --> 01:13:09,270 Okay. 674 01:13:12,940 --> 01:13:13,940 Oh. 675 01:13:14,160 --> 01:13:18,020 I fucking dare you. 676 01:13:18,800 --> 01:13:19,340 Time. 677 01:13:19,660 --> 01:13:20,200 Time. 678 01:13:20,660 --> 01:13:20,840 Time. 679 01:13:20,940 --> 01:13:21,940 Time. 680 01:13:25,740 --> 01:13:26,040 Anytime. 681 01:13:26,600 --> 01:13:27,600 Anytime. 682 01:13:28,060 --> 01:13:28,460 Anywhere time. 683 01:13:28,940 --> 01:13:29,100 Anything. 684 01:13:29,480 --> 01:13:29,520 Anything. 685 01:13:29,760 --> 01:13:29,937 Anything. 686 01:13:29,961 --> 01:13:30,397 Be careful. 687 01:13:30,421 --> 01:13:32,380 To feel absolutely nothing. 688 01:13:35,640 --> 01:13:39,420 I'm gonna grab some firewood. 689 01:13:40,200 --> 01:13:41,560 Don't know anything I wouldn't do. 690 01:14:04,130 --> 01:14:06,310 Is this like a... 691 01:14:07,410 --> 01:14:08,950 a fuck trip? 692 01:14:12,090 --> 01:14:13,090 What? 693 01:14:14,290 --> 01:14:15,290 What? 694 01:14:17,890 --> 01:14:19,870 I never... I never had my pussy. 695 01:14:23,770 --> 01:14:24,770 I 696 01:15:29,440 --> 01:15:31,220 Wanted to stay like that. 697 01:15:40,720 --> 01:15:42,500 Outside of any word. 698 01:16:18,460 --> 01:16:19,900 You okay? 699 01:17:06,660 --> 01:17:07,920 I love you. 700 01:17:08,140 --> 01:17:10,360 I love 701 01:17:19,690 --> 02:34:39,357 you. 702 01:17:19,691 --> 01:17:19,807 I love you. 703 01:17:19,831 --> 01:17:20,127 I love you. 704 01:17:20,151 --> 01:17:21,151 I really love you. 705 01:17:44,280 --> 01:17:45,280 I'll see you later. 706 01:17:59,620 --> 01:18:00,620 In water. 707 01:18:02,720 --> 01:18:03,720 Like in books. 708 01:18:06,660 --> 01:18:08,060 You can leave your life. 709 01:18:32,780 --> 01:18:35,000 I remember a happy childhood. 710 01:18:36,460 --> 01:18:43,820 We die, we swim, we race, we laugh like other people's children. 711 01:18:53,530 --> 01:18:57,807 I remember first and last name, it's like He calls him creamless and the 712 01:18:57,831 --> 01:19:02,530 ring, Coelabelle, wind, Coelabelle, and Coelabelle, 713 01:19:05,920 --> 01:19:07,980 making song loops in my skull. 714 01:19:08,500 --> 01:19:10,760 Come on 715 01:19:34,020 --> 01:19:35,020 home. 716 01:19:35,900 --> 01:19:37,140 Isn't that the kissing disease? 717 01:19:42,240 --> 01:19:43,240 Don't be silly. 718 01:19:46,880 --> 01:19:48,240 Everything's gonna be okay, Belle. 719 01:19:48,500 --> 01:19:48,820 You'll see. 720 01:19:49,300 --> 01:19:50,300 You're gonna feel better. 721 01:19:54,140 --> 01:19:56,160 And your dad's gonna take real good care of you. 722 01:19:58,840 --> 01:19:59,380 Aren't you? 723 01:19:59,780 --> 01:20:00,560 We'll be all right. 724 01:20:00,740 --> 01:20:00,960 Okay. 725 01:20:01,160 --> 01:20:02,480 Mama's gonna go sell some houses. 726 01:20:12,740 --> 01:20:13,880 All right, baby girl. 727 01:20:15,560 --> 01:20:16,980 You just give it a couple of days. 728 01:20:24,020 --> 01:20:29,217 It is language letting me say how four weeks can be years. 729 01:20:29,241 --> 01:20:37,020 It is the yielding expense of a white page. 730 01:21:15,790 --> 01:21:17,710 Have you shown these to anyone? 731 01:21:29,750 --> 01:21:32,530 It's getting scarves. 732 01:21:33,430 --> 01:21:39,420 People always ask me why my work is so dark. 733 01:21:41,680 --> 01:21:44,500 What do you know about pain, Lydia? 734 01:21:47,660 --> 01:21:48,660 Um... 735 01:21:50,300 --> 01:21:55,520 I know that it matters to me. 736 01:21:58,140 --> 01:21:59,460 I'm gonna take care of you. 737 01:22:04,250 --> 01:22:05,250 Do you understand? 738 01:22:11,390 --> 01:22:13,090 No, ask me for what you want. 739 01:22:20,770 --> 01:22:22,650 That's not right, Angel. 740 01:22:27,590 --> 01:22:33,990 Um... I... want... you too. 741 01:22:34,730 --> 01:22:35,890 Hmm? 742 01:22:38,610 --> 01:22:39,610 Knock it out of me. 743 01:22:41,830 --> 01:22:47,070 Do you want me? 744 01:22:48,910 --> 01:22:50,810 Where would you like to be with? 745 01:22:51,910 --> 01:22:52,910 Angel. 746 01:22:57,120 --> 01:22:58,120 Everywhere? 747 01:23:03,550 --> 01:23:05,110 Take it somewhere. 748 01:23:08,650 --> 01:23:10,470 Take the pain somewhere. 749 01:23:42,680 --> 01:23:44,500 I'm not trying to creep you out. 750 01:23:52,860 --> 01:23:54,280 I'm trying to be precise. 751 01:24:04,280 --> 01:24:06,140 At the moment, my mother was whining. 752 01:24:06,400 --> 01:24:07,480 Daddy was smelling my cunt. 753 01:24:07,760 --> 01:24:09,560 I've reached my best moment now, he explained. 754 01:24:09,780 --> 01:24:11,380 Now I was sure what he was referring to. 755 01:24:11,580 --> 01:24:12,700 This is the moment of truth. 756 01:24:13,140 --> 01:24:15,020 I'm going off, off, off, jacking it off. 757 01:24:15,340 --> 01:24:17,020 My hands are gonna be broken from this one. 758 01:24:17,140 --> 01:24:18,516 I don't even recognize my own body. 759 01:24:18,540 --> 01:24:19,040 It doesn't matter. 760 01:24:19,320 --> 01:24:19,840 I know you're mine. 761 01:24:20,260 --> 01:24:20,720 I made you. 762 01:24:21,000 --> 01:24:21,580 I'm making you. 763 01:24:21,920 --> 01:24:23,120 I swore I'd live for pleasure. 764 01:24:23,360 --> 01:24:24,560 My tongue is fucking enormous. 765 01:24:24,840 --> 01:24:25,060 Feel it. 766 01:24:25,160 --> 01:24:26,356 It's reaching down to my waist. 767 01:24:26,380 --> 01:24:28,920 You're seeing your actual father in his moment of truth. 768 01:24:29,380 --> 01:24:30,397 God Almighty, nothing matters. 769 01:24:30,421 --> 01:24:31,421 You're my God. 770 01:24:31,600 --> 01:24:32,120 My daughter. 771 01:24:32,540 --> 01:24:33,280 I worship you. 772 01:24:33,480 --> 01:24:35,060 I beg you to do it so I can please you. 773 01:24:35,160 --> 01:24:35,640 Now look at it. 774 01:24:35,740 --> 01:24:37,320 It's big in my corkscrewing hand. 775 01:24:37,620 --> 01:24:38,120 Kiss it. 776 01:24:38,400 --> 01:24:39,580 My father explained again. 777 01:24:39,820 --> 01:24:41,640 I am fucking God and I made God. 778 01:24:42,000 --> 01:24:42,580 Holy shit. 779 01:24:42,780 --> 01:24:44,656 All I have to do is look at God and God is happy. 780 01:24:44,680 --> 01:24:45,760 Because I've made God come. 781 01:24:45,940 --> 01:24:46,620 God is in heaven. 782 01:24:46,900 --> 01:24:47,280 I'm in heaven. 783 01:24:47,540 --> 01:24:49,116 And I've died the whole world in heaven. 784 01:24:49,140 --> 01:24:50,340 I'm coming all over your face. 785 01:24:50,700 --> 01:24:51,700 I looked up his sperm. 786 01:24:51,780 --> 01:24:52,780 Just make me sick. 787 01:24:54,680 --> 01:24:55,680 What 788 01:25:12,820 --> 01:25:14,200 the hell do you think you are? 789 01:25:16,660 --> 01:25:18,200 My father's daughter. 790 01:26:02,520 --> 01:26:03,520 You're one. 791 01:26:04,960 --> 01:26:05,960 Most 792 01:26:08,670 --> 01:26:11,630 of the time I was born in New York. 793 01:26:12,770 --> 01:26:14,730 I felt nothing about myself. 794 01:26:15,390 --> 01:26:16,990 I did that. 795 01:26:18,290 --> 01:26:19,570 We drank the laugh. 796 01:26:20,750 --> 01:26:23,010 We make fuss body paint shadows. 797 01:26:24,870 --> 01:26:26,370 We make performance art. 798 01:26:27,210 --> 01:26:27,767 We perform ourselves. 799 01:26:27,791 --> 01:26:28,791 Fuck you. 800 01:26:37,050 --> 01:26:43,090 We carve each other's names into our bodies. 801 01:26:52,470 --> 01:26:54,587 We fuck septic. 802 01:26:54,611 --> 01:26:57,570 I'm right in front of me there and I can see that there was nothing. 803 01:26:58,590 --> 01:27:00,030 I don't ever realize what. I don't... 804 01:27:00,146 --> 01:27:01,396 I want fucking marry you. 805 01:27:06,470 --> 01:27:07,730 To my contour team. 806 01:27:09,150 --> 01:27:10,470 I'm so happy this. 807 01:27:14,250 --> 01:27:15,570 Two skittier six. 808 01:27:17,450 --> 01:27:18,970 Underwater stories start itching. 809 01:27:20,310 --> 01:27:22,490 And yelling begins a ribbon and drinking that flatter. 810 01:27:22,670 --> 01:27:25,967 Go back to kissing women I know and kissing women I don't know. 811 01:27:25,991 --> 01:27:28,050 And what is a couple over time but a line? 812 01:27:28,250 --> 01:27:29,490 I'll show you the fucking line. 813 01:27:29,570 --> 01:27:32,010 Your fucking bullshit is taking over the house. 814 01:27:32,410 --> 01:27:33,710 It was taking over the house. 815 01:28:15,620 --> 01:28:17,100 I didn't want to drink. 816 01:28:19,520 --> 01:28:21,000 I wanted to write. 817 01:28:37,510 --> 01:28:39,190 You're seven of the finish my dissertation. 818 01:28:46,130 --> 01:28:46,750 You're eight. 819 01:28:46,970 --> 01:28:47,970 I got a PhD. 820 01:29:04,550 --> 01:29:05,550 You're ten. 821 01:29:06,550 --> 01:29:07,550 You pretend. 822 01:29:12,420 --> 01:29:13,420 You're seven. 823 01:29:17,150 --> 01:29:19,310 You love me until I die. 824 01:29:23,840 --> 01:29:26,540 You said we would die together in love. 825 01:29:46,710 --> 01:29:47,850 Where are you? 826 01:29:55,060 --> 01:29:56,320 There is the past. 827 01:30:12,560 --> 01:30:14,520 You would love a woman like me. 828 01:30:58,450 --> 01:30:59,690 Don't you dare. 829 01:33:01,560 --> 01:33:03,820 The date of every day. 830 01:33:27,400 --> 01:33:28,400 What? 831 01:34:06,170 --> 01:34:07,170 The 832 01:34:25,600 --> 01:34:27,560 day my daughter was born. 833 01:34:29,900 --> 01:34:31,620 After I held the future. 834 01:34:36,000 --> 01:34:37,260 Still born. 835 01:34:40,940 --> 01:34:41,940 And pink. 836 01:34:47,120 --> 01:34:48,320 And rose-lipped. 837 01:34:50,780 --> 01:34:53,920 And rose-lipped in my shivering arms. 838 01:34:55,440 --> 01:34:58,840 Little tragedies are difficult to keep straight. 839 01:35:04,180 --> 01:35:07,580 Chronology convinces us we are moving toward a real place. 840 01:35:08,220 --> 01:35:09,720 Swimmers to your marks. 841 01:35:10,720 --> 01:35:11,960 A gunshot. 842 01:35:13,100 --> 01:35:15,240 A gunshot released our tense flesh. 843 01:35:17,100 --> 01:35:21,660 Fathers are often uncontainable while the little women swam for their lives. 844 01:35:24,800 --> 01:35:25,800 Swim. 845 01:35:26,800 --> 01:35:27,800 Hurry. 846 01:35:29,020 --> 01:35:30,500 Come on, baby. 847 01:35:32,180 --> 01:35:33,180 Harder. 848 01:35:33,900 --> 01:35:34,900 Harder. 849 01:35:36,120 --> 01:35:36,460 Faster. 850 01:35:36,900 --> 01:35:43,100 A cacophony of men swelling and pressing down on the wet motion. 851 01:35:45,120 --> 01:35:49,000 How many times did I slip into the chlorinated depths? 852 01:35:50,840 --> 01:35:57,100 Secretly hoping to shed this useless skin and emerge something. 853 01:36:02,140 --> 01:36:03,140 And fibis. 854 01:36:05,200 --> 01:36:06,780 And without gender. 855 01:36:15,350 --> 01:36:16,830 This thing is... 856 01:36:20,830 --> 01:36:24,130 this letting everything in. 857 01:36:25,570 --> 01:36:28,510 And waiting to see what comes out. 858 01:36:32,030 --> 01:36:33,030 It's creepy. 859 01:36:35,370 --> 01:36:36,370 An idiotic. 860 01:36:38,550 --> 01:36:45,750 It's starting to piss me off that I have to even think about that hole. 861 01:36:46,290 --> 01:36:48,810 What I am saying is... 862 01:36:52,950 --> 01:36:57,290 there is a woman in a room who is tired of looking down. 863 01:37:00,300 --> 01:37:01,300 Leading. 864 01:37:03,940 --> 01:37:05,560 Bury an itching. 865 01:37:06,680 --> 01:37:07,680 An aching. 866 01:37:09,380 --> 01:37:11,880 And tired of her leaving open. 867 01:37:13,240 --> 01:37:16,400 With no hope of situring herself up. 868 01:37:27,110 --> 01:37:28,950 It isn't that I want it gone. 869 01:37:33,170 --> 01:37:41,170 It's that I want wanting to come from somewhere else. 870 01:37:49,090 --> 01:37:53,370 There are moments between years of service with grateful. 871 01:37:55,570 --> 01:37:56,750 Remind me why we're here. 872 01:37:57,470 --> 01:37:58,630 I thought this was your idea. 873 01:37:59,490 --> 01:38:00,490 I came here with you. 874 01:38:05,300 --> 01:38:06,300 Delusion. 875 01:38:14,980 --> 01:38:15,980 She begged. 876 01:38:22,670 --> 01:38:23,790 I changed my name. 877 01:39:03,920 --> 01:39:04,920 Kill. 878 01:39:06,040 --> 01:39:08,660 Or suck the killing back. 879 01:39:13,420 --> 01:39:14,760 And pump it. 880 01:39:15,520 --> 01:39:18,800 Into this story of someone else. 881 01:39:21,460 --> 01:39:26,460 My father lost his memory from hypoxia that day. 882 01:39:31,140 --> 01:39:32,940 I did not kill him. 883 01:39:33,620 --> 01:39:36,340 I did not save him. 884 01:39:38,340 --> 01:39:41,900 I am learning to live on land. 885 01:39:51,010 --> 01:39:51,630 Thanks. 886 01:39:51,970 --> 01:39:53,870 But have 887 01:40:07,810 --> 01:40:09,890 your parents read this story? 888 01:40:11,470 --> 01:40:12,570 Enjoy New York. 889 01:40:13,270 --> 01:40:14,430 You're going to get an agent. 890 01:40:17,930 --> 01:40:19,530 This is so nice to meet you. 891 01:40:19,610 --> 01:40:20,610 Thank you for being here. 892 01:40:21,410 --> 01:40:22,410 Excuse me. 893 01:40:23,410 --> 01:40:24,630 Do you have anything? 894 01:40:27,650 --> 01:40:28,650 Stronger? 895 01:40:29,390 --> 01:40:30,390 Thanks. 896 01:40:35,320 --> 01:40:37,280 Carol Hochsmith, not in publishing. 897 01:40:39,660 --> 01:40:41,460 It's pretty impressive what you did up there. 898 01:40:43,200 --> 01:40:44,200 Thank you. 899 01:40:44,960 --> 01:40:45,960 No. 900 01:40:46,140 --> 01:40:47,140 Really. 901 01:40:47,670 --> 01:40:48,670 It didn't look easy. 902 01:40:49,940 --> 01:40:50,940 Tell me. 903 01:40:51,580 --> 01:40:53,140 Is there any more where that came from? 904 01:40:53,340 --> 01:40:54,580 Something a little wider. 905 01:40:59,020 --> 01:41:00,400 You should send me something. 906 01:41:05,770 --> 01:41:08,130 It's just that... 907 01:41:10,400 --> 01:41:15,160 Something in me had been born... 908 01:41:16,140 --> 01:41:17,140 Still. 909 01:41:48,980 --> 01:41:50,760 It's a small stem we carry. 910 01:41:55,390 --> 01:41:57,370 Shame of wanting something good. 911 01:45:01,360 --> 01:45:01,697 You did it. 912 01:45:01,721 --> 03:30:03,418 You did it. 913 01:45:01,721 --> 03:30:03,418 You don't get it. 914 01:45:01,721 --> 01:45:02,721 Hey, what are you doing? 915 01:45:03,020 --> 01:45:04,020 Keep it moving. 916 01:45:22,840 --> 01:45:23,840 Hi. 917 01:45:27,760 --> 01:45:28,760 Chop and block. 918 01:45:29,480 --> 01:45:30,480 Peer review. 919 01:45:31,400 --> 01:45:32,400 Who wants to go first? 920 01:45:32,700 --> 01:45:33,700 Oh, I'm sorry. 921 01:45:34,340 --> 01:45:35,340 Really helpful. 922 01:45:35,840 --> 01:45:38,060 You know, you can't look the wrong way. 923 01:45:40,210 --> 01:45:41,910 Your one is just as important as your own. 924 01:45:42,110 --> 01:45:44,930 You have to... It has to hurt, but I'm excited for you. 925 01:46:42,720 --> 01:46:45,380 Something small and specific caught in my eye. 926 01:46:45,900 --> 01:46:46,920 An important detail. 927 01:46:47,820 --> 01:46:49,900 A bruise on the bridge of her nose. 928 01:46:50,600 --> 01:46:52,600 Letting me know that her eyes were blue, like mine. 929 01:46:52,680 --> 01:46:52,777 Hey! 930 01:46:52,801 --> 01:46:53,801 Hey! 931 01:46:55,640 --> 01:46:56,640 How much? 932 01:46:59,360 --> 01:47:01,200 I pay her pimp a hundred dollars. 933 01:47:02,000 --> 01:47:03,000 I ask her in. 934 01:47:03,640 --> 01:47:04,820 I tell her to sit down. 935 01:47:08,910 --> 01:47:10,930 In the story, I say... 936 01:47:11,490 --> 01:47:13,050 This is what it feels like to be me. 937 01:47:14,410 --> 01:47:16,350 A woman who teaches English. 938 01:47:17,830 --> 01:47:20,610 Looking down at a woman who sucks dicks all day. 939 01:47:20,910 --> 01:47:21,970 She sits on my couch. 940 01:47:22,990 --> 01:47:23,990 Smoking. 941 01:47:25,810 --> 01:47:29,030 When I look at her, I think she looks like Mary. 942 01:47:31,090 --> 01:47:36,470 Whenever I see an image of Christ, I picture Mary so drawn and gone, 943 01:47:36,710 --> 01:47:40,871 I'm tired and angry to the point of emaciation that she can barely wear her own face. 944 01:47:51,420 --> 01:47:53,980 In the story, I say... 945 01:47:56,460 --> 01:47:57,540 What am I gonna do? 946 01:47:59,240 --> 01:48:00,240 Teacher? 947 01:48:02,940 --> 01:48:08,181 This is what me, an addict, upwardly mobile, given something 948 01:48:08,205 --> 01:48:11,860 as infinitesimally small as words to believe in, thinks. 949 01:48:13,080 --> 01:48:14,260 I'm looking at her. 950 01:48:19,570 --> 01:48:20,610 Offer words. 951 01:48:34,580 --> 01:48:36,160 People will say to me all the time. 952 01:48:37,860 --> 01:48:41,300 Did the things in your short stories actually happen? 953 01:48:44,940 --> 01:48:48,040 Isn't that the question? 954 01:48:49,440 --> 01:48:51,000 When it comes to life? 955 01:48:56,830 --> 01:48:58,970 Did this really happen to me? 956 01:49:07,750 --> 01:49:08,750 Andy. 957 01:49:10,530 --> 01:49:11,590 I don't know. 958 01:49:19,640 --> 01:49:22,280 The things that happen to us are true. 959 01:49:25,000 --> 01:49:28,997 The writing is a whole other body. 960 01:49:29,021 --> 01:49:32,760 I was hoping we could discuss my manuscript. 961 01:49:34,540 --> 01:49:35,620 Oh, of course. 962 01:49:36,600 --> 01:49:37,600 Yeah. 963 01:49:39,400 --> 01:49:41,180 I also want to loan you my car. 964 01:49:45,770 --> 01:49:46,990 Saw you were taking the bus. 965 01:49:48,670 --> 01:49:50,130 I happen to have two cars. 966 01:50:04,970 --> 01:50:05,970 Hey. 967 01:50:28,500 --> 01:50:31,440 You can tell a lot about a person from seeing them in the water. 968 01:50:33,900 --> 01:50:34,900 Thank you. 969 01:50:38,410 --> 01:50:39,410 For what? 970 01:50:39,650 --> 01:50:40,890 It's a lot of me swimming here. 971 01:50:41,870 --> 01:50:43,270 I've read a couple of your stories. 972 01:50:43,490 --> 01:50:44,930 I know that swimming is a huge deal. 973 01:50:46,750 --> 01:50:48,330 I always want my students to just run. 974 01:50:49,930 --> 01:50:52,410 You know, I wanted to say I've seen you a couple times before. 975 01:50:53,570 --> 01:50:56,582 Yeah, I read about Ken Keezy teaching at U of O when I was 976 01:50:56,606 --> 01:50:59,450 abroad, and I applied to the program, but it already happened. 977 01:51:00,750 --> 01:51:01,387 No shit. 978 01:51:01,411 --> 01:51:03,390 Yeah, I know. 979 01:51:04,150 --> 01:51:07,010 And I've seen you stomping around to create a fighting department. 980 01:51:09,050 --> 01:51:10,970 I was in the reading you gave a grilling. 981 01:51:12,650 --> 01:51:15,830 Oh, that's weird. 982 01:51:20,170 --> 01:51:26,390 That was a weird day for me. 983 01:51:29,250 --> 01:51:30,250 Why? 984 01:51:39,020 --> 01:51:40,020 My father. 985 01:51:42,940 --> 01:51:44,700 Was my... 986 01:51:45,200 --> 01:51:50,930 My father... My father? 987 01:51:53,470 --> 01:51:54,630 Was abusive. 988 01:51:56,290 --> 01:51:59,040 My father. 989 01:52:02,400 --> 01:52:03,400 How's that? 990 01:52:05,960 --> 01:52:06,960 Sexual? 991 01:52:08,360 --> 01:52:09,760 Well... 992 01:52:10,400 --> 01:52:11,500 It sucks. 993 01:52:21,000 --> 01:52:23,960 I hope something carmically fucking happened to him. 994 01:52:25,840 --> 01:52:26,840 Yeah. 995 01:52:30,230 --> 01:52:31,230 Kind of, actually. 996 01:52:31,790 --> 01:52:32,790 I did. 997 01:52:33,590 --> 01:52:34,590 Excellent. 998 01:52:41,530 --> 01:52:44,950 It was a long time ago. 999 01:52:45,070 --> 01:52:46,590 I was a totally different person then. 1000 01:52:48,450 --> 01:52:49,510 So who are you now? 1001 01:52:52,490 --> 01:52:53,490 I'm your teacher. 1002 01:53:00,330 --> 01:53:02,170 You can teach you how to take my car. 1003 01:53:02,880 --> 01:53:03,880 I 1004 01:53:25,970 --> 01:53:29,710 Don't quite know how to tell you what it feels like. 1005 01:53:33,230 --> 01:53:35,910 Watching the little woman swim for her life. 1006 01:53:39,730 --> 01:53:40,970 I mean... 1007 01:54:02,450 --> 01:54:04,310 Are you fucking insane? 1008 01:54:11,940 --> 01:54:12,940 No. 1009 01:54:31,880 --> 01:54:34,140 I can see the mother in you. 1010 01:54:44,020 --> 01:54:46,060 There's more to your story than you think. 1011 01:55:07,430 --> 01:55:08,490 Ha ha! 1012 01:55:10,810 --> 01:55:16,050 Ha ha! 1013 01:55:18,190 --> 01:55:19,190 Look 1014 01:55:56,200 --> 01:55:58,700 at this. 1015 01:56:14,230 --> 01:56:15,470 Look at the shorts. 1016 01:56:20,280 --> 01:56:21,280 Huh? 1017 01:56:23,180 --> 01:56:24,180 Mmm? 1018 01:56:26,900 --> 01:56:27,900 Whoa! 1019 01:57:10,660 --> 01:57:12,640 What about the room? 1020 01:57:13,860 --> 01:57:17,760 They said it would be ready tomorrow, for sure. 1021 01:57:20,470 --> 01:57:23,190 I must have been a weird ride. 1022 01:57:26,920 --> 01:57:29,980 Thank you. 1023 01:57:30,600 --> 01:57:31,600 Don't ever. 1024 01:57:40,600 --> 01:57:41,600 I'm good. 1025 01:57:42,680 --> 01:57:43,680 Yeah. 1026 01:57:44,280 --> 01:57:45,280 Yeah. 1027 01:57:59,540 --> 01:58:00,540 Hi, Dad. 1028 01:58:00,960 --> 01:58:01,960 Hi, Lou. 1029 01:58:02,740 --> 01:58:04,400 No, it's me, Slidio. 1030 01:58:05,380 --> 01:58:06,480 I know that, Gail. 1031 01:58:17,939 --> 01:58:19,630 I read that book. 1032 01:58:23,568 --> 01:58:25,050 Do you know who wrote it? 1033 01:58:25,562 --> 01:58:26,670 Yeah. 1034 01:58:29,455 --> 01:58:30,555 You. 1035 01:58:32,070 --> 01:58:33,070 That's right. 1036 01:58:36,800 --> 01:58:38,320 Did you read all of the stories? 1037 01:58:39,020 --> 01:58:39,297 Yeah. 1038 01:58:39,321 --> 01:58:40,321 Yeah. 1039 01:58:41,560 --> 01:58:42,760 That was one about swimming. 1040 01:58:43,120 --> 01:58:47,010 I like that. 1041 01:58:49,390 --> 01:58:50,390 Thank you. 1042 01:58:52,830 --> 01:58:54,410 All right, flattering of me, though. 1043 01:58:58,060 --> 01:58:59,060 That's random. 1044 01:59:08,600 --> 01:59:11,960 You know, I'm one of prize for that story. 1045 01:59:13,960 --> 01:59:14,960 I got to go to New York. 1046 01:59:25,520 --> 01:59:26,600 Well, isn't that something? 1047 01:59:31,320 --> 01:59:32,760 It's beautiful here. 1048 01:59:36,280 --> 01:59:38,280 Is there a real home you have here? 1049 01:59:43,500 --> 01:59:44,500 Well done. 1050 01:59:45,140 --> 01:59:46,900 Well done, you. 1051 01:59:48,100 --> 01:59:52,760 The safest memories are locked away in the brains of people you can't remember. 1052 01:59:53,380 --> 01:59:54,380 Oh! 1053 01:59:54,520 --> 01:59:55,300 Oh, get her mic. 1054 01:59:55,540 --> 01:59:56,540 Get her mic. 1055 01:59:57,000 --> 01:59:57,800 No, I don't. 1056 01:59:57,960 --> 01:59:59,040 You're too good, you son. 1057 02:00:01,200 --> 02:00:03,580 I'm under water forever. 1058 02:00:05,600 --> 02:00:07,100 It ain't go down. 1059 02:00:08,820 --> 02:00:11,120 Look, I'm doing my name. 1060 02:00:17,130 --> 02:00:22,730 He knows 1061 02:00:27,270 --> 02:00:29,690 and ears and into my brain. 1062 02:00:30,330 --> 02:00:33,050 Ah, Miles. 1063 02:00:35,770 --> 02:00:37,310 How many times? 1064 02:00:37,910 --> 02:00:41,450 Have you seen mama swimming and swimming laps? 1065 02:00:43,750 --> 02:00:44,750 Lots of times. 1066 02:00:45,670 --> 02:00:52,330 Have you ever noticed that I've never got water in my brain? 1067 02:00:55,990 --> 02:00:57,450 Water's never gone into my brain. 1068 02:00:58,290 --> 02:00:59,290 You want to see? 1069 02:01:00,130 --> 02:01:01,130 What's this? 1070 02:01:01,650 --> 02:01:03,470 Tell me how much water goes in my brain, okay? 1071 02:01:13,850 --> 02:01:14,970 See? 1072 02:01:15,610 --> 02:01:21,170 I have a very important game. 1073 02:01:22,850 --> 02:01:26,390 I'm gonna put my whole head underwater. 1074 02:01:27,770 --> 02:01:31,210 And we'll look at each other underwater. 1075 02:01:33,210 --> 02:01:34,450 What game is this? 1076 02:01:34,870 --> 02:01:35,870 It isn't enough. 1077 02:01:48,131 --> 02:01:49,381 The key is... 1078 02:01:51,449 --> 02:01:52,899 make up shit. 1079 02:02:02,730 --> 02:02:05,930 I'm not speaking out of my asshole when I say this. 1080 02:02:07,950 --> 02:02:08,950 Come in. 1081 02:02:12,320 --> 02:02:13,880 The water will hold you.