1
00:00:07,180 --> 00:00:09,780
So, Paul, we're on a steam train.
2
00:00:09,820 --> 00:00:13,820
What does that mean?
I think it means it's Christmas.
3
00:00:13,860 --> 00:00:15,980
It's the Christmas show, yeah.
Yeah.
4
00:00:16,020 --> 00:00:17,780
But it's not very Christmassy
out there, Bob.
5
00:00:17,820 --> 00:00:20,780
Yeah, well, it isn't,
but it's the Christmas show.
6
00:00:20,820 --> 00:00:23,900
Right.
WHISTLE BLOWS
7
00:00:23,940 --> 00:00:26,060
Do you know where we're heading?
Um...
8
00:00:26,100 --> 00:00:27,740
I'll tell you where we're heading.
9
00:00:27,780 --> 00:00:30,180
We're heading to the
centre of Christmas this year.
10
00:00:30,220 --> 00:00:32,900
Oh, right,
and who decides where it's centred?
11
00:00:32,940 --> 00:00:34,300
Me, of course.
HE CHUCKLES
12
00:00:34,340 --> 00:00:37,340
Silly of me.
Of course it's you, isn't it?
13
00:00:37,380 --> 00:00:39,020
Do you know where it might be?
14
00:00:39,060 --> 00:00:41,140
Give us a clue.
Ted's got a little hint.
15
00:00:41,180 --> 00:00:42,300
Oh, right, OK.
16
00:00:45,060 --> 00:00:48,460
It's a Cornish pasty,
we're going to Cornwall.
17
00:00:48,500 --> 00:00:50,340
Wow, nice!
18
00:00:52,300 --> 00:00:55,100
We're going to actually,
on our way to Cornwall,
19
00:00:55,140 --> 00:00:57,740
fish on a beautiful river called
the River Lyd in Devon.
20
00:00:57,780 --> 00:01:00,380
Then we'll be fishing in Cornwall.
Brilliant. Yeah?
21
00:01:00,420 --> 00:01:03,900
We've got the awards ceremony,
special Christmas dinner,
22
00:01:03,940 --> 00:01:08,780
some beautiful accommodation
for our Cornish Christmas adventure.
23
00:01:08,820 --> 00:01:08,940
some beautiful accommodation
for our Cornish Christmas adventure.
24
00:01:08,980 --> 00:01:11,300
Oh, lovely.
WHISTLE BLOWS
25
00:01:11,340 --> 00:01:14,220
This carriage is called a Pullman
carriage, fancy.
26
00:01:14,260 --> 00:01:17,100
Yeah, was the personal
carriage of Winston Churchill.
27
00:01:17,140 --> 00:01:19,740
And it was in this carriage that
he had a meeting with
28
00:01:19,780 --> 00:01:23,300
General Eisenhower to discuss
the D-Day landings.
29
00:01:23,340 --> 00:01:24,820
We might be in their seats.
30
00:01:24,860 --> 00:01:26,300
We might be in their seats.
I'll be Churchill,
31
00:01:26,340 --> 00:01:27,580
because he's facing forward.
32
00:01:27,620 --> 00:01:29,420
AS CHURCHILL: I've got you,
haven't I, you silly yank?
33
00:01:29,460 --> 00:01:31,140
AMERICAN: Did you call
me a silly egg?
34
00:01:31,180 --> 00:01:33,420
No, no, no, no, no, no.
THEY LAUGH
35
00:01:42,380 --> 00:01:43,980
TED BARKS
36
00:02:01,620 --> 00:02:03,820
Come, Ted. Good boy.
37
00:02:03,860 --> 00:02:05,980
TED VOICE:I didn't want to
come to Devon,
38
00:02:06,020 --> 00:02:07,900
you told me we was
going to Cornwall.
39
00:02:07,940 --> 00:02:11,900
We're on our way to Cornwall, Ted.
Drag me down some muggy old river.
40
00:02:11,940 --> 00:02:14,100
What's the matter with you,
Mortimer?
41
00:02:14,140 --> 00:02:16,940
And the other one,
I forgot his name, to be honest.
42
00:02:18,460 --> 00:02:20,900
So this is it, Paul.
Yeah. The River Lyd.
43
00:02:20,940 --> 00:02:22,700
Yeah, beautiful, ain't it, Bob?
44
00:02:22,740 --> 00:02:25,780
I'll start down there,
you get in there, yeah?
45
00:02:25,820 --> 00:02:27,980
Righty-oh.
What are we fishing for though?
46
00:02:28,020 --> 00:02:31,460
Well, trout and sea trout as well.
47
00:02:31,500 --> 00:02:33,900
Look, we've got one of those views,
Paul, through there.
48
00:02:33,940 --> 00:02:35,860
Oh, we have, it's a portal,
ain't it?
49
00:02:35,900 --> 00:02:38,380
It's a portal to the who knows what?
To the Magic Kingdom.
50
00:02:38,420 --> 00:02:40,660
Yeah.Right.
Let's do it.
51
00:03:06,300 --> 00:03:07,860
Do you have roast potatoes
52
00:03:07,900 --> 00:03:10,340
and mashed potatoes
with your Christmas dinner, Paul?
53
00:03:10,380 --> 00:03:12,340
I would if I was offered it.
54
00:03:12,380 --> 00:03:14,620
You know, in Cornwall?
Yeah.
55
00:03:14,660 --> 00:03:16,220
They like to have a bit of fish.
56
00:03:16,260 --> 00:03:18,420
Really? What are they, French?
57
00:03:18,460 --> 00:03:20,220
Turbot or halibut,
that sort of thing.
58
00:03:20,260 --> 00:03:21,420
Oh, yeah, nice.
59
00:03:30,100 --> 00:03:31,700
Aargh!
60
00:03:31,740 --> 00:03:33,140
Are you caught again?
61
00:03:33,180 --> 00:03:34,780
Oh, thank God.
62
00:03:34,820 --> 00:03:36,540
You get it? Yeah.
63
00:03:40,220 --> 00:03:42,620
Would you describe me as fat?
64
00:03:42,660 --> 00:03:44,540
No.
65
00:03:44,580 --> 00:03:47,900
I'm overweight, but you'd say
there's a fat bloke over there.
66
00:03:47,940 --> 00:03:52,380
Not really, Bob, you've got a sort
of big round head, haven't you?
67
00:03:52,420 --> 00:03:52,940
Not really, Bob, you've got a sort
of big round head, haven't you?
68
00:03:52,980 --> 00:03:55,300
But you're not fat, no.
69
00:03:55,340 --> 00:03:58,260
Oh...
BLEEP
70
00:04:01,260 --> 00:04:03,500
Ay, ay, ay, ay, ay!
71
00:04:05,340 --> 00:04:06,980
Oh, Bob. You all right, mate?
72
00:04:07,020 --> 00:04:08,740
I'm absolutely fine, but I'm wet.
73
00:04:08,780 --> 00:04:11,580
It was a bit cold as well,
weren't it?
74
00:04:11,620 --> 00:04:12,740
Fat and wet.
75
00:04:13,780 --> 00:04:17,340
Lucky you had that layer of blubber
there for buoyancy.
76
00:04:17,380 --> 00:04:21,140
Bloody hell, Bob, you all right?
Yeah, no, I'm fine.
77
00:04:21,180 --> 00:04:23,140
Go on, go and sort yourself out.
78
00:04:28,460 --> 00:04:31,660
Did you hurt yourself going in?
I took a bit of a bang on the, um...
79
00:04:31,700 --> 00:04:32,780
On the rump.
80
00:04:34,220 --> 00:04:37,700
On the rump!
I've got one rump and one buttock.
81
00:04:37,740 --> 00:04:39,380
Have you? Unusual, isn't it?
82
00:04:39,420 --> 00:04:40,580
It is very unusual.
83
00:04:40,620 --> 00:04:42,020
Oh, man.
84
00:04:45,620 --> 00:04:47,780
I'll tell you what with Christmas
this year, Paul,
85
00:04:47,820 --> 00:04:50,060
here's a little thing for you.
Oh, yeah, go on.
86
00:04:50,100 --> 00:04:52,500
I don't think my Christmases
will ever be the same.
87
00:04:52,540 --> 00:04:54,220
Yeah?
88
00:04:54,260 --> 00:04:58,620
Last Christmas,
on Christmas Day, grandad,
89
00:04:58,660 --> 00:05:01,380
my father-in-law, was in hospital.
Yeah.
90
00:05:01,420 --> 00:05:04,900
And so on Christmas Day, me
and my son took him his present.
91
00:05:04,940 --> 00:05:06,780
It was a nice little steam
train calendar.
92
00:05:06,820 --> 00:05:10,100
Oh, yeah. But when we got there,
he was fast asleep
93
00:05:10,140 --> 00:05:13,180
and he couldn't be roused, so we
just said "Happy Christmas" to him.
94
00:05:13,220 --> 00:05:14,500
And took the present back?
95
00:05:14,540 --> 00:05:17,140
No, we gave him the present for
when he woke up and that.
96
00:05:17,180 --> 00:05:21,660
Yeah. And then when we got home
there was a phone call from the ward
97
00:05:21,700 --> 00:05:23,660
Yeah. And then when we got home
there was a phone call from the ward
98
00:05:23,700 --> 00:05:26,140
and he died by the time we got home.
99
00:05:29,500 --> 00:05:31,820
We sort of thought to ourselves,
me and Tom, my son,
100
00:05:31,860 --> 00:05:35,900
that maybe, just maybe,
he heard us say "Happy Christmas".
101
00:05:35,940 --> 00:05:38,180
Yeah.
And then say goodbye.
102
00:05:38,220 --> 00:05:40,580
Yeah. And he thought, all right,
I'll turn off now, then.
103
00:05:40,620 --> 00:05:42,780
That was nice.
It's possible, ain't it?
104
00:05:42,820 --> 00:05:43,860
It's possible.
105
00:05:43,900 --> 00:05:47,420
You know maybe.On Christmas Day?
On Christmas Day.
106
00:05:50,460 --> 00:05:53,340
He liked steam engines
and he liked beer.
107
00:05:53,380 --> 00:05:55,020
There's plenty of them about,
isn't there?
108
00:05:55,060 --> 00:05:56,380
That's a man, isn't it? Yeah.
109
00:05:56,420 --> 00:05:58,980
Rod Stewart, he likes steam
engines and beer, doesn't he?
110
00:05:59,020 --> 00:06:00,620
Yeah.Apparently.
111
00:06:00,660 --> 00:06:02,580
It's a type, innit?It IS a type.
112
00:06:23,580 --> 00:06:25,020
That's too close in, I think.
113
00:06:30,460 --> 00:06:31,460
Oh...
114
00:06:32,780 --> 00:06:34,700
I'm in, Bob.
You're in? You're in?
115
00:06:34,740 --> 00:06:37,340
Yep. What were you thinking,
little trout?
116
00:06:37,380 --> 00:06:41,060
No, it's not so little
and I don't know what it is yet.
117
00:06:41,100 --> 00:06:42,900
HE CHUCKLES
Well done, man.
118
00:06:42,940 --> 00:06:44,460
First Christmas catch.
119
00:06:44,500 --> 00:06:45,580
Think it's a grayling.
120
00:06:47,780 --> 00:06:50,860
Yes, it's... I think
it's a grayling, yeah.
121
00:06:50,900 --> 00:06:53,020
It is a grayling.
It's a nice one as well.
122
00:06:53,060 --> 00:06:54,780
Oh, Bob, look at him.
123
00:06:54,820 --> 00:06:56,220
Go on. Get him.
124
00:06:56,260 --> 00:06:59,580
Yes!
Oh, Paul, it's a whopper.
125
00:06:59,620 --> 00:07:01,260
That is the biggest one
we've ever caught.
126
00:07:01,300 --> 00:07:03,260
It is, isn't it? Look at that.
127
00:07:03,300 --> 00:07:06,940
See this fin?
Cor! That's a beauty, ain't it?
128
00:07:06,980 --> 00:07:09,380
Right. Let's get him back.
Beautiful creature.
129
00:07:10,500 --> 00:07:12,020
# Beautiful creature. #
130
00:07:13,620 --> 00:07:16,220
There you go.And...away.
131
00:07:16,260 --> 00:07:18,900
Well done, Paul.God, it's cold,
that water, ain't it?
132
00:07:18,940 --> 00:07:20,260
Lovely.
133
00:07:20,300 --> 00:07:22,740
Are we having a cup of tea, darling?
Yes, I'd love a cup of tea.
134
00:07:22,780 --> 00:07:24,180
I've got some special treats.
135
00:07:24,220 --> 00:07:26,460
Have you? Christmas treats for you.
Oh, nice.
136
00:07:32,580 --> 00:07:34,500
So this is me Christmas spread.
137
00:07:34,540 --> 00:07:36,380
Wow, look at that!
138
00:07:36,420 --> 00:07:40,860
Yule log, Gingerbread man,
that one's me, that one's you.
139
00:07:40,900 --> 00:07:41,380
Yule log, Gingerbread man,
that one's me, that one's you.
140
00:07:41,420 --> 00:07:43,140
Oh, OK. Obviously.
141
00:07:43,180 --> 00:07:44,660
Look what I've got here, Paul.
142
00:07:45,980 --> 00:07:49,100
Ooh! Mince pies heating
by the camping stove.
143
00:07:49,140 --> 00:07:51,180
Oh-ho-ho!
144
00:07:51,220 --> 00:07:54,180
Come on, Teddy.
It's nothing to do with you, Ted.
145
00:07:54,220 --> 00:07:55,820
TED VOICE:It's everything
to do with me.
146
00:07:55,860 --> 00:07:58,020
Yeah, but it is!
Yeah, but it isn't.
147
00:07:58,060 --> 00:08:02,460
No, it's nothing to do with you.
BOTH: Yeah, but it is.
148
00:08:02,500 --> 00:08:06,260
Nicely judged, Mr Mince Pie,
as they call you.
149
00:08:06,300 --> 00:08:09,380
It's really heated through well,
isn't it?
150
00:08:09,420 --> 00:08:11,980
There you go, Teddy.
I have got some cream.
151
00:08:12,020 --> 00:08:15,340
Stop, whoa. Ted, do you want
a bit of squirty cream?
152
00:08:15,380 --> 00:08:17,980
I wonder if you squirted it
into his mouth he'd just keep going?
153
00:08:18,020 --> 00:08:22,300
And he'd grow out a bit...
And then...
154
00:08:22,340 --> 00:08:22,380
And he'd grow out a bit...
And then...
155
00:08:22,420 --> 00:08:24,540
Exactly!
156
00:08:32,220 --> 00:08:34,460
I'll have a go.You're going to fish
with a nymph, right.
157
00:08:34,500 --> 00:08:36,780
Where there's one grayling...
There's more. That's more.
158
00:08:36,820 --> 00:08:39,940
Yeah. Just mind those that those
berries, right?
159
00:08:39,980 --> 00:08:42,580
Ooh, that's beautiful,
you lucky sod.
160
00:08:42,620 --> 00:08:45,540
Right, keep go on that's it,
keep that line off the water.
161
00:08:45,580 --> 00:08:46,540
Track it down.
162
00:08:48,860 --> 00:08:51,940
Give that little line a mend,
that's it, like that, that's good.
163
00:08:54,740 --> 00:08:55,900
Another...
164
00:08:55,940 --> 00:08:59,500
Oh, Bob, Bob! Oh, nice!
165
00:08:59,540 --> 00:09:01,420
That's good fish, Bob.
It's a good fish!
166
00:09:01,460 --> 00:09:03,140
I know it's a good fish,
I can see it is.
167
00:09:03,180 --> 00:09:06,140
I think you might have a sea trout
there or a big grayling.
168
00:09:06,180 --> 00:09:07,500
It's a good fish!
169
00:09:07,540 --> 00:09:09,220
Go on, then, try
and get it on the reel.
170
00:09:09,260 --> 00:09:11,060
But mainly keep contact.
171
00:09:11,100 --> 00:09:13,580
OK. So now don't wind.
That's good fish, Bob.
172
00:09:13,620 --> 00:09:14,780
I'm on the reel!
173
00:09:14,820 --> 00:09:17,540
Ooh-hoo-hoo.
174
00:09:17,580 --> 00:09:19,260
Hee-hee-hee!
175
00:09:19,300 --> 00:09:21,780
Right, you can wind a little bit.
Go on.
176
00:09:21,820 --> 00:09:23,820
Have you got the net?
Yeah.
177
00:09:26,060 --> 00:09:28,020
I haven't even seen it yet,
Bob, have you?
178
00:09:28,060 --> 00:09:32,420
No. It's too big to see!
LAUGHS
179
00:09:32,460 --> 00:09:32,500
No. It's too big to see!
LAUGHS
180
00:09:32,540 --> 00:09:36,140
It's a massive trout!
All right.
181
00:09:36,180 --> 00:09:37,780
Oh, please don't go.
182
00:09:37,820 --> 00:09:39,140
Come on.Come on, come on.
183
00:09:39,180 --> 00:09:41,300
We've got to get this fish, come on.
184
00:09:43,380 --> 00:09:48,340
Oh, yes! Boom! Boom! Ha-ha!
Look at the size of him!
185
00:09:48,380 --> 00:09:48,900
Oh, yes! Boom! Boom! Ha-ha!
Look at the size of him!
186
00:09:48,940 --> 00:09:50,460
Wow!
187
00:09:50,500 --> 00:09:52,580
That's a lovely sea trout, Bob.
188
00:09:52,620 --> 00:09:54,380
Look at it. Look at him.
189
00:09:54,420 --> 00:09:57,220
I think we're talking
records here, Paul.
190
00:09:57,260 --> 00:10:00,300
I'm going to get onto the mayor.
Oh, we're going to get him back.
191
00:10:00,340 --> 00:10:02,140
Yeah.
What a magnificent fish.
192
00:10:02,180 --> 00:10:03,340
Well done, Bob!
193
00:10:05,060 --> 00:10:06,660
Hold him till he's ready.
194
00:10:06,700 --> 00:10:08,940
I think he'll be gone soon, but...
195
00:10:08,980 --> 00:10:10,660
And away!
196
00:10:12,300 --> 00:10:14,660
Not going to get better than that,
Paul.No, it ain't, Bob.
197
00:10:14,700 --> 00:10:16,420
Let's go to the accommodation.
OK.
198
00:10:16,460 --> 00:10:18,300
Our first Christmas accommodation.
Fair play. Fair play.
199
00:10:18,340 --> 00:10:19,740
Thank you for that, sir.
Well done, mate.
200
00:10:19,780 --> 00:10:21,340
I don't know
if I can move really, but...
201
00:10:21,380 --> 00:10:23,660
Oh, there's a big lump here
and I don't mean me.
202
00:10:23,700 --> 00:10:25,180
Hey...
203
00:10:25,220 --> 00:10:26,220
Right.
204
00:10:29,500 --> 00:10:31,380
Oh, that sea trout, Paul.
205
00:10:31,420 --> 00:10:33,300
Yeah.
That's going to haunt you for years.
206
00:10:33,340 --> 00:10:36,620
He tugged you, didn't he, hey?
Blimey.
207
00:10:36,660 --> 00:10:38,540
You're never going to let it lie,
are you?
208
00:10:38,580 --> 00:10:39,820
Never.No.
209
00:10:47,300 --> 00:10:50,340
I thought for Christmas
I'd bring you somewhere
210
00:10:50,380 --> 00:10:55,300
so special it would rip your heart
out of your body, cleanse it
211
00:10:55,340 --> 00:10:55,740
so special it would rip your heart
out of your body, cleanse it
212
00:10:55,780 --> 00:10:58,540
and return it fully functioning.
Cor! Well, let's hope so.
213
00:10:58,580 --> 00:11:00,620
It doesn't half need
a bit of an upgrade, Bob, really.
214
00:11:00,660 --> 00:11:02,180
Cos this place is gorgeous.
215
00:11:02,220 --> 00:11:04,020
Is that the sea?
216
00:11:04,060 --> 00:11:08,780
And to your right here,
Camel Quarry House.
217
00:11:08,820 --> 00:11:10,580
Oh! Look at that!
218
00:11:11,940 --> 00:11:13,020
Well, thank you, Bob.
219
00:11:13,060 --> 00:11:14,420
Our best yet.
220
00:11:14,460 --> 00:11:16,540
It's a beauty.Could be!
221
00:11:16,580 --> 00:11:18,060
Cornish beauty, come on.
222
00:11:20,500 --> 00:11:21,900
BOTH: Whoa!
223
00:11:23,460 --> 00:11:27,340
Telly, tick, come on,
see the bedrooms.
224
00:11:27,380 --> 00:11:29,620
Go on them, up you go,
you spritely old fella.
225
00:11:31,580 --> 00:11:35,260
I'm going to take a chance
on a...left.
226
00:11:35,300 --> 00:11:37,380
Oh, this one is very me, Paul.
227
00:11:37,420 --> 00:11:38,540
I've chosen.
228
00:11:38,580 --> 00:11:40,460
But I'll join you on your quest.
Come on.
229
00:11:41,500 --> 00:11:42,780
Yes!
230
00:11:42,820 --> 00:11:46,540
Oh, I've made a terrible mistake,
Paul.You have, Bob.
231
00:11:46,580 --> 00:11:50,980
Feel free to enjoy
the view for about eight seconds.
232
00:11:51,020 --> 00:11:54,100
Eight seconds is not enough.
THEY LAUGH
233
00:11:55,500 --> 00:11:56,620
Come on, Bob you've seen enough.
234
00:11:56,660 --> 00:11:58,260
You've got the best room!
Come on, come on, out!
235
00:11:58,300 --> 00:12:00,180
Upstairs.OK.
236
00:12:00,220 --> 00:12:01,700
Ooh...
237
00:12:01,740 --> 00:12:03,380
BOTH: Whoa!
238
00:12:04,820 --> 00:12:06,260
Boom!
239
00:12:06,300 --> 00:12:08,540
Yeah, boom, bang a-bang, boom.
240
00:12:08,580 --> 00:12:11,060
Isn't that something? Wow!
241
00:12:11,100 --> 00:12:12,860
I feel like we've arrived.
242
00:12:12,900 --> 00:12:15,180
Because that is Cornwall.
243
00:12:15,220 --> 00:12:17,740
That's the Camel Estuary.
Yeah, at its most beautiful.
244
00:12:17,780 --> 00:12:19,140
Writ large, ain't it?
245
00:12:21,060 --> 00:12:24,420
Got a special guest coming soon,
any minute now, in fact.
246
00:12:24,460 --> 00:12:28,260
So behave yourself. Can you get rid
of your windy pops now?
247
00:12:41,580 --> 00:12:46,380
Do you like the look of this, Paul?
Char-cute-tree is what they call it.
248
00:12:46,420 --> 00:12:48,540
Charcuterie, oh, I get it.
Charcuterie.
249
00:12:48,580 --> 00:12:50,900
That's Ted's dog biscuits
and a bit of cheese.
250
00:12:50,940 --> 00:12:52,380
Oh, right. Did he do that?
251
00:12:52,420 --> 00:12:54,140
Absolutely, yeah.
252
00:12:54,180 --> 00:12:56,180
# My Lord is my shepherd
253
00:12:56,220 --> 00:12:59,100
# I shall not want
254
00:12:59,140 --> 00:13:03,620
# He maketh me to lie down... #
255
00:13:03,660 --> 00:13:06,660
Ching-ching-ching!
Oh, who could it be?
256
00:13:06,700 --> 00:13:08,580
Ching-ching-ching!
257
00:13:08,620 --> 00:13:10,140
Here comes Christmas!
258
00:13:10,180 --> 00:13:11,820
Oh, thank you for coming.
259
00:13:11,860 --> 00:13:13,900
Noddy Holder!
260
00:13:13,940 --> 00:13:16,220
Hello.Hello! Hello, love.
261
00:13:16,260 --> 00:13:18,660
Hi, there. How are you?
Yeah, I'm all right, darling.
262
00:13:18,700 --> 00:13:20,980
Could you come on that side
actually, at the same time?
263
00:13:21,020 --> 00:13:22,940
I just want to
be in a sort of sandwich.
264
00:13:22,980 --> 00:13:24,380
Oh, that's lovely.
265
00:13:24,420 --> 00:13:26,900
A couple of chunks, you are.
Hunky chunks.
266
00:13:26,940 --> 00:13:29,620
What have you brought? Do you want
to see what this is? Go on, then.
267
00:13:29,660 --> 00:13:31,260
My husband has made you this.
268
00:13:31,300 --> 00:13:32,780
It's a cake. Yes.
269
00:13:32,820 --> 00:13:37,100
It's a fruit cake - sultana
and cherries with icing on the top,
270
00:13:37,140 --> 00:13:40,260
because what he knows about
you two...
271
00:13:40,300 --> 00:13:43,780
I mean he likes you,
but I like you more.
272
00:13:43,820 --> 00:13:48,140
He knows that both of you are
on my "I'm allowed to" list.
273
00:13:48,180 --> 00:13:49,620
No. You are kidding?
Yeah.
274
00:13:49,660 --> 00:13:52,100
Let's get to it.Come on!
275
00:13:52,140 --> 00:13:54,700
But it is only if he's conked.
276
00:13:54,740 --> 00:13:58,260
Oh, right, OK. And if you were both
single, which you're not.
277
00:13:58,300 --> 00:14:00,860
Yeah, so it's not going to happen.
No, it's not, is it? No.
278
00:14:00,900 --> 00:14:03,580
But you know... So we've got a cake
in lieu, have we?
279
00:14:03,620 --> 00:14:05,460
Yeah, you have.
OK, fair play.
280
00:14:05,500 --> 00:14:08,540
I'll bring this over.Right,
come on. You coming, Ted?
281
00:14:12,180 --> 00:14:14,580
So this is Cornwall,
this is your parish?
282
00:14:14,620 --> 00:14:17,180
Yeah, well, it's a tricky one
for me, this,
283
00:14:17,220 --> 00:14:20,420
because half of my family
are from Devon.
284
00:14:20,460 --> 00:14:23,500
Boo!Oh!
And half are from Cornwall.
285
00:14:23,540 --> 00:14:25,980
So...Boo! Oh, no, sorry, hooray!
Hooray.
286
00:14:26,020 --> 00:14:28,460
So I'm sort of dual heritage.
287
00:14:28,500 --> 00:14:30,500
It's a bit War of the Roses kinda...
288
00:14:32,100 --> 00:14:34,220
You're quite synonymous
with Christmas.
289
00:14:34,260 --> 00:14:36,580
Well, I suppose so. I suppose so.
The three Christmas dinners.
290
00:14:36,620 --> 00:14:39,740
Yeah, yeah. Cor! Did you actually
really eat three Christmas dinners?
291
00:14:39,780 --> 00:14:43,820
You know how they make telly.
I ate one Brussels sprout...
292
00:14:43,860 --> 00:14:46,380
You're joking me!
..in that whole thing.
293
00:14:46,420 --> 00:14:49,180
You've broken his heart!
Oh! What, it ain't real?
294
00:14:50,260 --> 00:14:52,660
Dawn, will you ever do another
Dibley, do you think? No?
295
00:14:52,700 --> 00:14:56,020
There's...
There's only one person left, Bob.
296
00:14:56,060 --> 00:14:58,980
There's only James left
out of the whole cast, imagine that.
297
00:14:59,020 --> 00:15:02,100
That's what happens when you start
a sitcom with older people.
298
00:15:02,140 --> 00:15:04,540
Yeah.Bob gone fishing on his own.
299
00:15:04,580 --> 00:15:08,540
Yeah. Laughing at my demise. No,
not necessarily on your own, Bob.
300
00:15:08,580 --> 00:15:10,340
I'm here.
301
00:15:10,380 --> 00:15:12,460
I'm not great at Christmas,
you know.
302
00:15:12,500 --> 00:15:13,900
It's not that I don't like it.
303
00:15:13,940 --> 00:15:17,620
I think as I've got older
and I've lost people in my family,
304
00:15:17,660 --> 00:15:21,460
I find Christmas when you're
supposed to be jolly, too much.
305
00:15:21,500 --> 00:15:24,420
Yeah.So I get a bit melancholy
just before Christmas.
306
00:15:24,460 --> 00:15:26,780
But then I...
Every single Christmas,
307
00:15:26,820 --> 00:15:29,020
there is a proper Christmas miracle
308
00:15:29,060 --> 00:15:32,700
where I... And it might just
be that I, you know,
309
00:15:32,740 --> 00:15:35,500
get myself out of a grump because
it's not fair on everybody else.
310
00:15:35,540 --> 00:15:37,940
But I actually do cheer
up by Christmas Day.
311
00:15:37,980 --> 00:15:39,340
By Christmas Day.Oh, that's good.
312
00:15:39,380 --> 00:15:41,020
But the week before
I can have a bit of a slump.
313
00:15:41,060 --> 00:15:43,980
I think the weird thing for me
is that Christmas takes you back
314
00:15:44,020 --> 00:15:47,660
to childhood and so I miss my mum
and dad at Christmas. Yeah.
315
00:15:51,500 --> 00:15:53,500
Can I offer you anything?
Yeah, you can.
316
00:15:53,540 --> 00:15:55,300
I'll have a bit of salami.
317
00:15:55,340 --> 00:15:56,860
Do you know what?
I'll move it over, Dawn.
318
00:15:56,900 --> 00:16:01,300
Thank you. Ted? Ted? Here, look,
look what I've got.
319
00:16:01,380 --> 00:16:03,580
Ted? Try this, Ted, look.
320
00:16:04,900 --> 00:16:06,660
There we go.
321
00:16:06,700 --> 00:16:09,340
Oh, the underbite's working
hard on that!
322
00:16:16,100 --> 00:16:18,180
Cornwall the most beautiful county,
Dawn?
323
00:16:18,220 --> 00:16:19,620
Oh, yes.
324
00:16:19,660 --> 00:16:20,940
No question.
325
00:16:20,980 --> 00:16:25,700
And can I just say - jam first
always, no exceptions.
326
00:16:25,740 --> 00:16:27,460
Just leave it at that.
Well, I do agree.
327
00:16:27,500 --> 00:16:29,980
I don't think you can
consider cream a butter.
328
00:16:30,020 --> 00:16:33,300
Correct, Bob.
I'm not getting drawn in on this.
329
00:16:33,340 --> 00:16:35,420
Cream is the crown.
330
00:16:35,460 --> 00:16:38,740
Do you fancy staying for a game
of Mouse Trap, Dawn?
331
00:16:38,780 --> 00:16:41,780
Um, no. Come on Dawn, it's going
to be great.
332
00:16:41,820 --> 00:16:43,980
Do you fancy coming in a hot
tub with us?
333
00:16:44,020 --> 00:16:48,500
Um, I'd rather put my eyes out,
if that's all right with you.
334
00:16:48,540 --> 00:16:50,380
Fair enough.
THEY LAUGH
335
00:16:50,420 --> 00:16:53,060
I sense where you're coming from.
I mean that nicely.
336
00:16:53,100 --> 00:16:55,060
I said, I said don't ask, Bob,
didn't I?
337
00:16:55,100 --> 00:16:56,820
THEY LAUGH
338
00:16:56,860 --> 00:16:58,980
And you were right.
You were right.
339
00:17:14,980 --> 00:17:17,340
Did you have a nice sleep?
Not bad, yeah.
340
00:17:17,380 --> 00:17:19,380
We've got to get going.
I know we have, we've got to fish.
341
00:17:19,420 --> 00:17:20,740
Oh, I forgot, Paul.
342
00:17:20,780 --> 00:17:23,220
What I should say is,
I didn't forget,
343
00:17:23,260 --> 00:17:26,540
but I've got the last three windows
of my advent calendar to open.
344
00:17:26,580 --> 00:17:29,740
Do you want to do one?
You do today, I'll do tomorrow.
345
00:17:29,780 --> 00:17:31,500
That's nice, isn't it, Bob?
I like that.
346
00:17:31,540 --> 00:17:33,140
It's a good one, isn't it?
Yeah.
347
00:17:33,180 --> 00:17:35,060
Good things in it?
Great things.
348
00:17:35,100 --> 00:17:38,060
Mainly chocolates,
but little bits of fun jewellery.
349
00:17:38,100 --> 00:17:39,820
Oh, trinkets.
Trinkets.
350
00:17:39,860 --> 00:17:40,980
OK...
351
00:17:42,820 --> 00:17:46,340
What'd you get?
Little bit of breadstick.
352
00:17:46,380 --> 00:17:48,620
Well, that's a bit unlucky,
isn't it?
353
00:17:48,660 --> 00:17:50,500
This is a trick, isn't it?
No, it's not.
354
00:17:50,540 --> 00:17:52,860
You've enjoyed it, haven't you,
your little breadstick boy?
355
00:17:52,900 --> 00:17:54,780
I do like a breadstick, yeah.
356
00:17:54,820 --> 00:17:56,340
We've got to get going, that is
357
00:17:56,380 --> 00:17:59,180
the estuary of the river we're
fishing today, the River Camel.
358
00:17:59,220 --> 00:18:01,700
Yeah, we're fishing upstream. Mm.
359
00:18:01,740 --> 00:18:04,900
I'll be able to go all day after
this breadstick, won't I?
360
00:18:04,940 --> 00:18:07,860
Don't worry,
I've got some stuff to take.
361
00:18:07,900 --> 00:18:09,060
Howay, lad.
362
00:18:13,820 --> 00:18:15,820
It was a treat seeing Dawn
last night, weren't it?
363
00:18:15,860 --> 00:18:18,300
It was lovely. She's a very positive
presence, isn't she?Yes.
364
00:18:18,340 --> 00:18:20,620
Yeah, she is, yeah.
365
00:18:20,660 --> 00:18:23,820
Big, big day though, Paul, isn't it?
The award ceremony.
366
00:18:23,860 --> 00:18:26,100
Oh... Big, big day.
367
00:18:26,140 --> 00:18:27,900
Who's hosting this year?
Do you know?
368
00:18:27,940 --> 00:18:29,700
I think I'll host it this year.
369
00:18:29,740 --> 00:18:31,580
Oh, what a surprise.
370
00:18:32,940 --> 00:18:35,220
That means we couldn't get anyone,
doesn't it?
371
00:18:35,260 --> 00:18:36,780
THEY LAUGH
372
00:18:41,460 --> 00:18:42,860
Here we are.
373
00:18:42,900 --> 00:18:46,220
Lovely, isn't it? This is the Camel
Valley, Bob, the River Camel.
374
00:18:46,260 --> 00:18:47,820
Right.In Tresarrett, we are.
375
00:18:47,860 --> 00:18:50,340
And on the menu today...
Yeah.
376
00:18:50,380 --> 00:18:53,060
..tra-ah-t. Tra-ah-t.
Sea trout.
377
00:18:53,100 --> 00:18:55,420
Sea trout as well?
Yeah, possibly salmon.
378
00:18:55,460 --> 00:18:56,500
Lovely.
379
00:19:03,900 --> 00:19:06,100
# It's coming on Christmas
380
00:19:06,140 --> 00:19:08,860
# They're cutting down trees
381
00:19:08,900 --> 00:19:11,260
# They're putting up reindeer
382
00:19:11,300 --> 00:19:14,300
# And singing songs of joy and
peace
383
00:19:14,340 --> 00:19:17,340
# I wish I had a river
384
00:19:17,380 --> 00:19:21,420
# I could skate away on
385
00:19:24,500 --> 00:19:26,820
# But it don't snow here
386
00:19:26,860 --> 00:19:28,700
# It stays pretty green
387
00:19:28,740 --> 00:19:31,540
# I'm gonna make a lot of money... #
388
00:19:31,580 --> 00:19:33,460
What? Did you miss one?
Yep.
389
00:19:33,500 --> 00:19:34,580
Oh.
390
00:19:34,620 --> 00:19:37,060
# I wish I had a river
391
00:19:38,100 --> 00:19:41,500
# I could skate away on
392
00:19:44,500 --> 00:19:47,100
# I wish I had a river so long... #
393
00:19:47,140 --> 00:19:48,700
Oh, God, I missed him.
394
00:19:48,740 --> 00:19:49,780
Oh, man!
395
00:19:49,820 --> 00:19:54,540
# I would teach my feet to fly... #
396
00:19:57,420 --> 00:19:58,420
Yes!
397
00:20:00,580 --> 00:20:02,380
Hey, well done, Bob.
398
00:20:02,420 --> 00:20:03,500
Little brownie.
399
00:20:04,660 --> 00:20:05,900
Very nice!
400
00:20:07,740 --> 00:20:09,300
And away!
401
00:20:09,340 --> 00:20:13,340
Hurray. Oh, it was an incredible
bit of fishing, Paul.
402
00:20:13,380 --> 00:20:14,860
Yeah, I'm sure it was, Bob.
403
00:20:14,900 --> 00:20:18,140
If you did it,
I'm sure it was superlative.
404
00:20:18,180 --> 00:20:19,300
Good stuff.
405
00:20:21,140 --> 00:20:22,820
TED SNORES
406
00:20:32,860 --> 00:20:36,260
I would say, Paul, that was maybe
my most enjoyable bit of fishing
407
00:20:36,300 --> 00:20:38,460
I've ever done.Really?
It was fantastic, yeah.
408
00:20:38,500 --> 00:20:39,780
Oh, brilliant.
409
00:20:39,820 --> 00:20:43,940
I don't know, just something about
the flow of the river and the light.
410
00:20:43,980 --> 00:20:46,300
The light is incredible here,
isn't it?
411
00:20:49,540 --> 00:20:51,900
You look so sexy in those glasses,
Paul.
412
00:20:51,940 --> 00:20:53,300
PAUL LAUGHS
413
00:20:53,340 --> 00:20:55,380
Honestly,
you look nothing like Ant Man...
414
00:20:55,420 --> 00:20:57,300
Shut up.
..or some sort of insect.
415
00:20:57,340 --> 00:20:59,500
I do look like a wasp or something,
don't I?
416
00:20:59,540 --> 00:21:01,980
You do, yeah, you're a very waspy
character actually.
417
00:21:02,020 --> 00:21:05,780
Oh, blimey, Ted.
What are we going to do with him?
418
00:21:05,820 --> 00:21:07,780
Ted isn't in great nick.
No, all right Bob.
419
00:21:07,820 --> 00:21:09,500
quiet, he's in earshot, ain't he?
420
00:21:09,540 --> 00:21:11,900
Mind you, he's quite deaf now. Yeah.
421
00:21:11,940 --> 00:21:14,260
But he doesn't look very well,
does he?
422
00:21:14,300 --> 00:21:16,340
But he does seem happy.
423
00:21:16,380 --> 00:21:18,140
He does actually.
He does seem happy.
424
00:21:18,180 --> 00:21:20,380
Well, I'd say content.
Content.
425
00:21:24,100 --> 00:21:28,460
When my son went to see
grandad in hospital, afterwards,
426
00:21:28,500 --> 00:21:31,460
he said to me he was glad
he had, because he said,
427
00:21:31,500 --> 00:21:35,980
"I've got to get used to loss,
you know."Oh, wow.
428
00:21:36,060 --> 00:21:38,140
When he was a really young boy,
429
00:21:38,180 --> 00:21:41,980
I suddenly one day I walked up the
stairs and there was a window there.
430
00:21:42,020 --> 00:21:45,260
And he'd put...
He'd stuck little letters up saying,
431
00:21:45,300 --> 00:21:48,620
"Tina, see you in the future."
432
00:21:48,660 --> 00:21:51,380
And it was our little cat
Tina had died.Oh, wow!
433
00:21:51,420 --> 00:21:54,060
And I know he was really
affected by it.Right.
434
00:21:54,100 --> 00:21:57,020
And it's tough when you...
It's tough when a pet dies.
435
00:21:57,060 --> 00:21:58,500
It's really tough.
436
00:21:58,540 --> 00:22:01,540
Because like as your friendships
come and go, you know,
437
00:22:01,580 --> 00:22:04,700
or you've failed to maintain them
or you do,
438
00:22:04,740 --> 00:22:07,980
but your friendship with your pet is
so pure, do you know what I mean?
439
00:22:08,020 --> 00:22:10,220
Oh, no, and that's
a very valid point.
440
00:22:10,260 --> 00:22:12,940
It's the devotion that
they show you don't
441
00:22:12,980 --> 00:22:16,300
get from any other living
creature really, do you?
442
00:22:16,340 --> 00:22:17,900
Heartbreaking.Mm.
443
00:22:23,900 --> 00:22:26,780
It is brilliant to have a
friend like you, you know, Paul.
444
00:22:26,820 --> 00:22:29,820
Don't have a go at me for saying it.
It's amazing.
445
00:22:29,860 --> 00:22:33,660
Ant man, wasp face,
wizened little walnut...
446
00:22:33,700 --> 00:22:35,660
Yeah, but...Yeah?
447
00:22:35,700 --> 00:22:38,860
That's because you like me,
that you allow me to do it.
448
00:22:38,900 --> 00:22:41,220
I can take it, Bob.
Really, I really can take it.
449
00:22:41,260 --> 00:22:43,780
Don't worry about it.
Imagine a world without friendship
450
00:22:43,820 --> 00:22:45,700
cos a lot of people
live in that world, Paul.
451
00:22:45,740 --> 00:22:47,300
Well, yeah, that's true, Bobby.
452
00:22:47,340 --> 00:22:49,220
I'm just hanging on to it with you.
453
00:22:49,260 --> 00:22:50,860
You are. Fingernails, isn't it?
454
00:22:50,900 --> 00:22:53,380
Well, thanks for that, Bob,
and I feel the same, you know that.
455
00:22:53,420 --> 00:22:55,620
Don't you? You do know that,
don't you, Bob?
456
00:22:55,660 --> 00:22:58,540
I do, we only come
out to see each other, really.Yeah.
457
00:23:11,900 --> 00:23:13,060
Hey, Teddy.
458
00:23:17,300 --> 00:23:18,860
Dr Anand's coming today.
459
00:23:18,900 --> 00:23:20,780
Oh, right, he's here, is he?
Yeah.Oh, OK.
460
00:23:22,900 --> 00:23:25,380
Don't you tell Anand
I've been having salami.
461
00:23:25,420 --> 00:23:27,500
Oh, he won't like that, will he?
462
00:23:27,540 --> 00:23:29,420
Well, I've just had
a chocolate biscuit,
463
00:23:29,460 --> 00:23:30,860
that's probably not much
good either.
464
00:23:30,900 --> 00:23:32,900
You're going to mention it,
aren't you?No, I'm not.
465
00:23:32,940 --> 00:23:35,340
We'll see.
Let's see how it all plays out, Bob.
466
00:23:35,380 --> 00:23:36,660
I know what you're like, so...
467
00:23:36,700 --> 00:23:38,780
You think the first thing
I'm going to say to Anand
468
00:23:38,820 --> 00:23:40,540
is, "Paul's just had
a chocolate biscuit.
469
00:23:40,580 --> 00:23:42,220
"Paul's just had a chocolate
biscuit." And it's not.
470
00:23:42,260 --> 00:23:45,100
The first thing I'll say is,
"Do you know what Paul's done?"
471
00:23:47,780 --> 00:23:50,940
"Only gone and had a chocolate
biscuit, ain't he?"
472
00:23:50,980 --> 00:23:53,140
Anando's nice, he'd say,
'Oh, that's fine'.
473
00:23:53,180 --> 00:23:55,740
A Nando's?
BOB LAUGHS
474
00:23:58,660 --> 00:24:01,940
Chicken on prescription.I really
haven't had a Nando's, Anand.
475
00:24:01,980 --> 00:24:04,220
Chickens and prescriptions!
476
00:24:09,180 --> 00:24:11,340
Anand! I'm following Ted in.
477
00:24:11,380 --> 00:24:14,540
Look! Ted's leading the way.
Oh, easy!
478
00:24:16,100 --> 00:24:18,020
Gone Fishing Doctor!
Lovely to see you.
479
00:24:18,060 --> 00:24:20,100
Lovely to be seen.
I don't want to trip over Ted.
480
00:24:20,140 --> 00:24:21,740
I don't want to trip over Ted.
481
00:24:24,540 --> 00:24:27,740
You look like one of the prettiest
gnomes I've ever seen,
482
00:24:27,780 --> 00:24:29,420
don't you think?
483
00:24:29,460 --> 00:24:31,340
Thanks! A wood nymph.
484
00:24:31,380 --> 00:24:34,900
I'll take that in whatever spirit...
All day long, yeah.
485
00:24:34,940 --> 00:24:38,100
Yeah. So, Anand, the first thing
I wanted to ask genuinely is...
486
00:24:38,140 --> 00:24:42,980
Sure. ..is just earlier today
Paul had two chocolate biscuits
487
00:24:43,020 --> 00:24:44,060
Sure. ..is just earlier today
Paul had two chocolate biscuits
488
00:24:44,100 --> 00:24:46,060
and some cake.
489
00:24:46,100 --> 00:24:49,220
Right, first of all,
it was one chocolate biscuit
490
00:24:49,260 --> 00:24:52,380
and I just had a little...
The cherry out of the cake.
491
00:24:52,420 --> 00:24:56,780
That's all I nibbled, right?
He had cake and salami.
492
00:24:56,820 --> 00:24:56,900
That's all I nibbled, right?
He had cake and salami.
493
00:24:56,940 --> 00:24:58,860
I'm not here to police you.
494
00:24:58,900 --> 00:25:00,980
Well, we wish you would.
495
00:25:01,020 --> 00:25:02,620
People don't like being nagged.
496
00:25:02,660 --> 00:25:05,460
No.So what I'm here to do is
I'm here to steer you
497
00:25:05,500 --> 00:25:06,540
hopefully in a direction.
498
00:25:06,580 --> 00:25:08,300
And if you want to take my advice,
take my advice.
499
00:25:08,340 --> 00:25:09,900
If you don't want to,
that's absolutely fine.
500
00:25:09,940 --> 00:25:12,060
But equally, you know,
we've all got to make our choices
501
00:25:12,100 --> 00:25:14,420
and deal with the consequence.
It is a bit of compromise, isn't it?
502
00:25:14,460 --> 00:25:17,340
I was always told if 80%
of your diet is good you're
503
00:25:17,380 --> 00:25:20,820
allowed 20% to
do you know, indulge yourself...
504
00:25:20,860 --> 00:25:23,580
See, I tell myself 70-30...
Well, there we are.
505
00:25:23,620 --> 00:25:26,020
I'm coming...
I'm coming over to your way.
506
00:25:26,060 --> 00:25:30,060
Just some general things that have
interested me recently, Anand,
507
00:25:30,100 --> 00:25:33,180
was a lot of people around me
are taking vitamin supplements.
508
00:25:33,220 --> 00:25:35,300
Yes. All sorts of supplements.
509
00:25:35,340 --> 00:25:38,580
Somehow, I don't believe
that that pill or liquid is
510
00:25:38,620 --> 00:25:41,020
the same as a leaf of spinach or
a bit...I don't think it is.
511
00:25:41,060 --> 00:25:42,420
I don't think it is, Bob.
512
00:25:42,460 --> 00:25:44,940
So you're absolutely right,
supplements are brilliant,
513
00:25:44,980 --> 00:25:46,940
if you've got a deficient diet.
514
00:25:46,980 --> 00:25:48,180
The supplements you need
515
00:25:48,220 --> 00:25:49,860
need to be tailored
to your age range
516
00:25:49,900 --> 00:25:52,020
and they need to be tailored to
whatever disease
517
00:25:52,060 --> 00:25:53,140
or whatever is going on.
518
00:25:53,180 --> 00:25:54,660
Or your diet, for example.
519
00:25:54,700 --> 00:25:57,540
If you're vegetarian or vegan,
you might lack protein,
520
00:25:57,580 --> 00:26:00,540
you might lack calcium
if you don't eat dairy.
521
00:26:00,580 --> 00:26:02,180
So it's kind of like,
well, what do we need?
522
00:26:02,220 --> 00:26:04,340
And if you're a 70 kilo,
65-year-old,
523
00:26:04,380 --> 00:26:07,620
you need to be taking 70 to 80
grams of protein per day.
524
00:26:07,660 --> 00:26:10,100
You should be getting
some of that from, if you eat meat,
525
00:26:10,140 --> 00:26:13,060
from meat, a bit of oily fish,
from lentils, pulses...
526
00:26:13,100 --> 00:26:17,180
Eggs. ..eggs, cheese. All those
sources are good sources of protein.
527
00:26:17,220 --> 00:26:19,220
And why particularly
for older people?
528
00:26:19,260 --> 00:26:22,380
So as you get older, your ability
to hold on to muscle gets less.
529
00:26:22,420 --> 00:26:24,660
So you get something what's
called sarcopenia,
530
00:26:24,700 --> 00:26:27,540
where literally your muscles start
to dissolve away as you get older.
531
00:26:27,580 --> 00:26:29,420
And having poorer muscle strength,
532
00:26:29,460 --> 00:26:33,100
which we're going to test in a bit,
is linked to living longer.
533
00:26:33,140 --> 00:26:34,940
So actually
if your muscle strength is poorer,
534
00:26:34,980 --> 00:26:36,540
you actually become frail.
535
00:26:36,580 --> 00:26:39,020
And frailty is basically a condition
where any small change
536
00:26:39,060 --> 00:26:42,180
to your health could knock you
over into losing independent living.
537
00:26:42,220 --> 00:26:43,420
So that could be like, you know,
538
00:26:43,460 --> 00:26:45,900
you can't live in your own
home any more. You can't do stairs.
539
00:26:45,940 --> 00:26:47,860
So I've got a little
testing thing here. Right.
540
00:26:47,900 --> 00:26:49,900
We're just going to
use your grip strength.
541
00:26:49,940 --> 00:26:52,580
And they did a study
of a 150,000 people
542
00:26:52,620 --> 00:26:54,820
and they found that your grip
strength is a better
543
00:26:54,860 --> 00:26:57,780
marker of your long-term health
than your blood pressure.
544
00:26:57,820 --> 00:27:00,220
Really? So that's why
I brought it today, just to see,
545
00:27:00,260 --> 00:27:01,780
because it's such an easy
thing to do.
546
00:27:01,820 --> 00:27:04,060
You can get these online so easily.
I'm excited.
547
00:27:04,100 --> 00:27:05,620
Do you want to have a go?
Yeah!
548
00:27:05,660 --> 00:27:07,980
Marvellous.
OK, so the idea is that you hold
549
00:27:08,020 --> 00:27:10,140
it like that at right angles.
Right.
550
00:27:10,180 --> 00:27:11,700
OK. And what you're doing
551
00:27:11,740 --> 00:27:14,460
is squeezing as hard as you can
when I say now.
552
00:27:14,500 --> 00:27:18,140
Ready? And on three.
One, two, three, go.
553
00:27:18,180 --> 00:27:20,260
Squeeze, squeeze, squeeze...
Oh, that hurts!
554
00:27:20,300 --> 00:27:22,660
Squeeze, squeeze, squeeze.
Good man.
555
00:27:22,700 --> 00:27:23,900
28.2.
556
00:27:23,940 --> 00:27:25,820
Oh!That's the bad one!
557
00:27:25,860 --> 00:27:27,660
Obviously, this is not
necessarily the perfect test,
558
00:27:27,700 --> 00:27:30,820
if you've got hand arthritis,
but 28.2...
559
00:27:30,860 --> 00:27:34,300
What that means is that you have a
level of sort of hand strength and
560
00:27:34,340 --> 00:27:37,580
fitness that is above the minimum
level, which is really important.
561
00:27:37,620 --> 00:27:41,300
The minimum level for men is
kind of about 25 kilogrammes,
562
00:27:41,340 --> 00:27:44,620
and it's 18 for women.
If yours is below that,
563
00:27:44,660 --> 00:27:47,460
you're actually really at high
risk of having low muscle mass.
564
00:27:47,500 --> 00:27:50,100
You're more likely to fall over,
more likely to break your hip,
565
00:27:50,140 --> 00:27:53,100
more likely to lose your mobility,
and more likely to end up in a home.
566
00:27:53,140 --> 00:27:57,220
I'm worried now.You're going
to smash me to pieces on this.
567
00:27:57,260 --> 00:28:00,180
Right, so squeeze, squeeze, squeeze,
squeeze, squeeze, squeeze,
568
00:28:00,220 --> 00:28:02,100
squeeze, squeeze, squeeze,
squeeze, squeeze, done.
569
00:28:02,140 --> 00:28:04,140
43! 43!
570
00:28:04,180 --> 00:28:06,020
jeez, I'll never hear the end of it.
571
00:28:06,060 --> 00:28:09,100
Can I just say...
can I just say, that is
572
00:28:09,140 --> 00:28:12,180
the sign of a healthy
level of muscle at your age?
573
00:28:12,220 --> 00:28:16,540
What! That's fantastic.
Oh, please! That's amazing.
574
00:28:16,580 --> 00:28:16,620
What! That's fantastic.
Oh, please! That's amazing.
575
00:28:16,660 --> 00:28:19,900
15 seconds ago, I thought
I'm heading to a care home.
576
00:28:19,940 --> 00:28:24,220
No, mate, no. Now I'm striding
past it, saying, "Hello, Paul!"
577
00:28:25,820 --> 00:28:27,780
Hey, Anand,
would you have a bit of mulled wine?
578
00:28:27,820 --> 00:28:32,220
I'd love a bit of mulled wine. Thank
you. I made this myself on my farm.
579
00:28:32,260 --> 00:28:34,100
TED VOICE:No, you didn't.
Correct.
580
00:28:34,140 --> 00:28:36,260
THEY LAUGH
581
00:28:37,620 --> 00:28:39,860
Well, thank you
so much for coming, Anand...
582
00:28:39,900 --> 00:28:42,140
Merry Christmas.
..for our bankside consultations.
583
00:28:42,180 --> 00:28:44,340
They're a... They're a joy.
Mm-hm.
584
00:28:44,380 --> 00:28:46,260
THEY LAUGH
585
00:28:46,300 --> 00:28:48,940
Look how pleased you are!
586
00:28:50,220 --> 00:28:52,980
WISTFUL PIANO VERSION
OF "DING DONG MERRILY ON HIGH"
587
00:29:01,020 --> 00:29:04,100
There's a kind of musty
smell around.
588
00:29:04,140 --> 00:29:06,780
I think it's...
I can only imagine it's you, Bob.
589
00:29:08,020 --> 00:29:10,780
Be slightly more... What do
you mean? Is it biscuity?
590
00:29:10,820 --> 00:29:14,540
Sort of biscuit, Oxo cube
and old man.
591
00:29:14,580 --> 00:29:17,460
Yeah. Well, I had biscuit,
I had an Oxo cube and biscuits
592
00:29:17,500 --> 00:29:19,260
and I'm an old man.
You're an old man.
593
00:29:19,300 --> 00:29:21,140
Well, there we are,
got it spot on then!
594
00:29:22,900 --> 00:29:27,460
Let's have a smell of you.
Go on, then. What do you reckon?
595
00:29:27,500 --> 00:29:29,820
I don't know, have you
been eating eggs?
596
00:29:29,860 --> 00:29:33,220
Oh, no, that that's probably trapped
wind in my waders, ain't it?
597
00:29:33,260 --> 00:29:34,940
Oh, great.Yeah.
598
00:29:36,980 --> 00:29:40,660
I'm going to have to go off
and get the awards ceremony ready.
599
00:29:40,700 --> 00:29:41,820
OK.
600
00:29:41,860 --> 00:29:43,780
Be smart though, Paul.
601
00:29:43,820 --> 00:29:45,460
Yeah? Be respectful.
What, for the awards?
602
00:29:45,500 --> 00:29:47,100
Yeah, and be respectful
of the occasion.
603
00:29:47,140 --> 00:29:49,340
I've arranged transport for you.
Don't you worry.
604
00:29:49,380 --> 00:29:52,460
Well, will the occasion respect me?
Of course it will...
605
00:29:53,580 --> 00:29:57,740
..Ish.Yeah. See you
at the awards, Paul.
606
00:29:57,780 --> 00:29:58,860
I cannot wait.
607
00:30:00,060 --> 00:30:02,220
We should have an
award for wrist strength.
608
00:30:02,260 --> 00:30:04,700
# The hopes we had
609
00:30:04,740 --> 00:30:08,100
# Were much too high
610
00:30:08,140 --> 00:30:10,780
# Way out of reach
611
00:30:10,820 --> 00:30:13,580
# But we have to try
612
00:30:13,620 --> 00:30:17,940
# The game will never be over
613
00:30:17,980 --> 00:30:22,940
# Because we're keeping
the dream alive... #
614
00:30:22,980 --> 00:30:24,580
KNOCKS AT DOOR
615
00:30:26,820 --> 00:30:28,740
Heya, there.
Hello, mate. How are you?
616
00:30:28,780 --> 00:30:30,420
Lovely to see you.
You OK? Lovely to see you.
617
00:30:30,460 --> 00:30:32,980
I'm fine.Welcome.
Thanks for having us, Paul.
618
00:30:33,020 --> 00:30:34,660
I was actually
looking for Rick Stein's place.
619
00:30:34,700 --> 00:30:37,660
Yeah, just down there.
620
00:30:37,700 --> 00:30:40,980
But listen, I am absolutely honoured
that you've chosen us
621
00:30:41,020 --> 00:30:43,700
for these prestigious awards.
Prestigious awards.
622
00:30:43,740 --> 00:30:45,940
Aren't they?Yeah, yeah, they are.
So come on in.
623
00:30:45,980 --> 00:30:46,940
Thank you.
624
00:30:53,860 --> 00:30:56,980
A Cornish Christmas dinner,
that's what we're looking for.
625
00:30:57,020 --> 00:30:59,500
Yeah, well, this is
a Cornish Christmas dinner with
626
00:30:59,540 --> 00:31:02,260
a difference cos we're going
to replace what people would
627
00:31:02,300 --> 00:31:06,380
ordinarily probably have
in, you know, turkey, hams, beef.
628
00:31:06,420 --> 00:31:10,340
We're going to do a whole baked
turbot, but with all the trimmings
629
00:31:10,380 --> 00:31:12,980
and a lovely sort of turbot
chicken gravy,
630
00:31:13,020 --> 00:31:15,580
which you're going to help me
to do. Wow. Yes, please.
631
00:31:19,980 --> 00:31:21,780
I mean, I've got five Baftas.
632
00:31:21,820 --> 00:31:26,740
Five! But nothing beats a Gone
Fishing lifetime achievement award.
633
00:31:26,780 --> 00:31:28,020
Five! But nothing beats a Gone
Fishing lifetime achievement award.
634
00:31:28,060 --> 00:31:32,980
I'd just like to thank my family,
but most of all, Ted,
635
00:31:33,020 --> 00:31:35,500
for being such a stalwart companion.
636
00:31:35,540 --> 00:31:37,460
TED VOICE:Grub up, will you?
637
00:31:37,500 --> 00:31:40,180
With cooking, it always
starts at the beginning, building up
638
00:31:40,220 --> 00:31:41,860
those layers of flavour.
Yeah.
639
00:31:41,900 --> 00:31:44,540
So in here we've got some rosemary
and thyme, all right?
640
00:31:44,580 --> 00:31:47,420
So what we do is we just take
some of that rosemary and thyme...
641
00:31:47,460 --> 00:31:51,100
Yep...then rub it between our hands
because what all herbs,
642
00:31:51,140 --> 00:31:52,620
they contain essential oils.
643
00:31:52,660 --> 00:31:54,620
So if you just grab
a smell of that now... Lovely!
644
00:31:54,660 --> 00:31:56,740
All right? Just get
that into our garlic, our shallots.
645
00:31:56,780 --> 00:31:58,580
It's beginning to
smell like Christmas.
646
00:31:58,620 --> 00:32:01,820
How much does
a kitchen like this cost?
647
00:32:01,860 --> 00:32:03,940
Half a million pounds.
Ooh!
648
00:32:05,420 --> 00:32:07,900
Yes.
Sell some food then!
649
00:32:07,940 --> 00:32:09,780
Yeah... Yeah.
650
00:32:11,580 --> 00:32:13,180
Come on, Ted.
651
00:32:13,220 --> 00:32:15,700
Come on,
I can hardly contain myself.
652
00:32:15,740 --> 00:32:17,020
I don't know about you.
653
00:32:17,060 --> 00:32:19,020
TED VOICE:I come in my own time,
son.
654
00:32:20,820 --> 00:32:21,820
Afternoon, sir.
655
00:32:23,060 --> 00:32:24,420
Can I come aboard?
656
00:32:29,740 --> 00:32:31,940
Whoa, look at that fella!
Look at that!
657
00:32:31,980 --> 00:32:34,340
It's a beauty!
Yes, it is.
658
00:32:34,380 --> 00:32:36,540
So that's what a turbot looks like.
Yeah, that's a turbot.
659
00:32:36,580 --> 00:32:39,140
We regard this as king of the sea.
Right.
660
00:32:39,180 --> 00:32:41,380
It's just superior in flavour.
661
00:32:41,420 --> 00:32:44,540
With it being Christmas, I've got
a lovely Cornish sparkling
662
00:32:44,580 --> 00:32:46,540
wine in with the onions.
All right?
663
00:32:46,580 --> 00:32:49,380
Lay the turbot on top
and bake in the oven.
664
00:32:49,420 --> 00:32:51,540
Right, let's do this.
665
00:33:00,700 --> 00:33:02,860
Ain't that lovely, Ted?
Look, there's Padstow over there.
666
00:33:02,900 --> 00:33:04,180
That's where we're going.
667
00:33:04,220 --> 00:33:06,540
Apparently, that's where the big
ceremony is.
668
00:33:08,820 --> 00:33:09,900
Ha-hey!
669
00:33:11,260 --> 00:33:13,380
Good boy. There's a good boy.
670
00:33:15,060 --> 00:33:17,300
You know I'm up for the next
James Bond, don't you?
671
00:33:17,340 --> 00:33:21,060
TED VOICE:Ha! Oh, do me a favour.
Ha-ha-ha!
672
00:33:27,100 --> 00:33:28,540
Cut a dash, didn't I, mate, eh?
673
00:33:29,700 --> 00:33:31,900
Ted, you're deaf as a post,
ain't you? TED VOICE:Pardon?
674
00:33:36,740 --> 00:33:38,100
Right, let's get these cabbages on.
675
00:33:38,140 --> 00:33:40,300
So we're just going to brush them
with a little bit of butter.
676
00:33:40,340 --> 00:33:44,180
Right.And then I want you to put
them that side down on the barbecue.
677
00:33:44,220 --> 00:33:48,380
Perfect. And we've just lightly
steamed these cabbages...
678
00:33:48,420 --> 00:33:49,900
Right.
..so that they're nice and cooked
679
00:33:49,940 --> 00:33:52,380
and we just get
flavour from the barbecue.
680
00:33:52,420 --> 00:33:55,380
That's beautiful.
Yes, now we're cooking.
681
00:33:57,260 --> 00:33:58,660
Come, Ted.
682
00:33:58,700 --> 00:34:00,100
Come on. Oh, there he is!
683
00:34:00,140 --> 00:34:01,340
This is the place.
684
00:34:01,380 --> 00:34:03,700
Little old man.
I tell you what, you know,
685
00:34:03,740 --> 00:34:05,900
dogs aren't normally
allowed in here, come on.
686
00:34:05,940 --> 00:34:07,980
TED VOICE:I'm allowed anywhere
I want, mate.
687
00:34:08,020 --> 00:34:10,540
I'll go anywhere I like,
South London, East London,
688
00:34:10,580 --> 00:34:13,380
South of France, Croatia, Venezuela.
689
00:34:15,100 --> 00:34:19,380
WISTFUL PIANO VERSION OF
"ONCE IN ROYAL DAVID'S CITY"
690
00:34:25,060 --> 00:34:26,300
Fly.
691
00:34:26,340 --> 00:34:27,900
Ladybird. Mm.
692
00:34:27,940 --> 00:34:29,220
Good evening, sir.
693
00:34:29,260 --> 00:34:31,660
Hello.
What do you want?
694
00:34:31,700 --> 00:34:34,660
Well, could I look at the menu
or see the wine list?
695
00:34:34,700 --> 00:34:36,020
Would you like to see the wine list?
696
00:34:36,060 --> 00:34:39,020
Yeah, I would. Thank you.
There you go.
697
00:34:39,060 --> 00:34:43,060
Actually, we don't serve
wine to the over-80s.
698
00:34:43,100 --> 00:34:44,780
It can put them into shock.
699
00:34:46,500 --> 00:34:48,140
Are you a halfwit or something?
700
00:34:48,180 --> 00:34:49,780
Some people say so.
701
00:34:49,820 --> 00:34:51,340
I'm not surprised.
702
00:34:51,380 --> 00:34:54,140
Will you be requiring
the entertainment tonight, sir?
703
00:34:55,740 --> 00:34:58,860
Oh, well, yeah... I see you've got
a hound with you, no hounds.
704
00:34:58,900 --> 00:35:01,620
Yeah, no,
he's got a special dispensation.
705
00:35:01,660 --> 00:35:03,580
He's not any old hound.
Who is he then?
706
00:35:03,620 --> 00:35:05,740
It's, uh... It's Ted.
Ted the dog?
707
00:35:05,780 --> 00:35:09,660
Yeah. He's actually
sort of guest of Bob Mortimer's.
708
00:35:12,500 --> 00:35:14,100
Who did you say?!
709
00:35:14,140 --> 00:35:16,100
You're so easy, aren't you?
710
00:35:16,140 --> 00:35:20,060
Bob Mortimer?
It's you, isn't it? It's you. Yeah!
711
00:35:20,100 --> 00:35:22,900
You can see a wine list.
Yeah, thank you, sir.
712
00:35:22,940 --> 00:35:24,540
There you go.
Thank you very much.
713
00:35:24,580 --> 00:35:28,380
I've been preparing... I'm going to
call it a Cornish Christmas dinner.
714
00:35:28,420 --> 00:35:30,420
Not what you might expect.
715
00:35:30,460 --> 00:35:33,180
Really? Have you been helping
in the kitchen? I've been helping.
716
00:35:33,220 --> 00:35:35,460
Have you? Cos I heard
the fire alarm go off.
717
00:35:35,500 --> 00:35:38,660
Yeah.What did you do?
I was burning cabbage.
718
00:35:38,700 --> 00:35:40,020
Oh, really?
719
00:35:40,060 --> 00:35:41,300
Oh, that will do it then.
720
00:35:44,540 --> 00:35:45,980
I'm looking forward to this.
721
00:35:46,020 --> 00:35:48,380
It's on its way, it looks amazing.
722
00:35:49,900 --> 00:35:51,820
Cheers!
723
00:35:51,860 --> 00:35:53,820
Oh, it didn't clink.
That's fancy glasses.
724
00:35:53,860 --> 00:35:55,020
Isn't it? Wow!
725
00:35:57,540 --> 00:35:59,700
Cor! Look at that.
726
00:35:59,740 --> 00:36:02,900
Wow! Thank you so much.
Roast turbot with all the trimmings.
727
00:36:02,940 --> 00:36:03,980
Roast turbot!
728
00:36:05,060 --> 00:36:06,140
And there you have it.
729
00:36:06,180 --> 00:36:07,300
Enjoy!
730
00:36:07,340 --> 00:36:09,100
Thank you.
And thank you for your help, Bob.
731
00:36:09,140 --> 00:36:11,020
Thanks, no worries.
Thank you, Paul.
732
00:36:11,060 --> 00:36:12,660
Bob, I'm going in.
Come on.
733
00:36:13,820 --> 00:36:15,900
Turbot is amazing.
734
00:36:15,940 --> 00:36:18,300
You really do spoil me, Bob.
735
00:36:18,340 --> 00:36:21,140
Well, Work dos
come along once a year.
736
00:36:21,180 --> 00:36:24,220
We might as well make
the most of it, Paul.
737
00:36:24,260 --> 00:36:26,780
How many categories are there
this year? Two.
738
00:36:26,820 --> 00:36:28,140
So it will be quick, yeah?
739
00:36:28,180 --> 00:36:31,500
AWARD SHOW-STYLE MUSIC
740
00:36:33,860 --> 00:36:36,860
# There will be laughter
and prizes galore!
741
00:36:38,020 --> 00:36:41,020
# Who's gonna miss
and who's gonna score?
742
00:36:41,060 --> 00:36:45,060
# It's the Gone Fishing annual...
743
00:36:45,100 --> 00:36:47,860
BOTH: # Awards! #
744
00:36:49,540 --> 00:36:53,980
Who loves you, baby? First up, Paul,
Employee of the Year.
745
00:36:54,020 --> 00:36:56,060
Who loves you, baby? First up, Paul,
Employee of the Year.
746
00:36:56,100 --> 00:36:58,100
This is the trophy
you won last year.
747
00:36:58,140 --> 00:37:01,100
So it has to be returned,
I'm afraid.
748
00:37:01,140 --> 00:37:02,860
Oh, no.
749
00:37:02,900 --> 00:37:04,460
I don't really want to
give it back, Bob,
750
00:37:04,500 --> 00:37:06,860
it's become such a part of my life
but... Here we go.
751
00:37:06,900 --> 00:37:08,860
Nominations are...
752
00:37:08,900 --> 00:37:10,340
Let's see.
753
00:37:10,380 --> 00:37:13,980
Woo, woo, woo!
Yeah! Let's fish!Oh!
754
00:37:14,020 --> 00:37:17,860
Oh!You got me, Bob.
Well, why were you stood there?
755
00:37:17,900 --> 00:37:20,060
Bob, Bob, Bob, Bob!
Yes, I know!
756
00:37:20,100 --> 00:37:23,740
In then, without knowing.
That's angling, Paul.
757
00:37:23,780 --> 00:37:27,140
Do you like watching me fish?
Sort of... You can learn, can't you?
758
00:37:28,740 --> 00:37:33,300
Yes, he's in! Do not
wind, do not wind, Bob!
759
00:37:33,340 --> 00:37:33,540
Yes, he's in! Do not
wind, do not wind, Bob!
760
00:37:33,580 --> 00:37:37,140
I'm not winding,
I'm just tidying up the reel!
761
00:37:37,180 --> 00:37:39,540
There's my dancing,
that's specialist stuff that.
762
00:37:39,580 --> 00:37:42,300
Wallop!
Yes! Wow, he's fresh.
763
00:37:42,340 --> 00:37:43,780
Look at the colours of that.
764
00:37:43,820 --> 00:37:45,300
BOTH: Whoa!
765
00:37:45,340 --> 00:37:47,340
Ted's arriving in style, ain't it?
766
00:37:47,380 --> 00:37:49,780
It's going to be Ted, isn't it?
Of course it's going to be Ted.
767
00:37:49,820 --> 00:37:53,500
TED VOICE:I come in my own time,
all right? You look so heroic.
768
00:37:53,540 --> 00:37:57,100
Oh, look at that guy!Wahey! Ah!
769
00:37:58,220 --> 00:38:00,020
BLEEP
Oh, there's a fall.
770
00:38:00,060 --> 00:38:01,780
Oh, and there's another.
771
00:38:01,820 --> 00:38:04,020
TED VOICE:What's that? Salmon,
is it? It's not for you, Ted.
772
00:38:04,060 --> 00:38:05,900
TED VOICE:Yeah, but it is.
773
00:38:05,940 --> 00:38:09,820
Oh, please yourselves!
Cor, ain't we had some laughs?
774
00:38:09,860 --> 00:38:13,020
Haven't we had some laughs?
Oh...
775
00:38:13,060 --> 00:38:14,380
This is the moment.
776
00:38:14,420 --> 00:38:15,460
Yeah?
777
00:38:15,500 --> 00:38:17,220
Go on. Tee-hee...
778
00:38:18,500 --> 00:38:19,940
And the winner is...
779
00:38:22,060 --> 00:38:23,500
..Bob Mortimer.
780
00:38:23,540 --> 00:38:24,780
No!
781
00:38:24,820 --> 00:38:26,300
Yes, please.
782
00:38:26,340 --> 00:38:29,260
Wow! It's a revelation.
783
00:38:29,300 --> 00:38:30,940
Oh, come on, Paul.
Oh, no, I'm so...
784
00:38:30,980 --> 00:38:32,940
It's well deserved.
So pleased for you, Bob.
785
00:38:32,980 --> 00:38:35,060
And there's a trophy as well.
Oh, for God's sake.
786
00:38:35,100 --> 00:38:37,060
It's actually a crown.
787
00:38:37,100 --> 00:38:38,380
Ha-ha-ha.
788
00:38:40,620 --> 00:38:42,620
Oh, that feels like good.
Hey, there we are!
789
00:38:42,660 --> 00:38:44,220
Did one of them
jewels just fall off?
790
00:38:44,260 --> 00:38:45,460
Yeah, it did.
791
00:38:45,500 --> 00:38:48,500
Heavy is the head that wears
the crown in your case, isn't it?
792
00:38:48,540 --> 00:38:51,380
Size of it. Employee of the Year.
Your head, I mean.
793
00:38:51,420 --> 00:38:53,700
Paul...Well, there we are,
there's one category down.
794
00:38:53,740 --> 00:38:56,100
Let's not prolong the agony,
let's crack on, shall we?
795
00:38:56,140 --> 00:38:58,500
I'll take this off out of respect
for the award, OK?
796
00:38:58,540 --> 00:39:00,100
OK, thank you.
797
00:39:00,140 --> 00:39:03,380
Because the next award is...
This is a biggie,
798
00:39:03,420 --> 00:39:05,140
Lifetime Achievement.
799
00:39:05,180 --> 00:39:08,340
If you've given it to yourself, I'm
walking out of this restaurant...
800
00:39:08,380 --> 00:39:09,820
Oh, don't walk out...
..and I'm never looking back.
801
00:39:09,860 --> 00:39:11,020
Oh, don't walk out, Paul.
802
00:39:11,060 --> 00:39:13,180
I'm going to, Bob,
if you've given it to yourself.
803
00:39:13,220 --> 00:39:14,260
Let's have a look.
804
00:39:14,300 --> 00:39:16,820
Well, let's have a look at it then.
Let's have a look.
805
00:39:16,860 --> 00:39:18,940
Ted.
Cute little Billy.
806
00:39:18,980 --> 00:39:22,140
TED VOICE:Billy?
I dropped that name years ago, son.
807
00:39:22,180 --> 00:39:24,220
You coming fishing with us, Ted?
808
00:39:24,260 --> 00:39:25,420
Teddy!
809
00:39:25,460 --> 00:39:28,780
Mind the rod! Honestly he's worse
than me, isn't he?
810
00:39:28,820 --> 00:39:32,700
Can you shift over a bit, Ted?
What's he actually achieved?
811
00:39:32,740 --> 00:39:35,020
Well he's had a life time, ain't he?
Yeah, I suppose.
812
00:39:36,300 --> 00:39:37,820
Teddy! Fetch!
Woo! Go on!
813
00:39:37,860 --> 00:39:40,580
TED VOICE:Nah. Ha-ha-ha-ha-ha.
Is Ted a dog?
814
00:39:40,620 --> 00:39:42,940
He's a species all of his own,
ain't you, Ted?
815
00:39:42,980 --> 00:39:44,780
You all right, Ted?
816
00:39:44,820 --> 00:39:48,100
It's like we've superglued him
there, ain't it?
817
00:39:48,140 --> 00:39:50,060
Look! You can move, Ted.
818
00:39:50,100 --> 00:39:52,220
Yeah, it's Ted, ain't it?
Well, yes...
819
00:39:52,260 --> 00:39:55,300
You're not going to come across sort
of blindsided and win, are you?
820
00:39:55,340 --> 00:39:58,020
Well, I don't think so.
I haven't opened the envelope yet.
821
00:39:58,060 --> 00:39:59,260
Look at the state of him!
822
00:40:00,660 --> 00:40:03,140
And that's when he went insane.
823
00:40:03,180 --> 00:40:06,660
Remember,
you have always got us two.
824
00:40:06,700 --> 00:40:08,580
That's right, Ted.
You got us.
825
00:40:08,620 --> 00:40:10,660
Well, let's just confirm it, Paul.
826
00:40:10,700 --> 00:40:12,580
The winner is...Ted.
827
00:40:12,620 --> 00:40:14,420
Well deserved, Ted.
828
00:40:14,460 --> 00:40:15,860
Absolutely.
829
00:40:15,900 --> 00:40:18,460
If ever there was a winner
there was, then Ted's the winner
830
00:40:18,500 --> 00:40:20,860
that wizard that was, yeah.
Teddy, you got a crown.
831
00:40:20,900 --> 00:40:21,900
Wow.
832
00:40:23,820 --> 00:40:26,060
Let's present ourselves
to the camera, Ted.
833
00:40:29,100 --> 00:40:30,340
Kings of the show.
834
00:40:30,380 --> 00:40:32,660
# We are the champions,
my friend... #
835
00:40:32,700 --> 00:40:34,540
There is someone else on the show,
isn't there, Ted?
836
00:40:34,580 --> 00:40:37,140
TED VOICE: Yeah, I dunno.
He's just sort of a shadow.
837
00:40:39,820 --> 00:40:43,660
Oh, don't go, Paul.
You might win next year.
838
00:40:43,700 --> 00:40:45,580
Tee-hee-hee!
839
00:40:47,180 --> 00:40:48,220
He's off!
840
00:40:48,260 --> 00:40:51,140
# We are the champions
841
00:40:52,780 --> 00:40:55,660
# No time for losers
842
00:40:55,700 --> 00:41:00,500
# Cos we are the champions
843
00:41:01,580 --> 00:41:03,740
# Of the world. #
844
00:41:03,780 --> 00:41:06,100
Come on, Ted. That's one of Paul's.
Leave it alone.
845
00:41:06,140 --> 00:41:07,100
Come on.
846
00:41:30,180 --> 00:41:31,940
Breakfast, Paul!
847
00:41:31,980 --> 00:41:34,580
I put a little bit of holly
on yours, cheer you up,
848
00:41:34,620 --> 00:41:36,020
after last night.
849
00:41:36,060 --> 00:41:38,940
You're not bitter, are you, Paul?
Forgotten all that?
850
00:41:38,980 --> 00:41:41,380
I'm an adult, Bob,
so, no, I'm not bitter.
851
00:41:41,420 --> 00:41:43,420
It's it just reflects badly on you,
you know.
852
00:41:43,460 --> 00:41:46,780
We've got a long drive today, we're
going west, west, west, west, west.
853
00:41:46,820 --> 00:41:48,860
Where we going? Mouse-hole.
854
00:41:48,900 --> 00:41:51,460
But do you know what they call it?
The Cornish people?
855
00:41:51,500 --> 00:41:54,580
It will be Muzzle or something.
Not far off actually, Mowzle.
856
00:41:54,620 --> 00:41:58,500
Mowzle.Mousehole, but for
you and me it will forever be...
857
00:41:58,540 --> 00:42:00,820
GEORDIE ACCENT: Mouse-HOLE.
858
00:42:00,860 --> 00:42:04,100
Aye, pet. Right, come on.
859
00:42:12,020 --> 00:42:14,380
# If I had a deep voice, I would...
860
00:42:14,420 --> 00:42:17,500
# Sing a dingle dingle
dingle bingo dingle!
861
00:42:19,340 --> 00:42:22,620
# All day long I'd sing
a ling a ling
862
00:42:22,660 --> 00:42:25,340
# If I had a very deep voice...
863
00:42:25,380 --> 00:42:27,380
# If I had a high voice
864
00:42:27,420 --> 00:42:30,420
# I would yodel lo lo lo! #
865
00:42:30,460 --> 00:42:31,700
THEY LAUGH
866
00:42:35,300 --> 00:42:38,660
We're going to pass by a place
called St Michael's Mount.
867
00:42:38,700 --> 00:42:42,180
Oh, right. You know one of them
islands off the sea.Oh, yeah.
868
00:42:42,220 --> 00:42:43,860
Shall we stop? Give Ted a walk.
869
00:42:43,900 --> 00:42:46,180
I'm in, I'm seizing up here,
aren't you?
870
00:42:46,220 --> 00:42:48,020
I wouldn't mind a leg stretch, Bob.
871
00:42:56,820 --> 00:42:58,260
Come on, Teddy, go.
Let's go!
872
00:42:59,780 --> 00:43:02,660
Come on, Ted! Come on, Ted!
873
00:43:07,900 --> 00:43:10,220
# Bah humbug, that's too strong
874
00:43:10,260 --> 00:43:12,140
# Cos it is my favourite holiday
875
00:43:12,180 --> 00:43:14,100
# But all this year's
been a busy blur
876
00:43:14,140 --> 00:43:15,620
# Don't think I have the energy
877
00:43:15,660 --> 00:43:17,780
# To add to my already mad rush
878
00:43:17,820 --> 00:43:19,820
# Just cos it 'tis the season
879
00:43:19,860 --> 00:43:22,220
# The perfect for me would be
880
00:43:22,260 --> 00:43:25,420
# Completions and connections
left from last year... #
881
00:43:26,580 --> 00:43:29,100
There's your first little
look at Mousehole.
882
00:43:29,140 --> 00:43:31,940
Oh, look.
Quintessentially Cornish.
883
00:43:35,060 --> 00:43:37,940
Cor, it wasn't
designed for the car, was it, Bob?
884
00:43:37,980 --> 00:43:39,740
Getting on everyone's nerves
885
00:43:39,780 --> 00:43:42,580
and we're trying to enjoy
this peaceful town.
886
00:43:42,620 --> 00:43:45,260
I know! Oh, look at those
boats as well, aren't they lovely?
887
00:43:45,300 --> 00:43:47,100
I love a painted boat,
don't you, Bob?
888
00:43:47,140 --> 00:43:49,700
Yeah, sweet.See that look that
light blue, that's a nice one.
889
00:43:49,740 --> 00:43:53,060
You know in, uh...Oh, that's a nice
one, look, the black and yellow.
890
00:43:55,660 --> 00:43:57,060
Don't like that one.
891
00:43:57,100 --> 00:43:59,140
Taking me out on a boat, aren't you?
I am.
892
00:43:59,180 --> 00:44:00,820
Last chance to catch a fish.
893
00:44:02,580 --> 00:44:04,140
Come on, Teddy.
894
00:44:04,180 --> 00:44:05,300
Wow!
895
00:44:05,340 --> 00:44:07,580
What a morning, eh, Bob?
What a morning.
896
00:44:07,620 --> 00:44:11,060
Now, the guy we're going out
with today on the boat, Neil,
897
00:44:11,100 --> 00:44:13,380
he's got a very special
relationship with Mousehole.
898
00:44:13,420 --> 00:44:17,980
He's a Mousehole boy, but his dad
was on the boat that went out,
899
00:44:18,020 --> 00:44:22,380
1981, Penlee disaster, where all
the lifeboat men were lost at sea.
900
00:44:22,420 --> 00:44:23,460
1981, Penlee disaster, where all
the lifeboat men were lost at sea.
901
00:44:23,500 --> 00:44:25,180
Blimey, I have heard of that.
902
00:44:25,220 --> 00:44:28,020
And the boat they went to
rescue as well went down.
903
00:44:28,060 --> 00:44:31,100
So proper tragedy.
He'll have a tale to tell, then.
904
00:44:31,140 --> 00:44:32,380
He certainly will, mate.
905
00:44:38,340 --> 00:44:40,260
Neil!
906
00:44:40,300 --> 00:44:41,700
Hello, Neil!
Morning, gentlemen.
907
00:44:41,740 --> 00:44:44,940
Thank you so much, Neil,
for having us on board.
908
00:44:44,980 --> 00:44:47,140
Paul.
I can't remember his name.
909
00:44:47,180 --> 00:44:48,420
THEY LAUGH
910
00:44:48,460 --> 00:44:50,820
What's our chances today, Neil?
911
00:44:50,860 --> 00:44:52,380
It's fishing guys, you know that.
912
00:44:52,420 --> 00:44:54,180
It's not called catchers fishing,
but we got a good
913
00:44:54,220 --> 00:44:56,620
chance of catching a mackerel or two
and maybe a pollock or two.
914
00:44:56,660 --> 00:44:58,180
We'll see what we can do.
915
00:44:58,220 --> 00:45:01,300
You've got an involvement with
the Penlee disaster, haven't you?
916
00:45:01,340 --> 00:45:03,740
Yeah, my father was
lost on the Penlee lifeboat,
917
00:45:03,780 --> 00:45:05,500
and I was turned away that night.
918
00:45:05,540 --> 00:45:08,020
I was a lifeboat man,
I was only 17.
919
00:45:08,060 --> 00:45:11,740
But like everyone, every man,
when I was 17, I knew everything.
920
00:45:11,780 --> 00:45:13,140
Yeah, yeah. Like Bob.
You've got to remember
921
00:45:13,180 --> 00:45:14,340
I've been playing around in boats
922
00:45:14,380 --> 00:45:16,340
since I was four or five years old.
That's all I've ever done.
923
00:45:16,380 --> 00:45:17,860
Trevelyan Coxswain
refused to take me.
924
00:45:17,900 --> 00:45:21,380
He refused to take two from one
family, so I was turned away.
925
00:45:21,420 --> 00:45:23,460
Wow. And your dad was lost?
My dad was lost, yeah.
926
00:45:23,500 --> 00:45:24,540
I mean, never forget them.
927
00:45:24,580 --> 00:45:26,100
I'm fiercely proud of what
they did that night.
928
00:45:26,140 --> 00:45:27,140
Of course, of course.
929
00:45:27,180 --> 00:45:30,180
I mean, the weather conditions was
the worst in living memory.
930
00:45:30,220 --> 00:45:32,380
I've never seen weather like that.
How old was your dad, Neil?
931
00:45:32,420 --> 00:45:35,140
My dad was 42. Wow!Blimey!
932
00:45:35,180 --> 00:45:37,740
Of course all of them, they're all
family, friends, they're all mates.
933
00:45:37,780 --> 00:45:39,500
Of course, it's such a small
community
934
00:45:39,540 --> 00:45:41,460
and tight obviously has to be,
doesn't it?
935
00:45:41,500 --> 00:45:43,540
It completely changed
Mousehole forever.
936
00:45:43,580 --> 00:45:45,460
Mousehole never recovered from that.
No...
937
00:45:46,740 --> 00:45:48,220
Do you do anything to sort
of celebrate
938
00:45:48,260 --> 00:45:49,380
the memory of those people?
939
00:45:49,420 --> 00:45:51,900
On the 19th, we have the famous
Christmas lights
940
00:45:51,940 --> 00:45:53,820
and they're dimmed
and we have our own memories
941
00:45:53,860 --> 00:45:56,100
and all you have your own
like little, you know... Yeah.
942
00:45:56,140 --> 00:45:58,620
Let's fish today in memory
of your dad.Yeah.
943
00:45:58,660 --> 00:46:00,420
See if we can get something for him.
944
00:46:19,620 --> 00:46:21,060
Over there, Bob, look.
945
00:46:21,100 --> 00:46:23,260
You see that cross and that thing?
That's a... Oh, yeah.
946
00:46:23,300 --> 00:46:25,300
That's a memorial light
to the Penlee victims.
947
00:46:25,340 --> 00:46:26,380
Oh, right.
948
00:46:38,740 --> 00:46:40,660
What we're doing,
we're trying for a pollock
949
00:46:40,700 --> 00:46:42,300
and we've got some silver shrimp on.
950
00:46:42,340 --> 00:46:44,500
I've hit the bottom,
so I put that over now?
951
00:46:44,540 --> 00:46:47,740
Yeah, slip that over
and then just wind up a little bit.
952
00:46:47,780 --> 00:46:49,740
And the idea is to wind up nice
953
00:46:49,780 --> 00:46:52,020
and slowly to keep that keep that
lure moving all the time.
954
00:46:52,060 --> 00:46:53,780
I keep winding though, do I?Yeah.
955
00:46:57,780 --> 00:46:59,660
Couldn't have picked
a better day for it.
956
00:46:59,700 --> 00:47:01,620
Oh, we're lucky, aren't we?
Lucky lads.
957
00:47:03,420 --> 00:47:04,860
Ted's loving it.
958
00:47:04,900 --> 00:47:06,140
Aren't you mate, loving this?
959
00:47:06,180 --> 00:47:07,860
He's having a good time, ain't he?
960
00:47:30,180 --> 00:47:32,980
I'm searching for the bottom, Paul.
Oh, I'm hitting the bottom there.
961
00:47:33,020 --> 00:47:35,300
And I'm going to
fish down there for a bit.Yeah.
962
00:47:44,140 --> 00:47:46,820
It will be funny Christmas this year
without grandad there.
963
00:47:46,860 --> 00:47:49,220
Yeah, yeah.
It will be strange.
964
00:47:49,260 --> 00:47:52,740
You know, you hear that some older
people who kinda know
965
00:47:52,780 --> 00:47:55,340
they're on their last legs,
want to get a last Christmas in.
966
00:47:55,380 --> 00:47:56,820
Yeah, that's exactly -
967
00:47:56,860 --> 00:47:59,020
I'm pretty sure that's what happened
with my parents.
968
00:47:59,060 --> 00:48:00,340
They both died. Yeah.
969
00:48:00,380 --> 00:48:02,260
On the same date.
970
00:48:02,300 --> 00:48:04,180
I mean, years apart.
971
00:48:04,220 --> 00:48:06,540
But January the 15th.
Yeah.
972
00:48:06,580 --> 00:48:09,340
I mean, I don't know how
sentient my mum was about,
973
00:48:09,380 --> 00:48:12,460
or conscious of Christmas,
974
00:48:12,500 --> 00:48:17,180
but it's a
extraordinary coincidence that...
975
00:48:17,220 --> 00:48:17,740
but it's a
extraordinary coincidence that...
976
00:48:17,780 --> 00:48:20,620
Cos that's supposed to be, isn't
it, that time of year, isn't it?
977
00:48:20,660 --> 00:48:23,260
Yeah.And I wonder if people have
just managed to hold on.
978
00:48:23,300 --> 00:48:25,540
Hold on. Have Christmas.
979
00:48:25,580 --> 00:48:28,140
See the familiar
faces one last time.
980
00:48:28,180 --> 00:48:29,660
Yeah...
981
00:48:29,700 --> 00:48:32,060
Well, we'll never know really, Bob,
will we?
982
00:48:33,660 --> 00:48:36,860
My dear old dad always said to me,
and I'll always try to
983
00:48:36,900 --> 00:48:39,540
live my life like it, just be nice,
it's all you've got to do. Yeah.
984
00:48:39,580 --> 00:48:41,340
Treat people as you
want to be treated.
985
00:48:41,380 --> 00:48:44,620
You can't go far wrong,
I don't think. True, mate.
986
00:48:44,660 --> 00:48:46,060
Paul treats me pretty bad.
987
00:48:46,100 --> 00:48:47,980
Does he? I have seen that.
THEY CHUCKLE
988
00:48:49,940 --> 00:48:52,980
It's for his own good though, Neil.
989
00:48:53,020 --> 00:48:55,620
Keep him on his toes.
Yeah.
990
00:48:59,660 --> 00:49:01,260
Come on,
you're not fishing very well.
991
00:49:01,300 --> 00:49:02,700
Sort yourself out.
992
00:49:02,740 --> 00:49:04,620
Come on, Bob.
993
00:49:04,660 --> 00:49:06,940
The people of Mousehole
depend on you.
994
00:49:06,980 --> 00:49:09,940
This could be our last chance,
you know.I know.
995
00:49:11,340 --> 00:49:13,060
Neil wants to get to the bookies.
996
00:49:15,100 --> 00:49:16,460
Is there a bookies in Mousehole?
997
00:49:16,500 --> 00:49:17,900
No.
998
00:49:17,940 --> 00:49:22,420
Yeah, we had three grocery shops,
a shoe shop, two butchers
999
00:49:22,460 --> 00:49:24,100
when I grew up.
There's none any more.
1000
00:49:24,140 --> 00:49:26,340
No shoes? They're all gone.
1001
00:49:26,380 --> 00:49:28,060
Should we do an appeal,
launch an appeal?
1002
00:49:28,100 --> 00:49:29,820
Send shoes to Mousehole.Yeah!
1003
00:49:41,740 --> 00:49:44,420
Hey-oh! Oh!He's in.
1004
00:49:44,460 --> 00:49:45,700
That might be the bottom.
1005
00:49:48,460 --> 00:49:50,380
Come on.
I don't know what it is.
1006
00:49:50,420 --> 00:49:51,820
Shall I wind in or keep going?
1007
00:49:53,180 --> 00:49:55,100
Couple of mackerel here, look.
Have you got mackerel?
1008
00:49:55,140 --> 00:49:56,780
Yeah. Well done, Paul.
1009
00:49:56,820 --> 00:49:59,620
Hold up, let's get that untwisted.
Look!
1010
00:49:59,660 --> 00:50:00,980
Mackerel!
1011
00:50:01,020 --> 00:50:04,980
Two mackerel, look at that!
Fresh as paint, look at them.
1012
00:50:05,020 --> 00:50:06,940
Oh, you mind your fingers.
Wow!
1013
00:50:06,980 --> 00:50:08,860
It's a very pretty fish,
you know, Paul.
1014
00:50:08,900 --> 00:50:11,140
Let me take the rod for you.
Yeah, you grab that.
1015
00:50:11,180 --> 00:50:16,060
Wow, look at it.Electric fish,
isn't it? What a creature.
1016
00:50:16,100 --> 00:50:17,780
Amazing!
1017
00:50:17,820 --> 00:50:20,540
That's what we come for
and that is our first ever...
1018
00:50:20,580 --> 00:50:22,100
Mackerel.
1019
00:50:22,140 --> 00:50:24,380
Wow!
Look at the sheen on it.
1020
00:50:24,420 --> 00:50:26,300
Took us seven or eight years.
1021
00:50:29,900 --> 00:50:32,820
It's been brilliant, Neil.It's been
lovely, what a glorious day.
1022
00:50:32,860 --> 00:50:35,460
Oh, we've got our Christmas
night to come, Paul.
1023
00:50:35,500 --> 00:50:37,900
Oh-oh, what you got lined up
for me, Bob?
1024
00:50:37,940 --> 00:50:39,700
You'll have to wait and see.
1025
00:50:39,740 --> 00:50:42,340
I will, won't I? Well...excited.
1026
00:50:42,380 --> 00:50:44,340
# Maybe this Christmas
1027
00:50:44,380 --> 00:50:47,060
# Will mean something more
1028
00:50:47,100 --> 00:50:49,940
# Maybe this year
1029
00:50:49,980 --> 00:50:52,580
# Love will appear
1030
00:50:52,620 --> 00:50:56,180
# Deeper than ever before
1031
00:50:57,420 --> 00:50:59,020
# And maybe... #
1032
00:50:59,060 --> 00:51:01,100
Wind yourself down here, Paul.
1033
00:51:02,540 --> 00:51:06,820
Halt, because we are staying here!
1034
00:51:06,860 --> 00:51:09,740
Lovely.
Do you know what it is? No.Quaint.
1035
00:51:09,780 --> 00:51:12,500
Quaint's a good description.Yeah,
it is, isn't it? Quaint works.
1036
00:51:12,540 --> 00:51:14,580
Come on, then.
1037
00:51:14,620 --> 00:51:17,860
# Maybe this Christmas... #
Whoo!Whoa!
1038
00:51:19,900 --> 00:51:22,980
Christmas is here, Bob!
1039
00:51:23,020 --> 00:51:25,980
Oh, lovely.
That is just what I ordered.
1040
00:51:26,020 --> 00:51:27,100
Christmas vibe.
1041
00:51:27,140 --> 00:51:28,820
Hello, Christmas!
1042
00:51:28,860 --> 00:51:29,900
Lovely.
1043
00:51:31,580 --> 00:51:34,660
You manage those stairs, old timer?
Yeah, not too bad.
1044
00:51:34,700 --> 00:51:37,060
Oh, this is lovely, look at this!
1045
00:51:37,100 --> 00:51:40,260
Our little living room!Nice.
Twin beds.
1046
00:51:40,300 --> 00:51:41,860
Have you brought your twins?
1047
00:51:41,900 --> 00:51:44,260
Here, this is a nice one.
Harbour view.
1048
00:51:46,020 --> 00:51:48,780
Bob, look at this, look.
Oh, eh up.
1049
00:51:48,820 --> 00:51:51,540
Oh, yeah!
Wow!
1050
00:51:51,580 --> 00:51:53,500
I look after you,
I really look after you.
1051
00:51:53,540 --> 00:51:54,940
You do, don't you, mate?
1052
00:51:54,980 --> 00:51:56,540
Happy Christmas.
1053
00:51:56,580 --> 00:51:58,500
TED VOICE:Where's my briefcase?
1054
00:51:58,540 --> 00:52:00,540
I'll give you a clue, Ted.
It's right there.
1055
00:52:00,580 --> 00:52:01,580
Ha-ha-ha!
1056
00:52:01,620 --> 00:52:02,620
There we go.
1057
00:52:07,980 --> 00:52:11,140
It's Laurel and Hardy, isn't it?
BOB LAUGHS
1058
00:52:18,460 --> 00:52:19,980
TED SNORES
1059
00:52:21,620 --> 00:52:23,820
Watch your ears, Ted.
1060
00:52:23,860 --> 00:52:25,260
CHAMPAGNE POPS
1061
00:52:29,860 --> 00:52:31,020
Nice.
1062
00:52:31,060 --> 00:52:32,340
A few more of these.
1063
00:52:33,700 --> 00:52:34,820
Come on, old timer!
1064
00:52:36,100 --> 00:52:38,220
Ooh, look at this!
1065
00:52:39,580 --> 00:52:41,660
Cor... Who've you had in?
Laurence Llewelyn-Bowen?
1066
00:52:41,700 --> 00:52:43,780
No.
It looks amazing, look at that.
1067
00:52:43,820 --> 00:52:48,140
Cheers for a lovely Christmas trip.
Is this Cornish champagne? Mm.
1068
00:52:48,180 --> 00:52:48,220
Cheers for a lovely Christmas trip.
Is this Cornish champagne? Mm.
1069
00:52:48,260 --> 00:52:49,940
Mm.
1070
00:52:49,980 --> 00:52:52,060
I've got you a present, Paul.
Have you?
1071
00:52:52,100 --> 00:52:54,020
Yup. Is that OK?
1072
00:52:54,060 --> 00:52:56,260
I think it is because
I've got one for you.
1073
00:52:56,300 --> 00:52:57,260
Would you like it?
1074
00:52:58,740 --> 00:53:00,220
Yes, please.
Do you think you deserve it?
1075
00:53:00,260 --> 00:53:03,180
Yes, I do.Even after all your
gloating with your crowns
1076
00:53:03,220 --> 00:53:06,260
and your self-aggrandisation, you
still think you deserve a present.
1077
00:53:06,300 --> 00:53:08,300
If you don't want to give it to us,
don't.
1078
00:53:08,340 --> 00:53:12,020
Of course I do, Bob.
Because I am give, give, give.
1079
00:53:13,580 --> 00:53:14,580
Ooh!
1080
00:53:15,740 --> 00:53:17,380
Go on, then.
1081
00:53:17,420 --> 00:53:18,700
Yep.
1082
00:53:19,820 --> 00:53:21,340
There it is.
Oh, it's a clonker.
1083
00:53:21,380 --> 00:53:24,420
It is, isn't it?
It suits me, it's gentlemanly.
1084
00:53:24,460 --> 00:53:29,180
And if you get annoyed with me,
you can just go...like that.
1085
00:53:29,220 --> 00:53:33,340
And if I've made a mistake in the
bath, we can just quickly move it.
1086
00:53:33,380 --> 00:53:35,980
Scoop it up!
Thank you very much.
1087
00:53:36,020 --> 00:53:37,740
I can tell this is actually
rather beautiful, Paul.
1088
00:53:37,780 --> 00:53:39,900
It is a cracker, isn't it?
Walnut?
1089
00:53:39,940 --> 00:53:43,700
Yeah. No, do you want one?
Just there on the plate.
1090
00:53:45,020 --> 00:53:47,580
Thank you very much.
Oh, no, it's a beauty, isn't it?
1091
00:53:47,620 --> 00:53:48,780
That makes me so happy.
1092
00:53:48,820 --> 00:53:51,380
I mean, it is lovely,
but mine's a better present.
1093
00:53:51,420 --> 00:53:54,540
Happy Christmas.
Competitive, Bob. Thank you, Bob.
1094
00:53:54,580 --> 00:53:56,300
I wonder what this is, Ted.
You like it?
1095
00:53:56,340 --> 00:53:58,700
I hope you like it.
Is it a picture of Bob in a crown?
1096
00:53:58,740 --> 00:54:00,180
It's a Gone Fishing calendar.
1097
00:54:02,300 --> 00:54:03,340
It's nice.
1098
00:54:05,420 --> 00:54:07,340
Do you see? I thought
I'd make you look nice.
1099
00:54:07,380 --> 00:54:08,740
I see.
1100
00:54:08,780 --> 00:54:10,340
Well, I look pretty good like that,
don't I?
1101
00:54:10,380 --> 00:54:12,340
I look like
Laurence Llewelyn-Bowen, don't I?
1102
00:54:12,380 --> 00:54:14,140
Just relaxing in front of some
books.
1103
00:54:14,180 --> 00:54:16,100
HE LAUGHS
1104
00:54:16,140 --> 00:54:18,660
There's a nice one of you, ain't it?
1105
00:54:18,700 --> 00:54:20,140
Ain't that nice of you and Ted?
1106
00:54:24,420 --> 00:54:26,500
Oh, you look quite short
there, don't you?
1107
00:54:26,540 --> 00:54:30,140
I've got a tiny head.
THEY LAUGH
1108
00:54:30,180 --> 00:54:32,620
Oh-ho-ho-ho-ho-ho! Look at that.
1109
00:54:32,660 --> 00:54:35,700
Boom!
THEY LAUGH
1110
00:54:35,740 --> 00:54:37,940
That was... That's a bit rude boy
mode there, wasn't it?
1111
00:54:37,980 --> 00:54:39,700
Yeah, I thought you'd like that one.
1112
00:54:39,740 --> 00:54:43,100
I tell you what, Bob,
it's not far off, is it?
1113
00:54:45,140 --> 00:54:47,060
Well, thank you. What a treat.
1114
00:54:47,100 --> 00:54:50,060
I should probably go
and get our little meal.
1115
00:54:50,100 --> 00:54:52,860
Go on, then. We're going to have
turkey and some cake.
1116
00:54:54,020 --> 00:54:55,860
Oh!
It's a beauty, isn't it?
1117
00:54:55,900 --> 00:54:58,140
My favourite
meal of the Christmas period.
1118
00:55:01,340 --> 00:55:05,180
Oh...Go on, slice
me off some breast.
1119
00:55:05,220 --> 00:55:07,060
Beautiful. Nicely cooked.
1120
00:55:07,100 --> 00:55:10,100
It is, isn't it?
Look at that!Lovely, yeah.
1121
00:55:11,940 --> 00:55:14,020
Ah! You cheeky fella!
1122
00:55:14,060 --> 00:55:15,900
It's actually a turkey cake.
1123
00:55:15,940 --> 00:55:18,860
It's a turkey cake.
It's a turkey cake.
1124
00:55:18,900 --> 00:55:21,260
Oh, lovely. Isn't that sensational?
Am I going in?
1125
00:55:21,300 --> 00:55:23,700
Well done, Bob.
A lovely bit of trickery there.
1126
00:55:23,740 --> 00:55:24,780
Christmas trickery.
1127
00:55:24,820 --> 00:55:26,020
Lovely, mate.
1128
00:55:26,060 --> 00:55:27,860
Cos you know Christmas is a time
1129
00:55:27,900 --> 00:55:31,100
when you can be a
little bit naughty.Ted's awake!
1130
00:55:31,140 --> 00:55:32,620
You want a carrot?
1131
00:55:32,660 --> 00:55:34,140
TED VOICE:Go on.
1132
00:55:34,180 --> 00:55:35,860
Oh, hold on minute.
1133
00:55:37,420 --> 00:55:39,260
Hold on! Wait a minute. Hold on!
1134
00:55:39,300 --> 00:55:42,740
Wait a minute, you two tricksters,
what are you doing to me?
1135
00:55:42,780 --> 00:55:45,220
Well, bloody hell, that's the nicest
carrot I've ever had.
1136
00:55:45,260 --> 00:55:48,260
THEY LAUGH
1137
00:55:55,020 --> 00:55:57,900
Pretty well the end
of our Cornish Christmas trip, Bob.
1138
00:55:57,940 --> 00:56:00,300
It is.How are you
feeling about going home?
1139
00:56:00,340 --> 00:56:03,700
Cos it's going to be your first
Christmas without grandad?
1140
00:56:03,740 --> 00:56:06,260
It will be different
and we'll all miss him.
1141
00:56:06,300 --> 00:56:08,820
Yeah.
And it will never be the same again.
1142
00:56:08,860 --> 00:56:11,580
No. But we'll pull
a cracker on his anniversary.
1143
00:56:11,620 --> 00:56:13,340
Yeah, yeah.
He liked a cracker.
1144
00:56:13,380 --> 00:56:16,540
Well, it's actually good
to have very fond,
1145
00:56:16,580 --> 00:56:18,260
positive memories of people,
you know.
1146
00:56:18,300 --> 00:56:20,060
I do with my parents.
1147
00:56:20,100 --> 00:56:24,460
My parents, your grandad,
they had a long life, so...
1148
00:56:24,500 --> 00:56:25,900
They did have a long life.
1149
00:56:25,940 --> 00:56:28,700
And here's a nice thing is
round our Christmas table
1150
00:56:28,740 --> 00:56:32,540
when the boys were young
and Grandad was sat there,
1151
00:56:32,580 --> 00:56:36,940
the little boys and grandad would
always wear their paper hats.
1152
00:56:36,980 --> 00:56:40,380
Right. We were all too vain
and full of ourselves.
1153
00:56:40,420 --> 00:56:42,900
Yeah.
But old grandad and the kids.
1154
00:56:42,940 --> 00:56:45,220
That's what grandad's for, really,
isn't it?
1155
00:56:45,260 --> 00:56:46,580
Grandads are for wearing paper hats.
1156
00:56:46,620 --> 00:56:50,140
"Sit there, be quiet,
put the hat on, grandad."
1157
00:56:50,180 --> 00:56:54,620
# And carry them home, home,
home from the sea
1158
00:56:54,660 --> 00:56:55,100
# And carry them home, home,
home from the sea
1159
00:56:55,140 --> 00:56:58,700
# Angel of mercy
answer our plea... #
1160
00:56:58,740 --> 00:57:00,180
Can you hear that?
1161
00:57:00,220 --> 00:57:02,180
I can, yeah.
1162
00:57:02,220 --> 00:57:03,940
Some singing? Yeah?
1163
00:57:03,980 --> 00:57:05,340
What have you done?
1164
00:57:05,380 --> 00:57:06,900
Come with me to the window.
1165
00:57:08,300 --> 00:57:11,380
I'll bring my cake!
For our final Christmas spectacular.
1166
00:57:11,420 --> 00:57:13,020
Come on.All right, mate.
1167
00:57:13,060 --> 00:57:17,980
# Joy, joy, joy, joy!
1168
00:57:18,020 --> 00:57:18,940
# Joy, joy, joy, joy!
1169
00:57:21,860 --> 00:57:26,500
# Joy to the world... #
The Mousehole Male Voice Choir.
1170
00:57:26,540 --> 00:57:27,180
# Joy to the world... #
The Mousehole Male Voice Choir.
1171
00:57:27,220 --> 00:57:31,380
# Let Earth receive her King... #
1172
00:57:31,420 --> 00:57:34,020
I love a male voice choir.
I know you do.
1173
00:57:34,060 --> 00:57:38,620
I know you do.
# Let ev'ry heart prepare him room
1174
00:57:38,660 --> 00:57:43,500
# Joy to the world,
the Saviour reigns
1175
00:57:43,540 --> 00:57:44,380
# Joy to the world,
the Saviour reigns
1176
00:57:44,420 --> 00:57:48,820
# Our mortal songs employ.... #
1177
00:57:48,860 --> 00:57:49,620
# Our mortal songs employ.... #
1178
00:57:49,660 --> 00:57:51,540
Happy Christmas, Paul.
Merry Christmas, Bob, mate.
1179
00:57:51,580 --> 00:57:53,900
Thanks, mate.
What an amazing treat.
1180
00:57:53,940 --> 00:57:56,900
# Joy, joy...
1181
00:57:56,940 --> 00:57:59,340
# Joy, joy!
1182
00:57:59,380 --> 00:58:02,340
HIGH NOTE: # Joy! #
1183
00:58:02,380 --> 00:58:05,660
LOW NOTE: # Joy! #
1184
00:58:05,700 --> 00:58:09,020
Thank you!
And Merry Christmas to you all.
1185
00:58:09,060 --> 00:58:11,540
Thank you very much.
And away!
1186
00:58:11,580 --> 00:58:14,220
Cheers and gone!
Cheers and gone!
1187
00:58:14,260 --> 00:58:16,740
THEY LAUGH
1188
00:58:16,780 --> 00:58:19,380
# There's no more little secrets
1189
00:58:19,420 --> 00:58:22,220
# We haven't yet disclosed
1190
00:58:22,260 --> 00:58:25,140
# We bore the living daylights
1191
00:58:25,180 --> 00:58:27,820
# Off anyone too close
1192
00:58:27,860 --> 00:58:30,860
# And all our cards at Christmas
1193
00:58:30,900 --> 00:58:33,300
# Are written to us both
1194
00:58:35,260 --> 00:58:39,220
# Count them up, who's got the most?
1195
00:58:39,260 --> 00:58:43,500
# Said we'd be close
1196
00:58:43,540 --> 00:58:46,100
# Said we'd work perfectly
1197
00:58:46,140 --> 00:58:50,460
# Said we'd toast beautiful company
1198
00:58:50,500 --> 00:58:51,380
# Said we'd toast beautiful company
1199
00:58:53,060 --> 00:58:57,900
# Closer than a sister
to her baby brother
1200
00:58:57,940 --> 00:58:58,260
# Closer than a sister
to her baby brother
1201
00:58:58,300 --> 00:59:03,220
# Closer than a cat to the child
that she'll smother
1202
00:59:03,260 --> 00:59:04,180
# Closer than a cat to the child
that she'll smother
1203
00:59:04,220 --> 00:59:05,740
# It's too close for a lover
1204
00:59:05,780 --> 00:59:05,860
# It's too close for a lover
1205
00:59:05,900 --> 00:59:07,460
# It's too close for a lover
1206
00:59:07,500 --> 00:59:10,260
# It's too close for a lover
1207
00:59:10,300 --> 00:59:13,140
{\an8}# We are each other... #