1 00:02:03,416 --> 00:02:07,170 - Varför stannar du? - Det är bilen. 2 00:02:07,253 --> 00:02:12,050 De här bilarna blir alltid överhettade. 3 00:02:12,133 --> 00:02:18,806 - Vad gör vi då...? - Vi får vänta några minuter. 4 00:02:21,267 --> 00:02:27,273 - Jag vill inte bli sen till festen. - Det tar bara några minuter. 5 00:02:27,357 --> 00:02:30,568 Jag vet vad vi kan göra medan vi väntar. 6 00:02:30,652 --> 00:02:33,488 - Vadå? - Suga tutte? 7 00:02:33,571 --> 00:02:36,824 - Vadå? - Kyssas lite. 8 00:02:36,908 --> 00:02:40,745 Klassiskt amerikanskt kyssande. 9 00:02:45,750 --> 00:02:52,006 Jag måste ringa syrran och säga att jag är sen. 10 00:02:52,090 --> 00:02:56,678 Familjen går först... Sen lite teamwork. 11 00:03:02,934 --> 00:03:05,436 Hej. 12 00:03:05,520 --> 00:03:09,649 Nej, vi är på väg. 13 00:03:09,732 --> 00:03:16,531 Nej... Jays bil är överhettad, vi väntar på att den ska kylas av. 14 00:03:20,577 --> 00:03:24,289 Nej, det är ingen fara. 15 00:03:24,372 --> 00:03:28,293 Jag är okej, lita på mig. 16 00:03:28,376 --> 00:03:31,880 Nej, det är han inte. 17 00:03:33,590 --> 00:03:36,050 Mandy... 18 00:03:38,052 --> 00:03:43,349 Lita på mig. Okej, säg inget till mamma. 19 00:03:43,433 --> 00:03:47,687 Du vet... hur hon blir. 20 00:03:47,770 --> 00:03:53,234 - Är allt okej? - Ja. 21 00:03:53,318 --> 00:03:58,489 - Hur går det med bilen? - Några minuter till bara. 22 00:03:58,573 --> 00:04:03,411 Jag snodde lite godis från ungarna på gården. 23 00:04:03,494 --> 00:04:08,583 - Vill du ha? - Ja, faktiskt. 24 00:04:08,666 --> 00:04:12,504 - Vadå? - Vad säger man? 25 00:04:12,587 --> 00:04:17,884 - Bus eller godis? - Nu lät det bättre. 26 00:04:19,761 --> 00:04:25,850 - Jag känner inget godis? - Du har det. Dra nu. 27 00:04:25,934 --> 00:04:30,188 - Snälla... - Jag försöker. Den sitter fast. 28 00:04:30,271 --> 00:04:35,735 - Det är en skumrulle. - Det är en jättelik godisrulle. 29 00:04:36,653 --> 00:04:40,698 - Vad? - Vad hände? 30 00:04:40,782 --> 00:04:46,037 Vad? 31 00:04:46,120 --> 00:04:49,791 Du... vad gör du? 32 00:04:49,874 --> 00:04:54,462 Vänta, vänta, vänta... Det var ju bara ett skämt. 33 00:04:54,546 --> 00:04:59,801 - Du är vidrig. - Det var ett skämt. 34 00:05:04,514 --> 00:05:09,769 - Vad håller du på med? - Dra åt helvete. 35 00:05:09,853 --> 00:05:15,567 - Ska du gå hem? - Jag hittar nån lifta med. 36 00:05:15,650 --> 00:05:22,532 Det var bara ett skämt. 37 00:05:22,615 --> 00:05:27,829 Det blir svårt att hitta skjuts utan den här. 38 00:05:27,912 --> 00:05:31,082 Ge mig den. 39 00:05:31,165 --> 00:05:34,419 - Vill du ha den? - Ge mig den. 40 00:05:34,502 --> 00:05:39,090 - Trevlig promenad, subba. - Jay! 41 00:05:51,811 --> 00:05:54,856 Fan! 42 00:06:22,008 --> 00:06:24,552 Hallå? 43 00:06:28,306 --> 00:06:31,935 Jag vill bara låna er telefon. 44 00:06:41,361 --> 00:06:46,783 Kan nån hjälpa mig? Jag måste få låna telefonen. 45 00:07:13,518 --> 00:07:15,478 Hallå? 46 00:07:17,564 --> 00:07:19,649 Hallå? 47 00:07:19,732 --> 00:07:23,444 Är det nån hemma? 48 00:07:29,158 --> 00:07:31,703 Hallå? 49 00:07:31,786 --> 00:07:33,746 Hallå? 50 00:07:43,923 --> 00:07:46,217 Hallå? 51 00:09:26,693 --> 00:09:29,529 Sara. 52 00:09:29,612 --> 00:09:32,365 Jay? 53 00:09:32,448 --> 00:09:36,703 - Jay! - Bus eller godis? 54 00:09:44,711 --> 00:09:49,841 En underbar oktoberdag. Halloween är på väg och vi ger järnet. 55 00:09:49,924 --> 00:09:53,219 Brudarna med slampigast dräkt får fria drinkar tills de svimmar. 56 00:09:53,303 --> 00:09:58,224 Jag är DJ Dick från 105.6 the Mix rakt upp i krysset. 57 00:10:35,887 --> 00:10:38,473 - Har du nånsin dödat nåt? - Ursäkta? 58 00:10:38,556 --> 00:10:43,228 När du var yngre, typ. En fågel, eller nåt? 59 00:10:43,311 --> 00:10:46,189 Jag dödade en akvariefisk en gång. 60 00:10:46,272 --> 00:10:49,984 - Har du velat döda nån? - Vet inte, kanske. 61 00:10:50,068 --> 00:10:54,739 Vad är det mellan dig och Ricky? Har du knullat honom? 62 00:10:54,822 --> 00:10:59,035 - Säg inte att ni inte knullat. - Jo, kanske. 63 00:10:59,118 --> 00:11:03,790 - Inte ens en handtralla? - Du är en sån slampa. 64 00:11:03,873 --> 00:11:07,502 - Kolla. Där är hon. - Vem då? 65 00:11:07,585 --> 00:11:12,841 - Gamla tant Ethel. - Varför kallas hon så? 66 00:11:12,924 --> 00:11:17,428 Jo, för 20 år sen dödade hon hela sin familj i det huset. 67 00:11:17,512 --> 00:11:20,807 Alla grannarna hörde skriken. 68 00:11:20,890 --> 00:11:25,311 "Sluta, Ethel! Snälla, Ethel, sluta!" 69 00:11:27,272 --> 00:11:28,314 Hej! 70 00:11:28,398 --> 00:11:30,942 Jösses, Mark! Du skrämde skiten ur mig. 71 00:11:31,025 --> 00:11:35,530 Va? Jag har ju inte tagit fram den än. 72 00:11:35,613 --> 00:11:38,241 Vidrigt. 73 00:11:38,324 --> 00:11:43,079 - Hörni! - Jag älskar den här bruden. 74 00:11:46,124 --> 00:11:50,503 - Jag berättade historien om tant Ethel. - Ja, det är ju snart Halloween. 75 00:11:50,587 --> 00:11:55,008 - Vad menar du? - Du vet, gamla tant Ethel... 76 00:11:55,091 --> 00:11:58,553 ...lurar in alla barn på Halloween. 77 00:11:58,636 --> 00:12:04,642 Hon säger att hon har godis som besannar alla önskningar. 78 00:12:04,726 --> 00:12:08,479 När hon fått in dem... slaktar hon dem. 79 00:12:08,563 --> 00:12:12,859 Sågar av lemmarna en efter en. Det är faktiskt sant. 80 00:12:12,942 --> 00:12:19,032 - Varför sitter hon inte i fängelse då? - Hittar man ingen kropp... inget brott. 81 00:12:19,115 --> 00:12:23,077 - Vad betyder det? - Det sägs att gamla tant Ethel... 82 00:12:23,161 --> 00:12:26,789 ...gör godis av alla kroppsdelarna. 83 00:12:26,873 --> 00:12:31,211 Hon lämnar inget alls efter sig. 84 00:12:39,677 --> 00:12:44,724 En psykotisk subba. Dit vill man inte gå och busa. 85 00:12:44,807 --> 00:12:48,561 Hon förvandlar en till en pumpapaj. 86 00:13:29,102 --> 00:13:33,439 Hej, vad gör du? 87 00:13:33,523 --> 00:13:38,653 Sätter fart på twerken. 88 00:13:39,654 --> 00:13:45,201 Vad menar du? 89 00:13:45,285 --> 00:13:49,664 Kommer du på min fest? 90 00:13:55,962 --> 00:14:01,092 - Vet inte än... - DU SUGER, BITCH! 91 00:14:06,639 --> 00:14:10,268 Tror du verkligen... 92 00:14:10,351 --> 00:14:15,481 ...att allt är sant om tant Ethel? 93 00:14:20,612 --> 00:14:22,488 Alla vet att det är sant. 94 00:14:31,331 --> 00:14:33,917 11, 12, 13, 14... 95 00:14:34,000 --> 00:14:38,004 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 96 00:14:41,007 --> 00:14:43,510 11 kvar. 97 00:14:43,593 --> 00:14:47,055 Det är bäst att du dyker upp! 98 00:14:51,768 --> 00:14:55,146 Hej, bruden! Vad gör du? 99 00:14:55,230 --> 00:14:58,107 Fixar till twerken. 100 00:15:00,109 --> 00:15:02,904 Vadå? 101 00:15:02,987 --> 00:15:06,407 Ingen aning. 102 00:15:06,491 --> 00:15:11,913 - Ska du på Mandys fest? - Jag har lite plugga kvar. 103 00:15:13,081 --> 00:15:17,210 Kom igen, subba! Har du montan? 104 00:15:18,253 --> 00:15:21,673 Du är en sån som forsar. Det är bara att köra dubbelt. 105 00:15:22,590 --> 00:15:28,847 - Dubbelt? - Stick upp två smurfar rakt upp i muffen. 106 00:15:28,930 --> 00:15:34,060 Då kan du parta i timmar. Inget läckage alls. 107 00:15:34,143 --> 00:15:38,481 Nej, jag har inte mens. Jag vet bara inte om jag ska gå. 108 00:15:38,565 --> 00:15:43,653 Du måste leva lite. Det här är inte Ohio, eller var du kommer ifrån. 109 00:15:43,736 --> 00:15:48,408 - Vi partar järnet här, slampan. - Okej. 110 00:15:48,491 --> 00:15:52,495 Känner du till tant Ethel? 111 00:15:52,579 --> 00:15:56,291 Alla har hört talas om henne. 112 00:15:56,374 --> 00:15:59,836 Är det sant att hon rövar bort barn på Halloween? 113 00:15:59,919 --> 00:16:04,465 Du nojar på fel saker, subba. 114 00:16:04,549 --> 00:16:09,137 Se till att släpa dig dit. Vi ska parta järnet, slampa! 115 00:16:23,359 --> 00:16:29,365 Vad är det nu jag behöver? 116 00:16:32,493 --> 00:16:36,122 Jag behöver dig. 117 00:16:36,206 --> 00:16:40,126 Javisst! Det här gillar jag. 118 00:17:12,450 --> 00:17:16,079 Kolla in! 119 00:17:16,162 --> 00:17:20,041 Jag blir så upphetsad! 120 00:17:27,841 --> 00:17:29,384 VARNING FÖR HUNDEN 121 00:18:23,938 --> 00:18:27,066 Ricky! Dra åt helvete! 122 00:18:29,110 --> 00:18:30,695 Förlåt. 123 00:18:35,783 --> 00:18:40,288 Dags för mina populära chokladpraliner. 124 00:18:57,472 --> 00:19:00,308 Det luktar redan gott. 125 00:19:09,609 --> 00:19:16,032 Åh, hälen. Hälen och ballarna är bäst. 126 00:19:20,995 --> 00:19:26,209 Jag känner nästan smaken... 127 00:19:26,292 --> 00:19:30,380 Jag älskar dem! Alla älskar dem. 128 00:19:30,463 --> 00:19:35,343 Jag äter dem. 129 00:19:56,656 --> 00:19:59,868 Perfekt. 130 00:19:59,951 --> 00:20:04,497 Sådärja, nu ska de in i ugnen. 131 00:20:10,545 --> 00:20:14,716 Javisst, självklart. 132 00:20:14,799 --> 00:20:20,430 Med den här själen stundar en ny dag. 133 00:20:25,977 --> 00:20:28,605 100! 134 00:20:28,688 --> 00:20:31,524 Ja, slynor! 135 00:21:53,982 --> 00:21:55,984 FÖRSVINN! 136 00:22:28,600 --> 00:22:33,146 - Är inte du med Melissa? - Vad? Den subban kan dra. 137 00:22:33,229 --> 00:22:35,690 Inte en chans! 138 00:22:38,276 --> 00:22:41,196 - Läget, subba? - Ser du det där? 139 00:22:44,365 --> 00:22:47,785 Vilket svin. Skit i honom. 140 00:22:50,330 --> 00:22:53,166 Vänta, Melissa! 141 00:22:53,249 --> 00:22:58,213 - Hur kan han göra så mot mig? - Skit i det. Vem bryr sig? 142 00:22:58,296 --> 00:23:01,716 - Jag bryr mig. - Vad hade du väntat dig? 143 00:23:01,799 --> 00:23:04,761 - Vad menar du? - Du har inte gett honom en handtralla. 144 00:23:04,844 --> 00:23:08,097 Tack för uppmuntran. 145 00:23:08,181 --> 00:23:11,392 - Kan vi snacka, Melissa? - Hon vill inte snacka med dig. 146 00:23:11,476 --> 00:23:15,522 Ge mig en chans att förklara, Melissa. 147 00:23:15,605 --> 00:23:19,067 Jag kan ta hand om det. 148 00:23:19,150 --> 00:23:23,488 Jag skiter i vad du säger. Låt mig vara. 149 00:23:23,571 --> 00:23:27,158 Dra åt helvete, Rickie. 150 00:23:29,118 --> 00:23:33,289 - Låt mig vara. - Det är jag, Mart. 151 00:23:33,373 --> 00:23:37,919 - Var Rickie där med dig? - Nej, han drog för länge sen. 152 00:23:38,002 --> 00:23:41,381 Skojar du? 153 00:23:41,464 --> 00:23:46,427 - Dr Dick i huset. - Jag tror jag går hem. 154 00:23:46,511 --> 00:23:50,682 - Jag känner inte för att festa. - Låt inte han påverka dig. 155 00:23:50,765 --> 00:23:54,686 Det är inte bara det. Jag pluggade i går kväll. Jag är trött. 156 00:23:54,769 --> 00:23:58,940 - Jag vill bara gå. - Jag följer med dig. 157 00:23:59,023 --> 00:24:04,821 - Du behöver inte. Jag klarar mig. - Lägg av. Du fattar inget. 158 00:24:04,904 --> 00:24:09,325 Nej, jag fattar inget. Tvinga mig inte gör en "Ricky" mot dig. 159 00:24:09,409 --> 00:24:13,746 Seriöst, Mark...? Dra åt helvete. 160 00:24:13,830 --> 00:24:17,333 ör en "Ricky" om du vill, men det ska fan i mig vara värt det. 161 00:24:17,417 --> 00:24:23,339 Det blir sista gången du hälsade på i mitt paradis. Hajar du? 162 00:24:23,423 --> 00:24:28,011 - Nu ska du få. - Seriöst... 163 00:24:29,304 --> 00:24:37,103 Glöm honom ASAP. Jag har aldrig mött nån som kommit så tidigt. 164 00:24:37,187 --> 00:24:40,773 - Seriöst, Mandy? - Det var förra året innan ni träffades. 165 00:24:40,857 --> 00:24:44,944 - När hade du tänkt berätta det? - Jag har ju berättat. 166 00:24:45,028 --> 00:24:50,992 Du måste glömma honom bara. Han är inte värd det. 167 00:24:51,075 --> 00:24:54,662 Titta, där är tant Ethel. Vi går och spanar. 168 00:24:54,746 --> 00:24:59,083 Nej... menar du allvar? 169 00:24:59,167 --> 00:25:00,877 Vänta på mig. 170 00:25:06,216 --> 00:25:11,763 - Hon ser ut som en vanlig bakande tant. - Det är hon inte. 171 00:25:11,846 --> 00:25:15,558 - Hon kokar säkert nåns skalle nu. - Lägg av. 172 00:25:18,102 --> 00:25:24,025 Det här är löjligt. Varför spionerar vi på nån stackars tant? 173 00:25:25,652 --> 00:25:30,240 Jag går hem. Det här är dumt. 174 00:25:37,830 --> 00:25:39,999 Ja, sir. 175 00:25:52,971 --> 00:25:57,141 Åh, utsökt. 176 00:25:57,225 --> 00:26:00,812 Den går tillbaka i. 177 00:26:54,991 --> 00:26:57,368 Helvete! 178 00:27:04,751 --> 00:27:10,673 Vad gör du där? Ska du busa med mig? 179 00:27:10,757 --> 00:27:15,970 - Bus eller godis? - Det är några dagar kvar. 180 00:27:17,430 --> 00:27:22,060 - Jag tar alltid fel på datum. - Nu har du tur. 181 00:27:22,143 --> 00:27:24,979 Jag avvisar aldrig sällskap. 182 00:27:25,063 --> 00:27:30,401 Och jag gör det bästa halloweengodiset i stan. 183 00:27:30,485 --> 00:27:34,113 Chokladen är underbar. Kom in. 184 00:27:34,197 --> 00:27:40,161 - Jag borde nog gå. - Nej, nej, nej, inte än. 185 00:27:40,245 --> 00:27:44,249 Jag har utsökt godis därinne. Kom in. 186 00:27:44,332 --> 00:27:50,088 - Kom in nu. - Jag borde faktiskt gå. 187 00:27:50,171 --> 00:27:56,094 - Det är några dagar kvar, eller hur? - Välkommen på Halloween. 188 00:27:56,177 --> 00:27:59,055 - Ja. - Det är bäst för dig, unga dam. 189 00:27:59,138 --> 00:28:03,852 Alla älskar tant Ethels... 190 00:28:03,935 --> 00:28:07,105 ...chokladgodis. Det är hemgjort. 191 00:28:35,717 --> 00:28:38,636 Mamma, är det du? 192 00:29:42,492 --> 00:29:47,121 - Vad gör du här, Ricky? - Vadå? Dörren var ju öppen. 193 00:29:47,205 --> 00:29:48,873 Ingen öppnade ju. 194 00:29:48,957 --> 00:29:53,795 - Hur länge har du varit här? - Jag kom precis. Jag har inte sett nåt. 195 00:29:53,878 --> 00:29:59,008 Ut... Stick, innan jag ringer polisen. 196 00:29:59,092 --> 00:30:02,637 - Menar du allvar? - Ut! 197 00:30:02,720 --> 00:30:06,307 Okej... okej. 198 00:30:06,391 --> 00:30:10,812 Du begår ett stort misstag. 199 00:31:03,031 --> 00:31:07,368 Okej, vänta. Rör dig inte. 200 00:31:35,688 --> 00:31:37,482 Fan! 201 00:31:39,317 --> 00:31:44,489 Jag är strax tillbaka. Fuska inte! 202 00:31:47,408 --> 00:31:51,246 Vänta där. 203 00:31:52,288 --> 00:31:57,293 - Hallå. - Det här är Mortimer J. Jackson. 204 00:31:57,377 --> 00:32:02,215 - Vem då? - Mortimer J. Jackson... 205 00:32:02,298 --> 00:32:04,425 ...på Vacation Surplus. 206 00:32:04,509 --> 00:32:11,099 - Vad vill du? - Du kanske skulle boka semester. 207 00:32:11,182 --> 00:32:16,688 - Du kanske har tänkt på... - Nej! Jag vill inte ha nåt! 208 00:32:21,276 --> 00:32:25,530 - Läget, bitch? - Hej, vad gör du? 209 00:32:25,613 --> 00:32:28,783 - Inget. - Gissa vad Ricky precis gjorde? 210 00:32:28,867 --> 00:32:35,123 - Runkade han utanför fönstret? - Vad? Nej! Hurså? 211 00:32:35,206 --> 00:32:38,251 - Har jag inte berättat? - Vadå? 212 00:32:38,334 --> 00:32:44,382 Han runkar utanför mitt fönster ibland. Han gör det mot alla. 213 00:32:44,465 --> 00:32:49,179 - Jag är inte den enda med flatlöss. - Ursäkta? 214 00:32:49,262 --> 00:32:55,351 - Ursäkta? - Inget. Fortsätta bara. 215 00:32:58,688 --> 00:33:01,524 - Vad gör du? - Inget. Kommer du över? 216 00:33:01,608 --> 00:33:06,070 Visst. Påminn mig om att jag ska berätta nåt. 217 00:33:14,787 --> 00:33:18,082 Du fuskade. 218 00:33:18,166 --> 00:33:21,503 Du fuskade! 219 00:33:21,586 --> 00:33:29,302 Jag hade sex. Jag vet förbannat väl att jag hade sex. 220 00:33:36,267 --> 00:33:39,896 Fuskare. 221 00:33:47,612 --> 00:33:53,743 Det var som fan. Jag har sex. 222 00:34:05,004 --> 00:34:09,425 - Är Mandy hemma, mrs Cooper? - Hej! 223 00:34:09,509 --> 00:34:13,471 - Sara, eller hur? - Melissa, faktiskt. 224 00:34:13,555 --> 00:34:20,061 Visst, Melissa. Du har väl ett sånt där alldagligt utseende. 225 00:34:21,229 --> 00:34:26,651 Okej... Är Mandy hemma? 226 00:34:26,734 --> 00:34:30,572 Ja, subban är på sitt rum. 227 00:34:30,655 --> 00:34:34,784 - Vad ska ni hitta på ikväll? - Vet inte. 228 00:34:34,868 --> 00:34:41,875 Jag kan hänga med er om ni vill det. Ni vet väl vad det hetaste är? 229 00:34:41,958 --> 00:34:47,964 - Nej, vad är det? - MILF. Unga killar gillar MILF. 230 00:34:48,047 --> 00:34:51,342 - Mothers... - Nej, jag vet vad en MILF är. 231 00:34:51,426 --> 00:34:54,095 Jag kan se till att ni får killar. 232 00:34:54,179 --> 00:34:58,850 När en kille jag inte gillar limmar på mig, kan du få honom. 233 00:35:00,310 --> 00:35:06,649 - Jösses, tack. - Okej, hör av er bara. 234 00:35:06,733 --> 00:35:08,276 Visst. 235 00:35:11,237 --> 00:35:13,364 Kom in. 236 00:35:14,657 --> 00:35:18,036 - Lägg av, hörni! - Det är lugnt. Kom in! 237 00:35:18,119 --> 00:35:21,497 Nej, jag väntar. 238 00:35:24,751 --> 00:35:30,840 - Älskling. Jag skulle precis komma. - Och nu ska du precis gå. 239 00:35:30,924 --> 00:35:33,635 - Bara så där? - Precis. 240 00:35:33,718 --> 00:35:38,223 - Jag kan gå. - Nej, han drar. 241 00:35:38,306 --> 00:35:43,561 Det här kallas tjejkoden, subba. Det är bara att acceptera. 242 00:35:43,645 --> 00:35:50,276 - Du är så fuckad! - Ursäkta? Bevisa det! 243 00:35:53,029 --> 00:35:58,743 - Ut med dig bara. - Du är en puckad brud. 244 00:35:58,826 --> 00:36:02,413 - Vad skulle du berätta? - Visst, ja. 245 00:36:02,497 --> 00:36:07,043 Jag kunde inte sova i går så jag gick ut och gick klockan två, typ. 246 00:36:07,126 --> 00:36:14,092 Jag gick förbi tant Ethels hus. Hon kom på mig när jag kikade in. 247 00:36:14,175 --> 00:36:17,887 - Såg hon dig? - Hon frågade om det var halloweenbus. 248 00:36:17,971 --> 00:36:22,809 Sen frågade hon om jag ville ha hennes chokladpraliner. 249 00:36:22,892 --> 00:36:25,979 - Du åt väl inga? - Nej, hurså? 250 00:36:26,062 --> 00:36:32,610 De är chokladtäckta kroppsdelar... Alla känner till det. 251 00:36:32,694 --> 00:36:36,990 - Vad letar du efter? - Gräset. Morsan kan ha snott det igen. 252 00:36:37,073 --> 00:36:43,246 - Morsan, har du snott mitt gräs? - Jag har inte snott ditt gräs. 253 00:36:43,329 --> 00:36:48,084 Jo, du har snott mitt gräs! Subba! 254 00:36:48,168 --> 00:36:50,962 Åt helvete med subban. 255 00:36:55,800 --> 00:36:59,012 - Hallå? - Hej. 256 00:36:59,095 --> 00:37:02,140 - Vad gör du? - Jag står utanför Joes hus. 257 00:37:02,223 --> 00:37:05,768 - Kan du inte komma hit först? - Du bad mig precis gå. 258 00:37:05,852 --> 00:37:09,355 - Jag vet. Nu vill jag ha dig här. - Vad vill du? 259 00:37:09,439 --> 00:37:13,359 - Varför skulle jag vilja nåt? - Vill du inget? 260 00:37:13,443 --> 00:37:17,322 - Jo... - Det var ju det jag visste. 261 00:37:17,405 --> 00:37:22,285 - Kan du fixa lite gräs från Breed? - Han är ju inte klok, Mandy. 262 00:37:37,717 --> 00:37:40,303 - Är du förföljd? - Nej, för fan. 263 00:37:40,386 --> 00:37:46,100 - Är du säker på det? - Ja... 264 00:37:47,143 --> 00:37:49,938 Kom in, din jävel. 265 00:37:53,316 --> 00:37:56,986 Du vet vad som gäller. Upp med händerna. 266 00:37:57,070 --> 00:38:01,324 - Har du nåt på dig? - Jag vill bara köpa lite gräs? 267 00:38:01,407 --> 00:38:04,077 Vad sa du, din jävel? 268 00:38:06,037 --> 00:38:09,374 - Jag vill bara... - Varför sa du det på det sättet? 269 00:38:09,457 --> 00:38:11,876 Ursäkta. Är den där riktig? 270 00:38:11,960 --> 00:38:17,048 Snälla, döda mig inte! Jag har inte haft sex utan kondom än. 271 00:38:17,131 --> 00:38:21,010 - Kolla om han har mer White Tahoo? - Visst. 272 00:38:27,767 --> 00:38:31,646 Jag älskar dig. 273 00:38:52,041 --> 00:38:54,752 Vill du ha ett bloss? 274 00:38:55,795 --> 00:39:00,091 Är du säker? 275 00:39:27,535 --> 00:39:33,249 Du vet... Jag är ledsen för det som hände. 276 00:39:33,333 --> 00:39:36,836 Vad heter du, förresten? 277 00:39:38,254 --> 00:39:43,092 Katie. Ja, så var det. 278 00:39:43,176 --> 00:39:48,723 Nej... Rachel. Visst, sörru. 279 00:39:48,806 --> 00:39:53,478 Du ser ut som en Rachel. Du är en Rachel. 280 00:39:56,147 --> 00:40:00,443 - Har ni hört om Rachel? - Nej, vadå? 281 00:40:00,527 --> 00:40:04,405 - Han har försvunnit. - Lägg av. 282 00:40:04,489 --> 00:40:10,078 - Hon har varit försvunnen i tre dagar. - Vad har hänt? 283 00:40:10,161 --> 00:40:14,499 Hon har försvunnit. 284 00:40:14,582 --> 00:40:20,713 - Vad tror du har hänt med henne? - Hon är ju helt pantad. 285 00:40:20,797 --> 00:40:28,471 - Tant Ethel har henne säkert. - Folk försvinner under hela oktober. 286 00:40:28,555 --> 00:40:32,225 Ibland kan man känna hur kropparna brinner. 287 00:40:32,308 --> 00:40:35,603 - Vad menar du? - Det sägs att tant Ethel... 288 00:40:35,687 --> 00:40:43,236 ...bränner de kroppsdela hon inte gör godis av bakom sin lada. 289 00:40:43,319 --> 00:40:47,532 - Du driver med mig. - Det är sant. 290 00:40:47,615 --> 00:40:51,744 - Har du berättat om vår plan? - Nej. -Hör på nu. 291 00:40:51,828 --> 00:40:56,708 Imorgon kväll är det halloween. Vi ska flukta in tant Ethel. 292 00:40:56,791 --> 00:41:01,629 Varför ska ni hänga med tant Ethel? 293 00:41:01,713 --> 00:41:05,884 Vi ska inte hänga med henne, pucko. 294 00:41:05,967 --> 00:41:09,512 Vi ska spana på henne, typ utreda henne. 295 00:41:09,596 --> 00:41:13,600 - Varför ska ni göra det? - "Vi" ska göra det. 296 00:41:13,683 --> 00:41:19,022 - Varför skulle jag göra det? - Inser du inte vad hon gör med barnen? 297 00:41:19,105 --> 00:41:24,903 - Hon gör säkert inget med dem. - Hon gräver ut ögonen... 298 00:41:24,986 --> 00:41:29,032 ...ur skallen med en sked. Sen äter hon dem. 299 00:41:29,115 --> 00:41:31,409 Visst, sörru. 300 00:41:37,540 --> 00:41:42,754 Ja du, Rach... 301 00:41:42,837 --> 00:41:49,719 Det är nog dags vi går till ladan. Vi har blivit varma i kläderna. 302 00:42:05,693 --> 00:42:10,114 Stilla, det gör inte ont alls. 303 00:42:14,202 --> 00:42:18,122 Satan! Din jävel! 304 00:42:18,206 --> 00:42:23,461 Kom igen, din slemmiga krater! 305 00:42:23,545 --> 00:42:28,049 Ja! Helvete! Satans luder! 306 00:42:29,843 --> 00:42:32,679 Fan också. 307 00:42:43,606 --> 00:42:48,111 Gumman! Vilken skönhet! 308 00:42:50,864 --> 00:42:54,826 Du blir jättegod med choklad. 309 00:43:00,498 --> 00:43:04,419 Du är redan god. 310 00:43:04,502 --> 00:43:09,174 - Det låter helt sjukt. - Kom igen, så tar vi reda på det. 311 00:43:09,257 --> 00:43:13,678 - Jag är inte rädd för en gammal gumma. - Det borde du vara. 312 00:43:13,761 --> 00:43:16,848 - Herregud! - Vad gör du här? 313 00:43:16,931 --> 00:43:20,810 - Röker ni gräs här? - Nej, ut mamma! 314 00:43:20,894 --> 00:43:25,523 - Får jag ett bloss? - Ut ur mitt rum, mamma! 315 00:43:27,025 --> 00:43:30,403 - Åh... Hej, Mark. - Hej, miss Cooper. 316 00:43:30,486 --> 00:43:34,782 - Har du tränat? - Lite grann. 317 00:43:36,117 --> 00:43:40,205 - Det märks. - Det är äckligt, mamma. Ut. 318 00:43:40,288 --> 00:43:45,543 - Det är inte sexigt att vara svartsjuk. - Jag är inte svartsjuk. 319 00:43:45,627 --> 00:43:48,922 - Jo, för att jag är en MILF. - Du är inte i närheten av det. 320 00:43:49,005 --> 00:43:53,218 Jag är en MILF, Mandy! 321 00:43:53,301 --> 00:43:56,513 - Jag ångrar att jag födde dig. - Vilken subba. 322 00:43:56,596 --> 00:44:00,517 - Jag tycker hon är cool. - Dra åt helvete, Mark. 323 00:45:03,955 --> 00:45:07,542 Vad gör du, ditt lilla pervo! 324 00:45:10,086 --> 00:45:13,423 - Helvete! - Spring, kanin, spring! 325 00:45:30,732 --> 00:45:34,277 Jag fick dig, lilla kanin! 326 00:45:40,116 --> 00:45:44,662 Så... här är du. 327 00:45:44,746 --> 00:45:50,835 Var ska jag börja...? Javisst. 328 00:46:16,736 --> 00:46:21,407 Du kommer inte att behöva den här mer. 329 00:46:41,886 --> 00:46:44,889 Sju kvar. 330 00:47:11,124 --> 00:47:14,335 Den tjejen puttade mig. Kan jag strypa henne? 331 00:47:14,419 --> 00:47:18,381 Nej, säg snällt till henne att du inte leker med henne mer. 332 00:47:26,764 --> 00:47:30,810 Hej, det här är Rickys mamma. Har du sett Ricky på sistone? 333 00:47:30,894 --> 00:47:35,690 - Nej, inte på några dagar. - Han kom inte hem igår kväll. 334 00:47:35,773 --> 00:47:41,070 - Han dyker säkert upp. - Låt mig få veta om du ser honom. 335 00:47:46,951 --> 00:47:50,330 - Hallå? - Glad Halloween? Är du redo för ikväll? 336 00:47:50,413 --> 00:47:54,792 Rickys mamma ringde och sa att hon inte sett Ricky på några dagar. 337 00:47:54,876 --> 00:48:00,798 Nej, han runkade faktiskt inte utanför fönstret i går kväll. 338 00:48:00,882 --> 00:48:05,887 Vänta, Gio. -Ser du honom, hälsa att hans mamma är orolig. 339 00:48:05,970 --> 00:48:11,726 - Vad gör du i dag? Vill du shoppa? - Jag sitter barnvakt. 340 00:48:11,809 --> 00:48:15,355 - Vänta, Gio! - Ring när du kommer hem. 341 00:48:15,438 --> 00:48:17,899 Visst, hej då. 342 00:48:17,982 --> 00:48:21,945 Stör mig inte när jag pratar i telefon! Vad är det? 343 00:48:22,028 --> 00:48:26,449 - Jag ströp henne. - Helvete! Kom igen! 344 00:48:30,745 --> 00:48:35,583 Sex kvar, sex kvar, sex kvar. 345 00:48:38,920 --> 00:48:42,924 Okej, jag tror vi har allt. 346 00:48:43,007 --> 00:48:49,264 Handklovar, rep, buntband, pistolen... 347 00:48:50,807 --> 00:48:55,728 - ...och ett äpple. - Vad ska vi ha äpplet till? 348 00:48:56,855 --> 00:49:01,150 - Ingen aning. D et är bara med. - Då är det mitt äpple. 349 00:49:05,446 --> 00:49:09,367 Vem är det...? Fan, göm det här. 350 00:49:09,450 --> 00:49:13,371 - Har du inte berättat det? - Käften, göm undan det. 351 00:49:15,206 --> 00:49:18,084 - Hej. - Hej. 352 00:49:18,168 --> 00:49:22,046 - Läget? - Hur är läget med er? 353 00:49:22,130 --> 00:49:26,926 - Det är lugnt. - Visst, lugnt. 354 00:49:27,010 --> 00:49:29,220 Ni är knäppa. 355 00:49:51,451 --> 00:49:54,704 - Vad gör vi nu? - Vi väntar. 356 00:49:54,787 --> 00:49:57,957 - Vad väntar vi på? - På att hon tar in några ungar, 357 00:49:58,041 --> 00:50:00,585 Sen får vi se vad hon gör med dem. 358 00:50:00,668 --> 00:50:06,382 - Om hon inte gör nåt? - Det kommer hon att göra. 359 00:50:12,222 --> 00:50:19,437 - Vad tyst du är, Mandy. Är du okej? - Ja, det är lugnt. 360 00:50:26,236 --> 00:50:31,950 - Det här är tråkigt. Spela lite musik. - Nej. Vad fan! 361 00:50:32,033 --> 00:50:36,412 - Det är inga busungar ute heller. - De flesta känner till henne. 362 00:50:36,496 --> 00:50:42,502 Ungarna kommer inte ofta hit. Men det kommer alltid nån. 363 00:50:44,963 --> 00:50:47,048 Och där är han. 364 00:51:00,103 --> 00:51:04,190 Okej, nu händer det nåt. 365 00:51:07,402 --> 00:51:11,406 Kolla! Det var ju det jag sa. 366 00:51:11,489 --> 00:51:15,952 - Han kommer nog ut igen. - Nej, det gör de aldrig. 367 00:51:26,004 --> 00:51:29,966 Han har varit där i tio minuter nu. 368 00:51:31,176 --> 00:51:34,929 Kolla, en till unge. 369 00:51:41,811 --> 00:51:45,190 Bus eller godis? 370 00:51:45,273 --> 00:51:50,778 Nämen, ser man på. Vilken liten läckerbit. 371 00:51:50,862 --> 00:51:56,075 Vad läskig, menar jag. 372 00:51:56,159 --> 00:52:02,665 Jag älskar häxor. Kan du några trollformler? 373 00:52:02,749 --> 00:52:09,589 Vet du vad? Jag kan en riktig trollformel. Vill du se? 374 00:52:09,672 --> 00:52:14,177 Kom in så ska jag visa dig. 375 00:52:16,054 --> 00:52:21,434 En till som inte kommer hem till mamma och pappa. 376 00:52:23,520 --> 00:52:26,940 - Okej... nu gör vi det. - Vad ska vi göra? 377 00:52:27,023 --> 00:52:33,363 Jag har inte berättat allt, men du förstår nog vad vi måste göra. 378 00:52:33,446 --> 00:52:37,408 - Vi ska döda tant Ethel. - Jag ska blåsa skallen av henne. 379 00:52:37,492 --> 00:52:40,703 - Lugna dig, Mark. - Ni kan inte döda henne! 380 00:52:40,787 --> 00:52:45,834 - Varför? Hon dödar ju oskyldiga barn. - Vi måste ringa polisen. 381 00:52:45,917 --> 00:52:49,796 Ungarna är döda långt innan polisen är här. 382 00:52:49,879 --> 00:52:55,802 - Jag ska blåsa skallen av henne. - Jag kan inte döda henne. 383 00:52:56,970 --> 00:53:01,182 Det är en unge vid dörren. 384 00:53:03,268 --> 00:53:06,229 Buss eller godis? 385 00:53:06,312 --> 00:53:09,399 Det är mitt syskonbarn, Jim. - Jim! 386 00:53:10,859 --> 00:53:15,864 Du kan inte skrika så där! Då får du inte se honom igen! 387 00:53:15,947 --> 00:53:20,785 Titta på mig, din dumma brud! 388 00:53:20,869 --> 00:53:27,792 Vi ska rädda ditt syskonbarn. Du måste lugna dig och lita på mig. 389 00:53:27,876 --> 00:53:33,423 Nyss ville du ju inte ha nåt med det här att göra. 390 00:53:33,506 --> 00:53:39,345 - Det är mitt syskonbarn. - Det är alltid nåns släkting. 391 00:53:39,429 --> 00:53:43,057 Det är lustigt att det ändras när det är ens egen släkting, va? 392 00:53:43,141 --> 00:53:48,188 Jag vet hur det känns. Tant Ethel tog min syster. 393 00:53:48,271 --> 00:53:53,985 - Hon tog min bror. - Jag visste inte. Förlåt. 394 00:53:58,531 --> 00:54:05,163 - Är du beredd att döda subban? - Jag är det. 395 00:54:08,917 --> 00:54:12,253 Nu dödar vi bitchen. 396 00:54:28,895 --> 00:54:31,773 Gio. 397 00:54:37,695 --> 00:54:41,783 Skapa inte tumult genom att låta honom se dig. 398 00:54:41,866 --> 00:54:49,374 Om han börjar skrika har vi inte en chans att slutföra det här. 399 00:54:49,457 --> 00:54:55,421 Vi ska rädda honom... okej? 400 00:54:56,297 --> 00:54:59,050 Kom igen. 401 00:55:15,525 --> 00:55:23,032 Vänta här tills jag är inne. 402 00:55:23,116 --> 00:55:27,537 Sen knackar ni på dörren och distraherar henne. 403 00:55:27,620 --> 00:55:34,752 Hon kommer tro att ni är busungar och när hon öppnar dörren och då... pang. 404 00:55:34,836 --> 00:55:38,756 Jag blåser skallen av henne. 405 00:55:40,175 --> 00:55:43,845 Är ni okej? 406 00:55:45,597 --> 00:55:50,226 Jag har koll på läget. Lita på mig. 407 00:55:50,310 --> 00:55:53,980 Jag älskar dig. 408 00:56:03,865 --> 00:56:07,869 - Vad gör ni tjejer här? - Ingenting. 409 00:56:07,952 --> 00:56:13,791 Du är ju tjejen från häromkvällen. 410 00:56:13,875 --> 00:56:20,006 - Och du har tagit med en väninna. - Ja, bus eller godis. 411 00:56:20,089 --> 00:56:23,968 Vad kul att du kom tillbaka. 412 00:56:24,052 --> 00:56:30,808 Jag har jätteläckert godis därinne. Följ med. 413 00:56:47,575 --> 00:56:51,246 Sätt er. Sätt er! 414 00:57:00,547 --> 00:57:04,968 Var har ni era dräkter? 415 00:57:06,678 --> 00:57:12,559 Jag är utklädd till henne och vice versa. Vi ville vara lite roliga. 416 00:57:14,853 --> 00:57:18,690 Inte imponerad. 417 00:57:26,614 --> 00:57:31,244 Vill ni ha lite av min berömda choklad? 418 00:57:31,327 --> 00:57:34,873 Nej, tack. Vi har redan ätit så mycket godis. 419 00:57:34,956 --> 00:57:40,044 Se inte så äcklade ut. Det är utsökt. 420 00:57:41,212 --> 00:57:43,715 Hej! 421 00:57:45,133 --> 00:57:50,555 Åh, herregud. Helvete... 422 00:58:00,690 --> 00:58:02,734 Hej. 423 00:58:02,817 --> 00:58:04,944 Hej, vad i helvete! 424 00:58:05,028 --> 00:58:09,032 Jag kan inte få nog. 425 00:58:09,115 --> 00:58:13,536 De är så goda. Jag gör dem själv. 426 00:58:14,746 --> 00:58:18,166 Hemlagade. 427 00:58:32,347 --> 00:58:36,476 Får jag låna toaletten? 428 00:58:36,559 --> 00:58:40,230 Ja, den ligger där bak. 429 00:58:40,313 --> 00:58:44,817 Följ med, Melissa. Vi går tillsammans, om det är okej. 430 00:58:49,531 --> 00:58:53,076 - Vad ska vi göra? - Ingen aning. 431 00:58:53,159 --> 00:58:58,206 - Vi klättrar ut genom fönstret. - Nej, vi går inte utan Gio. 432 00:58:58,289 --> 00:59:02,043 Tänk efter. Leta efter nåt vi kan ha som vapen. 433 00:59:08,341 --> 00:59:13,555 - Har du hittat nåt? - Funkar en tandborste eller toaborste? 434 00:59:13,638 --> 00:59:17,267 - Går det bra för er? - Ja, vi kommer strax. 435 00:59:17,350 --> 00:59:21,145 Ni har fått sällskap här. 436 00:59:21,229 --> 00:59:25,567 Er vän är här för att träffa er. 437 00:59:44,127 --> 00:59:50,425 Okej, okej. Sätt er! Han vill att det blir en överraskning. 438 00:59:50,508 --> 00:59:58,391 Han vill att det blir en överraskning. Stanna där så kommer jag strax. 439 01:00:03,688 --> 01:00:09,819 Kolla vem som ska rädda er? Vist är det gulligt av honom? 440 01:00:11,905 --> 01:00:18,119 "Hej, kolla på mig. Jag är coolaste killen i plugget." 441 01:00:18,203 --> 01:00:22,999 "Och nu ska jag rädda er." 442 01:00:24,292 --> 01:00:28,129 Han ska rädda er! 443 01:00:28,213 --> 01:00:32,509 - Mark? - Ja, då så. 444 01:00:32,592 --> 01:00:34,844 Lyssna nu... 445 01:00:34,928 --> 01:00:40,099 Jag har skuret halsen av honom. Han lever bara 15 sekunder till. 446 01:00:40,183 --> 01:00:43,228 Har ni nåt att säga till honom? 447 01:00:43,311 --> 01:00:49,984 - Mark, jag är hemskt ledsen. - Vet ni vad? 448 01:00:51,736 --> 01:00:56,574 Jag hade fel. Han är redan död. 449 01:00:56,658 --> 01:01:00,245 Han hörde inte ett ord du sa. 450 01:01:03,540 --> 01:01:08,628 - Satans kärring! Du är död! - Inte så fort, solstrålen. 451 01:01:08,711 --> 01:01:15,009 Känner du igen den här? Er vän sa att jag kunde låna den. 452 01:01:15,093 --> 01:01:20,306 Jag har aldrig haft en pistol förut. jag är sugen på att prova den. 453 01:01:21,266 --> 01:01:24,477 - Har du kul, kompis? - Ja. 454 01:01:25,854 --> 01:01:29,190 Vi tar nästa hus. 455 01:01:30,984 --> 01:01:36,823 Lugna dig, sötnos, om du inte vill ligga bredvid henne. Vill du det? 456 01:01:36,906 --> 01:01:41,244 - Nej, nej! - Skärp till dig, då! 457 01:01:42,704 --> 01:01:47,250 Upp med dig. Kom igen, masa dig hit. 458 01:01:47,333 --> 01:01:53,548 Res dig upp och kom hit! 459 01:01:53,631 --> 01:02:00,305 Putta honom ur rullstolen och sätt dig i den. 460 01:02:00,388 --> 01:02:05,977 Det är inte svårt. Putta honom ur stolen och sätt dig ned i den. 461 01:02:09,606 --> 01:02:14,360 Ta i lite grann! 462 01:02:14,444 --> 01:02:17,614 Åh, för jösse namn. 463 01:02:19,282 --> 01:02:22,869 Var det så svårt? Sätt dig! 464 01:02:22,952 --> 01:02:27,165 Vad ska du göra? 465 01:02:27,248 --> 01:02:34,881 Stackar, lilla gumma. Ta det inte för personligt nu. 466 01:02:34,964 --> 01:02:41,930 - Snälla, gör det inte. - "Snälla, gör det inte..." 467 01:02:43,473 --> 01:02:50,897 Jag har goda nyheter. Jag ska leverera 31 själar. 468 01:02:50,980 --> 01:02:56,069 Du avslutar det, för du är nr 31. 469 01:02:56,152 --> 01:03:00,073 Vad menar du? 470 01:03:00,156 --> 01:03:03,910 - Tror du på häxor? - Nej. 471 01:03:03,993 --> 01:03:08,039 - Förbannelser och onda förtrollningar? - Nej. 472 01:03:08,122 --> 01:03:13,670 Det borde du göra. På den här dagen för 40 år sen- 473 01:03:13,753 --> 01:03:17,882 -förbannade en häxa mig. 474 01:03:17,966 --> 01:03:24,931 Jag måste leverera 31 själar varje gång de döda går. 475 01:03:25,014 --> 01:03:30,144 Och du, lilla gumman, är den 31:a. 476 01:03:30,228 --> 01:03:34,107 Om jag är 31 så är Gio 32. Då behöver du inte döda honom. 477 01:03:34,190 --> 01:03:38,570 - Vem då? - Det är en liten pojke i din lada. 478 01:03:38,653 --> 01:03:44,909 Han heter Gio och är mitt syskonbarn. Är jag 31, så är han 32. 479 01:03:44,993 --> 01:03:51,624 - Ta mig och skona honom, snälla. - Ja, absolut. 480 01:03:51,708 --> 01:03:57,088 - Hur vet jag att du skonar honom? - Du får lite på mig. 481 01:03:57,172 --> 01:04:02,177 - Vänta, för guds skull! - Kom igen nu! 482 01:04:02,260 --> 01:04:08,641 - Jag vill verkligen använda den här igen. - Det måste finnas ett annat sätt. 483 01:04:23,781 --> 01:04:27,410 Bus eller godis? 484 01:04:45,261 --> 01:04:50,725 Okej, nu är det gjort. Det var den 31:a. Får vi gå hem nu? 485 01:04:51,893 --> 01:04:57,357 Jag glömde nämna en sak. 486 01:04:57,440 --> 01:05:04,405 - Ska du inte släppa oss? - Visst kan du gå. 487 01:05:06,241 --> 01:05:09,577 Varför skrattar du? 488 01:05:09,661 --> 01:05:15,375 Enda sättet att bryta förbannelsen 489 01:05:15,458 --> 01:05:22,173 är att nån annan erbjuder sig att ta den 31:a själen åt mig. 490 01:05:24,092 --> 01:05:26,678 Vadå? 491 01:05:26,761 --> 01:05:33,351 Du tog den 31:a själen för de döda. 492 01:05:34,269 --> 01:05:37,564 Vad betyder det? 493 01:05:37,647 --> 01:05:41,359 Det betyder att du... 494 01:05:41,442 --> 01:05:45,530 ...bär på förbannelsen nu. 495 01:05:48,658 --> 01:05:51,870 Nej. 496 01:05:51,953 --> 01:05:53,538 Nej. 497 01:06:10,513 --> 01:06:16,102 Om 31 timmar, eller mindre... 498 01:06:16,186 --> 01:06:22,650 ...kommer du att få ett meddelande. 499 01:06:27,197 --> 01:06:31,618 Åh, herregud, det var bara en dröm. Herrejösses. 500 01:06:37,248 --> 01:06:43,213 Mandy, ring mig. Hade precis den sjukaste drömmen. 501 01:08:06,212 --> 01:08:08,423 Nej. 502 01:08:14,387 --> 01:08:16,139 Nej! 503 01:09:29,504 --> 01:09:33,633 Lyssna! 504 01:12:09,372 --> 01:12:12,083 Melissa, vänta! 505 01:12:19,549 --> 01:12:23,636 Ska vi bryta, va? 506 01:12:26,055 --> 01:12:29,601 Mamma, har du snott vårt gräs? 507 01:12:37,025 --> 01:12:38,693 Fattar. 508 01:12:45,742 --> 01:12:48,828 Coolt. 509 01:12:48,912 --> 01:12:52,081 Fett coolt, mannen. 510 01:12:53,791 --> 01:12:58,129 - Vad gör ni tjejer här? - Inget! 511 01:12:59,923 --> 01:13:03,593 Den flög ner i munnen! 512 01:13:04,552 --> 01:13:08,681 En fluga flög ner i munnen. 513 01:13:19,234 --> 01:13:23,821 Lyssna nu, era jävlar. 514 01:13:25,698 --> 01:13:28,243 Hej. 515 01:13:28,326 --> 01:13:30,703 Läget? 516 01:13:43,967 --> 01:13:47,178 Det här kommer bli så kul. 517 01:13:47,262 --> 01:13:52,308 - Du ska kolla däråt. - Jag kollar på härliga bröstvårtor. 518 01:13:52,392 --> 01:13:54,978 - Allvarligt. - Jag också. 519 01:13:55,061 --> 01:13:58,898 Det är det jag kollar på. Det blir en ironisk grej. 520 01:13:58,982 --> 01:14:03,695 Okej, jag hajar. 521 01:14:11,953 --> 01:14:14,372 Varsågoda. 522 01:14:17,125 --> 01:14:20,128 Skitsamma. 523 01:14:23,381 --> 01:14:26,843 Vad i helvete! 524 01:14:26,926 --> 01:14:29,762 Och... varsågoda. 525 01:14:40,023 --> 01:14:42,525 Ska du inte säga din replik?