1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,125 --> 00:00:28,333 Seit Tausenden von Jahren wachte Buddha über das Universum. 4 00:00:29,583 --> 00:00:32,208 Und die Unsterblichen im Himmel 5 00:00:32,791 --> 00:00:34,833 sowie die Könige der Hölle 6 00:00:35,583 --> 00:00:38,166 wachten über die irdischen Dinge. 7 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 Dämonen wandelten unter uns. 8 00:00:41,791 --> 00:00:45,166 Und Drachen herrschten über die See. 9 00:00:45,250 --> 00:00:47,958 Alles befand sich im Gleichgewicht. 10 00:00:48,041 --> 00:00:51,791 Wir respektierten die Götter und befolgten die Regeln, 11 00:00:51,875 --> 00:00:57,958 bis eines Nachts ein magischer Stein ein machtvolles Wesen gebar. 12 00:01:01,500 --> 00:01:04,000 Darf ich vorstellen? Ärger. 13 00:01:07,750 --> 00:01:09,208 Oh. 14 00:01:21,250 --> 00:01:27,041 Na gut, na gut. Alle mal hergehört. Wir haben etwas Wichtiges zu besprechen. 15 00:01:27,583 --> 00:01:31,666 Ich, euer Jade-Kaiser, Architekt des Universums, Herr der Unsterblichen, 16 00:01:31,750 --> 00:01:35,916 werde das größte, fantastischste Festmahl veranstalten, 17 00:01:36,000 --> 00:01:38,500 das wir seit letztem Dienstag hatten. 18 00:01:38,583 --> 00:01:40,208 Klingt das nicht nach Spaß? 19 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Sehr wohl, Euer Majestät. 20 00:01:41,875 --> 00:01:43,166 Dann zur Sitzordnung. 21 00:01:43,250 --> 00:01:46,083 Platziert die Unsterblichen vorn an meiner Tafel. 22 00:01:46,166 --> 00:01:49,291 Für die kleineren Götter sind die hinteren… 23 00:01:58,208 --> 00:01:59,458 Um Himmels willen! 24 00:02:07,541 --> 00:02:12,708 Hm, ein wild gewordenes Äffchen, welches Lichtblitze aus den Augen schießt? 25 00:02:12,791 --> 00:02:14,666 Er ist wohl aufgeregt, Euer Majestät. 26 00:02:14,750 --> 00:02:16,583 Das brauchen wir nicht. Entfernt ihn. 27 00:02:16,666 --> 00:02:19,458 Geduld. 28 00:02:19,541 --> 00:02:21,875 Buddha! Ich hab dich gar nicht gesehen. 29 00:02:21,958 --> 00:02:26,833 Dieser Affe ist ein machtvolles Wesen. 30 00:02:26,916 --> 00:02:29,791 Er hat eine wichtige Bestimmung. 31 00:02:30,291 --> 00:02:32,958 Lass ihn seinen Weg finden. 32 00:02:33,041 --> 00:02:34,125 Nun gut. 33 00:02:34,208 --> 00:02:37,208 Ich meine, was kann er denn schon anrichten? 34 00:02:37,291 --> 00:02:39,250 Wo waren wir? Ah, Dessert! 35 00:02:39,333 --> 00:02:44,500 Ich habe da an eine drei Meter hohe Käsekuchen-Skulptur von mir gedacht. 36 00:02:53,791 --> 00:02:55,291 Ah! 37 00:02:57,541 --> 00:02:58,583 Oh. 38 00:03:00,916 --> 00:03:02,208 Oh! 39 00:03:09,416 --> 00:03:13,041 Ein weiser Affe streckt sich nie weiter, als er reichen kann. 40 00:03:15,958 --> 00:03:18,291 Lass mich sofort los! 41 00:03:19,750 --> 00:03:20,833 Au! 42 00:03:20,916 --> 00:03:22,541 Ah. Ha? 43 00:03:22,625 --> 00:03:24,416 Also, wie schon gesagt, 44 00:03:24,500 --> 00:03:27,791 wenn die Kokosnuss für uns gedacht ist, 45 00:03:27,875 --> 00:03:30,416 wird sie in Reichweite sein. 46 00:03:30,500 --> 00:03:32,291 Hm. Diese wohl nicht. 47 00:03:32,375 --> 00:03:33,291 Oh! 48 00:03:34,291 --> 00:03:35,500 Geh aus der Sonne! 49 00:03:45,958 --> 00:03:48,083 Nein, nein, nein, nein! 50 00:03:48,166 --> 00:03:50,708 Wir leben in einer Welt mit Regeln. 51 00:03:50,791 --> 00:03:52,458 -Und Ordnung. -Oh. 52 00:03:53,041 --> 00:03:53,875 Pass auf. 53 00:03:54,375 --> 00:03:58,000 Stell dir vor, meine Hand ist das Universum. 54 00:03:58,083 --> 00:04:00,416 Im Vergleich zu dessen Größe 55 00:04:00,500 --> 00:04:05,208 ist ein kleiner Affe nur ein unbedeutender Kieselstein. 56 00:04:05,291 --> 00:04:10,375 Nur die Unsterblichen im Himmel leben frei von Regeln. 57 00:04:12,291 --> 00:04:15,750 Kenne deinen Platz, Äffchen. 58 00:04:16,250 --> 00:04:17,166 Oh! 59 00:04:23,958 --> 00:04:27,375 Halt! Kommt sofort zurück! 60 00:04:27,458 --> 00:04:28,625 Raus aus dem Licht! 61 00:04:33,750 --> 00:04:34,916 Kommt zurück! 62 00:04:35,833 --> 00:04:37,000 Oh! 63 00:04:40,583 --> 00:04:43,416 -Lauft! Der Dämon ist hier! -Oh! 64 00:05:01,541 --> 00:05:05,708 Deine Rücksichtlosigkeit brachte den Dämon der Verwüstung über uns. 65 00:05:05,791 --> 00:05:09,333 -Oh. -Du gehörst nicht hierher, Außenseiter! 66 00:05:09,416 --> 00:05:11,208 Kokosnusst ihn. 67 00:05:16,000 --> 00:05:17,041 Oh! 68 00:05:19,125 --> 00:05:20,166 Hm. 69 00:05:25,875 --> 00:05:26,833 Hm. 70 00:05:34,708 --> 00:05:36,041 Ha! 71 00:05:37,041 --> 00:05:38,083 Ha! 72 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 Hä? 73 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 Ha! 74 00:05:46,000 --> 00:05:47,583 Uh! 75 00:05:57,541 --> 00:05:58,708 Hm. Ja! 76 00:06:01,500 --> 00:06:02,666 Puh! Puh! 77 00:06:06,708 --> 00:06:10,416 Haha! Ok, Fantasie-Familie, gebt mir etwas Liebe. 78 00:06:10,500 --> 00:06:12,333 Oh, zu langsam. 79 00:06:15,500 --> 00:06:18,291 Kommt zu mir, meine Kleinen. 80 00:06:18,375 --> 00:06:19,333 Oh! 81 00:06:20,666 --> 00:06:22,708 Spürt die Geborgenheit. 82 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 Hä? 83 00:06:28,083 --> 00:06:31,208 Spürt eure Bedeutungslosigkeit. 84 00:06:31,291 --> 00:06:32,791 -Atmet… -Genug gechillt! 85 00:06:32,875 --> 00:06:35,750 -Du schon wieder! -Ihr seid in Gefahr. Folgt mir… 86 00:06:41,083 --> 00:06:42,250 -Haha! -Hä? 87 00:06:46,250 --> 00:06:49,666 Tja, ich hab mir das etwas anders vorgestellt. 88 00:06:54,666 --> 00:06:56,458 Kommt schon! Er entwischt uns! 89 00:06:56,541 --> 00:06:58,875 Du Narr! Glaubst du, du bist ein Held? 90 00:06:58,958 --> 00:07:00,375 Ich kann ihn besiegen. 91 00:07:00,458 --> 00:07:01,625 Und das Baby retten? 92 00:07:01,708 --> 00:07:03,583 Klar, wenn wir die Zeit haben. 93 00:07:03,666 --> 00:07:05,583 Womit? Mit Kokosnüssen? 94 00:07:05,666 --> 00:07:08,166 Die sind keine Gefahr für den Dämon der Verwüstung. 95 00:07:08,250 --> 00:07:10,416 -Er kann eine Waffe besorgen. -Woher denn? 96 00:07:10,500 --> 00:07:12,375 Oh, ich weiß! Vom Drachenkönig. 97 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Ja, vom Drachenkönig. 98 00:07:14,208 --> 00:07:16,708 Ja, vom Meeresgrund? 99 00:07:17,250 --> 00:07:20,250 Wenn du da raustauchst, wirst du sterben. 100 00:07:20,333 --> 00:07:22,041 Pff, sagst du. 101 00:07:22,125 --> 00:07:23,250 Du Narr, du! 102 00:07:23,333 --> 00:07:25,625 Eine Waffe! Kommt sofort! 103 00:07:33,208 --> 00:07:35,791 Gleich auf der Bühne, Applaus, Applaus. 104 00:07:35,875 --> 00:07:38,166 Das Reptil mit Stil. 105 00:07:38,250 --> 00:07:39,875 Das obercoole Oberhaupt. 106 00:07:39,958 --> 00:07:41,875 Mit der besten Stimme überhaupt. 107 00:07:41,958 --> 00:07:44,666 Der Drachenkönig! 108 00:07:44,750 --> 00:07:47,041 Meine treuen Untertanen… 109 00:07:49,083 --> 00:07:54,166 Die große Säule steht hier seit Anbeginn der Zeit. 110 00:07:54,250 --> 00:07:58,208 Geduldig wartete sie auf den mächtigsten, wildesten Rebellen, 111 00:07:58,291 --> 00:08:00,625 mit bestem Stil natürlich, 112 00:08:00,708 --> 00:08:04,666 um für ihn ihre monumentale Kraft freizusetzen. 113 00:08:04,750 --> 00:08:07,833 Dieser Rebell bin ich! 114 00:08:08,625 --> 00:08:12,833 Meine prächtige Maschine wird die Macht dieser Säule befreien 115 00:08:12,916 --> 00:08:17,583 und somit den größten Sturm entfesseln, den die Welt je gesehen hat. 116 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Wow! 117 00:08:28,166 --> 00:08:29,166 Du sprichst? 118 00:08:30,833 --> 00:08:33,208 Du hast auf mich gewartet? Wie lange? 119 00:08:34,250 --> 00:08:35,625 Fünf Minuten sind nicht… 120 00:08:35,708 --> 00:08:37,708 5.000 Jahre? 121 00:08:37,791 --> 00:08:42,166 Die Tage, an denen Meereswesen von diesen Luft atmenden Trockenländern 122 00:08:42,250 --> 00:08:45,583 geschmäht und verachtet wurden, sind bald vorbei. 123 00:08:49,750 --> 00:08:52,291 Du suchst das mächtigste Wesen? 124 00:08:52,375 --> 00:08:56,166 Gibt's ja nicht! Ich suche die ultimative Waffe! 125 00:08:56,250 --> 00:08:58,500 Was für ein Zufall! 126 00:08:58,583 --> 00:09:01,500 Stell dir vor, wir könnten uns gegenseitig helfen. 127 00:09:01,583 --> 00:09:04,500 Wenn du nur ein bisschen kleiner wärst, würde ich… 128 00:09:04,583 --> 00:09:06,083 Oh! 129 00:09:06,166 --> 00:09:08,583 Lasst die Eroberung beginnen! 130 00:09:08,666 --> 00:09:11,958 Doch zuerst ein Lied. Und fünf, sechs, sieben, acht! 131 00:09:12,041 --> 00:09:12,875 Hä? 132 00:09:16,166 --> 00:09:18,541 Gehört das zur Show? 133 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 -Was geht hier vor sich? -Achtung! 134 00:09:22,958 --> 00:09:25,125 Da stiehlt jemand die Säule! 135 00:09:25,750 --> 00:09:27,583 Ist das ein Affe? 136 00:09:30,333 --> 00:09:31,500 Oh! 137 00:09:32,458 --> 00:09:34,833 Du bist unglaublich! 138 00:09:37,625 --> 00:09:41,083 -Entschuldigung, Hoheit… -Klappe, ich muss telefonieren. 139 00:09:52,750 --> 00:09:54,833 Ich verlange Genugtuung. 140 00:09:54,916 --> 00:09:56,625 Ach, du. Was ist? Ich hab zu tun. 141 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 Ein Affe hat meine Säule entwendet. 142 00:09:58,833 --> 00:09:59,708 Und? 143 00:09:59,791 --> 00:10:03,833 Und? Damit kann man jede Menge Schaden anrichten, theoretisch. 144 00:10:03,916 --> 00:10:06,833 Du bist ein König. Kümmre dich darum. Ich glaube an dich. 145 00:10:07,333 --> 00:10:12,958 Womöglich könntet Ihr das an den ganz Großen weiterleiten? 146 00:10:13,041 --> 00:10:14,416 -Nach oben. -So etwa? 147 00:10:14,500 --> 00:10:15,333 "Lieber Buddha, 148 00:10:15,416 --> 00:10:18,416 erinnerst du dich an den Steinaffen, den wir in Ruhe lassen sollen? 149 00:10:18,500 --> 00:10:21,916 Er hat einen Stock gestohlen. Wir haben Angst. Rette uns." 150 00:10:22,000 --> 00:10:23,791 Nein, auf gar keinen Fall. 151 00:10:23,875 --> 00:10:29,000 Na schön, dann nehme ich die Sache selbst in die Klauen, und wehe denen, die… 152 00:10:30,791 --> 00:10:34,291 Dann ist also dieser Affe der mächtigste, wildeste Rebell? 153 00:10:34,375 --> 00:10:35,750 Mit bestem Stil? 154 00:10:35,833 --> 00:10:40,000 Ja, und er hat das gestohlen, was ihr für die Weltherrschaft braucht. 155 00:10:40,083 --> 00:10:42,500 Was für ein Typ! 156 00:10:43,125 --> 00:10:46,875 Noch irgendwelche Kommentare? Einfälle? Freundliches Feedback? 157 00:10:46,958 --> 00:10:48,458 -Nicht von mir. -Nein. 158 00:10:48,541 --> 00:10:51,375 Nein? Dann lasst mir ein Bad ein! 159 00:10:54,916 --> 00:10:57,750 Der Außenseiter ist zurück. 160 00:10:57,833 --> 00:11:00,375 -Er ist nicht tot. -Er hat eine Waffe. 161 00:11:00,458 --> 00:11:02,916 Ach, er hat einen Stock. 162 00:11:03,791 --> 00:11:06,500 Wir bekommen das hin, oder? 163 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 Wow! 164 00:11:39,458 --> 00:11:40,500 Shh! 165 00:11:41,291 --> 00:11:43,875 Du stehst Schmiere, klar? 166 00:11:46,208 --> 00:11:47,541 Halt durch, Kleiner. 167 00:11:59,375 --> 00:12:01,083 Ich beeile mich ja. 168 00:12:01,166 --> 00:12:03,833 Wenn du so schlau bist, dann mach du es doch. 169 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 ]Dämon knurrt] 170 00:12:16,125 --> 00:12:18,583 Stock, wo bist du? 171 00:12:26,625 --> 00:12:28,666 Nicht da lang! 172 00:12:29,958 --> 00:12:31,166 Was machst du denn? 173 00:12:31,250 --> 00:12:32,416 Oh! 174 00:12:38,541 --> 00:12:41,041 -Affe. -Du machst ihn nur noch wütender. 175 00:12:41,125 --> 00:12:42,166 Hör auf, Stock! 176 00:12:48,291 --> 00:12:49,625 Komm zurück, Stock! 177 00:13:03,125 --> 00:13:06,291 Oh ja! Fantastisch. Jetzt hab ich's drauf. 178 00:13:12,666 --> 00:13:13,500 Oh! 179 00:13:23,625 --> 00:13:25,833 Mach winke, winke zu dem Kätzchen. 180 00:13:30,041 --> 00:13:30,958 Was? 181 00:13:31,666 --> 00:13:33,208 Ah. 182 00:13:38,666 --> 00:13:40,750 Böser Katzengott! Au, au, au, au! 183 00:13:40,833 --> 00:13:44,791 Affenkönig! Affenkönig! 184 00:13:44,875 --> 00:13:47,208 "Affenkönig." Ja. 185 00:13:47,291 --> 00:13:48,833 Das hört sich echt gut an. 186 00:13:48,916 --> 00:13:53,083 Die ultimative Waffe für den ultimativen Helden. 187 00:13:53,166 --> 00:13:54,333 Absurd! 188 00:13:54,416 --> 00:13:57,250 Du bist ein winziger Kiesel. Erinnerst du dich? 189 00:13:57,916 --> 00:13:59,958 Er liebt euch nicht. 190 00:14:00,041 --> 00:14:02,625 Er will nur, dass ihr ihn liebt. 191 00:14:02,708 --> 00:14:05,416 Du wirst niemals einer von uns sein. 192 00:14:05,500 --> 00:14:08,416 Du bist ein selbstsüchtiger, rebellischer Narr, 193 00:14:08,500 --> 00:14:12,875 und eines Tages wirst du ganz einsam enden. 194 00:14:12,958 --> 00:14:14,125 Hm. 195 00:14:17,291 --> 00:14:20,333 Das werde ich nicht. Ich habe meinen Stock. 196 00:14:20,416 --> 00:14:25,125 Diese Waffe sollte nur von einem der Unsterblichen geführt werden. 197 00:14:25,208 --> 00:14:28,208 Meinst du, ich sollte ein Unsterblicher werden. 198 00:14:28,291 --> 00:14:30,375 -Was? Nein. -Das ist interessant. 199 00:14:30,458 --> 00:14:33,541 Die machen da oben, was sie wollen, oder? So wie ich. 200 00:14:34,125 --> 00:14:35,625 Keine Regeln. Wie ich. 201 00:14:36,666 --> 00:14:39,458 Die beste Waffe? Aha, trifft auch auf mich zu. 202 00:14:39,541 --> 00:14:41,583 Stimmt. Ich gehöre nicht hierher. 203 00:14:41,666 --> 00:14:43,833 Ich gehöre zu denen. 204 00:14:43,916 --> 00:14:45,666 Affenkönig! 205 00:14:45,750 --> 00:14:48,625 Niemals würden die jemanden wie dich akzeptieren. 206 00:14:48,708 --> 00:14:50,291 Ich besiegte einen Dämon. 207 00:14:50,375 --> 00:14:55,458 Du müsstest 100 Dämonen besiegen, um ihre Aufmerksamkeit zu erringen. 208 00:14:56,041 --> 00:14:57,791 -Oh ja. -Hm. 209 00:14:57,875 --> 00:15:00,875 -Du hast wohl recht. -Ha, natürlich habe ich recht. 210 00:15:01,375 --> 00:15:03,708 100 Dämonen! Dann wollen wir mal! 211 00:15:06,666 --> 00:15:07,500 Oh! 212 00:15:08,375 --> 00:15:10,000 Oh, oh. Ah! 213 00:16:02,458 --> 00:16:03,458 Haha! 214 00:16:09,083 --> 00:16:12,458 99 Dämonen erledigt. Fehlt nur noch einer. 215 00:16:13,208 --> 00:16:14,791 Hey, hier kommt ein Held. 216 00:16:17,583 --> 00:16:19,833 Einmalige Chance, einen zu treffen. 217 00:16:27,833 --> 00:16:30,083 Wieso ist hier niemand? 218 00:16:30,166 --> 00:16:31,000 Hä? 219 00:16:32,333 --> 00:16:34,208 Wird hier ein Held gebraucht? 220 00:16:34,291 --> 00:16:35,583 -Verschwinde! -Er hört dich. 221 00:16:35,666 --> 00:16:37,791 -Lass uns in Ruhe. -Du bringst uns um. 222 00:16:37,875 --> 00:16:40,166 Mein Name ist Affenkönig. 223 00:16:41,958 --> 00:16:46,125 Auch bekannt als der Affenritter oder der legendäre Dämonenschlächter. 224 00:16:46,208 --> 00:16:47,291 Und Stock. 225 00:16:47,375 --> 00:16:50,083 Wir beherrschen einfachen Stockkampf, Boxen, 226 00:16:50,166 --> 00:16:54,250 Kicken, eine Kick-Stockschlag-Kombination, den Doppelkick mit oder ohne Stock 227 00:16:54,333 --> 00:16:57,500 oder den allseits beliebten Fake-Kick mit Drehstock. 228 00:16:58,875 --> 00:17:00,541 -Oh ja! -Hä? 229 00:17:00,625 --> 00:17:01,916 Affenkönig? 230 00:17:02,000 --> 00:17:03,208 Nie von dir gehört. 231 00:17:03,291 --> 00:17:06,166 Tja, ich von dir auch nicht. 232 00:17:06,250 --> 00:17:08,750 Dieses Dorf braucht einen Unsterblichen. 233 00:17:08,833 --> 00:17:11,083 Keinen Affen mit Stock. 234 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 Dieses Kaff zählt als Dorf? Kommt schon. 235 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 -Er macht es nur schlimmer. -Wirf ihn raus. 236 00:17:16,333 --> 00:17:18,416 Nun, danke für deinen Besuch. 237 00:17:18,500 --> 00:17:20,666 Ihr wisst wohl nicht, wie toll ich… 238 00:17:20,750 --> 00:17:24,000 Der Typ ist der Hammer, Leute. Eine lebende Legende. 239 00:17:24,666 --> 00:17:26,625 Ich bin… Natürlich bin ich das. 240 00:17:26,708 --> 00:17:29,083 Dämonenproblem? Dann ist das euer Mann. 241 00:17:29,166 --> 00:17:30,333 Hm? 242 00:17:30,958 --> 00:17:32,583 Woher kommst du, Mädchen? 243 00:17:32,666 --> 00:17:34,333 Hab sie noch nie gesehen. 244 00:17:34,416 --> 00:17:36,791 Ich bin die Frau des Bürgermeisters. Ich kenne alle. 245 00:17:36,875 --> 00:17:40,250 Dann lernt uns kennen. Oder ihr werdet Dämonenfutter. 246 00:17:41,375 --> 00:17:42,750 Ah, ja! 247 00:17:42,833 --> 00:17:44,041 Ok, Flüsterzeit. 248 00:17:44,541 --> 00:17:46,875 Vielleicht frisst der Dämon den Affen. 249 00:17:46,958 --> 00:17:48,333 Und lässt uns in Ruhe. 250 00:17:48,416 --> 00:17:50,750 In jedem Fall gewinnen wir. 251 00:17:50,833 --> 00:17:52,750 Oh, großartig! Los! 252 00:17:53,458 --> 00:17:55,375 Tapferer Krieger. 253 00:17:55,458 --> 00:17:58,166 Mein armes, liebes Kind wurde entführt. 254 00:17:58,250 --> 00:18:01,500 Immer zur Regenzeit kommt die furchtbare Feuerbestie… 255 00:18:01,583 --> 00:18:04,833 Feuerbestie? Damit hätte ich 100 Dämonen. 256 00:18:04,916 --> 00:18:08,041 -Abgemacht. Ok, verzweifelte Bauern. -Was macht er? 257 00:18:08,125 --> 00:18:11,708 -Sprechen wir über die Aufstiegszeremonie. -Aufstiegszeremonie? 258 00:18:11,791 --> 00:18:13,541 -Eine was? -Meine Siegesparty. 259 00:18:13,625 --> 00:18:16,583 Sonst wissen die Unsterblichen nicht, dass sie mich holen können. 260 00:18:16,666 --> 00:18:19,208 -Ich brauche ein 35-köpfiges Orchester. -Nein! 261 00:18:19,291 --> 00:18:21,208 -100 Drachentänzer. -Kein Getanze. 262 00:18:21,291 --> 00:18:24,125 Und ein fulminantes Feuerwerksspektakel. 263 00:18:24,208 --> 00:18:26,000 Mein Feuerwerk? Viel zu teuer. 264 00:18:26,083 --> 00:18:30,000 Nun ja, leider sind wir bloß ein kleines Reisbauerndorf. 265 00:18:30,083 --> 00:18:31,458 -Ja, und arm. -Ach! 266 00:18:32,125 --> 00:18:34,333 Wie beleidigend. Komm, wir gehen. 267 00:18:34,416 --> 00:18:35,833 -Halt sie auf! -Bitte! 268 00:18:35,916 --> 00:18:38,500 Überleg's dir noch mal mit deiner Assistentin. 269 00:18:38,583 --> 00:18:42,125 Assistentin? Ich kenne das Mädchen nicht. Wer bist du? 270 00:18:42,208 --> 00:18:44,125 Nur dein allergrößter Fan. 271 00:18:44,208 --> 00:18:46,750 Er hat den Weißknochendämon fertiggemacht, 272 00:18:46,833 --> 00:18:49,500 den Rotknochendämon und den Dämon ohne besondere Farbe. 273 00:18:49,583 --> 00:18:52,958 Wir könnten Lieder über dich singen. Ich halte eine Rede. 274 00:18:53,041 --> 00:18:55,500 -Und? -Wir benennen eine Straße nach dir? 275 00:18:55,583 --> 00:18:56,708 -Und? -Und? 276 00:18:56,791 --> 00:19:00,708 Oh! Du bekommst eine dicke Medaille aus edlem Messing. 277 00:19:00,791 --> 00:19:03,041 Uh, das wird sie beeindrucken. 278 00:19:03,125 --> 00:19:06,000 Und was springt für meinen treuen Begleiter raus? 279 00:19:06,083 --> 00:19:08,541 -Die Assistentin? -Nein, mein Wunderstock. 280 00:19:08,625 --> 00:19:11,666 -Was kriegt er? -Ähm, was will er denn? 281 00:19:11,750 --> 00:19:13,708 Was willst du? Eine Gitarre. 282 00:19:14,875 --> 00:19:16,666 Er kann nicht Gitarre spielen. 283 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 Hä? 284 00:19:20,208 --> 00:19:21,500 Und Gitarrenunterricht. 285 00:19:21,583 --> 00:19:23,791 Ähm, einverstanden? 286 00:19:23,875 --> 00:19:25,583 -Einverstanden. -Äh, äh, äh. 287 00:19:25,666 --> 00:19:27,000 Einverstanden. 288 00:19:27,083 --> 00:19:29,625 -Oh, oh. -Die Feuerbestie ist draußen. 289 00:19:29,708 --> 00:19:32,500 Sorg dafür, dass sie meinem Kind nicht wehtut. 290 00:19:32,583 --> 00:19:33,458 Keine Sorge. 291 00:19:33,541 --> 00:19:37,750 Je schneller ich den Dämon töte, desto schneller können wir mich feiern. 292 00:19:37,833 --> 00:19:38,708 Hm. 293 00:19:40,166 --> 00:19:42,458 Bitte, lass mich gehen! 294 00:19:42,541 --> 00:19:45,083 Schweig, sonst fresse ich dich. 295 00:19:45,625 --> 00:19:49,083 Hey. Ich sehe dich, Dämon. 296 00:19:49,166 --> 00:19:50,125 Hä? 297 00:19:55,500 --> 00:19:56,583 Oh, oh. 298 00:19:56,666 --> 00:19:57,583 Au! 299 00:19:58,166 --> 00:20:01,875 -Was machst du denn? -Mich den Unsterblichen anschließen, ha. 300 00:20:01,958 --> 00:20:02,916 Was? 301 00:20:03,000 --> 00:20:06,583 Papi! Der Dämon war so gemein! 302 00:20:06,666 --> 00:20:07,500 Alles gut. 303 00:20:07,583 --> 00:20:09,041 Warte. Er ist das Kind? 304 00:20:09,125 --> 00:20:11,125 Wieso hast du so lange gebraucht? 305 00:20:11,208 --> 00:20:14,875 -Wir brauchten einen Helden. -Du bist der schlechteste Papi der Welt. 306 00:20:14,958 --> 00:20:16,166 Nicht den Papi hauen. 307 00:20:16,250 --> 00:20:19,041 Ich hab Hunger! Hey! Au! 308 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 -Oje. -Oh! 309 00:20:20,375 --> 00:20:22,833 -Das war gratis. -Was? 310 00:20:28,083 --> 00:20:32,250 Du wagst es, das rote Mädchen herauszufordern, Affenkönig? 311 00:20:32,333 --> 00:20:33,583 Das rote Mädchen? 312 00:20:33,666 --> 00:20:35,291 Ja, richtig gehört! 313 00:20:35,375 --> 00:20:39,625 Zittert in meiner Gegenwart und beugt euch meiner Macht! 314 00:20:39,708 --> 00:20:43,041 Hey, Flämmchen, lass diese unattraktiven Dörfler in Ruhe. 315 00:20:43,125 --> 00:20:46,500 Aber die Kids sind am reifsten um diese Jahreszeit. 316 00:20:46,583 --> 00:20:48,958 -Mjam, mjam, mjam! -Papi! 317 00:20:49,041 --> 00:20:50,500 So saftig! 318 00:20:51,958 --> 00:20:53,833 Ok, Affenkönig, wie ist dein Plan? 319 00:20:53,916 --> 00:20:57,125 -Versuchst du… -Na gut, Kleine, jetzt übernehme ich. 320 00:21:01,708 --> 00:21:03,166 Schnapp sie dir! 321 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 Hey, hör auf damit! 322 00:21:07,416 --> 00:21:09,208 Benimm dich mal! 323 00:21:09,291 --> 00:21:13,000 Du bist zu mickrig für die 100, aber wir bekommen das hin. 324 00:21:18,625 --> 00:21:20,708 -Allez hopp! -Böser Affe! 325 00:21:20,791 --> 00:21:22,375 Mir doch egal! 326 00:21:23,291 --> 00:21:26,583 Gib jetzt nicht auf. Ha! Du machst das toll. 327 00:21:28,541 --> 00:21:31,291 Nein, hör auf! 328 00:21:31,375 --> 00:21:34,375 Glückwunsch! Du bist das letzte Opfer des Affenkönigs. 329 00:21:34,458 --> 00:21:37,333 -Du wirst berühmt werden. Au! -Au! 330 00:21:38,333 --> 00:21:39,375 Oh, oh. 331 00:21:39,958 --> 00:21:42,041 Stock! 332 00:21:42,125 --> 00:21:46,250 Leb wohl, Äffchen! 333 00:21:48,375 --> 00:21:49,333 Ja! 334 00:21:50,125 --> 00:21:51,291 Frustrierend! 335 00:21:54,750 --> 00:21:57,333 Dieser Affe fackelt noch das ganze Dorf ab. 336 00:21:57,833 --> 00:22:01,000 -Helft alle mit. -Kommt schon, beeilt euch! 337 00:22:03,083 --> 00:22:05,125 Ah! Mein Feuerwerksladen! 338 00:22:07,208 --> 00:22:08,791 -Hier! -Wasser kommt sofort. 339 00:22:08,875 --> 00:22:10,416 Wirf her, Kleine! 340 00:22:16,833 --> 00:22:18,791 Oh! 341 00:22:18,875 --> 00:22:21,333 -Friss Feuer, Verlierer! -Selber! 342 00:22:24,000 --> 00:22:27,166 Glaubst du wirklich, du kannst mich besiegen? 343 00:22:27,250 --> 00:22:30,083 Nein, ich weiß es. 344 00:22:30,833 --> 00:22:32,833 Was das Rindsfilet angeht, Hoheit, 345 00:22:32,916 --> 00:22:34,833 in Salat gewickelt oder Spießchen? 346 00:22:36,791 --> 00:22:38,041 Spießchen also. 347 00:22:38,125 --> 00:22:40,708 Ich komme! 348 00:22:43,666 --> 00:22:45,708 -Papi, ich hab Hunger! -Hör mal, Sohn… 349 00:22:45,791 --> 00:22:47,500 Ah! Der Affe! 350 00:22:47,583 --> 00:22:49,000 Nicht mein Haus! 351 00:22:54,166 --> 00:22:55,125 Gruselig. 352 00:22:55,750 --> 00:22:57,958 Ah! Stock! 353 00:22:58,041 --> 00:23:00,083 Brenn, Affe, brenn! 354 00:23:03,416 --> 00:23:04,250 Boom! 355 00:23:04,333 --> 00:23:05,666 Was für ein Team! 356 00:23:05,750 --> 00:23:07,750 Woher hast du diesen Stock? 357 00:23:08,250 --> 00:23:09,666 Der ist fantastisch! 358 00:23:11,000 --> 00:23:13,750 Gute Idee, Stock. Hey, willst du ihn haben? 359 00:23:13,833 --> 00:23:15,750 Ja, ja, ja! Gib her, gib her! 360 00:23:15,833 --> 00:23:19,083 Wenn du ihn zehn Sekunden halten kannst, gehört er dir. 361 00:23:20,208 --> 00:23:22,250 Eins, zwei… 362 00:23:22,333 --> 00:23:24,708 -Vier… Sieben… -Vier… Sieben… 363 00:23:24,791 --> 00:23:25,958 -Fünf. -Hör auf! 364 00:23:26,041 --> 00:23:28,291 -Vier… Acht… -Eins… Zwei… 365 00:23:28,375 --> 00:23:31,458 Drei… 366 00:23:31,541 --> 00:23:32,750 Du hast losgelassen! 367 00:23:32,833 --> 00:23:35,708 Juhu! Juhuhuhu! 368 00:23:35,791 --> 00:23:36,625 Ja! 369 00:23:37,875 --> 00:23:40,708 Der 100. Dämon besiegt! 370 00:23:40,791 --> 00:23:43,666 Der Affenkönig besiegt alle! 371 00:23:43,750 --> 00:23:44,625 Und Stock. 372 00:23:44,708 --> 00:23:48,083 Unglaublich. Du hast sie direkt in die Falle geführt. 373 00:23:48,166 --> 00:23:51,125 -Ich werde viel von dir lernen. -Du bist noch da? 374 00:23:51,750 --> 00:23:53,750 Bitte. Mein Name ist Lin. 375 00:23:53,833 --> 00:23:56,791 Ich bin ein Bauernmädchen aus einem kleinen Dorf, 376 00:23:56,875 --> 00:23:59,208 das hofft, eines Tages was zu bewirken. 377 00:23:59,291 --> 00:24:01,791 Ich biete mich dir als demütige Assistentin 378 00:24:01,875 --> 00:24:03,208 und Waffenträgerin an. 379 00:24:04,000 --> 00:24:06,458 Wow! Meine eigene Assistentin? 380 00:24:07,083 --> 00:24:08,833 Auf keinen Fall. 381 00:24:08,916 --> 00:24:11,750 Dieser Affe hier heldet allein. 382 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 Oh. 383 00:24:14,166 --> 00:24:17,083 Und, du hast meine große Siegesrede fertig, hä? 384 00:24:17,166 --> 00:24:18,708 Ähm, na ja… 385 00:24:18,791 --> 00:24:21,833 Dann schnapp dir eine Rolle und schreib schnell mit. 386 00:24:21,916 --> 00:24:24,083 -Denn jetzt ist… -Ah! 387 00:24:24,166 --> 00:24:25,916 …Partytime! 388 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Verrückter Affe! 389 00:24:30,666 --> 00:24:33,000 Kawumm! Ja! 390 00:24:35,041 --> 00:24:38,708 "Wie froh wir armen, ignoranten Dörflinge…" 391 00:24:38,791 --> 00:24:40,083 -Hm? -Mhm. 392 00:24:40,166 --> 00:24:45,041 "…sind, heute Nacht Zeugen des himmlischen Aufstiegs des Affenkönigs 393 00:24:45,125 --> 00:24:47,250 zu den Unsterblichen zu sein. 394 00:24:47,791 --> 00:24:49,958 Unser Dorf hat er gerettet." 395 00:24:52,458 --> 00:24:53,666 Irgendwie. 396 00:24:53,750 --> 00:24:57,541 "Er ist der tapferste, mutigste, spektak… spektak… 397 00:24:57,625 --> 00:24:59,625 -Bist du sicher? -Ist ein Wort. 398 00:24:59,708 --> 00:25:04,041 "…spektakulhervorfblüffendervollste Held, 399 00:25:04,125 --> 00:25:06,291 den die Welt je gesehen hat. 400 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 Pause für Applaus." 401 00:25:09,500 --> 00:25:11,291 Whoo! Affenkönig! 402 00:25:12,916 --> 00:25:14,666 "Und nun ein Lied. 403 00:25:14,750 --> 00:25:18,125 Melodie und Text stammen von einem gut aussehenden Künstler, 404 00:25:18,208 --> 00:25:19,833 der anonym bleiben will." 405 00:25:19,916 --> 00:25:21,208 Hm. 406 00:25:38,750 --> 00:25:41,166 Du warst einen Hauch zu tief. Ja! 407 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 Ja! Affenkönig! 408 00:25:45,458 --> 00:25:49,666 Anscheinend ist es unserem feurigen, kleinen Biest nicht gelungen, 409 00:25:49,750 --> 00:25:52,041 dem Affen den Garaus zu machen. 410 00:25:52,125 --> 00:25:53,125 Zeit, aufzubrechen. 411 00:25:53,208 --> 00:25:55,916 Seid ihr auch ausreichend befeuchtet, Hoheit? 412 00:25:56,000 --> 00:25:57,958 Nachtluft ist besonders trocken. 413 00:25:58,041 --> 00:25:59,375 Da ist was dran. 414 00:26:01,083 --> 00:26:01,916 Vorwärts! 415 00:26:05,125 --> 00:26:06,791 Hier ist deine Medaille. 416 00:26:06,875 --> 00:26:07,791 Ja. 417 00:26:08,375 --> 00:26:10,791 -Und, wo bleiben die Unsterblichen? -Ja! 418 00:26:10,875 --> 00:26:13,708 -Man hat uns Götter versprochen. -Sie kommen. Verschwinde. 419 00:26:13,791 --> 00:26:15,708 Autsch! 420 00:26:16,250 --> 00:26:19,166 100 Dämonen besiegt. 421 00:26:19,250 --> 00:26:21,083 Wow. Was für ein Riesenerfolg. 422 00:26:21,166 --> 00:26:25,166 Die Unsterblichen können mich jetzt mit offenen Armen empfangen. Hallo? 423 00:26:25,708 --> 00:26:27,291 Ich sagte, jetzt! 424 00:26:28,750 --> 00:26:31,041 Jetzt? Hallo? Ist das Ding an? 425 00:26:32,750 --> 00:26:35,125 Sie sind da! Tschüs, ihr Bauern! 426 00:26:35,208 --> 00:26:39,208 Sehet, wie ich in den Himmel emporsteige! 427 00:26:39,291 --> 00:26:40,791 -Du! -Haha! 428 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Hä? 429 00:26:41,791 --> 00:26:44,541 Du bist kein Held, 430 00:26:44,625 --> 00:26:46,041 sondern ein Dieb! 431 00:26:46,125 --> 00:26:48,791 Du bist kein Unsterblicher. 432 00:26:48,875 --> 00:26:49,875 Oh, oh. 433 00:26:50,416 --> 00:26:53,416 Das ist meiner! 434 00:26:53,500 --> 00:26:56,166 Stock, kennst du den Typen? 435 00:26:56,250 --> 00:26:58,125 Stock? Zu mir hast du nie gesprochen. 436 00:26:58,208 --> 00:27:00,500 Hey, hey, hey, wer bist du überhaupt? 437 00:27:00,583 --> 00:27:05,791 Ich bin der unterseeische Herrscher über… 438 00:27:05,875 --> 00:27:07,750 -Was? -Seht euch seine Haut an. 439 00:27:11,083 --> 00:27:13,666 -Niedrige Luftfeuchtigkeit. Zu trocken. -Igitt! 440 00:27:13,750 --> 00:27:17,125 Seht mich nicht an! Nein, nein, nein. Bin gleich zurück. 441 00:27:20,250 --> 00:27:22,291 So belebend. 442 00:27:24,083 --> 00:27:28,375 -…Herrscher über das Drachenkönigreich. -Was? Komm schon. 443 00:27:28,458 --> 00:27:32,125 Und du, Kerl, hast meinen Stab gestohlen. 444 00:27:32,208 --> 00:27:34,958 Gar nicht. Ich fand ihn auf dem Meeresgrund. 445 00:27:35,041 --> 00:27:37,208 Mitten in seinem kitschigen Palast. 446 00:27:37,291 --> 00:27:40,125 Kitschig? Sobald mein Stab zurück bei mir ist, 447 00:27:40,208 --> 00:27:45,791 werden du und die ganzen anderen Luftatmer unter meiner… meiner… 448 00:27:46,541 --> 00:27:47,375 Schon wieder? 449 00:27:47,458 --> 00:27:50,083 Oh nein! Nein, seht weg! 450 00:27:53,541 --> 00:27:56,916 …unter meiner Rache leiden! 451 00:27:58,750 --> 00:28:01,083 Eigentlich hätte es blitzen sollen. 452 00:28:01,166 --> 00:28:03,750 Ach, na bitte, es geht doch. 453 00:28:04,791 --> 00:28:07,875 Babbo, woher wissen wir, wenn wir unterm Stock sind? 454 00:28:07,958 --> 00:28:09,833 Einfach. Wenn er über uns ist. 455 00:28:09,916 --> 00:28:12,041 Woher wissen wir, ob es der richtige ist? 456 00:28:12,125 --> 00:28:13,750 Es steht nur einer zur Auswahl. 457 00:28:13,833 --> 00:28:17,083 Aber was, wenn wir falsch auswählen, Babbo? 458 00:28:17,166 --> 00:28:19,041 Diese Rüstung, unglaublich. 459 00:28:19,125 --> 00:28:21,625 Und wer trägt schon Messing zu Gold? 460 00:28:21,708 --> 00:28:25,125 Hör mal, Alter, ich verstehe dich. Du liebst meinen Stock. 461 00:28:25,208 --> 00:28:26,916 Jeder liebt den Stock, 462 00:28:27,000 --> 00:28:29,833 aber niemand weiß ihn so zu würdigen wie ich. 463 00:28:29,916 --> 00:28:33,250 Ruhe, Stock, die Erwachsenen reden. 464 00:28:33,333 --> 00:28:36,250 Und jetzt versaust du meine schöne Zeremonie. 465 00:28:36,333 --> 00:28:39,833 Fest steht, Stock geht auf keinen Fall irgendwohin. 466 00:28:39,916 --> 00:28:42,541 -Ist es nicht so, Stock? Kumpel? -Au! 467 00:28:44,166 --> 00:28:46,666 Hey, gehören die zu… 468 00:28:46,750 --> 00:28:48,833 Stock, halt durch, ich komme! 469 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 Oh nein! 470 00:28:59,583 --> 00:29:01,083 Halte durch, Stock! 471 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Woo-hoo! 472 00:29:02,916 --> 00:29:05,208 Ah! 473 00:29:08,541 --> 00:29:09,708 Oh! 474 00:29:16,958 --> 00:29:19,791 Babbo, ich muss gleich kotzen. 475 00:29:19,875 --> 00:29:21,125 Stock, links! 476 00:29:23,166 --> 00:29:24,208 Und nach rechts! 477 00:29:26,375 --> 00:29:27,583 Haha! Daneben! 478 00:29:32,166 --> 00:29:35,708 Stock, Schatz, hier ist dein Drache. 479 00:29:35,791 --> 00:29:37,833 -Er gehört mir! -Hüpf in die Wanne. 480 00:29:37,916 --> 00:29:39,666 Er hört nur auf mich, Schuppe. 481 00:29:39,750 --> 00:29:42,541 Ich sehe keinen Ring, Süßer. 482 00:29:44,541 --> 00:29:47,458 Nicht schon wieder! Das juckt und schuppt. 483 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 Ah! 484 00:29:55,250 --> 00:29:57,083 Natürlich. Eine Lawine. 485 00:29:57,166 --> 00:30:00,250 -Halt an! -Lustige Fahrt, was? 486 00:30:00,750 --> 00:30:02,583 Bis dann, Leute. 487 00:30:02,666 --> 00:30:05,291 -Babbo! -Verdammte Schwerkraft! 488 00:30:05,375 --> 00:30:08,833 Haha! Der Affenkönig siegt über alles! 489 00:30:08,916 --> 00:30:09,833 Hä? 490 00:30:10,416 --> 00:30:11,958 Stock! 491 00:30:12,041 --> 00:30:13,208 Fang mich auf! 492 00:30:13,875 --> 00:30:17,708 Mein Palast ist nicht kitschig! 493 00:30:23,041 --> 00:30:24,666 Hab dich! 494 00:30:26,583 --> 00:30:27,916 Drachenkönig? 495 00:30:28,541 --> 00:30:29,458 Ah! 496 00:30:29,541 --> 00:30:32,791 Hab keine Angst, Kleine. Der Bösewicht ist weg. 497 00:30:34,708 --> 00:30:37,375 Womöglich bist du nicht so nutzlos, wie ich dachte. 498 00:30:37,458 --> 00:30:39,750 -Heißt das, ich hab den Job? -Ähm… 499 00:30:39,833 --> 00:30:41,333 Nein. 500 00:30:41,416 --> 00:30:42,750 Ach, komm schon. 501 00:30:45,041 --> 00:30:48,583 20 Minuten, und noch immer keine Einladung vom Jade-Kaiser. 502 00:30:48,666 --> 00:30:50,083 Fehlt mir was? 503 00:30:50,166 --> 00:30:54,083 Unsterblichkeit! Natürlich. Das steckt ja schon im Wort. 504 00:30:54,166 --> 00:30:57,750 Um ein Unsterblicher zu werden, brauche ich Unsterblichkeit. 505 00:30:57,833 --> 00:31:00,791 Vielleicht kann ich helfen. 506 00:31:00,875 --> 00:31:02,958 Ok, hier, Mädchen, siehst du das? 507 00:31:04,083 --> 00:31:05,541 Deine Handfläche? 508 00:31:05,625 --> 00:31:08,458 Nein! Ich meine, ja. Aber nein. 509 00:31:08,541 --> 00:31:09,666 Das hier bin ich. 510 00:31:09,750 --> 00:31:10,666 Aha? 511 00:31:10,750 --> 00:31:13,833 Und dieses kleine Ding bist du. 512 00:31:13,916 --> 00:31:15,375 -Jetzt klar? -Äh? 513 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 Ich bin die Universumshand, 514 00:31:17,208 --> 00:31:20,083 du bist ein unbedeutender, nutzloser Kieselstein. 515 00:31:20,875 --> 00:31:24,208 Selbst ein Kiesel kann eine große Welle verursachen. 516 00:31:24,291 --> 00:31:27,041 Das ist genau das, was ein Kiesel sagen würde. 517 00:31:27,125 --> 00:31:30,416 Also, Stock, Unsterblichkeit. Wohin gehen wir? 518 00:31:31,583 --> 00:31:33,333 Wirklich? Ha. 519 00:31:33,416 --> 00:31:35,583 Aber wie kommen wir dahin? 520 00:31:35,666 --> 00:31:38,625 Über einen Friedhof? Gruselig. 521 00:31:38,708 --> 00:31:40,208 Ha… 522 00:31:40,291 --> 00:31:42,041 Fried… Frie… 523 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 -Friedhof. -Du kannst nicht lesen. 524 00:31:44,375 --> 00:31:45,583 Natürlich kann ich das. 525 00:31:45,666 --> 00:31:48,166 Das ist Gras. Der Himmel. Ein Stein. 526 00:31:48,250 --> 00:31:49,708 Siehst du? Ich lese. 527 00:31:50,208 --> 00:31:52,791 -Zum Friedhof geht's da lang. -Offensichtlich. 528 00:31:52,875 --> 00:31:55,500 Nein, nein, nein. Wir brauchen sie nicht. 529 00:31:55,583 --> 00:31:58,333 -Er will, dass ich mitkomme, oder? -Geh heim. 530 00:31:58,416 --> 00:32:00,625 Das geht nicht. Da gibt's Probleme. 531 00:32:00,708 --> 00:32:04,125 Wegen denen ich Dinge tat, die ich besser nicht getan hätte. 532 00:32:04,208 --> 00:32:05,416 Jemanden umgebracht? 533 00:32:05,500 --> 00:32:06,791 -Nein! -Oh. 534 00:32:06,875 --> 00:32:09,750 Ich will auch mal was Großes vollbringen. Wie du. 535 00:32:12,875 --> 00:32:14,041 Au! 536 00:32:14,125 --> 00:32:16,666 Ich weiß. Nein, ich… 537 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 Ja, aber… 538 00:32:18,208 --> 00:32:20,458 Wie oft wird lesen schon gebraucht? 539 00:32:20,541 --> 00:32:24,166 Gut. Ich sagte, gut! 540 00:32:24,250 --> 00:32:25,500 Hey, Assistentin, 541 00:32:26,291 --> 00:32:27,708 kommst du, oder was? 542 00:32:27,791 --> 00:32:29,333 Oh! Und wohin jetzt? 543 00:32:29,416 --> 00:32:33,208 Du wirst schon sehen. 544 00:32:38,250 --> 00:32:39,333 -Ah! -Uh! 545 00:32:43,291 --> 00:32:46,000 Da rein? Wir? Und wie? 546 00:32:46,083 --> 00:32:49,041 Hiermit. Er funktioniert wie ein VIP-Pass. 547 00:32:49,125 --> 00:32:52,166 Damit kommen wir überall hinein. Selbst ins Land der Toten. 548 00:32:52,250 --> 00:32:53,916 Aber du bist nicht tot. 549 00:32:54,000 --> 00:32:56,416 Wenn alles gut läuft, werde ich es nie sein. 550 00:32:56,500 --> 00:32:59,416 Wenn wir nicht auffallen wollen, müssen wir uns tarnen. 551 00:33:00,708 --> 00:33:02,208 Was zum Henker… 552 00:33:02,291 --> 00:33:03,333 Nicht Henker. 553 00:33:04,250 --> 00:33:05,083 Hölle. 554 00:33:12,333 --> 00:33:13,416 Bleib an mir dran. 555 00:33:17,541 --> 00:33:19,416 Dürfen wir überhaupt hier sein? 556 00:33:19,500 --> 00:33:21,875 Auf gar keinen Fall. Ist das nicht toll? 557 00:33:21,958 --> 00:33:26,458 Sieh mal, der Zeitpunkt des Todes steht in der Schriftrolle des Lebens. 558 00:33:26,541 --> 00:33:29,208 Wenn mein Name zufällig durchgestrichen wird, 559 00:33:29,291 --> 00:33:32,791 ist der Tod nicht registriert, und wer ist dann unsterblich? 560 00:33:32,875 --> 00:33:34,333 Ich! 561 00:33:36,708 --> 00:33:37,541 Noch was. 562 00:33:37,625 --> 00:33:40,958 Stirbst du in der Hölle, bleibst du da. Also stirb nicht. 563 00:33:41,916 --> 00:33:44,125 Das ist eine ganz blöde Idee. 564 00:33:44,791 --> 00:33:45,625 Der Nächste. 565 00:33:49,458 --> 00:33:51,041 Benimm dich wie ein Geist. 566 00:33:53,750 --> 00:33:54,750 Oh ja. Toll. 567 00:33:56,125 --> 00:33:57,541 Ich bekomme Gänsehaut. 568 00:33:57,625 --> 00:33:59,416 Hier ist ein König! Beiseite! 569 00:33:59,500 --> 00:34:00,791 Aus dem Weg. 570 00:34:00,875 --> 00:34:03,875 Der Nächste! Entlassungsformular. 571 00:34:03,958 --> 00:34:07,750 Du hast ein lebendes Huhn in die Unterwelt mitgebracht. 572 00:34:07,833 --> 00:34:09,416 Lebendiges ist nicht erlaubt! 573 00:34:10,416 --> 00:34:13,791 -Wir sollten gehen. -Sieh zu und lerne, Kiesel. 574 00:34:14,875 --> 00:34:16,000 Oh nein. 575 00:34:16,083 --> 00:34:19,041 So ist es besser. Kammer des ewigen Schmerzes. 576 00:34:19,125 --> 00:34:21,708 Stockwerk vier zu deiner Rechten. Nächster! 577 00:34:22,208 --> 00:34:23,625 Ja, guten Morgen. 578 00:34:23,708 --> 00:34:26,291 Ich würde gern die Schriftrollen des Lebens sehen. 579 00:34:26,375 --> 00:34:28,083 Erst das Entlassungsformular. 580 00:34:28,166 --> 00:34:30,041 Ist in meiner anderen Rüstung. 581 00:34:30,125 --> 00:34:33,541 Antrag abgelehnt! 582 00:34:34,416 --> 00:34:35,708 Entlassungsformular. 583 00:34:35,791 --> 00:34:38,291 -Dann gehen wir wieder hoch. -Nicht so schnell. 584 00:34:38,375 --> 00:34:41,375 -Als Assistentin bist du verpflichtet… -Oh. 585 00:34:41,458 --> 00:34:43,875 …die Rolle des Opferlamms zu übernehmen. 586 00:34:43,958 --> 00:34:46,083 -Was machst du? -Sie ist am Leben? 587 00:34:46,166 --> 00:34:47,291 -In der Hölle? -Was? 588 00:34:47,375 --> 00:34:49,250 Du lebst! Wie skandalös! 589 00:34:49,333 --> 00:34:51,750 Und du hast dich auch noch vorgedrängelt? 590 00:34:51,833 --> 00:34:54,666 -Was? -Lebendiges ist hier nicht erlaubt! 591 00:34:55,458 --> 00:34:57,291 Oh, Affe! 592 00:34:57,375 --> 00:34:59,916 Ich bin nicht… 593 00:35:00,000 --> 00:35:02,458 Ich bin so was von tot. Eine frische Leiche. 594 00:35:02,541 --> 00:35:04,791 Und woran bist du gestorben? 595 00:35:04,875 --> 00:35:07,958 Altersschwäche. Nein. Ich meine, Skorbut. Erdbeben? 596 00:35:08,041 --> 00:35:09,500 Ein Duell. Zwei Duelle. 597 00:35:09,583 --> 00:35:10,666 Es war so. 598 00:35:10,750 --> 00:35:15,375 Ich bin von einer Klippe gestürzt, in ein Loch voll mit Haien. 599 00:35:15,458 --> 00:35:16,625 Tollwütigen Haien. 600 00:35:16,708 --> 00:35:21,416 Dann ist ein Haus auf mich gefallen, und ich bin ertrunken, ja. 601 00:35:22,708 --> 00:35:24,250 Gut, du kommst rein. 602 00:35:24,333 --> 00:35:26,208 Kammer der lächerlichen Tode. 603 00:35:26,291 --> 00:35:28,375 Fünfter Stock, den Flur runter. 604 00:35:28,458 --> 00:35:29,708 Hm. 605 00:35:29,791 --> 00:35:30,708 Der Nächste! 606 00:35:38,291 --> 00:35:41,458 Was für ein Typ. 607 00:35:42,375 --> 00:35:43,416 Hey! 608 00:35:43,500 --> 00:35:46,375 Affe! Du hast mich im Stich gelassen. In der Hölle. 609 00:35:46,458 --> 00:35:49,750 -Eine Kameradin lässt man nicht allein. -Welche Kameradin? 610 00:35:49,833 --> 00:35:53,000 Du bist Assistentin. Ein unbedeutender Kiesel. 611 00:35:53,083 --> 00:35:55,541 -Hör auf, mich so zu nennen. -Sehr gern. 612 00:35:55,625 --> 00:35:59,375 Sobald du meine Rolle gefunden hast, damit ich mich streichen kann. 613 00:36:01,375 --> 00:36:03,708 Wird nicht lange dauern. 614 00:36:04,333 --> 00:36:05,833 Was? 615 00:36:06,625 --> 00:36:08,500 Los, fang an zu lesen. 616 00:36:12,541 --> 00:36:13,791 Dein Familienname? 617 00:36:13,875 --> 00:36:16,541 Hab keinen. Ich wurde aus einem Stein geboren. 618 00:36:16,625 --> 00:36:17,750 Einem Stein? 619 00:36:17,833 --> 00:36:22,125 Eher einem Steinei. In den Rollen steht die Familiengeschichte. 620 00:36:22,208 --> 00:36:24,458 Ich werde doch Eltern haben, oder? 621 00:36:24,541 --> 00:36:26,166 Tja, ich denke schon. 622 00:36:26,250 --> 00:36:27,500 Die hat doch jeder. 623 00:36:28,041 --> 00:36:32,000 Ha! Sucht ihr nach euren Schriftrollen? 624 00:36:32,083 --> 00:36:34,416 Wieso hat er meine Schriftrolle? 625 00:36:34,500 --> 00:36:39,583 Ihr habt hier nichts zu suchen, Eindringlinge. 626 00:36:39,666 --> 00:36:43,708 Hoho, es wird Zeit, Dämon 101 zu besiegen. 627 00:36:43,791 --> 00:36:46,791 Mächtiger Pinsel! Stempel der Verdammnis! 628 00:36:47,708 --> 00:36:49,708 Öffne dich! 629 00:36:49,791 --> 00:36:50,958 Ja! 630 00:36:51,041 --> 00:36:53,166 -Fangt ihn. -Lasst ihn nicht entkommen. 631 00:36:53,250 --> 00:36:54,875 Haltet den Affen auf! 632 00:36:55,375 --> 00:36:58,375 Und die weiteren 14. 633 00:36:59,541 --> 00:37:01,375 Klone, ja? 634 00:37:01,458 --> 00:37:04,083 Das kann ich? Echt? Cool! 635 00:37:08,833 --> 00:37:11,083 Der Affenkönig siegt über alles! 636 00:37:14,916 --> 00:37:16,458 Komm schon! Dir werde ich… 637 00:37:16,541 --> 00:37:17,625 Woo-hoo! 638 00:37:20,500 --> 00:37:21,541 Nicht den Bart! 639 00:37:21,625 --> 00:37:22,666 Woo-hoo! 640 00:37:23,208 --> 00:37:24,083 Nächster! 641 00:37:27,333 --> 00:37:30,083 Shaolin-Fußball! 642 00:37:32,500 --> 00:37:35,958 -Warte! Ich gehöre nicht dazu. -Niemand setzt sich auf die Bank! 643 00:37:36,541 --> 00:37:38,541 Woo-hoo! 644 00:37:38,625 --> 00:37:41,125 -Holt sie euch! -Duck dich, Kleine! 645 00:37:42,083 --> 00:37:43,000 Ich hab sie. 646 00:37:46,958 --> 00:37:50,291 Affe, ich hab sie gefunden. Hier ist meine. Hm? 647 00:37:51,250 --> 00:37:53,166 Hey! Nicht deine! 648 00:37:54,291 --> 00:37:57,458 Was steht da über meine Familie? 649 00:37:57,541 --> 00:37:58,583 Da steht, 650 00:37:59,500 --> 00:38:00,791 dass du keine hast. 651 00:38:01,583 --> 00:38:03,958 Oh, ich bin ganz allein? 652 00:38:04,041 --> 00:38:05,416 Es tut mir leid, Affe. 653 00:38:05,500 --> 00:38:07,041 Das bedeutet… 654 00:38:07,125 --> 00:38:09,583 Uh! Ich bin ein Original. 655 00:38:09,666 --> 00:38:10,666 Ein Unikat! 656 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 -Gib mir das Ding. -Dritte Reihe von unten. 657 00:38:13,083 --> 00:38:18,291 Finger weg von der Schriftrolle, du flohzerfressener, sterblicher Abschaum. 658 00:38:18,375 --> 00:38:19,875 -Tore zu! -Komm schnell! 659 00:38:26,083 --> 00:38:27,166 Ich hab sie. 660 00:38:28,625 --> 00:38:30,583 Yeah, Baby! 661 00:38:30,666 --> 00:38:32,125 Affenkönig! 662 00:38:32,208 --> 00:38:33,416 Oh, Kind. 663 00:38:35,041 --> 00:38:36,916 Au! Das hat wehgetan. 664 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 Und jetzt bin ich unsterblich! 665 00:38:49,666 --> 00:38:51,833 Selbst für die Hölle ist das schlimm. 666 00:38:57,125 --> 00:39:01,000 Was macht das Leben, Yama? Oder besser: Was macht der Tod? 667 00:39:01,083 --> 00:39:02,208 Ich flehe dich an. 668 00:39:02,291 --> 00:39:04,916 Ein ruchloser Primat drang in die Hölle ein… 669 00:39:05,000 --> 00:39:08,250 Hey, Jade-Kaiser, stimmt's? Hör mal, es gibt was Neues. 670 00:39:08,333 --> 00:39:12,166 Trommelt die Unsterblichen zusammen. Ich komme. Wir werden Nachbarn. 671 00:39:12,250 --> 00:39:15,125 Ah, du bist also der Affenkönig, ja? 672 00:39:15,208 --> 00:39:17,958 -Ich werde feiern, mir die Kante geben. -Formular! 673 00:39:18,041 --> 00:39:22,083 -Wir erzählen uns Kampfgeschichten. -Bitte. Du bist keiner von uns. 674 00:39:22,166 --> 00:39:25,583 Doch, das bin ich. Ich habe meinen Namen durchgestrichen. 675 00:39:25,666 --> 00:39:28,083 Das macht dich aber nur halb unsterblich. 676 00:39:28,166 --> 00:39:30,208 -Halb? -Du stirbst nicht an Altersschwäche. 677 00:39:30,291 --> 00:39:31,541 Oh, das ist toll! 678 00:39:31,625 --> 00:39:33,708 Aber im Kampf ist es möglich. 679 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 Hä? 680 00:39:36,458 --> 00:39:38,750 Ich kann nichts dafür. Es war dein Plan. 681 00:39:39,333 --> 00:39:41,458 Tja, das ist eine neue Information. 682 00:39:41,541 --> 00:39:44,541 Wie erreicht man die vollständige Unsterblichkeit? 683 00:39:44,625 --> 00:39:45,916 Gar nicht. Unmöglich. 684 00:39:46,000 --> 00:39:49,291 Nun ja, es gibt das Buch des immerwährenden Lebens. 685 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 -Halt sofort deine Bartklappe! -Entschuldigung. 686 00:39:52,875 --> 00:39:55,416 Stock! Die Tür! 687 00:39:55,500 --> 00:39:56,666 Assistentin, Buch! 688 00:39:56,750 --> 00:39:58,750 Affe, gut aussehend bleiben! 689 00:40:02,416 --> 00:40:04,791 Siehst du? 690 00:40:05,791 --> 00:40:09,458 Was immer du tust, lass ihn nicht mit dem Buch entkommen! 691 00:40:09,541 --> 00:40:10,416 Weg hier. 692 00:40:11,000 --> 00:40:12,125 Na wartet! 693 00:40:12,208 --> 00:40:13,583 -Oh! -Oh, oh. 694 00:40:20,583 --> 00:40:22,916 Aus dem Weg! 695 00:40:24,333 --> 00:40:25,958 Haltet sie! Haltet sie! 696 00:40:26,583 --> 00:40:28,500 Ah! 697 00:40:37,875 --> 00:40:42,000 Nein, nein, nein, nein, nein, nein! Affe! 698 00:40:43,625 --> 00:40:47,916 Ha! Das hat Spaß gemacht! Hast du das Buch? 699 00:40:48,000 --> 00:40:51,625 -Äh… -Du hast es doch nicht verloren, oder? 700 00:40:51,708 --> 00:40:53,291 Du hattest eine Aufgabe! 701 00:40:53,375 --> 00:40:55,541 Eine Aufgabe, und du vergeigst sie! 702 00:40:55,625 --> 00:40:56,833 Äh… 703 00:40:58,083 --> 00:40:59,166 Aha! 704 00:40:59,250 --> 00:41:02,458 -Das war bloß ein Witz! -Behandelst du alle Freunde so? 705 00:41:02,541 --> 00:41:08,166 Freunde? Du bist eher ein Teammitglied auf meiner äußerst wichtigen Mission. 706 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 Na ja, besser als ein Kieselstein. 707 00:41:10,291 --> 00:41:12,250 Weiter geht's. Siehst du das? 708 00:41:12,333 --> 00:41:15,708 Dieses Buch verrät mir, wie ich Unsterblichkeit erreiche. 709 00:41:15,791 --> 00:41:17,333 -Äh… -Was steht da? 710 00:41:17,416 --> 00:41:19,250 Äh, ja, da steht… 711 00:41:19,333 --> 00:41:23,416 Oh. "Unsterblichkeit kann erreicht werden, isst man einen magischen Pfirsich 712 00:41:23,500 --> 00:41:26,125 aus dem verwunschenen Obstgarten immerwährenden Lebens." 713 00:41:26,208 --> 00:41:27,416 Uh! Wo ist der? 714 00:41:28,500 --> 00:41:30,791 Das dauert sicher eine Weile. 715 00:41:30,875 --> 00:41:33,250 Und ich gebe dir dafür fünf Minuten. 716 00:41:34,125 --> 00:41:36,041 Och! 717 00:41:48,750 --> 00:41:50,375 Dieser Affe ist wahnsinnig. 718 00:41:50,458 --> 00:41:51,625 Ach wirklich? 719 00:41:51,708 --> 00:41:53,666 Prügelt sich, beleidigt die Götter. 720 00:41:53,750 --> 00:41:57,375 Er stahl ein Buch aus der Hölle. Ach ja, wir waren in der Hölle! 721 00:41:57,458 --> 00:42:01,708 Ok, aber regeln wir doch das Vorlaute auf eine Vier herunter, ja, Süße? 722 00:42:01,791 --> 00:42:03,708 Ich kann das nicht mehr. 723 00:42:03,791 --> 00:42:07,166 Hör mal, Schätzchen, wir haben eine Abmachung. 724 00:42:07,250 --> 00:42:09,416 Es gibt jetzt kein Zurück mehr. 725 00:42:09,500 --> 00:42:11,375 Oder hast du das vergessen? 726 00:42:11,458 --> 00:42:13,458 Hab ich nicht. 727 00:42:16,916 --> 00:42:19,125 Ich flehe dich an, göttlicher Drache. 728 00:42:19,708 --> 00:42:21,041 Beende unsere Not. 729 00:42:21,125 --> 00:42:22,500 Unsere Ernte verdirbt. 730 00:42:23,000 --> 00:42:25,791 Bitte beschenke uns doch mit einem Regensturm. 731 00:42:28,250 --> 00:42:31,125 -Wir suchen bereits seit Ewigkeiten. -Was? 732 00:42:31,208 --> 00:42:36,291 Warum funktionieren die Plakate nicht? Wir hängten sie überall auf. Da ist eins. 733 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 Hm? 734 00:42:38,208 --> 00:42:39,666 Was ist das? 735 00:42:39,750 --> 00:42:43,083 Ich sagte, du sollst den Affen zeichnen, du Schwachkopf! 736 00:42:43,166 --> 00:42:46,708 Aber Affen sind viel schwieriger zu zeichnen als Stöcke. 737 00:42:46,791 --> 00:42:49,333 -Nein, wartet, wartet! -Was… 738 00:42:49,416 --> 00:42:52,833 Herrscher des Wetters, danke, dass Ihr meinem Ruf gefolgt seid. 739 00:42:52,916 --> 00:42:55,916 Wie kann eine Sterbliche es wagen, Hoheit anzusprechen? 740 00:42:56,000 --> 00:42:57,875 -Senk deinen Blick. -Verzeihung. 741 00:42:57,958 --> 00:42:59,791 Wir haben kein Essen. Kein Wasser. 742 00:42:59,875 --> 00:43:02,083 Könntet Ihr uns bitte Regen schicken? 743 00:43:02,166 --> 00:43:06,166 Oh. Du bist ein ganz schön frecher kleiner Snack. 744 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 Wartet, bitte! 745 00:43:07,416 --> 00:43:11,208 Ich tue alles. Ihr braucht sicher was. Eine Assistentin? Dienerin? 746 00:43:11,291 --> 00:43:12,791 Einen menschlichen Diener? Ha! 747 00:43:12,875 --> 00:43:15,791 Er hat bereits zwei vertrauenswürdige Berater. 748 00:43:15,875 --> 00:43:17,000 Wir tragen seine Wanne. 749 00:43:17,083 --> 00:43:18,500 Nein. 750 00:43:18,583 --> 00:43:22,375 Nein. Aber womöglich braucht ja unser Affe einen. 751 00:43:22,458 --> 00:43:23,583 Affe? 752 00:43:23,666 --> 00:43:27,291 Würdest du lügen für mich? Dir die Pfoten einsauen? 753 00:43:27,375 --> 00:43:30,250 Du wirst manipulieren, böse und gerissen sein. 754 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Bekommst du das hin, du appetitliches kleines Ding? 755 00:43:34,500 --> 00:43:38,708 Denn, wenn du einen Deal mit mir machst, wirst du ihn durchziehen, sonst… 756 00:43:39,583 --> 00:43:42,000 Sonst gibt's spröde Lippen. 757 00:43:42,083 --> 00:43:43,333 Benbo, er frisst sie. 758 00:43:43,416 --> 00:43:46,125 Oh ja, das auch. 759 00:43:46,208 --> 00:43:47,750 Ist gut. Ich akzeptiere. 760 00:43:47,833 --> 00:43:49,916 Freunde dich mit dem Affen an. 761 00:43:50,000 --> 00:43:53,625 Gewinn sein Vertrauen und stiehl seinen Stock. 762 00:43:53,708 --> 00:43:56,125 Wenn er in meinem Besitz ist, 763 00:43:56,208 --> 00:43:58,583 dann kriegst du deinen Regen. 764 00:43:59,083 --> 00:44:01,458 Er verliert den Stock nie aus den Augen. 765 00:44:01,541 --> 00:44:05,791 Ergreif die Gelegenheit beim Schopf, und du bekommst dein tropf, tropf, tropf. 766 00:44:05,875 --> 00:44:08,250 Jetzt soll ich in dem gestohlenen Buch 767 00:44:08,333 --> 00:44:10,875 den Garten des immerwährenden Lebens finden. 768 00:44:10,958 --> 00:44:14,958 Er versucht immer noch, ein Unsterblicher zu werden? 769 00:44:15,041 --> 00:44:16,416 Was für ein Narr. 770 00:44:16,500 --> 00:44:17,791 Was soll ich tun? 771 00:44:17,875 --> 00:44:18,708 Hm. 772 00:44:18,791 --> 00:44:22,083 Jetzt will er den verwunschenen Pfirsich, hab ich recht? 773 00:44:22,583 --> 00:44:23,958 Hm, nun. 774 00:44:24,041 --> 00:44:28,375 Dann inszenieren wir mal eine kleine Show und geben ihm einen. 775 00:44:28,916 --> 00:44:32,541 Deine Aufgabe ist nichts weiter, als ihn dorthin zu führen. 776 00:44:32,625 --> 00:44:33,500 Äh… 777 00:44:38,416 --> 00:44:41,958 Sicher, dass das der richtige Weg zum Pfirsichgarten ist? 778 00:44:42,041 --> 00:44:43,250 Oh ja, definitiv. 779 00:44:43,333 --> 00:44:46,791 -Woo-hoo! -Muss es Höchstgeschwindigkeit sein? 780 00:44:47,708 --> 00:44:50,125 Das? Ha! Bitte. 781 00:44:50,208 --> 00:44:52,791 -Ich zeig's dir. Halt dich fest. -Oh nein! 782 00:44:52,875 --> 00:44:53,958 Ich wollte… 783 00:44:55,791 --> 00:44:59,208 Meine persönliche Assistentin muss im Hier und Jetzt sein. 784 00:44:59,291 --> 00:45:00,125 Ja, ja. 785 00:45:01,500 --> 00:45:04,833 Du musst dich mehr konzentrieren und besser aufpassen. 786 00:45:12,291 --> 00:45:15,500 Ich muss wissen, dass ich mich auf dich verlassen kann. 787 00:45:15,583 --> 00:45:17,333 Affe! 788 00:45:18,333 --> 00:45:20,583 Er kommt zurück. Er kommt zurück. 789 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 Und meine Schuhe müssen perfekt glänzen. 790 00:45:23,250 --> 00:45:24,916 Er kommt nicht zurück! 791 00:45:25,000 --> 00:45:28,791 Es ist die Liebe zum Detail, die ich wirklich mag. 792 00:45:34,333 --> 00:45:38,083 Wo lang jetzt? In die Berge? In die Wüste? 793 00:45:41,000 --> 00:45:42,375 Ach, Mann! 794 00:45:43,791 --> 00:45:45,291 Wald. 795 00:45:45,375 --> 00:45:48,708 So viel Wald. 796 00:45:49,708 --> 00:45:53,958 Ich hätte friedlich in meinem Dorf sterben können, aber nein! 797 00:45:56,166 --> 00:45:59,291 Kammer der Lächerlichen Tode, ich komme. 798 00:46:03,750 --> 00:46:05,125 Ein echter Ohrwurm. 799 00:46:06,666 --> 00:46:07,583 Hilfe! 800 00:46:14,541 --> 00:46:16,208 Wo ist sie? 801 00:46:16,291 --> 00:46:20,291 Oh, da bist du ja. Hast du was von meiner Leistungsbewertung mitbekommen? 802 00:46:20,375 --> 00:46:22,625 Du bist verrückt! 803 00:46:24,166 --> 00:46:26,291 Und gut aussehend. 804 00:46:26,375 --> 00:46:28,958 Wenn du mich schon kritisierst, sei fair. 805 00:46:30,083 --> 00:46:33,625 Plätze einnehmen, bitte. Die Vorstellung beginnt gleich. 806 00:46:33,708 --> 00:46:35,500 Summ für mich, Babbo. Summ! 807 00:46:35,583 --> 00:46:37,125 Oh, muss ich, Hoheit? 808 00:46:37,208 --> 00:46:38,416 Überzeug mich. Los. 809 00:46:38,500 --> 00:46:40,958 Guckt mal, mein kleiner Stachel! 810 00:46:41,041 --> 00:46:44,375 -Ich bin ja so niedlich! -Schon gut, weniger ist mehr. 811 00:46:44,458 --> 00:46:48,541 Er wird uns das nie abkaufen. Sieht so ein verwunschener Garten aus? 812 00:46:48,625 --> 00:46:51,833 Wenn ihr es glaubt, glaubt es das Publikum. Euer Text. 813 00:46:51,916 --> 00:46:54,666 Sprecht euch nicht rein. Haltet die Szene kurz. 814 00:46:54,750 --> 00:46:57,708 Ich hatte nur Zeit, einen der Bäume zu vergiften. 815 00:46:57,791 --> 00:47:01,541 Das Gift sollte nur Sekunden brauchen, um ihn umzuhauen. 816 00:47:02,458 --> 00:47:06,041 Denkt dran: In den Pfirsich im Schein soll er beißen hinein. 817 00:47:06,125 --> 00:47:09,375 Ist er versteckt in der Nacht, Bogen drum gemacht. Klar? 818 00:47:09,458 --> 00:47:12,833 Oh ja, wenn der Pfirsich im Licht ist, dann äh… 819 00:47:12,916 --> 00:47:16,500 -Dann soll er beißen hinein. -Ja. Also nicht dieser Baum. 820 00:47:16,583 --> 00:47:19,625 Doch, nur genau dieser dort. 821 00:47:19,708 --> 00:47:22,500 Aber der Baum ist nicht weiß, er ist eher braun. 822 00:47:22,583 --> 00:47:24,541 Es geht nicht um die Farbe! 823 00:47:24,625 --> 00:47:26,875 Ich habe ihn angeleuchtet. Seht ihr? 824 00:47:28,666 --> 00:47:29,791 Immer noch nicht? 825 00:47:30,541 --> 00:47:34,333 Also ist es ein leuchtender Baum? 826 00:47:34,416 --> 00:47:37,416 Ganz genau. Wow. 827 00:47:37,916 --> 00:47:41,708 Sobald der Affe bewusstlos ist, schnappe ich mir den Stab und… 828 00:47:41,791 --> 00:47:43,083 Oh, da, sie kommen. 829 00:47:43,166 --> 00:47:47,625 Los, auf eure Position, ihr zwei. Und habt ein bisschen Spaß, ja? 830 00:47:48,291 --> 00:47:49,666 Hoppsalachen! 831 00:47:50,166 --> 00:47:52,708 Der da? Nein. Der da. 832 00:47:54,208 --> 00:47:58,958 Der Hain sieht schäbig aus. Bist du sicher, dass… 833 00:47:59,041 --> 00:48:03,083 Oh ja, ein Biss von der magischen Frucht, und du bist unsterblich. 834 00:48:03,166 --> 00:48:05,250 Hä? 835 00:48:21,125 --> 00:48:24,291 Ich weiß nicht, warum, aber ich mag die Typen. 836 00:48:24,375 --> 00:48:26,416 Oh ja, total. 837 00:48:42,166 --> 00:48:43,208 Bleibt da. 838 00:48:47,500 --> 00:48:48,458 Hm. 839 00:48:49,000 --> 00:48:52,041 Ich fühle jetzt nichts so Besonderes. 840 00:48:52,125 --> 00:48:53,750 Sehe ich unsterblich aus? 841 00:48:53,833 --> 00:48:56,875 -Hm, na ja… -Vielleicht ist es der Baum hier drüben. 842 00:48:56,958 --> 00:48:59,416 Das ist lächerlich. Der im Licht hat die… 843 00:48:59,500 --> 00:49:00,666 Haltet euch ans Skript! 844 00:49:00,750 --> 00:49:04,333 Dieser Baum im Dunkeln hat die schmackhaftesten. 845 00:49:04,416 --> 00:49:06,083 Warte, ich prüfe das. 846 00:49:07,500 --> 00:49:09,750 Nein. Definitiv nicht so saftig wie… 847 00:49:09,833 --> 00:49:10,916 Oh! 848 00:49:11,000 --> 00:49:13,708 Der im Dunkeln… 849 00:49:13,791 --> 00:49:16,416 Äh, was ist denn mit dem los? 850 00:49:17,166 --> 00:49:21,875 …ist lecker auch hier unten. 851 00:49:23,083 --> 00:49:24,666 Das wirkt verdächtig. 852 00:49:24,750 --> 00:49:27,125 Nein. Das ist definitiv der richtige. 853 00:49:27,208 --> 00:49:28,708 -Iss ihn. -Nein, iss du. 854 00:49:28,791 --> 00:49:30,666 -Nein, du. -Keine Improvisation. 855 00:49:30,750 --> 00:49:32,291 -Du isst zuerst. -Nein, du. 856 00:49:32,375 --> 00:49:34,958 -Du isst! -Komm schon. Iss ihn. 857 00:49:35,041 --> 00:49:37,375 -Äh… -Macht es doch gleichzeitig. 858 00:49:37,458 --> 00:49:40,000 Na gut. Unsterblichkeit, ich komme. 859 00:49:43,666 --> 00:49:44,666 Ich spüre nichts. 860 00:49:44,750 --> 00:49:45,875 Was? 861 00:49:45,958 --> 00:49:48,708 Oh, warte. Womöglich doch. 862 00:49:52,041 --> 00:49:56,458 -Ich fühle mich gut! -Ich mich auch! 863 00:49:56,541 --> 00:49:58,958 Vielleicht solltet ihr euch hinsetzen. 864 00:49:59,041 --> 00:50:02,666 Hey, schwirr ab, Kleine. Kümmere dich um deinen eigenen… 865 00:50:03,791 --> 00:50:04,791 Bienenwachs? 866 00:50:04,875 --> 00:50:05,875 Nein! 867 00:50:05,958 --> 00:50:07,333 Bienenwachs. 868 00:50:10,166 --> 00:50:11,916 Ach, runter von der Bühne! 869 00:50:12,000 --> 00:50:15,666 -Her mit dem Stab. Herzlichen Dank. -Hey, dich kenne ich doch. 870 00:50:16,333 --> 00:50:20,750 Deine Haut ist wieder ganz glatt! So ein Süßer! 871 00:50:20,833 --> 00:50:23,500 Du bist bestimmt von der Wow-Dynastie! 872 00:50:23,583 --> 00:50:26,000 Du musst die Pfirsiche probieren, Mann. 873 00:50:27,500 --> 00:50:28,416 Du Idiot! 874 00:50:28,500 --> 00:50:31,000 Sag mal, merkst du nicht, was in diesen… 875 00:50:31,666 --> 00:50:35,541 …leckeren, schmackhaften… 876 00:50:35,625 --> 00:50:38,166 Hat jemand Lust auf ein Bad mit mir? 877 00:50:38,250 --> 00:50:39,333 Na klar doch! 878 00:50:39,416 --> 00:50:40,416 Ja! 879 00:50:40,500 --> 00:50:43,416 Ein Blubberbad mit dem Drachen! 880 00:50:43,500 --> 00:50:46,541 Wir werden alle voll durchdrehen! 881 00:50:53,541 --> 00:50:54,666 Oh Mann! 882 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 Ich liebe diese Jungs! 883 00:50:57,041 --> 00:50:59,583 Das sind gute Typen. 884 00:50:59,666 --> 00:51:03,250 Aber ihr beiden seid meine besten Freunde. 885 00:51:03,333 --> 00:51:06,041 Nein, nein, nein. Wir sind keine Freunde. 886 00:51:06,791 --> 00:51:08,166 Wir drei, wir sind… 887 00:51:08,875 --> 00:51:10,625 Wir sind eine Familie. 888 00:51:14,791 --> 00:51:17,791 Was ist… Was ist gerade passiert? 889 00:51:18,916 --> 00:51:21,166 Dra… Äh, Drache? 890 00:51:27,208 --> 00:51:28,166 Affe? 891 00:51:31,083 --> 00:51:32,125 Bist du wach? 892 00:51:38,041 --> 00:51:38,916 Wirklich? 893 00:51:40,416 --> 00:51:41,333 Ach! 894 00:51:43,333 --> 00:51:44,333 -Ah! -Warte! 895 00:51:44,416 --> 00:51:45,541 Ah! 896 00:51:45,625 --> 00:51:48,833 Hat der Pfirsich funktioniert? Bin ich unsterblich? 897 00:51:48,916 --> 00:51:50,250 -Schlag mir den Kopf ab. -Was? 898 00:51:50,333 --> 00:51:54,208 Nimm den Stock und schlag mir ins Gesicht. Schon gut. Mach schon. 899 00:51:54,291 --> 00:51:56,208 Ich werde es nicht spüren. 900 00:51:56,916 --> 00:51:59,416 Gut, dann mache ich es selbst. 901 00:51:59,500 --> 00:52:01,000 Feigling. 902 00:52:02,458 --> 00:52:03,291 Au! 903 00:52:03,791 --> 00:52:06,791 -Der Pfirsich war im Eimer. -Vielleicht nicht reif genug. 904 00:52:06,875 --> 00:52:09,625 Was? Unsere Mission ist gescheitert, Stock. 905 00:52:10,625 --> 00:52:12,625 Du bist halb unsterblich. 906 00:52:12,708 --> 00:52:16,291 -Ich mache keine halben Sachen. -Ja, habe ich gemerkt. 907 00:52:17,708 --> 00:52:21,250 Ein alter Sack hat mir mal aufgezählt, was ich nicht hinkriege. 908 00:52:21,333 --> 00:52:23,291 Dass ich mal einsam ende. 909 00:52:25,541 --> 00:52:28,625 Ja. "Aus dir wird doch niemals was werden." 910 00:52:28,708 --> 00:52:31,250 So was hab ich zu Hause auch oft gehört. 911 00:52:32,958 --> 00:52:33,916 Wow. 912 00:52:35,291 --> 00:52:36,541 Weiß nicht, was du meinst. 913 00:52:36,625 --> 00:52:38,916 Tja, danke für deine Hilfe. 914 00:52:39,000 --> 00:52:41,208 -Das meiste hab ich gemacht. -Du gehst? 915 00:52:41,291 --> 00:52:44,041 -War nett, dich kennenzulernen, Kleine. -Nein! 916 00:52:44,125 --> 00:52:46,875 Geh nicht. Du sagtest, wir sind eine Familie. 917 00:52:46,958 --> 00:52:48,083 -Nein. -Doch. 918 00:52:48,166 --> 00:52:49,416 Klingt nicht nach mir. 919 00:52:49,500 --> 00:52:52,250 -Du hast es gesagt. -Das waren die Pfirsiche. 920 00:52:52,333 --> 00:52:55,291 Wir hatten Großes vor. Wir können nicht aufgeben. 921 00:52:55,375 --> 00:52:59,791 Wir? Wer ist wir? Ich werde ein Unsterblicher werden. 922 00:52:59,875 --> 00:53:02,125 Allerdings ohne dich. 923 00:53:02,208 --> 00:53:05,791 Langsam glaube ich, dass das nicht der echte Obstgarten war. 924 00:53:05,875 --> 00:53:07,041 Was? 925 00:53:07,125 --> 00:53:10,625 Denkst du, ich hätte dich absichtlich zum falschen Ort gebracht? 926 00:53:10,708 --> 00:53:13,250 Als wäre das eine Art Falle gewesen? 927 00:53:13,333 --> 00:53:15,000 Ich soll dich belogen haben? 928 00:53:15,083 --> 00:53:16,791 Das will ich nicht ausschließen. 929 00:53:16,875 --> 00:53:20,250 Weißt du was? Tu es. Verschwinde. Du bist so ein Egoist. 930 00:53:20,333 --> 00:53:22,583 Du kümmerst dich bloß um dich selbst. 931 00:53:22,666 --> 00:53:24,458 Tja, sonst macht es ja keiner. 932 00:53:24,541 --> 00:53:27,208 Ach, als ob du das zulassen würdest. 933 00:53:27,291 --> 00:53:31,250 Du wirst eines Tages wirklich mal einsam enden. 934 00:53:39,375 --> 00:53:40,208 Hm. 935 00:53:40,291 --> 00:53:45,666 Hm. 936 00:53:45,750 --> 00:53:48,000 Wovon plapperst du, Stock? 937 00:53:48,083 --> 00:53:50,833 Wer ist das? Assistentin, was steht da? 938 00:53:50,916 --> 00:53:52,625 "Als Autorität des ewigen Lebens 939 00:53:52,708 --> 00:53:56,500 kann man die königliche Zauberin Wangmu oft in ihrem Labor antreffen, 940 00:53:56,583 --> 00:53:59,875 wo sie das berühmte Elixier der Unsterblichkeit braut. 941 00:53:59,958 --> 00:54:03,791 Wir sind wieder am Start! Ein Schluck, und sie akzeptieren mich. 942 00:54:03,875 --> 00:54:05,375 Gut gemacht, Stock! 943 00:54:07,000 --> 00:54:09,125 Kiesel, du auch. Worauf warten wir? 944 00:54:09,208 --> 00:54:12,625 -Das ist im Himmel. -Der Affenkönig siegt über alles! 945 00:54:18,125 --> 00:54:19,833 Ist das der Jade-Palast? 946 00:54:19,916 --> 00:54:21,333 Stimmt. Das ist er. 947 00:54:25,041 --> 00:54:26,750 -Woo-hoo! -Was zum… 948 00:54:34,958 --> 00:54:37,166 Da ist sie. Wangmu. 949 00:54:38,250 --> 00:54:39,541 Die Königin des Himmels. 950 00:54:39,625 --> 00:54:43,041 Ja, wie auch immer. Los, machen wir mich unsterblich. 951 00:54:54,416 --> 00:54:55,291 Verschlossen. 952 00:54:55,375 --> 00:54:56,416 Oh! 953 00:54:58,541 --> 00:55:00,916 Nein. Nein, nein, nein. Was soll… 954 00:55:01,583 --> 00:55:06,250 Irgendwo in diesem Raum sind die Zutaten für das Elixier der Unsterblichkeit. 955 00:55:06,333 --> 00:55:09,375 -Da muss ich wohl alles ausprobieren. -Nein. Warte. 956 00:55:09,958 --> 00:55:12,083 -Was wir zuerst… -Nichts geht mehr. 957 00:55:12,166 --> 00:55:13,625 Hey, trink das nicht. 958 00:55:13,708 --> 00:55:16,541 -Ich schnuppere nur mal. -Nein, mach das nicht. 959 00:55:19,416 --> 00:55:20,375 Äh, Affe? 960 00:55:24,666 --> 00:55:26,291 Hey! 961 00:55:30,166 --> 00:55:32,750 Wa… Was… Hä? 962 00:55:38,208 --> 00:55:40,666 Hä… hü… ha! 963 00:55:55,000 --> 00:55:57,416 Schon gut, Lin, du schaffst das. 964 00:55:57,500 --> 00:56:00,875 Nicht umdrehen. Du darfst dich nicht umdrehen. 965 00:56:04,958 --> 00:56:07,083 Oh! 966 00:56:09,541 --> 00:56:12,791 Ah, du bist nur ein ängstliches Äffchen. 967 00:56:12,875 --> 00:56:15,250 Ohne Freunde. Ohne Familie. 968 00:56:15,958 --> 00:56:16,875 Du bist einsam. 969 00:56:21,833 --> 00:56:23,250 Tut mir leid, Äffchen. 970 00:56:23,750 --> 00:56:25,666 Ich kann nicht länger rumalbern. 971 00:56:26,708 --> 00:56:28,625 Mein Heimatdorf zählt auf mich. 972 00:56:31,291 --> 00:56:32,625 Oh! 973 00:56:33,291 --> 00:56:37,291 -Oh! -Hey, Stock, warum machst du alles kaputt? 974 00:56:37,375 --> 00:56:38,875 Wir sind Gäste. 975 00:56:38,958 --> 00:56:41,541 Hab etwas Respekt. Unsterblichkeitselixier? 976 00:56:41,625 --> 00:56:44,000 Hallo? Ich bezahle dich nicht fürs Rumalbern. 977 00:56:44,083 --> 00:56:45,500 Ja. Aha. 978 00:56:45,583 --> 00:56:48,125 Wir bezahlen sie nicht, oder? 979 00:56:48,208 --> 00:56:50,958 Genau. Die erste Zutat ist… 980 00:56:51,750 --> 00:56:54,083 Da. Eine Prise So-was-kommt-von-so-was. 981 00:56:54,166 --> 00:56:56,625 -Fang an. -Ihr bestehlt eine alte Dame? 982 00:56:56,708 --> 00:56:58,583 Ihr habt keinen Funken Ehre. 983 00:56:58,666 --> 00:57:01,291 -Oh, oh. -Dafür werde ich euch bestrafen. 984 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Und dann beschäme ich euch. 985 00:57:03,458 --> 00:57:05,291 Du kannst mich nicht beschämen. 986 00:57:05,791 --> 00:57:07,458 Ich habe kein Schamgefühl. 987 00:57:07,541 --> 00:57:10,833 Und du hast keinen Ausweg. 988 00:57:13,416 --> 00:57:15,375 Keine Angst, ich kümmere mich um sie. 989 00:57:15,458 --> 00:57:18,791 Friss Blitze, Affe! 990 00:57:18,875 --> 00:57:20,875 Unsterblichkeitselixier! Auf geht's! 991 00:57:22,250 --> 00:57:23,416 Ha! 992 00:57:23,500 --> 00:57:26,166 Ein Löffel voll Chi. Da, der blaue Krug. 993 00:57:26,250 --> 00:57:28,041 Ein Löffel voll Chi kommt. 994 00:57:31,833 --> 00:57:35,250 -Was als Nächstes? -Ein Tropfen Mondessenz. Grüner Krug. 995 00:57:35,333 --> 00:57:37,708 -Böser Affe! -Hab ihn. 996 00:57:37,791 --> 00:57:39,250 Ha! Vorbei! 997 00:57:39,333 --> 00:57:40,166 Ha! 998 00:57:43,041 --> 00:57:44,458 -Das ist es. -Was noch? 999 00:57:44,541 --> 00:57:45,916 Zuletzt Pfirsichnektar. 1000 00:57:46,000 --> 00:57:47,791 Ja! Äh… 1001 00:57:47,875 --> 00:57:49,625 Ja! 1002 00:57:49,708 --> 00:57:52,458 -Auf geht's. -Das wird etwas brennen! 1003 00:57:54,666 --> 00:57:56,750 Und du nennst dich Göttin? 1004 00:57:56,833 --> 00:58:00,500 Ich bin echt enttäuscht. Wirklich. Was für ein Reinfall! 1005 00:58:01,708 --> 00:58:04,666 Es ist zäh. Ich brauche einen Löffel oder Stäbchen. 1006 00:58:04,750 --> 00:58:06,958 Stock, hilf ihr. 1007 00:58:07,041 --> 00:58:08,750 -Perfekt. -Haha! 1008 00:58:12,375 --> 00:58:15,000 -Ich glaube, ich hab's. Probier's. -Ist gut. 1009 00:58:15,083 --> 00:58:16,541 Probier den Tod! 1010 00:58:17,458 --> 00:58:19,666 Ah! 1011 00:58:19,750 --> 00:58:21,958 Jetzt reicht's! 1012 00:58:26,208 --> 00:58:28,916 Guter Schlag, Oma! 1013 00:58:29,000 --> 00:58:32,541 Dein Freund ist nicht mehr hier, um dich zu beschützen. 1014 00:58:32,625 --> 00:58:35,041 Keine Freunde. Ich bin seine Assistentin. 1015 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 Seine was? 1016 00:58:36,083 --> 00:58:38,333 Ich bin nur ein Kiesel. 1017 00:58:39,208 --> 00:58:41,666 Ich will nur seinen Stab. 1018 00:58:41,750 --> 00:58:43,833 Um mein Dorf vor der Dürre zu retten. 1019 00:58:43,916 --> 00:58:49,166 So, des Diebes Assistentin ist also selbst eine Diebin! 1020 00:58:50,791 --> 00:58:52,791 Woo-hoo! 1021 00:58:52,875 --> 00:58:57,083 Nimm den Stab und geh! Der Jade-Kaiser bringt dich nach Hause. 1022 00:58:59,875 --> 00:59:01,541 Was werdet Ihr mit ihm tun? 1023 00:59:01,625 --> 00:59:04,500 Der schäbige Egoist kümmert sich nicht um dich. 1024 00:59:04,583 --> 00:59:05,458 Geh! 1025 00:59:11,041 --> 00:59:13,333 Ha! Stock, wo bist du? 1026 00:59:13,416 --> 00:59:17,250 Brauchst du etwa noch mehr Prügel? 1027 00:59:17,333 --> 00:59:19,708 -Oh, oh. -Nicht umdrehen. 1028 00:59:19,791 --> 00:59:21,708 Nicht umdrehen. Nicht umdrehen. 1029 00:59:23,916 --> 00:59:25,541 Diesmal nicht. 1030 00:59:27,708 --> 00:59:30,208 Leb wohl, Sterblicher. 1031 00:59:30,958 --> 00:59:33,208 Halbsterblicher. 1032 00:59:34,958 --> 00:59:39,875 Du hast doch nicht wirklich gedacht, dass du bei uns unsterblichen Göttern hier 1033 00:59:39,958 --> 00:59:42,375 selbst einen Platz einnehmen könntest. 1034 00:59:45,958 --> 00:59:47,791 Das hat Spaß gemacht. 1035 00:59:47,875 --> 00:59:48,750 Hä? 1036 00:59:48,833 --> 00:59:50,000 -Affe! -Ah! 1037 00:59:50,083 --> 00:59:50,916 Ah! 1038 00:59:53,125 --> 00:59:54,333 Was? 1039 00:59:55,208 --> 00:59:56,791 Oh-ho-ho! 1040 00:59:58,333 --> 01:00:01,083 Ich liebe es zu hören, was ich nicht kann. 1041 01:00:05,458 --> 01:00:06,625 Wow! 1042 01:00:10,000 --> 01:00:13,208 Meine Blitze machen dich noch stärker? 1043 01:00:13,291 --> 01:00:16,583 Ich bin unsterblich! 1044 01:00:18,291 --> 01:00:20,708 Und riesig! 1045 01:00:21,375 --> 01:00:22,916 Ich bin einer von euch. 1046 01:00:23,000 --> 01:00:25,958 -Du wirst niemals einer von uns sein! -Affe! 1047 01:00:26,041 --> 01:00:27,750 -Affe! -Wer soll mich aufhalten? 1048 01:00:27,833 --> 01:00:33,458 Ich rufe die Unsterblichen herbei! 1049 01:00:33,541 --> 01:00:36,583 -Ich bin schon hier. -Sie kommen. Wir müssen weg. 1050 01:00:36,666 --> 01:00:39,500 Was können die schon tun? Ich kann nicht sterben. 1051 01:00:39,583 --> 01:00:43,583 Es gibt schlimmere Schicksale als den Tod. 1052 01:00:43,666 --> 01:00:45,250 Wir sollten verschwinden. 1053 01:00:45,333 --> 01:00:46,541 Hol sie her! 1054 01:00:47,500 --> 01:00:49,750 Ich bin ein Gott! 1055 01:00:49,833 --> 01:00:52,375 -Affe! -Was? Ich habe zu tun. 1056 01:00:52,458 --> 01:00:53,750 Fang mich doch! 1057 01:00:55,458 --> 01:00:57,833 Affenkönig! 1058 01:01:02,083 --> 01:01:04,708 Er kommt. Er kommt. Er kommt. 1059 01:01:05,208 --> 01:01:06,666 Nein, er kommt nicht! 1060 01:01:18,166 --> 01:01:19,375 Er ist gekommen. 1061 01:01:19,916 --> 01:01:20,750 Für mich. 1062 01:01:20,833 --> 01:01:23,166 -Was war das? -Du hast mich gerettet. 1063 01:01:23,250 --> 01:01:25,000 Ich hätte sie besiegen können. 1064 01:01:25,083 --> 01:01:27,375 -Hast du nicht, weil du mich magst. -Nein. 1065 01:01:27,458 --> 01:01:29,291 -Gib's zu. Sag es. Los. -Nein! 1066 01:01:29,375 --> 01:01:32,458 -Sag: "Ich mag dich." Gib's zu. -Ich gebe nichts zu. 1067 01:01:32,541 --> 01:01:34,208 Er hat mich so gern. 1068 01:01:34,291 --> 01:01:35,541 Ich weiß. 1069 01:01:35,625 --> 01:01:40,083 Er meinte so: "Wir sind keine Familie. Ein Kiesel bist du." 1070 01:01:40,166 --> 01:01:43,625 Und dann rettet er mich! 1071 01:01:43,708 --> 01:01:46,333 Seid ihr fertig? Ich muss zum Jade-Palast. 1072 01:01:46,416 --> 01:01:49,041 -Wozu? -Um die Unsterblichen zu besiegen. 1073 01:01:49,125 --> 01:01:52,291 Dann werde ich ihr Herrscher, der König des Himmels. 1074 01:01:52,375 --> 01:01:55,291 Warte. Bist du sicher? Klingt ganz schön verrückt. 1075 01:01:55,375 --> 01:01:59,166 Ja! Egal, was der Affenkönig macht, er macht was Großes. 1076 01:01:59,250 --> 01:02:01,708 -Du hörst nie auf? -Nicht, bis ich sterbe. 1077 01:02:01,791 --> 01:02:04,250 -Was heißt? -Niemals. Ich bin unsterblich. 1078 01:02:04,333 --> 01:02:06,625 Mein Durst nach Herausforderungen versiegt nie. 1079 01:02:06,708 --> 01:02:10,458 Ich werde nie zufrieden sein, mich nie vollkommen fühlen. 1080 01:02:11,041 --> 01:02:15,250 Was, wenn ich es laut ausspreche, unglaublich deprimierend klingt. 1081 01:02:16,250 --> 01:02:18,833 Wow! Hab ich mich selbst verflucht? 1082 01:02:20,083 --> 01:02:23,666 Womöglich ist alle zu besiegen nicht immer das Richtige. 1083 01:02:23,750 --> 01:02:26,708 Womöglich findest du dein Glück, indem du, 1084 01:02:27,208 --> 01:02:29,791 keine Ahnung, anderen Menschen hilfst? 1085 01:02:29,875 --> 01:02:33,625 -Das könnte doch dein neuer Weg sein. -Hm. 1086 01:02:33,708 --> 01:02:37,041 Du könntest ein Dorf retten, indem du Stock ausleihst. 1087 01:02:37,125 --> 01:02:38,083 Meinen Stock? 1088 01:02:38,166 --> 01:02:41,958 Klar, vielleicht reiße ich mir auch den Schwanz ab. Komm schon! 1089 01:02:42,041 --> 01:02:43,875 Du könntest viele Leben retten. 1090 01:02:43,958 --> 01:02:45,208 Auf keinen Fall. 1091 01:02:45,291 --> 01:02:47,958 Ich und Stock sind für viel Größeres bestimmt. 1092 01:02:48,041 --> 01:02:50,541 Wenn's dich glücklich macht, hilf ihnen. 1093 01:02:50,625 --> 01:02:52,708 Du kannst Großes leisten. 1094 01:02:52,791 --> 01:02:54,750 Ich bin nur eine Sterbliche. 1095 01:02:55,541 --> 01:02:58,791 Die einzige, die an einem Tag in Hölle und Himmel war. 1096 01:02:58,875 --> 01:03:02,291 Das war nicht mein Verdienst. Das warst du. 1097 01:03:02,875 --> 01:03:06,291 In der Hölle hab ich meine Schriftrolle gelesen. 1098 01:03:06,375 --> 01:03:09,416 Da stand: "Lin, einfaches Bauernmädchen. 1099 01:03:09,500 --> 01:03:12,750 Hat versucht, etwas zu bewegen. Hat's nie geschafft." 1100 01:03:13,875 --> 01:03:16,583 Soll es wirklich so enden? 1101 01:03:17,666 --> 01:03:19,500 Hm. Keine Ahnung. Wer ist Lin? 1102 01:03:20,958 --> 01:03:21,791 Ich bin Lin. 1103 01:03:21,875 --> 01:03:25,583 Oh! Hey, Lin. Affenkönig. Freut mich sehr. 1104 01:03:25,666 --> 01:03:26,625 Mich auch. 1105 01:03:26,708 --> 01:03:29,791 Kopf hoch. Wer hätte gedacht, dass ich was bewege? 1106 01:03:29,875 --> 01:03:34,125 Aber jetzt sieh mich an. Der einstige Außenseiter. Unsterblich! 1107 01:03:34,208 --> 01:03:35,666 Lass dich von niemandem, 1108 01:03:35,750 --> 01:03:38,166 Gott, Dämon, alten Affen, 1109 01:03:38,250 --> 01:03:40,416 runtermachen oder dich aufhalten. 1110 01:03:40,500 --> 01:03:41,875 Wenn du etwas willst, 1111 01:03:41,958 --> 01:03:43,208 frag nicht. 1112 01:03:43,291 --> 01:03:45,125 Nimm's dir. 1113 01:03:51,916 --> 01:03:53,666 -Ich hab eine Herausforderung. -Ach ja? 1114 01:03:53,750 --> 01:03:55,583 -Eine große. -Ich bin ganz Ohr. 1115 01:03:55,666 --> 01:04:00,041 Wie lange kann ein unsterblicher Affe unter Wasser die Luft anhalten? 1116 01:04:00,125 --> 01:04:01,666 Interessant. 1117 01:04:02,250 --> 01:04:03,125 Keine Ahnung. 1118 01:04:03,208 --> 01:04:06,458 Zwei, drei Jahre! 1119 01:04:27,000 --> 01:04:30,333 Sei nicht traurig. Das hast du gut gemacht, Kleine. 1120 01:04:30,416 --> 01:04:32,750 Geh nach Hause. Dein Regen wird kommen. 1121 01:04:46,875 --> 01:04:49,708 Ich hätte dich nicht drei Jahre warten lassen. 1122 01:04:50,208 --> 01:04:52,250 Vergiss es. Schnapp dir Stock und… 1123 01:04:53,208 --> 01:04:55,083 -Wo ist Stock? -Ich hatte keine Wahl. 1124 01:04:55,166 --> 01:04:57,041 -Er will ihn nur borgen. -Borgen? 1125 01:04:57,125 --> 01:04:59,333 -Woher hast du das? -Der Drachenkönig… 1126 01:04:59,416 --> 01:05:00,958 Der Drachenkönig? 1127 01:05:01,041 --> 01:05:03,000 Mein Dorf geht zugrunde. 1128 01:05:03,083 --> 01:05:05,208 Meine Familie geht zugrunde. 1129 01:05:05,291 --> 01:05:06,958 Der Drachenkönig kann helfen. 1130 01:05:07,041 --> 01:05:10,250 Ich habe dir vertraut, Lin. Ich habe dich gerettet. 1131 01:05:10,333 --> 01:05:13,750 Ich habe dich zuerst gerettet und dich um Hilfe gebeten. 1132 01:05:13,833 --> 01:05:17,291 Du hast gesagt, wenn ich etwas will, frag nicht, nimm es. 1133 01:05:17,375 --> 01:05:19,333 Das hast du gesagt. 1134 01:05:20,083 --> 01:05:21,291 Ich musste es tun. 1135 01:05:21,375 --> 01:05:23,000 Ha! 1136 01:05:31,333 --> 01:05:33,750 Na, hallo auch. 1137 01:05:33,833 --> 01:05:35,250 Hey, Stock gehört mir! 1138 01:05:35,333 --> 01:05:38,750 Mein Hübscher hatte nur eine temporäre Affäre, 1139 01:05:38,833 --> 01:05:41,333 aber jetzt ist er wieder daheim. 1140 01:05:41,416 --> 01:05:46,583 Er wird sogar der Ehrengast auf meiner Feier heute Abend sein. 1141 01:05:46,666 --> 01:05:48,583 Nur für geladene Gäste. 1142 01:05:48,666 --> 01:05:52,791 Und allerherzlichsten Dank für deine Hilfe, mein Kind. 1143 01:05:52,875 --> 01:05:56,583 Sag deinem Dorf, die Dürre ist nun vorbei. 1144 01:05:57,083 --> 01:05:59,125 Alles ist vorbei. 1145 01:05:59,791 --> 01:06:02,500 Für dich, deine Leute 1146 01:06:02,583 --> 01:06:04,791 und die gesamte Welt! 1147 01:06:08,250 --> 01:06:09,208 Die Welt? 1148 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 Nein, wir müssen ihn aufhalten. 1149 01:06:11,791 --> 01:06:14,458 -Du hast mich verkauft! -Ich hatte keine Wahl. 1150 01:06:14,958 --> 01:06:19,000 -Wir sind immer noch eine Familie, oder? -Ich habe keine Familie! 1151 01:06:19,083 --> 01:06:21,666 -Ich helfe dir, Stock zu holen. -Mir helfen? 1152 01:06:21,750 --> 01:06:24,541 Du? Ein unbedeutender Kieselstein? 1153 01:06:24,625 --> 01:06:27,458 Dieser Affe heldet allein! 1154 01:06:36,458 --> 01:06:38,416 Ich zeige dir, was verrückt heißt. 1155 01:06:38,500 --> 01:06:39,708 Affe! 1156 01:06:40,625 --> 01:06:42,291 Er hat mein Zuhause zerstört. 1157 01:06:42,375 --> 01:06:47,666 Oh, Wangmu, wenn du ein Äffchen nicht davon abhalten kannst, dein Dach zu… 1158 01:06:47,750 --> 01:06:48,916 Ah! 1159 01:06:50,458 --> 01:06:52,041 Jetzt auf unserer Bühne… 1160 01:06:52,125 --> 01:06:55,791 Um endlich seine Weltherrschaftstour zu starten… 1161 01:06:55,875 --> 01:06:57,166 Er ist witzig. 1162 01:06:57,250 --> 01:06:58,416 Er ist spritzig. 1163 01:06:58,500 --> 01:07:00,291 Und manchmal auch knittrig. 1164 01:07:00,375 --> 01:07:03,625 Klatscht in eure Flossen und Tentakeln für… 1165 01:07:03,708 --> 01:07:06,791 Den Drachenkönig! 1166 01:08:07,958 --> 01:08:08,875 Ganz genau! 1167 01:09:10,916 --> 01:09:11,875 Nein. 1168 01:09:48,416 --> 01:09:52,166 Seid mir gegrüßt, Trockenländer! 1169 01:09:52,250 --> 01:09:55,375 Wer wünscht die Ehre, als Erstes zu ertrinken? 1170 01:09:55,458 --> 01:09:56,541 -Hey, Schuppe! -Hä? 1171 01:09:56,625 --> 01:09:58,708 Wo ist mein Stock? 1172 01:09:59,375 --> 01:10:03,875 Ich glaube, ich sagte, nur für geladene Gäste! 1173 01:10:07,166 --> 01:10:08,125 Und jetzt? 1174 01:10:08,208 --> 01:10:11,208 Ich bin der mächtige Drachenkönig, 1175 01:10:11,291 --> 01:10:13,708 Weltfluter, Menschenschlächter… 1176 01:10:13,791 --> 01:10:15,583 Affen-Boxsack! 1177 01:10:15,666 --> 01:10:16,958 -Hä? -Woo-hoo! 1178 01:10:17,041 --> 01:10:18,416 Ja! 1179 01:10:19,291 --> 01:10:20,500 Hör auf damit! 1180 01:10:21,791 --> 01:10:23,083 Affe! 1181 01:10:23,166 --> 01:10:24,625 Stopp! 1182 01:10:24,708 --> 01:10:26,583 Stopp! 1183 01:10:26,666 --> 01:10:29,458 -Ich hab dich. Lauf nach oben! -Mama! 1184 01:10:29,541 --> 01:10:31,625 Ihr müsst auf den Berggipfel! 1185 01:10:39,166 --> 01:10:40,458 Hm. 1186 01:10:46,666 --> 01:10:48,666 Hör auf, meine Klone zu zerstören. 1187 01:10:48,750 --> 01:10:52,000 Affe! Du bist nicht allein. Ich kann dir doch helfen. 1188 01:10:55,416 --> 01:10:57,750 Hab dich! 1189 01:10:57,833 --> 01:10:59,583 Hm? 1190 01:10:59,666 --> 01:11:02,458 Warum bist du nicht tot? 1191 01:11:02,541 --> 01:11:04,500 Ich bin unsterblich, Dummie. 1192 01:11:04,583 --> 01:11:05,625 Was? 1193 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Diese Pfirsiche waren nur Attrappen. 1194 01:11:08,625 --> 01:11:09,916 -Drache! -Was? 1195 01:11:10,000 --> 01:11:11,875 -Euer Majestät! -Was? 1196 01:11:11,958 --> 01:11:15,500 Verschont mein Dorf, und ich verrate Euch seine Schwäche. 1197 01:11:17,208 --> 01:11:18,375 Einverstanden. 1198 01:11:18,458 --> 01:11:21,208 Blitze. Nur damit kann man ihn besiegen. 1199 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 Verbrutzel ihn. Den vermisst keiner. 1200 01:11:28,166 --> 01:11:31,416 Ja! 1201 01:11:31,958 --> 01:11:33,083 Ja! 1202 01:11:52,791 --> 01:11:55,041 Stock? 1203 01:12:02,125 --> 01:12:05,000 Oh nein, nicht schon wieder. 1204 01:12:05,583 --> 01:12:08,250 Ich hab dich so vermisst. 1205 01:12:12,291 --> 01:12:15,000 Danke fürs Assistieren, Kind. 1206 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 Ich bin nicht deine Assistentin. 1207 01:12:19,375 --> 01:12:20,333 Ich bin seine. 1208 01:12:20,416 --> 01:12:21,416 Was? 1209 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 Ha! 1210 01:12:40,000 --> 01:12:41,208 Oh-ho! 1211 01:12:44,458 --> 01:12:45,958 Das ist so verdreht. 1212 01:12:49,166 --> 01:12:52,500 Oh! 1213 01:13:00,083 --> 01:13:02,000 Ja! Genau so! Wring ihn aus! 1214 01:13:13,375 --> 01:13:15,625 Na gut, du kannst den Stab behalten. 1215 01:13:15,708 --> 01:13:19,500 Aber vielleicht kann ich ihn wenigstens an den Wochenenden sehen? 1216 01:13:25,708 --> 01:13:26,916 Sind wir gefeuert? 1217 01:13:27,000 --> 01:13:29,250 Oh ja, wir brauchen einen neuen Job. 1218 01:13:29,791 --> 01:13:31,333 Du hast ihn besiegt. 1219 01:13:31,416 --> 01:13:35,000 Der Affenkönig siegt über alles! 1220 01:13:35,083 --> 01:13:36,000 Oh, oh. 1221 01:13:36,083 --> 01:13:38,083 Hoheit, Ihr, äh… 1222 01:13:38,166 --> 01:13:39,333 Was ist denn? 1223 01:13:39,416 --> 01:13:40,666 Du bist der Nächste. 1224 01:13:40,750 --> 01:13:41,875 Oh! 1225 01:13:45,208 --> 01:13:47,750 Das geht wirklich zu weit. 1226 01:13:47,833 --> 01:13:51,666 Reicht mir das kaiserliche Horn der Verzweiflung. 1227 01:13:51,750 --> 01:13:54,125 Buddha sagt, er soll seinen Weg finden. 1228 01:13:54,208 --> 01:13:57,000 Buddha spricht in Rätseln. Niemand versteht ihn. 1229 01:14:07,916 --> 01:14:10,416 Das nimmt jetzt ein Ende! 1230 01:14:10,500 --> 01:14:12,250 Affe! 1231 01:14:12,333 --> 01:14:15,791 Du wirst deine Unsterblichkeit allein verbringen 1232 01:14:15,875 --> 01:14:18,916 und über deine Verbrechen nachdenken. 1233 01:14:19,000 --> 01:14:20,458 Meine Verbrechen? 1234 01:14:20,541 --> 01:14:23,125 Ihr hättet mich akzeptieren können! 1235 01:14:23,208 --> 01:14:27,958 Jetzt aber werde ich die Herrschaft über euch alle antreten! 1236 01:14:40,958 --> 01:14:42,333 Affe! Hör auf! 1237 01:14:46,333 --> 01:14:49,125 Affe! 1238 01:14:49,208 --> 01:14:50,791 Affe! Affe! 1239 01:14:53,416 --> 01:14:55,083 Ich bin es! Lin! 1240 01:14:55,166 --> 01:14:57,875 Bitte, du musst aufhören. 1241 01:15:08,041 --> 01:15:09,791 Hör auf, nein! 1242 01:15:16,541 --> 01:15:20,291 Ich war das. Das ist meine Schuld. 1243 01:15:31,500 --> 01:15:32,458 Buddha? 1244 01:15:40,333 --> 01:15:41,833 Bitte, er ist nicht böse. 1245 01:15:41,916 --> 01:15:44,791 Im Innern ist er gut. 1246 01:15:44,875 --> 01:15:46,500 Ihm ist nicht alles egal. 1247 01:15:46,583 --> 01:15:50,958 Dann hilf ihm, seinen Weg zu finden. 1248 01:15:55,958 --> 01:15:58,375 Was passiert hier? 1249 01:16:00,666 --> 01:16:03,250 Erleuchte ihn. 1250 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 Was? Aber wie mache ich das? 1251 01:16:06,458 --> 01:16:08,625 Affenkönig, hör auf! 1252 01:16:09,625 --> 01:16:11,000 Oh, wow. 1253 01:16:11,916 --> 01:16:14,791 Affenkönig, hör auf! 1254 01:16:15,791 --> 01:16:16,708 Buddha? 1255 01:16:16,791 --> 01:16:19,250 Affenkönig ist mein alter Titel. 1256 01:16:19,333 --> 01:16:22,625 Du sprichst mich an mit Großer Weiser, 1257 01:16:22,708 --> 01:16:25,000 der, der dem Himmel gleicht. 1258 01:16:25,083 --> 01:16:29,000 Wie erkennt er, dass er nicht das Zentrum des Universums ist? 1259 01:16:30,583 --> 01:16:31,750 Ich weiß, wie! 1260 01:16:31,833 --> 01:16:35,458 Ich habe eine Herausforderung für dich, 1261 01:16:35,541 --> 01:16:36,833 Großer Weiser. 1262 01:16:36,916 --> 01:16:38,291 Kein Interesse! 1263 01:16:39,125 --> 01:16:42,875 -Was ist es? -Etwas, das deiner würdig ist. 1264 01:16:42,958 --> 01:16:45,333 Die ultimative Aufgabe. 1265 01:16:53,625 --> 01:16:54,666 Was für eine? 1266 01:16:54,750 --> 01:16:57,625 Wenn du mächtig genug bist, 1267 01:16:57,708 --> 01:17:01,166 um von meiner Handfläche zu springen, 1268 01:17:01,250 --> 01:17:06,916 wird die Herrschaft über den Himmel dein sein. 1269 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 Warte. Was hat er gesagt? 1270 01:17:08,916 --> 01:17:11,000 Aber wenn du versagst, 1271 01:17:11,083 --> 01:17:15,333 wirst du lange Buße auf der Erde tun. 1272 01:17:15,416 --> 01:17:17,916 Bitte. Zu einfach! 1273 01:17:18,000 --> 01:17:20,666 Ich muss wirklich nur hier runter? 1274 01:17:20,750 --> 01:17:25,375 Wie du willst, aber du wirst dir gleich dumm vorkommen, in zwei Sek… 1275 01:17:25,458 --> 01:17:26,291 Und zack! 1276 01:17:29,000 --> 01:17:31,416 Wie ich diesen Affen hasse. 1277 01:17:41,708 --> 01:17:43,541 Woo-hoo! 1278 01:17:51,250 --> 01:17:52,416 Wow! 1279 01:17:52,500 --> 01:17:55,458 Das ist der Rand des Universums, Stock! 1280 01:17:55,958 --> 01:17:58,625 Mann, ich bin der Größte. 1281 01:17:59,875 --> 01:18:03,458 Ja, sollte ich wirklich, um zu beweisen, dass ich hier war. 1282 01:18:04,458 --> 01:18:08,416 Haha! Und jetzt gibt es noch eine andere Markierung. 1283 01:18:09,250 --> 01:18:12,583 Hör auf, Affe. 1284 01:18:12,666 --> 01:18:14,583 Ah, der Große Weise. 1285 01:18:16,333 --> 01:18:18,250 Ah! 1286 01:18:23,500 --> 01:18:28,333 Du hast meine Hand nie verlassen, Affenkönig. 1287 01:18:29,333 --> 01:18:32,791 Moment. Nein! Nein. Nein, nein, nein, nein, nein, nein! 1288 01:18:32,875 --> 01:18:35,291 Was auch passiert ist, das war geschummelt. 1289 01:18:35,375 --> 01:18:38,458 -Ich will Revanche. -Auf keinen Fall. 1290 01:18:38,541 --> 01:18:40,041 -Kiesel, du? -Ja. 1291 01:18:40,125 --> 01:18:43,708 -Darfst du da drin sein? -Absolut nicht. Ist toll, oder? 1292 01:18:43,791 --> 01:18:46,583 Du hast mich ausgetrickst. Unfair. Zwei gegen eins. 1293 01:18:46,666 --> 01:18:49,000 Tut mir leid. Nur so ist dir zu helfen. 1294 01:18:49,083 --> 01:18:52,208 Halt! Nein, nein, nein, nein! 1295 01:18:52,291 --> 01:18:54,500 Nein! Stock! 1296 01:18:57,125 --> 01:18:58,125 Tja, weißt du? 1297 01:18:58,208 --> 01:19:01,708 Das ist genau das, was ich wollte. 1298 01:19:01,791 --> 01:19:04,750 Sagte ja, du wirst dir doof vorkommen. Haha! 1299 01:19:04,833 --> 01:19:06,250 Ah! 1300 01:19:08,750 --> 01:19:10,458 Affenkönig, 1301 01:19:11,000 --> 01:19:16,958 du befindest dich nun auf dem Pfad der Meditation und Selbst-Reflexion. 1302 01:19:17,041 --> 01:19:19,125 Ich wurde aus einem Stein geboren. 1303 01:19:19,208 --> 01:19:23,541 Hier fühle ich mich wohl! Der Affenkönig siegt über alles! 1304 01:19:23,625 --> 01:19:26,666 Wenn du im Nichts erwachst, 1305 01:19:27,416 --> 01:19:31,666 wirst du deinen Weg gefunden haben. 1306 01:19:35,208 --> 01:19:37,333 Im Nichts erwachen. 1307 01:19:38,000 --> 01:19:39,625 Was immer das heißen soll. 1308 01:19:42,041 --> 01:19:44,041 Ich werde drüber nachdenken. 1309 01:19:52,458 --> 01:19:56,625 Er ist nur ein kleiner Affe, der einen Ort sucht, wo er hingehört. 1310 01:19:56,708 --> 01:20:00,250 Die Schriftrolle des Affenkönigs 1311 01:20:00,333 --> 01:20:03,333 muss noch geschrieben werden. 1312 01:20:03,833 --> 01:20:06,083 Wenn er bereit ist, 1313 01:20:06,166 --> 01:20:09,500 wird die Welt ihn brauchen. 1314 01:20:09,583 --> 01:20:13,916 So wie sie dich gebraucht hat. 1315 01:20:32,541 --> 01:20:36,958 -Lin! Wo will unsere Heldin heute hin? -Bin vor Sonnenuntergang zurück. 1316 01:20:37,041 --> 01:20:39,708 Und zwei extragroße Milchtee-Bobas. 1317 01:20:39,791 --> 01:20:42,458 Mit Honig? Den habe ich selbst gemacht. 1318 01:20:47,166 --> 01:20:48,416 Om. 1319 01:20:48,500 --> 01:20:49,583 [Musik verklingt} 1320 01:20:51,125 --> 01:20:54,416 Manno! Wie erwacht man denn im Nichts? 1321 01:20:54,500 --> 01:20:56,625 Was bedeutet das überhaupt? 1322 01:20:56,708 --> 01:20:59,625 Ruhig sein? Geduldig? Demütig? 1323 01:21:00,166 --> 01:21:02,375 Ich bin der Größte in puncto Demut. 1324 01:21:02,458 --> 01:21:03,291 Affe? 1325 01:21:04,625 --> 01:21:05,458 Affe. 1326 01:21:06,000 --> 01:21:07,708 Geh weg. Ich bin beschäftigt. 1327 01:21:07,791 --> 01:21:10,833 Ich male mir aus, wie ich mich an dir rächen kann. 1328 01:21:10,916 --> 01:21:11,958 Ganz entspannt. 1329 01:21:12,041 --> 01:21:16,750 Ich wollte mich verabschieden, ehe Buddha den Berg verschließt. 1330 01:21:16,833 --> 01:21:19,041 Oh, ich Glückspilz. 1331 01:21:20,291 --> 01:21:23,208 Du bist sauer, aber du warst außer Kontrolle. 1332 01:21:23,291 --> 01:21:26,375 Schon gut. Erinnere mich bloß nicht dran. 1333 01:21:26,458 --> 01:21:30,541 Alle Götter gegen mich aufzubringen, war wohl nicht meine beste Idee. 1334 01:21:34,375 --> 01:21:36,208 Ich hab's voll versaut, oder? 1335 01:21:36,291 --> 01:21:39,666 Komm schon, du wurdest aus einem Stein geboren 1336 01:21:39,750 --> 01:21:41,583 und warst von allen verstoßen. 1337 01:21:41,666 --> 01:21:43,875 Äh… Gehasst von den Göttern. 1338 01:21:43,958 --> 01:21:47,208 Und… und… alles, was du je wolltest, 1339 01:21:47,291 --> 01:21:49,333 war, geliebt zu werden. 1340 01:21:52,625 --> 01:21:53,708 Und das wirst du. 1341 01:21:54,458 --> 01:21:56,208 Du hast mein Leben verändert. 1342 01:21:56,291 --> 01:21:59,000 Ich habe etwas bewegt. Das haben wir beide. 1343 01:21:59,708 --> 01:22:02,291 Ich bin wirklich dein allergrößter Fan. 1344 01:22:03,541 --> 01:22:07,333 Na ja, da hat ein kleiner Kiesel doch eine große Welle ausgelöst. 1345 01:22:07,916 --> 01:22:09,041 Mit Assistenz. 1346 01:22:09,125 --> 01:22:10,500 Oh, der ist gut. 1347 01:22:10,583 --> 01:22:12,625 Ich, dein Assistent? 1348 01:22:12,708 --> 01:22:15,833 Na gut. Na gut. Wir haben uns gegenseitig geholfen. 1349 01:22:15,916 --> 01:22:18,541 Tja, und wir waren auch nicht allein. 1350 01:22:20,458 --> 01:22:23,916 Stock. Kumpel! Ich habe dich so vermisst. 1351 01:22:24,000 --> 01:22:25,625 Ihr seid wieder vereint. 1352 01:22:29,541 --> 01:22:31,375 Das ist wohl der Abschied. 1353 01:22:31,458 --> 01:22:33,833 Warte, geh noch nicht. 1354 01:22:40,750 --> 01:22:43,333 Danke, Lin. Danke für alles. 1355 01:22:50,208 --> 01:22:52,166 Ich werde dich vermissen. 1356 01:22:59,291 --> 01:23:00,208 Oh. 1357 01:23:00,958 --> 01:23:03,291 Schreib deine Schriftrolle weiter. 1358 01:23:07,333 --> 01:23:08,166 Das werde ich. 1359 01:23:28,666 --> 01:23:32,416 Ich habe mein Versprechen gehalten und große Dinge getan. 1360 01:23:32,500 --> 01:23:35,875 Und der Affe wird bestimmt schnell da rauskommen. 1361 01:23:36,375 --> 01:23:39,333 500 JAHRE SPÄTER… 1362 01:23:46,541 --> 01:23:50,541 Affe, Dämonen ziehen wild durch das Land. 1363 01:23:51,125 --> 01:23:53,916 Buddha schickt uns, um dich zu befreien. 1364 01:23:54,000 --> 01:23:57,875 Bist du bereit, dich unserer Reise nach Westen anzuschließen? 1365 01:23:59,708 --> 01:24:03,958 Ich bin voller Frieden in meinem Herzen erwacht. 1366 01:24:04,041 --> 01:24:07,416 Und ihr wünscht von mir, dass ich kämpfe? 1367 01:24:08,125 --> 01:24:10,333 Nun, ja, aber… 1368 01:24:10,416 --> 01:24:11,333 Haha! 1369 01:24:14,500 --> 01:24:17,875 Dann mal los, Stock. Die Welt braucht uns. 1370 01:24:17,958 --> 01:24:19,500 Hä? Oh nein. 1371 01:27:17,833 --> 01:27:20,000 Wie kam ich auf diese Idee?