1 00:00:08,213 --> 00:00:13,802 Hur lyckas broder Kelvin? Jag är så nervös. 2 00:00:13,802 --> 00:00:19,808 - Jag kan göra det. - Nej. Han gav mig ansvaret. 3 00:00:21,435 --> 00:00:24,063 Det är min uppgift. 4 00:00:27,733 --> 00:00:33,405 Hejsan! Jag ska vara er ledare idag under glass- och korvkalaset. 5 00:00:33,405 --> 00:00:37,284 Det här är Tarin, om ni behöver nåt. 6 00:00:37,284 --> 00:00:40,119 - Var är Kelvin? - Det har inte hänt nåt. 7 00:00:40,119 --> 00:00:44,082 Han tror på mig så mycket att han gav mig den här chansen. 8 00:00:44,082 --> 00:00:50,630 Vad kul. Vi har känt Kelvin i åratal, men inte lärt känna dig än, Keefe. 9 00:00:50,630 --> 00:00:52,674 Keefe äger på breakdance. 10 00:00:53,800 --> 00:00:57,471 Du har deras respekt. Det är det viktigaste. 11 00:00:57,471 --> 00:01:02,392 - Det viktigaste... - Blondie! Det är ju du! 12 00:01:02,392 --> 00:01:08,774 Jag känner dig. Det är jag, Clarence. Med sexbutiken vid motorvägen. 13 00:01:08,774 --> 00:01:13,320 Du köpte ju alla mina rövpluggar sist. 14 00:01:13,320 --> 00:01:18,242 Kom förbi nästa vecka. Vi har fått in några riktigt bra sexdockor. 15 00:01:24,747 --> 00:01:28,586 Det är inte vad ni tror. Vi gjorde det med era barn. 16 00:01:32,130 --> 00:01:39,262 Vad sägs om lite glass och korv? 17 00:01:51,150 --> 00:01:56,613 Hej. Tack för att jag får vara en del av ert sällskap. 18 00:01:57,990 --> 00:02:00,783 - Vem ska du skjuta? - Ingen! 19 00:02:00,783 --> 00:02:03,536 Jag övar på moves inför ceremonin. 20 00:02:03,536 --> 00:02:09,168 - Koreografi till musik, eller...? - Nej, det är en seriös organisation. 21 00:02:09,168 --> 00:02:13,130 De allra främsta prästerna är med i Manteln och Pistolen. 22 00:02:13,130 --> 00:02:17,634 Min pappa var mycket äldre än jag när han blev invigd. 23 00:02:17,634 --> 00:02:24,100 Men här är jag, äntligen. Inget kan stoppa mig nu. 24 00:02:24,100 --> 00:02:28,645 - Vad fan gör du? - Får man vara ifred, eller? 25 00:02:28,645 --> 00:02:30,648 Kan ni två gå nånstans? 26 00:02:30,648 --> 00:02:33,316 Vart då? Vi fick ju inte vara på mitt rum. 27 00:02:33,316 --> 00:02:37,571 - Gå ut och njut av naturen. - Naturen suger. 28 00:02:37,571 --> 00:02:42,910 Du är rapp i käften för nån som inte kom in på ett enda college. 29 00:02:42,910 --> 00:02:45,579 Varför är du inte så rapp i hjärnan? 30 00:02:45,579 --> 00:02:48,331 Om du vill vara en vinnare som din farsa- 31 00:02:48,331 --> 00:02:52,794 som snart är med i en exklusiv klubb måste du gå på college. 32 00:02:52,794 --> 00:03:00,052 Du eller vi kan välja. Grabbarna från militärskolan skulle krossa dig. 33 00:03:00,052 --> 00:03:02,388 Ni kan betala, men jag tänker inte gå. 34 00:03:02,388 --> 00:03:04,056 "Tänker inte gå." 35 00:03:04,056 --> 00:03:07,225 Din lilla Pete Davidson-grej passar inte dig. 36 00:03:07,225 --> 00:03:11,896 Tatueringar och en ful frisyr? Ooriginellt. Du är inte han. 37 00:03:11,896 --> 00:03:15,192 - Jag försöker inte vara han. - Bra, för det är du inte. 38 00:03:19,071 --> 00:03:22,992 - Jag gillar inte hans tjej. - Nej, hon känns som en bitch. 39 00:03:26,161 --> 00:03:30,875 - Läser du om Hitler? - Nej, John Adams. 40 00:03:30,875 --> 00:03:34,712 Ett plus med pensionärslivet är att man slipper söndagspredikan. 41 00:03:34,712 --> 00:03:36,338 Har du sett pojkarna? 42 00:03:36,338 --> 00:03:40,134 De blir sena till kyrkan, även om det är en tv-kyrka. 43 00:03:40,134 --> 00:03:42,928 - De åkte för en stund sen. - Vart då? 44 00:03:42,928 --> 00:03:45,096 De skulle göra sig redo för kyrkan. 45 00:05:53,309 --> 00:05:57,104 - Jag vet! - Ni är galna. 46 00:05:59,105 --> 00:06:03,443 Håret är bra, men kostymerna... Vad är det för material? 47 00:06:03,443 --> 00:06:07,281 - Siden, mamma. - Det är så glansigt. 48 00:06:07,281 --> 00:06:11,534 - Det ska det vara. Tror jag. - Ja, det är bra. 49 00:06:11,534 --> 00:06:15,873 Bra för en negligé... Lite skrikigt för mig, men men. 50 00:06:15,873 --> 00:06:19,460 Du får aldrig nog av att snacka skit, May-May. 51 00:06:19,460 --> 00:06:21,628 Deras liv har blivit bättre här. 52 00:06:21,628 --> 00:06:25,466 Karl beter sig som värsta fittkrossaren nu. 53 00:06:25,466 --> 00:06:26,841 Hej på er! 54 00:06:28,802 --> 00:06:32,013 - Peter! - Du har inget här att göra. 55 00:06:32,013 --> 00:06:36,143 Jag kommer i fred! Jag vill bara be om ursäkt till mina söner. 56 00:06:56,080 --> 00:07:02,168 Jag ska vara snabb. - Förlåt, grabbar. Jag hade fel. 57 00:07:02,168 --> 00:07:06,841 Jag kallade er för förrädare, men nu vet jag att det inte var ni. 58 00:07:06,841 --> 00:07:09,134 - Vem var det? - Lucas. 59 00:07:09,134 --> 00:07:11,971 Fettot Lucas... 60 00:07:11,971 --> 00:07:15,558 Nu vill jag att ni följer med hem. 61 00:07:15,558 --> 00:07:20,521 Vi har flyttat till en jättefin gammal gård. 62 00:07:20,521 --> 00:07:23,774 Verkligen fin. En massa fåglar. 63 00:07:23,774 --> 00:07:26,777 Knappast. Gå hem själv till dina fåglar! 64 00:07:26,777 --> 00:07:29,737 Killarna kan tala för sig själva. 65 00:07:30,948 --> 00:07:32,241 Nå? 66 00:07:38,497 --> 00:07:43,002 Pappa... Det går bra för oss här. 67 00:07:43,002 --> 00:07:46,629 Gemstones har varit som en familj. 68 00:07:46,629 --> 00:07:51,135 För att de klippte er? Gav er nya kläder? 69 00:07:51,135 --> 00:07:57,307 Tror ni att ni är stiliga nu? Ni ser löjliga ut. Jättefåniga! 70 00:07:57,307 --> 00:08:04,064 - Vi följer inte med, pappa. Gå nu. - Läs rummet, mannen! 71 00:08:04,064 --> 00:08:07,275 Du kan läsa min handrygg, Judy! 72 00:08:07,275 --> 00:08:10,153 Vi skjuter dig om du inte går nu. 73 00:08:10,153 --> 00:08:14,199 - Vem ska skjuta mig?! - Jag. 74 00:08:14,199 --> 00:08:17,327 Jag tänkte precis säga samma sak. 75 00:08:17,327 --> 00:08:19,078 Vi skulle just dra. 76 00:08:28,004 --> 00:08:32,884 Ni är verkligen Gemstones från landet. Titta på er. 77 00:08:36,388 --> 00:08:37,932 Okej då. 78 00:08:40,684 --> 00:08:47,482 Lilla Gabriel blåser snart i hornet. Då kommer räkenskapens dag. 79 00:08:47,482 --> 00:08:53,112 Han kan nog blåsa i hornet tidigare än vad ni tror! 80 00:08:55,032 --> 00:08:56,575 Tut! 81 00:08:59,786 --> 00:09:02,456 Det gick så fort. Jag hann inte skjuta. 82 00:09:02,456 --> 00:09:04,165 Varför tutade han mig? 83 00:09:04,165 --> 00:09:08,128 Han identifierade väl dig som den svagaste här. 84 00:09:09,420 --> 00:09:11,132 När skaffade ni vapen? 85 00:09:13,217 --> 00:09:17,512 "Keefe är obehaglig. Han borde inte vara med barn." 86 00:09:17,512 --> 00:09:19,848 Jag sa ju att det ser illa ut. 87 00:09:22,893 --> 00:09:26,604 Det här är löjligt. Vad tusan, Keefe? 88 00:09:26,604 --> 00:09:31,693 Du hade ett enda jobb. Vad hände? 89 00:09:31,693 --> 00:09:36,991 Jag stötte på han som jag köpte vibratorer och dildos- 90 00:09:36,991 --> 00:09:40,785 och analpluggar och grejer ifrån i porrbutiken. 91 00:09:40,785 --> 00:09:43,372 Han outade mig framför alla. 92 00:09:43,372 --> 00:09:47,168 Förklarade du att du köpte grejerna för kyrkan? 93 00:09:47,168 --> 00:09:52,672 Ja, men jag kunde inte få fram hur sexleksaker låg i kyrkans intresse. 94 00:09:52,672 --> 00:09:59,429 Okej, Keefe. Om du inte kan leda föräldra- och ungdomsgruppen- 95 00:09:59,429 --> 00:10:02,474 borde du då vara assisterande ungdomspastor? 96 00:10:02,474 --> 00:10:04,310 Nej. 97 00:10:05,977 --> 00:10:08,938 - Ja. - Det här är illa, Keefe. 98 00:10:10,648 --> 00:10:15,529 Vi pratar inte mer om det här. Det får min röv att klia. 99 00:10:15,529 --> 00:10:18,574 Jag hatar att din röv kliar på grund av mig. 100 00:10:24,288 --> 00:10:29,417 Måla och dricka vin samtidigt? Du hittar så coola grejer, Lollipop. 101 00:10:29,417 --> 00:10:34,380 - Din fru är en av de coola. - Så cool. 102 00:10:34,380 --> 00:10:39,093 - Gillar du min målning? -Är det din kuk? 103 00:10:39,093 --> 00:10:44,140 - Det är mitt gamla husdjur Rags. - Döpte du en bajskorv? 104 00:10:44,140 --> 00:10:46,060 Det var min hund. 105 00:10:46,060 --> 00:10:48,104 Jag fick aldrig träffa Rags- 106 00:10:48,104 --> 00:10:51,356 så det är väl därför jag inte känner igen honom. 107 00:11:04,036 --> 00:11:06,789 Det är bara min gynekolog. 108 00:11:06,789 --> 00:11:11,043 De vill göra en rutinkoll av hål och veck. 109 00:11:19,802 --> 00:11:25,348 - Ett till? - De skickade det dubbelt. Robotar! 110 00:11:25,348 --> 00:11:28,686 Så irriterande. Jag vet ju redan när jag ska dit. 111 00:11:33,107 --> 00:11:35,233 Nån har skickat en dickpic. 112 00:11:36,943 --> 00:11:40,156 Jag borde skriva att han har fått fel nummer. 113 00:11:40,156 --> 00:11:42,199 Blocka bara, BJ! 114 00:11:42,199 --> 00:11:44,702 Nån tjej går ju miste om en jättefin kuk. 115 00:11:44,702 --> 00:11:46,619 Det är ett pervo, okej? 116 00:11:46,619 --> 00:11:50,833 Som nån i regnrock som blottar sig för att bli kåt. 117 00:11:51,876 --> 00:11:55,044 Så, blockad! 118 00:11:55,044 --> 00:11:58,257 - Tack. - Varsågod. 119 00:12:05,597 --> 00:12:09,559 - Oj, vad händer? - Jag försöker måla! 120 00:12:09,559 --> 00:12:15,858 De bara tjatar om undersökningar. Kan man få ha kul med sin man, eller? 121 00:12:15,858 --> 00:12:20,195 Nu målar vi och dricker. 122 00:12:22,030 --> 00:12:25,408 Manteln ska omsluta dig som Jesus Kristus famn. 123 00:12:25,408 --> 00:12:29,413 Bär den för att hedra hans kärlek. 124 00:12:33,374 --> 00:12:35,920 Pistolen ger makt att ta liv. 125 00:12:35,920 --> 00:12:39,756 Herren har gett oss fri vilja att göra vad vi vill. 126 00:12:39,756 --> 00:12:45,637 En rättfärdig man bär pistol, men gör inget ont. 127 00:12:45,637 --> 00:12:50,308 Jesse Gemstone, i Guds åsyn- 128 00:12:50,308 --> 00:12:55,189 invigs du härmed i sällskapet Manteln och Pistolen. 129 00:13:12,205 --> 00:13:14,750 Grattis, Jesse. En av oss. 130 00:13:14,750 --> 00:13:18,086 Ja, äntligen medlem i Manteln och Pistoljäveln. 131 00:13:18,086 --> 00:13:21,132 Så talar vi inte här, Jesse. 132 00:13:21,132 --> 00:13:26,595 Svär ni inte? Förlåt. Du kunde ha sagt nåt, pappa. 133 00:13:26,595 --> 00:13:32,183 Det har tagit sin tid, men jag visste att jag skulle ta mig till toppen. 134 00:13:32,183 --> 00:13:36,522 Såklart. Är det inte givet för nån som dig? 135 00:13:36,522 --> 00:13:41,110 - Varför då? - Du är ju Eli Gemstones son. 136 00:13:41,110 --> 00:13:45,030 - Det kanske påverkar lite. - Jag har förtjänat det här. 137 00:13:45,030 --> 00:13:47,741 Jag leder en av landets största kyrkor. 138 00:13:47,741 --> 00:13:49,952 Säg åt honom, pappa! 139 00:13:49,952 --> 00:13:53,788 Det är klart att du förtjänat det. Lugna dig, Jesse. 140 00:13:53,788 --> 00:13:59,252 Dr Gemstone springer till försvar! Jag bara observerar. 141 00:13:59,252 --> 00:14:02,757 - Tjohej. - Käften. 142 00:14:02,757 --> 00:14:06,135 Jag observerar att du verkar ha blivit spöad. 143 00:14:06,135 --> 00:14:10,806 Det stämmer. De rånade mig inte, utan misshandlade mig bara. 144 00:14:10,806 --> 00:14:14,517 Och polisen har inte hittat den skyldige. 145 00:14:14,517 --> 00:14:17,480 Jag bara tackar Gud att mina syskon inte var där. 146 00:14:17,480 --> 00:14:22,066 Det var kanske nån som försökte lära dig en läxa. 147 00:14:22,066 --> 00:14:25,780 Kanske nån du retade eller var väldigt otrevlig mot. 148 00:14:25,780 --> 00:14:28,364 - Jag vet inte. - Jag vet. 149 00:14:30,408 --> 00:14:33,953 Det här brödet är skitgott. 150 00:14:33,953 --> 00:14:36,956 Du får inte svära i Manteln och Pistolen. 151 00:14:36,956 --> 00:14:39,376 Farsan har redan sagt det. 152 00:14:39,376 --> 00:14:43,046 Vi visar varandra den respekten. 153 00:14:43,046 --> 00:14:46,966 - Visa respekt, Jesse! - Hädelse i salen. 154 00:14:46,966 --> 00:14:52,014 - Jag utfärdar en vit smäll. - Vad fan är det? 155 00:15:44,482 --> 00:15:48,320 Jesse Gemstone! Jag är här! 156 00:15:51,323 --> 00:15:55,410 - Vad fan gör du? - Vad tror du? Jag tog mig in! 157 00:15:57,245 --> 00:16:03,626 Jag hörde att du blir invigd idag. Hjälp mig att komma med! 158 00:16:03,626 --> 00:16:07,965 - Det är ett hemligt sällskap. - Jag har ju hört om det. 159 00:16:07,965 --> 00:16:11,135 Om du vägrar släppa in Baba Bonkers- 160 00:16:11,135 --> 00:16:14,096 kanske nån annan mäktig kristen gör det. 161 00:16:14,096 --> 00:16:17,182 De skiter i Baba Bonkers. 162 00:16:17,182 --> 00:16:20,728 Grabben, jag såg dig bli man- 163 00:16:20,728 --> 00:16:25,356 men jag kan lägga dig över knäet och göra din feta röv röd ändå. 164 00:16:25,356 --> 00:16:30,862 Försök bara göra min feta röv röd. 165 00:16:30,862 --> 00:16:34,200 - Jag ger dig 20 dollar. - Jag spöar dig gratis. 166 00:16:34,200 --> 00:16:36,243 Jag ska visa dig. 167 00:16:36,243 --> 00:16:41,039 Vad ska du göra, gamla gubbe? Bort med dig! 168 00:16:41,039 --> 00:16:45,503 Gå tillbaka till din Musse Pigg-klubb. 169 00:16:45,503 --> 00:16:48,631 - Jävla Harry Potter-wannabes. - Det är vi inte alls. 170 00:16:48,631 --> 00:16:54,844 Du är så inställd på att leda kyrkan som din pappa. 171 00:16:54,844 --> 00:16:59,058 Men du är inte din pappa, Jesse Gemstone. 172 00:16:59,058 --> 00:17:01,643 Vad gjorde min pappa så speciell? 173 00:17:01,643 --> 00:17:05,146 Han hade en stjärna vid sin sida: din mamma. 174 00:17:05,146 --> 00:17:11,320 Vad har du? Dig själv och två inte-riktigt-stjärnor. 175 00:17:11,320 --> 00:17:14,656 - Det är typ sant. - Inte typ, Jesse. 176 00:17:14,656 --> 00:17:18,661 Om du vill skapa magi behöver du din mamma. 177 00:17:18,661 --> 00:17:20,662 Jag kan ge dig det. 178 00:17:20,662 --> 00:17:25,875 - Ska du klä ut dig till henne, eller? - Jag ska inte ha några tjejkläder. 179 00:17:25,875 --> 00:17:30,421 Jag pratar om återuppståndelse. Att återuppväcka henne. 180 00:17:30,421 --> 00:17:34,301 Jag vet inte vad du röker, men jag köper det inte. 181 00:17:34,301 --> 00:17:37,846 Ingen i vår familj litar på dig. Jag ska inte bli den första. 182 00:17:37,846 --> 00:17:42,183 Tack för att du kom förbi och grattade mig. 183 00:17:42,183 --> 00:17:47,565 Återuppståndelse! Från askan i uppfyllelse av bibeln! 184 00:17:47,565 --> 00:17:50,733 Tillbaka på scenen! Återuppväck kungariket! 185 00:17:50,733 --> 00:17:54,029 Sök upp mig när du är redo att tro på mirakel! 186 00:18:11,129 --> 00:18:13,965 Vad fan var det där? 187 00:18:13,965 --> 00:18:17,762 Du har kindpåsråttor. Vi hjälper dig med ohyran. 188 00:18:17,762 --> 00:18:19,805 Det lät som en bomb. 189 00:18:19,805 --> 00:18:23,933 Vi tillverkade en egen med lite gödselmedel och gas. 190 00:18:23,933 --> 00:18:26,645 En till, sen har vi rensat hela boet. 191 00:18:26,645 --> 00:18:33,611 - Vi har personal för sånt. - Vi vet, men de slår inte oss. 192 00:18:33,611 --> 00:18:37,405 Och vi ville visa att vi uppskattar allt du gjort. 193 00:18:37,405 --> 00:18:41,202 Vad fint. Ni var duktiga som stod på er mot er pappa. 194 00:18:41,202 --> 00:18:45,789 Jag vet att det inte var lätt. Vi är glada att ha er här. 195 00:18:49,125 --> 00:18:50,419 Nu smäller det. 196 00:18:55,757 --> 00:18:58,677 - Du blev rädd. - Inte alls! 197 00:18:58,677 --> 00:19:03,056 - Ser du några råttor? - Inte längre. 198 00:19:03,056 --> 00:19:08,269 Kul att se er, tonårsföräldrar! 199 00:19:08,269 --> 00:19:11,982 Vad kul att så många kommit. Härligt. 200 00:19:11,982 --> 00:19:17,111 Jag ville bemöta några av breven från FL:en. 201 00:19:19,532 --> 00:19:23,535 - Förslagslådan, alltså. - Problemet är enkelt. 202 00:19:23,535 --> 00:19:27,288 Vi gillar inte ungdomspastorn. Han sägs vara djävulsdyrkare. 203 00:19:27,288 --> 00:19:33,129 Det stämmer inte. Keefe är före detta satanist. 204 00:19:33,129 --> 00:19:38,050 Jag dömer inte folks förflutna. Jag brukade själv sälja fyrverkerier. 205 00:19:38,050 --> 00:19:40,928 Men jag vill inte att han påverkar våra barn. 206 00:19:40,928 --> 00:19:44,139 Oroa dig inte. Jag går i god för honom. 207 00:19:44,139 --> 00:19:48,393 Han är en av mina närmsta vänner. 208 00:19:48,393 --> 00:19:52,522 Med alla rykten om dig, förstår du inte hur det ser ut? 209 00:19:54,858 --> 00:19:58,446 - Finns det rykten om mig? - Det är han eller barnen! 210 00:20:00,448 --> 00:20:01,948 Okej. 211 00:20:03,533 --> 00:20:08,789 Tack för er feedback. Smaklig måltid. 212 00:20:13,544 --> 00:20:16,922 Var är Thomas? Han brukar vara min partner. 213 00:20:16,922 --> 00:20:21,135 - Nån skar sönder hans däck. - Vad obehagligt. 214 00:20:21,135 --> 00:20:24,972 - Vi får hitta en annan partner. - Jag kan spela! 215 00:20:30,602 --> 00:20:32,521 BJ, va? 216 00:20:32,521 --> 00:20:35,441 Jag kände inte igen dig utan kostymen. 217 00:20:35,441 --> 00:20:38,359 Låt inte Versace-outfiten lura dig. Det är jag. 218 00:20:40,946 --> 00:20:45,117 - Går du på Salvation Center? - Ja. Stephen. 219 00:20:45,117 --> 00:20:49,246 - Jag jobbar med din fru. - Kul! Hon är härlig, eller hur? 220 00:20:51,082 --> 00:20:53,417 Absolut. 221 00:20:53,417 --> 00:20:56,295 - Ska vi rocka loss? - Javisst. 222 00:20:56,295 --> 00:20:58,713 Men pickleball är lite mer som jazz. 223 00:21:00,882 --> 00:21:06,639 Skönt att få blodet att pumpa! Det har gått till kuken på sistone. 224 00:21:06,639 --> 00:21:08,848 - Jaså? - Ja. 225 00:21:08,848 --> 00:21:11,685 Jag har träffat en superhet tjej. 226 00:21:11,685 --> 00:21:15,188 Kåtaste tjejen nånsin. Hennes fitta blir så våt. 227 00:21:15,188 --> 00:21:19,693 När jag rör henne börjar den droppa direkt. 228 00:21:22,530 --> 00:21:25,658 Ett jävla skyfall! 229 00:21:25,658 --> 00:21:30,704 - Tack för att du hoppar in. - Jag hoppar verkligen in. 230 00:21:30,704 --> 00:21:33,499 För min vanliga partner, alltså. 231 00:21:33,499 --> 00:21:36,627 Jag pratar om hur jag ska hoppa in i tjejen. 232 00:21:36,627 --> 00:21:38,878 Vi torrjuckade tills jag kom. 233 00:21:38,878 --> 00:21:43,258 Det var en jävla Hawaii-karta över hela mina byxor. 234 00:21:43,258 --> 00:21:45,885 Time-out, hör ni! 235 00:21:45,885 --> 00:21:49,347 Stephen, det du säger är faktiskt kränkande. 236 00:21:49,347 --> 00:21:51,349 Jaså? 237 00:21:51,349 --> 00:21:53,853 Jag gillar inte att prata snippa. 238 00:21:53,853 --> 00:21:57,815 Jag vet att killar snackar så, men det är respektlöst. 239 00:22:01,986 --> 00:22:05,446 Du är vek liten fjolla, inte sant? 240 00:22:05,446 --> 00:22:07,866 Nej, jag är en heterosexuell cis-man. 241 00:22:07,866 --> 00:22:12,371 Men det är ändå inte rätt att prata om queera på det sättet. 242 00:22:14,122 --> 00:22:17,376 Tänker ni spela pickleball eller babbla? 243 00:22:27,261 --> 00:22:29,388 Jag älskar henne, din idiot! 244 00:22:33,600 --> 00:22:39,231 Henry! Du blöder jättemycket. Tar han blodförtunnande, eller? 245 00:22:45,862 --> 00:22:48,616 Tydligen gillade inte Jesus korsord. 246 00:22:48,616 --> 00:22:50,325 Ögonen bara gick i kors. 247 00:22:54,996 --> 00:22:59,293 - Du kommer att hamna i helvetet. - Inte idag. Det är för fint väder. 248 00:22:59,293 --> 00:23:05,049 Ja, det är fint här. Jag förstår varför Aimee-Leigh gillade det. 249 00:23:05,049 --> 00:23:07,801 Är det inte fel att unna sig? 250 00:23:09,261 --> 00:23:13,349 Jag skulle aldrig kunna leva som du. Alla saker du har... 251 00:23:15,016 --> 00:23:17,770 Jag har aldrig avundats dina pengar. 252 00:23:19,688 --> 00:23:23,358 Men jag är avundsjuk på att dina barn älskar dig. 253 00:23:23,358 --> 00:23:25,945 Det kan man knappast säga om mina. 254 00:23:25,945 --> 00:23:28,989 Blanda inte ihop kärlek och beroende. 255 00:23:28,989 --> 00:23:35,453 Jag är som en hund med svullna bröstvårtor som letar efter skugga. 256 00:23:35,453 --> 00:23:38,624 Du ser ut som en också. 257 00:23:38,624 --> 00:23:43,838 Det var tre år sen pojkarna spelade för mig. 258 00:23:43,838 --> 00:23:47,216 De vägrar, för de vet att det gör mig glad. 259 00:23:47,216 --> 00:23:52,137 - Så mycket hatar de mig. - De hatar dig inte, May-May. 260 00:23:52,137 --> 00:23:55,141 Du är bara... svår att älska ibland. 261 00:23:56,808 --> 00:24:01,688 Jag gav dem allt jag kunde. Problemet är att jag aldrig haft nåt. 262 00:24:08,320 --> 00:24:13,534 Idag ska vi prata om när folk tror att folk tafsar på folk. 263 00:24:13,534 --> 00:24:19,540 - Keefe måste sluta, Kelvin. - Va? Okej... 264 00:24:19,540 --> 00:24:22,584 Jag tror inte mina öron. Sparka Keefe? 265 00:24:22,584 --> 00:24:24,837 Han kan inte vara ungdomspastor. 266 00:24:24,837 --> 00:24:28,381 Martin föreslog att han kan jobba med invandrarhjälpen. 267 00:24:28,381 --> 00:24:32,636 - Jag gillar att ha Keefe nära. - Okej. 268 00:24:32,636 --> 00:24:34,722 Han kommer att bli förkrossad! 269 00:24:34,722 --> 00:24:38,642 Tänk på din egen familjs känslor i stället för Keefes. 270 00:24:38,642 --> 00:24:40,602 Vet du hur det är att vara jag? 271 00:24:40,602 --> 00:24:43,938 Jag offrar en massa för att leda den här skiten. 272 00:24:43,938 --> 00:24:47,150 Du är inte den enda som gör saker. Alla gör det! 273 00:24:47,150 --> 00:24:49,820 Okej, men din väns tafsande- 274 00:24:49,820 --> 00:24:53,532 eller vad fan det är ser inte bra ut för kyrkan. 275 00:24:53,532 --> 00:24:57,119 Kyrkoledare måste tänka på sin image. 276 00:24:57,119 --> 00:25:01,540 - Svälj det bara. - Som du svalde på turnén? 277 00:25:01,540 --> 00:25:03,959 Hur vågar du? 278 00:25:03,959 --> 00:25:05,627 Hör ni! 279 00:25:05,627 --> 00:25:08,463 - Det räcker. - Jävla idiot! 280 00:25:08,463 --> 00:25:11,008 Det räcker! 281 00:25:11,008 --> 00:25:14,887 Nej, Jesse. Jag gillar inte att du beter dig som pappa. 282 00:25:14,887 --> 00:25:18,015 Jag gillar inte att ni beter er som snorvalpar. Sitt! 283 00:25:19,308 --> 00:25:20,975 Jag sitter för att jag vill. 284 00:25:20,975 --> 00:25:24,480 Det här är orättvist, och det vet ni. 285 00:25:24,480 --> 00:25:29,193 - Har du nåt att säga, Martin? - Livet är orättvist. 286 00:25:29,193 --> 00:25:33,656 Keefe som assisterande ungdomspastor funkar inte. 287 00:25:33,656 --> 00:25:37,450 Acceptera det, Kelvin. 288 00:25:40,371 --> 00:25:44,250 Jag går. Jag röstar emot allt annat idag. 289 00:25:44,250 --> 00:25:47,670 Vi ska rösta om att finansiera kvinnohärbärget nu. 290 00:25:47,670 --> 00:25:49,505 Det blir ett nej! 291 00:25:51,340 --> 00:25:54,176 Jag stötte på din kollega Stephen idag. 292 00:25:54,176 --> 00:25:57,847 - Vem då? - Stephen, han med taggigt hår. 293 00:25:57,847 --> 00:26:02,768 - Jaså? Vad ville han? - Vi spelade, men det var skumt. 294 00:26:02,768 --> 00:26:08,106 Han pratade en massa om sex. Jag gjorde honom arg. 295 00:26:08,106 --> 00:26:10,733 Hur då om sex? Vad konstigt. 296 00:26:10,733 --> 00:26:14,238 Detaljerade beskrivningar av samlag han hade haft. 297 00:26:14,238 --> 00:26:18,324 Hur hennes vaginala sekret skapade pölar på marken. 298 00:26:18,324 --> 00:26:20,952 Hur hon gillade när han sprutade i byxorna. 299 00:26:20,952 --> 00:26:22,621 Det var rätt äckligt. 300 00:26:22,621 --> 00:26:25,373 Jag sa "nej tack" och då gav han sig på mig. 301 00:26:25,373 --> 00:26:29,544 Han är sjuk, BJ. Han har stora problem i hjärnan. 302 00:26:29,544 --> 00:26:32,881 - Det var därför han fick sparken. - Varför då? 303 00:26:32,881 --> 00:26:35,718 Jag vet inte. Nån me too-grej. 304 00:26:35,718 --> 00:26:40,722 Så det var därför han var så vresig. Han var ledsen över jobbet. 305 00:26:40,722 --> 00:26:45,935 - Jag borde ringa honom. - Nej, verkligen inte! Släpp det. 306 00:26:45,935 --> 00:26:48,855 Ibland när män skryter så är de bara osäkra. 307 00:26:48,855 --> 00:26:51,441 Sluta försöka förstå honom. 308 00:26:51,441 --> 00:26:56,070 Du är en bra kille. Han är en väldigt dålig kille. 309 00:26:56,070 --> 00:26:58,781 Du känner visst starkt för det här. 310 00:26:58,781 --> 00:27:05,455 Nej, tvärtom. Jag skiter i om han lever eller dör. 311 00:27:05,455 --> 00:27:11,128 Jag hoppas faktiskt att han dör idag. Men jag bryr mig inte. 312 00:27:21,847 --> 00:27:24,516 Jaha, vem har vi här? 313 00:27:24,516 --> 00:27:28,937 Din favoritkusin Jesse. Stora, stygga Jesse. 314 00:27:28,937 --> 00:27:31,564 Är du redo för ett mirakel? 315 00:27:41,075 --> 00:27:44,286 Gör dig redo. 316 00:27:53,795 --> 00:27:55,631 Här kommer hon. 317 00:28:31,417 --> 00:28:34,837 Hej, kompis. Vad jobbar du på? 318 00:28:34,837 --> 00:28:38,507 Jag sätter ihop papper till kors- 319 00:28:38,507 --> 00:28:43,387 för ungdomsgruppens anslagstavla, men det blir bara pilar. 320 00:28:43,387 --> 00:28:45,514 Det blir säkert bra, Keefe. 321 00:28:45,514 --> 00:28:52,103 Jag måste prata med dig om en sak. Och det... 322 00:28:52,103 --> 00:28:54,189 Det är inte lätt. 323 00:28:54,189 --> 00:28:57,901 -Är det sexgrejer? - Nej. 324 00:28:59,402 --> 00:29:01,279 Du måste sluta i ungdomsgruppen. 325 00:29:01,279 --> 00:29:05,284 Men jag har fått in dig i invandrarhjälpen! 326 00:29:05,284 --> 00:29:07,912 Äntligen får du prata kantonesiska. 327 00:29:07,912 --> 00:29:12,415 Hen ku. Det betyder "schyst". Jag har kollat upp det. 328 00:29:12,415 --> 00:29:14,542 Jag förstår. 329 00:29:15,669 --> 00:29:18,463 Förlåt för svårigheterna jag har försatt dig i. 330 00:29:18,463 --> 00:29:22,009 - Inte alls. - Du räddade mig. 331 00:29:22,009 --> 00:29:25,220 Jag är på den rätta vägen tack vare dig. 332 00:29:25,220 --> 00:29:32,018 Jag ska ta det jag lärt mig och göra nåt nyttigt av det. Ensam. 333 00:29:32,018 --> 00:29:34,688 Du ska bara byta tjänst, Keefe. 334 00:29:34,688 --> 00:29:38,525 Du behöver utrymme så att luften kan rensas. 335 00:29:38,525 --> 00:29:41,861 - Jag vill inte ha utrymme. - Jag flyttar. 336 00:29:41,861 --> 00:29:45,991 Det är ett stort beslut. Fundera på det. 337 00:29:45,991 --> 00:29:49,536 - Be om det. - Jag är borta imorgon. 338 00:29:51,538 --> 00:29:57,211 Ni Gemstones var stjärnor, av ödet bestämda att lysa starkt. 339 00:29:57,211 --> 00:29:59,921 Jag kliver åt sidan. 340 00:30:06,719 --> 00:30:08,304 Keefe... 341 00:30:20,109 --> 00:30:22,403 Hallå, snygging! 342 00:30:28,616 --> 00:30:31,703 - Stalkar du min man nu? - Jag tänker inte ge upp. 343 00:30:31,703 --> 00:30:34,372 Du har gjort ditt bästa, Stephen. 344 00:30:34,372 --> 00:30:39,252 Men jag har bestämt mig. Det kommer inte att bli nåt. 345 00:30:39,252 --> 00:30:41,756 Det är ett misstag jag aldrig borde begått. 346 00:30:41,756 --> 00:30:44,633 - Jag älskar BJ. - Jag hatar Christie. 347 00:30:44,633 --> 00:30:49,096 - Jag vill hugga huvudet av henne. - Gör det, då. 348 00:30:49,096 --> 00:30:52,475 Men respektera min önskan och sluta trakassera mig. 349 00:30:52,475 --> 00:30:56,978 - Trakassera? Du vill ha mig. - Nej. 350 00:30:56,978 --> 00:30:59,273 I så fall skulle jag ha dig. 351 00:30:59,273 --> 00:31:02,818 Jag gjorde det jag trodde att rockstjärnor gjorde. 352 00:31:02,818 --> 00:31:06,905 Jag tänkte att om folk vill bli kära i mig- 353 00:31:06,905 --> 00:31:09,532 och suga min kuk, så varsågoda. 354 00:31:09,532 --> 00:31:13,953 Men jag är inte Daniel Lee Roth, utan Judy Gemstone. 355 00:31:13,953 --> 00:31:17,708 Jag är BJ Barnes bitch, och ingen annans. 356 00:31:17,708 --> 00:31:19,293 Du är inget mot honom. 357 00:31:22,379 --> 00:31:26,092 - Lustigt att du nämner honom. - Vad gör du här, Judy? 358 00:31:27,593 --> 00:31:31,597 Jag ringde min partner här för att gräva ner stridsyxan. 359 00:31:31,597 --> 00:31:38,104 Du förstår... Jag orkar inte ljuga mer. 360 00:31:38,104 --> 00:31:40,313 Det är utmattande. 361 00:31:42,357 --> 00:31:44,568 Så... 362 00:31:46,946 --> 00:31:51,991 ...vill du berätta sanningen, Judy, eller måste jag göra det? 363 00:32:01,376 --> 00:32:04,964 - Hej, mamma. - Vad händer? Vem har dött? 364 00:32:04,964 --> 00:32:08,092 Vi ville bara spela för dig. 365 00:32:10,260 --> 00:32:14,598 Vi ska spela din favorit. 366 00:32:18,477 --> 00:32:20,687 Två, tre, fyr. 367 00:32:59,393 --> 00:33:03,063 - Vad fan, Pontius?! - Stick härifrån! 368 00:33:05,441 --> 00:33:08,444 Sätt på dig byxorna och kom till mitt kontor. 369 00:33:19,205 --> 00:33:22,499 Vi var kåta och knullade. Okej? 370 00:33:22,499 --> 00:33:25,753 Du är min son. Jag är kyrkans ledare! 371 00:33:25,753 --> 00:33:29,964 - Medledare. - Jag tänkte vara snäll, men nej. 372 00:33:29,964 --> 00:33:34,303 Michaela fick komma hit för att vi litar på dig. 373 00:33:34,303 --> 00:33:37,139 Men om du ska sagga på henne bakom vår rygg- 374 00:33:37,139 --> 00:33:43,061 är det slut på det förtroendet. Förtroende är en gåva. 375 00:33:43,061 --> 00:33:48,150 Livet är svårt, men när man vågar lita på nån blir det lite lättare. 376 00:33:48,150 --> 00:33:52,321 Då gör det extra ont när förtroendet bryts. 377 00:33:57,158 --> 00:34:01,037 Folk gillar inte när mattan dras bort under dem. 378 00:34:01,037 --> 00:34:05,250 Kärlek kan förloras. Relationer kan skadas för evigt. 379 00:34:05,250 --> 00:34:09,797 Det kan ta åratal att läka alla sår. 380 00:34:09,797 --> 00:34:13,384 Förtroende är det enda som får korthuset att stå kvar. 381 00:34:13,384 --> 00:34:17,137 Utan det har vi en värld full av lögnare och klåpare. 382 00:34:19,932 --> 00:34:24,727 Att nån ger dig sitt förtroende är stort. 383 00:34:24,727 --> 00:34:27,481 När du bryter det är det som att du säger: 384 00:34:27,481 --> 00:34:31,234 "Dra åt helvete! Jag skiter i vad du tycker!" 385 00:34:31,234 --> 00:34:35,823 Är det vad du vill? Vill du säga det till mamma och mig? 386 00:34:35,823 --> 00:34:39,743 "Dra åt helvete! Jag skiter i vad ni tycker!" 387 00:34:39,743 --> 00:34:43,914 Nån som säger så till familjen tolereras inte här. 388 00:34:43,914 --> 00:34:50,129 -Är jag tillräckligt tydlig? - Ja. Visst. 389 00:34:59,764 --> 00:35:02,183 Vi älskar dig, mamma. 390 00:35:06,854 --> 00:35:09,314 Är du stolt, farsan? 391 00:35:09,314 --> 00:35:11,983 Två ton ammoniumnitrat. 392 00:35:11,983 --> 00:35:16,822 Stoppa upp det i onkel Sams röv, så åker han ända till mars. 393 00:35:16,822 --> 00:35:22,244 Ja. Det var bra, grabbar. 394 00:35:23,953 --> 00:35:26,415 Det var riktigt bra. 395 00:35:30,544 --> 00:35:34,631 Text: Minna Ingman Iyuno