1 00:00:00,300 --> 00:00:02,340 به اونایی که آرزوی نابودیِ ما رو داشتن رودست زدیم 2 00:00:02,430 --> 00:00:04,680 ماموریت تکمیل شد جای راز ما امنه 3 00:00:05,050 --> 00:00:06,300 و هیچ اتفاق بدی نیفتاد 4 00:00:07,220 --> 00:00:08,220 من تیر خوردم 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,640 ،ولی نمردی پس اونقدرام بد نبود 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,840 پول‌ها رو یکشنبه‌ها آماده می‌کنن 7 00:00:13,930 --> 00:00:17,590 توی تعطیلات، مثل عید پاک سه میلیون دلار - سه - 8 00:00:18,090 --> 00:00:19,510 اون گاوصندوق رو می‌زنیم 9 00:00:19,590 --> 00:00:22,640 دایی عزیزمون از من خواسته که اجرا کنم 10 00:00:22,720 --> 00:00:25,390 چون اون استعداد من رو تشخیص می‌ده 11 00:00:25,470 --> 00:00:26,590 داره ازت سوءاستفاده می‌کنه 12 00:00:26,680 --> 00:00:28,510 امشب یک مهمان ویژه داریم 13 00:00:28,590 --> 00:00:29,830 !«جودی لی» 14 00:00:29,890 --> 00:00:31,260 ،یه سری سختی‌ها رو از سر گذروندیم 15 00:00:31,340 --> 00:00:33,640 ولی حالا نگاهمون کن با همدیگه‌ایم 16 00:00:34,090 --> 00:00:36,340 گیدیون» یکی اومده» دم دروازه باهات کار داره 17 00:00:36,430 --> 00:00:38,340 اسکاتی». می‌گه که رفیقته» 18 00:00:38,430 --> 00:00:40,430 بفرستمش داخل؟ 19 00:00:41,640 --> 00:00:42,760 باشه 20 00:00:45,000 --> 00:00:51,000 .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-| 21 00:00:51,024 --> 00:00:56,024 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* 22 00:00:56,048 --> 00:00:58,048 « همایش قدرت نیایش » اِی.تی.ال 23 00:01:00,130 --> 00:01:01,890 !«چد»! «چد»! «چد»! «چد» 24 00:01:01,970 --> 00:01:03,590 !«چد»! «چد»! «چد»! «چد» 25 00:01:03,680 --> 00:01:05,430 !«چد»! «چد»! «چد»! «چد» 26 00:01:05,510 --> 00:01:06,840 !«چد»! «چد»! «چد»! «چد» 27 00:01:09,760 --> 00:01:11,890 !آماده‌ام که امشب مست و پاتیل کنم 28 00:01:11,970 --> 00:01:14,010 !لعنت بهت 29 00:01:14,090 --> 00:01:15,090 ای وای 30 00:01:16,340 --> 00:01:17,800 کلاً سرِ شام منو قال گذاشتی 31 00:01:17,890 --> 00:01:19,720 پیشخدمت گفت رفتی کافه 32 00:01:19,800 --> 00:01:22,550 اووووووووه 33 00:01:22,640 --> 00:01:25,260 افتادی تو دردسر 34 00:01:26,050 --> 00:01:28,130 تو نمی‌خوای با من و رفقام خوش بگذرونی 35 00:01:28,220 --> 00:01:29,760 به همین خاطر اتاق جدا برات گرفتم 36 00:01:29,840 --> 00:01:31,220 بچه‌های عادی خوششون میاد 37 00:01:31,300 --> 00:01:33,260 آزادی خودت رو داری برو، صفا کن 38 00:01:33,340 --> 00:01:35,050 این‌کارو نکن. وانمود نکن که این کارا به خاطر منه 39 00:01:35,130 --> 00:01:36,590 به خاطر خودته که می‌خوای جلوی دوستای احمقت 40 00:01:36,680 --> 00:01:38,180 آقای کله‌گنده باشی 41 00:01:39,760 --> 00:01:41,760 ،«محض اطلاعت «گیدیون من واقعاً آقای کله‌گنده‌ام 42 00:01:42,840 --> 00:01:44,050 می‌خوای تو روم بخندی؟ 43 00:01:44,130 --> 00:01:45,930 همین طرز رفتارت رو ادامه بده 44 00:01:46,010 --> 00:01:48,300 تا ببینی اون کارآموزیت دود می‌شه می‌ره هوا 45 00:01:48,390 --> 00:01:51,390 می‌تونی با اون رویای کوچیکِ کالیفورنیات خدافظی کنی 46 00:01:51,470 --> 00:01:53,090 هر طور بشه من می‌رم نمی‌تونی جلوم رو بگیری 47 00:01:53,180 --> 00:01:54,930 خیال می‌کنی وارد صنعت سینما می‌شی؟ 48 00:01:55,010 --> 00:01:56,220 !خبر فوری 49 00:01:56,300 --> 00:01:59,260 !«مردمِ لس‌آنجلس از مسیحی‌ها متنفرن، «گیدیون 50 00:01:59,340 --> 00:02:01,390 موفق باشی 51 00:02:01,470 --> 00:02:03,930 چرا از همین امشب زندگیِ مستقلِ جدیدت رو شروع نمی‌کنی؟ 52 00:02:04,010 --> 00:02:06,800 وسایلت رو جمع کن می‌ری اتاق 218 53 00:02:13,680 --> 00:02:16,010 امشب می‌خوام کون‌برهنه بشم 54 00:02:16,090 --> 00:02:17,430 !ایول - ...آره - 55 00:02:17,510 --> 00:02:19,430 !می‌خوام امشب رها بشم 56 00:02:19,510 --> 00:02:21,260 !رفیق خودمی 57 00:02:21,340 --> 00:02:22,550 «هی، شرمنده «گیدیون 58 00:02:22,640 --> 00:02:24,220 شرمنده پسر - چیزیش نمی‌شه - 59 00:02:24,300 --> 00:02:25,970 نگران اون نباشید داره می‌ره 60 00:02:26,050 --> 00:02:27,800 ساعت چند دوستامون میان؟ 61 00:02:27,890 --> 00:02:29,340 همین موقعاس که برسن - !اوووه - 62 00:02:34,390 --> 00:02:36,470 !اووووه 63 00:02:36,550 --> 00:02:38,800 !آره، خوشتیپ 64 00:02:52,300 --> 00:02:55,130 امیدوارم امشب خوش بگذرونین 65 00:02:55,220 --> 00:02:56,510 حتماً خوش می‌گذرونیم 66 00:03:02,260 --> 00:03:03,180 !کوکائین بزنیم 67 00:03:03,260 --> 00:03:05,050 !ایول! بوم 68 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 .:. RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:. .:. rainyday1985@Gmail.com .:. 69 00:03:37,130 --> 00:03:40,600 « جم‌استون‌های درستکار » 70 00:03:41,130 --> 00:03:43,340 اسکاتی»، چی تو رو این همه راه» از لس‌آنجلس به اینجا کشونده؟ 71 00:03:43,430 --> 00:03:45,890 خب، راستش اومدم شرق تا یه کار انجام بدم 72 00:03:45,970 --> 00:03:47,220 ولی یکم آسیب دیدم 73 00:03:47,300 --> 00:03:48,890 واسه همین مجبور شدم کنسلش کنم تا خوب بشم 74 00:03:48,970 --> 00:03:51,180 از شنیدنش متاسفم 75 00:03:51,260 --> 00:03:52,180 نیاز نیست متاسف باشی 76 00:03:52,260 --> 00:03:53,510 به قول معروف 77 00:03:53,590 --> 00:03:56,010 خدا گر ز حکمت ببندد دری به رحمت گشاید درِ دیگری 78 00:03:56,090 --> 00:03:58,010 جدی؟ اون‌وقت چه دری رو گشود؟ 79 00:03:58,090 --> 00:03:59,760 خب، راستش یه کار بهتر گیر آوردم 80 00:03:59,840 --> 00:04:01,760 با حقوق خیلی بیشتر 81 00:04:01,840 --> 00:04:02,760 عجب 82 00:04:02,840 --> 00:04:04,590 «شما و «گیدیون 83 00:04:04,680 --> 00:04:06,720 حرفه شغلی خطرناکی دارید 84 00:04:06,800 --> 00:04:07,890 حق با شماست خانم 85 00:04:07,970 --> 00:04:11,090 من تیر خوردم، چاقو خوردم، لگدمال شدم 86 00:04:11,180 --> 00:04:12,930 حتی ماشین هم از روم رد شده 87 00:04:13,010 --> 00:04:15,130 خیلی‌خب، وای اسکاتی»، متوجه منظورت شدن» 88 00:04:15,220 --> 00:04:17,970 کار سختیه، آسیب‌دیدگی زیاد داره چطور با دردش کنار میای؟ 89 00:04:18,050 --> 00:04:20,260 خب، قبلاً دردم رو با هم‌نشینی با فاحشه‌ها تسکین می‌دادم 90 00:04:20,340 --> 00:04:22,470 و روزانه 200میلی‌گرم آکسی مصرف می‌کردم 91 00:04:22,550 --> 00:04:24,390 محشره 92 00:04:24,470 --> 00:04:26,130 نه، اصلاً محشر نیست، پهلوون 93 00:04:26,220 --> 00:04:28,590 من توی شرایط بسیار تیره و تاری بودم 94 00:04:28,680 --> 00:04:29,890 به سقف اتاق زل می‌زدم 95 00:04:29,970 --> 00:04:31,760 ،سایه‌ها رو دنبال می‌کردم تمام و کمال 96 00:04:31,840 --> 00:04:33,590 تا زمانی که این گل‌پسر 97 00:04:33,680 --> 00:04:36,760 منو با آدمی به اسم عیسی مسیح آشنا کرد 98 00:04:36,840 --> 00:04:39,590 گیدیون»، خیلی بهت افتخار می‌کنم» 99 00:04:39,680 --> 00:04:41,260 گیدیون»، توی لس‌آنجلس» کار تبلیغی انجام می‌دادی؟ 100 00:04:41,340 --> 00:04:42,260 گمون کنم 101 00:04:42,340 --> 00:04:43,800 اینو می‌گن راهِ جم‌استونی 102 00:04:43,890 --> 00:04:45,340 پسر کو ندارد نشان از پدر 103 00:04:45,430 --> 00:04:47,220 حالا که اینجایید کجا اقامت دارید؟ 104 00:04:47,300 --> 00:04:49,130 توی "هتل بودجه‌تل" هستم 105 00:04:49,220 --> 00:04:50,930 چون هم بودجه محدودی دارم و اونم هتل‌ـه 106 00:04:51,010 --> 00:04:52,510 پس، همه چی به هم میاد 107 00:04:52,590 --> 00:04:54,470 نه، نه اصلاً اینطور نیست 108 00:04:54,550 --> 00:04:56,760 نه، شما باید بیای و اینجا پیش ما بمونی 109 00:04:56,840 --> 00:04:59,470 نه، بابا جاش خوبه اونجا جاش خوبه 110 00:04:59,550 --> 00:05:01,760 ...گیدیون»، حقیقتش» 111 00:05:01,840 --> 00:05:04,300 کارتِ "مزاحم نشوید" رو روی دستگیره گذاشتم 112 00:05:04,390 --> 00:05:07,340 واسه همین وقتی برگردم اون ملافه‌ها تمیز نشدن 113 00:05:07,430 --> 00:05:10,300 اسکاتی»، منم هر وقت» هتل می‌رم همین کارو می‌کنم 114 00:05:10,390 --> 00:05:12,430 چون می‌ترسم اون آدما بیان دزدی کنن 115 00:05:12,510 --> 00:05:13,970 حتماً دزدی می‌کنن عزیزم 116 00:05:14,050 --> 00:05:15,590 واسه همین قرار نیست رفیقِ پسرم 117 00:05:15,680 --> 00:05:17,800 حتی یک شب هم توی هتل بودجه‌تل بمونه 118 00:05:17,890 --> 00:05:20,090 درسته - پیش ما می‌مونی - 119 00:05:20,180 --> 00:05:22,130 ممنون 120 00:05:22,220 --> 00:05:23,130 ای خدا 121 00:05:23,220 --> 00:05:25,760 یه چیزی در موردت هست که خیلی آشناست 122 00:05:25,840 --> 00:05:27,840 ...نمی‌دونم صداته یا 123 00:05:27,930 --> 00:05:29,800 قبلاً توی فیلمی چیزی دیدمت؟ 124 00:05:29,890 --> 00:05:31,010 نه، نه بابا 125 00:05:31,090 --> 00:05:32,640 ،اسکاتی» فقط بدلکاری می‌کنه» پس ندیدیش 126 00:05:32,720 --> 00:05:34,340 نه، نه درست می‌گه 127 00:05:36,390 --> 00:05:38,050 منو دیدی 128 00:05:38,930 --> 00:05:40,970 تحت تاثیر قرار گرفتم که یادته 129 00:05:47,640 --> 00:05:51,050 ،توی سریال سی.اس.آی میامی نقش کوتاهی بعنوان متجاوز داشتم 130 00:05:53,550 --> 00:05:55,390 نه، فکر نکنم اون باشه 131 00:05:55,470 --> 00:05:58,340 از سریالایی که توش آدما دنبالِ حل کردنِ معما هستن خوشم نمیاد 132 00:05:58,430 --> 00:06:00,180 یه چیز دیگه‌ست 133 00:06:01,890 --> 00:06:03,680 حالا بعداً یادم میاد 134 00:06:03,760 --> 00:06:05,180 به خونه ما خوش‌اومدی 135 00:06:05,260 --> 00:06:07,050 داره اتفاق می‌افته مامان 136 00:06:07,130 --> 00:06:09,390 مدتی طول کشید تا جایگاه خودم رو ،توی این دنیا پیدا کنم 137 00:06:09,470 --> 00:06:11,550 ولی فکر کنم بالاخره پیداش کردم 138 00:06:11,640 --> 00:06:14,220 قراره که راهِ تو رو ادامه بدم 139 00:06:14,300 --> 00:06:17,680 تا استعدادِ خوانندگی‌ـم رو به دنیا نشون بدم 140 00:06:19,760 --> 00:06:22,720 ،من همیشه خیلی شبیه تو بودم می‌دونی چی می‌گم مامان؟ 141 00:06:22,800 --> 00:06:25,890 دقیقاً عین هم 142 00:06:25,970 --> 00:06:30,550 دو زن قوی که نمی‌خوان در سایه باشن 143 00:06:30,640 --> 00:06:32,220 دیگه سایه بی سایه 144 00:06:35,840 --> 00:06:37,050 چه غلطی می‌کنی؟ 145 00:06:37,130 --> 00:06:38,220 آره، داری با مامان حرف می‌زنی؟ 146 00:06:38,300 --> 00:06:39,390 شاید - درباره چی؟ - 147 00:06:39,470 --> 00:06:41,430 درباره اینکه حالا دوست‌پسرِ «بیبی بیلی» شدی؟ 148 00:06:41,510 --> 00:06:44,590 کلوین» خفه شو» وگرنه خودم خفه‌ت می‌کنم 149 00:06:44,680 --> 00:06:46,720 هیچکس کسی رو خفه نمی‌کنه 150 00:06:46,800 --> 00:06:47,890 سلام بابا 151 00:06:47,970 --> 00:06:49,550 خوشتیپ شدی ورزش می‌کردی؟ 152 00:06:49,640 --> 00:06:50,510 ای خدا 153 00:06:50,590 --> 00:06:51,930 «اینقدر پاچه‌خاری نکن «کلوین 154 00:06:52,010 --> 00:06:54,050 جودی» چرا دست از» سرشاخ شدن با بقیه بر نمی‌داری؟ 155 00:06:54,130 --> 00:06:56,220 خیال می‌کنی واسه خودت اسکیت‌باز مشهوری، اما نیستی 156 00:06:57,340 --> 00:06:59,800 خیال نمی‌کنم اسکیت‌باز معروفی‌ام جسی»، پس خفه شو» 157 00:06:59,890 --> 00:07:01,430 جدی؟ پس چرا اینطوری لباس پوشیدی؟ 158 00:07:01,510 --> 00:07:03,590 چون قدم در انظار عمومی گذاشته 159 00:07:03,680 --> 00:07:06,430 و مهمه که خودش رو چطور نشون بده 160 00:07:06,510 --> 00:07:08,430 دیدی؟ ممنون بابا 161 00:07:08,510 --> 00:07:09,840 زدم و نخورد 162 00:07:09,930 --> 00:07:13,090 عید پاک یکشنبه‌ست 163 00:07:13,180 --> 00:07:14,590 بزرگترین مراسم سالِ ما 164 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 کلی آدم ما رو نگاه می‌کنه 165 00:07:15,760 --> 00:07:17,590 کلی آدم از خارج شهر میان 166 00:07:17,680 --> 00:07:20,300 می‌خوام هر چهار نفرمون امسال اجرا کنیم 167 00:07:20,390 --> 00:07:22,010 هر چهار نفرمون؟ 168 00:07:22,090 --> 00:07:23,050 یعنی منم هستم؟ 169 00:07:23,130 --> 00:07:25,090 من اشتباه کردم که به جودی» گفتم از کاری» 170 00:07:25,180 --> 00:07:27,130 که با «بیبی بیلی» می‌خواستن بکنن حمایت نمی‌کنم 171 00:07:27,220 --> 00:07:30,050 ،وقتی من بهت فرصتی ندادم اون بهت فرصت داد 172 00:07:30,130 --> 00:07:33,930 ،من لجباز بودم و می‌فهمم که چطور اذیتت کردم 173 00:07:34,010 --> 00:07:36,890 خب، خوش به حال شما 174 00:07:36,970 --> 00:07:38,800 می‌خوام تو و «بیبی بیلی» توی 175 00:07:38,890 --> 00:07:41,510 مراسم عید پاک اجرا کنید 176 00:07:41,590 --> 00:07:44,800 وقتی سینی‌ها رو دست به دست می‌کنیم برقصید 177 00:07:48,130 --> 00:07:50,090 مثل ترانه‌ی اعانه*؟ [ترانه‌ای که هنگام جمع‌آوری اعانه اجرا می‌شود*] 178 00:07:50,180 --> 00:07:53,470 مثل کاری که مامان می‌کرد؟ 179 00:07:53,550 --> 00:07:55,180 وای خدا، بابا ممنون 180 00:07:55,260 --> 00:07:57,970 عزیزم - ایول، تبریک می‌گم - 181 00:07:58,050 --> 00:07:59,840 خب، ما قراره چیکار کنیم؟ 182 00:07:59,930 --> 00:08:02,300 کلوین»، تو نوجوان‌ها رو» 183 00:08:02,390 --> 00:08:04,470 با اجرایی چیزی هدایت می‌کنی 184 00:08:04,550 --> 00:08:06,340 مثل کاری که هر سال می‌کنم 185 00:08:06,430 --> 00:08:08,260 جسی»؟» 186 00:08:08,340 --> 00:08:09,890 دعای آغازین مثل هر سال؟ 187 00:08:09,970 --> 00:08:10,970 نه آقا 188 00:08:11,050 --> 00:08:14,130 امسال می‌خوام خطابه‌ی اصلی رو اجرا کنی 189 00:08:14,220 --> 00:08:16,510 تو فرزند ارشدم هستی 190 00:08:16,590 --> 00:08:18,300 وقتشه که بدرخشی 191 00:08:18,390 --> 00:08:19,840 خطابه‌ی اصلی توی عید پاک یکشنبه؟ 192 00:08:22,430 --> 00:08:23,550 وای بابا 193 00:08:23,640 --> 00:08:26,010 سرافرازت می‌کنم 194 00:08:26,090 --> 00:08:27,340 ایول 195 00:08:27,430 --> 00:08:29,800 ردیفه. آره، عالیه 196 00:08:29,890 --> 00:08:31,180 همگی کار داریم 197 00:08:31,260 --> 00:08:34,760 ،منتها کاری که من قراره بکنم قبلاً هم انجام می‌دادم 198 00:08:34,840 --> 00:08:36,340 من و «جسی» واقعاً کارهای خوبی گیرمون اومد 199 00:08:36,430 --> 00:08:37,470 آره واقعاً 200 00:08:37,550 --> 00:08:40,800 خطابه‌ی اصلی در عید پاک مامان 201 00:08:40,890 --> 00:08:43,130 ترانه‌ی اعانه مامان 202 00:08:43,220 --> 00:08:44,970 کاری که هر سال می‌کنم مامان 203 00:08:45,050 --> 00:08:47,680 ترانه‌ی اعانه در عید پاک مامان 204 00:08:55,640 --> 00:08:56,640 چه خبرا رفیق؟ 205 00:08:56,720 --> 00:08:58,220 در مورد بدلکاری فکر کردی؟ 206 00:08:58,300 --> 00:09:02,390 خب راستش من چهار سال توی کالج 207 00:09:02,470 --> 00:09:03,720 بعنوان ذخیره فوتبال بازی کردم 208 00:09:03,800 --> 00:09:05,550 گمونم خوب می‌تونم ضربه رو تحمل کنم 209 00:09:05,640 --> 00:09:07,680 هر وقت اومدی لس‌آنجلس، به یه مدیر برنامه معرفیت می‌کنم 210 00:09:07,760 --> 00:09:09,300 ولی باید یه سری عکس برام بفرستی 211 00:09:09,390 --> 00:09:10,680 با لباس، بدون لباس 212 00:09:10,760 --> 00:09:11,890 ،چهره هنگام مبارزه چهره هنگام ارضا شدن 213 00:09:11,970 --> 00:09:13,390 ازت یه سوپراستار می‌سازیم 214 00:09:13,470 --> 00:09:14,890 «رفیقت دیوونه‌ست «گیدیون 215 00:09:14,970 --> 00:09:17,050 می‌دونم، بچه کالیفورنیاست دیگه 216 00:09:21,130 --> 00:09:23,430 وقتی که پولا شمارش شد و ،داخل چرخ دستی‌ها گذاشته شد 217 00:09:23,510 --> 00:09:25,890 من و «مارتین» چرخ دستی‌ها رو از اتاق شمارش به گاوصندوق می‌بریم 218 00:09:25,970 --> 00:09:27,550 از راهروی پشتی استفاده می‌کنیم 219 00:09:27,640 --> 00:09:29,050 حالا قبل از اینکه به گاوصندوق برسیم 220 00:09:29,130 --> 00:09:31,390 یه آسانسور خدماتی اینجا هست 221 00:09:31,470 --> 00:09:34,430 تو «مارتین» رو میاری دم اون آسانسور 222 00:09:34,510 --> 00:09:36,550 منم با ماسک اونجا منتظر می‌مونم 223 00:09:36,640 --> 00:09:37,890 و آماده ضربه زدن می‌شم 224 00:09:37,970 --> 00:09:39,590 باشه، ولی واقعاً به کسی ضربه نمی‌زنی 225 00:09:39,680 --> 00:09:43,340 ،به محض اینکه در آسانسور باز بشه من جدی می‌شم 226 00:09:43,430 --> 00:09:45,590 و احتمالش زیاده که با قبضه اسلحه بزنمت 227 00:09:45,680 --> 00:09:47,050 زیاده‌روی نکن 228 00:09:47,130 --> 00:09:49,220 نمی‌خوام اوضاع از کنترل خارج بشه فقط سریع انجامش بده 229 00:09:49,300 --> 00:09:50,970 خب، اگه رفیقت «مارتین» دست از پا خطا کنه 230 00:09:51,050 --> 00:09:53,220 من هیچ قولی نمی‌دم، باشه؟ 231 00:09:53,800 --> 00:09:55,390 احتمالاً باید تو رو اینجا ببندم 232 00:09:55,470 --> 00:09:56,760 که خشونت بیشتری به نظر برسه 233 00:09:56,840 --> 00:09:59,760 پس انتظار چندتا لگد و شاید یه ضربه با قبضه اسلحه رو داشته باش 234 00:09:59,840 --> 00:10:01,970 نه، اصلاً ضربه با اسلحه نباشه 235 00:10:02,050 --> 00:10:03,390 باشه گور باباش فی‌البداهه عمل می‌کنم 236 00:10:03,470 --> 00:10:06,090 پسر، یه چیزی برات دارم 237 00:10:06,180 --> 00:10:08,720 می‌خواستم نگهش دارم برای سورپرایز ولی بهتره همین الان نشونت بدم 238 00:10:11,840 --> 00:10:13,260 فیلم رسواییِ باباته 239 00:10:13,340 --> 00:10:16,430 بردمش "گیک اسکواد" و دادم درستش کردن 240 00:10:16,510 --> 00:10:18,720 وای - وای هم داره - 241 00:10:18,800 --> 00:10:20,300 اگه پسر خوبی باشی می‌دمش به تو 242 00:10:20,390 --> 00:10:22,050 این چیزیه که همیشه می‌خواستی 243 00:10:22,130 --> 00:10:23,470 که به بابات درس عبرت بدی 244 00:10:23,550 --> 00:10:24,760 هنوزم می‌تونی 245 00:10:24,840 --> 00:10:26,970 چِخ چِخ چِخ چِخ 246 00:10:27,050 --> 00:10:28,470 نه 247 00:10:28,550 --> 00:10:30,800 تا دل به کار ندی خبری از شیرینی نیست 248 00:10:30,890 --> 00:10:32,590 اول پول رو می‌گیریم 249 00:10:32,680 --> 00:10:34,890 بعد بابات رو نابود می‌کنیم 250 00:10:39,760 --> 00:10:41,640 «خبرای مهمی دارم دایی «بیبی بیلی 251 00:10:41,720 --> 00:10:42,720 واقعاً مهم 252 00:10:42,800 --> 00:10:46,470 بابا از ما خواست که جزوی از برنامه تلویزیونی عید پاک باشیم 253 00:10:46,550 --> 00:10:48,890 ترانه‌ی اعانه 254 00:10:49,890 --> 00:10:51,130 خب، وقتشه که تمرین کنیم 255 00:10:51,220 --> 00:10:52,130 حالا بیا 256 00:10:52,220 --> 00:10:54,510 امروز یه حرکت جدید یاد می‌گیریم 257 00:10:54,590 --> 00:10:56,510 رقص پشت پا 258 00:10:56,590 --> 00:10:57,680 رقص پشت پا 259 00:10:57,760 --> 00:10:59,300 باشه، ولی نشنیدی چی گفتم؟ 260 00:10:59,390 --> 00:11:00,930 آره زنیکه، شنیدم 261 00:11:01,010 --> 00:11:03,130 وانمود می‌کنم که نشنیدم 262 00:11:03,220 --> 00:11:04,640 به من زنیکه نگو، زنیکه 263 00:11:04,720 --> 00:11:06,470 فکر می‌کردم این چیزیه که می‌خوایم 264 00:11:06,550 --> 00:11:08,220 نه، از «ایلای جم‌استون» نمی‌خوایم 265 00:11:08,300 --> 00:11:09,220 چیه «جودی»؟ 266 00:11:09,300 --> 00:11:11,760 حالا «ایلای» می‌خواد کمک کنه و خودشو خوب نشون بده؟ 267 00:11:11,840 --> 00:11:13,970 یهو بیاد جلو و واسه ما استخون بندازه؟ 268 00:11:14,050 --> 00:11:16,640 نه، نه دیگه کار از کار گذشته 269 00:11:16,720 --> 00:11:18,510 حالا دیگه نمی‌تونه تو رو داشته باشه 270 00:11:18,590 --> 00:11:20,470 حالا مال دایی «بیبی بیلی» هستی 271 00:11:20,550 --> 00:11:21,930 کفشاتو بپوش 272 00:11:22,010 --> 00:11:23,300 کار داریم 273 00:11:23,390 --> 00:11:24,640 «نه، آخه «دایی بیبی 274 00:11:24,720 --> 00:11:26,890 داشتم فکر می‌کردم، اگه آهنگ عیسی در جاده خاکی" رو اجرا کنیم چی؟" 275 00:11:26,970 --> 00:11:27,890 یا یه چیز دیگه؟ 276 00:11:27,970 --> 00:11:29,680 اون آهنگ توی تلویزیون پخش می‌شه 277 00:11:29,760 --> 00:11:31,680 سرتاسر دنیا 278 00:11:31,760 --> 00:11:33,640 ،«آقای «بیبی بیلی جودی» پُر بی‌راه نمی‌گه» 279 00:11:33,720 --> 00:11:35,510 این می‌تونه موقعیتِ خودنماییِ فوق‌العاده‌ای باشه 280 00:11:35,590 --> 00:11:38,390 ،ببخشید، وقتی من مشغول کارم کسی می‌خواد با من حرف بزنه؟ 281 00:11:38,470 --> 00:11:40,890 «بله، «بیبی بیلی پسره بود 282 00:11:40,970 --> 00:11:42,390 پسره؟ 283 00:11:42,470 --> 00:11:44,300 «گوش کن، «تی‌جی 284 00:11:44,390 --> 00:11:47,720 وقتی تمرین می‌کنم با من حرف نمی‌زنی مگر اینکه باهات حرف بزنن 285 00:11:47,800 --> 00:11:48,760 شیرفهم شدی؟ 286 00:11:48,840 --> 00:11:51,550 اسم من «بی‌جی»ـه، خودت می‌دونی 287 00:11:51,640 --> 00:11:53,390 !برو بیرون، بچه مثبت 288 00:11:53,470 --> 00:11:55,050 !بیرون! برو 289 00:11:55,130 --> 00:11:57,390 من وقت ندارم با مداخله‌های بی‌ارزش تو حواس خودمو پرت کنم 290 00:11:57,470 --> 00:11:58,800 !برو 291 00:11:58,890 --> 00:12:00,550 جودی»، بهتره به این تخم‌سگ بگی» 292 00:12:00,640 --> 00:12:02,260 که همین الان گورش رو گم کنه 293 00:12:02,340 --> 00:12:03,840 وگرنه کار امروزمون تمومه 294 00:12:03,930 --> 00:12:04,890 یالا دیگه 295 00:12:04,970 --> 00:12:07,590 انتخاب با خودته. تصمیم بگیر 296 00:12:10,970 --> 00:12:12,590 بی‌جی»، گمشو برو بیرون» 297 00:12:14,180 --> 00:12:16,260 جودی»، من فقط اومدم که ازت حمایت کنم» 298 00:12:16,340 --> 00:12:17,300 «برو دیگه «بی‌جی 299 00:12:17,390 --> 00:12:18,760 داری منو مثل یه احمق جلوه می‌دی 300 00:12:18,840 --> 00:12:20,220 برو بیرون 301 00:12:24,010 --> 00:12:25,760 !چیه؟ برو دیگه 302 00:12:28,800 --> 00:12:31,260 می‌خوام یه چیزی بهت بگم که حتی مامانت هم می‌دونست 303 00:12:31,340 --> 00:12:34,010 بابات بنده‌ی شهرته 304 00:12:34,090 --> 00:12:35,760 یه آدم خودشیفته 305 00:12:35,840 --> 00:12:37,970 اگه فکر کنه با ساک زدن کیر یه مرد وسط میدون شهر 306 00:12:38,050 --> 00:12:39,430 برای همیشه مشهور می‌شه، این‌کارو می‌کنه 307 00:12:39,510 --> 00:12:41,760 حتی حاضره کیر 10 تا مرد رو ساک بزنه 308 00:12:41,840 --> 00:12:44,260 ولی امروز نه 309 00:12:44,340 --> 00:12:49,220 «ما روز عید پاک براش اجرا نمی‌کنیم «جودی 310 00:12:49,300 --> 00:12:53,130 همینجا، برای خودمون اجرا می‌کنیم 311 00:12:58,180 --> 00:13:00,090 اون حرکت چی بود که می‌خواستی نشونم بدی؟ 312 00:13:09,130 --> 00:13:11,930 یه خبری می‌خوام اعلام کنم 313 00:13:12,010 --> 00:13:13,130 چه خبری عزیزم؟ 314 00:13:13,220 --> 00:13:14,470 خب گویا 315 00:13:14,550 --> 00:13:18,590 بابا از من خواسته 316 00:13:18,680 --> 00:13:20,470 که خطابه‌ی اصلی عید پاک رو اجرا کنم 317 00:13:20,550 --> 00:13:22,640 شوخی می‌کنی؟ - نخیر - 318 00:13:22,720 --> 00:13:25,470 به «کلوین» گفت که یه سری رقصِ مسخره با نوجوانها اجرا کنه 319 00:13:25,550 --> 00:13:28,180 ولی به من گفت که خطابه‌ی اصلی رو اجرا کنم 320 00:13:28,260 --> 00:13:29,970 باورم نمی‌شه 321 00:13:30,050 --> 00:13:32,130 این خطابه‌ی اصلی خیلی مهمه؟ 322 00:13:32,220 --> 00:13:34,510 بزرگترینِ بزرگترین مهم‌هاست 323 00:13:34,590 --> 00:13:36,800 مثل این می‌مونه که تو نقش اصلی 324 00:13:36,890 --> 00:13:39,470 یه سریِ فیلم اکشنِ بزرگ رو به دست بیاری 325 00:13:39,550 --> 00:13:40,970 «تبریک می‌گم آقای «جی 326 00:13:41,050 --> 00:13:42,010 تبریک می‌گم بابا 327 00:13:42,090 --> 00:13:44,300 بابات تازه متوجه چیزی شده که من سالهاست می‌دونم 328 00:13:44,390 --> 00:13:45,470 تو حاضری 329 00:13:45,550 --> 00:13:46,510 حاضرم 330 00:13:46,590 --> 00:13:48,680 و همه رو مدیون اونی هستم که اون بالاست 331 00:13:48,760 --> 00:13:51,260 نه، من بی‌نقص نیستم پروردگار عزیز 332 00:13:51,340 --> 00:13:53,970 به اندازه خودم اشتباه داشتم 333 00:13:54,050 --> 00:13:56,300 ولی در واقع، مقدر بوده 334 00:13:56,390 --> 00:13:57,970 که این کلیسا رو رهبری کنم 335 00:13:58,050 --> 00:13:59,640 عزیزم، می‌دونستم که این روز میاد 336 00:13:59,720 --> 00:14:01,180 ملکه زیبای من 337 00:14:01,260 --> 00:14:02,840 تو در کنار من حکومت خواهی کرد 338 00:14:02,930 --> 00:14:06,050 گیدیون»، واقعاً خوشحالم که خونه‌ای» تا شاهد این دستاوردِ عالی باشی 339 00:14:06,130 --> 00:14:07,760 ابراهام»، تو هم همینطور» 340 00:14:07,840 --> 00:14:10,510 پونتیوس»، می‌دونم که تو» به پشمت هم نیست 341 00:14:10,590 --> 00:14:13,180 شما خیلی خوش‌شانسید که همدیگه رو دارید 342 00:14:13,260 --> 00:14:15,180 خیلی از پدر و پسرا همچین 343 00:14:15,260 --> 00:14:16,590 لحظه‌های خاصی رو تجربه نمی‌کنن 344 00:14:18,180 --> 00:14:19,430 بابام توی زندانه 345 00:14:20,890 --> 00:14:22,130 شماها خیلی خوش‌شانسید 346 00:14:25,930 --> 00:14:26,890 درسته 347 00:14:26,970 --> 00:14:28,720 خیلی خوش‌شانسیم - خیلی - 348 00:14:28,800 --> 00:14:32,840 اسکاتی»، واقعاً متاسفم که» می‌شنوم پدرت در حبسه 349 00:14:32,930 --> 00:14:35,220 ولی اگه بابا می‌خوای 350 00:14:35,300 --> 00:14:36,760 من کنارتم 351 00:14:38,300 --> 00:14:39,590 اوه 352 00:14:41,470 --> 00:14:42,470 اوه 353 00:14:43,130 --> 00:14:44,840 از قدرت من استفاده کن 354 00:14:44,930 --> 00:14:46,220 [بس کن] 355 00:14:46,300 --> 00:14:49,130 بله. تو در نورِ او عزیزی 356 00:14:50,130 --> 00:14:51,550 ستایش مخصوص اوست 357 00:14:51,640 --> 00:14:55,090 آمین - هر چیزی که نیاز داریم بهمون داده - 358 00:14:55,180 --> 00:14:57,390 ،خانواده، دوست، صدف 359 00:14:57,470 --> 00:15:00,970 خاویار، کالباس، و یه قایق مشتی 360 00:15:01,760 --> 00:15:03,930 عید پاک 361 00:15:06,090 --> 00:15:09,840 امروز روز بزرگی خواهد بود 362 00:15:09,930 --> 00:15:12,890 بزرگترین مراسم سال 363 00:15:12,970 --> 00:15:17,390 هفده هزار جفت چشم از نزدیک به ما زل می‌زنن 364 00:15:17,470 --> 00:15:19,260 شش میلیون نفر در سرتاسر جهان 365 00:15:20,720 --> 00:15:23,090 خدای بزرگ 366 00:15:23,180 --> 00:15:26,300 ما را آگاه کن و یادمان بیاور 367 00:15:26,390 --> 00:15:29,840 که این مراسم درباره ما نیست 368 00:15:29,930 --> 00:15:32,300 درباره پسرت عیسی مسیح است 369 00:15:32,390 --> 00:15:34,680 از طریق او گناهان ما بخشیده خواهند شد 370 00:15:34,760 --> 00:15:39,130 به ما قدرتی که برای گسترشِ کلامِ تو نیاز است، عنایت فرما 371 00:15:39,220 --> 00:15:43,550 به ما هدایتت را برای نائل شدن به کاری که باید انجام دهیم، عنایت فرما 372 00:15:45,510 --> 00:15:48,510 نامت گرامی، آمین 373 00:15:48,590 --> 00:15:51,640 آمین 374 00:15:58,680 --> 00:16:01,300 بابا! بابا 375 00:16:01,390 --> 00:16:03,760 هی، می‌شه صحبت کنیم؟ 376 00:16:03,840 --> 00:16:05,970 برای دیدن اجرای امروزت خیلی هیجان‌زده‌ام 377 00:16:06,050 --> 00:16:09,130 «تعجب کردم که «بیبی بیلی دعای صبح رو انجام نداد 378 00:16:09,220 --> 00:16:10,680 ...خب، راستش 379 00:16:10,760 --> 00:16:13,590 من با شریکِ هنری‌ـم رایزنی کردم 380 00:16:13,680 --> 00:16:15,340 و متاسفانه در مراسم عید پاکِ 381 00:16:15,430 --> 00:16:18,090 شما اجرا نمی‌کنیم 382 00:16:20,890 --> 00:16:22,470 الان وقت خوبی برای اطلاع از این موضوعه 383 00:16:22,550 --> 00:16:25,340 دو ساعت قبل از مراسم 384 00:16:25,430 --> 00:16:27,800 باید می‌دونستم که نمی‌شه روی شما حساب باز کرد 385 00:16:27,890 --> 00:16:29,760 خب، دیگه کار از کار گذشته بابا 386 00:16:29,840 --> 00:16:31,180 چون می‌دونی که چی می‌گن 387 00:16:31,260 --> 00:16:33,510 ،اگه برای پختن کیک کمک نکنی حق نداری دو لُپی بخوریش 388 00:16:33,590 --> 00:16:36,300 جودی» این حرفا چیه» که اون مرتیکه توی کله‌ت فرو کرده؟ 389 00:16:36,390 --> 00:16:37,510 هیچی بابا، خب؟ 390 00:16:37,590 --> 00:16:39,800 ،هیچ چیز جدیدی نیست که قبلاً نبوده چون حدس بزن چیه؟ 391 00:16:39,890 --> 00:16:41,890 من دیگه یه دختر بچه نیستم یه زنم 392 00:16:41,970 --> 00:16:43,510 آره می‌دونم، تقریباً چهل سالته 393 00:16:43,590 --> 00:16:44,840 چشم‌بسته غیب گفتی بابا 394 00:16:44,930 --> 00:16:47,470 به این می‌گن "دیگه دختر بچه نیست" 395 00:16:47,550 --> 00:16:49,470 من شورت معمولی زنونه می‌پوشم 396 00:16:49,550 --> 00:16:51,340 که بندش می‌ره لای لپ کونم 397 00:16:51,430 --> 00:16:52,970 ممه دارم. سکس می‌کنم 398 00:16:53,050 --> 00:16:56,220 من راه خودم رو می‌سازم 399 00:16:56,300 --> 00:16:57,680 «جودی» - این اسم منه - 400 00:16:57,760 --> 00:16:59,590 لکه‌دارش نکن، فرزندم 401 00:17:00,970 --> 00:17:02,390 عید پاک مبارک، بابا 402 00:17:31,090 --> 00:17:34,050 ♪ پروردگار را ستایش کنید ♪ 403 00:17:34,130 --> 00:17:38,550 ♪ عدالت او نزدیک است ♪ 404 00:17:38,640 --> 00:17:41,050 ♪ پروردگار، پروردگار، پروردگار ♪ 405 00:17:41,130 --> 00:17:46,220 ♪ ما را به آن سرزمین موعود ببر ♪ 406 00:17:46,300 --> 00:17:49,090 ♪ جنگ مقدس ♪ 407 00:17:49,180 --> 00:17:52,390 ♪ نبرد آغاز شده ♪ 408 00:17:52,470 --> 00:17:57,050 ♪ پس پروردگار را ستایش کنید ♪ 409 00:17:57,130 --> 00:18:03,390 ♪ عشق حقیقی او فرا رسیده ♪ 410 00:18:04,970 --> 00:18:08,260 خیلی ممنون از همگی برای این خوش‌آمدگویی گرم 411 00:18:08,340 --> 00:18:09,430 و از خانواده‌ام 412 00:18:09,510 --> 00:18:10,590 دوربین 4، روی «ایلای» زوم کن 413 00:18:10,680 --> 00:18:12,760 خدا به یکایک شما برکت بده 414 00:18:12,840 --> 00:18:14,720 در این صبح عید پاک باشکوه 415 00:18:16,220 --> 00:18:18,090 و نه فقط اونهایی که در سالن هستند 416 00:18:18,180 --> 00:18:21,090 ،بلکه همراهان ما در تلویزیون کابلی 417 00:18:21,180 --> 00:18:24,890 ماهواره‌، رادیو و اینترنت 418 00:18:24,970 --> 00:18:27,300 دوستان ما که در کشورهای خارجی ما را تماشا می‌کنند 419 00:18:27,390 --> 00:18:32,260 عشقِ خدا محدود به هیچ زبانی نیست و هیچ حد و مرزی نمی‌شناسد 420 00:18:32,340 --> 00:18:33,760 آمین؟ - آمین - 421 00:18:33,840 --> 00:18:35,720 آمین 422 00:18:38,010 --> 00:18:42,300 ،هر طور که همراه ما هستید قدمتون روی چشم 423 00:18:42,390 --> 00:18:45,130 و بدونید که دوستتون داریم 424 00:18:57,890 --> 00:19:00,800 در روز سوم عیسی دوباره برخاست 425 00:19:00,890 --> 00:19:03,800 ولی امروز، می‌خوام که شما از روی صندلی‌هاتون بلند شید 426 00:19:03,890 --> 00:19:05,930 یالا دیگه یالا دیگه 427 00:19:06,010 --> 00:19:06,970 همگی بلند شید 428 00:19:07,050 --> 00:19:08,300 !بلند شید، بلند شید، یالا 429 00:19:19,050 --> 00:19:20,430 !یوهو 430 00:19:25,550 --> 00:19:28,510 دوست داشتی الان اونجا بودی؟ 431 00:19:28,590 --> 00:19:31,260 بی‌جی»، اینقدر سعی نکن» فکرم رو بهم بریزی 432 00:19:32,050 --> 00:19:33,050 خدا لعنتت کنه 433 00:19:33,130 --> 00:19:34,300 نمی‌تونی حمایت‌کننده باشی 434 00:19:34,390 --> 00:19:36,510 و اینقدر سعی نکنی که تصمیماتم رو زیر سوال ببری؟ 435 00:19:36,590 --> 00:19:39,010 جودی»، من سعی نمی‌کنم» هیچ چیزت رو زیر سوال ببرم 436 00:19:39,090 --> 00:19:40,340 ...باشه، پس چرا می‌گی 437 00:19:40,430 --> 00:19:43,090 دوست داشتی الان اونجا بـــــــودی؟ 438 00:19:44,090 --> 00:19:46,180 من غیر از حمایت تو هیچ کاری نمی‌کنم 439 00:19:46,260 --> 00:19:48,510 اصلاً مذهبی نیستم ولی اینجا کنارتم 440 00:19:48,590 --> 00:19:50,340 سعی می‌کنم جزوی از خانواده‌ت باشم 441 00:19:50,430 --> 00:19:52,050 بیشتر سعی کن چون حدس بزن قضیه چیه؟ 442 00:19:52,130 --> 00:19:56,550 ،کل خانواده‌م ازت متنفرن و این مثل چی خجالت‌آوره 443 00:20:08,510 --> 00:20:10,300 دیگه به اینجام رسیده من می‌رم 444 00:20:11,590 --> 00:20:13,090 «صبر کن «بی‌جی 445 00:20:13,180 --> 00:20:15,090 بیخیال، عید پاک کوفتم شده 446 00:20:15,180 --> 00:20:16,640 حالا تو می‌خوای بدترش کنی؟ 447 00:20:18,800 --> 00:20:20,640 «برو کنار «جودی 448 00:20:22,180 --> 00:20:23,430 !«بنجامین جیسون» 449 00:20:23,510 --> 00:20:26,340 ،اگه اینطوری بذاری بری دیگه همه چی تمومه 450 00:20:26,430 --> 00:20:27,590 دیگه تمومه و خلاص 451 00:20:27,680 --> 00:20:29,930 باشه 452 00:20:30,010 --> 00:20:32,550 خوندن و رقصیدن توی کلیسا «تو رو عوض کرده «جودی 453 00:20:32,640 --> 00:20:34,510 باید از خودم جَنم نشون بدم 454 00:20:34,590 --> 00:20:36,180 باید مرد باشم 455 00:20:36,260 --> 00:20:38,590 وای خدا، جریان اینه؟ 456 00:20:38,680 --> 00:20:40,680 آره 457 00:20:40,760 --> 00:20:42,550 لعنت بهش 458 00:20:45,640 --> 00:20:48,470 برای برگشتن به خونه باید واسه خودت وسیله نقلیه پیدا کنی 459 00:20:49,760 --> 00:20:50,680 !«بی‌جی» 460 00:21:01,680 --> 00:21:02,760 دهنتو گاییدم 461 00:21:26,720 --> 00:21:30,640 !به به به !اینم از پسر ارشدم 462 00:21:30,720 --> 00:21:33,430 حالت خوبه رفیق؟ 463 00:21:33,510 --> 00:21:34,680 رنگ و روت پریده پسر 464 00:21:34,760 --> 00:21:36,180 همه چی ردیفه؟ 465 00:21:38,050 --> 00:21:41,550 بابا، یه چیزی هست که باید در موردش شفاف‌سازی کنم 466 00:21:41,640 --> 00:21:44,180 یه چیزی که باید خیلی وقت پیش بهت می‌گفتم 467 00:21:45,220 --> 00:21:47,430 فقط می‌خوام بدونی که نمی‌خواستم اینطوری پیش بره 468 00:21:47,510 --> 00:21:50,130 ...فقط 469 00:21:50,220 --> 00:21:52,220 اوضاع واقعاً پیچیده شد 470 00:21:55,090 --> 00:21:56,720 قضیه تو و «اسکاتی»ـه؟ 471 00:21:59,680 --> 00:22:00,590 بله 472 00:22:02,720 --> 00:22:03,640 می‌دونستم 473 00:22:03,720 --> 00:22:04,930 از وقتی برگشتی خونه 474 00:22:05,010 --> 00:22:07,220 آروم آروم قطعات پازل رو کنار هم گذاشتم 475 00:22:08,390 --> 00:22:10,260 گمونم نمی‌خواستم قبول کنم 476 00:22:10,340 --> 00:22:11,590 به همین خاطر خونه رو ترک کردی؟ 477 00:22:12,760 --> 00:22:13,840 بله آقا 478 00:22:19,220 --> 00:22:20,550 ...گیدیون»، من دوستت دارم» 479 00:22:20,640 --> 00:22:24,510 فرق نداره کی هستی یا چیکار می‌کنی یا کی رو می‌کنی 480 00:22:24,590 --> 00:22:26,590 اصلاً برام مهم نیست که گِی هستی 481 00:22:27,260 --> 00:22:28,390 بابا، چی؟ 482 00:22:28,470 --> 00:22:31,010 حالا نفر اصلی هستی یا اونی که می‌ده؟ 483 00:22:31,090 --> 00:22:32,430 ...بابا - می‌دونی چیه؟ - 484 00:22:32,510 --> 00:22:33,640 جواب این سوال رو نده 485 00:22:33,720 --> 00:22:34,890 اصلاً اهمیتی نداره 486 00:22:34,970 --> 00:22:36,300 نمی‌دونم چرا همچین سوال احمقانه‌ای پرسیدم 487 00:22:36,390 --> 00:22:38,510 گیدیون»، وقتشه بریم سر کار» 488 00:22:38,590 --> 00:22:41,390 پول داره به طرف ما غلت می‌زنه 489 00:22:42,430 --> 00:22:44,340 رفیق، بهت افتخار می‌کنم 490 00:22:44,430 --> 00:22:46,300 ممنون که اینو باهام در میون گذاشتی 491 00:22:48,970 --> 00:22:51,510 هیچی از زیر دستم رد نمی‌شه 492 00:23:10,840 --> 00:23:12,220 !صبح بخیر 493 00:23:19,300 --> 00:23:22,590 خوش‌آمد می‌گم خدمت همگی در این عید پاک فرخنده 494 00:23:22,680 --> 00:23:24,260 ستایش از آن اوست 495 00:23:24,340 --> 00:23:26,510 ستایش از آن اوست 496 00:23:26,590 --> 00:23:30,840 ،وقتی اسم از عید پاک آورده می‌شه تصاویر زیادی به ذهن می‌رسه 497 00:23:30,930 --> 00:23:32,050 خرگوش 498 00:23:32,130 --> 00:23:34,220 شکار تخم رنگی 499 00:23:34,300 --> 00:23:37,470 اون مارشملوهای شکلک‌دار که مونده‌هاش خوشمزه‌ترن 500 00:23:38,840 --> 00:23:42,800 اما بین همه اینها قوی‌‌ترین تصویر ذهنی باید 501 00:23:42,890 --> 00:23:46,260 تصویر عیسی مسیح به صلیب کشیده شده باشه 502 00:23:46,340 --> 00:23:47,760 که برای گناهان ما می‌میره 503 00:23:47,840 --> 00:23:49,180 آمین 504 00:23:49,640 --> 00:23:53,930 طبیعیه که فکر کنیم عیسی در این روز زجر کشید 505 00:23:54,010 --> 00:23:56,090 ولی زجر کشیدن یک مرد دیگه چی می‌شه؟ 506 00:23:56,180 --> 00:23:58,260 کسی که شاید بهش فکر نکرده باشید 507 00:24:01,010 --> 00:24:04,010 زجر کشیدن «یهودا» چی می‌شه 508 00:24:04,090 --> 00:24:06,470 مردی که به عیسی خیانت کرد 509 00:24:06,550 --> 00:24:10,050 همان اسمی که مترادف با خیانت است 510 00:24:10,130 --> 00:24:13,930 ،از نظر اکثر مردم شیطان، «یهودا» را کنترل می‌کرد 511 00:24:14,010 --> 00:24:17,430 شاید حتی توسط خودِ شخص شیطان هدایت می‌شد 512 00:24:19,680 --> 00:24:23,260 ولی اگر می‌توانید سعی کنید زجر «یهودا» را تصور کنید 513 00:24:23,340 --> 00:24:27,800 درد جانکاهی که احتمالاً در مواجهه با دیگر حواریون حس کرده 514 00:24:27,890 --> 00:24:30,300 شنیدن صدای عذاب کشیدن عیسی 515 00:24:30,390 --> 00:24:33,470 و دانستن اینکه تمامش تقصیر او بوده 516 00:24:35,720 --> 00:24:38,470 او جایگاه مقدسش را لکه‌دار کرد 517 00:24:38,550 --> 00:24:40,640 به دوستانش خیانت کرد 518 00:24:40,720 --> 00:24:44,390 نام نیکویش را نجس کرد به چه علت؟ 519 00:24:44,470 --> 00:24:46,510 سی سکه نقره 520 00:24:46,590 --> 00:24:49,470 بحث پول نبود نه، ابداً 521 00:24:49,550 --> 00:24:53,010 ،«خیانتی همچون خیانت «یهودا زخم بسیار عمیق‌تری به جا می‌گذارد 522 00:24:55,760 --> 00:24:58,090 دشمن می‌تواند نقشه‌ی ،نابودی آدم را بکشد 523 00:24:58,180 --> 00:25:01,180 ولی فقط عزیزانِ آدم می‌توانند قلبت را بشکنند 524 00:25:10,840 --> 00:25:13,720 لعنتی پول کجاست؟ 525 00:25:13,800 --> 00:25:16,680 تمومه. من این‌کارو نمی‌کنم 526 00:25:16,760 --> 00:25:18,220 نمی‌کنی؟ 527 00:25:18,300 --> 00:25:20,390 واسه من خوف کردی؟ 528 00:25:20,470 --> 00:25:23,430 می‌دونی اینو به چه قیمتی می‌تونم بفروشم؟ 529 00:25:23,510 --> 00:25:26,010 می‌دونی که هر روزنامه‌ای توی دنیا اینو می‌خواد؟ 530 00:25:26,090 --> 00:25:29,430 ...تو 531 00:25:34,090 --> 00:25:36,800 برو لالا کن، کثافت کونی 532 00:25:36,890 --> 00:25:38,470 لالا کن 533 00:25:43,130 --> 00:25:44,340 !خسته شدم 534 00:25:44,430 --> 00:25:45,340 !از دستت 535 00:25:45,430 --> 00:25:47,260 !مادرجنده 536 00:25:54,430 --> 00:25:57,550 هی! بچه‌کشیش 537 00:26:01,470 --> 00:26:04,010 می‌خوای چیکار کنی؟ به من شلیک کنی؟ 538 00:26:05,680 --> 00:26:07,220 اون هارد 539 00:26:07,300 --> 00:26:09,640 لیسی راگد" رو بده به من" 540 00:26:10,130 --> 00:26:13,840 اسکاتی» تو همیشه گنده‌گوزی می‌کنی» 541 00:26:13,930 --> 00:26:15,720 ولی فقط یه آدمِ عشقِ بازیگریِ معمولی هستی 542 00:26:15,800 --> 00:26:17,220 یه متقلب 543 00:26:17,300 --> 00:26:19,180 خیال می‌کنی من متقلبم؟ 544 00:26:20,970 --> 00:26:24,970 یه نگاه به خودت و خانواده احمقت بنداز 545 00:26:25,050 --> 00:26:27,930 جم‌استون‌ها بزرگترین متقلب‌های دنیا هستن 546 00:26:28,010 --> 00:26:30,220 شاید بی‌نقص نباشن 547 00:26:30,300 --> 00:26:31,430 ولی خانواده من هستن 548 00:26:31,510 --> 00:26:33,760 ،علی‌رغم خیانت 549 00:26:33,840 --> 00:26:36,590 ،علی‌رغم شک ،علی‌رغم درد 550 00:26:36,680 --> 00:26:38,510 در آن روز سوم 551 00:26:38,590 --> 00:26:40,470 عیسی مسیح معجزه‌ای انجام داد 552 00:26:40,550 --> 00:26:41,970 !که دنیا تابحال به چشم ندیده بود 553 00:26:44,550 --> 00:26:45,930 !تف 554 00:26:46,010 --> 00:26:48,800 !خورشید طلوع کرد و او زنده شد 555 00:26:59,800 --> 00:27:00,970 بگو دیگه، بگو چه حرفای دیگه‌ای می‌زدن 556 00:27:01,050 --> 00:27:02,640 می‌گفتن که چقدر خوششون اومده 557 00:27:02,720 --> 00:27:04,050 و اون خطابه رو دوست داشتن 558 00:27:04,130 --> 00:27:06,550 خودشون رو نزدیک به مسیح حس می‌کردن و تو چقدر با اعتماد به نفس بودی 559 00:27:06,640 --> 00:27:07,590 منم شنیدم که این حرف رو می‌زدن 560 00:27:07,680 --> 00:27:08,590 اوهوم 561 00:27:08,680 --> 00:27:11,640 شنیدم بعضیا می‌گفتن که به اندازه بابا کارم خوب بود 562 00:27:11,720 --> 00:27:13,430 شاید از یه چند نفری هم شنیدم که من بهتر بودم 563 00:27:14,510 --> 00:27:15,680 من که باور می‌کنم 564 00:27:15,760 --> 00:27:17,930 می‌دونی که مردم چطور دوست دارن تملق‌گویی کشیش رو بکنن 565 00:27:18,010 --> 00:27:19,800 می‌دونم. خوبم می‌دونم 566 00:27:19,890 --> 00:27:21,680 سلام - سلام عزیزم - 567 00:27:21,760 --> 00:27:24,640 اسکاتی» کجاست؟» - باید می‌رفت - 568 00:27:24,720 --> 00:27:26,640 فکر کنم کاری که منتظرش بود شروع شده 569 00:27:26,720 --> 00:27:29,970 حیف که اینجا نیست 570 00:27:30,050 --> 00:27:31,510 هی، تو مرد خوبی هستی 571 00:27:31,590 --> 00:27:33,430 که به همچین آدمی کمک کردی 572 00:27:33,510 --> 00:27:34,840 آدمی که شانس ازش رو برگردونده 573 00:27:34,930 --> 00:27:36,130 بهت افتخار می‌کنم 574 00:27:36,220 --> 00:27:39,010 در مورد حرفایی که با هم زدیم چیزی به مادرت نگفتم 575 00:27:39,090 --> 00:27:41,260 اون خبر مخصوص خودته که باید بگی پسرم 576 00:27:42,550 --> 00:27:43,680 خبر مخصوص؟ 577 00:27:44,550 --> 00:27:47,180 ببین بابا، من عاشق «اسکاتی» نیستم 578 00:27:47,260 --> 00:27:48,590 اگه همچین فکری می‌کردی 579 00:27:48,680 --> 00:27:50,800 عاشق «اسکاتی»؟ 580 00:27:50,890 --> 00:27:51,840 نه مامان، عاشقش نیستم 581 00:27:51,930 --> 00:27:54,390 ...من فقط پسر شما هستم پسر معمولی 582 00:27:54,470 --> 00:27:55,640 خیلی‌خب 583 00:27:56,800 --> 00:27:58,510 خب، کلی پسر خوشتیپ تو شهر هست 584 00:27:58,590 --> 00:28:00,340 مطمئنم که آدم مناسبِ خودت رو پیدا می‌کنی رفیق 585 00:28:00,430 --> 00:28:01,640 ...بله، ممنون ولی من 586 00:28:01,720 --> 00:28:04,550 منحصراً دنبال موردهای مونث می‌گردم 587 00:28:04,640 --> 00:28:06,510 ...فقط یه سوءتفـ - پس دوجنسگرا هستی؟ - 588 00:28:06,590 --> 00:28:08,010 نه، بابا نیستم، نیستم 589 00:28:08,090 --> 00:28:09,340 دوجنسگرا نیستم مامان 590 00:28:09,430 --> 00:28:11,180 ایرادی نداره - خودت می‌دونی - 591 00:28:11,260 --> 00:28:12,720 دوستت دارم 592 00:28:12,800 --> 00:28:14,680 ...می‌دونم، ولی من 593 00:28:14,760 --> 00:28:16,510 حس می‌کنم بهتره بحث رو عوض کنیم 594 00:28:16,590 --> 00:28:19,180 مهم نیست من پسر دوجنسگرام رو دوست دارم 595 00:29:27,340 --> 00:29:28,390 ترمز بریده 596 00:29:48,720 --> 00:29:50,130 سلام آقای عیاش 597 00:29:53,340 --> 00:29:55,090 پس تو بودی - آره - 598 00:29:55,180 --> 00:29:57,340 ولی فقط من نبودم 599 00:29:57,430 --> 00:29:59,260 پسرت هم بود 600 00:30:00,550 --> 00:30:03,640 حالا سوار می‌شیم می‌ریم کلیسا 601 00:30:03,720 --> 00:30:06,260 و اون گاوصندوق وامونده رو برام باز می‌کنی 602 00:30:06,340 --> 00:30:08,260 گاوصندوق؟ - آره مشنگ - 603 00:30:08,340 --> 00:30:09,590 گاوصندوق 604 00:30:09,680 --> 00:30:11,640 گیدیون» جزو این ماجراست؟» 605 00:30:11,720 --> 00:30:13,510 این نقشه خودش بود؟ 606 00:30:16,890 --> 00:30:18,510 حالا بریم سواری 607 00:30:20,550 --> 00:30:22,220 نوشیدنیم رو چیکار کنم؟ 608 00:30:24,220 --> 00:30:25,890 بذارش زمین 609 00:30:57,300 --> 00:30:58,300 !لعنتی 610 00:31:02,760 --> 00:31:05,180 تکون بخوری یا صدات در بیاد 611 00:31:05,260 --> 00:31:08,470 کل خانواده‌ت رو می‌کشم 612 00:31:11,260 --> 00:31:13,300 درِ ماشینم رو خراب کردی 613 00:31:48,970 --> 00:31:51,970 داری وقتت رو تلف می‌کنی من نمی‌تونم ببرمت داخل گاوصندوق 614 00:31:52,050 --> 00:31:54,300 بابام بهم دسترسی نداده 615 00:31:54,970 --> 00:31:56,640 !«اسکاتی» 616 00:31:58,470 --> 00:32:01,130 بذار بابام بره همین حالا 617 00:32:01,220 --> 00:32:03,760 چطوری پهلوون، هان؟ 618 00:32:03,840 --> 00:32:05,680 هنوزم خیال می‌کنی گنده‌گوزی می‌کنم؟ 619 00:32:05,760 --> 00:32:08,430 چون می‌خوام خشونت واقعی رو نشونت بدم 620 00:32:08,510 --> 00:32:10,760 و تمامش تقصیر توئه 621 00:32:10,840 --> 00:32:13,890 حالا ببین چقدر متقلبم 622 00:32:15,510 --> 00:32:17,050 !شلیک نکن 623 00:32:17,130 --> 00:32:20,300 هی! خواهش می‌کنم این‌کارو نکن 624 00:32:20,390 --> 00:32:22,260 پسر خوب 625 00:32:22,340 --> 00:32:24,930 حالا سوار ون شو 626 00:32:25,010 --> 00:32:27,130 می‌خوایم بریم دیدنِ بابابزرگ 627 00:32:42,890 --> 00:32:45,260 !گندش بزنن 628 00:32:48,390 --> 00:32:50,390 !ای لعنت 629 00:32:55,840 --> 00:32:57,390 «گیدیون» 630 00:33:01,550 --> 00:33:04,800 گردن‌کلفتی نکن برو داخل 631 00:33:04,890 --> 00:33:08,180 نه، نه، نه، نه، نه 632 00:33:08,260 --> 00:33:11,260 !لعنتی 633 00:33:13,890 --> 00:33:16,300 آروم و قشنگ 634 00:33:16,390 --> 00:33:18,640 آره 635 00:33:18,720 --> 00:33:21,640 ایول داره، نه؟ 636 00:33:21,720 --> 00:33:24,010 دستاشو ببند عوضی 637 00:33:24,090 --> 00:33:26,550 «ایلای جم‌استون» 638 00:33:26,640 --> 00:33:29,430 خوب تشکیلاتی راه انداختی، نه؟ 639 00:33:30,640 --> 00:33:32,760 کلی چیز میز داری 640 00:33:37,130 --> 00:33:38,180 آخ 641 00:33:38,260 --> 00:33:39,970 بیخیال 642 00:33:40,050 --> 00:33:41,800 کلی چیز بدردنخور داری 643 00:33:41,890 --> 00:33:43,640 نگاش کن 644 00:33:48,340 --> 00:33:50,340 !مادرجنده 645 00:33:50,430 --> 00:33:53,680 با اون دستای پهن و بزرگ چک می‌زنی 646 00:33:53,760 --> 00:33:56,260 !بسه! بسه بیا کارو انجام بدیم 647 00:34:04,640 --> 00:34:07,390 بابابزرگ، کارت عبورت رو می‌خوام 648 00:34:07,470 --> 00:34:09,430 ببخشید 649 00:34:09,510 --> 00:34:11,220 خواهش می‌کنم حرفش رو گوش کن 650 00:34:11,300 --> 00:34:14,260 توی دفترمه 651 00:34:14,800 --> 00:34:16,590 ...توی کشو کشوی اولی 652 00:34:16,680 --> 00:34:18,800 میز 653 00:34:20,640 --> 00:34:21,590 ببخشید 654 00:34:49,720 --> 00:34:52,180 لعنت بر شیطون 655 00:35:16,510 --> 00:35:18,390 حالتون چطوره؟ هان؟ 656 00:35:18,470 --> 00:35:20,090 راحتین؟ 657 00:35:21,390 --> 00:35:23,680 !لعنتی 658 00:35:23,760 --> 00:35:25,470 این واسه همه دروغا 659 00:35:29,390 --> 00:35:30,640 و اینم برای لذتش 660 00:35:30,720 --> 00:35:32,510 «می‌تونستیم تیم معرکه‌ای بشیم «گیدیون 661 00:35:32,590 --> 00:35:35,010 برادرای کس‌بازِ تایلند 662 00:35:35,090 --> 00:35:37,260 مرتب کردن عکسِ فیلم‌های ،رزمیِ کم‌بودجه توی روز 663 00:35:37,340 --> 00:35:38,720 زمین زدن دخترا توی شب 664 00:35:38,800 --> 00:35:41,340 امکان انتخاب گیاهخواری توی هر رستورانِ خراب‌شده 665 00:35:41,430 --> 00:35:44,510 تایلند جنون محضه 666 00:35:48,510 --> 00:35:50,010 تو انتخاب خودت رو کردی 667 00:35:53,510 --> 00:35:55,760 و قلبم رو شکستی 668 00:35:55,784 --> 00:36:00,784 .:. RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:. .:. rainyday1985@Gmail.com .:. 669 00:36:00,808 --> 00:36:06,808 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* 670 00:36:06,832 --> 00:36:13,832 .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-|