1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,086 --> 00:00:06,829 Jj 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:44,294 --> 00:00:46,910 Jj 5 00:00:54,596 --> 00:00:56,552 Fuck! 6 00:00:58,183 --> 00:00:59,514 J you've gotta have heart j 7 00:01:01,186 --> 00:01:02,926 j all you really need is heart j 8 00:01:04,439 --> 00:01:07,021 j when the odds are sayin' you'll never win I 9 00:01:07,901 --> 00:01:09,892 j that's when the grin should start j 10 00:01:11,655 --> 00:01:13,486 j you've gotta have hope j 11 00:01:15,033 --> 00:01:16,898 j mustn't sit around and mope j 12 00:01:18,370 --> 00:01:21,328 j nothing's half as bad as it may appear j 13 00:01:21,415 --> 00:01:23,827 j wait till next year and hope j 14 00:01:25,419 --> 00:01:27,580 j when your luck is battin' zero j 15 00:01:28,755 --> 00:01:30,746 j get your chin up off the floor j 16 00:01:32,384 --> 00:01:34,545 j mister you can be a hero j 17 00:01:35,721 --> 00:01:37,586 j you can open any door j 18 00:01:37,681 --> 00:01:39,842 j there's nothin' to it buttodoitjd 19 00:01:39,933 --> 00:01:41,514 j you gotta have heart j 20 00:01:42,894 --> 00:01:44,805 j miles and miles and miles of heart j 21 00:01:46,231 --> 00:01:49,189 j oh it's fine to be a genius of course j 22 00:01:49,276 --> 00:01:51,688 j but keep that old horse before the cart I 23 00:01:53,322 --> 00:01:55,153 j first you've gotta have heart j 24 00:01:56,450 --> 00:01:58,532 j you've gotta have heart j 25 00:02:00,078 --> 00:02:01,943 j yes you gotta have heart j 26 00:02:07,336 --> 00:02:09,418 J when your luck is battin' zero j 27 00:02:10,589 --> 00:02:12,580 j get your chin up off the floor j 28 00:02:14,009 --> 00:02:16,375 j mister you can be a hero j 29 00:02:17,387 --> 00:02:19,469 j you can open any door j 30 00:02:19,556 --> 00:02:21,421 j there's nothin to it buttodoitjd 31 00:02:21,516 --> 00:02:23,256 j you gotta have heart j 32 00:02:24,645 --> 00:02:26,385 j miles and miles and miles of heart j 33 00:02:27,856 --> 00:02:30,643 j oh it's fine to be a genius of course j 34 00:02:31,985 --> 00:02:36,729 I'm gonna kill you, you fucking jagoff! 35 00:02:37,908 --> 00:02:39,552 That's me, peg dahl. 36 00:02:39,576 --> 00:02:41,407 People call me peg, Peggy, or pegger. 37 00:02:41,495 --> 00:02:44,487 The maroon suit and shitty nurse shoes may not tell you this, 38 00:02:44,581 --> 00:02:46,242 but I'm a hustler. 39 00:02:46,333 --> 00:02:49,700 My unathletic ass just ran halfway across buffalo, 40 00:02:49,795 --> 00:02:52,787 because an asshole in that building fucked with my money. 41 00:02:53,924 --> 00:02:56,540 Do not fuck with my money. 42 00:02:57,928 --> 00:03:01,261 Before I climbed ranks in the most prolific legal shakedown 43 00:03:01,348 --> 00:03:03,964 in America, I was just an aggressive little shit with a 44 00:03:04,059 --> 00:03:07,301 gift for gab and a slight hostility towards... 45 00:03:07,396 --> 00:03:10,479 Buffalo, New York, the epicenter of the rust belts. 46 00:03:11,608 --> 00:03:14,350 A city whose favorite meal is a discarded chicken part. 47 00:03:14,444 --> 00:03:15,650 Hmm. 48 00:03:15,737 --> 00:03:18,018 A city hopelessly dedicated to a staple of disappointment. 49 00:03:18,073 --> 00:03:19,779 Hey. Don't rag on my bills. 50 00:03:19,866 --> 00:03:22,482 A city whose appreciation for unhealthy lifestyles 51 00:03:22,577 --> 00:03:23,783 ultimately led... 52 00:03:24,830 --> 00:03:26,161 To my father's death. 53 00:03:26,248 --> 00:03:28,330 Okay. What's this about? 54 00:03:28,417 --> 00:03:30,248 I drew that. 55 00:03:30,335 --> 00:03:31,620 Peg inc. 56 00:03:31,712 --> 00:03:35,045 Our mission is to never ever, ever, ever, ever, ever, ever... 57 00:03:35,132 --> 00:03:36,963 Be scared of the financial what-ifs. 58 00:03:37,050 --> 00:03:39,336 What if I can't afford clothes, so my daughter wears her 59 00:03:39,428 --> 00:03:41,339 brother's disgusting hand-me-downs? 60 00:03:41,430 --> 00:03:42,715 - Not true. - Shut up. 61 00:03:42,806 --> 00:03:45,798 What if I can't afford food, so my kids only eat ten cent wings? 62 00:03:45,892 --> 00:03:48,099 A small investment of a thousand dollars 63 00:03:48,186 --> 00:03:50,643 in a semi-risky fund could grow to cover the cost of an lvy 64 00:03:50,731 --> 00:03:53,097 league education, which is the beeline to the fortune 500 65 00:03:53,191 --> 00:03:54,852 and financial freedom. And she's gone. 66 00:03:54,943 --> 00:03:55,943 Hello? 67 00:03:57,070 --> 00:03:59,482 I told you, that was my husband's credit card. 68 00:03:59,573 --> 00:04:00,858 You're not getting nothing... 69 00:04:00,949 --> 00:04:02,552 Because there's nothing to get. 70 00:04:02,576 --> 00:04:03,941 Goodbye. 71 00:04:04,035 --> 00:04:07,277 To continue, Henry Ford said... 72 00:04:08,331 --> 00:04:10,993 I love your presentation, but sit your tush down on the sofa 73 00:04:11,084 --> 00:04:11,994 and eat your wings. 74 00:04:12,085 --> 00:04:13,746 Hey, didn't you listen? I hate wings. 75 00:04:13,837 --> 00:04:14,701 I like wings. 76 00:04:14,796 --> 00:04:15,581 Because you're grody. 77 00:04:15,672 --> 00:04:16,832 You're grody. 78 00:04:16,923 --> 00:04:18,943 Why can't we have normal food, like a tuna casserole? 79 00:04:18,967 --> 00:04:19,967 Casseroles are pricey. 80 00:04:20,051 --> 00:04:20,756 So, you're not gonna help? 81 00:04:20,844 --> 00:04:22,004 You know what? 82 00:04:22,095 --> 00:04:24,135 I can't afford supper, let alone a thousand dollars. 83 00:04:24,181 --> 00:04:26,593 Well, if I had a thousand dollars, I'd give it to ya. 84 00:04:26,683 --> 00:04:27,843 You don't, and you won't. 85 00:04:27,934 --> 00:04:30,016 Peg, I can't think about investments right now. 86 00:04:30,103 --> 00:04:31,968 The salon is not doing so well. 87 00:04:32,063 --> 00:04:33,519 Then get another job. 88 00:04:33,607 --> 00:04:34,892 Half of buffalo is outta work. 89 00:04:34,983 --> 00:04:36,393 You're talking outta your ass, ma. 90 00:04:36,485 --> 00:04:37,485 Peg dahl! 91 00:04:37,527 --> 00:04:38,733 Dad would've helped me. 92 00:04:39,821 --> 00:04:42,858 Listen, I love you more than the sun and the moon and the stars 93 00:04:42,949 --> 00:04:45,149 above, but you gotta learn to start thinking about other 94 00:04:45,202 --> 00:04:47,659 people and not thinking about yourself all the time. 95 00:04:47,746 --> 00:04:50,078 Now sit down and eat your wings. 96 00:04:50,165 --> 00:04:51,496 Fine. 97 00:04:51,583 --> 00:04:53,790 It became clear to me that my mom didn't 98 00:04:53,877 --> 00:04:55,367 have the vision. 99 00:04:56,963 --> 00:04:59,079 Are you seeing this? 100 00:04:59,174 --> 00:05:01,665 If we were ever gonna get out, I needed answers. 101 00:05:01,760 --> 00:05:03,500 This is hilarious. 102 00:05:03,595 --> 00:05:05,711 When I came to America, I had nothing. 103 00:05:05,806 --> 00:05:08,468 Now I have everything I could ever dream. 104 00:05:08,558 --> 00:05:11,345 The cars, the boats, the women. Total financial freedom. 105 00:05:11,436 --> 00:05:13,076 What's with the channel? 106 00:05:13,104 --> 00:05:15,436 Now I can pass this information onto you. 107 00:05:15,524 --> 00:05:17,890 I already paid that one! How come... 108 00:05:17,984 --> 00:05:19,629 The only person responsible for their 109 00:05:19,653 --> 00:05:22,190 financial freedom is you. So what you wait for? 110 00:05:22,280 --> 00:05:24,612 Come on. Let's make money! 111 00:05:26,243 --> 00:05:27,653 From that moment on, 112 00:05:27,744 --> 00:05:30,986 my life became a single-minded pursuit! 113 00:05:33,083 --> 00:05:35,165 I love 'em so much, I could barely part with them. 114 00:05:37,254 --> 00:05:39,119 What are you doing? 115 00:05:39,214 --> 00:05:41,921 Getting 75 percent margins, ma. 116 00:05:42,008 --> 00:05:44,875 Get in here or you're grounded. Now! 117 00:05:44,970 --> 00:05:46,460 Go bills. 118 00:05:46,555 --> 00:05:47,795 Go bills. 119 00:05:47,889 --> 00:05:51,222 I became a student of money. While other kids 120 00:05:51,309 --> 00:05:54,142 begged for allowances, I studied profit margins. 121 00:05:54,229 --> 00:05:56,686 While other kids were scrapbooking pictures of pretty 122 00:05:56,773 --> 00:05:59,606 ponies, I was compiling financial advice. 123 00:06:00,527 --> 00:06:03,314 I was grooming myself to be the next Warren buffet. 124 00:06:04,239 --> 00:06:06,525 I had a plan, go to an lvy league school, 125 00:06:06,616 --> 00:06:09,403 then to wall street, then get so rich, some little girl was 126 00:06:09,494 --> 00:06:12,406 gonna say she's grooming herself to be the next me. 127 00:06:19,963 --> 00:06:21,999 But college is expensive, people. 128 00:06:22,090 --> 00:06:24,172 And babysitting wasn't gonna pay for it. 129 00:06:29,222 --> 00:06:30,962 I got smokes, one dollar apiece! 130 00:06:31,057 --> 00:06:32,137 I got smokes. 131 00:06:32,225 --> 00:06:33,806 One dollar apiece! 132 00:06:34,811 --> 00:06:36,017 How many can I get? 133 00:06:36,813 --> 00:06:39,555 Here we go, here we go, here we go. 134 00:06:39,649 --> 00:06:41,139 Got smokes. One dollar apiece. 135 00:06:41,234 --> 00:06:43,145 Hey, hey, hey. Gimme them smokes, bitch. 136 00:06:43,236 --> 00:06:45,022 You can have as many as you want- 137 00:06:45,113 --> 00:06:46,549 for one dollar apiece. 138 00:06:46,573 --> 00:06:49,610 I said, gimme them smokes before I crack your noggin'. 139 00:06:50,744 --> 00:06:53,577 Give me your best shot, dickwad. 140 00:06:53,663 --> 00:06:55,028 Principal! 141 00:06:55,123 --> 00:06:56,408 Oh, no, no! 142 00:06:56,499 --> 00:06:58,615 Jj 143 00:07:02,547 --> 00:07:03,411 Hey! 144 00:07:03,506 --> 00:07:04,416 Get out. 145 00:07:04,507 --> 00:07:05,507 Don't sit there. 146 00:07:05,550 --> 00:07:06,835 Got your thing here. 147 00:07:06,927 --> 00:07:08,383 I love that! 148 00:07:08,470 --> 00:07:10,506 How'd you make such a big graphic? 149 00:07:10,597 --> 00:07:12,462 My buddy's dad has like a gigantic printer. 150 00:07:12,557 --> 00:07:13,557 So fancy. 151 00:07:13,642 --> 00:07:15,077 Hey, shouldn't you put your money in a bank? 152 00:07:15,101 --> 00:07:16,954 Three percent interest isn't worth 30 percent in taxes. 153 00:07:16,978 --> 00:07:19,560 If I fill ten of these boxes, we're set for... 154 00:07:19,648 --> 00:07:20,683 Life. 155 00:07:20,774 --> 00:07:22,230 Oh, my god! 156 00:07:22,317 --> 00:07:23,477 What? What is it? 157 00:07:23,568 --> 00:07:24,899 Oh, my god! You got in! 158 00:07:24,986 --> 00:07:25,566 No, I didn't! 159 00:07:25,654 --> 00:07:27,315 You did! You got in! 160 00:07:29,157 --> 00:07:30,522 Oh, my god. 161 00:07:31,326 --> 00:07:32,532 To pegger! 162 00:07:32,619 --> 00:07:36,077 The first one in the fam to go to a fancy-schmancy school! 163 00:07:42,003 --> 00:07:43,038 Honey! 164 00:07:44,172 --> 00:07:45,332 What's going on? 165 00:07:47,008 --> 00:07:48,839 We can't pay for this. 166 00:07:48,927 --> 00:07:52,511 What? We'll get a scholarship or loans or something. 167 00:07:52,597 --> 00:07:54,597 Mm-mm, no. If we took out loans for all four years, 168 00:07:54,683 --> 00:07:56,674 it would be 70 grand in interest. 169 00:07:56,768 --> 00:07:57,768 Just... 170 00:07:57,852 --> 00:07:59,388 In interest. 171 00:07:59,479 --> 00:08:00,844 Well, I don't know all about that. 172 00:08:00,939 --> 00:08:03,180 I never had a kid go to college before. 173 00:08:03,274 --> 00:08:05,356 - No offense, honey. - None taken. 174 00:08:05,443 --> 00:08:07,024 - But, good casserole, ma. - Thank you. 175 00:08:07,112 --> 00:08:08,602 I like peas in my casserole. 176 00:08:08,697 --> 00:08:11,404 If dad were here, he'd find way to get the money. 177 00:08:11,491 --> 00:08:13,427 You know, that's true. He always had a hustle. 178 00:08:13,451 --> 00:08:15,988 I remember one year, he took me to the bills game for my 179 00:08:16,079 --> 00:08:18,912 birthday but then we got there, he scalped the tix. 180 00:08:18,999 --> 00:08:20,330 Yeah, I was so pissed. 181 00:08:20,417 --> 00:08:21,907 I was the one that bought them tix. 182 00:08:22,002 --> 00:08:23,788 Where'd you make that graphic? 183 00:08:25,380 --> 00:08:26,495 Tabatha! 184 00:08:26,589 --> 00:08:29,331 Tabby! Tabatha! 185 00:08:29,426 --> 00:08:32,259 Anybody seen this black girl, too much eyeliner? 186 00:08:32,345 --> 00:08:35,678 These are like best seats ever. Where is she? 187 00:08:35,765 --> 00:08:36,424 Ugh. 188 00:08:36,516 --> 00:08:38,052 You okay, lady? 189 00:08:38,143 --> 00:08:39,383 - Huh? - You okay? 190 00:08:39,477 --> 00:08:41,843 Oh. So sweet. Yeah, I'm all right. 191 00:08:41,938 --> 00:08:43,144 I just... 192 00:08:43,231 --> 00:08:44,971 I think my friend flaked. 193 00:08:45,066 --> 00:08:47,899 Not really sure why because these are the best seats ever. 194 00:08:47,986 --> 00:08:50,352 They're like fifty-yard-line, seven rows up! 195 00:08:50,447 --> 00:08:52,049 - Fifty-yard-line? - Yeah, fifty-yard-line. 196 00:08:52,073 --> 00:08:53,404 I'll take 'em. I got, one... 197 00:08:53,491 --> 00:08:54,776 You will? You sure? Two... 198 00:08:54,868 --> 00:08:56,348 That will do. Yeah, just give me that. 199 00:08:57,662 --> 00:08:59,198 Anyone need any tickets? 200 00:08:59,289 --> 00:09:01,100 - No, you look good in that wig. - You look good. 201 00:09:01,124 --> 00:09:02,910 - No, you look amazing. - No, you do! 202 00:09:04,711 --> 00:09:06,576 God bless the bills, y' know? 203 00:09:06,671 --> 00:09:07,786 You guys are just the best. 204 00:09:07,881 --> 00:09:08,916 Yeah. 205 00:09:09,007 --> 00:09:12,044 Oh, my god! I just found two tickets on the floor. 206 00:09:12,135 --> 00:09:13,487 Two tickets? Two tickets? Two tickets? 207 00:09:13,511 --> 00:09:14,375 Do you need a ticket? 208 00:09:14,471 --> 00:09:16,132 See you later. 209 00:09:16,222 --> 00:09:17,712 All right. Okay. 210 00:09:17,807 --> 00:09:19,547 Two hundred, two hundred. 211 00:09:19,642 --> 00:09:21,120 You know what, I just... I can't do that... 212 00:09:21,144 --> 00:09:23,247 Tim? You said your name's Tim? You just gotta trust me here. 213 00:09:23,271 --> 00:09:24,311 I wouldn't screw you over. 214 00:09:24,397 --> 00:09:25,853 I'm a bills fans. 215 00:09:25,940 --> 00:09:27,940 Okay, sure. I counterfeited bills tix. 216 00:09:27,984 --> 00:09:29,520 But it was for a bigger cause. 217 00:09:29,611 --> 00:09:30,896 Higher education. 218 00:09:30,987 --> 00:09:34,354 Higher education is the key to financial freedoms. 219 00:09:34,449 --> 00:09:35,529 Ma'am... 220 00:09:40,038 --> 00:09:43,371 Your scam is desecrating the sacred ground 221 00:09:43,458 --> 00:09:44,868 of our buffalo bills. 222 00:09:47,337 --> 00:09:48,337 No, it's not. 223 00:09:48,421 --> 00:09:50,537 Jj 224 00:09:58,723 --> 00:10:01,556 The defendant is facing 12 counts of second-degree 225 00:10:01,643 --> 00:10:04,931 forgery, a class d felony carrying a minimum sentence 226 00:10:05,021 --> 00:10:06,386 of 40 months. 227 00:10:07,857 --> 00:10:09,393 Sorry about the mess. 228 00:10:09,484 --> 00:10:11,190 I'm, uh, workin' through lunch here. 229 00:10:11,277 --> 00:10:12,517 It's fine. 230 00:10:12,612 --> 00:10:13,943 What kinda wings do you like? 231 00:10:14,864 --> 00:10:16,820 Well, I'm not the one on trial, your honor. 232 00:10:17,951 --> 00:10:19,816 But if I had to pick, it would be anchor bar. 233 00:10:19,911 --> 00:10:23,529 Unless the wings you're eating right now are from a different, 234 00:10:23,623 --> 00:10:25,830 uh, pa... part. In which case, I... 235 00:10:25,917 --> 00:10:28,454 I like all wings. I like all wings. 236 00:10:30,588 --> 00:10:31,953 You were right. 237 00:10:32,048 --> 00:10:33,584 Anchor's my spot. 238 00:10:33,675 --> 00:10:34,915 Not duff wings? 239 00:10:35,009 --> 00:10:36,749 What are you, a tourist? 240 00:10:36,845 --> 00:10:38,381 You insulting my wings? 241 00:10:38,471 --> 00:10:41,588 You wanna come over here and say that to my face, jagoff? 242 00:10:41,683 --> 00:10:43,639 Who you calling a jagoff, jagoff? 243 00:10:44,894 --> 00:10:46,805 Mistrial! Mistrial! You jagoff... 244 00:10:46,896 --> 00:10:51,105 And just like that, my plan was officially toast. 245 00:10:52,694 --> 00:10:54,730 No lvy league school. 246 00:10:54,821 --> 00:10:56,402 No fortune 500. 247 00:10:56,489 --> 00:10:59,777 I had to create my own form of higher education. 248 00:10:59,868 --> 00:11:02,826 But you know, prison wasn't all that bad. 249 00:11:02,912 --> 00:11:05,403 Not all the best professors are at Yale and Harvard. 250 00:11:05,498 --> 00:11:07,830 Hookin' ain't worth the hassle anymore. 251 00:11:07,917 --> 00:11:09,953 Thinking about going into phone sexting. 252 00:11:10,044 --> 00:11:11,830 Frances. Yeah? 253 00:11:11,921 --> 00:11:15,084 Um, can you give me a rundown of the market in here? 254 00:11:15,175 --> 00:11:17,131 Oh, that's all through backer. 255 00:11:17,886 --> 00:11:18,921 Backer. 256 00:11:19,012 --> 00:11:21,298 Yeah, she's really tough. So they call her backer 257 00:11:21,389 --> 00:11:23,630 'cause she's like a defense event for the bills. 258 00:11:23,725 --> 00:11:25,932 Okay, but what... 259 00:11:26,019 --> 00:11:27,384 Does she provide? 260 00:11:27,478 --> 00:11:32,438 Uh, tp, cigs, tamps, pads, cuppa noodles... 261 00:11:32,525 --> 00:11:35,813 Okay. Fine. What doesn't she provide? 262 00:11:39,032 --> 00:11:40,272 Oh! 263 00:11:40,366 --> 00:11:41,822 Yogurts! 264 00:11:41,910 --> 00:11:43,116 Two smokes a tube! 265 00:11:44,120 --> 00:11:46,611 Thank you very much! 266 00:11:46,706 --> 00:11:48,492 Yogurts! Two smokes a tube. 267 00:11:48,583 --> 00:11:50,744 Yogurts! Two smokes a tube. 268 00:11:52,587 --> 00:11:54,703 Gimme them 'gurts, bitch. 269 00:11:54,797 --> 00:11:56,833 - You must be backer. - Gimme them 'gurts, 270 00:11:56,925 --> 00:11:59,462 or I'm gonna break your tiny little ass in two. 271 00:11:59,552 --> 00:12:01,912 Okay, well, I think we can come to some sort of agreement... 272 00:12:02,764 --> 00:12:04,124 I'm making lots of friends in here. 273 00:12:05,099 --> 00:12:07,636 - It's not that bad. - Shut it. 274 00:12:07,727 --> 00:12:09,580 I know you had your brother sneak in them yogurt cups. 275 00:12:09,604 --> 00:12:11,390 They're tubes, ma. Hey, Rhonda. 276 00:12:11,481 --> 00:12:12,391 Hey! 277 00:12:12,482 --> 00:12:14,643 Jj's a good boy. He works 14 hours a day. 278 00:12:14,734 --> 00:12:17,225 He doesn't have time for your schemes. 279 00:12:17,320 --> 00:12:18,981 Fourteen hours a day doing what? 280 00:12:19,072 --> 00:12:21,313 He bought that bar from the yeagers. 281 00:12:21,407 --> 00:12:22,718 I just took over the payments. 282 00:12:22,742 --> 00:12:23,857 Ma, are you talking to me? 283 00:12:23,952 --> 00:12:25,179 'Cause I can't hear you when you're- 284 00:12:25,203 --> 00:12:27,660 drying and talking at the same time. 285 00:12:27,747 --> 00:12:29,362 Ma, you got anymore genny in here? 286 00:12:29,457 --> 00:12:32,494 You've had enough genny, okay? You can have a pop. 287 00:12:32,585 --> 00:12:34,305 We got orange pop, grape pop and cherry pop. 288 00:12:34,379 --> 00:12:36,711 Ah, you got a cornucopia of pop there. 289 00:12:36,798 --> 00:12:38,754 Watch the sass, Rhonda. 290 00:12:38,841 --> 00:12:40,797 Hey, you good? 291 00:12:40,885 --> 00:12:43,001 Okay. God dang it. 292 00:12:43,096 --> 00:12:45,963 - God dang it, what? - Ugh, the other line. 293 00:12:46,057 --> 00:12:47,843 Other line like... 294 00:12:48,810 --> 00:12:51,517 Like as in collectors are still after you? 295 00:12:51,604 --> 00:12:55,597 Those asses are calling looking for you. 296 00:12:55,692 --> 00:12:56,932 Sorry, for me? 297 00:12:57,026 --> 00:12:59,066 My debt's not too steep. They're not looking for me. 298 00:12:59,946 --> 00:13:01,231 It grew. 299 00:13:01,322 --> 00:13:04,359 Restitution, court fees, fines. 300 00:13:04,450 --> 00:13:06,987 Plus, that whole rigamarole with your victims suing for 301 00:13:07,078 --> 00:13:08,864 emotional distress. 302 00:13:08,955 --> 00:13:10,391 But that case was thrown out. So, that's not... 303 00:13:10,415 --> 00:13:11,871 That's not... That's not possible. 304 00:13:11,958 --> 00:13:13,869 Well, your lawyer's fees weren't. 305 00:13:13,960 --> 00:13:15,871 So, how much? 306 00:13:15,962 --> 00:13:19,250 You're pushing $50,000, peg. 307 00:13:20,925 --> 00:13:22,756 Fuck! Motherfucking fuck! 308 00:13:22,844 --> 00:13:24,209 Inmate, inmate. 309 00:13:24,304 --> 00:13:25,635 Fuck, fuck! Inmate... 310 00:13:25,722 --> 00:13:27,178 Jj? Yeah. 311 00:13:28,057 --> 00:13:30,139 Will you hang up the phone for me, please? 312 00:13:31,019 --> 00:13:32,509 Hey, pegger. Hello? 313 00:13:32,603 --> 00:13:34,389 God fucking damn it! 314 00:13:34,480 --> 00:13:37,267 Refrain from damaging prison property. 315 00:13:37,358 --> 00:13:40,270 Cheryl, it's me, peg. 316 00:13:40,361 --> 00:13:42,943 Please stop busting my balls, you know? 317 00:13:43,031 --> 00:13:44,271 Sorry, peg. 318 00:13:44,365 --> 00:13:45,821 Okay. 319 00:13:45,908 --> 00:13:47,114 - Ready? - Yeah, I'm ready. 320 00:13:48,828 --> 00:13:50,659 Jj 321 00:13:50,747 --> 00:13:52,578 Maybe it was better this way. 322 00:13:52,665 --> 00:13:54,621 I mean, I didn't need college. 323 00:13:55,835 --> 00:13:56,950 Mm-hmm? 324 00:13:57,045 --> 00:13:58,439 Gates and jobs didn't graduate college. 325 00:13:58,463 --> 00:14:02,126 They also didn't spend 40 months in the clink. 326 00:14:02,967 --> 00:14:04,582 Not that getting out would be better. 327 00:14:04,677 --> 00:14:07,419 As a convicted felon, I was gonna have a bitch of a time 328 00:14:07,513 --> 00:14:10,004 getting a lease, a loan, or any job that wasn't 329 00:14:10,099 --> 00:14:12,010 some variation of shoveling shit. 330 00:14:12,101 --> 00:14:13,620 So, when are you getting a job? 331 00:14:13,644 --> 00:14:16,010 Ma, give her a break. She just got out. 332 00:14:16,105 --> 00:14:18,221 She's right. I need a job. 333 00:14:18,316 --> 00:14:20,682 Kath, can you get in here? I'm dripping! 334 00:14:20,777 --> 00:14:23,109 - Hey, pegger. - Hi, Rhonda. 335 00:14:23,196 --> 00:14:24,936 - Welcome back. - Thank you. 336 00:14:25,031 --> 00:14:26,800 Oh, honey, you got some roots happening there. 337 00:14:26,824 --> 00:14:28,940 We are gonna take care of that later today. 338 00:14:29,035 --> 00:14:31,447 Hey, if you want, you can work at my bar until you find 339 00:14:31,537 --> 00:14:32,993 - something better. - Really? 340 00:14:33,081 --> 00:14:34,537 See that? Jj is a good boy. 341 00:14:34,624 --> 00:14:36,660 Don't go getting him involved in any more crap. 342 00:14:40,546 --> 00:14:41,752 Fucking a. 343 00:14:43,299 --> 00:14:44,334 Excuse... 344 00:14:44,425 --> 00:14:46,336 This toilet is out of order, what are you... 345 00:14:46,427 --> 00:14:48,964 Are you... Screw this. This is insane. 346 00:14:53,184 --> 00:14:54,286 Hey, come on, I got health code standards. 347 00:14:54,310 --> 00:14:55,537 No. Give me ten percent of net receipts 348 00:14:55,561 --> 00:14:57,017 or I wipe this on everything. 349 00:14:57,105 --> 00:14:58,015 Fine. 350 00:14:58,106 --> 00:14:59,767 Jj, I was joking. 351 00:14:59,857 --> 00:15:01,643 - What are you doing? - How am I supposed... 352 00:15:01,734 --> 00:15:04,897 Oh, my god! My god... Just stand up for yourself more. 353 00:15:04,987 --> 00:15:06,298 Okay, fine. Then get off of my bar. 354 00:15:06,322 --> 00:15:07,716 No, you're better than this, though. 355 00:15:07,740 --> 00:15:09,071 You know what I'm better than? 356 00:15:09,158 --> 00:15:10,864 You, 'cause I'm a bar owner. 357 00:15:10,952 --> 00:15:12,067 And you're a janitor. 358 00:15:12,161 --> 00:15:13,446 And I like being a bar owner. 359 00:15:14,455 --> 00:15:16,821 I wanna stop trying not to be poor 360 00:15:16,916 --> 00:15:19,077 and start trying to get rich. 361 00:15:20,086 --> 00:15:21,542 I make a fine living. 362 00:15:21,629 --> 00:15:22,664 Fine? 363 00:15:22,755 --> 00:15:24,336 I hate that word. 364 00:15:24,424 --> 00:15:26,289 Fine is like mediocrity's dumb cousin. 365 00:15:28,553 --> 00:15:30,009 It's probably one of your collectors. 366 00:15:31,889 --> 00:15:33,971 Stop calling my brother. 367 00:15:34,058 --> 00:15:36,265 Yeah, that'll probably convince them. 368 00:15:36,352 --> 00:15:38,263 That was... That was real convincing there. 369 00:15:40,314 --> 00:15:41,314 Jj? 370 00:15:41,357 --> 00:15:42,357 Yup. 371 00:15:42,442 --> 00:15:45,184 I have, uh, a secret that I wanna tell you. 372 00:15:46,362 --> 00:15:47,397 No, you're gonna hit me. 373 00:15:47,488 --> 00:15:49,319 No. I'm not. Come here. 374 00:15:50,158 --> 00:15:50,863 Here. 375 00:15:50,950 --> 00:15:51,780 Okay, fine. 376 00:15:51,868 --> 00:15:53,449 Okay. It's not that big of a deal. 377 00:15:53,536 --> 00:15:55,447 But, I'm gonna smack the buffalo out of you. 378 00:15:55,538 --> 00:15:56,869 Ow! 379 00:15:56,956 --> 00:15:57,991 Sorry! 380 00:15:58,082 --> 00:15:59,618 Oh my god, I kicked you in the b... 381 00:16:01,461 --> 00:16:02,997 This is Graham feany. 382 00:16:03,087 --> 00:16:05,043 We have a spousal altercation at 1010 Allen. 383 00:16:05,131 --> 00:16:06,541 Please send units. Thank you, sir. 384 00:16:06,632 --> 00:16:08,293 - Wait, what is he doing here? - No. 385 00:16:08,384 --> 00:16:10,340 Stop it. Get it out of my fucking ass. 386 00:16:10,428 --> 00:16:12,464 Hey. Hey! Hey, asshole! 387 00:16:12,555 --> 00:16:14,555 The police have been called, so put your wife down. 388 00:16:17,101 --> 00:16:19,092 That's my sister, man. Jesus. 389 00:16:19,187 --> 00:16:21,519 - Mind your own business. - Just goofing around, okay. 390 00:16:21,606 --> 00:16:22,791 - But that was fun. - No balls. 391 00:16:22,815 --> 00:16:24,001 - I know. I forgot. - I told you. 392 00:16:24,025 --> 00:16:25,502 Next time no balls. This time, whoops. 393 00:16:25,526 --> 00:16:27,482 - But it was fun. - Sorry, sorry, uh... 394 00:16:27,570 --> 00:16:29,606 I apologize, it just appeared... 395 00:16:29,697 --> 00:16:31,562 It seemed as if you were in... in distress. 396 00:16:32,825 --> 00:16:35,282 I'm not some buffalo damsel in distress. 397 00:16:35,369 --> 00:16:37,473 I know how that just sounded. But I was just trying to help. 398 00:16:37,497 --> 00:16:39,283 Do I look like I need your help? 399 00:16:39,373 --> 00:16:41,409 To be honest... kind of. 400 00:16:41,501 --> 00:16:43,537 Says the guy with condiment stains on his shirt. 401 00:16:43,628 --> 00:16:45,164 I didn't... think that was... 402 00:16:45,254 --> 00:16:46,710 - Can I have a water? - Noticeable. 403 00:16:46,797 --> 00:16:48,583 Look, we got off on the wrong foot. 404 00:16:48,674 --> 00:16:50,835 Um, my name's Graham. Let me... 405 00:16:50,927 --> 00:16:52,527 Let me buy you beer. I'll buy you a beer. 406 00:16:52,553 --> 00:16:53,463 No, thanks. 407 00:16:53,554 --> 00:16:54,907 Yeah, she just got out of prison. 408 00:16:54,931 --> 00:16:56,011 - That's not why. - Why not? 409 00:16:56,098 --> 00:16:57,743 Because I'm not gonna have a drink with the guy that 410 00:16:57,767 --> 00:16:59,007 put me in there. 411 00:17:00,728 --> 00:17:02,935 Oh, you're the one whose lawyer attacked the judge! 412 00:17:03,022 --> 00:17:04,933 - Yeah. - Yeah, that's her. 413 00:17:05,024 --> 00:17:06,730 That's me. “What are the odds! 414 00:17:06,817 --> 00:17:08,273 Um, I'm... 415 00:17:08,361 --> 00:17:11,023 You would've only gotten probation if he just... 416 00:17:11,113 --> 00:17:12,899 Looks like your friends are here. 417 00:17:12,990 --> 00:17:15,276 Oh, excuse me, excuse me. 418 00:17:19,038 --> 00:17:21,029 Why don't you just block the number? 419 00:17:21,123 --> 00:17:22,559 'Cause they'll just call from another number. 420 00:17:22,583 --> 00:17:23,447 There's no stopping these guys. 421 00:17:23,543 --> 00:17:24,783 - Hello. - What are you... 422 00:17:24,877 --> 00:17:27,789 This is sal scarpetta calling for one peg dahl, 423 00:17:27,880 --> 00:17:31,998 about your $29,243 debt with... 424 00:17:32,093 --> 00:17:33,333 Right. What about it? 425 00:17:33,427 --> 00:17:35,509 Oh, shit. You're still there. Um... 426 00:17:35,596 --> 00:17:37,712 Well, uh... 427 00:17:37,807 --> 00:17:40,389 - I'm willing to make a deal. - Okay. And... 428 00:17:40,476 --> 00:17:43,263 If you settle right now, I'll discount it to $5,000. 429 00:17:44,355 --> 00:17:45,355 Yeah? 430 00:17:45,398 --> 00:17:47,013 Oh, that was it? 431 00:17:47,108 --> 00:17:49,474 Okay, very cool. Sal. 432 00:17:49,569 --> 00:17:51,810 That was the worst sales pitch I've ever heard. 433 00:17:51,904 --> 00:17:53,189 I ain't in sales. 434 00:17:53,281 --> 00:17:54,896 What do you mean, you're not in sales? 435 00:17:56,075 --> 00:17:59,613 Your job is to convince me to give you my money. 436 00:17:59,704 --> 00:18:00,704 That's sales. 437 00:18:00,746 --> 00:18:02,862 And the best salesman is an informed listener. 438 00:18:02,957 --> 00:18:05,539 Did you do a learning annex or something? 439 00:18:05,626 --> 00:18:07,366 Look. You're not listening. 440 00:18:07,461 --> 00:18:08,917 As a debt collector... 441 00:18:09,005 --> 00:18:10,836 You're not selling a product, right? 442 00:18:10,923 --> 00:18:12,083 You're selling a feeling. 443 00:18:13,009 --> 00:18:14,590 You're selling... 444 00:18:14,677 --> 00:18:15,917 Relief. 445 00:18:16,012 --> 00:18:17,923 Relief from the weight of failure. 446 00:18:18,014 --> 00:18:20,596 So, here is your protocol. 447 00:18:20,683 --> 00:18:23,345 Learn from the client, use the new information to gain trust, 448 00:18:23,436 --> 00:18:25,677 then present relief. Idiot. 449 00:18:25,771 --> 00:18:29,389 Okay. Since you know so much, how do I sell relief? 450 00:18:30,651 --> 00:18:32,491 You work in a noisy office. Probably a bullpen. 451 00:18:32,528 --> 00:18:34,464 Bullpens create competition amongst the employees. 452 00:18:34,488 --> 00:18:35,882 Therefore, you get paid on commission. 453 00:18:35,906 --> 00:18:37,843 And by the desperation in your voice, I can tell that you need 454 00:18:37,867 --> 00:18:39,152 a win, or you may lose your job. 455 00:18:39,952 --> 00:18:41,442 You can hear that? 456 00:18:41,537 --> 00:18:43,152 Be grateful. 457 00:18:43,247 --> 00:18:45,579 At least you have a job. I'm broke. 458 00:18:45,666 --> 00:18:47,406 Scrubbing toilets. 459 00:18:47,501 --> 00:18:49,037 Yeah, my job ain't bad. 460 00:18:49,128 --> 00:18:51,128 But I have to work Sundays. So, I miss bills games. 461 00:18:51,172 --> 00:18:52,252 Bills games? 462 00:18:56,093 --> 00:18:57,924 You're in buffalo! 463 00:18:58,012 --> 00:18:59,877 Yeah. A lot of agencies are. 464 00:18:59,972 --> 00:19:01,257 We collect from everywhere. 465 00:19:01,349 --> 00:19:03,715 Especially Florida but, most of us are in buffalo. 466 00:19:03,809 --> 00:19:05,345 Interesting, sal... 467 00:19:05,436 --> 00:19:06,721 Sal, okay. That's... 468 00:19:06,812 --> 00:19:09,098 So, you like anchor bar or duff's? 469 00:19:09,190 --> 00:19:10,896 Duff's, of course. 470 00:19:10,983 --> 00:19:12,711 Well, now I definitely want to help you because you're a 471 00:19:12,735 --> 00:19:15,522 buffalonian like me. 472 00:19:17,073 --> 00:19:19,564 I can get you that win. I can. 473 00:19:19,659 --> 00:19:22,025 You just gotta do one simple thing for me. 474 00:19:22,119 --> 00:19:25,327 Erase the line that reads peg dahl, $29,243. 475 00:19:25,414 --> 00:19:29,407 Let's help each other out. Come on, you and me, sal. 476 00:19:29,502 --> 00:19:31,333 Al... sal. Is it al or sal? 477 00:19:31,420 --> 00:19:32,751 Whoa. 478 00:19:32,838 --> 00:19:35,250 I honestly just considered erasing your shit. 479 00:19:35,341 --> 00:19:36,401 Almost? Why don't you just do it? 480 00:19:36,425 --> 00:19:37,945 You know, I... I gave you the protocol. 481 00:19:38,010 --> 00:19:40,092 It's your turn. Kill the debt. Please. 482 00:19:40,179 --> 00:19:42,670 Sorry. I can't give up a $500 rip. 483 00:19:44,892 --> 00:19:46,757 You take a ten percent commission? 484 00:19:47,770 --> 00:19:48,885 Yeah. 485 00:19:48,979 --> 00:19:51,139 At the beginning of this call, you offered me a $25,000 486 00:19:51,190 --> 00:19:53,272 discount on a $30,000 debt. 487 00:19:53,359 --> 00:19:56,146 So, you lost $2,500 before I even picked up? 488 00:19:56,237 --> 00:19:58,228 I'm sorry, what did you just say? 489 00:19:58,322 --> 00:20:00,358 They say there are moments in life 490 00:20:00,449 --> 00:20:02,030 that you'll never forget. 491 00:20:02,118 --> 00:20:03,949 Your wedding day... 492 00:20:04,036 --> 00:20:05,401 The birth of a kid. 493 00:20:05,496 --> 00:20:11,366 For me, it was the day sal scarpetta talked too damn much. 494 00:20:11,460 --> 00:20:13,451 Where are your offices? 495 00:20:13,546 --> 00:20:15,662 Jj 496 00:20:17,550 --> 00:20:19,006 Fuck Ivy league. 497 00:20:19,093 --> 00:20:20,424 I had a new plan. 498 00:20:23,139 --> 00:20:24,470 Hi. 499 00:20:26,475 --> 00:20:27,305 Hey. 500 00:20:27,393 --> 00:20:29,805 L, uh, I take it you're sal. 501 00:20:29,895 --> 00:20:31,851 And you're the chick with the great advice. 502 00:20:31,939 --> 00:20:34,396 I got another tip for you. 503 00:20:34,483 --> 00:20:35,268 Okay. 504 00:20:35,359 --> 00:20:36,420 Cut that disgusting mullet. 505 00:20:36,444 --> 00:20:37,900 But my girl likes it. 506 00:20:37,987 --> 00:20:39,102 Then you should dump her. 507 00:20:39,196 --> 00:20:40,799 Fuck that curly-haired shit-for-brains. 508 00:20:40,823 --> 00:20:42,438 Yeah. Now, where's your boss? 509 00:20:42,533 --> 00:20:43,893 Son-of-a-bitch! 510 00:20:43,951 --> 00:20:46,693 I can't believe one of my own double-sold my paper! 511 00:20:46,787 --> 00:20:48,277 Will you frickin' calm down? 512 00:20:48,372 --> 00:20:49,737 I'll rip his fucking throat. 513 00:20:49,832 --> 00:20:51,268 Hey, you going to mom's for the game? 514 00:20:51,292 --> 00:20:52,327 Oh, yeah. Of course. 515 00:20:52,418 --> 00:20:54,454 Do me a favor. Tell your wife not to be so stingy 516 00:20:54,545 --> 00:20:56,627 with the marshmallows in her ambrosia salad. Huh? 517 00:20:56,714 --> 00:20:58,625 Her name is Tammy, ya jerk. 518 00:20:59,967 --> 00:21:00,877 Hi. 519 00:21:00,968 --> 00:21:02,754 Oh. What are you doing bringing some random 520 00:21:02,845 --> 00:21:04,130 chick in here, scarpetta? 521 00:21:04,221 --> 00:21:06,212 I ain't paying you shit without a paternity test. 522 00:21:06,307 --> 00:21:08,844 No. Boss, this the debtor I told you about. 523 00:21:08,934 --> 00:21:10,219 The one that turned me. 524 00:21:10,311 --> 00:21:12,267 Oh, really! 525 00:21:12,354 --> 00:21:15,471 Well, sal said you're, uh, like a prodigy on the phone. 526 00:21:15,566 --> 00:21:17,206 But he didn't mention you're such a piece. 527 00:21:17,234 --> 00:21:18,269 What? 528 00:21:18,360 --> 00:21:20,200 What's keeping you from working at hsbc or m&t? 529 00:21:21,030 --> 00:21:23,237 Forty months at albion. 530 00:21:24,533 --> 00:21:25,363 Huh. 531 00:21:25,451 --> 00:21:27,817 Josh wisenewski. They call me wizz 'cause 532 00:21:27,912 --> 00:21:29,698 I'm the smartest fuck in the business. 533 00:21:29,789 --> 00:21:31,199 Come. 534 00:21:31,290 --> 00:21:33,827 Jj 535 00:21:35,503 --> 00:21:36,242 Oh, my god! 536 00:21:36,337 --> 00:21:37,793 We collect on everything. 537 00:21:37,880 --> 00:21:41,168 Medical bills, credit cards, student loans. 538 00:21:41,258 --> 00:21:43,570 If it's been charged off by the bank, we do whatever it takes 539 00:21:43,594 --> 00:21:44,594 to get it back. 540 00:21:44,637 --> 00:21:46,198 That sounds like... Like a mob shakedown. 541 00:21:46,222 --> 00:21:47,883 A shakedown backed by wall street. 542 00:21:47,973 --> 00:21:49,451 Hey, what's the difference between a hooker and 543 00:21:49,475 --> 00:21:51,591 - a debt collector? - Ilike this joke. 544 00:21:51,685 --> 00:21:54,222 A hooker takes your money before screwing you. 545 00:21:56,023 --> 00:21:58,139 - Did you get... - I get it. 546 00:21:58,234 --> 00:22:00,395 This... is paper. 547 00:22:00,486 --> 00:22:01,191 I know. 548 00:22:01,278 --> 00:22:03,860 No. Debt is called paper. 549 00:22:03,948 --> 00:22:05,813 I control the paper. 550 00:22:05,908 --> 00:22:07,819 You do good, I give you more. 551 00:22:07,910 --> 00:22:10,276 So, it's just... Debt is just sheets of paper? 552 00:22:10,371 --> 00:22:13,955 Ah, the big agencies have software with the cloud and 553 00:22:14,041 --> 00:22:16,453 that razzmatazz, but I'm not about to let some jagoff from 554 00:22:16,544 --> 00:22:17,750 Lithuania hack my shit. 555 00:22:17,837 --> 00:22:18,917 - Right. - I'm old-school. 556 00:22:19,004 --> 00:22:21,024 You wanna steal from me, you gotta do it to my face. 557 00:22:21,048 --> 00:22:22,413 Who's stolen from you? 558 00:22:22,508 --> 00:22:23,372 Who hasn't? 559 00:22:23,467 --> 00:22:25,048 Jj 560 00:22:25,135 --> 00:22:27,126 Them farm boys in lockport. 561 00:22:28,055 --> 00:22:30,296 The dagos in Niagara Falls. 562 00:22:31,183 --> 00:22:33,078 Them jerks that work out of the meat packing plant 563 00:22:33,102 --> 00:22:34,433 in the fruit belt. 564 00:22:34,520 --> 00:22:36,306 But I put 'em all in their place. 565 00:22:36,397 --> 00:22:37,887 Now they're begging for my scraps. 566 00:22:37,982 --> 00:22:39,084 - Yeah, I'm sure. - See this? 567 00:22:39,108 --> 00:22:40,848 - Yeah. - This is war. 568 00:22:41,694 --> 00:22:43,296 The agencies that collect the most are the 569 00:22:43,320 --> 00:22:44,526 agencies that survive. 570 00:22:44,613 --> 00:22:45,648 Hmm. 571 00:22:46,574 --> 00:22:48,110 Where'd you get that paper? 572 00:22:48,200 --> 00:22:49,406 My brother, Mitch. 573 00:22:49,493 --> 00:22:51,199 The guy with the pube-stache? 574 00:22:51,287 --> 00:22:52,447 One and the same. 575 00:22:52,538 --> 00:22:55,200 Mitch buys the paper from the banks for 20 bips. 576 00:22:55,291 --> 00:22:58,328 Sells it to us for anywhere between a 100 and 500 bips, 577 00:22:58,419 --> 00:22:59,625 depending on dilution. 578 00:22:59,712 --> 00:23:01,565 Diluted debt is, is cheaper but it's harder to collect. 579 00:23:01,589 --> 00:23:03,500 Okay. What's a... bip? 580 00:23:03,591 --> 00:23:04,922 Basis point. 581 00:23:05,009 --> 00:23:07,375 One hundredth of a cent. You follow? 582 00:23:11,098 --> 00:23:12,634 Are you confused? 583 00:23:12,725 --> 00:23:14,090 They want you to be confused. 584 00:23:14,184 --> 00:23:16,516 Forget the bips. Here's the deal. 585 00:23:17,855 --> 00:23:19,061 Let's say... 586 00:23:19,148 --> 00:23:21,764 You owe the bank money. 587 00:23:21,859 --> 00:23:24,396 That bank doesn't wanna chase your lazy ass down, because 588 00:23:24,486 --> 00:23:26,397 it's not profitable enough. So... 589 00:23:27,364 --> 00:23:29,525 They sell your debt to this pubestache for 590 00:23:29,617 --> 00:23:30,732 pennies on the dollar. 591 00:23:31,994 --> 00:23:34,280 Then he doubles his money by unloading it on this guy, 592 00:23:34,371 --> 00:23:36,908 the self-proclaimed, smartest fuck in the biz. 593 00:23:38,083 --> 00:23:40,540 These guys are the ones clogging your phones every day. 594 00:23:40,628 --> 00:23:43,540 Every cent that they collect over their purchase price 595 00:23:43,631 --> 00:23:45,667 is profit. Cash out the wazoo. 596 00:23:46,884 --> 00:23:49,250 There are barely any laws regulating debt collection 597 00:23:49,345 --> 00:23:51,631 and there aren't enough resources to enforce the ones 598 00:23:51,722 --> 00:23:54,179 that do exist. They can garnish wages, 599 00:23:54,266 --> 00:23:56,427 revoke a license, put a lien on your house or business. 600 00:23:56,518 --> 00:23:57,662 And that is just the legal stuff. 601 00:23:57,686 --> 00:23:58,801 Get it? Good. Continue. 602 00:23:59,855 --> 00:24:00,594 So... 603 00:24:00,689 --> 00:24:01,553 So? 604 00:24:01,649 --> 00:24:02,649 What do you think? 605 00:24:02,691 --> 00:24:03,691 What do I think? 606 00:24:03,776 --> 00:24:06,609 I think that, uh, I think... 607 00:24:06,695 --> 00:24:07,980 I think that I, uh... 608 00:24:09,573 --> 00:24:11,279 I think that I... 609 00:24:11,367 --> 00:24:12,402 I have an offer. 610 00:24:12,493 --> 00:24:13,653 You wanna make me an offer? 611 00:24:13,744 --> 00:24:14,930 Yeah, I wanna make you an offer. 612 00:24:14,954 --> 00:24:17,696 If I get to the top of that board, in one month... 613 00:24:17,790 --> 00:24:20,577 You erase my debt, 50,000 dollars. 614 00:24:20,668 --> 00:24:22,604 Which you can buy from your brother at whatever discount 615 00:24:22,628 --> 00:24:24,493 he gives you. What do you say? 616 00:24:24,588 --> 00:24:26,044 Top of that board. 617 00:24:29,969 --> 00:24:31,960 All right, listen up, ass bags. 618 00:24:32,054 --> 00:24:34,340 This chick here thinks she's better than you. 619 00:24:35,891 --> 00:24:39,509 Three cases of genny to whoever can collect more than 620 00:24:39,603 --> 00:24:40,763 her in the next week. 621 00:24:40,854 --> 00:24:42,248 Yeah, whose desk is she getting? 622 00:24:42,272 --> 00:24:44,137 Right? Whose desk is she getting? 623 00:24:44,233 --> 00:24:46,461 She is getting the desk of the son-of-a-bitch who double sold 624 00:24:46,485 --> 00:24:47,485 my paper! 625 00:24:53,951 --> 00:24:55,487 Was that necessary? 626 00:24:55,577 --> 00:24:56,577 You got a deal. 627 00:24:56,662 --> 00:24:58,072 Oh. Okay. 628 00:25:03,794 --> 00:25:05,034 This is big d. 629 00:25:05,129 --> 00:25:06,585 Darren meedham. Hi. 630 00:25:06,672 --> 00:25:12,838 I'm calling about the, uh, $5,141.43 debt, that is yours. 631 00:25:12,928 --> 00:25:14,088 That you have... 632 00:25:14,179 --> 00:25:16,170 Yeah, I'm not paying that shit. 633 00:25:17,349 --> 00:25:18,743 Well, on your college application, you've listed 634 00:25:18,767 --> 00:25:20,803 Sherry meedham as your emergency contact. 635 00:25:20,894 --> 00:25:22,976 Should I call Sherry to resolve this? 636 00:25:23,063 --> 00:25:26,521 No, no. Uh... Please don't call my mom! 637 00:25:26,608 --> 00:25:28,098 Yo, turn that shit off. 638 00:25:28,193 --> 00:25:30,229 Look, I would pay, I just... 639 00:25:30,320 --> 00:25:32,151 I don't have money. Yeah. 640 00:25:32,239 --> 00:25:34,730 Use your student loans. You can delay your tuition payment; 641 00:25:34,825 --> 00:25:36,406 you can't delay my call to Sherry. 642 00:25:42,458 --> 00:25:45,040 Okay, just take it out of my account. 643 00:25:45,127 --> 00:25:46,127 Okay. 644 00:25:46,920 --> 00:25:49,536 Uh, well then, okay. 645 00:25:49,631 --> 00:25:50,996 That was easy. 646 00:25:51,091 --> 00:25:52,297 That was really easy. 647 00:26:02,853 --> 00:26:05,139 Jj 648 00:26:07,733 --> 00:26:09,769 I need another... another slip. 649 00:26:10,527 --> 00:26:12,768 No, ma'am... okay. Okay. 650 00:26:13,739 --> 00:26:16,947 Clearing your debt will decrease your stress, 651 00:26:17,034 --> 00:26:19,741 which will absolutely increase your milk supply. 652 00:26:21,955 --> 00:26:23,240 Right, I... 653 00:26:24,917 --> 00:26:26,032 Okay, thank you. 654 00:26:29,254 --> 00:26:31,370 But, money is just a tool. It's just a tool. 655 00:26:31,465 --> 00:26:33,318 He will take you wherever you wish, but it will not replace 656 00:26:33,342 --> 00:26:34,206 you as the driver. 657 00:26:34,301 --> 00:26:35,416 Wait, I need more paper. 658 00:26:35,511 --> 00:26:37,251 You are the driver. You are the driver. 659 00:26:37,346 --> 00:26:39,211 You are the driver. 660 00:26:39,306 --> 00:26:40,306 Okay. 661 00:26:41,391 --> 00:26:42,410 I'm glad to have done this. 662 00:26:42,434 --> 00:26:44,390 All right, goodbye. Goodbye. 663 00:26:44,478 --> 00:26:47,436 There is an amazing feeling you get 664 00:26:47,523 --> 00:26:49,730 when you find your true calling. 665 00:26:49,817 --> 00:26:52,479 Every move you make seems like the right one. 666 00:26:52,569 --> 00:26:53,979 Are you serious? Yeah. 667 00:26:54,071 --> 00:26:56,341 We have the legal authority to pull your fireman's license. 668 00:26:56,365 --> 00:26:58,981 I don't... want to. I don't... 669 00:26:59,076 --> 00:27:00,566 I'm trying to save people out here. 670 00:27:00,661 --> 00:27:03,368 Think about all the people that you won't be able to save when 671 00:27:03,455 --> 00:27:05,616 I pull your license. 672 00:27:05,707 --> 00:27:08,449 Jj 673 00:27:20,889 --> 00:27:21,889 So... 674 00:27:21,974 --> 00:27:23,760 All right, assflaps. 675 00:27:23,851 --> 00:27:25,807 We got a new number one. 676 00:27:57,301 --> 00:27:59,542 Peg, where you been? I haven't seen you in weeks. 677 00:27:59,636 --> 00:28:01,922 Did you eat all the fish sticks? We need 'em on Friday. 678 00:28:02,014 --> 00:28:05,006 No, I don't... Ma, I... I can't talk. 679 00:28:05,100 --> 00:28:06,900 I'm at... I'm at work. Remember, I have a job? 680 00:28:06,935 --> 00:28:07,845 I have a job. 681 00:28:07,936 --> 00:28:09,096 What's your job? 682 00:28:09,188 --> 00:28:10,553 What does it matter? I... relief. 683 00:28:10,647 --> 00:28:12,353 I'm relieving people of the burden of debt. 684 00:28:13,859 --> 00:28:16,225 - Are you a debt collector? - 1, uh, gotta go, ma. Bye. 685 00:28:20,115 --> 00:28:21,855 I wouldn't say no to a fish stick. 686 00:28:27,331 --> 00:28:28,537 You get his paper. 687 00:28:28,624 --> 00:28:29,704 Thanks. 688 00:28:32,669 --> 00:28:34,000 Whoa, wizz. 689 00:28:35,172 --> 00:28:36,036 That... 690 00:28:36,131 --> 00:28:37,712 I'm just making sure that this is right. 691 00:28:37,799 --> 00:28:39,005 That says 1998. 692 00:28:39,092 --> 00:28:40,298 Mm-hmm. 693 00:28:40,385 --> 00:28:42,626 You can collect 20-year-old debt? 694 00:28:43,722 --> 00:28:45,963 Debt never dies. 695 00:28:46,058 --> 00:28:47,673 It never dies. 696 00:28:51,146 --> 00:28:52,602 Debt never dies. 697 00:28:53,523 --> 00:28:54,603 Right. 698 00:29:05,744 --> 00:29:06,744 Hello? 699 00:29:06,828 --> 00:29:08,819 May I please speak to Mrs. Barbra cooney? 700 00:29:08,914 --> 00:29:11,451 If you're calling about the debt, it's in my 701 00:29:11,541 --> 00:29:13,748 husband's name and he passed away. 702 00:29:13,835 --> 00:29:15,826 - Good day. - Wait, uh, are you... 703 00:29:15,921 --> 00:29:18,003 Still in St. Stevens, Ohio? 704 00:29:18,090 --> 00:29:20,251 I am, dear. Why? 705 00:29:25,013 --> 00:29:26,423 I brought you some cupcakes. 706 00:29:27,516 --> 00:29:28,596 Blue ones. 707 00:29:29,977 --> 00:29:33,185 And you drove all the way from buffalo? 708 00:29:33,272 --> 00:29:34,011 Mm-hmm. 709 00:29:34,106 --> 00:29:36,062 Yeah, well your relief... 710 00:29:36,149 --> 00:29:38,936 Is worth five hours of my time. 711 00:29:40,904 --> 00:29:44,488 I appreciate the visit, dear, but I won't pay that debt. 712 00:29:44,574 --> 00:29:45,905 Oh, I understand. 713 00:29:46,994 --> 00:29:49,280 You depended on your husband in life. 714 00:29:49,371 --> 00:29:52,078 And he abandoned you in death. 715 00:29:52,874 --> 00:29:54,364 But there's a saying... 716 00:29:54,459 --> 00:29:56,290 Debt... 717 00:29:56,378 --> 00:29:57,788 Never dies. 718 00:29:58,922 --> 00:30:01,083 And you've carried this debt for years. 719 00:30:01,174 --> 00:30:04,382 And it will continue to exist when you're gone. 720 00:30:04,469 --> 00:30:06,960 It will be passed onto your children. 721 00:30:07,055 --> 00:30:08,199 I'm sorry, and your grandchildren. 722 00:30:08,223 --> 00:30:09,993 And your great-grandchildren, and your great-great- 723 00:30:10,017 --> 00:30:12,217 grandchildren, and your great-great-great-grandchildren. 724 00:30:13,020 --> 00:30:15,306 But now is your time to release the burden. 725 00:30:15,397 --> 00:30:17,854 To be free. 726 00:30:17,941 --> 00:30:19,977 To... make sure that your... 727 00:30:24,489 --> 00:30:26,980 - Hi, Mrs. cooney? - Oh, I'm sorry, dear. 728 00:30:27,075 --> 00:30:28,281 It's all right. 729 00:30:28,368 --> 00:30:29,733 Why are you here, again? 730 00:30:29,828 --> 00:30:32,285 - Why am I here? - Oh, look. 731 00:30:32,372 --> 00:30:34,078 You brought cupcakes. 732 00:30:36,877 --> 00:30:39,368 You closed cooney for 20 grand? 733 00:30:41,340 --> 00:30:44,332 Wow. Honestly, I'm... I'm impressed. 734 00:30:44,426 --> 00:30:46,508 - Yeah. - Twenty grand. 735 00:30:46,595 --> 00:30:47,835 Where's my... 736 00:30:47,929 --> 00:30:49,089 Where's my money? 737 00:30:49,181 --> 00:30:50,387 Calm your tits, okay. 738 00:30:50,474 --> 00:30:51,701 I'm trying to pay you a compliment. 739 00:30:51,725 --> 00:30:53,202 Pay me my money. Where's my ten percent, 740 00:30:53,226 --> 00:30:54,887 you know what I mean, pay me my money. 741 00:30:57,189 --> 00:30:58,679 How long we've been milking her? 742 00:30:58,774 --> 00:31:00,264 Like, uh, a while, huh? 743 00:31:00,359 --> 00:31:03,442 No one's ever hit it this big. So, respect. 744 00:31:05,155 --> 00:31:07,771 Sorry, what are you talking about? 745 00:31:07,866 --> 00:31:10,232 Oh, we collected on the original account years ago. 746 00:31:10,327 --> 00:31:12,534 We keep calling because... 747 00:31:12,621 --> 00:31:15,203 Might as well squeeze out every last drop. 748 00:31:18,960 --> 00:31:21,292 - Nice. - Okay. 749 00:31:21,380 --> 00:31:22,961 Thank you. Thank you. 750 00:31:25,050 --> 00:31:26,540 Thank you. 751 00:31:34,726 --> 00:31:35,726 Two grand. 752 00:31:37,229 --> 00:31:38,890 Yup, it's your commission. 753 00:31:40,565 --> 00:31:41,771 You mocking on me? 754 00:31:43,318 --> 00:31:45,400 No, minus expenses. 755 00:31:45,487 --> 00:31:47,728 You're mocking on me? He's mocking on me. 756 00:31:47,823 --> 00:31:50,235 Hey. You should be proud. Okay? 757 00:31:50,325 --> 00:31:52,907 That's really good for a first timer. 758 00:31:52,994 --> 00:31:55,360 I collected a hundred and twenty-five grand. 759 00:31:55,455 --> 00:31:57,036 Peg. Come here. 760 00:31:58,542 --> 00:32:00,658 - You're good for a chick. - Don't you... 761 00:32:00,752 --> 00:32:02,959 Okay? You got talent. 762 00:32:04,005 --> 00:32:05,836 But you ain't the best. 763 00:32:05,924 --> 00:32:07,960 I wanna make you better. 764 00:32:08,051 --> 00:32:09,336 Okay? 765 00:32:09,428 --> 00:32:13,296 So, if you wanna get better, you stay close to me... 766 00:32:13,390 --> 00:32:15,130 And I'll take care of you. 767 00:32:18,770 --> 00:32:22,388 Get your fucking arm off of me. 768 00:32:23,275 --> 00:32:24,355 Now. 769 00:32:25,652 --> 00:32:27,188 Thank you. 770 00:32:28,113 --> 00:32:29,113 Okay. 771 00:32:31,116 --> 00:32:32,731 If you wanna be a bar bitch... 772 00:32:32,826 --> 00:32:34,987 Why don't you get me a two blues and a shot. 773 00:32:45,005 --> 00:32:46,666 Thanks for bringing these guys. 774 00:32:46,756 --> 00:32:49,037 I mean, they're the worst but they're drinking a shit ton. 775 00:32:49,551 --> 00:32:51,166 Asshole. 776 00:32:51,261 --> 00:32:52,876 - You okay? - No, I'm not. 777 00:32:52,971 --> 00:32:54,507 Just because I work for these dickwads, 778 00:32:54,598 --> 00:32:56,179 they think I'm their bitch. 779 00:32:56,266 --> 00:32:57,881 So, quit. 780 00:32:57,976 --> 00:32:59,216 I'm sorry, excuse me? 781 00:32:59,311 --> 00:33:01,176 Where did you even come from? 782 00:33:01,271 --> 00:33:03,478 You should quit. I can't buy you dinner if you're 783 00:33:03,565 --> 00:33:05,055 working for the wisenewski brothers. 784 00:33:05,150 --> 00:33:06,265 I buy my own dinner. 785 00:33:06,359 --> 00:33:07,599 So, thank you very much. 786 00:33:07,694 --> 00:33:09,685 Plus, it'd be best if you just get away from 'em. 787 00:33:09,779 --> 00:33:11,360 Before I lock they asses up. 788 00:33:11,448 --> 00:33:12,858 You're investigating collectors? 789 00:33:12,949 --> 00:33:14,109 Yes, ma'am. 790 00:33:14,201 --> 00:33:16,317 And you're consorting with the worst of the worst. 791 00:33:16,411 --> 00:33:17,947 Like that guy. 792 00:33:18,038 --> 00:33:19,118 Chad brombkiewcz. 793 00:33:19,206 --> 00:33:20,641 He'll pretend to be child protective services while 794 00:33:20,665 --> 00:33:22,371 harassing a mother. 795 00:33:22,459 --> 00:33:24,575 Or that guy, Rick pellicana. 796 00:33:24,669 --> 00:33:26,606 He'll call a debtor's family at a hospital and say he'll pull 797 00:33:26,630 --> 00:33:27,790 the plug if they don't pay. 798 00:33:27,881 --> 00:33:30,839 Oh, woah, woah! Don't say a fucking word to him, peg! 799 00:33:30,926 --> 00:33:32,382 I can talk to whoever I want. 800 00:33:32,469 --> 00:33:33,946 What did I say, huh? Stay away from my people. 801 00:33:33,970 --> 00:33:35,448 I can talk to whoever the fuck I want. 802 00:33:35,472 --> 00:33:37,366 - All right, come on. - Hey, don't touch her, man! 803 00:33:37,390 --> 00:33:41,053 Hey, hey, hey! Nah, nah, nah. Don't you touch me. 804 00:33:41,144 --> 00:33:43,135 You gonna hit a woman? Why wouldn't 1? 805 00:33:43,230 --> 00:33:46,097 Hey. Did you call my wife a twat? 806 00:33:46,983 --> 00:33:48,783 - Not now, Mitch. - Just stay out of this one. 807 00:33:48,818 --> 00:33:50,308 Did you call my wife a twat? 808 00:33:50,403 --> 00:33:51,672 And don't you fucking lie to me, Joshua. 809 00:33:51,696 --> 00:33:53,402 Or I'll cut off your fucking supply. 810 00:33:53,490 --> 00:33:56,573 Oh, I might have said that only a twat would skimp on the 811 00:33:56,660 --> 00:33:58,400 marshmallows in an ambrosia salad. 812 00:33:58,495 --> 00:33:59,701 So, I don't know, does she? 813 00:33:59,788 --> 00:34:00,948 You son-of-a-bitch! 814 00:34:01,039 --> 00:34:02,700 Mitch! Mitch! 815 00:34:02,791 --> 00:34:04,702 - You don't want this. - I love this. 816 00:34:04,793 --> 00:34:06,187 You don't want this. 817 00:34:06,211 --> 00:34:07,326 Hey. 818 00:34:07,420 --> 00:34:09,540 At that moment, it became clear that if I 819 00:34:09,589 --> 00:34:11,830 continued to work for these douchebags, 820 00:34:11,925 --> 00:34:14,132 I was gonna turn into one of these douchebags. 821 00:34:14,219 --> 00:34:17,177 It was time... To become my own boss. 822 00:34:17,264 --> 00:34:19,116 Oh, we should get out of here, before you get 823 00:34:19,140 --> 00:34:21,677 your ass handed to you. Come on. Let's go. You. Let's go. Now. 824 00:34:21,768 --> 00:34:23,008 Did you bring your car? Yeah. 825 00:34:23,103 --> 00:34:24,747 Give me your keys, you're in no condition to drive. 826 00:34:24,771 --> 00:34:25,886 Is she a twat? 827 00:34:25,981 --> 00:34:27,812 Tammy is an angel! 828 00:34:27,899 --> 00:34:29,210 I live on Delaware, take Franklin. 829 00:34:29,234 --> 00:34:31,170 Right, no, I'm not going to a stranger's house in the middle 830 00:34:31,194 --> 00:34:33,150 of the night. You can sleep it off at my house. 831 00:34:34,990 --> 00:34:36,321 Where'd the fuck she go? 832 00:34:36,408 --> 00:34:38,069 Get her back in here. 833 00:34:42,455 --> 00:34:44,195 You're leaving with him? 834 00:34:47,460 --> 00:34:49,200 This is why I don't hire bitches. 835 00:34:53,758 --> 00:34:55,623 You have a very nice home. 836 00:34:55,719 --> 00:34:57,334 - Really? - Mm-hmm_ 837 00:34:57,429 --> 00:34:59,420 And that is quite the wall piece. 838 00:35:00,432 --> 00:35:02,263 Is it supposed to be oozing like that? 839 00:35:02,350 --> 00:35:04,579 No, it's infested or something and I think it's disgusting. 840 00:35:04,603 --> 00:35:05,843 My dad hated it too. 841 00:35:05,937 --> 00:35:07,302 My mom likes it. I don't know why. 842 00:35:07,397 --> 00:35:08,512 Where's your dad? 843 00:35:08,607 --> 00:35:09,892 Uh... 844 00:35:09,983 --> 00:35:12,440 My dad died when I was younger. 845 00:35:12,527 --> 00:35:13,892 Heart attack. 846 00:35:13,987 --> 00:35:15,227 Sorry. 847 00:35:15,322 --> 00:35:17,608 Drank too much. Ate too much crap food. 848 00:35:20,452 --> 00:35:21,862 He was a good guy. 849 00:35:21,953 --> 00:35:23,818 Oh. Yeah. 850 00:35:23,913 --> 00:35:25,869 Great guy, actually. 851 00:35:26,625 --> 00:35:27,660 Always thinking bigger. 852 00:35:27,751 --> 00:35:29,287 Bigger? Yeah. 853 00:35:29,377 --> 00:35:32,335 This one time, he bought all the cards at bingo, and he had my 854 00:35:32,422 --> 00:35:35,164 brother and I running around, marking dots and stuff like 855 00:35:35,258 --> 00:35:37,123 that, and then pissing off all the old people. 856 00:35:37,218 --> 00:35:38,821 He was really funny. 857 00:35:38,845 --> 00:35:40,130 That's cool. 858 00:35:40,221 --> 00:35:41,336 How much did he win? 859 00:35:41,431 --> 00:35:44,423 I don't know but at the time it felt like a million. 860 00:35:44,517 --> 00:35:46,098 - Hmm. - You know. 861 00:35:46,186 --> 00:35:48,268 Yeah. So, uh... 862 00:35:48,355 --> 00:35:50,391 Why do you work for wisenewski? 863 00:35:50,482 --> 00:35:52,063 Worked. 864 00:35:52,150 --> 00:35:53,390 Today was my last day. 865 00:35:54,235 --> 00:35:56,351 Good. Uh... good. 866 00:35:56,446 --> 00:35:57,731 That piece of shit. 867 00:35:57,822 --> 00:35:59,062 Wouldn't want any... 868 00:35:59,157 --> 00:36:00,988 Conflict of interest between us. 869 00:36:01,076 --> 00:36:02,691 Mm-hmm. But here's the thing, 870 00:36:02,786 --> 00:36:05,528 there's gotta be interest before there can be conflict. 871 00:36:06,289 --> 00:36:07,153 Uh-huh. 872 00:36:07,248 --> 00:36:08,909 - Just saying. - Hmm. 873 00:36:09,000 --> 00:36:11,286 What was it like working... 874 00:36:11,378 --> 00:36:13,243 Uh... never mind. 875 00:36:13,338 --> 00:36:14,458 You wanna ask me about wizz? 876 00:36:14,547 --> 00:36:16,378 - I kinda do. - Okay. Go ahead. 877 00:36:16,466 --> 00:36:18,798 Quid pro quo. You start. 878 00:36:22,430 --> 00:36:23,840 All right, okay. 879 00:36:24,724 --> 00:36:25,993 How long have you worked for him? 880 00:36:26,017 --> 00:36:27,132 Few weeks. 881 00:36:27,227 --> 00:36:29,764 How do you monitor illegal activities at agencies? 882 00:36:29,854 --> 00:36:31,094 Consumer complaints. 883 00:36:31,189 --> 00:36:33,601 Have you ever seen anyone engage in phantom debt collection? 884 00:36:33,692 --> 00:36:34,710 I don't know what that means. 885 00:36:34,734 --> 00:36:37,146 Have you convicted any collectors? 886 00:36:37,237 --> 00:36:39,273 I have 11 open cases. 887 00:36:39,364 --> 00:36:40,774 Four previous convictions. 888 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 What about re-dos, collecting the same debt twice. 889 00:36:42,867 --> 00:36:45,074 - You ever seen that? - Mm-mm. No. 890 00:36:49,124 --> 00:36:50,660 Are you trying to flip me? 891 00:36:52,711 --> 00:36:54,201 No. I'm not. 892 00:36:54,295 --> 00:36:54,875 No? 893 00:36:54,963 --> 00:36:56,294 But back to re-dos. 894 00:36:56,381 --> 00:36:59,214 Now, most collectors, they prey on older people because they... 895 00:37:02,762 --> 00:37:04,615 You just kissed me because you don't wanna answer me. 896 00:37:04,639 --> 00:37:05,754 No. 897 00:37:09,561 --> 00:37:11,288 You don't wanna answer anymore questions, do you? 898 00:37:11,312 --> 00:37:12,802 Will you shut up? 899 00:37:17,569 --> 00:37:19,105 Two-fifteen. 900 00:37:20,155 --> 00:37:22,441 Jj's ten forty-five. 901 00:37:24,409 --> 00:37:25,740 Hi. 902 00:37:30,373 --> 00:37:32,580 - Good morning. - Mm. 903 00:37:32,667 --> 00:37:34,032 Good morning. 904 00:37:34,127 --> 00:37:36,368 Do we have time for... um... 905 00:37:36,463 --> 00:37:38,249 - No. - No? 906 00:37:38,339 --> 00:37:40,830 No, sorry. I gotta go to work. 907 00:37:43,261 --> 00:37:44,717 Okay. 908 00:37:45,597 --> 00:37:47,212 Wait, I thought you quit. 909 00:37:47,307 --> 00:37:48,717 I did quit. 910 00:37:48,808 --> 00:37:50,844 I quit working for wizz. 911 00:37:51,644 --> 00:37:52,850 What? 912 00:37:52,937 --> 00:37:54,457 I'm gonna go out on my own. I'm gonna do it right. 913 00:37:54,481 --> 00:37:56,250 No threats, no bullshit. I know if I run it cleanly, 914 00:37:56,274 --> 00:37:58,606 I can make more money than all those d-bags. 915 00:37:59,944 --> 00:38:01,024 Cool. 916 00:38:01,112 --> 00:38:02,898 All right. Cool. Excuse me. 917 00:38:02,989 --> 00:38:04,320 Oh, all right. Yeah. 918 00:38:04,407 --> 00:38:05,863 What a gentleman. Yeah. Watch out. 919 00:38:05,950 --> 00:38:07,486 - At least, I'm trying. - Thanks. 920 00:38:07,577 --> 00:38:09,283 Do what you gotta do. 921 00:38:10,038 --> 00:38:11,244 All right. 922 00:38:15,418 --> 00:38:17,534 Did you just turn your underwear inside out? 923 00:38:17,629 --> 00:38:19,290 Second sides. 924 00:38:19,380 --> 00:38:20,540 Excuse me? 925 00:38:20,632 --> 00:38:21,792 Second sides. 926 00:38:21,883 --> 00:38:24,590 You flip 'em over, you get an extra day. 927 00:38:28,807 --> 00:38:29,922 Is something wrong? 928 00:38:30,725 --> 00:38:32,090 Yes, something's wrong. 929 00:38:32,185 --> 00:38:33,345 Well, then me what's wrong. 930 00:38:34,938 --> 00:38:36,474 Peg, you're starting your own firm. 931 00:38:38,650 --> 00:38:41,767 Just know, when you break the law... 932 00:38:41,861 --> 00:38:44,102 I'm gonna be right there to lock you up. 933 00:38:44,197 --> 00:38:46,188 Right alongside every single one of 'em. 934 00:38:46,282 --> 00:38:47,943 Well, that's impossible. 935 00:38:48,034 --> 00:38:49,899 I'm a woman. 936 00:38:49,994 --> 00:38:51,985 They separate sexes in prison. 937 00:38:52,080 --> 00:38:54,241 Mm-hmm. Mm. Stop. 938 00:38:54,332 --> 00:38:55,788 I'm mad at you. 939 00:38:55,875 --> 00:38:57,661 I'm gonna do it right. 940 00:38:57,752 --> 00:38:59,663 I wanna do it right. 941 00:39:01,422 --> 00:39:02,707 Nah. 942 00:39:02,799 --> 00:39:05,461 Every collector, every single one of 'em, they start off with 943 00:39:05,552 --> 00:39:08,089 the best intentions. And then they turn. 944 00:39:08,179 --> 00:39:10,074 So, I'm like everyone else. That's what you're telling me. 945 00:39:10,098 --> 00:39:11,258 I'm just saying. 946 00:39:11,349 --> 00:39:13,089 - No, I hear what you're saying. - Good. 947 00:39:13,184 --> 00:39:15,596 - But you're wrong. - Okay. 948 00:39:15,687 --> 00:39:17,268 Do I smell cigarettes? 949 00:39:17,355 --> 00:39:18,595 Yeah, ma? Yeah? 950 00:39:18,690 --> 00:39:19,770 - That's my... - Oh. 951 00:39:19,858 --> 00:39:21,143 I it's a lot. Ma. 952 00:39:22,944 --> 00:39:24,525 Can I get some privacy? 953 00:39:24,612 --> 00:39:28,025 Not when you're jiggling giblets with a random guy in my house. 954 00:39:28,116 --> 00:39:30,027 I'm sorry. I'm... good morning. 955 00:39:30,118 --> 00:39:32,404 - This is my mom. - Hello. You must... 956 00:39:32,495 --> 00:39:34,531 Mrs... Ms. dahl. How... I'm Graham... 957 00:39:34,622 --> 00:39:36,225 Oh, you guys have fun, I'm gonna get coffee. 958 00:39:36,249 --> 00:39:37,705 - All right. - Hi, Rhonda. 959 00:39:37,792 --> 00:39:39,532 So, you're a lawyer. 960 00:39:39,627 --> 00:39:42,664 Yes, ma'am, I'm a lawyer. Oh. Hey, good morning. 961 00:39:42,755 --> 00:39:43,460 Hi. 962 00:39:43,548 --> 00:39:45,630 Uh, you must be peg's grandma. 963 00:39:45,717 --> 00:39:46,957 What did you say? 964 00:39:48,720 --> 00:39:50,460 Who's this jagoff razzin' me? 965 00:39:50,555 --> 00:39:52,887 Oh, peg got herself a lawyer. 966 00:39:52,974 --> 00:39:54,930 Oh, nice catch. 967 00:39:55,018 --> 00:39:56,303 Not officially caught. 968 00:39:56,394 --> 00:39:59,056 Anyway, um, gotta go. 969 00:39:59,147 --> 00:40:00,853 So, can I, um... 970 00:40:00,940 --> 00:40:03,056 - What? - Can... can I see you again? 971 00:40:03,151 --> 00:40:05,358 - Really? - Yeah. I just... I'll pay. 972 00:40:05,445 --> 00:40:07,276 Oh, you wanna wine and dine me? Okay. 973 00:40:07,363 --> 00:40:08,674 I'll pay. I'll pay. 974 00:40:08,698 --> 00:40:10,858 Just prove to me that you're legitimate and we'll talk. 975 00:40:11,784 --> 00:40:12,899 Bye. 976 00:40:15,371 --> 00:40:16,451 You'll pay for what? 977 00:40:16,539 --> 00:40:17,324 Can you just wait? 978 00:40:17,415 --> 00:40:19,201 You'll pay for dinner? No, no, no. 979 00:40:19,292 --> 00:40:20,156 - No. - Now he's gone. 980 00:40:20,251 --> 00:40:21,437 - A man should pay for dinner. - Ma. 981 00:40:21,461 --> 00:40:23,543 - The man is the provider. - No, he's... 982 00:40:23,630 --> 00:40:26,087 - You gotta get a provider. - I don't need a provider. 983 00:40:26,174 --> 00:40:28,005 You gotta get a provider. 984 00:40:28,092 --> 00:40:30,048 - All right, enough, you guys. - Mm-hmm_ 985 00:40:30,136 --> 00:40:32,031 Okay? Here's is the thing, I'm doing something big. 986 00:40:32,055 --> 00:40:33,511 What? 987 00:40:33,598 --> 00:40:34,617 I'm doing something big and it would be beneficial to have that 988 00:40:34,641 --> 00:40:36,256 man on my side. 989 00:40:36,351 --> 00:40:38,342 So, if you can just shut your mouth. 990 00:40:38,436 --> 00:40:39,676 Okay. 991 00:40:40,813 --> 00:40:42,804 - You're early. - I got a ride. 992 00:40:42,899 --> 00:40:44,730 What are we doing today? Upper lip? 993 00:40:44,817 --> 00:40:46,148 - Yeah, sure. - Chin? 994 00:40:46,235 --> 00:40:47,020 Aw, okay. 995 00:40:47,111 --> 00:40:49,397 God. Hey, what are you doing? 996 00:40:49,489 --> 00:40:51,730 What are you banging around in your dad's stuff for? 997 00:40:51,824 --> 00:40:53,636 If you wanna be the boss, you gotta dress the part. 998 00:40:53,660 --> 00:40:56,743 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 999 00:40:56,829 --> 00:40:59,070 Come on, peg. You just landed a nice guy. 1000 00:40:59,165 --> 00:41:01,622 Don't you think it's time you settle down? 1001 00:41:01,709 --> 00:41:03,854 Ma, in my two decades on this earth, have I ever seemed like 1002 00:41:03,878 --> 00:41:05,709 the settling type? 1003 00:41:09,175 --> 00:41:11,416 Haven't you ever dreamed of something more? 1004 00:41:13,054 --> 00:41:14,339 I had a dream. 1005 00:41:14,430 --> 00:41:17,797 That John Travolta took off his wig and on his scalp was 1006 00:41:17,892 --> 00:41:19,974 another John Travolta face. 1007 00:41:20,061 --> 00:41:21,722 Double Travolta. 1008 00:41:21,813 --> 00:41:23,769 I could never get that image out of my mind. 1009 00:41:24,691 --> 00:41:26,602 You know what I'm saying? 1010 00:41:29,237 --> 00:41:31,649 That's all I got. 1011 00:41:32,907 --> 00:41:34,317 What's it for? 1012 00:41:34,409 --> 00:41:36,240 Ambrosia salad... 1013 00:41:36,327 --> 00:41:38,568 With the perfect amount of marshmallows. 1014 00:41:38,663 --> 00:41:40,949 It's a delicate balance. Well, I'm sure it is. 1015 00:41:41,040 --> 00:41:42,246 What are you doing here? 1016 00:41:42,333 --> 00:41:44,119 Mm. I'm just eating. 1017 00:41:44,210 --> 00:41:47,452 Oh. Well, why don't you do your eating anywhere else? 1018 00:41:48,506 --> 00:41:49,962 You charge wizz a hundred bips. 1019 00:41:50,049 --> 00:41:51,664 I'm offering you 200 for the same paper. 1020 00:41:51,759 --> 00:41:53,112 Oh, so you're here to talk business? 1021 00:41:53,136 --> 00:41:54,922 I am here to talk business. 1022 00:41:55,013 --> 00:41:56,969 If you don't mind, honey. 1023 00:41:57,932 --> 00:41:59,888 I love you. This looks delicious. 1024 00:41:59,976 --> 00:42:02,558 So, you're thinking of branching out on your own. 1025 00:42:02,645 --> 00:42:03,805 Don't. 1026 00:42:03,896 --> 00:42:05,352 Three hundred. 1027 00:42:06,858 --> 00:42:08,689 My brother doesn't like competition, 1028 00:42:08,776 --> 00:42:09,982 especially from a woman. 1029 00:42:10,069 --> 00:42:11,672 If you go out on your own, you're gonna start a war. 1030 00:42:11,696 --> 00:42:13,027 A war you can't win. 1031 00:42:13,114 --> 00:42:14,354 Cash. 1032 00:42:15,950 --> 00:42:17,156 Okay. 1033 00:42:17,243 --> 00:42:19,403 - So, if I were to do this... - If you were to do this. 1034 00:42:19,579 --> 00:42:20,864 - Big if. - All right. 1035 00:42:22,040 --> 00:42:23,600 That's a lot of paper for a little lady. 1036 00:42:23,624 --> 00:42:25,990 That's a lot of face for one tiny pube-stache. 1037 00:42:27,045 --> 00:42:30,458 I'm offering you a 200% profit increase. 1038 00:42:31,924 --> 00:42:33,505 And I'll never call your wife a twat. 1039 00:42:36,179 --> 00:42:37,339 Tammy is an angel. 1040 00:42:37,430 --> 00:42:38,761 She is an angel. 1041 00:42:38,848 --> 00:42:39,928 Okay. 1042 00:42:40,016 --> 00:42:41,426 But if anyone asks... 1043 00:42:41,517 --> 00:42:44,054 You're buying off the korczykowskis of cheektowaga. 1044 00:42:44,145 --> 00:42:46,352 Where are you getting your collectors, huh? 1045 00:42:46,439 --> 00:42:49,272 Yes. Yes. Yes. 1046 00:42:49,358 --> 00:42:51,349 Just like that... I was in business. 1047 00:42:51,444 --> 00:42:53,355 - And this time... - Yeah, yeah! 1048 00:42:53,446 --> 00:42:56,563 - I was gonna do it my way. - Ah, oh, oh. 1049 00:42:56,657 --> 00:42:57,988 Your time is up. 1050 00:42:58,076 --> 00:43:01,989 If you wanna keep talking with starla, I'll need a verbal yes. 1051 00:43:02,080 --> 00:43:03,570 What the hell! 1052 00:43:03,664 --> 00:43:05,825 Let's use your talent to make some real money. 1053 00:43:05,917 --> 00:43:07,953 Oh, hey! 1054 00:43:09,212 --> 00:43:11,212 I didn't want your average collectors. 1055 00:43:11,255 --> 00:43:12,495 Hello, women! 1056 00:43:12,590 --> 00:43:15,832 I wanted outliers, black swans, people with natural talent. 1057 00:43:15,927 --> 00:43:16,927 Yeah, but I have snacks. 1058 00:43:17,011 --> 00:43:18,572 Ladies, ladies, don't listen to him. 1059 00:43:18,596 --> 00:43:21,759 We using organic herbs and spice to make our family recipes 1060 00:43:21,849 --> 00:43:22,964 taste like home. 1061 00:43:23,059 --> 00:43:25,175 I looked for smooth-talking salesmen. 1062 00:43:25,269 --> 00:43:27,635 Didn't you go to high school with my brother? 1063 00:43:27,730 --> 00:43:30,392 Oh, snap. Yo, you're jj dahl's little sister. 1064 00:43:30,483 --> 00:43:31,814 - Mm. - I mean, shit. 1065 00:43:31,901 --> 00:43:34,358 I mean, shit. Come with me. Now. 1066 00:43:34,445 --> 00:43:36,507 People who hustled in ways you didn't think. 1067 00:43:36,531 --> 00:43:37,441 Frances! 1068 00:43:37,532 --> 00:43:39,009 Who subverted expectations. 1069 00:43:39,033 --> 00:43:40,094 Hey! You rent the wrong one. 1070 00:43:40,118 --> 00:43:41,983 - Hey. - You know... people like me. 1071 00:43:42,078 --> 00:43:44,069 You don't want to rent there. 1072 00:43:44,163 --> 00:43:46,119 Too stink, shitty landlord. 1073 00:43:46,207 --> 00:43:47,492 Well, then why do you rent there? 1074 00:43:47,583 --> 00:43:50,575 I conned the dingus into giving me a 50-year lease. 1075 00:43:50,670 --> 00:43:51,910 I pay shit. 1076 00:43:52,004 --> 00:43:53,369 You do good business? 1077 00:43:53,464 --> 00:43:56,251 Most of our walk-ins are buffalonian assholes looking 1078 00:43:56,342 --> 00:43:57,673 for a rub and tug. 1079 00:43:57,760 --> 00:44:00,797 I did not come to the promised land to fondle soft wieners. 1080 00:44:00,888 --> 00:44:02,753 I came to get rich. 1081 00:44:02,849 --> 00:44:04,589 Maybe it's time for a pivot. 1082 00:44:04,684 --> 00:44:05,844 Huh? 1083 00:44:10,106 --> 00:44:11,562 Yeah, this will work. 1084 00:44:11,649 --> 00:44:12,764 What? 1085 00:44:12,859 --> 00:44:14,419 Didn't matter what they'd done or where 1086 00:44:14,443 --> 00:44:16,434 they'd been. If they had the skills, 1087 00:44:16,529 --> 00:44:19,066 I'd take a chance on just about anyone. 1088 00:44:20,199 --> 00:44:21,939 You here to settle a score? 1089 00:44:22,034 --> 00:44:23,240 'Cause I will hurt you. 1090 00:44:24,203 --> 00:44:25,909 I'm here to offer you a job. 1091 00:44:27,081 --> 00:44:28,946 Look, you ran a multi-dimensional 1092 00:44:29,041 --> 00:44:32,374 delivery service. A one-woman Amazon, all in your head. 1093 00:44:32,461 --> 00:44:34,326 I am the only one that knows how smart you are. 1094 00:44:34,422 --> 00:44:36,128 And you are very smart. 1095 00:44:37,175 --> 00:44:39,336 You know, even though I didn't like you, 1096 00:44:39,427 --> 00:44:41,463 I always knew I liked you. 1097 00:44:42,430 --> 00:44:43,795 So, what's the job? 1098 00:44:44,682 --> 00:44:46,718 We are called personal expenditure garnering. 1099 00:44:46,809 --> 00:44:49,801 And our mission, is to get rich by resolving debts via the 1100 00:44:49,896 --> 00:44:52,683 phone, that phone is your new fuck buddy. 1101 00:44:52,773 --> 00:44:53,933 Another fuck buddy. 1102 00:44:54,025 --> 00:44:55,335 I mean, I... I already have so many. 1103 00:44:55,359 --> 00:44:56,223 Don't touch me. 1104 00:44:56,319 --> 00:44:57,855 I don't where that hand has been. 1105 00:44:57,945 --> 00:44:59,435 You said there'd be pizza and pop. 1106 00:44:59,530 --> 00:45:02,067 Guys, focus, please. Sit. 1107 00:45:02,909 --> 00:45:03,909 Now. 1108 00:45:05,953 --> 00:45:07,068 Thank you. 1109 00:45:07,955 --> 00:45:09,035 This is paper. 1110 00:45:10,583 --> 00:45:11,583 We know. 1111 00:45:12,627 --> 00:45:17,041 The more accounts you close, the more paper you get. 1112 00:45:18,216 --> 00:45:19,256 So, we're debt collectors. 1113 00:45:19,300 --> 00:45:20,300 No. 1114 00:45:20,760 --> 00:45:22,375 We're salesmen. 1115 00:45:23,387 --> 00:45:27,380 And we're pitching the dream of financial freedom that is jail. 1116 00:45:28,267 --> 00:45:29,803 Break these people out. 1117 00:45:29,894 --> 00:45:31,509 All right, break 'em out. 1118 00:45:31,604 --> 00:45:32,684 No threats. 1119 00:45:32,772 --> 00:45:33,887 No intimidation. 1120 00:45:33,981 --> 00:45:37,473 Just... guide them to the promised land. 1121 00:45:39,070 --> 00:45:40,355 Personal expenditure garnering. 1122 00:45:40,446 --> 00:45:42,482 Hiya, Peggy. 1123 00:45:43,241 --> 00:45:44,481 How did you get this number? 1124 00:45:44,575 --> 00:45:47,487 I told ya, this business is war. 1125 00:45:47,578 --> 00:45:49,443 And you just fired the first shot. 1126 00:45:49,538 --> 00:45:51,199 See you around, peg. 1127 00:45:51,290 --> 00:45:53,121 Unless I see you first. 1128 00:45:53,209 --> 00:45:55,325 Th-that doesn't make sense. 1129 00:45:58,130 --> 00:45:59,370 Bye-bye, baby. 1130 00:46:01,217 --> 00:46:02,548 What was that about? 1131 00:46:02,635 --> 00:46:05,092 Just a friendly call from our competition. 1132 00:46:05,179 --> 00:46:06,544 I'm confused. 1133 00:46:06,639 --> 00:46:09,506 Will there or will there not be pizza and pop? 1134 00:46:10,434 --> 00:46:13,141 Jj 1135 00:46:13,229 --> 00:46:14,810 Everyone ready to get started? 1136 00:46:15,815 --> 00:46:16,850 Mm-hmm, no... 1137 00:46:16,941 --> 00:46:18,460 I taught these greenhorns my keys 1138 00:46:18,484 --> 00:46:20,600 - to collecting... - Don't bullshit me. 1139 00:46:20,695 --> 00:46:24,028 I speak five languages. And they caught on quick. 1140 00:46:24,115 --> 00:46:25,400 You are gonna call me back... 1141 00:46:25,491 --> 00:46:27,891 I gave them good commission rates, decent paper, 1142 00:46:27,952 --> 00:46:29,972 - and a working phone line. - With your credit card. 1143 00:46:29,996 --> 00:46:31,156 Guess what? 1144 00:46:32,081 --> 00:46:33,662 It fucking worked. 1145 00:46:33,749 --> 00:46:35,910 Fifty-three thousand dollars. 1146 00:46:36,002 --> 00:46:39,165 You spent three grand at chickswiththreetits.Com. 1147 00:46:39,255 --> 00:46:41,837 You've been a bad boy with money. 1148 00:46:41,924 --> 00:46:44,381 Look, my mom has a saying. 1149 00:46:44,468 --> 00:46:46,424 Where are the toilets? 1150 00:46:46,512 --> 00:46:48,878 It's about... Recognizing a gift and only 1151 00:46:48,973 --> 00:46:54,184 paying 80% today, still, now that... is a gift. 1152 00:46:56,564 --> 00:46:58,725 They were making money faster than they could 1153 00:46:58,816 --> 00:47:00,352 ever have imagined. 1154 00:47:00,443 --> 00:47:02,229 But I knew we could do better. 1155 00:47:02,320 --> 00:47:03,730 If we were gonna hit my targets... 1156 00:47:03,821 --> 00:47:04,821 We need more people. 1157 00:47:05,698 --> 00:47:07,313 Jesus is here to set you free. 1158 00:47:07,408 --> 00:47:08,318 We're not interested, sir. 1159 00:47:08,409 --> 00:47:09,553 Don't shut Jesus out of your life. 1160 00:47:09,577 --> 00:47:10,407 Come on. 1161 00:47:10,494 --> 00:47:12,405 He will set you free for only $595. 1162 00:47:12,496 --> 00:47:14,908 He will wash away the soil of sin. 1163 00:47:14,999 --> 00:47:15,999 What? 1164 00:47:16,083 --> 00:47:18,165 - He will wash away the soil... - No before that. 1165 00:47:18,252 --> 00:47:20,459 For only $595. 1166 00:47:20,546 --> 00:47:22,753 How does Jesus feel about debt? 1167 00:47:22,840 --> 00:47:24,125 Bad. 1168 00:47:24,216 --> 00:47:25,331 Bad, double bad. 1169 00:47:25,426 --> 00:47:28,759 We had talent. God-given talent. 1170 00:47:28,846 --> 00:47:31,963 The wicked borroweth and repayeth not. 1171 00:47:32,058 --> 00:47:35,846 You already sullied yourself in the eyes of the credit agencies. 1172 00:47:35,936 --> 00:47:38,348 Don't Sully yourself in the eyes of the lord. 1173 00:47:38,439 --> 00:47:41,727 Hallelujah, we were finally raking it in. 1174 00:47:43,069 --> 00:47:45,981 The only obstacle in our way... 1175 00:47:46,072 --> 00:47:47,778 What the hell? Ugh. 1176 00:47:47,865 --> 00:47:48,650 Was wizz. 1177 00:47:48,741 --> 00:47:50,606 Hell no, it ain't no damn fuse. 1178 00:47:52,620 --> 00:47:54,076 Hey, sir. 1179 00:47:54,163 --> 00:47:56,074 Crazy motherfucker. 1180 00:47:56,165 --> 00:47:57,371 Thank you. 1181 00:47:57,458 --> 00:47:58,789 Oh, fuck you. 1182 00:47:58,876 --> 00:48:01,458 But, no matter how annoying or how exhausting, 1183 00:48:01,545 --> 00:48:03,160 we weren't gonna retaliate. 1184 00:48:03,255 --> 00:48:05,837 We weren't gonna sink to his level. We just had 1185 00:48:05,925 --> 00:48:08,291 to be smarter than him and his whole frickin' clan... 1186 00:48:08,386 --> 00:48:10,422 Get on the ground or I'll fucking mace youl! 1187 00:48:10,513 --> 00:48:11,798 Yeah, yeah. 1188 00:48:11,889 --> 00:48:13,299 Which wasn't hard. 1189 00:48:14,767 --> 00:48:17,429 Jj 1190 00:48:21,857 --> 00:48:23,222 Peggy dahl! 1191 00:48:24,819 --> 00:48:26,229 More like dead dahl! 1192 00:48:29,281 --> 00:48:30,817 No, I got that. I got this. 1193 00:48:31,742 --> 00:48:34,154 Get the fuck outta here. 1194 00:48:34,245 --> 00:48:35,951 Fuck you! 1195 00:48:36,831 --> 00:48:38,947 We're fine. We're good. 1196 00:48:51,720 --> 00:48:52,720 Feany. 1197 00:48:52,763 --> 00:48:54,616 Hi, how are you? Do you have a minute... time... 1198 00:48:54,640 --> 00:48:55,920 Can I have a minute of your time? 1199 00:48:56,934 --> 00:48:58,515 You sound shaken up. Is something wrong? 1200 00:48:58,602 --> 00:48:59,637 No. No, no, no. 1201 00:48:59,728 --> 00:49:01,623 I just wanted to take you up on that dinner offer. 1202 00:49:01,647 --> 00:49:02,932 You still collecting? 1203 00:49:03,023 --> 00:49:04,058 No. 1204 00:49:04,150 --> 00:49:06,106 I mean, not not no. But, yes. 1205 00:49:06,193 --> 00:49:08,309 I mean, not yes. Yes, I am collecting. 1206 00:49:10,072 --> 00:49:11,187 I meant... 1207 00:49:11,282 --> 00:49:12,818 I meant to say... 1208 00:49:12,908 --> 00:49:15,650 I meant to say... 1209 00:49:15,744 --> 00:49:17,530 Damn it. 1210 00:49:19,832 --> 00:49:21,618 Ow! 1211 00:49:30,009 --> 00:49:31,445 Should we call the cops or something? 1212 00:49:31,469 --> 00:49:32,754 - No. - But peg... 1213 00:49:32,845 --> 00:49:34,506 But nothing. 1214 00:49:36,223 --> 00:49:38,555 We're good. We are. 1215 00:49:38,642 --> 00:49:40,633 Okay... you're scared of this? 1216 00:49:40,728 --> 00:49:42,218 Uh-huh. Yes. 1217 00:49:42,313 --> 00:49:44,178 Don't be, don't be scared. This... 1218 00:49:44,273 --> 00:49:46,514 I mean, I don't see this... All this... 1219 00:49:46,609 --> 00:49:49,225 As a threat. 1220 00:49:49,320 --> 00:49:51,436 No, this is... this is, uh... 1221 00:49:53,407 --> 00:49:54,897 A fucking flag. 1222 00:49:54,992 --> 00:49:57,074 Here is fucking flag. 1223 00:49:57,161 --> 00:49:59,072 This isn't the threat. 1224 00:49:59,163 --> 00:50:00,494 We're the threat. 1225 00:50:00,581 --> 00:50:03,493 These slimy fucks are shaking in their boots because they know 1226 00:50:03,584 --> 00:50:05,415 we're the fucking best. 1227 00:50:05,503 --> 00:50:08,085 And we're gonna put them out of business and you know why? 1228 00:50:08,172 --> 00:50:10,288 Because you listened to me. 1229 00:50:10,382 --> 00:50:12,543 You believed in me, so this is good. 1230 00:50:12,635 --> 00:50:14,591 No, this is great. No, this is magic. 1231 00:50:14,678 --> 00:50:17,385 I can feel the future coursing through my veins. 1232 00:50:17,473 --> 00:50:20,215 My heart pumping with the spirit that you guys have fed me. 1233 00:50:20,309 --> 00:50:23,597 So, no, we will not kowtow to a gaggle of scum. 1234 00:50:23,687 --> 00:50:26,599 We will relish in our moment of triumph and get back on the 1235 00:50:26,690 --> 00:50:29,648 motherfucking phones! 1236 00:50:33,239 --> 00:50:34,945 That was righteous. 1237 00:50:35,032 --> 00:50:36,032 Righteous. 1238 00:50:37,409 --> 00:50:39,149 Yeah, huh. Yeah. 1239 00:50:41,330 --> 00:50:43,696 - So, um, peg... - Hmm. Yeah. 1240 00:50:43,791 --> 00:50:47,033 I ran the numbers, and after the start-up cost and the 1241 00:50:47,127 --> 00:50:49,314 commissions for all of these guys, you won't have enough 1242 00:50:49,338 --> 00:50:51,499 money to buy more paper. 1243 00:50:52,758 --> 00:50:53,964 So, what are you gonna do? 1244 00:50:58,597 --> 00:50:59,962 Figure it out. 1245 00:51:00,057 --> 00:51:01,968 Hey. Figure it out. 1246 00:51:02,977 --> 00:51:04,592 Okay. 1247 00:51:12,903 --> 00:51:14,768 I'm buying all the paper you have. 1248 00:51:16,073 --> 00:51:17,688 Buying all the paper you have, please. 1249 00:51:19,451 --> 00:51:20,451 Uh... 1250 00:51:20,536 --> 00:51:23,027 So, I took a risk... 1251 00:51:23,122 --> 00:51:25,113 Hiring all you guys... 1252 00:51:26,750 --> 00:51:29,617 And you all came through. 1253 00:51:29,712 --> 00:51:31,077 High five for Jesus. 1254 00:51:31,171 --> 00:51:32,877 All of you. Every last one of you. 1255 00:51:35,259 --> 00:51:36,920 Now, I'm gonna ask you... 1256 00:51:37,011 --> 00:51:38,922 To take a risk... 1257 00:51:39,013 --> 00:51:40,253 On me. 1258 00:51:41,682 --> 00:51:43,138 Here's your payment. 1259 00:51:43,225 --> 00:51:44,965 Thirty million in paper. 1260 00:51:45,060 --> 00:51:46,345 How do I pay rent with that? 1261 00:51:46,437 --> 00:51:48,223 I re-invested our profits. 1262 00:51:48,314 --> 00:51:50,350 Listen to me. Once we collect this, we can 1263 00:51:50,441 --> 00:51:53,274 stop trying not to be poor and start trying to get rich. 1264 00:51:53,360 --> 00:51:55,225 Okay? I know, I know, I know. 1265 00:51:55,321 --> 00:51:57,277 I know. I know, it sucks. 1266 00:51:57,364 --> 00:52:00,106 You have to trust me, and I set up a little something 1267 00:52:00,200 --> 00:52:01,200 to ease the pain. 1268 00:52:01,285 --> 00:52:03,742 Here we are! 1269 00:52:05,539 --> 00:52:08,702 We got an open bar, all you can eat things, enjoy! 1270 00:52:08,792 --> 00:52:11,955 Don't eat the Sushi! I do not trust stadium Sushi! 1271 00:52:12,046 --> 00:52:13,752 I'm serious, put that down. 1272 00:52:13,839 --> 00:52:14,999 Right now, thank you. 1273 00:52:15,090 --> 00:52:16,610 A couple of first downs! 1274 00:52:16,634 --> 00:52:17,749 - This is nice... - Mm-hmm_ 1275 00:52:17,843 --> 00:52:20,334 - But we gotta get them paid. - I know. 1276 00:52:21,722 --> 00:52:23,804 I'm working on it. I'm working on it. 1277 00:52:28,062 --> 00:52:30,644 Outside, number 78, 5 yard violation. 1278 00:52:30,731 --> 00:52:32,471 Are you blind, ref? 1279 00:52:32,566 --> 00:52:34,773 The whole thing is rigged. Shit! 1280 00:52:34,860 --> 00:52:35,895 Oh, fuck, I said shit. 1281 00:52:37,237 --> 00:52:38,818 This is amazing, peg! 1282 00:52:38,906 --> 00:52:40,771 We'll be coming here every week if we keep 1283 00:52:40,866 --> 00:52:41,946 collecting like we have. 1284 00:52:44,453 --> 00:52:45,909 I'm hitting the bathroom. 1285 00:52:47,998 --> 00:52:49,613 Oh! 1286 00:52:51,210 --> 00:52:52,325 Good game. 1287 00:53:03,931 --> 00:53:04,931 Hello? 1288 00:53:09,603 --> 00:53:10,603 What the fuck? 1289 00:53:11,772 --> 00:53:13,103 Hello? 1290 00:53:21,740 --> 00:53:24,857 Jj 1291 00:53:29,957 --> 00:53:32,369 And another buffalo touchdown! 1292 00:53:45,556 --> 00:53:46,887 Fucking insane! 1293 00:53:48,142 --> 00:53:49,882 Honey, don't you wanna go, get cleaned up? 1294 00:53:49,977 --> 00:53:52,263 Mm-mm. No. No. 1295 00:53:54,398 --> 00:53:55,808 I paid for this box. 1296 00:53:55,899 --> 00:53:58,265 Fuck, if they take it away from us. 1297 00:53:58,360 --> 00:54:00,817 Bitches collect menstrual blood. 1298 00:54:00,904 --> 00:54:04,146 Does this idiot really think we collect blood? 1299 00:54:04,241 --> 00:54:06,448 If anything, we expel blood. 1300 00:54:06,535 --> 00:54:09,072 Well, I hate to state the obvious, but if they know where 1301 00:54:09,163 --> 00:54:11,654 you are, then they know where you aren't. 1302 00:54:13,000 --> 00:54:16,037 Jj 1303 00:54:18,046 --> 00:54:19,877 - Shit! - Fuck. 1304 00:54:19,965 --> 00:54:21,546 Oh, my god. 1305 00:54:21,633 --> 00:54:22,668 That was all our profits. 1306 00:54:22,760 --> 00:54:24,375 All that work for nothing. 1307 00:54:24,470 --> 00:54:26,677 You screwed us, peg. I quit. 1308 00:54:26,764 --> 00:54:27,799 No, I'll get it back. 1309 00:54:27,890 --> 00:54:29,130 - How? - I'll get it back. 1310 00:54:29,224 --> 00:54:31,510 Eye for an eye, tooth for tooth. Matthew 5:38. 1311 00:54:31,602 --> 00:54:32,602 No. No, no, hell no. 1312 00:54:32,686 --> 00:54:34,222 Violence will only land us in jail. 1313 00:54:34,313 --> 00:54:35,223 We need to be smarter. 1314 00:54:35,314 --> 00:54:37,475 This a bad time? Shit. 1315 00:54:38,317 --> 00:54:39,397 What? 1316 00:54:39,485 --> 00:54:42,192 What the hell happened? Ow! God damn it! 1317 00:54:42,279 --> 00:54:44,440 - Holy shit, peg. - Fucking... 1318 00:54:44,531 --> 00:54:46,112 What the f... 1319 00:54:46,200 --> 00:54:48,942 Hiya, peg. Oh. You having your monthly? 1320 00:54:49,036 --> 00:54:50,697 Get out of my brother's bar. 1321 00:54:50,788 --> 00:54:54,201 Well, as it turns out, uh, not only do I have your debt 1322 00:54:54,291 --> 00:54:55,622 but I got your mom's. 1323 00:54:55,709 --> 00:54:57,040 What are you talking about? 1324 00:54:57,127 --> 00:55:00,745 Good-natured bro put his bar up as collateral against her refi. 1325 00:55:00,839 --> 00:55:02,750 So, now it's mine. “What? 1326 00:55:02,841 --> 00:55:05,298 Perfectly legal. Jj 1327 00:55:05,385 --> 00:55:07,125 can he do that? Yes, he can do that. 1328 00:55:07,221 --> 00:55:08,490 Why would you do that? Why would you... 1329 00:55:08,514 --> 00:55:10,194 - Why can he do that? - Why can he do that? 1330 00:55:10,224 --> 00:55:12,840 And good luck buying paper too. Mitch won't sell you no more. 1331 00:55:12,935 --> 00:55:13,970 Nobody will. 1332 00:55:14,061 --> 00:55:16,302 Not even the cheektowagan korczykowskis. 1333 00:55:16,396 --> 00:55:18,512 Ah, you're blacklisted. 1334 00:55:19,691 --> 00:55:20,931 Hey, chief. 1335 00:55:21,026 --> 00:55:23,563 How about you pour us some crown, huh? 1336 00:55:23,654 --> 00:55:24,769 Jj is going nowhere. 1337 00:55:24,863 --> 00:55:26,524 Oh, okay, well, uh... 1338 00:55:26,615 --> 00:55:28,415 I don't know, should I just torch the place... 1339 00:55:28,492 --> 00:55:30,198 - Yeah! - For the insurance money? 1340 00:55:30,285 --> 00:55:31,445 You tell me. 1341 00:55:32,204 --> 00:55:33,944 What am I supposed to do, peg? 1342 00:55:35,040 --> 00:55:36,530 Crown all around! 1343 00:55:37,334 --> 00:55:38,665 Bye, bye, baby! 1344 00:55:38,752 --> 00:55:41,994 Jj 1345 00:55:45,843 --> 00:55:47,174 Okay. 1346 00:55:47,261 --> 00:55:50,173 Jj 1347 00:55:53,851 --> 00:55:55,411 How come you're letting me do your hair? 1348 00:55:55,477 --> 00:55:57,597 You never let me do that. Where are you going tonight? 1349 00:55:59,648 --> 00:56:01,104 Having a drink with someone. 1350 00:56:01,191 --> 00:56:03,807 Ooh! With the lawyer? 1351 00:56:03,902 --> 00:56:06,564 - No. Ma. No. - Don't you pay, peg! 1352 00:56:06,655 --> 00:56:07,861 Please, ma! Not this. 1353 00:56:07,948 --> 00:56:09,676 - Please, stop calling here. - Please, just don't do... 1354 00:56:09,700 --> 00:56:10,906 Thank you. 1355 00:56:10,993 --> 00:56:13,029 My god. Now that you're one of them, 1356 00:56:13,120 --> 00:56:15,953 can't you tell those asses to stop bugging me? 1357 00:56:16,039 --> 00:56:18,155 I'm trying. 1358 00:56:19,626 --> 00:56:20,536 Looks pretty. 1359 00:56:20,627 --> 00:56:21,992 Thank you. 1360 00:56:22,087 --> 00:56:23,982 You know, I love you more than the sun and the moon and the 1361 00:56:24,006 --> 00:56:26,213 stars above. And the only reason I pester you, 1362 00:56:26,300 --> 00:56:29,383 peg, is 'cause I know how much potential you have. 1363 00:56:33,891 --> 00:56:35,506 I'm living up to my potential, ma. 1364 00:56:36,935 --> 00:56:38,391 I hope so, honey. 1365 00:56:38,478 --> 00:56:39,843 Thanks for the hair. 1366 00:56:41,440 --> 00:56:44,227 Henrietta, can you get me judge lippes on the phone, please? 1367 00:56:48,488 --> 00:56:50,149 Henrietta? 1368 00:56:50,240 --> 00:56:52,856 Sometimes, he falls asleep at his desk. 1369 00:56:52,951 --> 00:56:56,034 And you can hear him sawing logs all the way down 1370 00:56:56,121 --> 00:56:58,703 the hallway. And, I says to him, I says, 1371 00:56:58,790 --> 00:57:01,702 do not sleep in your office, you jackoff! 1372 00:57:01,793 --> 00:57:03,624 But he doesn't listen. Never. 1373 00:57:04,671 --> 00:57:05,706 Hi. 1374 00:57:05,797 --> 00:57:08,834 Why didn't you tell me about this little angel? 1375 00:57:08,926 --> 00:57:13,716 She brought me the crown gift set, with the fancy glasses. 1376 00:57:13,805 --> 00:57:15,295 - It was nothing. - Oh. 1377 00:57:15,390 --> 00:57:17,847 Oh, well, she shouldn't have. 1378 00:57:17,935 --> 00:57:18,970 No, it's fine. 1379 00:57:20,145 --> 00:57:22,978 May I talk you, sweet angel, for a quick second? 1380 00:57:23,065 --> 00:57:24,305 Sure. 1381 00:57:29,488 --> 00:57:30,398 Hey! 1382 00:57:30,489 --> 00:57:32,008 What are you... What are you doing here? 1383 00:57:32,032 --> 00:57:34,899 I thought we could talk. 1384 00:57:34,993 --> 00:57:37,154 Okay, right this way. 1385 00:57:37,245 --> 00:57:38,325 - Okay. - Okay. 1386 00:57:38,413 --> 00:57:39,653 - Bye. - Bye. 1387 00:57:45,045 --> 00:57:46,205 So, uh... 1388 00:57:47,089 --> 00:57:49,125 You here to tell me that you quit? 1389 00:57:49,216 --> 00:57:50,216 No. 1390 00:57:51,885 --> 00:57:53,967 Are you gonna testify against wisenewski? 1391 00:57:54,054 --> 00:57:55,089 No. 1392 00:57:55,931 --> 00:57:57,171 I came for dinner. 1393 00:57:57,265 --> 00:57:58,675 I just wanna go to dinner with you. 1394 00:58:00,143 --> 00:58:02,475 What makes you think that I'm gonna go to dinner with you? 1395 00:58:06,441 --> 00:58:07,556 My books. 1396 00:58:07,651 --> 00:58:09,562 Proof, that we're legit. 1397 00:58:09,653 --> 00:58:12,110 So, how do I know these aren't forged? 1398 00:58:12,197 --> 00:58:14,217 You think I would forge books just so I could buy you dinner? 1399 00:58:14,241 --> 00:58:16,357 - Yeah. - No. 1400 00:58:17,285 --> 00:58:18,685 Why do you keep pulling at your leg? 1401 00:58:18,745 --> 00:58:21,908 Because I'm wearing panty hose and they are very uncomfortable. 1402 00:58:21,999 --> 00:58:24,365 And I'm just gonna take them off because I wanna look nice. 1403 00:58:24,459 --> 00:58:26,396 I really wanted to look nice, but they are driving me... 1404 00:58:26,420 --> 00:58:27,751 Out of my mind. 1405 00:58:27,838 --> 00:58:29,294 So, I'll just take it off quickly. 1406 00:58:29,381 --> 00:58:30,496 Thank you. 1407 00:58:30,590 --> 00:58:31,500 God. 1408 00:58:31,591 --> 00:58:33,271 They're very, very itchy. You're trouble. 1409 00:58:34,928 --> 00:58:36,793 That's why you like me. 1410 00:58:36,888 --> 00:58:38,825 You know, it was kind of cute hearing henrietta talk about 1411 00:58:38,849 --> 00:58:40,134 - your snoring. - Mm. 1412 00:58:40,225 --> 00:58:42,807 She said that you spend a lot of your nights in the office. 1413 00:58:42,894 --> 00:58:44,930 That's great. That's just perfect. 1414 00:58:45,022 --> 00:58:46,387 Is that why you wear second sides? 1415 00:58:47,649 --> 00:58:49,856 You could get, uh, a laundry machine. 1416 00:58:49,943 --> 00:58:51,103 You could put it right there. 1417 00:58:51,153 --> 00:58:52,338 Put one there too. You could put it... 1418 00:58:52,362 --> 00:58:54,068 That's a great idea. 1419 00:58:54,156 --> 00:58:55,896 - I think so. - Shut up, henrietta. 1420 00:58:55,991 --> 00:58:58,152 - You just gonna redecorate. - Right there. 1421 00:59:01,288 --> 00:59:03,368 Why don't you send her home for the night? 1422 00:59:03,874 --> 00:59:04,874 Why? 1423 00:59:04,916 --> 00:59:07,373 Well, I don't think you want her hearing us. 1424 00:59:07,461 --> 00:59:09,076 Hear us doing... 1425 00:59:09,921 --> 00:59:11,331 Have sex? 1426 00:59:11,423 --> 00:59:12,423 Mm-hmm. 1427 00:59:13,800 --> 00:59:14,630 In my office? 1428 00:59:14,718 --> 00:59:15,833 Mm-hmm. 1429 00:59:16,887 --> 00:59:18,798 - I'm... - What? Is it against the law? 1430 00:59:18,889 --> 00:59:20,470 I don't think so. 1431 00:59:20,557 --> 00:59:22,513 - I can look it up. - No, don't, shut up. 1432 00:59:22,601 --> 00:59:24,011 Go get her out of here. Right now. 1433 00:59:24,102 --> 00:59:25,683 Right. Excuse me. All right. 1434 00:59:27,647 --> 00:59:28,887 All right, um... 1435 00:59:28,982 --> 00:59:31,018 Hey... 1436 00:59:36,156 --> 00:59:38,898 I genuinely wanna be with him but I also wanna destroy wizz. 1437 00:59:38,992 --> 00:59:40,778 So, can a girl kill two birds with one stone? 1438 00:59:40,869 --> 00:59:42,263 Yes, she can. 1439 00:59:43,747 --> 00:59:45,408 Dispatch. 1440 00:59:45,499 --> 00:59:48,491 This is henrietta chivette, secretary for Ada Graham feany. 1441 00:59:48,585 --> 00:59:51,327 Requesting units at 853 walnut Avenue. 1442 00:59:51,421 --> 00:59:53,332 Possible armed situation. Thank you. 1443 00:59:54,758 --> 00:59:57,795 Jj 1444 01:00:04,726 --> 01:00:06,136 - It's me. - Hi. 1445 01:00:08,563 --> 01:00:10,975 Joshua wisenewski. 1446 01:00:11,066 --> 01:00:13,682 Exit the building with your hands up. 1447 01:00:13,777 --> 01:00:15,768 All right, down! Get down! 1448 01:00:15,862 --> 01:00:17,147 It was on. 1449 01:00:17,239 --> 01:00:19,525 If it had to be war... 1450 01:00:19,616 --> 01:00:21,152 I was gonna win it. 1451 01:00:21,243 --> 01:00:24,952 Jj 1452 01:00:33,672 --> 01:00:36,835 I don't... I don't know what paper is ours and what's theirs. 1453 01:00:36,925 --> 01:00:38,836 Peg just said to take it all. 1454 01:00:38,927 --> 01:00:40,042 Come on, everyone. 1455 01:00:40,137 --> 01:00:41,364 I though we couldn't collect stolen paper. 1456 01:00:41,388 --> 01:00:43,800 This is our paper. Our profits. 1457 01:00:43,890 --> 01:00:45,721 What do I say if it's already been collected? 1458 01:00:45,809 --> 01:00:48,221 You think you already paid this? Don't lie to me. 1459 01:00:48,311 --> 01:00:50,142 He who breathes out lies shall perish. 1460 01:00:50,230 --> 01:00:51,515 Proverbs 19:9 - guys! 1461 01:00:51,606 --> 01:00:53,000 - Graham feany on two. - Take a message. 1462 01:00:53,024 --> 01:00:54,335 Watch yourselves while you're out there. 1463 01:00:54,359 --> 01:00:56,087 Yeah, we stole some of wizz's paper 1464 01:00:56,111 --> 01:00:57,146 along with our own. 1465 01:00:57,237 --> 01:00:59,569 But, that doesn't make us like those douchebags. 1466 01:00:59,656 --> 01:01:02,739 We weren't harassing moms or stealing from the Barb cooneys 1467 01:01:02,826 --> 01:01:03,986 of the world. 1468 01:01:04,077 --> 01:01:05,487 We were doing it right. 1469 01:01:05,579 --> 01:01:08,491 Sure, it came with the added stress of more harassment. 1470 01:01:08,582 --> 01:01:09,976 But, I could handle that. 1471 01:01:10,000 --> 01:01:12,061 Welcome to the club, peg. I didn't think you had 1472 01:01:12,085 --> 01:01:13,916 - it in ya. - Had what in me? 1473 01:01:14,004 --> 01:01:16,746 Come on, you remember the first thing I taught ya. 1474 01:01:16,840 --> 01:01:18,796 This business is war. 1475 01:01:18,884 --> 01:01:21,421 I got your paper. 1476 01:01:21,511 --> 01:01:23,422 Go ahead and keep the paper. What? 1477 01:01:23,513 --> 01:01:24,844 I got other plans for you now. 1478 01:01:24,931 --> 01:01:27,468 Okay, listen to me, you jagoff. I'm gonna fucking bury you. 1479 01:01:27,559 --> 01:01:29,550 - Bye, bye, baby. - You're not listening to me. 1480 01:01:32,314 --> 01:01:34,805 I can't get frustrated. 1481 01:01:34,900 --> 01:01:38,188 Hey. Isn't this that guy you screwed? 1482 01:01:44,618 --> 01:01:45,858 You're stressed. 1483 01:01:45,952 --> 01:01:46,816 Mm. 1484 01:01:46,912 --> 01:01:48,618 You can't collect when you're stressed. 1485 01:01:48,705 --> 01:01:49,865 What do you know about it? 1486 01:01:49,956 --> 01:01:53,494 Oh, Johns aren't asking stressed-out hookers for dates. 1487 01:01:53,585 --> 01:01:56,247 You know, sometimes, I used to go and buy myself something 1488 01:01:56,338 --> 01:01:59,000 fancy, so I could be better at my job. 1489 01:01:59,090 --> 01:02:00,455 How long did you work? 1490 01:02:00,550 --> 01:02:02,131 Twenty odd years. 1491 01:02:02,219 --> 01:02:05,256 I lost all my friends and family, but the money was good. 1492 01:02:05,347 --> 01:02:07,383 Well, now you can have both money... 1493 01:02:07,474 --> 01:02:09,305 - And friends. - Mmm_ 1494 01:02:09,392 --> 01:02:11,724 I wish I knew you when I was younger. 1495 01:02:11,811 --> 01:02:12,811 God. 1496 01:02:14,439 --> 01:02:16,725 Hey, if you wanna feel better, I got something for you. 1497 01:02:16,816 --> 01:02:18,272 Fine, just... 1498 01:02:19,236 --> 01:02:20,601 Okay, hold on. 1499 01:02:21,738 --> 01:02:22,978 Hold on. 1500 01:02:23,073 --> 01:02:25,530 No, I don't... I don't do that. 1501 01:02:25,617 --> 01:02:27,608 L. Don't need that. 1502 01:02:29,287 --> 01:02:30,823 I don't need that. 1503 01:02:30,914 --> 01:02:32,700 I don't like guns. 1504 01:02:42,259 --> 01:02:43,339 Nice, huh? 1505 01:02:43,426 --> 01:02:45,462 I've never been any place this fancy before. 1506 01:02:45,553 --> 01:02:46,588 Right. 1507 01:02:46,680 --> 01:02:49,513 Dad used to talk about taking us here one day. 1508 01:02:49,599 --> 01:02:50,429 Remember? 1509 01:02:50,517 --> 01:02:51,597 Yeah. 1510 01:02:51,685 --> 01:02:54,097 Pretty soon, we'll be coming here as much as we want. 1511 01:02:54,187 --> 01:02:55,518 Gosh! 1512 01:02:55,605 --> 01:02:56,765 She said yes! 1513 01:02:58,275 --> 01:03:00,015 - Hey. - Congratulations. 1514 01:03:00,110 --> 01:03:01,441 All right. 1515 01:03:01,528 --> 01:03:03,940 I just wanted to take you here as a way to say I'm sorry. 1516 01:03:04,030 --> 01:03:07,147 As an apology, to say I'm sorry. 1517 01:03:07,242 --> 01:03:08,698 Like I just said, I'm sorry. 1518 01:03:08,785 --> 01:03:10,275 For everything that's happened. 1519 01:03:10,370 --> 01:03:13,077 Well, fancy dinner is not gonna... 1520 01:03:13,164 --> 01:03:14,870 Fix my problems, peg. 1521 01:03:14,958 --> 01:03:16,838 But they do have the best chicken parm this side 1522 01:03:16,876 --> 01:03:18,286 of lackawanna. 1523 01:03:18,378 --> 01:03:20,289 Well, I do like chickyparm. 1524 01:03:20,380 --> 01:03:21,790 - Oh. - So... 1525 01:03:21,881 --> 01:03:23,567 Hey, do you remember, when I said I needed to fill up ten 1526 01:03:23,591 --> 01:03:25,923 Peggy banks to get out? Yeah. 1527 01:03:26,011 --> 01:03:28,172 Jj, I'm almost there. 1528 01:03:28,263 --> 01:03:30,049 No more what ifs. 1529 01:03:30,140 --> 01:03:31,630 You were my first investor. 1530 01:03:31,725 --> 01:03:33,636 I will never forget that. And with your returns, 1531 01:03:33,727 --> 01:03:36,434 you will be able to open up a dozen bars. 1532 01:03:37,188 --> 01:03:38,473 Cool, right? 1533 01:03:39,399 --> 01:03:40,809 I don't want that, peg. 1534 01:03:41,985 --> 01:03:43,475 I just want my bar. 1535 01:03:44,446 --> 01:03:46,311 It made me happy, you know? 1536 01:03:48,658 --> 01:03:50,068 Are you happy? 1537 01:03:50,160 --> 01:03:51,650 I will be. 1538 01:03:53,455 --> 01:03:54,740 That's what matters. 1539 01:03:55,498 --> 01:03:56,498 Okay. 1540 01:03:58,918 --> 01:04:01,534 Is there a wait... waiter? Waiter? 1541 01:04:02,589 --> 01:04:04,295 Okay, I feel like they're just... 1542 01:04:04,382 --> 01:04:05,667 They keep walking by, you know... 1543 01:04:05,759 --> 01:04:08,296 I feel like there'd be better service at a place this fancy. 1544 01:04:08,386 --> 01:04:09,421 But whatever. 1545 01:04:09,512 --> 01:04:11,392 Yeah, I'm hungry thinking about that chickyparm. 1546 01:04:13,933 --> 01:04:15,594 So, has wizz said anything? 1547 01:04:15,685 --> 01:04:17,095 Uh, no. 1548 01:04:18,063 --> 01:04:20,270 Oh, yes! I did hear him say something about 1549 01:04:20,357 --> 01:04:22,643 doing something machiavellian. 1550 01:04:22,734 --> 01:04:26,693 He pronounced it like, match-iaveellian like he just 1551 01:04:26,780 --> 01:04:29,317 learned the word. It was funny. 1552 01:04:29,407 --> 01:04:31,272 Nothing more specific, though? Like... 1553 01:04:31,368 --> 01:04:33,404 Anything else, like, come on. 1554 01:04:33,495 --> 01:04:34,359 Come on. 1555 01:04:34,454 --> 01:04:35,944 He must've said something. 1556 01:04:36,039 --> 01:04:37,575 You heard something. 1557 01:04:37,665 --> 01:04:39,280 I see. “What? 1558 01:04:40,418 --> 01:04:41,908 You want info? 1559 01:04:42,003 --> 01:04:43,959 That's why you brought me here. 1560 01:04:44,047 --> 01:04:45,191 No, I brought you here for dinner. 1561 01:04:45,215 --> 01:04:46,045 - No. - Yes, I did. 1562 01:04:46,132 --> 01:04:47,338 I know you, peg. 1563 01:04:48,134 --> 01:04:50,295 There's always an angle, right? 1564 01:04:51,763 --> 01:04:53,424 You know, I bought into your bullshit... 1565 01:04:53,515 --> 01:04:56,222 For so many years, I just... Can't do it tonight. 1566 01:04:56,309 --> 01:04:57,970 Okay? I can't. So... 1567 01:04:58,061 --> 01:04:59,471 So, you're gonna grow a spine now? 1568 01:04:59,562 --> 01:05:01,165 Now that I'm trying to do something nice for you? 1569 01:05:01,189 --> 01:05:02,708 - You're using me. - I'm not using you. 1570 01:05:02,732 --> 01:05:04,472 You're using me like you use everybody else. 1571 01:05:04,567 --> 01:05:06,057 I just... 1572 01:05:06,152 --> 01:05:07,463 You know, sometimes people just do nice things for each other 1573 01:05:07,487 --> 01:05:09,694 without expecting a return. 1574 01:05:21,084 --> 01:05:22,824 Feany is calling again and he sounds pissed. 1575 01:05:22,919 --> 01:05:24,034 Not now. Not now. 1576 01:05:24,129 --> 01:05:25,335 Not... now. 1577 01:05:25,422 --> 01:05:26,912 Now, not now. Not now. 1578 01:05:27,006 --> 01:05:28,006 Peg. Yes. 1579 01:05:28,049 --> 01:05:29,630 I was talking to this old John of mine. 1580 01:05:29,717 --> 01:05:30,736 - Mm-hmm. - Who's a lawyer and... 1581 01:05:30,760 --> 01:05:32,240 What? Why are you talking to a lawyer? 1582 01:05:32,303 --> 01:05:35,170 Well, what he said was, that what we're doing could get us 1583 01:05:35,265 --> 01:05:37,051 - in some hot water. - Hmm. 1584 01:05:37,142 --> 01:05:38,678 Oh, yeah, Stan Stevens right here. 1585 01:05:39,436 --> 01:05:40,642 Peg. Yeah. 1586 01:05:40,728 --> 01:05:43,470 I don't wanna go back to prison over some small potatoes. 1587 01:05:44,858 --> 01:05:47,065 You trust a lawyer that pays for sex? 1588 01:05:47,152 --> 01:05:49,438 No. No. 1589 01:05:49,529 --> 01:05:51,394 No. Yeah. We're good. 1590 01:05:51,489 --> 01:05:52,774 We're fine. 1591 01:05:52,866 --> 01:05:54,231 I promise. 1592 01:05:54,325 --> 01:05:55,986 No, thank you, Mrs. cooney, yeah. 1593 01:05:56,077 --> 01:05:58,409 No, you won't be receiving anymore phone calls from me. 1594 01:05:58,496 --> 01:06:00,452 - Huh? - Everything all right? 1595 01:06:00,540 --> 01:06:02,622 Yeah. Yeah, lord bless you and... and protect you. 1596 01:06:02,709 --> 01:06:04,540 Peg? Thank you. Bye-bye. 1597 01:06:05,462 --> 01:06:07,498 - Is something wrong? - No, we're fine. Thank you. 1598 01:06:08,798 --> 01:06:09,628 Thank you. 1599 01:06:09,716 --> 01:06:11,001 Slam dunk on cooney. 1600 01:06:13,470 --> 01:06:14,801 Hmm. Hmm. Hmm. 1601 01:06:21,394 --> 01:06:24,261 Jj 1602 01:06:34,449 --> 01:06:36,189 Fuck. Ow! 1603 01:06:36,284 --> 01:06:37,319 God... 1604 01:06:37,410 --> 01:06:38,991 Damn it. 1605 01:06:42,457 --> 01:06:45,073 Jj 1606 01:06:51,674 --> 01:06:54,290 Why does the house smell like stale fish? 1607 01:06:54,385 --> 01:06:57,548 I made a tuna casserole for supper. 1608 01:06:57,639 --> 01:06:59,254 Gross. 1609 01:07:10,652 --> 01:07:11,732 I'm just... 1610 01:07:11,819 --> 01:07:13,400 Being paranoid. 1611 01:07:17,242 --> 01:07:18,652 Oh, okay. 1612 01:07:21,496 --> 01:07:22,611 Sixty... 1613 01:07:25,625 --> 01:07:27,536 You've reached Ada Graham feany, 1614 01:07:27,627 --> 01:07:29,834 please leave a message. 1615 01:07:29,921 --> 01:07:32,879 Hi, it's me, I don't know who else to call, so... 1616 01:07:34,050 --> 01:07:36,416 Anyway, there's a guy outside my house, um... 1617 01:07:36,511 --> 01:07:38,718 Peg? Ma, I'm on the phone. 1618 01:07:38,805 --> 01:07:40,511 So, if you could just call me back. 1619 01:07:40,598 --> 01:07:41,678 That'd be great. Thank you. 1620 01:07:41,766 --> 01:07:43,722 Pegger, why is your boyfriend creeping outside? 1621 01:07:43,810 --> 01:07:44,810 What? 1622 01:07:44,852 --> 01:07:47,309 Why is your boyfriend creeping outside? 1623 01:07:54,070 --> 01:07:54,900 Why are you staking out my house, huh? 1624 01:07:54,988 --> 01:07:56,649 - Because... - Because, why? 1625 01:07:56,739 --> 01:07:58,650 You ghosted me. “Hmm? 1626 01:07:58,741 --> 01:08:00,356 Because, you ghosted me. 1627 01:08:00,451 --> 01:08:01,941 - You're a child. - I'm not a... 1628 01:08:02,036 --> 01:08:03,651 You are. You're acting like a child. 1629 01:08:03,746 --> 01:08:04,781 I'm not. You... 1630 01:08:04,872 --> 01:08:06,658 You swatted wizz through my office. 1631 01:08:06,749 --> 01:08:09,206 You thought I wouldn't find out? 1632 01:08:09,294 --> 01:08:11,580 More importantly, are you trying to go back to prison? 1633 01:08:11,671 --> 01:08:14,037 Stop, stop. Stop. 1634 01:08:14,132 --> 01:08:15,542 Peg! What's the hubbub? 1635 01:08:15,633 --> 01:08:16,918 Nothing, ma! 1636 01:08:17,010 --> 01:08:20,252 Well, stop jabberin' and invite the man in for some casserole. 1637 01:08:21,014 --> 01:08:22,504 Nol 1638 01:08:22,599 --> 01:08:24,260 so, how did you two meet? 1639 01:08:25,977 --> 01:08:26,977 Hmm? 1640 01:08:28,104 --> 01:08:30,015 Graham prosecuted my case. 1641 01:08:32,066 --> 01:08:33,681 Oh, my god! 1642 01:08:33,776 --> 01:08:35,312 Oh, my god! 1643 01:08:35,403 --> 01:08:36,768 What? You did? 1644 01:08:36,863 --> 01:08:38,023 Yeah. Yeah. I did. 1645 01:08:38,114 --> 01:08:39,775 Oh, I'm so stupid. You are. 1646 01:08:39,866 --> 01:08:41,176 - Oh, no, no. - You are so stupid. 1647 01:08:41,200 --> 01:08:43,361 No, I'm so sorry. Of course you did. 1648 01:08:43,453 --> 01:08:44,613 It's okay. 1649 01:08:44,704 --> 01:08:48,367 I remember now, you were, uh, sucking up to the judge. 1650 01:08:48,458 --> 01:08:50,244 I was not sucking up to the judge. 1651 01:08:50,335 --> 01:08:51,687 - You were a little. - No, I wasn't. 1652 01:08:51,711 --> 01:08:52,951 But that makes you smart. 1653 01:08:53,046 --> 01:08:56,334 But to be fair, peg was already released when we, um, uh... 1654 01:08:57,550 --> 01:08:58,881 Squished your sweetmeats? 1655 01:08:58,968 --> 01:09:00,424 - Wow. - Jesus Christ, I'm going. 1656 01:09:00,511 --> 01:09:01,842 I gotta go. Talk to you later. 1657 01:09:01,929 --> 01:09:03,260 - Peg. - No, no. No. 1658 01:09:03,348 --> 01:09:05,117 Come on, sit down. Sit your tush down in that... 1659 01:09:05,141 --> 01:09:06,201 You always take it way too far. 1660 01:09:06,225 --> 01:09:07,635 Sit your tush down in that chair. 1661 01:09:07,727 --> 01:09:09,388 I made a casserole. Come on. 1662 01:09:09,479 --> 01:09:11,390 - Please don't do that again. - I'm sorry. 1663 01:09:12,649 --> 01:09:15,061 I do have a real question for you, though. 1664 01:09:15,151 --> 01:09:17,517 Do you approve of what she does for a living? 1665 01:09:17,612 --> 01:09:18,192 Hmm. 1666 01:09:18,279 --> 01:09:19,564 I don't need his approval. 1667 01:09:19,656 --> 01:09:21,112 He's the law. I think you do. 1668 01:09:21,199 --> 01:09:22,279 But I'm not breaking laws. 1669 01:09:22,367 --> 01:09:24,858 You're not doing good either. You hurt people. 1670 01:09:24,952 --> 01:09:26,112 That's what you think I do? 1671 01:09:27,497 --> 01:09:30,204 I collect from people who knowingly spent money that they 1672 01:09:30,291 --> 01:09:31,406 don't have. 1673 01:09:31,501 --> 01:09:33,062 I just don't want anyone to get hurt, especially you. 1674 01:09:33,086 --> 01:09:34,951 I'm not hurting anyone, and that's what... 1675 01:09:35,046 --> 01:09:36,411 You don't understand. 1676 01:09:36,506 --> 01:09:37,506 And you don't understand. 1677 01:09:37,548 --> 01:09:39,880 Lawyer-man, weigh in. 1678 01:09:39,967 --> 01:09:42,674 I am not at Liberty to discuss ongoing investigations. 1679 01:09:42,762 --> 01:09:43,592 What do you mean? 1680 01:09:43,680 --> 01:09:46,012 Oh. Well, that doesn't sound so good. 1681 01:09:46,099 --> 01:09:49,182 I will say this though... My grandfather had a large 1682 01:09:49,268 --> 01:09:51,259 medical bill that was sent to collections. 1683 01:09:51,354 --> 01:09:54,187 And the agency took his house on a default judgement. 1684 01:09:55,358 --> 01:09:57,169 They didn't even tell him the date of the trial. 1685 01:09:57,193 --> 01:09:59,275 So he had no way of fighting back. 1686 01:09:59,362 --> 01:10:01,193 Judgement came down... 1687 01:10:01,280 --> 01:10:03,362 Bam... He's living on the street. 1688 01:10:04,617 --> 01:10:07,324 By the time we could gather everything to countersue, 1689 01:10:07,412 --> 01:10:08,868 he died! 1690 01:10:09,872 --> 01:10:11,112 All for what? 1691 01:10:11,207 --> 01:10:13,163 Pennies on the dollar. 1692 01:10:13,251 --> 01:10:14,707 You see, peg? 1693 01:10:14,794 --> 01:10:18,036 That's what you're doing to people, you've got to stop! 1694 01:10:18,131 --> 01:10:19,131 Mom. 1695 01:10:19,173 --> 01:10:21,209 No, you need to close shop, settle down... 1696 01:10:21,300 --> 01:10:22,736 Settle down, would you ever say that to jj? 1697 01:10:22,760 --> 01:10:24,466 I've never heard you once say that to jj. 1698 01:10:24,554 --> 01:10:26,031 - Well, I don't have to say... - Because I'm a... 1699 01:10:26,055 --> 01:10:29,218 Oh, my god! Baby! What happened to you? 1700 01:10:29,308 --> 01:10:30,388 Who did that? Jj. 1701 01:10:30,476 --> 01:10:31,966 Sit down. What happened to you? 1702 01:10:32,061 --> 01:10:33,722 - I grew a spine, like you said. - Honey! 1703 01:10:33,813 --> 01:10:35,724 - Tried to take my bar back. - What you said? 1704 01:10:35,815 --> 01:10:37,751 - Wizz punched me in the face. - What did you say to him? 1705 01:10:37,775 --> 01:10:39,670 - I didn't say anything. - What did you tell him? 1706 01:10:39,694 --> 01:10:40,979 I didn't tell him anything! 1707 01:10:41,070 --> 01:10:43,257 You think he would stand up for himself without you telling him? 1708 01:10:43,281 --> 01:10:44,721 What's with all these frickin' flies? 1709 01:10:46,117 --> 01:10:47,797 There are so many fucking flies in here and 1710 01:10:47,827 --> 01:10:49,112 it's that frickin' thing! 1711 01:10:50,913 --> 01:10:51,993 What? 1712 01:10:54,167 --> 01:10:55,748 I'm done with this shit. 1713 01:10:55,835 --> 01:10:57,575 Don't you touch my buffalo, peg. 1714 01:10:57,670 --> 01:11:00,082 I can't stand it anymore! 1715 01:11:00,173 --> 01:11:01,458 Stop! 1716 01:11:02,425 --> 01:11:04,290 You put that back, peg! 1717 01:11:04,385 --> 01:11:06,376 It's disgusting. Either it goes, or I do. 1718 01:11:06,471 --> 01:11:08,052 You know what? Then you do, because that 1719 01:11:08,139 --> 01:11:10,130 buffalo doesn't cause trouble and you do. 1720 01:11:10,224 --> 01:11:11,869 So, just let me get this straight for one second, you're 1721 01:11:11,893 --> 01:11:14,430 choosing a dead buffalo over your own daughter. 1722 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Don't answer that. 1723 01:11:20,735 --> 01:11:22,475 Look at your brother's face. You did that. 1724 01:11:22,570 --> 01:11:23,570 No... okay, I did that? 1725 01:11:23,654 --> 01:11:24,654 - Mm-hmm. - I did that? 1726 01:11:24,697 --> 01:11:25,697 You're sure? Yeah. 1727 01:11:25,782 --> 01:11:28,023 Okay. Do you want me gone, ma? 1728 01:11:28,826 --> 01:11:29,906 I do. 1729 01:11:29,994 --> 01:11:31,359 Yeah. 1730 01:11:31,454 --> 01:11:32,614 Then, I'm gone. 1731 01:11:32,705 --> 01:11:33,569 Good. 1732 01:11:33,664 --> 01:11:35,120 Graham, let's go. 1733 01:11:35,208 --> 01:11:36,744 No! No! “What? 1734 01:11:36,834 --> 01:11:38,870 Uh-uh. Excuse me. 1735 01:11:39,921 --> 01:11:41,940 You know, how many complaints I get from the cooney family? 1736 01:11:41,964 --> 01:11:43,295 Wait. 1737 01:11:43,382 --> 01:11:44,651 Did you, or did you not collect phantom debt from her? 1738 01:11:44,675 --> 01:11:45,881 - Okay... - Did you? 1739 01:11:45,968 --> 01:11:48,197 Okay, before you overreact, remember that I've gone out of 1740 01:11:48,221 --> 01:11:49,907 my way to prove that I'm legit and I am legit. 1741 01:11:49,931 --> 01:11:51,931 I collect on hundreds of accounts a day, all right? 1742 01:11:52,016 --> 01:11:53,911 Yeah, but it's illegal activity. You know how many fucking people 1743 01:11:53,935 --> 01:11:56,426 I put away for this shit? Just answer the question! 1744 01:11:56,521 --> 01:11:58,102 All right, here we go. 1745 01:11:58,189 --> 01:12:00,646 Four thousand, nine hundred and thirty-five dollars of 1746 01:12:00,733 --> 01:12:03,315 charge-off parking tickets, Graham feany! 1747 01:12:03,402 --> 01:12:04,797 Is this supposed to make me trust you now? 1748 01:12:04,821 --> 01:12:06,812 No, it's supposed to show that you're a hypocrite. 1749 01:12:06,906 --> 01:12:08,050 A hypocrite. You think the rules 1750 01:12:08,074 --> 01:12:09,384 only apply to people beneath you? They don't! 1751 01:12:09,408 --> 01:12:11,512 You come here, acting like you a give a shit about me and you 1752 01:12:11,536 --> 01:12:12,992 send fucking units to my house. 1753 01:12:13,079 --> 01:12:15,070 What units? 1754 01:12:15,164 --> 01:12:16,745 Oh, my god! 1755 01:12:18,334 --> 01:12:19,449 I didn't call. 1756 01:12:21,838 --> 01:12:23,419 What's happening? It's wizz. 1757 01:12:23,506 --> 01:12:25,337 Getting revenge, and I got this. Don't worry. 1758 01:12:25,424 --> 01:12:27,319 - I'll figure this out. - Hey. What is happening? 1759 01:12:27,343 --> 01:12:29,154 - Hi. I got this. - What's happening? What's... 1760 01:12:29,178 --> 01:12:31,214 Step aside. Mary Katherine dahl, 1761 01:12:31,305 --> 01:12:33,659 - jj dahl, you are under arrest. - No, no, no, that's a mistake. 1762 01:12:33,683 --> 01:12:35,285 You have the right to remain silent. Anything you 1763 01:12:35,309 --> 01:12:37,800 do or say, can be used against you in the court of law. 1764 01:12:37,895 --> 01:12:40,637 Officer, I'm Ada Graham feany. What is the situation? 1765 01:12:40,731 --> 01:12:41,766 I got this. 1766 01:12:41,858 --> 01:12:42,918 We have a warrant to search these premises. 1767 01:12:42,942 --> 01:12:44,807 - Signed by who? - What's it to you, big shot? 1768 01:12:44,902 --> 01:12:45,812 Check it out. 1769 01:12:45,903 --> 01:12:47,643 Huh! Where there's smoke, there's fire. 1770 01:12:47,738 --> 01:12:48,773 Come on, ma'am. Let's go. 1771 01:12:48,865 --> 01:12:50,446 - Oh, my god! - Hey, let go of my mom. 1772 01:12:50,533 --> 01:12:52,945 - Let go of my mom! - My baby! 1773 01:12:53,035 --> 01:12:54,991 Get your hands off my baby. 1774 01:12:55,079 --> 01:12:57,445 Listen to me, I'll get this figured out. 1775 01:12:57,540 --> 01:13:00,657 I know, I'll get a lawyer, we'll get this all sorted out. 1776 01:13:00,751 --> 01:13:02,457 I didn't do anything. 1777 01:13:02,545 --> 01:13:04,957 Mom, don't talk. I will sort this out. 1778 01:13:05,047 --> 01:13:06,692 I will get us a lawyer. We will figure it out. 1779 01:13:06,716 --> 01:13:08,193 It will be all right. Okay? 1780 01:13:08,217 --> 01:13:09,753 Yeah, we have a situation. 1781 01:13:13,431 --> 01:13:15,046 Hiya, Peggy! 1782 01:13:15,141 --> 01:13:16,677 I told you I was the king. 1783 01:13:17,476 --> 01:13:19,057 Bye-bye, baby. 1784 01:13:19,145 --> 01:13:21,056 Fuck! 1785 01:13:22,982 --> 01:13:23,982 J yeah yeah j 1786 01:13:25,943 --> 01:13:27,058 j yeah yeah j 1787 01:13:29,405 --> 01:13:30,405 j yeah yeah j 1788 01:13:32,450 --> 01:13:33,610 j yeah yeah j 1789 01:13:36,871 --> 01:13:38,827 j baby I gotta go j 1790 01:13:38,915 --> 01:13:40,325 jl gottago j 1791 01:13:40,416 --> 01:13:42,077 j you're too much now can't take no more j 1792 01:13:44,921 --> 01:13:48,038 I'm gonna kill you, you fucking jagoff! 1793 01:13:49,967 --> 01:13:51,332 What the fuck? 1794 01:13:52,219 --> 01:13:53,083 That's it. 1795 01:13:53,179 --> 01:13:54,214 Now! 1796 01:13:54,305 --> 01:13:55,590 Right fucking now! 1797 01:13:55,681 --> 01:13:57,342 Yeah, you're right. Yeah. 1798 01:13:57,433 --> 01:13:59,765 It does end. 'Cause you're through. 1799 01:13:59,852 --> 01:14:01,638 I took everything. 1800 01:14:03,064 --> 01:14:05,305 Oh, don't pretend like you're gonna shoot me. 1801 01:14:05,399 --> 01:14:07,606 We both know you care way too much about money 1802 01:14:07,693 --> 01:14:09,524 to go back to jail. 1803 01:14:09,612 --> 01:14:11,443 Yeah, you're right. 1804 01:14:11,530 --> 01:14:13,987 You're right, I don't know what I was thinking. 1805 01:14:15,117 --> 01:14:17,028 I'm not gonna shoot you. 1806 01:14:18,621 --> 01:14:21,033 But I will kick your fucking ass, okay? 1807 01:14:23,459 --> 01:14:25,339 That hurt? That hurt? You piece of fucking shit! 1808 01:14:27,713 --> 01:14:28,998 Nol 1809 01:14:38,474 --> 01:14:39,759 My fucking nose. 1810 01:14:41,852 --> 01:14:44,514 Ow! Fuck! No! What the fuck? 1811 01:14:44,605 --> 01:14:45,605 Take her in! 1812 01:14:45,648 --> 01:14:46,558 What the fuck? Why are you arresting me? 1813 01:14:46,649 --> 01:14:48,856 Arrest him! He's the one screwing people. 1814 01:14:48,943 --> 01:14:51,559 I know! But he didn't fire a weapon. 1815 01:14:53,781 --> 01:14:55,487 You have the right to remain silent. 1816 01:14:55,574 --> 01:14:56,780 For once. 1817 01:14:56,867 --> 01:14:59,358 Say hi to your mom and brother for me. 1818 01:14:59,453 --> 01:15:01,159 Sayonara, bitch. 1819 01:15:02,832 --> 01:15:05,824 J you're smiling now but j 1820 01:15:11,799 --> 01:15:14,415 J I hold you in my arms j 1821 01:15:15,928 --> 01:15:18,761 j won't let nothing harm you j 1822 01:15:19,807 --> 01:15:22,139 j till morning comes j 1823 01:15:26,731 --> 01:15:29,222 j you toss and you turn j 1824 01:15:30,985 --> 01:15:32,976 j dreams give you no peace j 1825 01:15:33,070 --> 01:15:36,062 j baby what's going on j 1826 01:15:37,616 --> 01:15:38,616 hi. 1827 01:15:42,997 --> 01:15:43,997 Don't worry. 1828 01:15:45,166 --> 01:15:46,451 I got this. 1829 01:15:46,542 --> 01:15:48,032 I got this, I'm gonna fix this. 1830 01:15:49,336 --> 01:15:50,371 I am... 1831 01:15:50,463 --> 01:15:52,149 They got me running a off-the-books business in a 1832 01:15:52,173 --> 01:15:54,084 - house full of cash, okay? - I know, but I... 1833 01:15:54,175 --> 01:15:56,086 I am effed, and we both know it. 1834 01:15:56,177 --> 01:15:59,965 No, no, no, because, I can afford a great lawyer. 1835 01:16:00,056 --> 01:16:01,671 You don't have any money. 1836 01:16:02,641 --> 01:16:04,097 They took all your money. 1837 01:16:05,478 --> 01:16:08,265 And even if you did, I wouldn't want that money helping me. 1838 01:16:13,569 --> 01:16:14,569 Fine. 1839 01:16:17,782 --> 01:16:19,738 I messed up, but what do you want me to say? 1840 01:16:23,412 --> 01:16:24,868 Do you want me to say I'm sorry? 1841 01:16:27,416 --> 01:16:29,327 Do you want me to say I'm sorry? 1842 01:16:31,128 --> 01:16:32,163 I'm sorry. 1843 01:16:34,256 --> 01:16:35,871 I'm sorry I had a dream. 1844 01:16:38,260 --> 01:16:40,421 I'm so fucking sorry I had a dream. 1845 01:16:44,433 --> 01:16:46,389 Do you ever listen to yourself? 1846 01:16:48,104 --> 01:16:51,221 Honey, do you honestly think that I didn't have a dream? 1847 01:16:53,984 --> 01:16:56,976 Dreams don't make a lot of sense when you got two kids crying 1848 01:16:57,071 --> 01:16:59,403 'cause they're hungry... 1849 01:16:59,490 --> 01:17:01,902 And their dad just gambled away their supper money. 1850 01:17:03,369 --> 01:17:05,234 We almost lost our house. 1851 01:17:06,455 --> 01:17:09,162 I will be in debt for the rest of my life. 1852 01:17:10,459 --> 01:17:13,246 He played grab ass with my clients so much that they 1853 01:17:13,337 --> 01:17:15,828 didn't even show up for their appointments after a while. 1854 01:17:20,136 --> 01:17:22,127 I know, you think that your dad was some kind of 1855 01:17:22,221 --> 01:17:23,802 prince charming, but... 1856 01:17:23,889 --> 01:17:28,132 You are old enough to know that he was an asshole. 1857 01:17:30,896 --> 01:17:32,557 Maybe I wasn't a good mom. 1858 01:17:33,691 --> 01:17:37,479 Maybe, these cigarettes messed with your noggin, but... 1859 01:17:37,570 --> 01:17:41,279 I do know, I do know I taught you the difference between 1860 01:17:41,365 --> 01:17:42,946 right and wrong. 1861 01:17:43,909 --> 01:17:45,971 I know I told you the difference between good and bad and I know 1862 01:17:45,995 --> 01:17:48,077 I told you to think of others. 1863 01:17:56,672 --> 01:17:59,584 Jj 1864 01:18:20,446 --> 01:18:22,107 Proceed, Mr. feany. 1865 01:18:22,198 --> 01:18:25,065 The defendant is charged with one count of discharging a 1866 01:18:25,159 --> 01:18:28,617 firearm and one count of possession of a weapon, 1867 01:18:28,704 --> 01:18:30,035 as a felon. 1868 01:18:31,415 --> 01:18:35,749 Ms. dahl, before we continue, I'd like to ask a question... 1869 01:18:37,922 --> 01:18:40,254 Anchor bar or duff's? 1870 01:18:40,341 --> 01:18:41,797 No, no, I got this. 1871 01:18:43,469 --> 01:18:44,504 Anchor bar. 1872 01:18:44,595 --> 01:18:47,302 See, that's what I always said. 1873 01:18:47,389 --> 01:18:49,380 But, you know what I just learned? 1874 01:18:51,268 --> 01:18:53,304 I like anchor's wings... 1875 01:18:53,395 --> 01:18:55,977 But I love duffs' blue cheese sauce. 1876 01:18:57,107 --> 01:19:00,850 So, now, I bring anchor's wings and my bailiff 1877 01:19:00,945 --> 01:19:02,526 brings duff sauce. 1878 01:19:02,613 --> 01:19:04,604 Crazy, huh? 1879 01:19:04,698 --> 01:19:08,065 So, youse two gonna strike a deal or what? 1880 01:19:10,621 --> 01:19:11,621 Peg! 1881 01:19:13,165 --> 01:19:14,165 So? 1882 01:19:16,293 --> 01:19:17,533 Thinking about it. 1883 01:19:19,546 --> 01:19:20,661 - Okay. - Okay. 1884 01:19:30,099 --> 01:19:31,339 Ugh! 1885 01:19:32,351 --> 01:19:34,182 Ew, don't touch it! 1886 01:19:34,270 --> 01:19:36,602 You might get a flesh-eating bacteria! 1887 01:19:36,689 --> 01:19:38,930 All right, you wanna explain to me what's going on? 1888 01:19:40,276 --> 01:19:42,358 We need to get the other agencies together tonight. 1889 01:19:42,444 --> 01:19:44,776 It's time... that we fight back. 1890 01:19:44,863 --> 01:19:46,899 Wait, get the other agencies together? 1891 01:19:46,991 --> 01:19:49,528 How am I supposed to do that? Those people hate each other. 1892 01:19:49,618 --> 01:19:50,983 Well... 1893 01:19:51,078 --> 01:19:52,989 I know three things that'll definitely motivate 1894 01:19:53,080 --> 01:19:55,742 these people, food, football and finances. 1895 01:19:56,667 --> 01:19:58,812 So, we need to tell the other agencies that if they wanna 1896 01:19:58,836 --> 01:19:59,871 make real money, 1897 01:19:59,962 --> 01:20:02,704 a lot of money, more money than we've ever made, 1898 01:20:02,798 --> 01:20:05,756 if they wanna be the richest fucks buffalo's ever seen, 1899 01:20:05,843 --> 01:20:08,676 they need to meet me at jj's. 1900 01:20:10,472 --> 01:20:13,179 You know, Bob, if the bills wanna make full season... 1901 01:20:13,267 --> 01:20:15,007 Thank you all for being here. 1902 01:20:15,102 --> 01:20:16,967 I'm very excited to talk to you all. 1903 01:20:18,022 --> 01:20:20,013 If they don't make this spread, I'm going berserk. 1904 01:20:20,107 --> 01:20:20,971 I shit you not. 1905 01:20:21,066 --> 01:20:22,460 And you know that better than anyb... 1906 01:20:22,484 --> 01:20:24,190 Hey! 1907 01:20:24,278 --> 01:20:26,519 I know, I know, I'm sorry, I'm sorry. 1908 01:20:26,613 --> 01:20:28,675 I just wanted to talk to you. I have to talk to you... 1909 01:20:28,699 --> 01:20:29,801 All right, come on, make it snappy, 1910 01:20:29,825 --> 01:20:31,065 what do you wanna talk about? 1911 01:20:31,160 --> 01:20:34,698 Money. I wanna talk to you about money. Who wants to talk... 1912 01:20:34,788 --> 01:20:36,824 - About money? - I like money. 1913 01:20:36,915 --> 01:20:38,195 I wanna talk about money. 1914 01:20:38,876 --> 01:20:40,707 Thank you all for being here. 1915 01:20:42,296 --> 01:20:46,710 Anthony rogazi, niagara, Chris Stevens, fruit belt. 1916 01:20:47,885 --> 01:20:49,841 George. 1917 01:20:49,928 --> 01:20:51,839 I have no idea how to pronounce your last name. 1918 01:20:51,930 --> 01:20:53,491 There are so many consonants. What is it? 1919 01:20:53,515 --> 01:20:55,160 Wojcieczykski... wohjciec... 1920 01:20:55,184 --> 01:20:56,264 How is that so hard? 1921 01:20:56,352 --> 01:20:57,579 Well, what are we all doing here? 1922 01:20:57,603 --> 01:20:59,264 Someone said there'd be pizza and pop. 1923 01:20:59,355 --> 01:21:00,686 Yeah, pizza and pop is coming. 1924 01:21:00,773 --> 01:21:03,105 Is it pizza oven? I only eat pizza oven pizza. 1925 01:21:03,192 --> 01:21:04,853 If it ain't Nova's, I'm walking. 1926 01:21:04,943 --> 01:21:05,943 Clam it! 1927 01:21:06,737 --> 01:21:07,943 Sorry. 1928 01:21:08,030 --> 01:21:10,737 Uh, what I meant to say is that the pizza will be pizza. 1929 01:21:10,824 --> 01:21:12,189 What's up with the buffalo head? 1930 01:21:12,284 --> 01:21:14,900 It's disgusting. This buffalo... 1931 01:21:16,497 --> 01:21:17,497 Is us. 1932 01:21:19,249 --> 01:21:21,706 At one point we were all... 1933 01:21:21,794 --> 01:21:23,955 Unstoppable beasts. 1934 01:21:24,838 --> 01:21:27,580 Then we lost direction with this bullshit feuding. 1935 01:21:27,674 --> 01:21:30,711 Think about it, a lone buffalo is vulnerable. 1936 01:21:30,803 --> 01:21:32,839 A buffalo herd... 1937 01:21:32,930 --> 01:21:35,012 Is unstoppable. 1938 01:21:36,141 --> 01:21:38,422 What I'm trying to say is that if we want to become beasts 1939 01:21:38,477 --> 01:21:41,594 again, we have to work as one herd. 1940 01:21:44,108 --> 01:21:45,473 We have to unite. 1941 01:21:46,735 --> 01:21:47,735 Unite with you? 1942 01:21:47,820 --> 01:21:49,981 Yeah. If we combine our resources, 1943 01:21:50,072 --> 01:21:52,859 we can fight back against assholes like Graham feany. 1944 01:21:52,950 --> 01:21:56,067 And when we unite, we won't have to worry about, what ifs? 1945 01:21:56,161 --> 01:21:57,617 What if... 1946 01:21:57,704 --> 01:22:00,161 One of my employees is wearing a wire? 1947 01:22:00,249 --> 01:22:01,910 What if my phones get tapped? 1948 01:22:02,000 --> 01:22:04,992 What if I don't have the heart for it anymore? 1949 01:22:06,171 --> 01:22:09,914 You are all inspiring, you're all creative sons of bitches, 1950 01:22:10,008 --> 01:22:12,499 truly makes me emotional. 1951 01:22:13,429 --> 01:22:14,669 I heard a rumor. 1952 01:22:14,763 --> 01:22:17,596 Did one of you guys, uh, tell a debtor that there was, uh, a 1953 01:22:17,683 --> 01:22:20,220 sniper outside her window ready to shoot if she didn't pay? 1954 01:22:20,310 --> 01:22:22,517 Yeah, that was me. That was me. 1955 01:22:23,564 --> 01:22:26,556 You, you genius. That is so good. 1956 01:22:26,650 --> 01:22:29,062 One time, I slashed this chick's tires so she had to buy new 1957 01:22:29,153 --> 01:22:30,438 ones and owe more money. 1958 01:22:32,239 --> 01:22:34,651 That's a great recurring business model. 1959 01:22:34,741 --> 01:22:35,651 Thank you. 1960 01:22:35,742 --> 01:22:37,073 Wizz. Yeah. 1961 01:22:37,161 --> 01:22:38,867 This guy right here... 1962 01:22:39,788 --> 01:22:42,245 Is the one who taught me about re-do's. 1963 01:22:42,332 --> 01:22:45,290 What's the total collected off old lady cooney? 1964 01:22:45,377 --> 01:22:47,038 Like, 200 grand. 1965 01:22:47,129 --> 01:22:48,835 Whoo! Big money. 1966 01:22:48,922 --> 01:22:49,922 You see... 1967 01:22:50,924 --> 01:22:53,210 How much of a relief would it be to not have to... 1968 01:22:54,178 --> 01:22:56,544 Hide in the shadows anymore? 1969 01:22:56,638 --> 01:23:00,130 If we unite, we can be strong. 1970 01:23:00,225 --> 01:23:03,843 We can stampede over anybody that gets in our way. 1971 01:23:04,813 --> 01:23:06,519 All right, okay, but let me guess, 1972 01:23:06,607 --> 01:23:07,709 you wanna run the whole thing? 1973 01:23:07,733 --> 01:23:09,598 No, of course not. Why would I try to take 1974 01:23:09,693 --> 01:23:11,809 the throne when there is an existing king? 1975 01:23:13,489 --> 01:23:15,229 Wizz runs it. 1976 01:23:15,324 --> 01:23:16,324 I like the sound of that. 1977 01:23:17,284 --> 01:23:17,989 What? 1978 01:23:18,076 --> 01:23:19,236 Obviously. 1979 01:23:19,328 --> 01:23:20,818 Now... 1980 01:23:21,705 --> 01:23:22,945 Who's in? 1981 01:23:26,835 --> 01:23:28,120 All right, I'm in. 1982 01:23:28,212 --> 01:23:30,669 You're in, Chris Stevens is in. 1983 01:23:30,756 --> 01:23:33,623 Who else? Who else? Anthony rogazi. Yeah? 1984 01:23:33,717 --> 01:23:34,456 Yeah, we're in. 1985 01:23:34,551 --> 01:23:36,883 Rogazi's in! George, you in? 1986 01:23:36,970 --> 01:23:38,926 Yeah. My buddy, George. 1987 01:23:39,014 --> 01:23:40,595 Information trust relief. 1988 01:23:40,682 --> 01:23:43,970 Information trust relief, same con she used on me. 1989 01:23:44,061 --> 01:23:45,892 No... it's not a con. What do... 1990 01:23:45,979 --> 01:23:47,719 Sal! Sal! I'm selling you. 1991 01:23:47,814 --> 01:23:49,083 Did you learn nothing from me, sal? 1992 01:23:49,107 --> 01:23:50,187 I mean, come on. 1993 01:23:50,275 --> 01:23:51,856 Just listen to the numbers this year. 1994 01:23:51,944 --> 01:23:54,276 Americans held one trillion dollars in debt, 1995 01:23:54,363 --> 01:23:57,275 thirty billion in charge-offs. Where are you going? 1996 01:23:57,366 --> 01:23:59,152 Thirty billion in charge-offs. 1997 01:23:59,243 --> 01:24:01,325 L... uh, don't know what... 1998 01:24:01,411 --> 01:24:03,117 - Okay, that wasn't... - Bullshit. 1999 01:24:03,205 --> 01:24:04,615 No, that wasn't supposed to happen. 2000 01:24:04,706 --> 01:24:05,616 What the fuck? 2001 01:24:05,707 --> 01:24:06,787 What the fuck is that? 2002 01:24:06,875 --> 01:24:07,955 It's a camera... 2003 01:24:08,043 --> 01:24:09,203 What the fuck is that? 2004 01:24:09,294 --> 01:24:11,535 I don't know what to do because, I was waiting for... 2005 01:24:11,630 --> 01:24:14,042 For feany to come in and we were gonna do the whole quotin' 2006 01:24:14,132 --> 01:24:15,713 thing about machiavelli... 2007 01:24:15,801 --> 01:24:17,195 What the fuck are you talking about? 2008 01:24:17,219 --> 01:24:18,425 What I'm talking about, okay, 2009 01:24:18,512 --> 01:24:19,781 I guess you still don't understand. 2010 01:24:19,805 --> 01:24:22,171 While you were enthralled by my speech, your offices were 2011 01:24:22,266 --> 01:24:25,099 raided and stripped of every piece of paper. 2012 01:24:25,185 --> 01:24:28,143 Your shit was impounded as evidence held until trial. 2013 01:24:28,230 --> 01:24:32,143 And your supply, well... It was cut off. 2014 01:24:32,234 --> 01:24:33,815 Hey John! “What did I do? 2015 01:24:33,902 --> 01:24:34,766 Everthing is fine here. 2016 01:24:34,861 --> 01:24:36,647 I'll put the salad in the fridge. 2017 01:24:36,738 --> 01:24:39,821 Oh, and you all confessed on tape. And by uniting, 2018 01:24:39,908 --> 01:24:43,617 we classify as a rico charge, so, bye, bye, baby. 2019 01:24:45,080 --> 01:24:46,286 What do you get out of this? 2020 01:24:46,373 --> 01:24:47,283 I get nothing. 2021 01:24:47,374 --> 01:24:48,534 I'm gonna fucking kill you. 2022 01:24:48,625 --> 01:24:50,545 Good, I can add attempted murder to your charges. 2023 01:24:50,627 --> 01:24:52,163 What the fuck? Get the fuck off me. 2024 01:24:52,254 --> 01:24:53,894 You have the right to remain silent. 2025 01:24:53,922 --> 01:24:55,002 What the fuck is this shit? 2026 01:24:55,924 --> 01:24:58,040 Hey, hey! He's taking one all the way! 2027 01:24:58,135 --> 01:24:59,135 Turn it up! 2028 01:25:12,524 --> 01:25:13,980 Oh, my god. 2029 01:25:14,067 --> 01:25:15,682 Oh, my god 2030 01:25:22,868 --> 01:25:23,970 Thank you for that. 2031 01:25:23,994 --> 01:25:27,407 Hmm. I... I still have to book you. 2032 01:25:27,497 --> 01:25:28,737 Yeah about that. 2033 01:25:28,832 --> 01:25:31,824 There's just, um, there's just one thing I have to do, okay? 2034 01:25:33,045 --> 01:25:34,285 Sorry. 2035 01:25:35,464 --> 01:25:36,749 Okay, sorry. 2036 01:25:36,840 --> 01:25:38,876 Shit, I didn't think that would work. 2037 01:25:38,967 --> 01:25:40,207 - Ow. God. - Did that shit work? 2038 01:25:40,260 --> 01:25:41,404 - Yeah. - What the hell just happened? 2039 01:25:41,428 --> 01:25:43,168 Well, I fucked a hundred douchebags at once. 2040 01:25:43,263 --> 01:25:44,673 - Yes! - That's impressive. 2041 01:25:44,765 --> 01:25:46,346 - I've only done ten. - Okay. 2042 01:25:46,433 --> 01:25:48,328 That's why I didn't want you guys in there, I didn't want 2043 01:25:48,352 --> 01:25:50,330 you guys implicated, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 2044 01:25:50,354 --> 01:25:52,140 You're my friend. I love you. Thank you. 2045 01:25:52,230 --> 01:25:53,791 - Oh, I am too. - Thank you, thank you thank you. 2046 01:25:53,815 --> 01:25:55,351 Hey, take care of my boyfriend, okay? 2047 01:25:55,442 --> 01:25:57,045 - That's your boyfriend? - Il mean, I guess, I don't know. 2048 01:25:57,069 --> 01:25:58,354 Yeah, that's her bf. 2049 01:25:59,321 --> 01:26:00,686 You got this. 2050 01:26:02,449 --> 01:26:03,484 Sweetie! 2051 01:26:03,575 --> 01:26:04,610 Henrietta! 2052 01:26:04,701 --> 01:26:05,701 What are you doing here? 2053 01:26:05,744 --> 01:26:07,075 What are you doing here so late? 2054 01:26:07,162 --> 01:26:08,777 Well, I'm working. Where's Graham? 2055 01:26:08,872 --> 01:26:10,362 - On his way up. - Oh. 2056 01:26:10,457 --> 01:26:12,226 Weren't you supposed to get those chickyparms? 2057 01:26:12,250 --> 01:26:13,786 - I was? - Mm-hmm_ 2058 01:26:13,877 --> 01:26:15,959 Oh. Uh, why? 2059 01:26:16,046 --> 01:26:18,082 To surprise, we're gonna have a big surprise. 2060 01:26:18,173 --> 01:26:19,754 Oh, all righty. 2061 01:26:19,841 --> 01:26:22,253 Sounds good. A surprise! 2062 01:26:22,344 --> 01:26:23,446 - We're havin' a party. - Okay. 2063 01:26:23,470 --> 01:26:24,750 All right. I'll see you in a bit. 2064 01:26:24,805 --> 01:26:26,090 - Bye. - Bye, hon. 2065 01:26:29,434 --> 01:26:32,016 Jj 2066 01:26:45,992 --> 01:26:47,482 Just to be clear, 2067 01:26:47,577 --> 01:26:50,614 those boxes held one billion dollars in debt. 2068 01:26:51,873 --> 01:26:53,283 How could I just let 'em sit there? 2069 01:26:53,375 --> 01:26:55,832 Jj 2070 01:27:36,209 --> 01:27:40,703 In total, I burned up 52,437 debt sheets. 2071 01:27:43,049 --> 01:27:46,132 Fifty-two thousand, four hundred and thirty-seven people 2072 01:27:46,219 --> 01:27:48,301 whose phones stopped ringing. 2073 01:27:50,849 --> 01:27:53,841 Today, Josh wiseneweski and 42 other debt 2074 01:27:53,935 --> 01:27:55,425 collectors were found guilty. 2075 01:27:55,520 --> 01:27:58,683 Prosecutors credit their case to the testimony of peg dahl. 2076 01:27:58,774 --> 01:28:01,766 A woman famed for erasing millions of dollars of 2077 01:28:01,860 --> 01:28:03,521 delinquent debt. 2078 01:28:03,612 --> 01:28:06,854 My deal cleared me of all debt-related charges but they 2079 01:28:06,948 --> 01:28:09,564 couldn't ignore the destruction of evidence. 2080 01:28:09,659 --> 01:28:12,492 Luckily, half my jury had their debt erased in the fire, 2081 01:28:12,579 --> 01:28:14,194 so I got a lighter sentence. 2082 01:28:14,289 --> 01:28:17,201 And what better way to spend my time with you lovely ladies, 2083 01:28:17,292 --> 01:28:19,203 than to teach you about... 2084 01:28:19,920 --> 01:28:21,126 Finance. 2085 01:28:21,880 --> 01:28:24,121 Remember, like susie orman said... 2086 01:28:24,216 --> 01:28:28,209 Woman fake orgasms and men fake finances. 2087 01:28:28,303 --> 01:28:30,089 Okay, so that means... 2088 01:28:30,180 --> 01:28:32,296 So, I got a do-over. 2089 01:28:33,016 --> 01:28:34,051 Like your margins are... 2090 01:28:34,142 --> 01:28:36,007 One more time to clean the slate. 2091 01:28:37,270 --> 01:28:39,270 But, you know, change is hard, people. 2092 01:28:39,648 --> 01:28:42,014 The only thing I knew was the hustle. 2093 01:28:43,109 --> 01:28:44,690 That's all I was ever good at. 2094 01:28:45,487 --> 01:28:47,193 If I came to the same fork in the road, 2095 01:28:47,280 --> 01:28:49,487 would I choose the same path? 2096 01:28:49,574 --> 01:28:51,656 Jj 2097 01:28:58,500 --> 01:28:59,500 Ma. 2098 01:29:00,460 --> 01:29:01,460 Pegger! 2099 01:29:01,545 --> 01:29:02,455 What are you doing here? 2100 01:29:02,546 --> 01:29:04,332 - Are you... - Are you kidding? 2101 01:29:04,422 --> 01:29:05,878 Ah! 2102 01:29:05,966 --> 01:29:07,422 Oh, my sweet baby. 2103 01:29:07,509 --> 01:29:10,216 Oh, I wouldn't have missed this for the world. 2104 01:29:13,265 --> 01:29:13,924 Well... 2105 01:29:14,015 --> 01:29:15,095 What? 2106 01:29:18,562 --> 01:29:19,802 Just, sorry. 2107 01:29:22,732 --> 01:29:24,563 Come on, baby, let's get you home. 2108 01:29:25,569 --> 01:29:27,981 It's true you were a jagoff for a little bit there. 2109 01:29:29,739 --> 01:29:32,401 Pegger, pegger, pegger, pegger, pegger! 2110 01:29:33,159 --> 01:29:34,399 I'm going to give a speech. 2111 01:29:34,494 --> 01:29:35,950 Am I supposed to give a speech? 2112 01:29:36,037 --> 01:29:37,322 Yeah! 2113 01:29:37,414 --> 01:29:40,121 You don't get any more pizza and pop unless you give a speech. 2114 01:29:40,208 --> 01:29:41,448 Testify, sister. 2115 01:29:41,543 --> 01:29:43,158 Okay, um... 2116 01:29:45,297 --> 01:29:47,108 I'm supposed to talk about what I learned in prison. 2117 01:29:47,132 --> 01:29:48,651 Supposed to talk about what I learned in prison. 2118 01:29:48,675 --> 01:29:51,007 I learned, I learned, I learned, don't go, right? 2119 01:29:51,094 --> 01:29:52,550 You know. Don't go, just stay away. 2120 01:29:52,637 --> 01:29:54,377 Just stay away from there. 2121 01:29:54,472 --> 01:29:55,757 Oh, I learned... 2122 01:29:55,849 --> 01:29:58,306 There are better ways to erase debt than torching your 2123 01:29:58,393 --> 01:29:59,929 boyfriends' office. 2124 01:30:00,020 --> 01:30:01,226 I had to... l learned that... 2125 01:30:01,313 --> 01:30:02,832 You did... Yeah, I'm glad you learned that. 2126 01:30:02,856 --> 01:30:03,891 That's a good lesson. 2127 01:30:06,776 --> 01:30:08,892 Guess what I really learned is that... 2128 01:30:10,989 --> 01:30:11,989 I love you... 2129 01:30:12,908 --> 01:30:14,944 I do, I love you more than the sun... 2130 01:30:16,536 --> 01:30:18,527 And the moon and the stars... 2131 01:30:19,623 --> 01:30:21,989 And as long as I have my family... 2132 01:30:22,083 --> 01:30:25,200 And my friends by my side... 2133 01:30:26,379 --> 01:30:28,085 I will always be fine. 2134 01:30:29,799 --> 01:30:30,799 Bullshit. 2135 01:30:31,468 --> 01:30:32,468 Huh? 2136 01:30:33,136 --> 01:30:34,342 Fine? 2137 01:30:35,764 --> 01:30:39,052 Come on, peg, in what world are you mediocrity's dumb cousin? 2138 01:30:40,435 --> 01:30:41,675 Come here for a sec? 2139 01:30:43,563 --> 01:30:46,020 Oh, no, no, 'cause you're gonna smack me. 2140 01:30:46,107 --> 01:30:47,438 No, I'm not. 2141 01:30:47,525 --> 01:30:49,607 Yes, you are. You come over here. 2142 01:30:50,362 --> 01:30:51,397 Okay. 2143 01:30:56,743 --> 01:30:58,108 What's that? 2144 01:30:58,203 --> 01:30:59,864 Oh, we all, uh... 2145 01:30:59,955 --> 01:31:01,786 We all chipped in. 2146 01:31:01,873 --> 01:31:03,829 You've taken a chance on all of us... 2147 01:31:05,335 --> 01:31:07,166 So, we're taking a chance on you. 2148 01:31:07,253 --> 01:31:08,789 Kinda a second chance. 2149 01:31:08,880 --> 01:31:10,211 It's really a third chance. 2150 01:31:10,298 --> 01:31:11,317 Technically, a fourth chance... 2151 01:31:11,341 --> 01:31:12,341 Mom. 2152 01:31:17,639 --> 01:31:19,345 That's all yours, peg. 2153 01:31:20,100 --> 01:31:21,590 Though, now, the question is... 2154 01:31:21,685 --> 01:31:23,221 What are you gonna do? 2155 01:31:33,154 --> 01:31:34,940 What am I gonna do? 2156 01:31:36,324 --> 01:31:37,734 What am I gonna do? 2157 01:31:42,998 --> 01:31:44,704 What do you think I'm gonna do? 2158 01:31:45,625 --> 01:31:47,561 From nothing, I built a successful company in the most 2159 01:31:47,585 --> 01:31:49,496 prolific legal shakedown in America. 2160 01:31:49,587 --> 01:31:51,703 Imagine how far I could get with that cash. 2161 01:31:51,798 --> 01:31:53,629 I could take that money and crush the game. 2162 01:31:53,717 --> 01:31:54,717 Legally. 2163 01:31:58,888 --> 01:32:00,549 But I won't. 2164 01:32:01,683 --> 01:32:04,720 I'm done clawing my way through the black holes 2165 01:32:04,811 --> 01:32:06,096 of your bank accounts. 2166 01:32:06,187 --> 01:32:08,547 I'm done convincing myself that I was relieving your burdens 2167 01:32:12,318 --> 01:32:15,230 selling nothing to those with less than nothing. 2168 01:32:15,989 --> 01:32:17,229 I'm done. 2169 01:32:18,658 --> 01:32:21,400 It's time my line of sight shifted to the people 2170 01:32:21,494 --> 01:32:22,904 who have everything. 2171 01:32:23,997 --> 01:32:25,737 So, I'm moving on... 2172 01:32:25,832 --> 01:32:28,574 To the only hustle that's even more of an unregulated 2173 01:32:28,668 --> 01:32:31,000 clusterfuck than debt collecting. 2174 01:32:33,089 --> 01:32:35,455 Jj 2175 01:32:38,011 --> 01:32:40,502 Let me tell you about hedge funds. 2176 01:32:43,600 --> 01:32:45,682 J how you feel about me now j 2177 01:32:48,021 --> 01:32:50,182 j got my emotions running wild j 2178 01:32:52,317 --> 01:32:54,683 j and now you're asking yourself how j 2179 01:32:56,571 --> 01:32:58,983 j I'm not your baby ain't your child j 2180 01:33:01,034 --> 01:33:04,322 j don't contradict me when I ask you to decide j 2181 01:33:04,412 --> 01:33:06,573 j or choose whether to stay j 2182 01:33:06,664 --> 01:33:09,622 j or go I ain't here to set nobody free j 2183 01:33:09,709 --> 01:33:11,950 j how you feel about me now j 2184 01:33:14,005 --> 01:33:16,462 j act so surprised when I speak out j 2185 01:33:18,426 --> 01:33:21,133 j you pacify me feed my doubt j 2186 01:33:22,889 --> 01:33:25,301 j listen I will not be held down ji 2187 01:33:27,227 --> 01:33:30,970 j you patronize me when I say I ought to let you go j 2188 01:33:31,064 --> 01:33:33,225 j honey I've decided oh j 2189 01:33:33,316 --> 01:33:36,023 j you ain't here to set nobody free j 2190 01:33:36,111 --> 01:33:39,569 j why the hell did I keep on stalling j 2191 01:33:39,656 --> 01:33:44,446 j while you wore me out reality is setting in j 2192 01:33:44,536 --> 01:33:46,652 j so how you feel about me now j 2193 01:33:53,837 --> 01:33:55,828 J how you feel about me now j 2194 01:33:57,882 --> 01:34:00,123 j no it won't work but you can pout j 2195 01:34:02,345 --> 01:34:04,711 j go right ahead just scream and shout j 2196 01:34:06,766 --> 01:34:09,132 j I'll drown you out and mute the sound j 2197 01:34:11,271 --> 01:34:14,980 j you validated when I said I ought to let you go j 2198 01:34:15,066 --> 01:34:17,273 j honey I've decided oh j 2199 01:34:17,360 --> 01:34:20,102 j you ain't here to set nobody free j 2200 01:34:20,196 --> 01:34:23,688 j why the hell did I keep on stalling j 2201 01:34:23,783 --> 01:34:28,743 j while you wore me out reality is setting in j 2202 01:34:28,830 --> 01:34:31,196 j so how you feel about me now j 2203 01:34:31,291 --> 01:34:35,284 j how you feel about me j 2204 01:34:35,378 --> 01:34:37,164 j how you feel about me now j 2205 01:34:37,255 --> 01:34:39,496 j how you feel j 2206 01:34:39,591 --> 01:34:44,296 j how you feel about me j 2207 01:34:44,387 --> 01:34:46,753 j how you feel about me now j 2208 01:34:46,848 --> 01:34:50,306 j why the hell did I keep on stalling j 2209 01:34:50,393 --> 01:34:55,183 j while you wore me out reality is setting in j 2210 01:34:55,273 --> 01:34:59,061 j now I know that I kept on stalling j 2211 01:34:59,152 --> 01:35:04,237 j while you wore me out reality has seton in j 2212 01:35:04,324 --> 01:35:06,406 j so how you feel about me now j 2213 01:35:06,492 --> 01:35:07,777 jj