1 00:00:01,876 --> 00:00:03,253 [TV static drones] 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,922 [bright tone] 3 00:00:06,005 --> 00:00:06,965 - [grunts] 4 00:00:07,048 --> 00:00:08,091 [cheers and applause] 5 00:00:08,174 --> 00:00:11,678 - The Maniac Kid! 6 00:00:11,761 --> 00:00:13,430 - Come on, Maniac! - Bring us on home. 7 00:00:13,513 --> 00:00:15,932 - He brings a scrappy spirit to the ring 8 00:00:16,015 --> 00:00:18,351 that many do not survive! 9 00:00:18,435 --> 00:00:21,438 It's the Atomic Drop! 10 00:00:21,521 --> 00:00:23,356 - Yeah! Yeah! 11 00:00:23,440 --> 00:00:25,316 - From the wrong side of the tracks, 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,068 a newcomer to the league! 13 00:00:27,152 --> 00:00:30,947 All muscle, all attitude! 14 00:00:31,030 --> 00:00:34,325 Maniac Kid with a high-flying smackdown! 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,410 [cheers and applause] 16 00:00:35,493 --> 00:00:36,911 Devastating, homicidal! 17 00:00:36,995 --> 00:00:37,954 - [roars] 18 00:00:38,037 --> 00:00:41,082 [cheers and applause] 19 00:00:41,166 --> 00:00:43,126 He's gone! Over the cameras! 20 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 [uproarious cheers and applause] 21 00:00:45,044 --> 00:00:48,298 It's mayhem in Memphis! [bell dings] 22 00:00:48,381 --> 00:00:50,341 - Today's special is Memphis Soul Stew. 23 00:00:50,425 --> 00:00:51,968 - Yeah, Maniac Kid! 24 00:00:52,051 --> 00:00:54,929 Damn, boy, that was a beautiful thing to watch. 25 00:00:55,013 --> 00:00:57,640 Oh, you are poetry in motion, son. 26 00:00:57,724 --> 00:01:01,686 Here, take it. Any interest in some bonus pay? 27 00:01:01,770 --> 00:01:02,812 [King Curtis & the Kingpins' "Memphis Soul Stew"] 28 00:01:02,896 --> 00:01:04,272 - Yes, sir. I'm definitely interested. 29 00:01:04,355 --> 00:01:06,691 - All right, well, you take a ride with us. 30 00:01:06,775 --> 00:01:08,067 South side of town. 31 00:01:08,151 --> 00:01:09,277 Juni! 32 00:01:09,360 --> 00:01:10,945 You drive. 33 00:01:11,029 --> 00:01:12,489 Hey, that's a nice dick, Ernie. 34 00:01:12,572 --> 00:01:15,992 ♪ ♪ 35 00:01:16,075 --> 00:01:18,119 - ♪ Now give me four tablespoons ♪ 36 00:01:18,203 --> 00:01:20,121 ♪ Of boiling Memphis guitars ♪ 37 00:01:20,205 --> 00:01:21,414 ♪ This gon' taste all right ♪ 38 00:01:21,498 --> 00:01:28,505 ♪ ♪ 39 00:01:30,632 --> 00:01:32,509 ♪ Now just a little pinch of organ ♪ 40 00:01:32,592 --> 00:01:33,718 ♪ ♪ 41 00:01:33,802 --> 00:01:35,887 - Good morning. [radio chatter, static] 42 00:01:35,970 --> 00:01:38,556 ♪ ♪ 43 00:01:38,640 --> 00:01:39,682 - What the fuck? 44 00:01:39,766 --> 00:01:40,850 [protestors chanting indistinctly] 45 00:01:40,934 --> 00:01:42,185 - ♪ Now give me a half a pint ♪ 46 00:01:42,268 --> 00:01:43,353 [indistinct radio chatter] 47 00:01:43,436 --> 00:01:45,355 ♪ Of horns ♪ 48 00:01:45,438 --> 00:01:48,066 [car horn honks] 49 00:01:48,149 --> 00:01:49,609 [protestors chanting indistinctly] 50 00:01:49,692 --> 00:01:55,782 ♪ ♪ 51 00:01:55,865 --> 00:01:58,284 - Get a job, you bums! 52 00:01:58,368 --> 00:02:00,537 - The hell's the matter with you? 53 00:02:00,620 --> 00:02:02,205 Did I raise you to be a piece of shit 54 00:02:02,288 --> 00:02:04,666 or does it just come naturally? 55 00:02:04,749 --> 00:02:06,000 Asshole. 56 00:02:06,084 --> 00:02:07,544 And where's your sympathy? 57 00:02:07,627 --> 00:02:10,380 They just want the same thing that everybody else wants. 58 00:02:10,463 --> 00:02:11,881 ♪ ♪ 59 00:02:11,965 --> 00:02:14,050 A piece of the fucking pie. 60 00:02:14,133 --> 00:02:21,099 ♪ ♪ 61 00:02:25,979 --> 00:02:27,689 - All right, Maniac, you just follow my lead. 62 00:02:27,772 --> 00:02:29,607 Remember I'm the boss. 63 00:02:29,691 --> 00:02:31,568 - You ain't my boss, Junior. 64 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 - Well, yeah, my daddy's the boss. 65 00:02:32,902 --> 00:02:34,863 But technically, that makes me above you 66 00:02:34,946 --> 00:02:37,031 and if I give you an order, you have to do it. 67 00:02:37,115 --> 00:02:38,032 Isn't that right, Daddy? 68 00:02:38,116 --> 00:02:39,242 - You ain't the boss of shit. 69 00:02:39,325 --> 00:02:41,035 Now stop trying to be a big man. 70 00:02:41,119 --> 00:02:42,996 Just put on these masks, get in there, 71 00:02:43,079 --> 00:02:44,873 and take care of business. 72 00:02:44,956 --> 00:02:46,875 Asshole. 73 00:02:46,958 --> 00:02:49,586 - This mask smells like shit. 74 00:02:49,669 --> 00:02:51,421 And guess what. Daddy tooted. 75 00:02:52,672 --> 00:02:54,132 - Yes, I did. 76 00:02:54,215 --> 00:02:55,592 - Kill 'em. 77 00:02:55,675 --> 00:02:56,634 Kill 'em both. 78 00:02:56,718 --> 00:02:57,760 [gunshot] 79 00:02:57,844 --> 00:02:58,803 - [laughs] 80 00:02:58,887 --> 00:03:00,597 Oh, yeah. 81 00:03:00,680 --> 00:03:03,308 - Crawford, I'm not gonna tell you again. 82 00:03:03,391 --> 00:03:04,767 Turn it down! It's keeping her up. 83 00:03:04,851 --> 00:03:06,436 - You're making me miss this! [gunshots] 84 00:03:06,519 --> 00:03:08,146 It's my shows, goddamn it. 85 00:03:08,229 --> 00:03:09,647 - [baby cries] - Your shows... 86 00:03:09,731 --> 00:03:10,732 Don't worry, Margaret. 87 00:03:10,815 --> 00:03:12,567 Not everyone's as mean as your daddy. 88 00:03:12,650 --> 00:03:13,776 - Shut her up. - Mm. 89 00:03:13,860 --> 00:03:14,944 - While you keep him busy, I'll go around 90 00:03:15,028 --> 00:03:16,571 and get from behind. 91 00:03:16,654 --> 00:03:17,864 - Hey! 92 00:03:17,947 --> 00:03:19,741 Bring me a beer if you're rummaging around! 93 00:03:19,824 --> 00:03:20,909 This is empty. 94 00:03:20,992 --> 00:03:21,993 [ominous music] 95 00:03:22,076 --> 00:03:23,620 - [whistles] [gunshots] 96 00:03:23,703 --> 00:03:25,288 ♪ ♪ 97 00:03:25,371 --> 00:03:27,206 - Who the fuck are you? 98 00:03:27,290 --> 00:03:29,542 Ow! 99 00:03:29,626 --> 00:03:31,836 Ow! - I said turn the goddamn TV-- 100 00:03:31,920 --> 00:03:32,962 - Daddy's home! 101 00:03:33,046 --> 00:03:35,465 - [screams] - Shh. 102 00:03:35,548 --> 00:03:38,343 - [sobbing] 103 00:03:38,426 --> 00:03:39,510 - You owe Glen. 104 00:03:39,594 --> 00:03:40,595 - I ain't got no money! 105 00:03:40,678 --> 00:03:41,971 Ah! I ain't got no money! 106 00:03:42,055 --> 00:03:43,181 I'm dead broke! - You owe Glen, 107 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 and I need that money, and I need it now! 108 00:03:44,682 --> 00:03:46,017 - Tomorrow! Tomorrow, I can get it! 109 00:03:46,100 --> 00:03:47,644 Be Christian. Lemme go! 110 00:03:47,727 --> 00:03:49,020 - [screaming] - Do it! 111 00:03:49,103 --> 00:03:50,688 - Please, let me go! [bones cracking] 112 00:03:50,772 --> 00:03:53,733 [high-pitched screaming] 113 00:03:53,816 --> 00:03:56,736 - [deranged laughter] 114 00:04:02,200 --> 00:04:04,953 - Buy yourself something nice. 115 00:04:05,036 --> 00:04:07,580 [laughs softly] 116 00:04:07,664 --> 00:04:08,790 Yeah. - [pats car] 117 00:04:09,874 --> 00:04:12,168 - Ah, yeah, poetry in motion. 118 00:04:12,251 --> 00:04:15,338 [Buck Owens' "Tall Dark Stranger"] 119 00:04:15,421 --> 00:04:20,051 - ♪ Beware of a tall dark stranger ♪ 120 00:04:20,134 --> 00:04:21,552 ♪ ♪ 121 00:04:21,636 --> 00:04:26,349 ♪ They say a tall dark stranger is a demon ♪ 122 00:04:26,432 --> 00:04:27,684 [engine roars] 123 00:04:27,767 --> 00:04:33,356 ♪ And that a devil rides closely by his side ♪ 124 00:04:33,439 --> 00:04:34,524 ♪ ♪ 125 00:04:34,607 --> 00:04:37,860 ♪ With no warning, he can strike ♪ 126 00:04:37,944 --> 00:04:41,114 ♪ Like a thief in the night ♪ 127 00:04:41,197 --> 00:04:44,200 ♪ Then jump up on his pony ♪ 128 00:04:44,283 --> 00:04:50,498 ♪ And ride, ride, ride ♪ 129 00:04:50,581 --> 00:04:56,212 ♪ So beware of a tall dark stranger ♪ 130 00:04:56,295 --> 00:04:59,382 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 131 00:04:59,465 --> 00:05:04,762 ♪ Ooh ♪ 132 00:05:10,101 --> 00:05:11,602 - You're late, boy. 133 00:05:11,686 --> 00:05:12,812 - Sorry, sir. 134 00:05:14,731 --> 00:05:15,690 - No, go on. 135 00:05:15,773 --> 00:05:17,233 Take a seat. - Yes, ma'am. 136 00:05:19,068 --> 00:05:20,153 - Where were you? 137 00:05:20,236 --> 00:05:22,488 - I was out running errands. 138 00:05:22,572 --> 00:05:23,531 - Errands? 139 00:05:23,614 --> 00:05:24,991 - Yes, sir. - For who? 140 00:05:25,074 --> 00:05:26,409 - For the Lord. - [laughs] 141 00:05:26,492 --> 00:05:29,370 - Can it, Mary! - Both of you...enough. 142 00:05:29,454 --> 00:05:31,497 Now lead us in prayer. 143 00:05:31,581 --> 00:05:32,540 - Me or her? 144 00:05:32,623 --> 00:05:33,750 - I'm looking at you. 145 00:05:33,833 --> 00:05:34,959 - So just say me then. 146 00:05:35,043 --> 00:05:36,794 - Do it, Eli Gemstone. 147 00:05:38,379 --> 00:05:39,505 - Yes, sir. 148 00:05:43,092 --> 00:05:44,927 Good food, good meat, good God, let's eat. 149 00:05:45,011 --> 00:05:46,429 - [laughs] 150 00:05:46,512 --> 00:05:49,974 - ♪ Praise ♪ 151 00:05:50,058 --> 00:05:53,603 ♪ ♪ 152 00:05:53,686 --> 00:05:57,315 ♪ Praise ♪ 153 00:05:59,650 --> 00:06:02,111 - I'm ashamed. 154 00:06:02,195 --> 00:06:04,405 I stand before you as an old friend 155 00:06:04,489 --> 00:06:07,408 and a child of Christ. 156 00:06:07,492 --> 00:06:11,496 Not the deviant sex-doer the media paints me as. 157 00:06:13,790 --> 00:06:15,917 I don't know what my family's gonna do. 158 00:06:16,000 --> 00:06:17,627 - You probably should've thought of that before you filmed 159 00:06:17,710 --> 00:06:19,003 your wife doing cunnilingus on a woman 160 00:06:19,087 --> 00:06:20,588 in a dance club bathroom. 161 00:06:20,671 --> 00:06:21,672 Amen. 162 00:06:21,756 --> 00:06:22,757 - Okay, Diane. 163 00:06:22,840 --> 00:06:24,634 Well, what, you fixing to pile on? 164 00:06:24,717 --> 00:06:26,427 You got no compassion for me? 165 00:06:26,511 --> 00:06:28,012 After how long we known each other. 166 00:06:28,096 --> 00:06:30,640 - Apparently, I didn't know you as well as I thought I did. 167 00:06:30,723 --> 00:06:33,643 Lot of revelations in this "New York Times" piece. 168 00:06:33,726 --> 00:06:34,977 Lots of deviants. 169 00:06:35,061 --> 00:06:36,896 - Don't you talk deviants to me. 170 00:06:36,979 --> 00:06:39,607 - Brothers, sister pastors, 171 00:06:39,690 --> 00:06:42,360 Makawon wants a chance to speak. 172 00:06:42,443 --> 00:06:44,779 I think we owe him that much. 173 00:06:44,862 --> 00:06:47,782 - We didn't do anything illegal. 174 00:06:47,865 --> 00:06:50,618 Those were private pleasures shared with my wife. 175 00:06:50,701 --> 00:06:52,245 And we didn't know we ate Molly. 176 00:06:52,328 --> 00:06:54,831 We thought they were mini SweeTarts. 177 00:06:54,914 --> 00:06:58,167 Please don't kick my family off the streaming platform, Eli. 178 00:06:58,251 --> 00:07:00,586 We've always been a loyal affiliate. 179 00:07:00,670 --> 00:07:02,839 My church can't survive in this new normal 180 00:07:02,922 --> 00:07:05,675 without being on streaming. 181 00:07:05,758 --> 00:07:08,261 I don't know what I'm gonna do if we can't be on TV no more. 182 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 - It taints the whole brand. 183 00:07:11,097 --> 00:07:13,850 Now what message does that send to my congregation? 184 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 - Mak. 185 00:07:15,226 --> 00:07:17,061 Now I know you feeling 'bout as low 186 00:07:17,145 --> 00:07:19,605 as a bowlegged caterpillar. 187 00:07:19,689 --> 00:07:20,773 But I'm with Diane. 188 00:07:20,857 --> 00:07:25,987 - [speaking Spanish] 189 00:07:27,572 --> 00:07:29,490 - He says his church is really cool with the gays 190 00:07:29,574 --> 00:07:31,117 and the queers, but not so much about 191 00:07:31,200 --> 00:07:34,036 the swingers and the thrah--thrahples. 192 00:07:34,120 --> 00:07:35,163 - Damn it, Tony! DeeDee and I are not 193 00:07:35,246 --> 00:07:36,706 in a throuple with this woman! 194 00:07:36,789 --> 00:07:39,750 She's a random with a lifestyle calls her a snack. 195 00:07:39,834 --> 00:07:42,211 You think this reporter's just my problem? 196 00:07:42,295 --> 00:07:44,380 He's all our problem. 197 00:07:44,463 --> 00:07:46,048 He's a crusader. 198 00:07:46,132 --> 00:07:47,967 An activist. 199 00:07:48,050 --> 00:07:50,720 You're wrong if you don't think he gonna come after you next. 200 00:07:50,803 --> 00:07:52,847 It ain't like y'all don't have your secrets too. 201 00:07:55,933 --> 00:07:57,768 - All right, Mak. 202 00:07:57,852 --> 00:08:00,438 This is not how I wanted it to go down. 203 00:08:00,521 --> 00:08:02,356 Mm. 204 00:08:02,440 --> 00:08:04,525 - So that's that? 205 00:08:04,609 --> 00:08:06,027 [soft sob] 206 00:08:06,110 --> 00:08:09,155 [dark music] 207 00:08:09,238 --> 00:08:12,533 ♪ ♪ 208 00:08:12,617 --> 00:08:15,036 I'm gonna kill myself. 209 00:08:15,119 --> 00:08:16,204 [sobs] 210 00:08:16,287 --> 00:08:17,580 - [screams] - [sobbing] 211 00:08:17,663 --> 00:08:19,081 ♪ ♪ 212 00:08:19,165 --> 00:08:20,541 - Mak! 213 00:08:20,625 --> 00:08:22,627 - [continues sobbing] 214 00:08:22,710 --> 00:08:29,717 ♪ ♪ 215 00:08:31,510 --> 00:08:32,762 [crashing] 216 00:08:32,845 --> 00:08:34,639 - [screams] 217 00:08:34,722 --> 00:08:36,098 ♪ ♪ 218 00:08:36,182 --> 00:08:37,808 - [coughs] 219 00:08:37,892 --> 00:08:39,227 - Ouch. 220 00:08:39,310 --> 00:08:40,770 - My legs! 221 00:08:40,853 --> 00:08:42,313 Oh, my legs! 222 00:08:42,396 --> 00:08:44,941 - [gasps] - [whimpering] 223 00:08:45,024 --> 00:08:45,900 [Jay-Jay Johanson's "So Tell the Girls 224 00:08:45,983 --> 00:08:47,276 That I Am Back in Town"] 225 00:08:47,360 --> 00:08:49,111 [sobbing] 226 00:08:49,195 --> 00:08:54,075 ♪ ♪ 227 00:08:54,158 --> 00:08:57,620 - ♪ I've been on the road ♪ 228 00:08:57,703 --> 00:08:59,247 ♪ ♪ 229 00:08:59,330 --> 00:09:03,084 ♪ I've been traveling light ♪ 230 00:09:03,167 --> 00:09:09,924 ♪ To reach my final destination ♪ 231 00:09:10,007 --> 00:09:15,638 ♪ Now I'm coming home ♪ 232 00:09:15,721 --> 00:09:20,977 ♪ So tell the girls that I am back in town ♪ 233 00:09:21,060 --> 00:09:24,438 ♪ You better tell them to beware ♪ 234 00:09:24,522 --> 00:09:31,445 ♪ ♪ 235 00:09:34,198 --> 00:09:39,620 ♪ So tell the girls that I am back in town ♪ 236 00:09:39,704 --> 00:09:43,416 ♪ You better tell them to beware ♪ 237 00:09:43,499 --> 00:09:45,126 ♪ ♪ 238 00:09:45,209 --> 00:09:50,464 ♪ Well, they may go or they might try to hide ♪ 239 00:09:50,548 --> 00:09:53,718 ♪ I follow on and I'll be there ♪ 240 00:09:53,801 --> 00:10:00,766 ♪ ♪ 241 00:10:11,736 --> 00:10:16,157 - Hey, so...don't think I'm not grateful 'cause I... 242 00:10:16,240 --> 00:10:18,826 I totally get how generous this is and all, really, I do. 243 00:10:18,909 --> 00:10:21,495 But, um... 244 00:10:21,579 --> 00:10:22,830 could I just get an apartment? 245 00:10:22,913 --> 00:10:24,332 This place is kinda... 246 00:10:24,415 --> 00:10:25,916 honestly, Mom, it's super gross. 247 00:10:26,000 --> 00:10:28,210 - [sighs] - Yeah, no doy it's super gross. 248 00:10:28,294 --> 00:10:29,712 Granddaddy Roy died here. 249 00:10:29,795 --> 00:10:31,881 Pooped and peed all over the floors. 250 00:10:31,964 --> 00:10:34,008 But that was many moons ago. 251 00:10:34,091 --> 00:10:36,093 - That's right, and we've had this place deep cleaned 252 00:10:36,177 --> 00:10:37,553 multiple times. - Right. 253 00:10:37,636 --> 00:10:39,597 - Your great-granddaddy's mansion is our gift to you 254 00:10:39,680 --> 00:10:41,223 for making the right choices. - Mm-hmm. 255 00:10:41,307 --> 00:10:43,893 - You found a way to use your movie industry 256 00:10:43,976 --> 00:10:45,519 Tinseltown talents for good. 257 00:10:45,603 --> 00:10:47,855 - And not just for good, but for God. 258 00:10:47,938 --> 00:10:49,523 - I mean, I'm filming sermons. 259 00:10:49,607 --> 00:10:50,941 It's not quite what I was trying to do. 260 00:10:51,025 --> 00:10:52,485 - No, it's better. - Yeah, it's better. 261 00:10:53,611 --> 00:10:55,738 - Ow! - The hell is that? 262 00:10:55,821 --> 00:10:57,031 - Ah, stop it! 263 00:10:57,114 --> 00:10:58,824 - Hey, Mom, can we kick holes in the walls 264 00:10:58,908 --> 00:10:59,950 in the green bathroom? 265 00:11:00,034 --> 00:11:01,243 The toilet in there doesn't even work. 266 00:11:01,327 --> 00:11:02,703 - No, you may not! 267 00:11:02,787 --> 00:11:03,871 - Man! 268 00:11:03,954 --> 00:11:05,414 Let's go jump on the Tempur-Pedic! 269 00:11:05,498 --> 00:11:06,540 - Abraham! - Abraham, 270 00:11:06,624 --> 00:11:08,250 take that goddamn diaper off your head! 271 00:11:08,334 --> 00:11:09,794 - [laughs] [footsteps fade] 272 00:11:09,877 --> 00:11:11,712 Gideon, get up there and straighten those boys out. 273 00:11:11,796 --> 00:11:12,922 - Okay. - And if you wouldn't mind, 274 00:11:13,005 --> 00:11:14,548 please, your mother and I would like you 275 00:11:14,632 --> 00:11:16,592 to have a talk with Abraham. 276 00:11:16,675 --> 00:11:17,718 - What about? 277 00:11:18,886 --> 00:11:20,346 Uh... 278 00:11:21,389 --> 00:11:24,308 Well, it would appear that your baby bro 279 00:11:24,392 --> 00:11:27,144 has started to jack his little ding-a-ling. 280 00:11:27,228 --> 00:11:29,730 And your mama has found his stained jockeys 281 00:11:29,814 --> 00:11:31,065 in some very odd places. 282 00:11:31,148 --> 00:11:33,275 - Mm-hmm, I think he's embarrassed. 283 00:11:34,693 --> 00:11:36,070 - I--I don't understand. 284 00:11:36,153 --> 00:11:39,240 - What's confusing? He's blasting come everywhere. 285 00:11:39,323 --> 00:11:41,367 And your mom found his damn undergarments 286 00:11:41,450 --> 00:11:42,576 hidden every which way but loose. 287 00:11:42,660 --> 00:11:45,621 She found a pair of his crusty child chones 288 00:11:45,704 --> 00:11:47,039 in the living room bible. - Mm. 289 00:11:47,123 --> 00:11:48,249 - And then found another pair 290 00:11:48,332 --> 00:11:49,417 stuffed in the back of the freezer 291 00:11:49,500 --> 00:11:50,584 where the Dreamsicles are. 292 00:11:50,668 --> 00:11:51,794 - I had two of those yesterday. 293 00:11:51,877 --> 00:11:53,671 - We all enjoy the Dreamsicles. 294 00:11:53,754 --> 00:11:55,131 The little dude is up in his room 295 00:11:55,214 --> 00:11:57,091 fuckin' blasting shit behind his headboard. 296 00:11:57,174 --> 00:11:59,468 Sitting there blasting one underneath his little kid desk. 297 00:11:59,552 --> 00:12:02,346 Bottom line: your mom and I are not comfortable 298 00:12:02,430 --> 00:12:04,473 talking about come with your baby brother. 299 00:12:04,557 --> 00:12:06,183 - Mm-hmm. - Load-blow convos 300 00:12:06,267 --> 00:12:07,643 are more appropriate, we believe, 301 00:12:07,726 --> 00:12:09,145 coming from an older sibling 302 00:12:09,228 --> 00:12:10,980 as opposed to mommies and daddies. 303 00:12:11,063 --> 00:12:12,773 - What am I supposed to say? 304 00:12:12,857 --> 00:12:13,983 - I don't know. 305 00:12:14,066 --> 00:12:16,110 Tell him to knock it off. 306 00:12:16,193 --> 00:12:18,237 Tell him to put it in a damn napkin and flush it 307 00:12:18,320 --> 00:12:19,613 like a normal person. - Yes. 308 00:12:19,697 --> 00:12:21,490 - Don't be field micing this shit around the house. 309 00:12:21,574 --> 00:12:22,491 It's disrespectful. 310 00:12:22,575 --> 00:12:24,785 - Okay. I--I--I'll...feel it out. 311 00:12:24,869 --> 00:12:26,495 Try to bring it up organically. 312 00:12:26,579 --> 00:12:27,955 - Thank you. - Of course. 313 00:12:28,038 --> 00:12:29,123 - I got faith in you. 314 00:12:29,206 --> 00:12:30,499 - Yeah. - Okay. 315 00:12:30,583 --> 00:12:31,584 Bye, guys. - Hey, hey! 316 00:12:31,667 --> 00:12:33,586 - Hey. - Fucking love you, homie. 317 00:12:33,669 --> 00:12:35,171 - Love you too. - And I was just playing 318 00:12:35,254 --> 00:12:37,131 when I said that Granddaddy Roy 319 00:12:37,214 --> 00:12:38,507 pooped and peed all over the floors. 320 00:12:38,591 --> 00:12:40,301 - Okay. - He didn't do that. 321 00:12:40,384 --> 00:12:41,719 Just the master bedroom. 322 00:12:41,802 --> 00:12:43,512 - I'll probably just move into the guest bedroom 323 00:12:43,596 --> 00:12:44,972 knowing that about the master. 324 00:12:45,055 --> 00:12:46,599 - Yep, whatever you want. - Okay. 325 00:12:46,682 --> 00:12:50,978 - ♪ I've got a hidden treasure deep inside of me ♪ 326 00:12:51,061 --> 00:12:52,396 ♪ And I'm gonna keep it locked ♪ 327 00:12:52,480 --> 00:12:54,690 ♪ 'Cause only one man's got the key ♪ 328 00:12:54,774 --> 00:12:57,568 ♪ His name is Jesus! ♪ 329 00:12:57,651 --> 00:12:59,737 ♪ Shout his name out loud! ♪ 330 00:12:59,820 --> 00:13:01,530 ♪ Jesus ♪ 331 00:13:01,614 --> 00:13:03,908 ♪ Hands up in the air ♪ 332 00:13:03,991 --> 00:13:06,452 ♪ Jesus ♪ 333 00:13:06,535 --> 00:13:07,703 ♪ ♪ 334 00:13:07,786 --> 00:13:09,163 ♪ Lord ♪ 335 00:13:09,246 --> 00:13:10,164 - ♪ Hallelujah ♪ 336 00:13:10,247 --> 00:13:11,290 - ♪ Hallelujah ♪ 337 00:13:11,373 --> 00:13:12,333 - ♪ By and by ♪ 338 00:13:12,416 --> 00:13:13,459 - ♪ By and by ♪ 339 00:13:13,542 --> 00:13:15,044 - ♪ Holy Moses ♪ 340 00:13:15,127 --> 00:13:18,047 - ♪ Jesus ♪ 341 00:13:18,130 --> 00:13:19,465 ♪ Sing it with me ♪ 342 00:13:19,548 --> 00:13:21,592 ♪ Jesus ♪ 343 00:13:21,675 --> 00:13:23,844 ♪ He's the only one that I really wanna talk about ♪ 344 00:13:23,928 --> 00:13:25,221 - ♪ Hallelujah ♪ 345 00:13:25,304 --> 00:13:26,764 ♪ By and by ♪ 346 00:13:26,847 --> 00:13:28,224 - ♪ Lord, have mercy ♪ 347 00:13:28,307 --> 00:13:30,059 - ♪ Na, na, na ♪ 348 00:13:30,142 --> 00:13:31,060 - ♪ Shout ♪ 349 00:13:31,143 --> 00:13:33,229 - ♪ Na, na, na ♪ - ♪ Shout ♪ 350 00:13:33,312 --> 00:13:34,230 - ♪ Hey, hey ♪ 351 00:13:34,313 --> 00:13:35,231 ♪ Hallelujah ♪ 352 00:13:35,314 --> 00:13:36,357 ♪ By and by ♪ 353 00:13:36,440 --> 00:13:40,945 [cheers and applause] 354 00:13:42,821 --> 00:13:46,200 - My word, the voice of an angel. 355 00:13:46,283 --> 00:13:47,826 - Daddy, all I do is I open my mouth 356 00:13:47,910 --> 00:13:49,370 and I let God do the rest. [cheers and applause] 357 00:13:49,453 --> 00:13:51,247 - That's wonderful, Judy. 358 00:13:51,330 --> 00:13:52,873 That's the very best thing to do. 359 00:13:52,957 --> 00:13:53,958 - [laughs] 360 00:13:54,041 --> 00:13:55,042 - The book of Matthew... 361 00:13:55,125 --> 00:13:56,293 [soft music] 362 00:13:56,377 --> 00:13:59,505 Tells of nation rising against nation, 363 00:13:59,588 --> 00:14:00,923 kingdom against kingdom. 364 00:14:01,006 --> 00:14:03,926 A time of famines, pestilence, and earthquakes. 365 00:14:04,009 --> 00:14:05,094 Sound familiar? 366 00:14:05,177 --> 00:14:07,596 In such scary, uncertain times, 367 00:14:07,680 --> 00:14:11,433 come diseases, financial ruin, political turmoil. 368 00:14:11,517 --> 00:14:14,353 That's right, folks... the works. 369 00:14:14,436 --> 00:14:17,648 Knowing that we could reach God... 370 00:14:17,731 --> 00:14:19,400 and he will answer. 371 00:14:19,483 --> 00:14:21,986 That's what we need right now! 372 00:14:22,069 --> 00:14:23,362 [crowd murmuring] - Amen. 373 00:14:23,445 --> 00:14:24,613 - Well, hold on. Wait a second, Daddy. 374 00:14:24,697 --> 00:14:26,991 Are you saying people need Jesus's love 375 00:14:27,074 --> 00:14:28,117 now more than ever? 376 00:14:28,200 --> 00:14:29,326 - Duh, my brother! 377 00:14:29,410 --> 00:14:31,870 We always need Jesus's love. 378 00:14:31,954 --> 00:14:34,248 But especially now. 379 00:14:34,331 --> 00:14:37,960 - We do need Jesus' love now more than ever. 380 00:14:38,043 --> 00:14:41,880 We are introducing a streaming platform 381 00:14:41,964 --> 00:14:44,633 where you can access Christian programming 382 00:14:44,717 --> 00:14:49,555 24/7 unlimited whenever you need it. 383 00:14:49,638 --> 00:14:53,267 We call this service GODD, 384 00:14:53,350 --> 00:14:56,312 Gemstone on Digital Demand! 385 00:14:56,395 --> 00:14:57,813 - Whoo! [cheers and applause] 386 00:14:57,896 --> 00:14:59,607 - With the launch of G-O-Double D, 387 00:14:59,690 --> 00:15:02,109 the Gemstones have officially entered 388 00:15:02,192 --> 00:15:04,028 the streaming wars. 389 00:15:04,111 --> 00:15:09,116 Available on smart TVs, Roku, Android, and Apple devices. 390 00:15:09,199 --> 00:15:11,368 [crowd murmuring] - Son, you speaking robot? 391 00:15:11,452 --> 00:15:13,954 [laughter] Can we get that in English 392 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 for us older folks? 393 00:15:15,456 --> 00:15:17,625 - Uh, Daddy, I think what he's trying to say 394 00:15:17,708 --> 00:15:19,710 is you can watch it just about anywhere. 395 00:15:19,793 --> 00:15:23,088 - And it is time to finally stop the constant flood 396 00:15:23,172 --> 00:15:25,716 of filth and propaganda coming out of Hollywood. 397 00:15:25,799 --> 00:15:27,051 [cheers and applause] If they're gonna fill 398 00:15:27,134 --> 00:15:29,803 the airwaves 24/7 with that garbage, 399 00:15:29,887 --> 00:15:31,221 we gonna do the same thing. - Mm-hmm. 400 00:15:31,305 --> 00:15:33,849 - That calls for a celebration! [cheers and applause] 401 00:15:33,932 --> 00:15:36,143 Who wants to sing and rejoice? 402 00:15:36,226 --> 00:15:38,020 Streaming services. 403 00:15:38,103 --> 00:15:39,521 Amen! 404 00:15:39,605 --> 00:15:42,650 [dramatic music] 405 00:15:42,733 --> 00:15:49,698 ♪ ♪ 406 00:15:52,576 --> 00:15:55,204 - ♪ Yeah! ♪ 407 00:15:55,287 --> 00:15:58,999 ♪ ♪ 408 00:15:59,083 --> 00:16:00,459 ♪ Come on ♪ 409 00:16:00,542 --> 00:16:01,877 ♪ ♪ 410 00:16:01,960 --> 00:16:04,380 ♪ Whoo ♪ 411 00:16:04,463 --> 00:16:08,050 ♪ Turn your head when I walk on by ♪ 412 00:16:08,133 --> 00:16:11,720 ♪ I got the world at my feet ♪ 413 00:16:11,804 --> 00:16:14,848 ♪ All I want out of every day ♪ 414 00:16:14,932 --> 00:16:18,060 ♪ Is to wake up every morning ♪ 415 00:16:18,143 --> 00:16:19,728 ♪ Sun is shining ♪ 416 00:16:19,812 --> 00:16:21,230 ♪ Smiling ♪ 417 00:16:21,313 --> 00:16:24,191 ♪ And we've covered the room, yeah ♪ 418 00:16:24,274 --> 00:16:26,527 - ♪ Reunion ♪ 419 00:16:26,610 --> 00:16:27,861 - ♪ You can testify ♪ 420 00:16:27,945 --> 00:16:29,488 [music stops, record scratches] 421 00:16:29,571 --> 00:16:30,739 [Timmy Trumpet, Will Sparks, and Code Black's "FUCK YEAH"] 422 00:16:30,823 --> 00:16:32,574 - ♪ Repeat after me ♪ 423 00:16:32,658 --> 00:16:34,368 ♪ Fuck yeah ♪ 424 00:16:34,451 --> 00:16:35,744 ♪ Fuck yeah ♪ 425 00:16:35,828 --> 00:16:37,246 ♪ Fuck yeah ♪ 426 00:16:37,329 --> 00:16:38,914 ♪ Fuck yeah ♪ 427 00:16:38,997 --> 00:16:40,249 ♪ Fuck yeah ♪ 428 00:16:40,332 --> 00:16:42,209 ♪ Fuck yeah ♪ 429 00:16:42,292 --> 00:16:43,585 ♪ Fuck yeah ♪ 430 00:16:43,669 --> 00:16:45,629 ♪ Repeat after me ♪ 431 00:16:45,713 --> 00:16:51,927 ♪ ♪ 432 00:16:52,010 --> 00:16:52,970 ♪ Fuck yeah ♪ 433 00:16:53,053 --> 00:16:54,972 ♪ Fuck yeah ♪ 434 00:16:55,055 --> 00:16:56,473 ♪ Fuck yeah ♪ 435 00:16:56,557 --> 00:16:58,267 ♪ Fuck yeah ♪ 436 00:16:58,350 --> 00:16:59,601 ♪ Repeat after me ♪ 437 00:16:59,685 --> 00:17:06,275 ♪ ♪ 438 00:17:06,358 --> 00:17:07,901 ♪ Fuck yeah ♪ 439 00:17:07,985 --> 00:17:08,944 ♪ Fuck yeah ♪ 440 00:17:09,028 --> 00:17:10,571 - Let's not fill up on rolls here. 441 00:17:10,654 --> 00:17:12,030 Stick to the salad bar. 442 00:17:12,114 --> 00:17:15,409 Don't forget, we are swimming laps after lunch, 443 00:17:15,492 --> 00:17:17,661 so eat light. 444 00:17:17,745 --> 00:17:20,956 We nourish our bodies for His love. 445 00:17:23,417 --> 00:17:25,502 Cool. - So cool. 446 00:17:26,879 --> 00:17:27,921 Excuse me, sir? 447 00:17:28,005 --> 00:17:29,089 - What's up? 448 00:17:29,173 --> 00:17:31,008 Dismissed. 449 00:17:31,633 --> 00:17:33,677 - Will you be dining with the men and I? 450 00:17:33,761 --> 00:17:35,679 - [laughs] Of course not, Keefe. 451 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 I'll be above you, upstairs with the family. 452 00:17:40,726 --> 00:17:42,311 - Shall I join you? 453 00:17:42,394 --> 00:17:44,480 - Oh, not appropriate. 454 00:17:44,563 --> 00:17:46,690 Upstairs church lunch is only for the family. 455 00:17:46,774 --> 00:17:48,275 - See you upstairs, Kelvin. 456 00:17:49,818 --> 00:17:52,780 - And...Daddy's closest work acquaintances. 457 00:17:52,863 --> 00:17:53,822 - That's okay. 458 00:17:53,906 --> 00:17:56,241 - Hey, do not take this personal. 459 00:17:56,325 --> 00:17:58,410 No matter how many disciples we gather, 460 00:17:58,494 --> 00:18:00,537 you're still my number one. 461 00:18:00,621 --> 00:18:02,289 All right? All right? 462 00:18:02,372 --> 00:18:04,374 Oh, let me tickle them titty meats. 463 00:18:04,458 --> 00:18:06,502 - [laughs] - See you inside. 464 00:18:06,585 --> 00:18:09,797 - He said my--you-- I'll see you...inside. 465 00:18:11,173 --> 00:18:13,592 - He tried to kill himself? 466 00:18:13,675 --> 00:18:15,177 Oh, that is horrible. 467 00:18:15,260 --> 00:18:17,262 - I just can't believe there was nothing you could do about it. 468 00:18:17,346 --> 00:18:18,305 I mean, you couldn't just tell him 469 00:18:18,388 --> 00:18:19,723 that the Butterfields were staying in? 470 00:18:19,807 --> 00:18:20,766 - Nothing I could do. 471 00:18:20,849 --> 00:18:23,060 Damage had already been done. 472 00:18:23,143 --> 00:18:24,353 He made his bed. 473 00:18:24,436 --> 00:18:26,188 - It sounds like a lot of people made their way 474 00:18:26,271 --> 00:18:27,356 into his bed. 475 00:18:27,439 --> 00:18:29,316 [laughter] - Oh, ha-ha, Martin. 476 00:18:29,399 --> 00:18:31,235 That fucking reporter ruined their whole life. 477 00:18:31,318 --> 00:18:32,486 Like, blew up their whole deal. 478 00:18:32,569 --> 00:18:33,821 I feel really sad for them. 479 00:18:33,904 --> 00:18:35,948 - Don't let it distract you. 480 00:18:36,031 --> 00:18:38,116 I wanna make sure everybody is here 481 00:18:38,200 --> 00:18:40,911 for the missionary seminar next week. 482 00:18:40,994 --> 00:18:42,538 - Well, Amber and myself 483 00:18:42,621 --> 00:18:44,122 will unfortunately have to take a rain check. 484 00:18:44,206 --> 00:18:45,457 We have been invited 485 00:18:45,541 --> 00:18:47,501 to a formal sit-down with the Lissons. 486 00:18:47,584 --> 00:18:48,752 - The Lissons? 487 00:18:48,836 --> 00:18:50,546 The gorgeous preaching couple from Texas? 488 00:18:50,629 --> 00:18:53,048 - Yeah. - What for? 489 00:18:53,131 --> 00:18:54,424 - What do you mean, "What for?" 490 00:18:54,508 --> 00:18:57,010 They're a successful power Christian couple. 491 00:18:57,094 --> 00:18:58,887 [laughs] As are my wife and I. 492 00:18:58,971 --> 00:19:00,681 Who knows what the hell we can cook up together. 493 00:19:00,764 --> 00:19:02,850 - Well, it's just weird that they invited you 494 00:19:02,933 --> 00:19:03,934 and not anybody else. 495 00:19:04,017 --> 00:19:05,227 - Thank you. - I mean, there's a lot 496 00:19:05,310 --> 00:19:06,770 of successful people in this family. 497 00:19:06,854 --> 00:19:07,896 That's all I'm saying. 498 00:19:07,980 --> 00:19:09,857 - If the Lissons wanna open up a Gold's Gym, 499 00:19:09,940 --> 00:19:10,858 I'll tell 'em to give you a call. 500 00:19:10,941 --> 00:19:12,276 - [laughs] 501 00:19:12,359 --> 00:19:13,819 - I imagine we were invited 502 00:19:13,902 --> 00:19:17,990 'cause they probably realized, as Daddy's faculties are... 503 00:19:18,073 --> 00:19:21,201 waning and he starts getting older and tired-er-- 504 00:19:21,285 --> 00:19:23,537 no offense, Daddy-- that Amber and myself 505 00:19:23,620 --> 00:19:25,539 are the logical next leaders. 506 00:19:25,622 --> 00:19:27,791 - Y'all are not the only married people in this family. 507 00:19:27,875 --> 00:19:31,169 Me and BJ are also strongly betrothed 508 00:19:31,253 --> 00:19:32,880 and also crushing it. 509 00:19:32,963 --> 00:19:34,798 - Not a real family. 510 00:19:34,882 --> 00:19:36,592 No kids. - Ooh, ooh! 511 00:19:36,675 --> 00:19:38,010 Slam. I like that one. - Mm-hmm. 512 00:19:38,093 --> 00:19:39,595 - I don't got time for kids 513 00:19:39,678 --> 00:19:42,764 'cause I'm trying to keep this fresh physique fine. 514 00:19:42,848 --> 00:19:44,933 I'm not trying to be all loose and stretched out 515 00:19:45,017 --> 00:19:46,643 like Amber's played-out pastrami. 516 00:19:46,727 --> 00:19:47,811 - Could you please pass the mustard? 517 00:19:47,895 --> 00:19:49,187 - Hey, do not talk about my wife's vagina 518 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 at church lunch, do you hear me? 519 00:19:50,355 --> 00:19:52,065 - It's okay, baby. She's just jealous. 520 00:19:52,149 --> 00:19:53,192 - Oh, please. 521 00:19:53,275 --> 00:19:55,027 - Because her wedding wasn't even real. 522 00:19:55,110 --> 00:19:56,236 - [gasps] - God. 523 00:19:56,320 --> 00:19:57,529 - [laughs] - That was cold. 524 00:19:57,613 --> 00:19:59,406 Not letting Daddy walk you down the aisle. 525 00:19:59,489 --> 00:20:01,408 - There was not a aisle, dummy! 526 00:20:01,491 --> 00:20:04,453 I don't know how many fucking times I need to say that. 527 00:20:04,536 --> 00:20:06,788 It was just, like, a area by rides, okay? 528 00:20:06,872 --> 00:20:07,915 Daddy knows. 529 00:20:07,998 --> 00:20:09,750 Disney World was a thing. 530 00:20:09,833 --> 00:20:11,919 It was BJ's dream wedding destination. 531 00:20:12,002 --> 00:20:13,795 So we did it Nike style, dog. 532 00:20:13,879 --> 00:20:15,297 We just did it, okay? 533 00:20:15,380 --> 00:20:16,465 That's how we roll. - [laughs] 534 00:20:16,548 --> 00:20:17,758 - We're seat-of-our-pants. 535 00:20:17,841 --> 00:20:19,092 We're fun kids. 536 00:20:19,176 --> 00:20:21,470 We're whim babies, so... 537 00:20:21,553 --> 00:20:22,971 - We meant no disrespect, Daddy. 538 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 - Ugh, Daddy. 539 00:20:24,389 --> 00:20:26,308 - I just wanna know who officiated the wedding. 540 00:20:26,391 --> 00:20:28,143 Was it Donald or was it Goofy? 541 00:20:28,226 --> 00:20:29,811 - Oh! [laughs] - Ooh, slice. 542 00:20:29,895 --> 00:20:31,313 - That was a good one. [laughter] 543 00:20:31,396 --> 00:20:33,106 - It was Prince Eric, for your information. 544 00:20:33,190 --> 00:20:34,107 - Thank you. - Prince Eric? 545 00:20:34,191 --> 00:20:35,150 Who the fuck is that? 546 00:20:35,233 --> 00:20:36,777 The boy from "The Little Mermaid." 547 00:20:36,860 --> 00:20:38,946 - The hottest guy in the entire Disney catalog. 548 00:20:39,029 --> 00:20:40,948 - Ariel's boyfriend, you fucking bitches. 549 00:20:41,031 --> 00:20:42,282 - Oh, God. - Oh, Lord. 550 00:20:42,366 --> 00:20:43,617 Y'all went down to Disney World, 551 00:20:43,700 --> 00:20:45,160 didn't invite any family to come to your wedding, 552 00:20:45,243 --> 00:20:47,496 and you didn't even get a legacy character to marry you. 553 00:20:47,579 --> 00:20:49,289 - What legacy character were we supposed to go for 554 00:20:49,373 --> 00:20:50,958 that's better than Prince Eric? - Oh, I don't know. 555 00:20:51,041 --> 00:20:52,376 How 'bout Mickey Mouse? 556 00:20:52,459 --> 00:20:53,794 - Man, fuck Mickey! 557 00:20:53,877 --> 00:20:55,003 - Enough! 558 00:20:55,087 --> 00:20:56,838 Judy, I don't want to discuss 559 00:20:56,922 --> 00:20:58,006 the mermaid wedding. - Yes, sir. 560 00:20:58,090 --> 00:21:01,009 - Jesse, I'm not going anywhere. 561 00:21:01,093 --> 00:21:03,971 So there's no need to start working on who's taking over. 562 00:21:04,054 --> 00:21:05,847 - Okay, I'm just saying, you know, at your age... 563 00:21:05,931 --> 00:21:07,474 it's probably never too early to think about the future. 564 00:21:07,557 --> 00:21:09,643 You know, I mean, you could be sitting here being fine 565 00:21:09,726 --> 00:21:11,436 one minute, doing church lunch and ministering, 566 00:21:11,520 --> 00:21:12,896 and the next minute you can't even wipe your own shits. 567 00:21:12,980 --> 00:21:14,648 Then the whole entire church goes down to the caboodles 568 00:21:14,731 --> 00:21:16,149 because nobody knows who's gonna run it. 569 00:21:16,233 --> 00:21:17,484 - That--that--that's where I'm coming from. 570 00:21:17,567 --> 00:21:19,653 - Well, I appreciate your concern. 571 00:21:19,736 --> 00:21:21,488 But like I said... 572 00:21:21,571 --> 00:21:23,782 I'm not going anywhere. 573 00:21:23,865 --> 00:21:25,617 ["On My Way to Canaan Land"] - ♪ I'm on my way ♪ 574 00:21:25,701 --> 00:21:27,160 - ♪ Yes, I'm on my way ♪ 575 00:21:27,244 --> 00:21:29,246 - ♪ To the Canaan Land ♪ - ♪ To the Canaan Land ♪ 576 00:21:29,329 --> 00:21:30,497 - ♪ Now if you don't go ♪ 577 00:21:30,580 --> 00:21:31,957 - ♪ If you don't go ♪ 578 00:21:32,040 --> 00:21:33,834 - ♪ I'll journey on ♪ - ♪ I'll journey on ♪ 579 00:21:33,917 --> 00:21:35,335 all: ♪ I'm on my way ♪ 580 00:21:35,419 --> 00:21:36,378 ♪ The good Lord ♪ 581 00:21:36,461 --> 00:21:37,879 - ♪ Now Job was the richest man ♪ 582 00:21:37,963 --> 00:21:39,715 ♪ That lived in the land of naught ♪ 583 00:21:39,798 --> 00:21:41,216 - ♪ Good Lord ♪ - ♪ He was the only man ♪ 584 00:21:41,299 --> 00:21:43,260 - Well, let's just hope my campaign plays out 585 00:21:43,343 --> 00:21:45,554 a hell of a lot better than I played that back nine. 586 00:21:45,637 --> 00:21:48,056 - It's about time I took some money off you, senator. 587 00:21:48,140 --> 00:21:50,100 Since you always seem to have your hands on mine. 588 00:21:50,183 --> 00:21:52,561 - [laughs] Why do you think I let you win? 589 00:21:52,644 --> 00:21:55,147 [laughter] 590 00:21:55,230 --> 00:21:57,482 - Ay, Maniac Kid! 591 00:21:59,276 --> 00:22:00,360 It's me. 592 00:22:00,444 --> 00:22:03,030 [tense music] 593 00:22:03,113 --> 00:22:04,364 - Sir! I'm sorry. 594 00:22:04,448 --> 00:22:05,741 This is private property. Members only. 595 00:22:05,824 --> 00:22:08,702 - I'm a personal guest of Eli Gemstone's. 596 00:22:08,785 --> 00:22:12,205 Yeah, me and the man go way back. 597 00:22:12,289 --> 00:22:13,874 - I'll see you Sunday service. 598 00:22:13,957 --> 00:22:15,709 ♪ ♪ 599 00:22:15,792 --> 00:22:18,503 - Come on. - Get your meat hooks off me! 600 00:22:18,587 --> 00:22:20,297 I will fuck you up. 601 00:22:20,380 --> 00:22:23,133 Hey, I can take a hint! 602 00:22:23,216 --> 00:22:25,469 ♪ ♪ 603 00:22:25,552 --> 00:22:27,387 Don't touch me. 604 00:22:27,471 --> 00:22:29,473 Or you will regret it. [cheering] 605 00:22:29,556 --> 00:22:32,559 ♪ ♪ 606 00:22:32,642 --> 00:22:35,103 [cheers and applause] 607 00:22:35,187 --> 00:22:37,064 all: Lissons! Lissons! Lissons! 608 00:22:37,147 --> 00:22:40,233 [dramatic music] 609 00:22:40,317 --> 00:22:43,904 ♪ ♪ 610 00:22:43,987 --> 00:22:47,032 [cheers and applause] 611 00:22:47,115 --> 00:22:54,081 ♪ ♪ 612 00:22:59,044 --> 00:23:00,921 - Texas, make some noise! 613 00:23:01,004 --> 00:23:02,839 [cheers and applause intensify] 614 00:23:02,923 --> 00:23:04,758 ♪ ♪ 615 00:23:04,841 --> 00:23:08,095 ♪ Raise your hands ♪ 616 00:23:08,178 --> 00:23:10,013 My man! 617 00:23:10,097 --> 00:23:12,641 Whoo! - ♪ And say your name ♪ 618 00:23:12,724 --> 00:23:16,019 both: ♪ Raise your hands ♪ 619 00:23:16,103 --> 00:23:18,313 ♪ Pray, oh ♪ 620 00:23:18,396 --> 00:23:22,275 ♪ And say your name ♪ 621 00:23:22,359 --> 00:23:24,236 - You know the words, come on! 622 00:23:24,319 --> 00:23:26,071 all: ♪ Pray ♪ 623 00:23:26,154 --> 00:23:27,114 ♪ Pray ♪ 624 00:23:27,197 --> 00:23:29,157 ♪ ♪ 625 00:23:29,241 --> 00:23:30,158 ♪ Pray ♪ 626 00:23:30,242 --> 00:23:32,160 ♪ Pray, pray ♪ 627 00:23:32,244 --> 00:23:33,161 ♪ Pray ♪ 628 00:23:33,245 --> 00:23:34,621 ♪ Pray, pray ♪ 629 00:23:34,704 --> 00:23:36,623 ♪ ♪ 630 00:23:36,706 --> 00:23:39,668 [guitar solo] 631 00:23:39,751 --> 00:23:43,630 ♪ ♪ 632 00:23:43,713 --> 00:23:44,881 - Oh, yeah. 633 00:23:44,965 --> 00:23:46,383 - Let's go, baby. 634 00:23:46,466 --> 00:23:53,473 ♪ ♪ 635 00:24:02,691 --> 00:24:06,444 [cheers and applause] 636 00:24:13,827 --> 00:24:17,038 Hey, uh, Lyle, I think God is ready to talk. 637 00:24:17,122 --> 00:24:19,082 What do you think? 638 00:24:19,166 --> 00:24:21,126 - I think so too, Lindy. 639 00:24:21,209 --> 00:24:25,755 Question is, are you all ready to Lisson? 640 00:24:25,839 --> 00:24:28,592 [cheers and applause] 641 00:24:28,675 --> 00:24:29,676 - That's good. 642 00:24:29,759 --> 00:24:31,052 - Do you want it? 643 00:24:31,136 --> 00:24:32,804 - Yeah! [cheering] 644 00:24:32,888 --> 00:24:34,556 - Who wants it? - Do you want the power 645 00:24:34,639 --> 00:24:36,266 of the Holy Spirit in you? 646 00:24:36,349 --> 00:24:37,726 [cheers and applause] 647 00:24:37,809 --> 00:24:39,352 Can't hear you now. What, what did you say now? 648 00:24:39,436 --> 00:24:40,896 [cheers and applause] 649 00:24:40,979 --> 00:24:45,233 Well, then all you got to do is take it. 650 00:24:45,317 --> 00:24:47,360 Take it! 651 00:24:47,444 --> 00:24:48,945 [cheers and applause] 652 00:24:49,029 --> 00:24:51,281 Yeah, you felt that, right? - I know I did. 653 00:24:51,364 --> 00:24:53,241 - You want the Holy Spirit right now? 654 00:24:53,325 --> 00:24:54,367 [screams] 655 00:24:54,451 --> 00:24:55,869 [cheering] - Oh, yes. 656 00:24:55,952 --> 00:24:57,454 - Yeah, this is awesome. 657 00:24:57,537 --> 00:24:59,956 - Is this what you want? 658 00:25:00,040 --> 00:25:01,374 - It's what I want. [cheers and applause] 659 00:25:01,458 --> 00:25:03,418 - Now, you, right there! 660 00:25:03,501 --> 00:25:04,920 Take it! 661 00:25:05,003 --> 00:25:06,671 - Oh. [cheering] 662 00:25:06,755 --> 00:25:09,549 - Take it, take it, take it, take it! 663 00:25:09,633 --> 00:25:12,761 Take it, take it, take it! 664 00:25:19,601 --> 00:25:21,770 [laughter] 665 00:25:21,853 --> 00:25:23,897 Don't mind if I do. Mm. 666 00:25:23,980 --> 00:25:26,733 - Look, I just wanna thank y'all for inviting our family out here 667 00:25:26,816 --> 00:25:27,901 for this little hang sesh. 668 00:25:27,984 --> 00:25:30,237 - Mm-hmm. - Hey, Gemstones rule the east. 669 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 Lissons rule the west. 670 00:25:31,821 --> 00:25:34,574 Why has it taken us this long to combine forces 671 00:25:34,658 --> 00:25:36,826 and see what God can do with this synergy? 672 00:25:36,910 --> 00:25:38,536 Y'all like beach vacations? 673 00:25:38,620 --> 00:25:40,914 - Live for 'em. Waves and sunbeams. 674 00:25:40,997 --> 00:25:43,583 - Yes, well, how would you like to take a vacation 675 00:25:43,667 --> 00:25:46,836 at the beach with Jesus Christ? 676 00:25:46,920 --> 00:25:49,798 - I would love to go there with Him. 677 00:25:49,881 --> 00:25:52,217 - Okay, well that's good news 'cause we got plans 678 00:25:52,300 --> 00:25:54,302 to construct a temple of sun and sand 679 00:25:54,386 --> 00:25:56,888 in honor of our love for Christ. 680 00:25:56,972 --> 00:26:00,475 We're calling this place Zion's Landing. 681 00:26:00,558 --> 00:26:01,893 It's a Christian time-share resort 682 00:26:01,977 --> 00:26:03,270 on the sunny beaches of Florida. 683 00:26:03,353 --> 00:26:04,980 - Whoo! Sounds too good to be true. 684 00:26:05,063 --> 00:26:06,648 - Well, pulling something like Zion's Landing off 685 00:26:06,731 --> 00:26:08,024 ain't gonna be easy now. 686 00:26:08,108 --> 00:26:10,902 Lindy and I said we got to align ourselves 687 00:26:10,986 --> 00:26:12,279 with the biggest and the best. 688 00:26:12,362 --> 00:26:14,114 I mean, only pure thoroughbreds. 689 00:26:14,197 --> 00:26:16,449 - Whew, well, I appreciate you seeing the Gemstones 690 00:26:16,533 --> 00:26:17,492 as thoroughbreds. 691 00:26:17,575 --> 00:26:19,202 That's exactly how we see y'all too. 692 00:26:19,286 --> 00:26:20,495 - We do. - Powerful... 693 00:26:20,578 --> 00:26:22,122 Christian horses-type folks. 694 00:26:22,205 --> 00:26:24,582 - I mean, we have waited a long time-- 695 00:26:24,666 --> 00:26:25,709 - Oh, yeah. - To get the power from Lyle's 696 00:26:25,792 --> 00:26:26,876 mama and daddy. - Mm-hmm. 697 00:26:26,960 --> 00:26:28,837 - Now that we have it... 698 00:26:28,920 --> 00:26:31,589 we're gonna do so many wonderful things in His name. 699 00:26:31,673 --> 00:26:32,841 - Mm-hmm. - That is so amazing that you 700 00:26:32,924 --> 00:26:34,592 say that because we're about to get the reigns 701 00:26:34,676 --> 00:26:35,927 from Jesse's daddy. 702 00:26:36,011 --> 00:26:38,388 And we wanna do things just like this. 703 00:26:38,471 --> 00:26:40,348 - Well, pop the champagne. 704 00:26:40,432 --> 00:26:42,183 That is wonderful news. - Yes. 705 00:26:42,267 --> 00:26:44,728 - When's your daddy planning on stepping down? 706 00:26:44,811 --> 00:26:46,187 - Well, he did-- - He didn't-- 707 00:26:46,271 --> 00:26:47,355 [both laugh nervously] 708 00:26:47,439 --> 00:26:48,648 - We're-- - He hasn't really-- 709 00:26:48,732 --> 00:26:49,816 - We're getting him there. - He's--he hasn't 710 00:26:49,899 --> 00:26:51,943 really admitted that the time has come. 711 00:26:52,027 --> 00:26:53,653 both: Yet. - We're getting him there. 712 00:26:53,737 --> 00:26:54,779 - Close. - Mm-hmm. 713 00:26:54,863 --> 00:26:55,947 - Real close. - [sighs] 714 00:26:56,031 --> 00:26:57,449 - Lyle's parents were the same way. 715 00:26:57,532 --> 00:27:00,160 - Mm-hmm. - Same generation as Eli. 716 00:27:00,243 --> 00:27:01,328 [disdainfully] Boomers. 717 00:27:01,411 --> 00:27:02,829 - Mm. - Most selfish generation 718 00:27:02,912 --> 00:27:03,830 to ever live. 719 00:27:03,913 --> 00:27:05,081 - Ooh, you said it, girl. 720 00:27:05,165 --> 00:27:06,333 - They won't get the hell out of the way 721 00:27:06,416 --> 00:27:08,043 even when it's God's plan. 722 00:27:08,126 --> 00:27:10,211 - Okay, let's be real with one another here. 723 00:27:10,295 --> 00:27:11,212 Parents suck. 724 00:27:11,296 --> 00:27:12,213 - [blows raspberry] 725 00:27:12,297 --> 00:27:13,757 [laughter] 726 00:27:13,840 --> 00:27:15,091 - Yeah. - Couldn't agree more. 727 00:27:15,175 --> 00:27:16,384 - [laughs] - Parents do suck. 728 00:27:16,468 --> 00:27:17,552 - Siblings too. 729 00:27:17,635 --> 00:27:18,720 My sister tried to pop off 730 00:27:18,803 --> 00:27:20,138 when Daddy had his stroke. 731 00:27:20,221 --> 00:27:21,806 Trying to act like she was running things. 732 00:27:21,890 --> 00:27:23,391 - Just 'cause she's a nurse. - Yeah. 733 00:27:23,475 --> 00:27:26,019 I told my sister nuh-uh. 734 00:27:26,102 --> 00:27:29,022 Showed force, chased her ass out. 735 00:27:29,105 --> 00:27:32,150 Got my daddy's ass into assisted living. 736 00:27:32,233 --> 00:27:33,693 - See, this is the kinda stories I need to hear. 737 00:27:33,777 --> 00:27:35,445 - Yeah. - You gotta marginalize 738 00:27:35,528 --> 00:27:36,696 your siblings. - Mm-hmm. 739 00:27:36,780 --> 00:27:40,241 - Firstborns lead the way when parents trip. 740 00:27:40,325 --> 00:27:41,368 Period. 741 00:27:41,451 --> 00:27:42,702 - Firstborns. - Both of you? 742 00:27:42,786 --> 00:27:44,120 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 743 00:27:44,204 --> 00:27:45,538 - Both of us. - No. 744 00:27:45,622 --> 00:27:46,539 both: Firstborns. 745 00:27:46,623 --> 00:27:48,083 [laughter] 746 00:27:48,166 --> 00:27:49,793 - I knew it, I knew it, I knew it. 747 00:27:49,876 --> 00:27:50,960 - I knew I liked them. 748 00:27:51,044 --> 00:27:53,463 - Mm-hmm. - Can we count on your support? 749 00:27:53,546 --> 00:27:56,424 Lissons and Gemstones making Christian tourism history? 750 00:27:56,508 --> 00:27:59,719 [soft music] 751 00:27:59,803 --> 00:28:00,929 - Praise be. 752 00:28:02,305 --> 00:28:03,306 [laughs] 753 00:28:03,390 --> 00:28:05,433 - Oh! - I'll tell you what, 754 00:28:05,517 --> 00:28:08,978 you got mine and my wife's, uh, total support. 755 00:28:09,062 --> 00:28:10,230 - Mm-hmm. - Now technically, 756 00:28:10,313 --> 00:28:13,316 we are gonna have to run this past my daddy. 757 00:28:13,400 --> 00:28:15,402 - Let's bring him on down to the project site. 758 00:28:15,485 --> 00:28:17,237 - Yeah. - Ol' Lyle can kiss 759 00:28:17,320 --> 00:28:19,406 a parent's ass like nobody's business. 760 00:28:19,489 --> 00:28:22,534 I will butter Eli's balls and toss in a side of biscuits. 761 00:28:22,617 --> 00:28:24,244 - He could use some ball-buttering. 762 00:28:24,327 --> 00:28:25,954 [laughter] 763 00:28:26,037 --> 00:28:27,288 - We'll get his approval. 764 00:28:27,372 --> 00:28:30,583 [dramatic music] 765 00:28:30,667 --> 00:28:37,674 ♪ ♪ 766 00:28:44,597 --> 00:28:46,516 So we're gonna cut all this down. 767 00:28:46,599 --> 00:28:48,435 Wipe this maritime forest right out. 768 00:28:48,518 --> 00:28:49,727 - Oh. - Uh-huh. 769 00:28:49,811 --> 00:28:51,938 There is a small issue with the sea turtles. 770 00:28:52,021 --> 00:28:53,773 Apparently this is a sanctuary. 771 00:28:53,857 --> 00:28:55,442 They don't like bright lights or whatever. 772 00:28:55,525 --> 00:28:56,734 - That's just people being silly. 773 00:28:56,818 --> 00:28:57,777 We'll get past that. - Ow! 774 00:28:57,861 --> 00:28:58,862 - They'll get past that, Daddy. 775 00:28:58,945 --> 00:29:01,281 - So we gonna put three towers up here. 776 00:29:01,364 --> 00:29:04,409 And between 'em is where we'll have our splash zone, 777 00:29:04,492 --> 00:29:06,494 adult pool, hot tubs. 778 00:29:06,578 --> 00:29:07,954 - It's here? - Yeah. 779 00:29:08,037 --> 00:29:09,664 - Okay, so the hot tubs are near where the elephants 780 00:29:09,747 --> 00:29:11,207 hose down Noah's ark? - That's right. 781 00:29:11,291 --> 00:29:12,459 - God, that's smart. 782 00:29:12,542 --> 00:29:17,505 - And a performance stage on the flotilla. 783 00:29:17,589 --> 00:29:21,801 Imagine preaching with that incredible backdrop. 784 00:29:21,885 --> 00:29:24,429 That ain't it sad it ain't a painting, brother. 785 00:29:24,512 --> 00:29:25,972 - No, that is no Thomas Kinkade, Daddy. 786 00:29:26,055 --> 00:29:27,474 That's the real deal right there. 787 00:29:27,557 --> 00:29:28,683 - Mm-hmm. 788 00:29:28,766 --> 00:29:30,143 - God is speaking to us in these waves. 789 00:29:30,226 --> 00:29:31,603 This is his miracle. 790 00:29:31,686 --> 00:29:32,896 - Mm-hmm, that's right, Amber. 791 00:29:32,979 --> 00:29:34,647 God's miracle. - Smells. 792 00:29:34,731 --> 00:29:37,484 - Lot of Christians would love to visit a place like this. 793 00:29:37,567 --> 00:29:38,818 Especially if it's all-inclusive, 794 00:29:38,902 --> 00:29:41,154 top-notch restaurants, and a kid's club. 795 00:29:41,237 --> 00:29:42,822 Come on now. [laughs] 796 00:29:42,906 --> 00:29:44,699 - Hang on, there's kids allowed here? 797 00:29:44,782 --> 00:29:45,992 - Yeah, duh. Of course. 798 00:29:46,075 --> 00:29:48,536 - I'm not coming then, because that is an ultimate 799 00:29:48,620 --> 00:29:50,330 and immediate vibe-killer. 800 00:29:50,413 --> 00:29:52,081 Makes it seem dirty and cheap. 801 00:29:52,165 --> 00:29:53,500 - I don't know about that. 802 00:29:53,583 --> 00:29:55,502 - Kids mean bacteria. No thanks. 803 00:29:55,585 --> 00:29:57,003 I'm not trying to get bacteria on me 804 00:29:57,086 --> 00:29:58,046 when I'm trying to be sexy. 805 00:29:58,129 --> 00:29:59,255 - Judy, you can say that, 806 00:29:59,339 --> 00:30:01,549 but I can imagine our families here. 807 00:30:01,633 --> 00:30:03,927 Helping to bring this beauty to all Christians... 808 00:30:04,010 --> 00:30:05,512 who can afford a two-night minimum. 809 00:30:05,595 --> 00:30:07,096 [laughter] 810 00:30:07,180 --> 00:30:09,224 - Two-night min means you on a trip. 811 00:30:09,307 --> 00:30:10,475 A legit vacation. 812 00:30:10,558 --> 00:30:12,310 - Nobody's doing one-night stands here, Daddy. 813 00:30:12,393 --> 00:30:13,353 Wholesome! 814 00:30:13,436 --> 00:30:15,355 - Lyle... 815 00:30:15,438 --> 00:30:18,399 you got a fantastic idea here. 816 00:30:18,483 --> 00:30:19,859 Location's perfect. 817 00:30:19,943 --> 00:30:21,069 - So what do we say? Are we in? 818 00:30:21,152 --> 00:30:22,153 We gonna do this? 819 00:30:22,237 --> 00:30:23,196 - It's beautiful. 820 00:30:23,279 --> 00:30:24,405 - Yeah. 821 00:30:24,489 --> 00:30:27,700 - But no, it's not the right time for her. 822 00:30:27,784 --> 00:30:29,202 - Oh. [laughter] 823 00:30:29,285 --> 00:30:30,453 - Daddy, how can you say that? 824 00:30:30,537 --> 00:30:31,704 You ain't even looked at the numbers yet. 825 00:30:31,788 --> 00:30:33,456 I have! They're good! 826 00:30:33,540 --> 00:30:36,501 Lot of zeroes. - I said my piece, Jesse. 827 00:30:36,584 --> 00:30:38,586 - But Daddy, this is a real good deal! 828 00:30:38,670 --> 00:30:39,671 - Not your call, Jesse. 829 00:30:39,754 --> 00:30:40,755 It's mine. 830 00:30:40,838 --> 00:30:43,174 - No, it is--it's my call too. 831 00:30:43,716 --> 00:30:46,511 - Stop showing off in front of your friends, Jesse. 832 00:30:46,594 --> 00:30:48,304 [laughter] 833 00:30:48,388 --> 00:30:49,597 - I'm not showing off! 834 00:30:49,681 --> 00:30:51,182 You are! 835 00:30:52,976 --> 00:30:54,435 [whistles] 836 00:30:54,519 --> 00:30:56,145 - What was that? 837 00:30:56,229 --> 00:30:57,981 - [mumbles indistinctly] 838 00:31:02,694 --> 00:31:04,028 - [sighs] 839 00:31:06,322 --> 00:31:08,074 [percussive music] 840 00:31:08,157 --> 00:31:09,409 - What a grand waste of time. 841 00:31:09,492 --> 00:31:10,910 - Stupid idea. 842 00:31:10,994 --> 00:31:12,870 - I got sand in my shoes. 843 00:31:12,954 --> 00:31:13,913 - He's here. 844 00:31:13,997 --> 00:31:15,582 Come on. 845 00:31:15,665 --> 00:31:16,833 - Oh, God. 846 00:31:16,916 --> 00:31:18,251 Kelvin, what the fuck is this? 847 00:31:18,334 --> 00:31:19,419 - Uh-oh, my mans. 848 00:31:19,502 --> 00:31:20,461 - Ew. - [laughs] 849 00:31:20,545 --> 00:31:21,921 You are looking great. - Ew. 850 00:31:22,005 --> 00:31:23,339 - You are looking really good. 851 00:31:23,423 --> 00:31:24,632 You looking swole. 852 00:31:24,716 --> 00:31:25,633 - Gross, Kelvin. 853 00:31:25,717 --> 00:31:26,634 ♪ ♪ 854 00:31:26,718 --> 00:31:28,011 - Party burpee! 855 00:31:28,094 --> 00:31:30,096 Come on! 856 00:31:30,179 --> 00:31:31,889 One more! Let's go! 857 00:31:31,973 --> 00:31:33,516 - Go in the car. I'll take care of this. 858 00:31:33,600 --> 00:31:35,018 - Get low! - I'ma talk to him. 859 00:31:35,101 --> 00:31:37,312 - Okay, Chad in the back, you gotta work on your form. 860 00:31:37,395 --> 00:31:38,605 All right? I don't wanna tell you again. 861 00:31:38,688 --> 00:31:39,897 - You know we can't say no to this. 862 00:31:39,981 --> 00:31:40,940 - In our mind, in our body. 863 00:31:41,024 --> 00:31:42,150 - I'm actually pretty surprised 864 00:31:42,233 --> 00:31:44,110 at how bad you are being at business right now. 865 00:31:44,193 --> 00:31:45,445 - Party burpee! - Jesse, you know damn well 866 00:31:45,528 --> 00:31:47,280 the world has been upside-down. 867 00:31:47,363 --> 00:31:48,823 Friends falling all around us. 868 00:31:48,906 --> 00:31:50,158 Now ain't the time for growth. 869 00:31:50,241 --> 00:31:51,993 It's time to... 870 00:31:52,076 --> 00:31:54,120 shore up, strengthen what we got. 871 00:31:54,203 --> 00:31:55,622 - Well, I think doing a time-share resort 872 00:31:55,705 --> 00:31:57,915 with the Lissons is a hell of a way to strengthen up. 873 00:31:57,999 --> 00:31:59,626 But we can agree to disagree. 874 00:32:01,294 --> 00:32:04,005 You know, this resort was very important to Amber and I. 875 00:32:04,088 --> 00:32:05,173 And being friends with the Lissons 876 00:32:05,256 --> 00:32:07,133 was also very important. 877 00:32:07,216 --> 00:32:08,509 I'll tell you this much, 878 00:32:08,593 --> 00:32:11,346 when I run this church, I will not shun allies. 879 00:32:11,429 --> 00:32:13,848 - When you run the church? 880 00:32:13,931 --> 00:32:15,475 Don't get ahead of yourself, boy. 881 00:32:15,558 --> 00:32:18,353 - Lyle's mom and dad knew when it was time to step aside 882 00:32:18,436 --> 00:32:19,520 and let him have a shot. 883 00:32:19,604 --> 00:32:21,189 Look what he's doing now. 884 00:32:21,272 --> 00:32:22,774 Making beautiful time-share resorts 885 00:32:22,857 --> 00:32:24,025 in fucking paradise. 886 00:32:24,108 --> 00:32:26,069 - Jesse, I'm sorry your life didn't crack out 887 00:32:26,152 --> 00:32:27,987 the way you wanted. 888 00:32:28,071 --> 00:32:30,365 My apologies for still being alive. 889 00:32:30,448 --> 00:32:32,784 [solemn music] 890 00:32:32,867 --> 00:32:34,619 - Oh, you know what? 891 00:32:34,702 --> 00:32:36,913 All you ever care about is building this church. 892 00:32:36,996 --> 00:32:38,915 Cared about that more than being a daddy. 893 00:32:38,998 --> 00:32:40,208 More than anything. 894 00:32:40,291 --> 00:32:43,002 Even now, when it's so painfully obvious 895 00:32:43,086 --> 00:32:44,379 it's time for you just to slow down 896 00:32:44,462 --> 00:32:46,214 and let me have a crack at things. 897 00:32:46,297 --> 00:32:48,216 But you won't. 898 00:32:48,299 --> 00:32:50,426 You're gonna end up just like Granddaddy Roy. 899 00:32:50,510 --> 00:32:52,553 ♪ ♪ 900 00:32:52,637 --> 00:32:54,847 - If you wanna start a resort with the Lissons, 901 00:32:54,931 --> 00:32:55,890 go right ahead. 902 00:32:55,973 --> 00:32:57,600 Just leave me out of it! 903 00:32:57,684 --> 00:32:59,435 ♪ ♪ 904 00:32:59,519 --> 00:33:01,229 - Wait, so I can do it? 905 00:33:01,312 --> 00:33:03,314 - Do what you want! 906 00:33:03,398 --> 00:33:05,066 [door slams] 907 00:33:06,984 --> 00:33:08,861 - Peabody Award-winning journalist Thaniel Block's 908 00:33:08,945 --> 00:33:10,822 new bombshell report 909 00:33:10,905 --> 00:33:13,282 describing a salacious sex scandal 910 00:33:13,366 --> 00:33:16,452 involving Detroit pastor Makawon Butterfield. 911 00:33:16,536 --> 00:33:17,578 [construction truck beeping] - Can't hear you. 912 00:33:17,662 --> 00:33:18,996 This fucking beeping. - Double life. 913 00:33:19,080 --> 00:33:20,623 - Am I on? - One of a beloved reverend 914 00:33:20,707 --> 00:33:21,958 by day, the other, 915 00:33:22,041 --> 00:33:24,085 a wife-swapping swinger by night. 916 00:33:24,168 --> 00:33:26,921 Thaniel, it's safe to say that for evangelicals, 917 00:33:27,004 --> 00:33:28,214 this is a big no-no, right? 918 00:33:28,297 --> 00:33:29,841 - Yeah, particularly for a pastor 919 00:33:29,924 --> 00:33:31,426 like Reverend Butterfield, 920 00:33:31,509 --> 00:33:34,303 who's been outspoken about sexual immorality in the past. 921 00:33:34,387 --> 00:33:36,264 You know, people look to him for spiritual guidance, 922 00:33:36,347 --> 00:33:38,599 often tithing 10% of their income. 923 00:33:38,683 --> 00:33:41,602 These tax-exempt churches rake in millions of dollars a year. 924 00:33:41,686 --> 00:33:43,104 - Big money. - Yes! 925 00:33:43,187 --> 00:33:45,064 And corruption is a real concern 926 00:33:45,148 --> 00:33:46,524 when you're talking about that kind of money. 927 00:33:46,607 --> 00:33:49,235 This grift is as old as Christianity itself. 928 00:33:49,318 --> 00:33:52,238 Look, I've been accused of being anti-religion. 929 00:33:52,321 --> 00:33:54,407 No, I'm anti-hypocrisy. 930 00:33:54,490 --> 00:33:55,908 And there are a lot more hypocrites 931 00:33:55,992 --> 00:33:57,243 in this industry. 932 00:33:57,326 --> 00:33:59,287 Butterfield only begins to scratch the surface. 933 00:33:59,370 --> 00:34:00,413 [phone rings] 934 00:34:00,496 --> 00:34:03,541 [tense music] 935 00:34:03,624 --> 00:34:10,882 ♪ ♪ 936 00:34:11,215 --> 00:34:15,011 - You thought you could duck me, you high-falutin son of a bitch? 937 00:34:15,094 --> 00:34:17,305 - Oh, what the hell is this? 938 00:34:17,388 --> 00:34:18,639 - I followed ya. 939 00:34:18,723 --> 00:34:21,184 Wasn't too hard with that fancy truck 940 00:34:21,267 --> 00:34:23,478 and that personalized plate. 941 00:34:23,561 --> 00:34:24,479 - Damn it, Junior. 942 00:34:24,562 --> 00:34:26,481 - Oh, so you do remember my name. 943 00:34:26,564 --> 00:34:28,816 I thought for a minute there I was so insignificant 944 00:34:28,900 --> 00:34:31,277 till you'd plum forgotten I ever existed. 945 00:34:31,360 --> 00:34:33,154 - I remember you. 946 00:34:33,237 --> 00:34:34,280 - [giggles] 947 00:34:34,363 --> 00:34:36,282 Damn, we got old. 948 00:34:36,365 --> 00:34:38,284 I know I look like shit, but damn! 949 00:34:38,367 --> 00:34:39,452 You look sturdy. 950 00:34:39,535 --> 00:34:41,287 Still got that mass going on. - God! 951 00:34:41,370 --> 00:34:42,997 - [laughs] 952 00:34:43,080 --> 00:34:44,123 - What do you want? 953 00:34:44,207 --> 00:34:45,625 - I just wanted to see an old friend. 954 00:34:45,708 --> 00:34:46,709 ♪ ♪ 955 00:34:46,793 --> 00:34:48,336 The older I get, the more... 956 00:34:48,419 --> 00:34:49,796 sentimental I'm leaning. 957 00:34:49,879 --> 00:34:51,464 Nostalgic. 958 00:34:51,547 --> 00:34:53,216 And I can't help but thinking about 959 00:34:53,299 --> 00:34:55,301 when you and I worked together. 960 00:34:55,384 --> 00:34:57,011 - You want money? 961 00:34:57,094 --> 00:34:58,471 You gonna try to blackmail me? 962 00:34:58,554 --> 00:34:59,555 Sell the story? 963 00:34:59,639 --> 00:35:01,182 Let's not waste time here. 964 00:35:01,265 --> 00:35:02,642 - Why y'all nervous, Eli? 965 00:35:02,725 --> 00:35:03,726 Why you being all... 966 00:35:03,810 --> 00:35:05,728 [giggles] Weird? 967 00:35:05,812 --> 00:35:07,855 - You following me, that's weird! 968 00:35:07,939 --> 00:35:09,315 Whatever it is you're trying to pull here, 969 00:35:09,398 --> 00:35:11,317 I don't got time for it. 970 00:35:11,400 --> 00:35:12,735 - Come on, Eli! 971 00:35:12,819 --> 00:35:14,111 Can't old friends reconnect? 972 00:35:14,195 --> 00:35:16,030 - Oh... - Man. 973 00:35:16,114 --> 00:35:17,657 ♪ ♪ 974 00:35:17,740 --> 00:35:19,992 - I--I'm busy. 975 00:35:20,076 --> 00:35:21,202 Take care. 976 00:35:21,285 --> 00:35:22,829 ♪ ♪ 977 00:35:22,912 --> 00:35:26,290 - Man, me and my old man watched you rise, man. 978 00:35:26,374 --> 00:35:27,542 Yeah, for real. 979 00:35:27,625 --> 00:35:29,085 It was wild to see you come from 980 00:35:29,168 --> 00:35:30,837 where we come from and do what you done. 981 00:35:30,920 --> 00:35:32,839 My daddy was so proud of you. 982 00:35:32,922 --> 00:35:34,924 He acted like he discovered you. 983 00:35:35,007 --> 00:35:36,300 I don't mean to bother you. 984 00:35:36,384 --> 00:35:37,718 I guess I just thought about you 985 00:35:37,802 --> 00:35:40,388 probably more than you thought about me, that's all. 986 00:35:40,471 --> 00:35:42,807 Just wanted you to know you done good! 987 00:35:42,890 --> 00:35:45,226 Sorry if I spooked you! 988 00:35:45,309 --> 00:35:46,853 See you around, Eli. 989 00:35:46,936 --> 00:35:49,021 ♪ ♪ 990 00:35:49,105 --> 00:35:51,232 - You hungry? 991 00:35:51,315 --> 00:35:54,861 ♪ ♪ 992 00:35:54,944 --> 00:35:57,697 - Siblings, I have summoned you here today 993 00:35:57,780 --> 00:35:59,532 because Amber and I have won. 994 00:35:59,615 --> 00:36:03,202 Through my powers of persuasion, I have broken Daddy down. 995 00:36:03,286 --> 00:36:05,705 And now the writing is on the wall. 996 00:36:05,788 --> 00:36:07,665 That old man is on his way out, 997 00:36:07,748 --> 00:36:10,251 and I am stepping into power. 998 00:36:10,334 --> 00:36:12,545 Y'all back me and I'll give you a good deal. 999 00:36:12,628 --> 00:36:14,589 You'll never lead, of course. 1000 00:36:14,672 --> 00:36:16,424 But you will be able to keep your homes, 1001 00:36:16,507 --> 00:36:17,550 your automobiles. - [scoffs] 1002 00:36:17,633 --> 00:36:19,093 - Mm. - Maintain an annual salary, 1003 00:36:19,176 --> 00:36:20,094 perhaps even a raise. 1004 00:36:20,177 --> 00:36:21,804 - Oh. - All I ask in return 1005 00:36:21,888 --> 00:36:23,931 is that you kiss the ring. 1006 00:36:24,015 --> 00:36:25,016 - What ring? 1007 00:36:25,099 --> 00:36:26,601 Your ring? 1008 00:36:26,684 --> 00:36:28,519 - My wedding ring. - [laughs] 1009 00:36:28,603 --> 00:36:31,814 You're fucking high, dude. [laughter] 1010 00:36:31,898 --> 00:36:33,900 Like I'm gonna kiss that smelly ass ring 1011 00:36:33,983 --> 00:36:35,568 that's probably been shoved up Amber's pussy. 1012 00:36:35,651 --> 00:36:38,362 - Oh, it's definitely been shoved up her pussy. 1013 00:36:38,446 --> 00:36:41,240 That's why kissing it is so very cool. 1014 00:36:41,324 --> 00:36:43,201 Ugh! - That--that is foul. 1015 00:36:43,284 --> 00:36:44,785 - Sick. - And boy, 1016 00:36:44,869 --> 00:36:46,412 with all the stunts you've pulled, 1017 00:36:46,495 --> 00:36:48,623 you really think in a million years 1018 00:36:48,706 --> 00:36:50,917 that Daddy would trust you to run the church? 1019 00:36:51,000 --> 00:36:52,460 Keep dreaming. - Yeah. 1020 00:36:52,543 --> 00:36:53,794 - What do you know about anything? 1021 00:36:53,878 --> 00:36:56,172 All you care about these days is fucking muscles. 1022 00:36:56,255 --> 00:36:58,132 Acting like it's about God. It's not. 1023 00:36:58,215 --> 00:37:00,718 It's about being self-centered and popping boners. 1024 00:37:00,801 --> 00:37:02,303 - It's about being healthy. 1025 00:37:02,386 --> 00:37:03,512 - Okay. - And if you're healthy 1026 00:37:03,596 --> 00:37:05,806 you do maintain a proper erection. 1027 00:37:05,890 --> 00:37:06,933 - That's true. - Whatever! 1028 00:37:07,016 --> 00:37:08,142 Accept my dominance or don't. 1029 00:37:08,225 --> 00:37:09,310 Doesn't matter to me. 1030 00:37:09,393 --> 00:37:11,020 The damn tides of time and winds of dust 1031 00:37:11,103 --> 00:37:12,313 are upon us. 1032 00:37:12,396 --> 00:37:13,940 My reign is nigh. 1033 00:37:14,023 --> 00:37:16,108 - What the fuck did you even just say, man? 1034 00:37:16,192 --> 00:37:17,944 - That made no sense to me. That sounded foreign. 1035 00:37:18,027 --> 00:37:19,320 - That's not a phrase, dummy. 1036 00:37:19,403 --> 00:37:20,905 [laughter] - Nigh. 1037 00:37:20,988 --> 00:37:23,282 - You're just both a bunch of two-bit half-rate siblings. 1038 00:37:23,366 --> 00:37:25,910 Damn Frank Stallone and fucking Stephen Baldwin 1039 00:37:25,993 --> 00:37:27,328 over here. 1040 00:37:27,411 --> 00:37:28,496 - I'm Stephen Baldwin? 1041 00:37:28,579 --> 00:37:29,580 - Yes, you are. 1042 00:37:29,664 --> 00:37:31,457 - Oh. - No, you fucking did not. 1043 00:37:31,540 --> 00:37:32,959 - I ain't got no time for this. 1044 00:37:33,042 --> 00:37:34,085 Bye, Felicia. 1045 00:37:34,168 --> 00:37:36,003 - Okay, no. - What did he just say? 1046 00:37:36,087 --> 00:37:37,088 - Mm-mm, no! 1047 00:37:37,171 --> 00:37:38,464 - Did he just say "Bye, Felicia" to me? 1048 00:37:38,547 --> 00:37:40,091 Yep. Why--does--what does that mean? 1049 00:37:40,174 --> 00:37:41,217 - [groans] - Bye, Felicia. 1050 00:37:41,300 --> 00:37:43,427 - Jesse, you will never run this family. 1051 00:37:43,511 --> 00:37:45,346 So "Bye, Felicia" to you, Jesse! - Hey. 1052 00:37:45,429 --> 00:37:46,347 Who's Felicia? 1053 00:37:46,430 --> 00:37:47,807 - You are. - No, you're Felicia. 1054 00:37:47,890 --> 00:37:49,350 - Let's just all act like adults. 1055 00:37:49,433 --> 00:37:51,185 - You're Felicia. - Well, we can act like adults 1056 00:37:51,268 --> 00:37:53,229 if he's Felicia 'cause I'm not fucking Felicia! 1057 00:37:53,312 --> 00:37:54,647 - Yeah. - Felicia. 1058 00:37:54,730 --> 00:37:56,482 - No, you're Felicia! - No, it's okay. 1059 00:37:56,565 --> 00:37:57,984 - You're Felicia! - It's okay. 1060 00:37:58,067 --> 00:38:00,778 He's not worth it. Hey, hey. 1061 00:38:00,861 --> 00:38:02,947 I know, I know you're not Felicia. 1062 00:38:03,030 --> 00:38:04,323 I'm Kelvin, you're Judy, okay? 1063 00:38:04,407 --> 00:38:05,491 - Yeah, I'm Judy. 1064 00:38:05,574 --> 00:38:07,159 - I know you are. You want a snow cone? 1065 00:38:07,243 --> 00:38:08,619 - Mm, yeah. - Okay. 1066 00:38:08,703 --> 00:38:11,247 Okay, we'll get you a snow cone. 1067 00:38:11,330 --> 00:38:14,291 [indistinct chatter] 1068 00:38:16,043 --> 00:38:17,378 - Get what you want. 1069 00:38:17,461 --> 00:38:18,629 I'm buying. 1070 00:38:18,713 --> 00:38:20,381 - Thank you. [burps] 1071 00:38:20,464 --> 00:38:23,134 Well, I'm going back and forth between... 1072 00:38:23,217 --> 00:38:25,177 steak and the alfredo. 1073 00:38:25,261 --> 00:38:28,139 But since you're buying, I'm gonna take steak. 1074 00:38:28,222 --> 00:38:29,765 - Get what you want. 1075 00:38:31,267 --> 00:38:32,226 - Eli. 1076 00:38:32,309 --> 00:38:34,478 Check it out over your right shoulder. 1077 00:38:34,562 --> 00:38:37,565 Damn, look at that piece of tail he's with. 1078 00:38:37,648 --> 00:38:38,649 Mm, mm! 1079 00:38:38,733 --> 00:38:39,984 [laughter] 1080 00:38:41,485 --> 00:38:43,696 - [moans] 1081 00:38:43,779 --> 00:38:45,489 - He's gonna go bone deep on her 1082 00:38:45,573 --> 00:38:48,534 right here in the Sticky Steven's, Eli. 1083 00:38:48,617 --> 00:38:50,327 - Hey! 1084 00:38:50,411 --> 00:38:51,996 Y'all wanna tone down the romance? 1085 00:38:52,079 --> 00:38:53,748 We got kids sitting right here. 1086 00:38:55,458 --> 00:38:57,293 - What, you talking to me? - Well, just maybe show 1087 00:38:57,376 --> 00:39:00,087 your affection in a more appropriate manner. 1088 00:39:00,171 --> 00:39:02,048 - How 'bout you suck my dick, Gramps? 1089 00:39:02,131 --> 00:39:03,257 - Randall! - Hey. 1090 00:39:03,340 --> 00:39:05,176 I do whatever the fuck I want, all right? 1091 00:39:05,259 --> 00:39:06,469 Now eat your noodles. 1092 00:39:06,552 --> 00:39:09,096 Fucking go back to the movie "Cocoon," all right? 1093 00:39:09,180 --> 00:39:10,931 Bye. - Not trying to offend. 1094 00:39:11,015 --> 00:39:12,600 Just looking out for the young ones. 1095 00:39:18,898 --> 00:39:21,567 - Fucking guy is lucky he's still got teeth. 1096 00:39:21,650 --> 00:39:22,902 - Just ignore him. 1097 00:39:22,985 --> 00:39:24,528 I'm gonna get the mahi. 1098 00:39:24,612 --> 00:39:27,907 [upbeat music] 1099 00:39:27,990 --> 00:39:29,075 Still wrestling? 1100 00:39:29,158 --> 00:39:31,577 - Nah, just do character work, mostly. 1101 00:39:31,660 --> 00:39:34,080 I might step in and talk some shit, but... 1102 00:39:34,163 --> 00:39:35,581 No, nowadays, I'm just promoting. 1103 00:39:35,664 --> 00:39:38,084 I got a stable full of fellas I keep working. 1104 00:39:38,167 --> 00:39:39,460 - Good for you. 1105 00:39:39,543 --> 00:39:40,503 That's good. 1106 00:39:40,586 --> 00:39:42,296 - I wonder what my daddy might think 1107 00:39:42,379 --> 00:39:44,882 about you and I being reunited. 1108 00:39:44,965 --> 00:39:46,342 - Well, he put us together. 1109 00:39:46,425 --> 00:39:49,804 He'd probably think he'd done a pretty good job. 1110 00:39:49,887 --> 00:39:53,390 Picking two men with so much to offer the world. 1111 00:39:53,474 --> 00:39:54,642 He'd try and take credit. 1112 00:39:54,725 --> 00:39:56,977 - [laughs] Yeah, he would. 1113 00:39:57,061 --> 00:39:58,354 Yeah, he would. 1114 00:39:58,437 --> 00:39:59,897 ♪ ♪ 1115 00:39:59,980 --> 00:40:02,399 You know that son of a bitch just skipped town on me one day? 1116 00:40:02,483 --> 00:40:04,110 ♪ ♪ 1117 00:40:04,193 --> 00:40:05,986 Left me with nothing. 1118 00:40:06,070 --> 00:40:07,947 Just up and disappeared. 1119 00:40:08,030 --> 00:40:10,324 [softly] Disappeared. 1120 00:40:10,407 --> 00:40:11,826 Imagine that. 1121 00:40:11,909 --> 00:40:15,955 Your own daddy dislikes you that much. 1122 00:40:16,038 --> 00:40:17,498 - Don't look at it that way, Junior. 1123 00:40:17,581 --> 00:40:19,333 That ain't gonna help you none. 1124 00:40:20,543 --> 00:40:24,255 - I like to think that he made his way down to Bolivia. 1125 00:40:24,338 --> 00:40:27,508 That's what he said Butch and Sundance did. 1126 00:40:27,591 --> 00:40:29,552 They didn't die like in the movie. 1127 00:40:29,635 --> 00:40:32,847 Nah, they got to Bolivia and lived out their lives. 1128 00:40:32,930 --> 00:40:35,432 I like to think that's what he did. 1129 00:40:35,516 --> 00:40:37,935 Find himself a beautiful "in-dig-inus" senorita 1130 00:40:38,018 --> 00:40:40,229 and lived out his life down there. 1131 00:40:40,312 --> 00:40:41,355 Yeah. 1132 00:40:41,438 --> 00:40:48,612 ♪ ♪ 1133 00:40:49,113 --> 00:40:51,949 You know, some people think I killed him. 1134 00:40:52,032 --> 00:40:55,202 ♪ ♪ 1135 00:40:55,286 --> 00:40:56,495 Enough of that. 1136 00:40:56,579 --> 00:40:59,331 I don't need to sit here drifting while you're... 1137 00:40:59,415 --> 00:41:01,208 sitting there looking all uncomfortable. 1138 00:41:01,292 --> 00:41:02,585 - Nonsense. 1139 00:41:02,668 --> 00:41:04,837 Connecting with the past is a powerful thing. 1140 00:41:04,920 --> 00:41:06,881 ♪ ♪ 1141 00:41:06,964 --> 00:41:08,674 Let's pray, Junior. 1142 00:41:08,757 --> 00:41:10,885 - Oh, Eli. 1143 00:41:10,968 --> 00:41:13,888 No offense. 1144 00:41:13,971 --> 00:41:15,389 I ain't religious. 1145 00:41:15,472 --> 00:41:17,600 - Well, it's a good thing I am. 1146 00:41:17,683 --> 00:41:19,185 I'll show you what to do. 1147 00:41:19,268 --> 00:41:20,686 Let me see them hands. 1148 00:41:20,769 --> 00:41:21,729 - Okay. 1149 00:41:21,812 --> 00:41:22,897 - [grunts] 1150 00:41:24,690 --> 00:41:28,360 Heavenly father, thank you for bringing old friends together. 1151 00:41:28,444 --> 00:41:31,697 Please help Junior heal from the past. 1152 00:41:31,780 --> 00:41:35,659 Even though we don't understand why we endure the pain we do, 1153 00:41:35,743 --> 00:41:39,079 we trust that it is your will. 1154 00:41:39,163 --> 00:41:41,415 We are at your mercy. 1155 00:41:41,498 --> 00:41:42,708 And your mercy... 1156 00:41:42,791 --> 00:41:43,959 [soft music] 1157 00:41:44,043 --> 00:41:45,294 Shall redeem us. 1158 00:41:45,377 --> 00:41:47,588 ♪ ♪ 1159 00:41:47,671 --> 00:41:48,631 Amen. 1160 00:41:48,714 --> 00:41:50,716 - Amen. 1161 00:41:50,799 --> 00:41:52,384 Damn. 1162 00:41:52,468 --> 00:41:53,761 Kinda nice. 1163 00:41:55,846 --> 00:42:00,226 - I ended up beating him, so we can do the hotel with you. 1164 00:42:00,309 --> 00:42:01,602 We're in. 1165 00:42:01,685 --> 00:42:07,650 And we're also excited to be a hotelier with you. 1166 00:42:07,733 --> 00:42:09,401 Lates, JG. 1167 00:42:09,485 --> 00:42:11,028 - Ooh, baby! It's so fucking good! 1168 00:42:11,111 --> 00:42:12,905 - I'ma do an Adderall to celebrate. 1169 00:42:12,988 --> 00:42:14,406 - I don't love it, but you wrote a great email, 1170 00:42:14,490 --> 00:42:15,407 so I give you my bless. 1171 00:42:15,491 --> 00:42:17,326 - [laughs] 1172 00:42:18,494 --> 00:42:21,413 What the hell? 1173 00:42:21,497 --> 00:42:23,123 [groans] 1174 00:42:23,207 --> 00:42:24,250 - What? 1175 00:42:24,333 --> 00:42:26,085 ♪ ♪ 1176 00:42:26,168 --> 00:42:27,628 - [sighs] - [gasps] 1177 00:42:27,711 --> 00:42:29,338 - Where's the littlest son we have 1178 00:42:29,421 --> 00:42:31,548 who's been coming on things? 1179 00:42:31,632 --> 00:42:33,342 - Are you boosting? - Come on, Pontius. 1180 00:42:33,425 --> 00:42:34,635 I thought you were better than this. 1181 00:42:34,718 --> 00:42:36,470 - Pont, you are getting lapped right now. 1182 00:42:36,553 --> 00:42:37,805 - He's got the better car, so-- 1183 00:42:37,888 --> 00:42:38,973 - Are you not using the nitrous or something? 1184 00:42:39,056 --> 00:42:42,351 - I didn't know there was nitrous, so... 1185 00:42:42,434 --> 00:42:43,978 - Gideon. 1186 00:42:44,061 --> 00:42:44,979 Come here for a second. 1187 00:42:45,062 --> 00:42:46,146 Just talk to you real quick. 1188 00:42:46,230 --> 00:42:47,856 - Sure. 1189 00:42:50,150 --> 00:42:52,278 - [sighs] 1190 00:42:52,361 --> 00:42:54,321 - What's going on? 1191 00:42:54,405 --> 00:42:56,448 - Did you talk to your brother like I asked you to? 1192 00:42:56,532 --> 00:42:58,909 Because I just found this in my pens drawer. 1193 00:42:58,993 --> 00:43:00,160 - The fuck? Gross. 1194 00:43:00,244 --> 00:43:02,121 What is that? - It's Jesse boy's delicates. 1195 00:43:02,204 --> 00:43:04,164 Your brother stuffed this in my damn pens drawer! 1196 00:43:04,248 --> 00:43:05,499 I touched it with my bare fingers! 1197 00:43:05,582 --> 00:43:07,167 - Why'd you touch it? - Why didn't you talk to him 1198 00:43:07,251 --> 00:43:08,252 like I asked you to? - I tried. 1199 00:43:08,335 --> 00:43:10,045 I swear to God, I tried. 1200 00:43:10,129 --> 00:43:12,840 I could not figure out a way to bring it up, man. 1201 00:43:12,923 --> 00:43:15,175 - You wanna be a preacher, don't you? 1202 00:43:15,259 --> 00:43:16,593 - Uh... - Shut up, you do. 1203 00:43:16,677 --> 00:43:18,345 - Okay. - If you're gonna be a preacher, 1204 00:43:18,429 --> 00:43:20,472 you gotta be able to talk about anything, all right? 1205 00:43:20,556 --> 00:43:22,057 Even if it makes us uncomfortable. 1206 00:43:22,141 --> 00:43:23,392 When we stop doing that... 1207 00:43:23,475 --> 00:43:25,019 mm-hmm. 1208 00:43:25,102 --> 00:43:27,521 People burn in hell. 1209 00:43:27,605 --> 00:43:29,148 Watch and learn. 1210 00:43:30,607 --> 00:43:31,525 - You want me to come in there with you? 1211 00:43:31,608 --> 00:43:32,818 - Yes! - Okay. 1212 00:43:35,571 --> 00:43:38,157 'Sup, sup? Guys, little men, what's up? 1213 00:43:38,240 --> 00:43:39,825 - 'Sup. - 'Sup. 1214 00:43:39,908 --> 00:43:41,827 - Glad you said 'sup first, Pontius, because I need you 1215 00:43:41,910 --> 00:43:44,997 to take the computer goggles off your face and exit for a moment. 1216 00:43:45,080 --> 00:43:46,665 - I-I'm in the middle of a game. 1217 00:43:46,749 --> 00:43:48,375 - I'll play your turn. Get up right now. 1218 00:43:48,459 --> 00:43:49,668 Take a hike. 1219 00:43:49,752 --> 00:43:51,003 Don't make me say it again. 1220 00:43:51,086 --> 00:43:52,755 Okay, don't make me get mad at you. 1221 00:43:57,426 --> 00:43:58,927 Abraham. 1222 00:44:05,059 --> 00:44:06,560 This chair's a trip, yo. 1223 00:44:06,643 --> 00:44:07,895 [clears throat] - Do you need help? 1224 00:44:07,978 --> 00:44:08,896 - What did he do to it? 1225 00:44:08,979 --> 00:44:10,689 Did he break it? 1226 00:44:10,773 --> 00:44:12,149 Shit. - You gotta-- 1227 00:44:12,232 --> 00:44:13,442 Dad, you have to put one-- - Shh. I got it, I got it. 1228 00:44:15,611 --> 00:44:18,238 - Go ahead and hit pause on the game system there, blood. 1229 00:44:18,322 --> 00:44:20,783 Like to rap with you for a second if I could. 1230 00:44:20,866 --> 00:44:25,746 Why were your delicates crammed in my pens drawer, Abraham? 1231 00:44:25,829 --> 00:44:26,872 - It's not what you think. 1232 00:44:26,955 --> 00:44:28,582 - Seems to me it's exactly what I think. 1233 00:44:28,665 --> 00:44:31,043 It's crusty and crinkling 1234 00:44:31,126 --> 00:44:32,920 and discolored. 1235 00:44:33,003 --> 00:44:34,755 I mean, you're just inside your room, I guess, 1236 00:44:34,838 --> 00:44:37,132 having nocturnal emissions all day long, okay? 1237 00:44:37,216 --> 00:44:38,967 From the amount of garments I've found 1238 00:44:39,051 --> 00:44:42,096 stuffed around this house, it's very disrespectful. 1239 00:44:42,179 --> 00:44:43,680 Abraham, let me ask you a question. 1240 00:44:43,764 --> 00:44:46,767 Do you know what really happens when a boy... 1241 00:44:46,850 --> 00:44:50,270 does the stuff to himself to... 1242 00:44:50,354 --> 00:44:52,481 to make the come stuff into the underwear? 1243 00:44:53,232 --> 00:44:54,733 When those hands of yours touch your privates, 1244 00:44:54,817 --> 00:44:56,360 an alarm goes off in heaven. 1245 00:44:56,443 --> 00:44:57,694 Okay? And every loved one 1246 00:44:57,778 --> 00:44:59,238 you've ever known that's dead, 1247 00:44:59,321 --> 00:45:00,739 they are alerted. 1248 00:45:00,823 --> 00:45:03,575 They float to where you are, they join hands, 1249 00:45:03,659 --> 00:45:06,662 and they watch you be dirty to yourself. 1250 00:45:09,748 --> 00:45:12,209 - Like Grandma? - Yep, she watches. 1251 00:45:12,292 --> 00:45:13,627 Great-granddaddy Roy. 1252 00:45:13,710 --> 00:45:15,504 Great-grandmama. 1253 00:45:15,587 --> 00:45:17,464 Even some relatives you've never even met before 1254 00:45:17,548 --> 00:45:20,384 like ancient ones from the Revolutionary War times. 1255 00:45:20,467 --> 00:45:23,804 Ghosts that will watch you and be ashamed 1256 00:45:23,887 --> 00:45:25,848 of what you're doing to yourself, 1257 00:45:25,931 --> 00:45:28,267 of how you're being dirty and provocative 1258 00:45:28,350 --> 00:45:30,727 to your private parts. 1259 00:45:31,728 --> 00:45:33,272 You understand? 1260 00:45:33,355 --> 00:45:35,816 When people see you do something bad... 1261 00:45:35,899 --> 00:45:38,277 it's hard for them to see you any other way. 1262 00:45:38,360 --> 00:45:39,778 I want you to remember that. 1263 00:45:39,862 --> 00:45:40,904 - Yes, sir. 1264 00:45:40,988 --> 00:45:43,991 - Now are there any other... 1265 00:45:44,074 --> 00:45:45,451 questions you have for me? 1266 00:45:45,534 --> 00:45:47,453 Birds and the bees? 1267 00:45:47,536 --> 00:45:49,788 Morning woods, peckers, anything that you wanna discuss 1268 00:45:49,872 --> 00:45:50,998 or ask me about? 1269 00:45:51,081 --> 00:45:52,875 - Well, there is one thing 1270 00:45:52,958 --> 00:45:55,043 that I'm still curious about. 1271 00:45:55,127 --> 00:45:57,004 Are we still doing that hotel thing? 1272 00:45:58,797 --> 00:46:00,132 - [chuckles] 1273 00:46:00,215 --> 00:46:02,134 Yes, my son. 1274 00:46:02,217 --> 00:46:04,094 We are now officially hoteliers. 1275 00:46:04,178 --> 00:46:05,512 - Oh, Granddad said yes? 1276 00:46:05,596 --> 00:46:06,513 - Course he did. 1277 00:46:06,597 --> 00:46:09,349 He knew he couldn't stand in my way. 1278 00:46:09,433 --> 00:46:12,186 Yeah, your granddaddy ain't half the shitkicker he used to be. 1279 00:46:14,313 --> 00:46:15,272 - [clears throat] 1280 00:46:15,355 --> 00:46:17,816 - [awkward moaning] 1281 00:46:17,900 --> 00:46:20,652 - Mercy, I guess he does do whatever he wants. 1282 00:46:20,736 --> 00:46:21,820 - Okay, bye. 1283 00:46:21,904 --> 00:46:23,113 - You have terrific tits. 1284 00:46:23,197 --> 00:46:25,282 - Thanks for the cheese enchiladas. 1285 00:46:28,577 --> 00:46:31,163 - Cue ball, scratch in a corner pocket. 1286 00:46:31,246 --> 00:46:32,498 - [stifled laugh] 1287 00:46:34,082 --> 00:46:36,543 - Bet you two queefs haven't seen action like that in years. 1288 00:46:36,627 --> 00:46:38,879 Next time, keep the comments to yourself. 1289 00:46:38,962 --> 00:46:40,214 - We don't want any trouble, friend. 1290 00:46:40,297 --> 00:46:41,381 You made your point. 1291 00:46:41,465 --> 00:46:43,675 - That's what I thought, bitch! 1292 00:46:43,759 --> 00:46:44,968 Don't wanna run your mouth, huh? 1293 00:46:45,052 --> 00:46:49,264 [low tense music] 1294 00:46:49,348 --> 00:46:52,809 - How dare you talk to us like that, you big old slab of meat. 1295 00:46:52,893 --> 00:46:55,062 - Come on, Junior. - No. 1296 00:46:55,145 --> 00:46:57,648 No, you don't know who you're messing with. 1297 00:46:57,731 --> 00:46:58,690 - Jesus. 1298 00:46:58,774 --> 00:47:01,193 - We're from fucking Memphis, asshole. 1299 00:47:01,276 --> 00:47:02,861 We stuff twinks like you full of rocks 1300 00:47:02,945 --> 00:47:04,780 and sink you in the Missi-fucking-ssippi. 1301 00:47:04,863 --> 00:47:06,198 You know, you're lucky... 1302 00:47:06,281 --> 00:47:09,201 I don't murder you right fucking now. 1303 00:47:09,284 --> 00:47:10,702 Or send some of my badass friends 1304 00:47:10,786 --> 00:47:12,913 to go do it--find your fucking house, 1305 00:47:12,996 --> 00:47:14,540 slay your whole fucking family. 1306 00:47:14,623 --> 00:47:16,667 [screaming] How 'bout that, asshole? 1307 00:47:16,750 --> 00:47:17,751 - Come on, Junior. - Yeah. 1308 00:47:17,834 --> 00:47:19,753 That's what I'm gonna do. 1309 00:47:19,836 --> 00:47:22,089 I'ma take a photograph of your license plate 1310 00:47:22,172 --> 00:47:25,300 with my telephone, send it to my friends, 1311 00:47:25,384 --> 00:47:28,262 who will get your address from the DMV, come to your house 1312 00:47:28,345 --> 00:47:30,931 and fuck you up, you motherfucker! 1313 00:47:31,014 --> 00:47:32,224 - [gasps] - Oh! 1314 00:47:32,307 --> 00:47:33,976 ♪ ♪ 1315 00:47:34,059 --> 00:47:35,769 - Junior! 1316 00:47:35,852 --> 00:47:36,895 Oh, my God. 1317 00:47:36,979 --> 00:47:38,814 Junior! Junior! 1318 00:47:38,897 --> 00:47:40,440 - Hope you're wearing your diapers, old man. 1319 00:47:40,524 --> 00:47:42,109 - Oh, come on. You didn't have to do that. 1320 00:47:42,192 --> 00:47:43,443 [groans] 1321 00:47:43,527 --> 00:47:50,534 ♪ ♪ 1322 00:47:50,617 --> 00:47:53,620 [heartbeat echoes] 1323 00:47:53,704 --> 00:47:56,790 [tense music intensifies] 1324 00:47:56,873 --> 00:47:59,876 ♪ ♪ 1325 00:48:01,420 --> 00:48:03,297 - Stay down there and drool, doggy. 1326 00:48:03,380 --> 00:48:04,423 [dramatic music] - [screams] 1327 00:48:04,506 --> 00:48:06,717 - [grunts in pain] 1328 00:48:06,800 --> 00:48:08,176 - Oh, man. 1329 00:48:09,177 --> 00:48:10,137 Ooh, whee! 1330 00:48:10,220 --> 00:48:11,847 - [grunting] 1331 00:48:11,930 --> 00:48:13,473 ♪ ♪ 1332 00:48:13,557 --> 00:48:14,975 - Finish him off, Maniac. 1333 00:48:15,058 --> 00:48:16,018 Take him down. 1334 00:48:16,101 --> 00:48:17,644 - [grunts] - Yeah! 1335 00:48:17,728 --> 00:48:18,979 [laughs] 1336 00:48:19,062 --> 00:48:20,314 Yeah! Do it again! 1337 00:48:20,397 --> 00:48:22,941 ♪ ♪ 1338 00:48:23,025 --> 00:48:24,109 - Oh, stop, stop, stop! Please! 1339 00:48:24,192 --> 00:48:25,277 Please, please, please! - Oh, yeah. 1340 00:48:25,360 --> 00:48:26,778 There we go! - Stop! No, no, no, no! 1341 00:48:26,862 --> 00:48:28,905 Please! - Ladies and gentlemen, 1342 00:48:28,989 --> 00:48:30,782 the Maniac Kid! 1343 00:48:30,866 --> 00:48:32,284 - [whimpers] - Come on, Maniac! 1344 00:48:32,367 --> 00:48:34,161 - [cries] Stop it! 1345 00:48:34,244 --> 00:48:35,412 Please! 1346 00:48:35,495 --> 00:48:36,455 - Do it! 1347 00:48:36,538 --> 00:48:37,497 Yeah! 1348 00:48:37,581 --> 00:48:38,915 - [cries] 1349 00:48:38,999 --> 00:48:39,958 [bones cracking] [screaming] 1350 00:48:40,042 --> 00:48:41,001 - [screams] - Yeah! 1351 00:48:41,084 --> 00:48:43,003 - [laughs maniacally] 1352 00:48:43,086 --> 00:48:45,505 - [whimpers] 1353 00:48:45,589 --> 00:48:47,090 - Mofo. 1354 00:48:47,174 --> 00:48:48,133 That hurt. 1355 00:48:48,216 --> 00:48:49,635 - [breathing heavily] 1356 00:48:49,718 --> 00:48:51,345 Let's go. 1357 00:48:51,428 --> 00:48:52,846 [Moondog Matinee's "Last Night the Devil Learned My Name"] 1358 00:48:52,929 --> 00:48:54,723 - ♪ Last night the devil learned my name ♪ 1359 00:48:54,806 --> 00:48:57,309 ♪ ♪ 1360 00:48:57,392 --> 00:49:01,938 ♪ Night, he came and left me for the day ♪ 1361 00:49:02,022 --> 00:49:04,316 ♪ ♪ 1362 00:49:04,399 --> 00:49:07,194 ♪ All alone, I fell off track ♪ 1363 00:49:07,277 --> 00:49:10,656 ♪ If you pray for me, darlin', then take it right back ♪ 1364 00:49:10,739 --> 00:49:11,990 ♪ Well ♪ 1365 00:49:12,074 --> 00:49:15,494 ♪ Last night the devil learned my name ♪ 1366 00:49:15,577 --> 00:49:17,663 ♪ ♪ 1367 00:49:17,746 --> 00:49:20,666 ♪ He stormed in the scene ♪ 1368 00:49:20,749 --> 00:49:24,378 ♪ Will you wait there for me? ♪ 1369 00:49:24,461 --> 00:49:28,590 [singing indistinctly] 1370 00:49:28,674 --> 00:49:30,759 ♪ ♪ 1371 00:49:30,842 --> 00:49:34,096 ♪ So don't ever let ♪ 1372 00:49:34,179 --> 00:49:37,349 ♪ Lit a fire in your chest ♪ 1373 00:49:37,432 --> 00:49:41,603 ♪ The best times are those that are dead ♪ 1374 00:49:41,687 --> 00:49:44,523 ♪ ♪ 1375 00:49:44,606 --> 00:49:48,568 ♪ Last night the devil learned my name ♪ 1376 00:49:48,652 --> 00:49:50,654 ♪ ♪ 1377 00:49:50,737 --> 00:49:52,239 ♪ I stand alone ♪ 1378 00:49:52,322 --> 00:49:55,075 ♪ And let you have it there ♪ 1379 00:49:55,158 --> 00:49:57,202 ♪ ♪ 1380 00:49:57,285 --> 00:50:01,331 [singing indistinctly] 1381 00:50:01,415 --> 00:50:03,709 ♪ ♪ 1382 00:50:03,792 --> 00:50:05,085 ♪ Well ♪ 1383 00:50:05,168 --> 00:50:08,547 ♪ Last night the devil learned my name ♪ 1384 00:50:08,630 --> 00:50:10,757 ♪ ♪ 1385 00:50:10,841 --> 00:50:13,593 ♪ He stormed in the scene ♪ 1386 00:50:13,677 --> 00:50:17,139 ♪ Will you wait there for me? ♪ 1387 00:50:17,222 --> 00:50:21,268 [singing indistinctly] 1388 00:50:21,351 --> 00:50:23,395 [bright tone]