1 00:00:00,833 --> 00:00:03,083 AIMEE-LEIGH GEMSTONE: Oh, take a look at this crowd, Eli. 2 00:00:03,166 --> 00:00:05,375 I do believe it is the best-lookin' buncha friends 3 00:00:05,458 --> 00:00:07,750 -we've spent time with yet! -ELI GEMSTONE: She married me, 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,667 so you know her taste is in question. 5 00:00:09,750 --> 00:00:12,166 -Oh, stop it right now! -Ow! 6 00:00:12,249 --> 00:00:13,500 ♪ (ROCK MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:13,875 --> 00:00:16,500 ELI: Your mama kept everybody gettin' along, 8 00:00:16,583 --> 00:00:17,792 kept everybody on track. 9 00:00:17,875 --> 00:00:19,416 Well, I've had about enough. 10 00:00:20,416 --> 00:00:21,792 ELI: Maybe Johnny Seasons was right. 11 00:00:21,875 --> 00:00:23,875 Maybe this family has become an abomination. 12 00:00:24,291 --> 00:00:27,333 Your kids are worried about you, Eli. I'm worried about you. 13 00:00:27,416 --> 00:00:29,458 Oh, you come into town and instantly try to turn 14 00:00:29,541 --> 00:00:32,416 my family against me? You're a two-bit con man. 15 00:00:33,500 --> 00:00:35,416 Daddy, the only reason we talked to Baby Billy 16 00:00:35,500 --> 00:00:36,999 was out of concern for you. 17 00:00:37,083 --> 00:00:39,208 Yeah, nobody wants to see you sad, Daddy. 18 00:00:39,291 --> 00:00:42,249 Mama always taught us we should never turn our back on family. 19 00:00:42,708 --> 00:00:44,625 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 20 00:00:46,750 --> 00:00:48,708 [TV static drones] 21 00:00:48,792 --> 00:00:51,041 [bright tone] 22 00:00:51,124 --> 00:00:54,208 all: ♪ So praise the Lord ♪ 23 00:00:54,291 --> 00:00:57,083 ♪ He's... ♪ 24 00:00:57,166 --> 00:01:00,083 [bright choir music] 25 00:01:00,166 --> 00:01:07,166 ♪ ♪ 26 00:01:26,458 --> 00:01:29,375 [piano tinkering] 27 00:01:29,458 --> 00:01:32,291 [indistinct chatter] 28 00:01:34,667 --> 00:01:36,792 - Testing. One, two, three. 29 00:01:36,875 --> 00:01:38,541 - Thank you, Joseph. 30 00:01:40,333 --> 00:01:42,249 - Mm, you look good today. 31 00:01:42,333 --> 00:01:43,750 - As opposed to every other day. 32 00:01:43,833 --> 00:01:45,249 - You look good every day. 33 00:01:45,333 --> 00:01:48,249 You have to if you wanna stand next to me. 34 00:01:48,333 --> 00:01:50,541 - [chuckles] 'Cause you're such a hot piece of tail, huh? 35 00:01:50,625 --> 00:01:52,999 - Oh, baby, I'm sizzling hot. 36 00:01:53,083 --> 00:01:54,416 - Places, everybody! 37 00:01:54,500 --> 00:01:56,625 - Mum-mum-mum-mum-mum. - 27 till showtime. 38 00:01:56,708 --> 00:01:58,708 - [trills lips] 39 00:01:59,375 --> 00:02:03,083 - Ten, nine, eight, seven, six, five, four... 40 00:02:03,166 --> 00:02:05,458 - Eli? - Yes, my love? 41 00:02:05,541 --> 00:02:06,458 - I'm pregnant. 42 00:02:06,541 --> 00:02:09,917 [cheers and applause] [bright music plays] 43 00:02:09,999 --> 00:02:13,291 all: ♪ Praise the Lord ♪ 44 00:02:13,375 --> 00:02:14,458 - Say what? 45 00:02:14,541 --> 00:02:17,958 - ♪ Praise ♪ 46 00:02:18,041 --> 00:02:21,333 ♪ ♪ 47 00:02:21,416 --> 00:02:24,958 ♪ Praise ♪ 48 00:02:25,041 --> 00:02:27,999 [Fred Wesley & The J.B.'s "Breakin' Bread"] 49 00:02:28,083 --> 00:02:29,792 ♪ ♪ 50 00:02:29,875 --> 00:02:31,124 - ♪ Breakin' bread with my mama ♪ 51 00:02:31,208 --> 00:02:32,500 ♪ Breakin' bread with my papa ♪ 52 00:02:32,583 --> 00:02:35,249 ♪ Breakin' bread ♪ 53 00:02:35,333 --> 00:02:36,416 ♪ Breakin' bread with my brother ♪ 54 00:02:36,500 --> 00:02:37,625 ♪ Breakin' bread with my sister ♪ 55 00:02:37,708 --> 00:02:40,291 ♪ Breakin' bread ♪ 56 00:02:40,375 --> 00:02:41,999 ♪ Breakin' bread with my cousins ♪ 57 00:02:42,083 --> 00:02:43,958 ♪ Breaking bread with my buddies, breakin' bread ♪ 58 00:02:44,041 --> 00:02:45,750 ♪ Yeah, my buddies Bo and Chad ♪ 59 00:02:45,833 --> 00:02:47,792 ♪ They was cut up just now ♪ 60 00:02:47,875 --> 00:02:50,875 - Oh, this corn is special. 61 00:02:52,917 --> 00:02:54,917 - Judy, stop stabbing my legs. 62 00:02:54,999 --> 00:02:56,667 - I'm not stabbing your legs. 63 00:02:56,750 --> 00:02:57,917 - Do it again, and see if I don't punch you 64 00:02:57,999 --> 00:02:58,917 in the damn stomach. 65 00:02:58,999 --> 00:03:00,833 - Y'all keep your knives on the table. 66 00:03:00,917 --> 00:03:03,041 - [clears throat] We got some news to share. 67 00:03:03,124 --> 00:03:05,083 - What, Judy's finally being put up for adoption? 68 00:03:05,166 --> 00:03:06,208 - Jesse caught AIDS? 69 00:03:06,291 --> 00:03:08,541 - Enough. 70 00:03:09,041 --> 00:03:10,333 - I'm pregnant. 71 00:03:10,416 --> 00:03:12,166 We're bringing a new little life into this world. 72 00:03:12,249 --> 00:03:13,708 - Say what? 73 00:03:13,792 --> 00:03:15,375 Why are y'all trying to do that? 74 00:03:15,458 --> 00:03:16,458 You're old. 75 00:03:16,541 --> 00:03:18,875 You don't need to be having more kids. 76 00:03:18,958 --> 00:03:20,375 - [chuckles] It is unexpected. That's for sure. 77 00:03:20,458 --> 00:03:23,333 But if it's His will, His will it shall be. 78 00:03:23,416 --> 00:03:24,375 - I hope it's a boy. 79 00:03:24,458 --> 00:03:26,166 Then I can teach him how to pee standing up. 80 00:03:26,249 --> 00:03:28,333 - I don't. I hope y'all don't have it. 81 00:03:28,416 --> 00:03:29,999 Matter of fact, I hope something happens. 82 00:03:31,249 --> 00:03:33,333 Not where Mom gets hurt or anything, 83 00:03:33,416 --> 00:03:36,041 but just that it ends up being a mistake and it's, like, 84 00:03:36,124 --> 00:03:37,541 diarrhea or something. 85 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 That's what I hope--not a baby. 86 00:03:39,416 --> 00:03:40,917 - Well, maybe once you meet this little angel person, 87 00:03:40,999 --> 00:03:41,917 you'll change your mind. 88 00:03:41,999 --> 00:03:44,041 - No, I won't. I will never like them. 89 00:03:44,124 --> 00:03:46,208 They will never be my friend. 90 00:03:46,291 --> 00:03:47,208 Ow! - Knock it off. 91 00:03:47,291 --> 00:03:48,375 - [snickers] 92 00:03:48,458 --> 00:03:51,375 - Now, we all have to pitch in these next few months. 93 00:03:51,458 --> 00:03:53,249 Can you do that? 94 00:03:53,333 --> 00:03:55,583 You know, act as special helpers around the house? 95 00:03:55,667 --> 00:03:57,041 - Can't y'all just hire some poor people? 96 00:03:57,124 --> 00:03:58,541 - No, baby. 97 00:03:58,625 --> 00:04:00,917 - I'd be delighted to assist. 98 00:04:00,999 --> 00:04:03,208 - Thank you, Judy. Jesse? 99 00:04:03,291 --> 00:04:05,750 - We'll see how it goes. 100 00:04:05,833 --> 00:04:07,166 I ain't making any promises. 101 00:04:08,625 --> 00:04:10,083 - That went well. - Yeah. 102 00:04:10,166 --> 00:04:14,083 [mellow country music] 103 00:04:14,166 --> 00:04:16,917 [indistinct chatter] 104 00:04:16,999 --> 00:04:22,750 ♪ ♪ 105 00:04:22,833 --> 00:04:25,208 - Don't look now. - [laughs] 106 00:04:25,291 --> 00:04:26,375 - Ready? Ready now? 107 00:04:26,458 --> 00:04:27,875 You ready? 108 00:04:27,958 --> 00:04:30,416 Ha! [laughs] 109 00:04:30,500 --> 00:04:33,416 Let me tell you what, people are getting excited. 110 00:04:33,500 --> 00:04:35,416 Look at this. Baby B and Aimee-Leigh. 111 00:04:35,500 --> 00:04:36,792 I don't know about you, 112 00:04:36,875 --> 00:04:38,541 but my phone keeps ringing off the hook. 113 00:04:38,625 --> 00:04:41,375 Everybody wants to see Aimee-Leigh and Baby Billy 114 00:04:41,458 --> 00:04:43,917 come back for one more tour. 115 00:04:43,999 --> 00:04:46,208 You two talking telepathically to one another? 116 00:04:46,291 --> 00:04:48,416 - Baby Billy, we have some news we wanna share with you. 117 00:04:48,500 --> 00:04:50,166 - Good. 118 00:04:50,249 --> 00:04:51,583 As long as it ain't bad news. 119 00:04:51,667 --> 00:04:53,291 - Oh, no, it is not bad at all. 120 00:04:53,375 --> 00:04:57,083 It is wonderful, in fact. 121 00:04:57,166 --> 00:05:00,291 God has blessed us with another child. 122 00:05:00,375 --> 00:05:02,875 And I'm due in July. 123 00:05:02,958 --> 00:05:05,333 - We gonna be on tour in July. 124 00:05:05,416 --> 00:05:07,583 - Baby Billy, I can't go on tour. 125 00:05:07,667 --> 00:05:09,583 I'm having a baby. 126 00:05:09,667 --> 00:05:13,792 - Well, we can't cancel this tour, Aimee-Leigh. 127 00:05:13,875 --> 00:05:15,583 I mean, what are you talking about? 128 00:05:15,667 --> 00:05:17,041 We have people counting on us. 129 00:05:17,124 --> 00:05:19,750 - Well, we're just gonna have to disappoint 'em. 130 00:05:19,833 --> 00:05:22,124 Some things are just beyond our control. 131 00:05:22,208 --> 00:05:23,458 - What do you mean, "beyond our control"? 132 00:05:23,541 --> 00:05:26,333 You're the one who splashed all that sperm all over her. 133 00:05:26,416 --> 00:05:27,917 I mean, this is a medical impossibility. 134 00:05:27,999 --> 00:05:29,792 I mean, how did this even happen, Aimee-Leigh? 135 00:05:29,875 --> 00:05:30,833 You're well into your forties. 136 00:05:30,917 --> 00:05:32,958 Haven't you ovulated all your eggs out by now? 137 00:05:33,041 --> 00:05:33,958 - You know what? 138 00:05:34,041 --> 00:05:34,958 You better stop that talk right now. 139 00:05:35,041 --> 00:05:36,166 - You need to stop. You need to stop. 140 00:05:36,249 --> 00:05:37,541 - No, you stop. - You need to stop. 141 00:05:37,625 --> 00:05:38,999 - You are this close to backsliding, Billy, 142 00:05:39,083 --> 00:05:40,958 and you know it. 143 00:05:41,041 --> 00:05:42,375 The reality is, is that is part of the blessing 144 00:05:42,458 --> 00:05:44,541 of this whole thing. 145 00:05:44,625 --> 00:05:46,375 We're like Abraham and Sarah. 146 00:05:46,458 --> 00:05:48,124 This is a gosh-darn miracle, and-- 147 00:05:48,208 --> 00:05:49,458 - Shh. 148 00:05:49,541 --> 00:05:50,999 - Lord, forgive me my harsh language. 149 00:05:51,083 --> 00:05:52,166 Forgive me my harsh language, baby. 150 00:05:52,249 --> 00:05:53,208 I am hormonal. 151 00:05:53,291 --> 00:05:54,208 I am hormonal, Baby Billy. 152 00:05:54,291 --> 00:05:56,041 All I'm trying to say-- - What? 153 00:05:56,124 --> 00:05:58,500 - All--all I'm trying to say 154 00:05:58,583 --> 00:06:02,708 is that you're gonna have a miracle niece 155 00:06:02,792 --> 00:06:04,041 or a miracle nephew. 156 00:06:04,124 --> 00:06:07,708 Can't you get excited about that and be happy for us? 157 00:06:07,792 --> 00:06:11,541 - Yes, Aimee-Leigh, I'm happy for you. 158 00:06:11,625 --> 00:06:17,541 I'm so happy, so overflowed with joyful thoughts. 159 00:06:17,625 --> 00:06:19,875 I'm just--I'm just thinking about our business obligations. 160 00:06:19,958 --> 00:06:21,041 That's all. 161 00:06:21,124 --> 00:06:24,124 - My wife's not going out on tour while she's with child. 162 00:06:24,208 --> 00:06:25,333 It's not happening. 163 00:06:25,416 --> 00:06:27,375 - [clicks tongue] Well, ain't this a son of a bitch? 164 00:06:27,458 --> 00:06:28,958 I mean the situation, 165 00:06:29,041 --> 00:06:30,833 not the baby that's in your uterus. 166 00:06:30,917 --> 00:06:34,541 Can't we just postpone the tour, you know, 167 00:06:34,625 --> 00:06:35,583 till after the birth? 168 00:06:35,667 --> 00:06:37,041 Just change the date on the poster? 169 00:06:37,124 --> 00:06:38,708 Right there. Boom, oom. 170 00:06:38,792 --> 00:06:40,500 Just like that. It's gone. 171 00:06:40,583 --> 00:06:42,416 - I think it's best just to put a pin in it for now. 172 00:06:42,500 --> 00:06:44,833 - I wasn't asking you. 173 00:06:44,917 --> 00:06:46,333 I'm asking my sister. 174 00:06:46,416 --> 00:06:48,041 - Billy, I think it's just best 175 00:06:48,124 --> 00:06:50,541 if I focus on this for right now. 176 00:06:50,625 --> 00:06:54,208 - [clicks tongue] Classic, Aimee-Leigh. 177 00:06:54,291 --> 00:06:55,667 You got yours. 178 00:06:55,750 --> 00:06:57,458 Life is beautiful. 179 00:06:59,041 --> 00:07:00,208 - Billy. 180 00:07:00,291 --> 00:07:04,583 - That's all right, no, because, uh, I am happy. 181 00:07:04,667 --> 00:07:05,708 No, it's good. 182 00:07:05,792 --> 00:07:06,792 Everything's fine. 183 00:07:06,875 --> 00:07:09,083 I'm just happy that Jesus continues to bless you 184 00:07:09,166 --> 00:07:10,750 with so many wonderful things. 185 00:07:10,833 --> 00:07:14,249 I can't wait for the invitation to the shower. 186 00:07:14,333 --> 00:07:16,041 I can't wait. 187 00:07:18,667 --> 00:07:20,458 [lively country music] 188 00:07:20,541 --> 00:07:22,583 - Get him! Yeah! Get him! 189 00:07:22,667 --> 00:07:25,583 [children shouting] 190 00:07:25,667 --> 00:07:28,166 - DDT his ass. You got him, Dick. 191 00:07:30,750 --> 00:07:31,625 - [grunts] 192 00:07:31,708 --> 00:07:32,792 - Good punch. 193 00:07:35,833 --> 00:07:36,750 - [shouts] - What are you doing, man? 194 00:07:36,833 --> 00:07:37,750 Come on! Get in there! 195 00:07:37,833 --> 00:07:39,792 - I'm tired, Jesse. Give me a juice box! 196 00:07:39,875 --> 00:07:42,291 - Oh, come on, honey. Kick him. 197 00:07:42,375 --> 00:07:43,792 - Hey, that's enough! That's enough! 198 00:07:43,875 --> 00:07:45,041 Fight's over! 199 00:07:45,124 --> 00:07:46,249 Hey, preacher's boy. 200 00:07:46,333 --> 00:07:47,792 You starting some shit again? 201 00:07:47,875 --> 00:07:49,958 - [laughing] You wanna smell my finger, motherfucker? 202 00:07:50,041 --> 00:07:51,208 - What'd you say, you little punk? 203 00:07:51,291 --> 00:07:52,833 Hey, get back here! 204 00:07:52,917 --> 00:07:56,750 ♪ ♪ 205 00:07:56,833 --> 00:07:58,375 - Arranging fights? 206 00:07:59,208 --> 00:08:00,249 What kind of garbage is that? 207 00:08:00,333 --> 00:08:01,999 Is that how we raised you? 208 00:08:02,083 --> 00:08:03,124 Be some gangster wannabe? 209 00:08:03,208 --> 00:08:05,083 - It was just some tag team smack down. 210 00:08:05,166 --> 00:08:06,625 Everybody was having a good time. 211 00:08:06,708 --> 00:08:09,625 - By forcing little kids to fight each other for money? 212 00:08:09,708 --> 00:08:10,917 Sounds like a blast. 213 00:08:10,999 --> 00:08:12,500 - Jesse, what is going on, son? 214 00:08:12,583 --> 00:08:14,458 - You all know. 215 00:08:14,541 --> 00:08:16,208 - Enlighten us. 216 00:08:16,291 --> 00:08:18,458 - Look, I ain't trying to have new people in this family. 217 00:08:18,541 --> 00:08:20,792 And you all work all the damn time anyway-- 218 00:08:20,875 --> 00:08:22,333 never around. 219 00:08:22,416 --> 00:08:23,333 Now you're gonna have another kid 220 00:08:23,416 --> 00:08:24,833 that takes up the rest of y'all's time? 221 00:08:24,917 --> 00:08:26,208 - You think we don't have enough time for you? 222 00:08:26,291 --> 00:08:29,500 - I know you don't. All y'all care about is work. 223 00:08:29,583 --> 00:08:31,458 - You mean the thing that puts a roof over your head, 224 00:08:31,541 --> 00:08:32,792 food in your belly? 225 00:08:32,875 --> 00:08:34,999 What do you want us to do, Jesse? 226 00:08:35,083 --> 00:08:38,333 Just hope God sends down some chicken McDonald's 227 00:08:38,416 --> 00:08:39,667 from the heavens? 228 00:08:39,750 --> 00:08:41,166 - [snickers] 229 00:08:41,249 --> 00:08:42,208 - Judy, go upstairs, hon. 230 00:08:42,291 --> 00:08:44,500 - I like watching Jesse get in trouble. 231 00:08:44,583 --> 00:08:46,625 It makes my bird twitch. 232 00:08:46,708 --> 00:08:48,458 - Eww, Judy! Get out of here. 233 00:08:48,541 --> 00:08:50,166 - What the hell is a bird? 234 00:08:50,249 --> 00:08:51,999 Oh, is she talking about her privates? 235 00:08:52,083 --> 00:08:53,667 - It is my privates. 236 00:08:53,750 --> 00:08:54,750 - Get upstairs, Judy! 237 00:08:57,458 --> 00:08:58,833 [sighs] 238 00:08:58,917 --> 00:09:00,291 Sweet boy. 239 00:09:00,375 --> 00:09:01,875 [tender music] 240 00:09:01,999 --> 00:09:03,792 You already have such a different childhood 241 00:09:03,875 --> 00:09:04,750 than either of us had 242 00:09:04,833 --> 00:09:06,999 with both parents working every day, 243 00:09:07,083 --> 00:09:08,541 but we've been called to serve the Lord, 244 00:09:08,625 --> 00:09:10,875 and that does take a lot out of us. 245 00:09:10,958 --> 00:09:13,375 It's our duty to give him everything that we have. 246 00:09:13,458 --> 00:09:15,708 Now, you understand that, Jesse? 247 00:09:15,792 --> 00:09:16,708 - Yeah, I understand. 248 00:09:16,792 --> 00:09:18,541 - But maybe, 249 00:09:18,625 --> 00:09:19,708 just maybe, 250 00:09:19,792 --> 00:09:21,249 we need to make sure we give you 251 00:09:21,333 --> 00:09:23,750 everything we have too. 252 00:09:23,833 --> 00:09:25,833 Sweetie, having another child ain't gonna make us love you 253 00:09:25,917 --> 00:09:26,999 any less. 254 00:09:27,083 --> 00:09:29,750 ♪ ♪ 255 00:09:29,833 --> 00:09:31,500 You know that? 256 00:09:32,792 --> 00:09:33,833 Hug your daddy. 257 00:09:33,917 --> 00:09:35,541 - [grunts] 258 00:09:35,625 --> 00:09:38,875 I love you. No more fights. 259 00:09:38,958 --> 00:09:42,375 Remember what I said about everybody pulling their weight? 260 00:09:42,458 --> 00:09:44,958 Family has to stick together. 261 00:09:45,041 --> 00:09:47,375 You understand? 262 00:09:47,458 --> 00:09:48,667 - Yes, sir. I understand. 263 00:09:51,041 --> 00:09:53,083 [birds chirping] 264 00:09:53,166 --> 00:09:56,541 - Oh, it is so beautiful. 265 00:09:56,625 --> 00:09:58,291 ♪ ♪ 266 00:09:58,375 --> 00:10:00,583 But do you really think it's the right time? 267 00:10:00,667 --> 00:10:03,291 - Now that we're adding one more Gemstone to the clan, 268 00:10:03,375 --> 00:10:06,750 I think it makes sense to expand-- 269 00:10:06,833 --> 00:10:08,958 give us some real room to spread out. 270 00:10:09,041 --> 00:10:11,583 - It is a beautiful plot of land. 271 00:10:11,667 --> 00:10:14,541 - Build a house for each one of the kids-- 272 00:10:14,625 --> 00:10:16,875 have them around us for the rest of our lives. 273 00:10:16,958 --> 00:10:18,083 - You really want that? 274 00:10:18,166 --> 00:10:19,375 - No. - [laughs] 275 00:10:19,458 --> 00:10:20,416 - [laughing] I thought you did. 276 00:10:20,500 --> 00:10:22,249 - [laughing] No! 277 00:10:22,333 --> 00:10:23,541 No. 278 00:10:25,124 --> 00:10:26,500 Oh, Eli, it is incredible. 279 00:10:26,583 --> 00:10:29,792 - [sighs] Maybe build our own amusement park 280 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 with our own roller coasters. 281 00:10:31,708 --> 00:10:33,625 - You are getting out of hand now. 282 00:10:33,708 --> 00:10:36,249 We have already been so blessed. 283 00:10:36,333 --> 00:10:38,333 - Well, we work hard, 284 00:10:38,416 --> 00:10:41,458 and there's much more blessings to come. 285 00:10:41,541 --> 00:10:45,124 - You think I'm being a bad sister to Baby Billy? 286 00:10:45,208 --> 00:10:48,583 Think I should just push through and do the tour? 287 00:10:48,667 --> 00:10:50,958 - Whatever you wanna do, I'll support you, 288 00:10:51,041 --> 00:10:52,999 but if you want my honest opinion, 289 00:10:53,083 --> 00:10:55,375 I don't think you owe that man a thing. 290 00:10:55,458 --> 00:10:57,958 You saw how he acted when you told him the news. 291 00:10:58,041 --> 00:10:59,541 He only cared how it affected him. 292 00:11:01,667 --> 00:11:03,792 - I think he was just really looking forward to the tour. 293 00:11:03,875 --> 00:11:05,625 - Looking forward to making money. 294 00:11:05,708 --> 00:11:07,083 - Hm. 295 00:11:07,166 --> 00:11:08,625 - Between all those divorces, 296 00:11:08,708 --> 00:11:11,208 he's gotta be burning through cash. 297 00:11:11,291 --> 00:11:14,333 Now, we're building an empire together here. 298 00:11:14,416 --> 00:11:19,166 We need to focus on us now, our family. 299 00:11:19,249 --> 00:11:21,667 - Our family. - Ooh. 300 00:11:21,750 --> 00:11:23,833 - Look at you. There you are, Daddy. 301 00:11:23,917 --> 00:11:25,041 Look at you. - What a dude. 302 00:11:25,124 --> 00:11:27,375 - [laughs] 303 00:11:27,458 --> 00:11:28,500 - I look like a hippie? 304 00:11:28,583 --> 00:11:29,999 - Oh, you look beautiful. 305 00:11:30,083 --> 00:11:31,041 - [laughs] - To me. 306 00:11:31,124 --> 00:11:33,041 - So do you, baby. - Aww. 307 00:11:33,124 --> 00:11:35,166 - Ms. Aimee-Leigh. 308 00:11:35,249 --> 00:11:38,208 ♪ ♪ 309 00:11:38,291 --> 00:11:40,166 Yup, his and her roller coasters. 310 00:11:40,249 --> 00:11:44,166 - [laughs] 311 00:11:44,249 --> 00:11:45,291 [indistinct chatter] 312 00:11:45,375 --> 00:11:48,291 [Bros' "When Will I Be Famous?"] 313 00:11:48,375 --> 00:11:53,750 ♪ ♪ 314 00:11:53,833 --> 00:11:58,375 - ♪ You're suitably at one with your body and the sun ♪ 315 00:11:58,458 --> 00:11:59,958 ♪ Yes, you are ♪ 316 00:12:00,041 --> 00:12:01,958 ♪ Oh ♪ 317 00:12:02,041 --> 00:12:03,625 ♪ You've read Karl Marx ♪ 318 00:12:03,708 --> 00:12:05,625 ♪ And you've taught yourself to dance ♪ 319 00:12:05,708 --> 00:12:09,541 ♪ You're the best by far ♪ 320 00:12:09,625 --> 00:12:13,041 ♪ But you keep asking the question ♪ 321 00:12:13,124 --> 00:12:18,875 ♪ Oh, you're not supposed to mention ♪ 322 00:12:18,958 --> 00:12:20,083 ♪ ♪ 323 00:12:20,166 --> 00:12:23,249 ♪ Hey, hey, hey ♪ 324 00:12:23,333 --> 00:12:27,375 ♪ When will I, will I be famous? ♪ 325 00:12:27,458 --> 00:12:28,958 - Happy birthday, Judy. 326 00:12:29,041 --> 00:12:30,458 - [chuckles] 327 00:12:38,166 --> 00:12:39,291 - Ugh. 328 00:12:39,375 --> 00:12:41,083 - This is a Travel Barbie. She comes with an RV and-- 329 00:12:41,166 --> 00:12:42,291 [air horn blares] Ah! 330 00:12:42,375 --> 00:12:43,291 [crowd mutters] 331 00:12:43,375 --> 00:12:44,583 - Terrible gift, Laurel. 332 00:12:44,667 --> 00:12:47,583 I already have three of them. 333 00:12:47,667 --> 00:12:49,917 Next! Who's next? 334 00:12:49,999 --> 00:12:51,249 - [mutters] - Next gift for me? 335 00:12:51,333 --> 00:12:52,375 This better be good. 336 00:12:52,458 --> 00:12:54,124 It better not be another RV. 337 00:12:54,208 --> 00:12:56,291 - [grunts] Some party you got here. 338 00:12:56,375 --> 00:12:58,208 - When your little girl ask you for a pony ride 339 00:12:58,291 --> 00:13:00,625 and a bouncy house, what can you do? 340 00:13:00,708 --> 00:13:02,291 [air horn blares] 341 00:13:02,375 --> 00:13:03,750 - You can say no. - Who's next? 342 00:13:03,833 --> 00:13:05,708 - [laughing] You never got any of that when you was a boy. 343 00:13:05,792 --> 00:13:07,792 - [laughs] 344 00:13:07,875 --> 00:13:11,041 - You got a piece of cornbread cake and a used toy, 345 00:13:11,124 --> 00:13:13,500 and if you were really good, 346 00:13:13,583 --> 00:13:15,958 you got the day off from chores. 347 00:13:16,041 --> 00:13:17,958 - Those were different times, Daddy. 348 00:13:18,041 --> 00:13:20,500 - Yeah, but some things don't change. 349 00:13:20,583 --> 00:13:23,333 Maybe that wife of yours sees things different, 350 00:13:23,416 --> 00:13:27,124 but is this what you spend the church's money on? 351 00:13:27,208 --> 00:13:28,333 Fancy parties? 352 00:13:28,416 --> 00:13:29,375 - Come on, Daddy. 353 00:13:29,458 --> 00:13:31,083 You know that's not how we operate. 354 00:13:31,166 --> 00:13:32,458 [air horn blares] 355 00:13:32,541 --> 00:13:37,333 - All a preacher needs is four walls, some willing souls, 356 00:13:37,416 --> 00:13:38,583 and the Good Book. [motors whirring] 357 00:13:38,667 --> 00:13:41,458 All this excess is obscene! 358 00:13:41,541 --> 00:13:42,958 - Hey, happy birthday, princess! 359 00:13:43,041 --> 00:13:44,333 - Holy shit! 360 00:13:44,416 --> 00:13:45,958 [Hank Williams Jr.'s "Born to Boogie"] 361 00:13:46,041 --> 00:13:46,958 - Hey, we're going crazy, huh? 362 00:13:47,041 --> 00:13:49,124 Sidle on up to the birthday girl. 363 00:13:49,208 --> 00:13:50,625 Let's go right here. She's having a birthday. 364 00:13:50,708 --> 00:13:51,833 This right here. 365 00:13:51,917 --> 00:13:53,999 This is from me to you, Judy-- 366 00:13:54,083 --> 00:13:54,999 from me to you. 367 00:13:55,083 --> 00:13:56,500 Don't hit that--don't hit this. 368 00:13:56,583 --> 00:13:58,500 Hold on, Harmon. Don't hurt nobody now. 369 00:13:58,583 --> 00:14:02,458 Hey! Happy birthday, princess. 370 00:14:02,541 --> 00:14:04,667 - Uncle Baby Billy, you brought me a gift too? 371 00:14:04,750 --> 00:14:08,291 - Only the most expensive gift in the entire land. 372 00:14:08,375 --> 00:14:10,375 Come right over here now. Look at that. 373 00:14:10,458 --> 00:14:12,333 That's true love right there now. 374 00:14:12,416 --> 00:14:14,375 Whoo! Huh? 375 00:14:14,458 --> 00:14:15,792 - Baby Billy, what is all this? 376 00:14:15,875 --> 00:14:17,792 - That's a pink Corvette's what it is. 377 00:14:17,875 --> 00:14:19,500 Look at that thing. Whoo-hoo! 378 00:14:19,583 --> 00:14:20,999 - Oh, my God. 379 00:14:21,083 --> 00:14:23,166 It's the best gift I've ever gotten in my entire life! 380 00:14:23,249 --> 00:14:26,124 - No, I'm sorry, Judy. You cannot accept it. 381 00:14:26,208 --> 00:14:27,833 - What? Why? 382 00:14:27,917 --> 00:14:28,833 - Come on, Eli. 383 00:14:28,917 --> 00:14:29,999 Don't ruin a girl's birthday party. 384 00:14:30,083 --> 00:14:32,625 - It's too big. It's too much. 385 00:14:32,708 --> 00:14:34,667 Not trying to spoil our kids-- 386 00:14:34,750 --> 00:14:35,833 that's a firm house rule. 387 00:14:35,958 --> 00:14:37,708 - Daddy, who cares if I'm spoiled? 388 00:14:37,792 --> 00:14:39,833 - Are you gonna say something, Aimee-Leigh? 389 00:14:39,917 --> 00:14:42,041 Are you just gonna stand there like a deer in headlights? 390 00:14:42,124 --> 00:14:44,541 - Oh, Daddy, this was the best gift ever. 391 00:14:44,625 --> 00:14:47,208 - You don't know that yet 'cause you got one more. 392 00:14:47,291 --> 00:14:49,458 There, sweetie. Happy birthday. 393 00:14:49,541 --> 00:14:51,124 [chuckles] 394 00:15:00,958 --> 00:15:04,083 - Just some kind of trinket or something. 395 00:15:05,667 --> 00:15:06,667 And when you open it, 396 00:15:06,750 --> 00:15:08,833 it has a picture of my mommy and my daddy. 397 00:15:14,416 --> 00:15:15,458 Cool. 398 00:15:17,291 --> 00:15:18,583 - Well, all right, who wants cake? [laughs] 399 00:15:18,667 --> 00:15:20,249 - Yeah. - Honey, come get some cake. 400 00:15:20,333 --> 00:15:21,458 - Let's go. 401 00:15:22,458 --> 00:15:24,500 - Excuse me, pony. [pony nickers] 402 00:15:25,792 --> 00:15:27,667 What's up, cool breeze? 403 00:15:29,208 --> 00:15:32,792 Heard you ain't too happy about this kid coming either. 404 00:15:32,875 --> 00:15:35,124 - Yeah, I ain't gonna let it get me down, though. 405 00:15:35,208 --> 00:15:38,249 I got plans-- strategies I might pull off. 406 00:15:38,333 --> 00:15:39,875 - Strategies? 407 00:15:39,958 --> 00:15:41,375 - Yeah, run away, 408 00:15:41,458 --> 00:15:45,083 join WWF, become a bad guy. 409 00:15:45,166 --> 00:15:47,458 - [clicks tongue] Well, that's an option. 410 00:15:49,833 --> 00:15:52,958 I got a couple cold beers in my pocket now. 411 00:15:53,041 --> 00:15:54,667 You want one? 412 00:15:56,041 --> 00:15:57,625 - Won't I get in trouble? 413 00:15:57,708 --> 00:16:01,124 - Not if nobody don't find out. 414 00:16:01,208 --> 00:16:02,291 Let me see that Pepsi can. 415 00:16:02,375 --> 00:16:03,917 Now, come on over here. 416 00:16:03,999 --> 00:16:06,500 Give this to old Baby Billy. 417 00:16:06,583 --> 00:16:08,416 This right here is the silver bullet 418 00:16:08,500 --> 00:16:10,625 all the way from Colorado. 419 00:16:10,708 --> 00:16:14,291 Kids in France-- they drink all the time. 420 00:16:14,375 --> 00:16:16,792 But America got it backwards. 421 00:16:16,875 --> 00:16:18,999 Fine to show violence on TV, 422 00:16:19,083 --> 00:16:22,416 but if somebody's backside or a... [sips] 423 00:16:22,500 --> 00:16:23,958 A woman's beautiful set of titties, 424 00:16:24,041 --> 00:16:25,500 well, you can't show now. 425 00:16:25,583 --> 00:16:27,083 Cheers. 426 00:16:27,166 --> 00:16:28,291 Yeah. 427 00:16:28,375 --> 00:16:30,458 Mm. 428 00:16:30,541 --> 00:16:33,291 Ain't nothing wrong with you having a little drink. 429 00:16:33,375 --> 00:16:36,124 Your daddy must be a tough man to live with. 430 00:16:36,208 --> 00:16:37,833 - He is. 431 00:16:37,917 --> 00:16:40,792 - Yeah, well... 432 00:16:40,875 --> 00:16:43,833 it's only gonna get worse when this other kid shows up-- 433 00:16:43,917 --> 00:16:47,667 him stressed out all the time, cussing, yelling at everybody. 434 00:16:47,750 --> 00:16:50,667 Ooh-ooh, I don't envy you now. 435 00:16:50,750 --> 00:16:51,875 - Great. - Listen to me. 436 00:16:51,958 --> 00:16:54,375 I need to shut the fuck up is what I need to do. 437 00:16:54,458 --> 00:16:57,583 Here you are drinking beer and I'm speaking truth. 438 00:16:57,667 --> 00:16:59,458 I mean, you liable to get the courage 439 00:16:59,541 --> 00:17:00,500 to do something now. 440 00:17:00,583 --> 00:17:02,333 - Like what? 441 00:17:02,416 --> 00:17:05,792 - Mm, make him look like a fool. 442 00:17:05,875 --> 00:17:08,166 When I was a kid, your age, 443 00:17:08,249 --> 00:17:09,541 I used to get so mad at my daddy. 444 00:17:09,625 --> 00:17:12,625 I'd get so mad at him. 445 00:17:12,708 --> 00:17:15,208 Wait till he got around his friends, 446 00:17:15,291 --> 00:17:18,833 I'd start mouthing off, make him look like an idiot, 447 00:17:18,917 --> 00:17:20,999 like, just a stupid fool is what I did. 448 00:17:21,083 --> 00:17:23,875 That's just me now. 449 00:17:23,958 --> 00:17:25,458 - You know what, Uncle Baby Billy? 450 00:17:25,541 --> 00:17:27,583 That's a good idea. 451 00:17:27,667 --> 00:17:30,083 ♪ ♪ 452 00:17:30,166 --> 00:17:32,083 - You want a little more cold beer? 453 00:17:32,166 --> 00:17:33,917 Yeah. 454 00:17:35,083 --> 00:17:37,333 Sitting next to this pond, it's like a beach party now. 455 00:17:37,416 --> 00:17:38,416 Go on. Yeah. 456 00:17:38,500 --> 00:17:40,208 Tilt it back. Shotgun it now. 457 00:17:40,291 --> 00:17:41,583 Get on in there. 458 00:17:41,667 --> 00:17:43,625 That's the Satan juice right there. 459 00:17:44,958 --> 00:17:47,999 Jesse James and Billy the Kid now. 460 00:17:48,083 --> 00:17:50,708 Mm-mmm. 461 00:17:50,792 --> 00:17:53,708 [Roger Miller's "Chug-a-Lug"] 462 00:17:53,792 --> 00:17:57,708 ♪ ♪ 463 00:17:57,792 --> 00:18:00,375 ♪ Chug-a-lug, chug-a-lug ♪ 464 00:18:00,458 --> 00:18:03,249 ♪ Make you wanna holler hi-de-ho ♪ 465 00:18:03,333 --> 00:18:05,917 ♪ Burns your tummy, don'tcha know ♪ 466 00:18:05,999 --> 00:18:08,416 ♪ Chug-a-lug, chug-a-lug ♪ 467 00:18:08,500 --> 00:18:09,583 ♪ ♪ 468 00:18:09,667 --> 00:18:11,917 ♪ Jukebox and sawdust floor ♪ 469 00:18:11,999 --> 00:18:14,416 ♪ Something like I ain't never seen ♪ 470 00:18:14,500 --> 00:18:17,667 ♪ And I'm just goin' on 15 ♪ 471 00:18:17,750 --> 00:18:21,249 ♪ But with the help of my finaglin' uncle ♪ 472 00:18:21,333 --> 00:18:23,917 ♪ I get snuck in ♪ 473 00:18:23,999 --> 00:18:26,124 ♪ For my first taste of sin ♪ 474 00:18:26,208 --> 00:18:28,625 ♪ I said, "Lemme have a big old sip ♪ 475 00:18:28,708 --> 00:18:31,083 ♪ Blll-bbbb, I done a double backflip ♪ 476 00:18:31,166 --> 00:18:32,375 ♪ Chug-a-lug, chug-a-lug ♪ 477 00:18:32,458 --> 00:18:34,416 ♪ Tacka-ticka-tacka-waahhh ♪ 478 00:18:34,500 --> 00:18:36,375 ♪ ♪ 479 00:18:36,458 --> 00:18:39,375 [upbeat pop music playing] 480 00:18:39,458 --> 00:18:41,625 - Hey, Eli Gemstone! 481 00:18:41,708 --> 00:18:42,792 - Jesse? 482 00:18:42,875 --> 00:18:44,750 - I really don't wanna have another sibling. 483 00:18:44,833 --> 00:18:46,500 And if you all do have this kid, 484 00:18:46,583 --> 00:18:48,708 and if it ends up being a kid that's for real, 485 00:18:48,792 --> 00:18:51,291 like, a real one... 486 00:18:51,375 --> 00:18:52,333 then guess what? 487 00:18:52,416 --> 00:18:54,416 - Have you been drinking? 488 00:18:54,500 --> 00:18:55,875 - Don't interrupt me. 489 00:18:55,958 --> 00:18:59,958 [stammers] Let me say, I will never be nice to this kid, 490 00:19:00,041 --> 00:19:02,625 and if you all do have this kid, 491 00:19:02,708 --> 00:19:06,833 I will make sure that its life is so dumb 492 00:19:06,917 --> 00:19:09,500 that every time y'all turn y'all's backs, 493 00:19:09,583 --> 00:19:11,249 I'll pee in its face! 494 00:19:11,333 --> 00:19:13,667 [crowd ohhs] 495 00:19:13,750 --> 00:19:16,124 [snickers] That's right, everybody. 496 00:19:16,208 --> 00:19:21,124 I'm Jesse Gemstone, Eli Gemstone's son. 497 00:19:21,208 --> 00:19:25,166 [somber organ music] 498 00:19:25,249 --> 00:19:27,833 I'm about to throw up. 499 00:19:27,958 --> 00:19:30,833 [vomiting, coughs] 500 00:19:30,917 --> 00:19:37,917 ♪ ♪ 501 00:19:40,708 --> 00:19:42,333 - Jesse! 502 00:19:42,416 --> 00:19:45,333 [tense music] 503 00:19:45,416 --> 00:19:50,875 ♪ ♪ 504 00:19:50,958 --> 00:19:53,792 - You ruined my birthday! 505 00:19:53,875 --> 00:19:56,833 [crickets chirping] 506 00:19:56,917 --> 00:19:58,541 - You poor thing. 507 00:19:58,625 --> 00:20:00,500 - You don't feel so hot now, huh? 508 00:20:00,583 --> 00:20:02,291 - Is Jesse an alcoholic? 509 00:20:02,375 --> 00:20:03,667 Will he be homeless? 510 00:20:03,750 --> 00:20:07,208 - No, Judy. Go play with your things. 511 00:20:07,291 --> 00:20:08,500 - Where'd you get the hooch? 512 00:20:08,583 --> 00:20:10,249 - [scoffs] 513 00:20:10,333 --> 00:20:12,124 [mumbling] Uncle Baby Billy. 514 00:20:13,917 --> 00:20:15,416 - Good old Baby Billy. 515 00:20:18,999 --> 00:20:21,958 You wanna take care of this, or should I? 516 00:20:22,041 --> 00:20:25,333 [Barefoot Jerry's "Smokies"] 517 00:20:25,416 --> 00:20:27,375 ♪ ♪ 518 00:20:27,458 --> 00:20:29,249 ♪ There is a place I like to go ♪ 519 00:20:29,333 --> 00:20:31,708 ♪ In the spring, in the fall, and in the snow ♪ 520 00:20:31,792 --> 00:20:34,041 ♪ There's lots of friendly people there ♪ 521 00:20:34,124 --> 00:20:36,375 ♪ And you don't have to bother to cut your hair ♪ 522 00:20:36,458 --> 00:20:39,375 ♪ Ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 523 00:20:39,458 --> 00:20:41,375 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 524 00:20:41,458 --> 00:20:44,041 ♪ Ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 525 00:20:44,124 --> 00:20:46,375 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 526 00:20:46,458 --> 00:20:48,708 ♪ The Smokey Mountains is the place ♪ 527 00:20:48,792 --> 00:20:51,416 ♪ To put a big smile on your face ♪ 528 00:20:51,500 --> 00:20:53,875 ♪ The trees are yellow, red, and green ♪ 529 00:20:53,958 --> 00:20:55,958 ♪ It's the prettiest place I've ever seen ♪ 530 00:20:56,041 --> 00:20:58,416 ♪ No telephones to blow your high ♪ 531 00:20:58,500 --> 00:21:00,541 ♪ Nothing but clean air in the sky ♪ 532 00:21:00,625 --> 00:21:03,416 ♪ I think that heaven must be near ♪ 533 00:21:03,500 --> 00:21:05,750 ♪ 'Cause the angel's voices you can hear ♪ 534 00:21:05,833 --> 00:21:07,541 - Watch the ball now, just like your daddy. 535 00:21:07,625 --> 00:21:09,124 Here it comes. Here it comes now. 536 00:21:09,208 --> 00:21:10,416 Go on. 537 00:21:10,500 --> 00:21:11,625 - [angry grunting] 538 00:21:11,708 --> 00:21:13,083 - It's all right, son. Just relax. 539 00:21:13,166 --> 00:21:15,249 Blue, 21. Blue, 21. 540 00:21:15,333 --> 00:21:16,249 Set, hut. Go on. 541 00:21:16,333 --> 00:21:18,124 Go on. 542 00:21:18,208 --> 00:21:20,083 [car door slams] 543 00:21:20,166 --> 00:21:22,083 - Hey, hey. Hey, Gloria. 544 00:21:22,166 --> 00:21:25,416 - Well, well, well, if it ain't my long-lost sister. 545 00:21:25,500 --> 00:21:27,416 What do I owe this special honor? 546 00:21:27,500 --> 00:21:28,583 - Hey, Harmon. 547 00:21:28,667 --> 00:21:30,917 - [babbles] Meep-meep. 548 00:21:30,999 --> 00:21:31,958 - Harmon, why don't you stay outside 549 00:21:32,041 --> 00:21:33,166 and practice your drills, all right? 550 00:21:33,249 --> 00:21:34,917 Daddy's gonna go inside. 551 00:21:34,999 --> 00:21:37,124 Go long! Go on. 552 00:21:37,208 --> 00:21:38,124 Get it! - [laughs] 553 00:21:38,208 --> 00:21:39,917 - Get it! Sike! 554 00:21:43,999 --> 00:21:45,833 [electric piano notes] 555 00:21:45,917 --> 00:21:48,083 So, Eli's ticked off. 556 00:21:48,166 --> 00:21:50,124 What else is new in the wide world of sports? 557 00:21:50,208 --> 00:21:52,333 - He has every right to be mad after what you did. 558 00:21:52,416 --> 00:21:54,625 - Oh, what did I do, huh? 559 00:21:54,708 --> 00:21:56,667 I gave my nephew a beer. 560 00:21:56,750 --> 00:21:57,792 Or does that make me the... 561 00:21:57,875 --> 00:21:58,792 [electric piano clatters] 562 00:21:58,875 --> 00:22:00,416 Worst person in the world, huh? 563 00:22:00,500 --> 00:22:02,625 I guess I'm evil, right? Worse than Satan. 564 00:22:02,708 --> 00:22:03,999 Here it is. Satan incarnate. 565 00:22:04,083 --> 00:22:06,458 - It's not about the alcohol, Billy, and you know it. 566 00:22:06,541 --> 00:22:07,667 - [sighs] 567 00:22:07,750 --> 00:22:09,792 Look, I am happy. 568 00:22:09,875 --> 00:22:11,291 [sighs heavily] 569 00:22:11,375 --> 00:22:13,625 I'm happy for you, Aimee-Leigh, 570 00:22:13,708 --> 00:22:15,833 that you are having a new baby, 571 00:22:15,917 --> 00:22:18,249 but damn it, I had a lot riding on this tour. 572 00:22:18,917 --> 00:22:20,875 Now, I've got debts to pay. 573 00:22:20,958 --> 00:22:23,208 I've had three divorces, Aimee-Leigh, 574 00:22:23,291 --> 00:22:25,625 and every single one of them have cut my ass in half. 575 00:22:25,708 --> 00:22:27,124 - Let's just push it just a few years 576 00:22:27,208 --> 00:22:28,708 till the baby's not so tiny. 577 00:22:28,792 --> 00:22:32,166 - Our fan base is rapidly aging, Aimee-Leigh. 578 00:22:32,249 --> 00:22:33,708 We got the blue-haired crowd. 579 00:22:33,792 --> 00:22:34,958 Now, they will not last forever. 580 00:22:35,041 --> 00:22:36,166 - Oh, they'll make it a few more years more-- 581 00:22:36,249 --> 00:22:37,541 - They ain't gonna make it a few more years. 582 00:22:37,625 --> 00:22:39,500 They're done, Aimee-Leigh. [sighs] 583 00:22:39,583 --> 00:22:41,833 The average fan of Baby Billy and Aimee-Leigh 584 00:22:41,917 --> 00:22:43,333 is 68 years old. 585 00:22:43,416 --> 00:22:44,667 I checked. 586 00:22:44,750 --> 00:22:46,333 A fucking geriatric's what they are-- 587 00:22:46,416 --> 00:22:48,291 a goddamn nursing home crowd. 588 00:22:48,375 --> 00:22:49,750 You wanna do a nursing home tour? 589 00:22:49,833 --> 00:22:51,333 Let's do it. Let's wheel everybody out. 590 00:22:51,416 --> 00:22:53,833 Come see Aimee-Leigh and Baby Billy one more time 591 00:22:53,917 --> 00:22:55,583 in a fucking nursing home. 592 00:22:56,708 --> 00:22:57,708 You know, this was supposed to be 593 00:22:57,792 --> 00:22:59,667 our last squeeze of the lemon, 594 00:22:59,750 --> 00:23:02,208 just the last little bite of the apple, you and me, 595 00:23:02,291 --> 00:23:03,541 together one more time. 596 00:23:03,625 --> 00:23:05,416 - Can't we do something else? 597 00:23:05,500 --> 00:23:06,917 - Please? 598 00:23:06,999 --> 00:23:08,833 Look, I'm begging you now. 599 00:23:08,917 --> 00:23:10,249 Give me three months. 600 00:23:10,333 --> 00:23:12,041 We can start the tour in late spring. 601 00:23:12,124 --> 00:23:13,416 I'll have you done 'fore the summer's through. 602 00:23:13,500 --> 00:23:14,375 Please. 603 00:23:14,458 --> 00:23:15,375 As your little beautiful baby brother, 604 00:23:15,458 --> 00:23:16,750 I'm asking you, I'm begging you 605 00:23:16,833 --> 00:23:17,875 with the bottom of my heart. 606 00:23:17,958 --> 00:23:19,375 Please. 607 00:23:19,458 --> 00:23:20,917 - Billy... 608 00:23:20,999 --> 00:23:22,875 ♪ ♪ 609 00:23:22,958 --> 00:23:24,875 It's just not an option, baby. 610 00:23:24,958 --> 00:23:27,917 [melancholy music] 611 00:23:27,999 --> 00:23:29,875 ♪ ♪ 612 00:23:29,958 --> 00:23:31,208 - Fine. 613 00:23:31,291 --> 00:23:33,208 Well, then, I'ma have to start selling off parcels of land 614 00:23:33,291 --> 00:23:35,583 'cause that's the only way this whole thing's gonna work. 615 00:23:35,667 --> 00:23:38,625 I need the cash. - No. 616 00:23:38,708 --> 00:23:40,750 No, you can't do that. 617 00:23:40,833 --> 00:23:43,166 You cannot do that, Billy. This is our home. 618 00:23:43,249 --> 00:23:44,750 - Our home? - Yes, our home. 619 00:23:44,833 --> 00:23:45,958 - You don't live here. 620 00:23:46,041 --> 00:23:47,500 Mama and Daddy left it in my name-- 621 00:23:47,583 --> 00:23:48,917 my name, Baby Billy Freeman. 622 00:23:48,999 --> 00:23:50,750 This is my house. - Yeah, you're right. 623 00:23:50,833 --> 00:23:51,750 They did leave it in your name, 624 00:23:51,833 --> 00:23:52,792 and you know what? 625 00:23:52,875 --> 00:23:55,249 You promised them that you would never sell it. 626 00:23:55,333 --> 00:23:57,458 Freemans have lived on this land for over 200 years. 627 00:23:57,541 --> 00:24:00,208 - And one selfish woman made the whole thing go away. 628 00:24:00,291 --> 00:24:01,583 This right here? This is on you, darling. 629 00:24:01,667 --> 00:24:03,291 It's on you. 630 00:24:03,375 --> 00:24:04,541 - Okay, well, then how about this? 631 00:24:04,625 --> 00:24:05,625 How about this? 632 00:24:05,708 --> 00:24:07,875 If you sell it, Eli and I will just buy it, 633 00:24:07,958 --> 00:24:08,875 and then it can stay in the family... 634 00:24:08,958 --> 00:24:09,875 - Oh, so now you gonna wrastle 635 00:24:09,958 --> 00:24:10,875 Freeman's Gap away from me, huh? 636 00:24:10,958 --> 00:24:11,875 - So then it doesn't go to a stranger. 637 00:24:11,958 --> 00:24:13,041 - This is all I have! 638 00:24:13,124 --> 00:24:13,958 - It'll stay in the family, and you'll get your money. 639 00:24:14,041 --> 00:24:14,958 - This right here, this is all-- 640 00:24:15,041 --> 00:24:16,041 - Just like you want before you sell-- 641 00:24:16,124 --> 00:24:16,958 - This is all I have. This is it right here. 642 00:24:17,041 --> 00:24:17,958 - Before you sell it off to a stranger! 643 00:24:18,041 --> 00:24:19,083 - Mama and Daddy left it to me... 644 00:24:19,166 --> 00:24:20,249 - A stranger sleeping in Mommy and Daddy's bedroom! 645 00:24:20,333 --> 00:24:21,333 - Because you already have a rich life! 646 00:24:21,416 --> 00:24:23,583 - You are being so difficult! 647 00:24:23,667 --> 00:24:25,166 This is not what Mama and Daddy would've wanted... 648 00:24:25,249 --> 00:24:26,958 - No, it's not what Mama and Daddy would've wanted. 649 00:24:27,041 --> 00:24:29,625 They would've wanted us to keep working together, 650 00:24:29,708 --> 00:24:33,208 to keep sharing our unique gifts with the world. 651 00:24:34,208 --> 00:24:35,792 [sighs softly] 652 00:24:35,875 --> 00:24:38,958 But life shakes out different sometimes, don't it? 653 00:24:39,041 --> 00:24:41,124 Now Mama and Daddy are dead and in the ground, 654 00:24:41,208 --> 00:24:43,999 and you broke us up to start a new career 655 00:24:44,083 --> 00:24:46,958 with your new husband, and look at you, huh? 656 00:24:47,041 --> 00:24:49,291 You're rich and famous, 657 00:24:49,375 --> 00:24:51,833 and I'm broke... 658 00:24:51,917 --> 00:24:53,541 and nobody. 659 00:24:54,917 --> 00:24:56,416 I'm nobody! 660 00:24:59,375 --> 00:25:00,833 I'm sorry. 661 00:25:00,917 --> 00:25:05,917 ♪ ♪ 662 00:25:07,375 --> 00:25:10,208 Probably gonna have to pull Harmon out of school again. 663 00:25:10,291 --> 00:25:12,333 - [softly] Fine. [clears throat] 664 00:25:12,416 --> 00:25:13,416 Fine. 665 00:25:15,375 --> 00:25:16,833 I'll do the tour, Billy. 666 00:25:16,917 --> 00:25:18,625 I'll do it, just... 667 00:25:18,708 --> 00:25:20,999 squeeze it in before the middle of May. 668 00:25:21,083 --> 00:25:23,166 I'll do it. 669 00:25:23,249 --> 00:25:24,500 - Done, then. 670 00:25:24,583 --> 00:25:27,875 - And then you don't have to sell Mama and Daddy's place. 671 00:25:27,958 --> 00:25:30,792 - I don't wanna sell it either, Aimee-Leigh. 672 00:25:30,875 --> 00:25:33,541 And I won't have to if we do this. 673 00:25:33,625 --> 00:25:35,500 - Right. 674 00:25:35,583 --> 00:25:38,041 - How you feeling, sweetheart? - Just fine. 675 00:25:38,124 --> 00:25:40,583 - No morning sickness or nothing. 676 00:25:40,667 --> 00:25:42,875 My wife, the tank... [chuckles softly] 677 00:25:42,999 --> 00:25:46,166 - Never call a pregnant woman a tank, Eli. 678 00:25:46,249 --> 00:25:48,166 - Unless I wanna get blasted. 679 00:25:48,249 --> 00:25:50,833 [giggling] 680 00:25:50,917 --> 00:25:53,375 Oh, I'm spinning gold this morning. 681 00:25:53,458 --> 00:25:55,416 I better save some for the broadcast. 682 00:25:55,500 --> 00:25:58,375 - You better be saving the good jokes for the broadcast. 683 00:25:58,458 --> 00:26:00,708 That was not ready for primetime. 684 00:26:00,792 --> 00:26:02,541 - Good thing we're on in the morning. 685 00:26:02,625 --> 00:26:03,708 Thank you. 686 00:26:03,792 --> 00:26:06,041 - You're welcome. 687 00:26:06,124 --> 00:26:08,249 So I talked to my brother. 688 00:26:08,333 --> 00:26:11,375 - I hope you gave him a piece of your mind for me too. 689 00:26:11,458 --> 00:26:14,333 Was he even apologetic? 690 00:26:14,416 --> 00:26:16,375 - He felt terrible. 691 00:26:16,458 --> 00:26:18,041 He's not doing well, Eli. 692 00:26:18,124 --> 00:26:19,249 I'm worried about him. 693 00:26:19,333 --> 00:26:20,999 He's in real bad shape financially. 694 00:26:21,083 --> 00:26:22,333 - I'm sure he is-- 695 00:26:22,416 --> 00:26:25,500 a lifetime of poor decisions will do that to you. 696 00:26:27,833 --> 00:26:29,583 - I'm doing the tour, Eli. 697 00:26:29,667 --> 00:26:31,375 It's only for three months. 698 00:26:34,500 --> 00:26:37,208 - [sighs] I thought we talked about this. 699 00:26:37,291 --> 00:26:38,249 - We did, 700 00:26:38,333 --> 00:26:40,708 but Baby Billy needs this. 701 00:26:40,792 --> 00:26:42,166 He's broke. 702 00:26:42,249 --> 00:26:43,583 He's talking about selling off parcels of land 703 00:26:43,667 --> 00:26:44,958 in Freeman's Gap. 704 00:26:45,041 --> 00:26:47,416 This tour's a way he can make some money for himself. 705 00:26:47,500 --> 00:26:50,166 - Funny how he needs you to make money for himself. 706 00:26:51,458 --> 00:26:54,917 - Even so, he's my brother, and I love him. 707 00:26:54,999 --> 00:26:58,124 I'm gonna do it, Eli. 708 00:26:58,208 --> 00:27:01,667 - I think it's sweet that you care so much for your brother. 709 00:27:02,625 --> 00:27:06,124 Too bad he doesn't return the favor. 710 00:27:06,208 --> 00:27:08,667 The son of a bitch only cares about himself. 711 00:27:20,333 --> 00:27:23,833 - Now, folks, it makes my heart sing 712 00:27:23,917 --> 00:27:26,708 to share this next bit of good news with you. 713 00:27:26,792 --> 00:27:29,999 It ain't the gospel, Eli, but it is the good news. 714 00:27:30,083 --> 00:27:32,792 Sitting right here is my beloved baby brother. 715 00:27:32,875 --> 00:27:34,458 - Hey, y'all. Just... - Yeah. 716 00:27:34,541 --> 00:27:36,667 - Silly Baby Billy. - [laughs] 717 00:27:36,750 --> 00:27:37,958 - Baby Billy! 718 00:27:38,041 --> 00:27:40,958 - I have to tell you. When we were kids, Billy... 719 00:27:41,041 --> 00:27:43,667 - Yeah? - Did we cut up or what? 720 00:27:43,750 --> 00:27:45,291 - Oh, well, we-- well, we cut up, 721 00:27:45,375 --> 00:27:46,750 but we tore it up is what we did. 722 00:27:46,833 --> 00:27:47,792 - [laughs] - We tore it up. 723 00:27:47,875 --> 00:27:48,999 We threw it away. - All of us. 724 00:27:49,083 --> 00:27:50,875 - [squeals] And you know what? - What? 725 00:27:50,958 --> 00:27:51,917 - We gonna do it again, aren't we? 726 00:27:51,999 --> 00:27:53,458 - You bet we are. - You bet. 727 00:27:53,541 --> 00:27:55,999 - My dear sister and I are kicking off 728 00:27:56,083 --> 00:27:58,291 a special reunion tour. 729 00:27:58,375 --> 00:28:00,291 - Hallelujah! [cheers and applause] 730 00:28:00,375 --> 00:28:02,500 - Just like that. - And I cannot wait. 731 00:28:02,583 --> 00:28:05,708 - Three months of shows where you can see this wonderful duo 732 00:28:05,792 --> 00:28:07,541 that the Lord intended to be together 733 00:28:07,625 --> 00:28:11,500 to bring forth His name in--in song and dance. 734 00:28:11,583 --> 00:28:13,458 Do y'all wanna see a sneak peek? 735 00:28:13,541 --> 00:28:14,583 - Oh-- - [stammers] 736 00:28:14,667 --> 00:28:15,999 I think we gotta go to a commercial real quick. 737 00:28:16,083 --> 00:28:17,041 - Oh, I don't think we gonna take a break yet 738 00:28:17,124 --> 00:28:18,833 'cause guess what-- I wore my clogging shoes. 739 00:28:18,917 --> 00:28:21,166 - Oh! [laughs] [cheers and applause] 740 00:28:21,249 --> 00:28:23,667 - I got my dancing shoes! Gonna tell ya. 741 00:28:23,750 --> 00:28:25,333 - Getting down to God's business here. 742 00:28:25,416 --> 00:28:27,166 - Let's do it. 743 00:28:27,249 --> 00:28:28,833 Oh, uh...[stammers] 744 00:28:28,917 --> 00:28:31,083 I think Eli needs to take a commercial break. 745 00:28:31,166 --> 00:28:32,083 - Oh! 746 00:28:32,166 --> 00:28:33,875 - Just leave the dancing to us, Eli. 747 00:28:33,958 --> 00:28:34,999 Come on, now. 748 00:28:35,083 --> 00:28:36,917 Rest of us, we gonna sing, and we gonna dance! 749 00:28:36,999 --> 00:28:38,708 - Hallelujah! [bright music plays] 750 00:28:38,792 --> 00:28:41,875 [shoes clacking] 751 00:28:41,958 --> 00:28:44,750 - ♪ Mama told me not to, I did it anyway ♪ 752 00:28:44,833 --> 00:28:46,833 ♪ Misbehavin' ♪ 753 00:28:46,917 --> 00:28:48,917 - ♪ Daddy said don't, but I said I'm gonna ♪ 754 00:28:48,999 --> 00:28:51,750 ♪ Misbehavin' ♪ 755 00:28:51,833 --> 00:28:53,541 - ♪ Pies on the windowsill, swimming in the crick ♪ 756 00:28:53,625 --> 00:28:55,875 - ♪ Catching crawdads and playing with a stick ♪ 757 00:28:55,958 --> 00:28:57,208 - ♪ I wore lipstick ♪ 758 00:28:57,291 --> 00:29:00,041 - ♪ And I got caught shaving ♪ 759 00:29:00,124 --> 00:29:04,708 both: ♪ Just two little country kids outside misbehavin' ♪ 760 00:29:04,792 --> 00:29:06,917 - ♪ Teacher said don't but I said it anyway ♪ 761 00:29:06,999 --> 00:29:08,999 ♪ Misbehavin' ♪ 762 00:29:09,083 --> 00:29:11,500 - ♪ Preacher said no, if you do, you're gonna pay ♪ 763 00:29:11,583 --> 00:29:13,750 ♪ Misbehavin' ♪ 764 00:29:13,833 --> 00:29:15,792 - ♪ Kicking and spitting and cussing out loud ♪ 765 00:29:15,875 --> 00:29:18,249 - ♪ Running through the house with a pickle in my mouth ♪ 766 00:29:18,333 --> 00:29:22,291 - ♪ Playing in the street, look at me outside waving ♪ 767 00:29:22,375 --> 00:29:26,917 both: ♪ Just two little kids out there misbehavin' ♪ 768 00:29:26,999 --> 00:29:29,083 ♪ We thought we's just messing around ♪ 769 00:29:29,166 --> 00:29:31,416 ♪ Till we met that man in the thorny crown ♪ 770 00:29:31,500 --> 00:29:35,917 ♪ He taught us that tricks and mischief leads to Satan ♪ 771 00:29:35,999 --> 00:29:39,583 ♪ So from now on, there's no misbehavin' ♪ 772 00:29:39,667 --> 00:29:41,541 ♪ ♪ 773 00:29:41,625 --> 00:29:44,583 [cheers and applause] 774 00:29:44,667 --> 00:29:46,416 - Whoo! [laughs] 775 00:29:46,500 --> 00:29:53,500 ♪ ♪ 776 00:29:58,249 --> 00:29:59,333 - Whoo! 777 00:29:59,416 --> 00:30:01,917 - ♪ Mama, won't you look how I've been good now? ♪ 778 00:30:01,999 --> 00:30:03,958 ♪ I'm behavin' ♪ 779 00:30:04,041 --> 00:30:06,291 - ♪ Daddy, won't you listen? Don't go missing ♪ 780 00:30:06,375 --> 00:30:08,333 ♪ I'm behavin' ♪ 781 00:30:08,416 --> 00:30:10,917 - ♪ I comb my hair and I brush my teeth ♪ 782 00:30:10,999 --> 00:30:12,750 - ♪ I make my bed and I eat my greens! ♪ 783 00:30:12,833 --> 00:30:16,792 - ♪ I wash my hands to keep away from Satan ♪ 784 00:30:16,875 --> 00:30:21,333 both: ♪ So no more tricks and no more misbehavin' ♪ 785 00:30:21,416 --> 00:30:26,750 ♪ No more tricks and no more misbehavin' ♪ 786 00:30:26,833 --> 00:30:28,124 - Whoo! 787 00:30:28,208 --> 00:30:29,500 [cheers and applause] 788 00:30:29,583 --> 00:30:32,667 What do you think of that? - Amen! Oh... 789 00:30:32,750 --> 00:30:34,750 - Baby Billy Freeman. 790 00:30:34,833 --> 00:30:37,249 Baby Billy Freeman and Aimee-Leigh Gemstone. 791 00:30:37,333 --> 00:30:39,208 [soft lounge music] 792 00:30:39,291 --> 00:30:42,291 Here's the thing. Johnny Cash? June Carter? 793 00:30:42,375 --> 00:30:43,458 - Ain't got nothing on us, baby. 794 00:30:43,541 --> 00:30:44,708 - They can't clog. [laughing] 795 00:30:44,792 --> 00:30:46,500 I mean, after what happened on that stage? 796 00:30:46,583 --> 00:30:48,041 My whole body is vibrating. 797 00:30:48,124 --> 00:30:49,375 "Now, honestly, that might be the best show 798 00:30:49,458 --> 00:30:50,667 y'all have ever done." 799 00:30:50,750 --> 00:30:51,833 That's what Harmon said. 800 00:30:51,917 --> 00:30:53,208 Ain't that right, Harmon? 801 00:30:53,291 --> 00:30:54,792 Yeah. Yeah, that's exactly right. 802 00:30:54,875 --> 00:30:55,999 What about Jesse? 803 00:30:56,083 --> 00:30:57,041 You think that was the best show we ever did right here? 804 00:30:57,124 --> 00:30:58,500 - Absolutely. - Give me an E.T. right here. 805 00:30:58,583 --> 00:31:00,333 Uh-huh. [buzzes] "Phone home." 806 00:31:00,416 --> 00:31:02,041 [laughing] Everybody phone home. 807 00:31:02,124 --> 00:31:03,333 Judy, I know what you think. 808 00:31:03,416 --> 00:31:05,166 You already my favorite. - I know. 809 00:31:05,249 --> 00:31:06,541 - I mean, you a Gemstone, 810 00:31:06,625 --> 00:31:08,124 but you kinda look like a Freeman to me. 811 00:31:08,208 --> 00:31:10,041 Let's talk tour now. 812 00:31:10,124 --> 00:31:12,667 We hitting Raleigh, North Myrtle, 813 00:31:12,750 --> 00:31:14,667 Charleston, Birmingham... 814 00:31:14,750 --> 00:31:16,500 - Yes. - Memphis, Little Rock. 815 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 - Oh! 816 00:31:17,667 --> 00:31:18,958 - Guess where we gonna finish this thing off? 817 00:31:19,041 --> 00:31:20,416 - Where? - Branson. 818 00:31:20,500 --> 00:31:21,416 - [laughs excitedly] 819 00:31:21,500 --> 00:31:23,792 - [laughs] - Hallelujah! 820 00:31:23,875 --> 00:31:25,333 - Now don't get jealous, Eli. 821 00:31:25,416 --> 00:31:26,833 I'll give her back to you when I get done now, huh? 822 00:31:26,917 --> 00:31:28,041 - He's worried. - I'm fine. 823 00:31:28,124 --> 00:31:29,375 - Hey, I don't think he's worried--he ain't worried. 824 00:31:29,458 --> 00:31:31,583 - We gonna clean house on this thing, Aimee-Leigh. 825 00:31:31,667 --> 00:31:33,333 I mean, and we gonna bring so much joy. 826 00:31:33,416 --> 00:31:35,166 So much--you saw all them smiling faces tonight. 827 00:31:35,249 --> 00:31:36,999 - I did. - What we did on that stage? 828 00:31:37,083 --> 00:31:38,750 That's just a--a little taste 829 00:31:38,833 --> 00:31:41,041 for our faithful fans and followers. 830 00:31:41,124 --> 00:31:42,416 And we gonna make a mint. 831 00:31:42,500 --> 00:31:44,083 That ought to make you happy. We gonna make a mint. 832 00:31:44,166 --> 00:31:45,708 We gonna make so much money. 833 00:31:45,792 --> 00:31:47,833 Harmon already said, "Daddy, what am I gonna get?" 834 00:31:47,917 --> 00:31:49,583 And I said a closet full of gems 835 00:31:49,667 --> 00:31:51,416 'cause he's a clothes horse like his daddy, 836 00:31:51,500 --> 00:31:52,416 is what he is. 837 00:31:52,500 --> 00:31:53,917 Harmon, stop picking your nose, son. 838 00:31:53,999 --> 00:31:55,541 - So sweet. Let me tell you something else. 839 00:31:55,625 --> 00:31:57,999 I am just so thrilled that we'll also be able to keep 840 00:31:58,083 --> 00:32:00,249 the family home place intact, 841 00:32:00,333 --> 00:32:02,083 just like Mama and Daddy would've wanted. 842 00:32:02,166 --> 00:32:05,124 - Well, almost intact. 843 00:32:05,208 --> 00:32:07,124 - I'm sorry. What? 844 00:32:07,208 --> 00:32:10,416 - Well, there's the 12 acres I sold to the city. 845 00:32:10,500 --> 00:32:11,958 Ten acres to Bubba Castwell-- 846 00:32:12,041 --> 00:32:15,083 you know, that area over there adjacent his land. 847 00:32:15,166 --> 00:32:16,792 - You already sold over 20 acres? 848 00:32:16,875 --> 00:32:18,625 - Mm, but all the acres 849 00:32:18,708 --> 00:32:19,917 around Mama and Daddy's original cabin, 850 00:32:19,999 --> 00:32:21,541 that's all mine. 851 00:32:21,625 --> 00:32:23,917 And then the--the brick house, I got that. 852 00:32:23,999 --> 00:32:25,291 - Baby Billy, you promised me. 853 00:32:25,375 --> 00:32:26,833 How--how'd you even sell all that 854 00:32:26,917 --> 00:32:28,208 since the last time we talked? 855 00:32:29,875 --> 00:32:31,583 - Oh, darling. 856 00:32:31,667 --> 00:32:33,583 Oh. [chuckles] 857 00:32:33,667 --> 00:32:36,083 No, I think maybe you misunderstood now. 858 00:32:36,166 --> 00:32:38,917 I said I already sold some parts of the land. 859 00:32:38,999 --> 00:32:39,917 - No, you didn't. 860 00:32:39,999 --> 00:32:40,958 You said you were thinking about it. 861 00:32:41,041 --> 00:32:42,083 - Now, now, hold on, now. 862 00:32:42,166 --> 00:32:44,583 If I did, I'm sorry, but I think you're mistaken. 863 00:32:44,667 --> 00:32:46,625 I said that I already sold some land. 864 00:32:46,708 --> 00:32:48,541 - You lied to me, Baby Billy. - I didn't lie to you. 865 00:32:48,625 --> 00:32:51,249 - Boy, you are a real piece of work. 866 00:32:51,333 --> 00:32:53,999 You just go through life being a shithead. 867 00:32:54,083 --> 00:32:56,375 - Well, like Patrick Swayze said, "opinions vary." 868 00:32:56,458 --> 00:32:58,667 I got my thoughts about you too, Eli. 869 00:32:58,750 --> 00:33:01,750 - You know what, Billy? The tour's off. 870 00:33:02,750 --> 00:33:04,792 - [scoffs] What? You can't--you can't cancel. 871 00:33:04,875 --> 00:33:06,166 You already signed a contract. 872 00:33:06,249 --> 00:33:07,208 - I don't care. I'm out. 873 00:33:07,291 --> 00:33:08,291 - If you out, you better be prepared 874 00:33:08,375 --> 00:33:10,958 to give me a settlement, or you gonna get sued. 875 00:33:11,041 --> 00:33:13,208 Now, the choice is yours, darling. 876 00:33:13,291 --> 00:33:14,917 Now, what you want? 877 00:33:14,999 --> 00:33:16,958 - I should have never trusted you. 878 00:33:17,041 --> 00:33:17,958 - What you talking about? 879 00:33:18,041 --> 00:33:19,083 - You are bitter and angry and pathetic. 880 00:33:19,166 --> 00:33:20,124 - Ain't nobody bitter here. 881 00:33:20,208 --> 00:33:21,667 I ain't bitter. I ain't pathetic. 882 00:33:21,750 --> 00:33:22,708 What you talking about? 883 00:33:22,792 --> 00:33:24,166 - I'll give you your settlement, Billy. 884 00:33:24,249 --> 00:33:25,958 That's all you seem to care about anyway. 885 00:33:26,041 --> 00:33:27,958 - [sighs] 886 00:33:28,041 --> 00:33:30,792 All right, look, now, you just--you need to calm down. 887 00:33:30,875 --> 00:33:31,999 You being a woman right now, all right? 888 00:33:32,083 --> 00:33:33,375 You should be in two sets of-- - You know what? 889 00:33:33,458 --> 00:33:36,166 Why don't you try doing this tour without this woman? 890 00:33:36,249 --> 00:33:37,166 How about that? - Well, okay. 891 00:33:37,249 --> 00:33:38,333 - You know what? I've lost my appetite. 892 00:33:38,416 --> 00:33:40,166 Let's go. - Y'all ain't got to leave now. 893 00:33:40,249 --> 00:33:41,333 Come on, you ain't got to leave. 894 00:33:41,416 --> 00:33:42,667 We're just playing around. - Come on, kids. 895 00:33:42,750 --> 00:33:44,708 Judy, put the rolls down. 896 00:33:44,792 --> 00:33:46,625 - Eli, you gonna leave me with this bill? 897 00:33:46,708 --> 00:33:49,625 [mellow country music playing] 898 00:33:49,708 --> 00:33:54,333 ♪ ♪ 899 00:33:54,416 --> 00:33:55,833 - Go on up there and pay that bill. 900 00:33:55,917 --> 00:33:57,667 Leave me and Harmon alone. 901 00:33:57,750 --> 00:34:01,500 ♪ ♪ 902 00:34:01,583 --> 00:34:04,541 Harmon, what you working on down there? 903 00:34:04,625 --> 00:34:07,041 That's some arts and crafts? Can I see it? 904 00:34:07,124 --> 00:34:08,375 Look at that. 905 00:34:08,458 --> 00:34:12,041 That is a ninja star with a booger on it. 906 00:34:12,124 --> 00:34:14,249 That's beautiful, son. 907 00:34:15,917 --> 00:34:17,375 I love you. 908 00:34:17,458 --> 00:34:22,917 ♪ ♪ 909 00:34:25,166 --> 00:34:28,083 [soft tender music] 910 00:34:28,166 --> 00:34:35,166 ♪ ♪ 911 00:34:57,375 --> 00:34:59,083 - Daddy? 912 00:34:59,166 --> 00:35:00,750 - I thought you were asleep. 913 00:35:00,833 --> 00:35:02,625 - I'm sorry about the way I've been acting 914 00:35:02,708 --> 00:35:04,541 about you and Mama having a kid. 915 00:35:04,625 --> 00:35:07,917 - It's all right, Jesse. 916 00:35:07,999 --> 00:35:10,958 Change takes time to understand. 917 00:35:11,041 --> 00:35:14,083 - If it's a boy, I feel like it'd be better. 918 00:35:14,166 --> 00:35:16,249 Not sure if we can take another Judy. 919 00:35:16,333 --> 00:35:19,083 - But you think we could use another you? 920 00:35:19,166 --> 00:35:22,249 - Exactly like me. - Okay. 921 00:35:22,333 --> 00:35:23,583 - That'll be fun. 922 00:35:23,667 --> 00:35:26,583 - Whoever it is, you will love. 923 00:35:26,667 --> 00:35:27,833 I know. 924 00:35:27,917 --> 00:35:29,833 - What if I don't? 925 00:35:29,917 --> 00:35:32,375 - Then you just have to pretend like you do. 926 00:35:34,416 --> 00:35:36,291 - I could do that. 927 00:35:36,375 --> 00:35:38,917 - [smooches] Good night, buddy. 928 00:35:42,041 --> 00:35:43,541 - Good night, Daddy. 929 00:35:48,750 --> 00:35:51,124 [birds chirping] 930 00:35:51,208 --> 00:35:52,291 [phone rings] 931 00:35:52,375 --> 00:35:53,792 - Good morning, Dr. Gemstone. 932 00:35:53,875 --> 00:35:54,833 - Good morning, Dr. Gemstone. - Good morning. 933 00:35:54,917 --> 00:35:55,958 - Good morning, everyone. 934 00:35:56,041 --> 00:35:57,124 - Good morning, Dr. Gemstone. 935 00:35:57,208 --> 00:35:59,124 - Dr. Gemstone. 936 00:35:59,208 --> 00:36:03,083 Dr. Gemstone, Baby Billy's here. 937 00:36:03,166 --> 00:36:05,875 - [slurping drink] 938 00:36:11,124 --> 00:36:13,375 - It was you, wasn't it? 939 00:36:13,458 --> 00:36:15,500 Go on, say it. I know it was. 940 00:36:15,583 --> 00:36:18,208 - Did I want my pregnant wife leaving her family 941 00:36:18,291 --> 00:36:19,583 to go on the road with you? 942 00:36:19,667 --> 00:36:21,375 No, sir, I did not. 943 00:36:21,458 --> 00:36:23,291 But the choice was her's. 944 00:36:23,375 --> 00:36:25,708 You made it easy. 945 00:36:25,792 --> 00:36:27,166 - I made it easy? 946 00:36:27,249 --> 00:36:29,166 - By showing her why she doesn't run around with you 947 00:36:29,249 --> 00:36:30,541 anymore in the first place. 948 00:36:30,625 --> 00:36:34,083 - [scoffs] That's so funny, I almost forgot to laugh. 949 00:36:35,583 --> 00:36:38,999 So tell me, Eli, 950 00:36:39,083 --> 00:36:41,625 exactly why is that, huh? 951 00:36:41,708 --> 00:36:44,958 - Because you always wanna stand in front of Aimee-Leigh. 952 00:36:45,041 --> 00:36:45,999 - What you talking about? 953 00:36:46,083 --> 00:36:48,999 - Aimee-Leigh and I stand together on that stage, 954 00:36:49,083 --> 00:36:50,708 side by side. 955 00:36:50,792 --> 00:36:52,416 Nobody stands behind the other one. 956 00:36:52,500 --> 00:36:53,999 That's how it's supposed to be. 957 00:36:54,083 --> 00:36:55,708 - Well, that's not how it's supposed to be. 958 00:36:55,792 --> 00:36:57,375 She's got a mighty big ego, then. 959 00:36:57,458 --> 00:36:58,708 - You know your sister. 960 00:36:58,792 --> 00:37:00,041 She makes up her own mind. 961 00:37:00,124 --> 00:37:02,416 What you all had is done. 962 00:37:02,500 --> 00:37:03,541 That's that. 963 00:37:03,625 --> 00:37:05,333 - No, it's not done. She's my sister. 964 00:37:05,416 --> 00:37:07,208 - She's my wife. - She's my sister! 965 00:37:07,291 --> 00:37:09,708 [moody music] 966 00:37:09,792 --> 00:37:12,166 You know what? You never liked me. 967 00:37:12,249 --> 00:37:15,041 You never even gave me a chance. 968 00:37:15,124 --> 00:37:17,041 From the moment you came to our first show, 969 00:37:17,124 --> 00:37:18,750 you only had eyes for her. 970 00:37:18,833 --> 00:37:21,375 ♪ ♪ 971 00:37:21,458 --> 00:37:23,249 I will never forget this, Eli. 972 00:37:23,333 --> 00:37:25,375 ♪ ♪ 973 00:37:25,458 --> 00:37:27,958 - [scoffs] Do what you want. 974 00:37:28,041 --> 00:37:30,375 [chuckles] 975 00:37:30,458 --> 00:37:33,458 - Better hope that you can hang onto that woman forever. 976 00:37:33,541 --> 00:37:35,917 ♪ ♪ 977 00:37:35,999 --> 00:37:39,249 Because when she's gone, 978 00:37:39,333 --> 00:37:41,375 it all goes with her. 979 00:37:41,458 --> 00:37:48,375 ♪ ♪ 980 00:37:48,458 --> 00:37:50,833 [car doors slamming] 981 00:37:52,083 --> 00:37:54,041 [engine turns over] 982 00:37:56,917 --> 00:37:59,750 [cassette clicking] 983 00:37:59,833 --> 00:38:02,375 - ♪ Mama told me not to, I did it anyway ♪ 984 00:38:02,458 --> 00:38:04,958 ♪ Misbehavin' ♪ 985 00:38:05,041 --> 00:38:07,750 - ♪ Daddy said don't but I said I'm gonna ♪ 986 00:38:07,833 --> 00:38:10,750 ♪ Misbehavin' ♪ 987 00:38:10,833 --> 00:38:12,625 ♪ Pies on the windowsill, swimming in the crick ♪ 988 00:38:12,708 --> 00:38:15,333 - ♪ Catching crawdads and playing with a stick ♪ 989 00:38:15,416 --> 00:38:20,291 ♪ I wore lipstick ♪ - ♪ And I got caught shaving ♪ 990 00:38:20,375 --> 00:38:21,958 both: ♪ Just two little country kids ♪ 991 00:38:22,041 --> 00:38:24,625 ♪ Outside misbehavin' ♪ 992 00:38:24,708 --> 00:38:25,792 ♪ ♪ 993 00:38:25,875 --> 00:38:28,416 - ♪ Teacher said don't, but I said it anyway ♪ 994 00:38:28,500 --> 00:38:30,917 ♪ Misbehavin' ♪ 995 00:38:30,999 --> 00:38:33,667 - ♪ Preacher said no, if you do, you're gonna pay ♪ 996 00:38:33,750 --> 00:38:36,083 ♪ Misbehavin' ♪ 997 00:38:36,166 --> 00:38:38,625 - ♪ Kicking and spitting and cussing out loud ♪ 998 00:38:38,708 --> 00:38:41,458 - ♪ Running through the house with a pickle in my mouth ♪ 999 00:38:41,541 --> 00:38:45,833 - ♪ Playin' in the streets, look at me outside wavin' ♪ 1000 00:38:45,917 --> 00:38:48,500 ♪ Just two little kids out there ♪ 1001 00:38:48,583 --> 00:38:50,500 both: ♪ Misbehavin' ♪ 1002 00:38:50,583 --> 00:38:51,667 ♪ ♪ 1003 00:38:51,750 --> 00:38:53,958 ♪ We thought we's just messin' around ♪ 1004 00:38:54,041 --> 00:38:56,708 ♪ Till we met that man in the thorny crown ♪ 1005 00:38:56,792 --> 00:39:01,458 ♪ He taught us that tricks and mischief leads to Satan ♪ 1006 00:39:01,541 --> 00:39:07,291 ♪ So from now on, there's no misbehavin' ♪ 1007 00:39:07,375 --> 00:39:10,291 - [whistling] 1008 00:39:10,375 --> 00:39:17,375 ♪ ♪ 1009 00:39:22,750 --> 00:39:25,458 - ♪ Mama, won't you look how I've been good now ♪ 1010 00:39:25,541 --> 00:39:27,999 ♪ I'm behavin' ♪ 1011 00:39:28,083 --> 00:39:30,667 - ♪ Daddy, won't you listen, don't go missin' ♪ 1012 00:39:30,750 --> 00:39:33,166 ♪ I'm behavin' ♪ 1013 00:39:33,249 --> 00:39:35,875 - ♪ I comb my hair and I brush my teeth ♪ 1014 00:39:35,958 --> 00:39:38,375 - ♪ I make my bed and I eat my greens ♪ 1015 00:39:38,458 --> 00:39:42,875 both: ♪ I wash my hands to keep away from Satan ♪ 1016 00:39:42,958 --> 00:39:48,875 ♪ So no more tricks and no more misbehavin' ♪ 1017 00:39:48,958 --> 00:39:53,249 ♪ No more tricks and no more misbehavin' ♪ 1018 00:39:53,333 --> 00:39:55,291 ♪ ♪ 1019 00:39:59,999 --> 00:40:02,750 [cassette tape clicks] 1020 00:40:02,833 --> 00:40:04,750 [bright tone] 1021 00:40:07,083 --> 00:40:08,208 AMBER GEMSTONE: Baby, you were in a high-speed chase, 1022 00:40:08,291 --> 00:40:09,750 and now that van is in Kelvin's garage. 1023 00:40:09,833 --> 00:40:11,124 I told you, we do elaborate pranks. 1024 00:40:11,208 --> 00:40:12,375 How is that even a prank? 1025 00:40:12,708 --> 00:40:15,041 -Just like a van flippin' over? -Yeah. I just-- 1026 00:40:15,333 --> 00:40:17,875 Look, I mean, obviously, that wasn't that good of a prank. 1027 00:40:18,291 --> 00:40:19,999 ♪ I'm gonna tell everybody ♪ 1028 00:40:20,083 --> 00:40:22,249 Won't you come on down here and get that van. 1029 00:40:22,333 --> 00:40:23,375 I wish you would. 1030 00:40:23,458 --> 00:40:25,792 Next time I see you, it ain't gonna be good. 1031 00:40:25,875 --> 00:40:26,833 BABY BILLY FREEMAN: What about you, Judy? 1032 00:40:27,124 --> 00:40:28,375 What's your daddy got you doing these days? 1033 00:40:28,458 --> 00:40:30,416 She helps in the entire organization. 1034 00:40:30,792 --> 00:40:32,583 BABY BILLY: Seems strange to me she's not front and center 1035 00:40:32,667 --> 00:40:35,166 like everybody else, or maybe that's just me talkin'. 1036 00:40:35,249 --> 00:40:36,458 No, that's just not you talkin'. 1037 00:40:36,541 --> 00:40:38,583 We're doing real work here. Why don't you go restock 1038 00:40:38,667 --> 00:40:39,999 the church office supplies or somethin'? 1039 00:40:40,083 --> 00:40:41,625 -(GRUNTS) -(SCREAMS) 1040 00:40:42,041 --> 00:40:43,792 Oh! She ripped out my hairs! 1041 00:40:44,958 --> 00:40:47,792 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪