1 00:00:49,875 --> 00:00:51,747 - Hey, baby, wake up. 2 00:00:51,790 --> 00:00:53,792 Hey, baby, wake up. Hey, baby, wake up. 3 00:00:53,836 --> 00:00:55,794 Hey, baby, wake up. Hey, baby, wake up. 4 00:00:55,838 --> 00:00:57,144 Hey, baby, wake up. Hey-- 5 00:00:59,363 --> 00:01:00,799 Hey, baby, wake up. Hey-- 6 00:01:01,974 --> 00:01:03,933 Hey, baby, wake up. Hey, baby, wake-- 7 00:01:03,976 --> 00:01:07,197 Hey, baby, wake up. - No, ugh. 8 00:01:32,570 --> 00:01:35,573 - ♪ Hey there Georgy girl 9 00:01:35,617 --> 00:01:38,533 ♪ Swinging down the street so fancy free ♪ 10 00:01:38,576 --> 00:01:43,581 ♪ Nobody you meet could ever see the loneliness there ♪ 11 00:01:43,625 --> 00:01:44,974 ♪ Inside you 12 00:01:45,017 --> 00:01:48,195 ♪ Hey there Georgy girl 13 00:01:48,238 --> 00:01:50,849 ♪ Why do all the boys just pass you by ♪ 14 00:01:50,893 --> 00:01:53,504 ♪ Could it be you just don't try ♪ 15 00:01:53,548 --> 00:01:57,465 ♪ Or is it the clothes you wear ♪ 16 00:01:57,508 --> 00:02:00,163 ♪ You're always window shopping ♪ 17 00:02:00,207 --> 00:02:03,253 ♪ But never stopping to buy 18 00:02:03,297 --> 00:02:06,300 ♪ So shed those downy feathers ♪ 19 00:02:06,343 --> 00:02:09,781 ♪ And fly a little bit 20 00:02:09,825 --> 00:02:13,481 ♪ Hey there Georgy girl 21 00:02:13,524 --> 00:02:16,484 ♪ There's another Georgy deep inside ♪ 22 00:02:16,527 --> 00:02:19,487 ♪ Bring out all the love you hide ♪ 23 00:02:19,530 --> 00:02:23,143 ♪ And oh what a change there'd be ♪ 24 00:02:23,186 --> 00:02:28,191 ♪ The world would see a new Georgy girl ♪ 25 00:02:48,037 --> 00:02:50,822 ♪ Hey there Georgy girl 26 00:02:50,866 --> 00:02:53,782 ♪ Dreaming of the someone you could be ♪ 27 00:02:53,825 --> 00:02:55,784 ♪ Life is a reality 28 00:02:55,827 --> 00:03:01,224 ♪ You can't always run away 29 00:03:01,268 --> 00:03:03,008 ♪ Don't be so scared of changing ♪ 30 00:03:03,052 --> 00:03:06,838 ♪ And rearranging yourself 31 00:03:06,882 --> 00:03:08,666 ♪ It's time for jumping 32 00:03:08,710 --> 00:03:10,799 ♪ Down from the shelf 33 00:03:10,842 --> 00:03:12,714 ♪ A little bit 34 00:03:12,757 --> 00:03:16,239 ♪ Hey there Georgy girl 35 00:03:16,283 --> 00:03:19,634 ♪ There's another Georgy deep inside ♪ 36 00:03:19,677 --> 00:03:21,462 ♪ Bring out all the love you hide ♪ 37 00:03:21,505 --> 00:03:24,726 ♪ And oh what a change there'd be ♪ 38 00:03:24,769 --> 00:03:27,294 ♪ The world would see 39 00:03:27,337 --> 00:03:29,034 ♪ A new Georgy girl 40 00:03:29,078 --> 00:03:30,775 ♪ Hey there Georgy girl 41 00:03:30,819 --> 00:03:32,255 ♪ Wake up Georgy g-- 42 00:03:32,299 --> 00:03:33,561 - So Ashley, tell us about this. 43 00:03:33,604 --> 00:03:35,302 You were in the parking lot 44 00:03:35,345 --> 00:03:37,260 in broad daylight at the grocery store, 45 00:03:37,304 --> 00:03:39,393 and you get kidnapped, and then you're held 46 00:03:39,436 --> 00:03:41,003 for several days against your will 47 00:03:41,046 --> 00:03:42,613 out in this old barn. 48 00:03:42,657 --> 00:03:44,528 What is going through your mind 49 00:03:44,572 --> 00:03:46,095 while you're in captivity? 50 00:03:46,138 --> 00:03:48,793 - I just told myself that I would survive 51 00:03:48,837 --> 00:03:50,795 and that there was no way I was giving my life 52 00:03:50,839 --> 00:03:52,580 or my power over to this man. 53 00:03:52,623 --> 00:03:54,538 - Wow, that's amazing. 54 00:03:54,582 --> 00:03:56,279 Now, I understand part of this survival story 55 00:03:56,323 --> 00:03:58,194 is connected to a guitar pick? 56 00:03:58,238 --> 00:04:00,065 - Yes. I had a guitar pick in my pocket 57 00:04:00,109 --> 00:04:01,763 because I was taking guitar lessons at the time. 58 00:04:01,806 --> 00:04:03,286 - I love the guitar. 59 00:04:03,330 --> 00:04:04,983 - And I waited for an opportunity 60 00:04:05,027 --> 00:04:07,421 for Andy to nod off, and when he did, 61 00:04:07,464 --> 00:04:08,944 I used the pick to cut through the ropes 62 00:04:08,987 --> 00:04:10,467 that he had tied my hands and feet with, 63 00:04:10,511 --> 00:04:12,861 and then I just ran like hell. 64 00:04:12,904 --> 00:04:14,732 - Wow, and I see you actually brought the guitar. 65 00:04:14,776 --> 00:04:16,691 - Yeah, do you want to-- do you want to hear a song? 66 00:04:16,734 --> 00:04:18,519 - No. No, no, no, no, 67 00:04:18,562 --> 00:04:20,695 but I want to thank you so much for coming, 68 00:04:20,738 --> 00:04:23,001 and I hope you'll come back with that guitar and the pick. 69 00:04:23,045 --> 00:04:25,482 - Oh, crap. - ...and tell us-- 70 00:04:27,397 --> 00:04:30,966 - And welcome back. This is DJ Coyote Carl. 71 00:04:32,620 --> 00:04:34,404 On KRPP, spinning on the nines, 72 00:04:34,448 --> 00:04:35,579 bringing you all of today's hits 73 00:04:35,623 --> 00:04:37,189 and the freshest of sounds 74 00:04:37,233 --> 00:04:39,714 that your Midwestern ears can handle. 75 00:04:39,757 --> 00:04:41,106 - Nice. 76 00:04:41,150 --> 00:04:43,021 - You throw like a girl. 77 00:04:43,065 --> 00:04:44,458 - What do you mean, throw like a girl? 78 00:04:44,501 --> 00:04:45,676 That was a swish. 79 00:04:47,156 --> 00:04:48,505 - Bathsheba, we talked about this. 80 00:04:48,549 --> 00:04:50,290 Mind your manners. 81 00:04:50,333 --> 00:04:52,422 - Not so bad yourself, Bathsheba. 82 00:04:52,466 --> 00:04:55,077 - Want to play cornhole toss, Susan? 83 00:04:55,120 --> 00:04:57,297 - I'm super busy right now, Laney. 84 00:04:57,340 --> 00:04:59,037 I don't have time to toss anything, 85 00:04:59,081 --> 00:05:01,301 but your bird is pretty. 86 00:05:01,344 --> 00:05:04,129 - Hey, Susan, you want to hear a joke? 87 00:05:04,173 --> 00:05:05,522 - No, Leon, I-I don't. 88 00:05:05,566 --> 00:05:07,263 I can't, I'm-- 89 00:05:07,307 --> 00:05:09,004 I'm late for work. 90 00:05:09,047 --> 00:05:10,179 - Oh, where are you working now? 91 00:05:10,222 --> 00:05:13,095 - Hmm? Uh, at a florist. 92 00:05:13,138 --> 00:05:14,749 Kind of all-around, you know, 93 00:05:14,792 --> 00:05:17,969 party planning and doing mergers, 94 00:05:18,013 --> 00:05:20,798 you know, things like that. 95 00:05:20,842 --> 00:05:23,323 I like your black-- I mean your bike. 96 00:05:23,366 --> 00:05:26,064 I know that that's a bike, 97 00:05:26,108 --> 00:05:28,458 and I know that you are a black person. 98 00:05:28,502 --> 00:05:31,940 Um, I should bounce. I'm gonna bounce. 99 00:05:33,550 --> 00:05:36,205 - ♪ Once or twice you made it easy ♪ 100 00:05:39,687 --> 00:05:42,559 ♪ Here we are all over again ♪ 101 00:05:46,128 --> 00:05:48,826 ♪ Telling lies it completes you ♪ 102 00:05:48,870 --> 00:05:50,262 - Hello? 103 00:05:50,306 --> 00:05:51,742 - Hey, it's Cameron. 104 00:05:51,786 --> 00:05:53,527 - What do you want, a medal? 105 00:05:53,570 --> 00:05:55,180 - You're such a bitch. - Don't worry about it. 106 00:05:55,224 --> 00:05:56,573 - Did you get Mom a birthday present? 107 00:05:56,617 --> 00:05:58,314 - Not yet. 108 00:05:58,358 --> 00:05:59,402 - Well, her birthday is on Monday. 109 00:05:59,446 --> 00:06:01,012 What are you gonna get her? 110 00:06:01,056 --> 00:06:02,753 - Why don't you just put my name on your gift? 111 00:06:02,797 --> 00:06:04,146 - No. - Why not? 112 00:06:04,189 --> 00:06:05,408 - What do you mean, why not? 113 00:06:05,452 --> 00:06:07,062 - Why not just put my name on your gift 114 00:06:07,105 --> 00:06:08,542 like you did last year with the comforter set? 115 00:06:08,585 --> 00:06:09,978 - I don't want to do it this year. 116 00:06:10,021 --> 00:06:11,022 - Why not? 117 00:06:11,066 --> 00:06:12,459 - Just get her a fucking present. 118 00:06:12,502 --> 00:06:14,286 She'd really appreciate something from you. 119 00:06:14,330 --> 00:06:16,637 - Like she'd care. - Oh, you two are impossible. 120 00:06:16,680 --> 00:06:18,508 She wants those stackable bowls in different colors. 121 00:06:18,552 --> 00:06:19,988 Get her those. - Where do you even get-- 122 00:06:20,031 --> 00:06:21,555 - Figure it out. 123 00:06:21,598 --> 00:06:23,252 I've got seven EKGs to run in the next 60 minutes, 124 00:06:23,295 --> 00:06:24,949 which is mathematically impossible. 125 00:06:24,993 --> 00:06:27,822 - Yeah, well, I have eight. - Eight what? 126 00:06:27,865 --> 00:06:29,258 - Don't worry about it. - Fuck-- 127 00:06:29,301 --> 00:06:32,043 - Moron. 128 00:06:33,915 --> 00:06:36,918 - ♪ But I left you long ago 129 00:06:36,961 --> 00:06:38,485 - Look at those. 130 00:06:38,528 --> 00:06:40,922 - What am I looking at? 131 00:06:40,965 --> 00:06:42,489 - Those cowboy boots. 132 00:06:42,532 --> 00:06:44,491 Don't you love those cowboy boots? 133 00:06:44,534 --> 00:06:47,842 - Oh, yeah, those are good boots. 134 00:06:47,885 --> 00:06:50,888 - I just feel like if I had a pair of cowboy boots, 135 00:06:50,932 --> 00:06:54,152 I'd be like--I don't know, I'd be like, "Yes," you know? 136 00:06:54,196 --> 00:06:55,589 Everything-- 137 00:06:55,632 --> 00:06:57,721 - Well, that's 'cause boots like that, 138 00:06:57,765 --> 00:07:00,376 you can dress them up, super fancy. 139 00:07:00,420 --> 00:07:01,682 You can dress them down, super caj. 140 00:07:01,725 --> 00:07:02,900 That's the magic. 141 00:07:02,944 --> 00:07:04,815 - Exactly. - Right? 142 00:07:04,859 --> 00:07:06,643 - How much do you think they cost? 143 00:07:06,687 --> 00:07:08,689 - I don't know, those are, like, $100, maybe more. 144 00:07:08,732 --> 00:07:10,038 - Hey, ladies. 145 00:07:10,081 --> 00:07:11,648 - Hey. 146 00:07:11,692 --> 00:07:13,084 What's with the duct tape? 147 00:07:13,128 --> 00:07:15,130 - Ah, it's kinesiology tape. 148 00:07:15,173 --> 00:07:17,785 I busted up my shoulder doing a keg toss in college, 149 00:07:17,828 --> 00:07:20,396 but it was for charity, so it's kind of a badge of honor. 150 00:07:22,920 --> 00:07:25,140 You almost done with that? 151 00:07:25,183 --> 00:07:26,663 - Yeah. Did you want some? 152 00:07:26,707 --> 00:07:29,100 - Ah. The bike. 153 00:07:29,144 --> 00:07:32,756 - Oh, yeah, I'm just-- 154 00:07:34,671 --> 00:07:37,065 Oh. 155 00:07:37,108 --> 00:07:39,546 Ugh. Whew, that was intense. 156 00:07:39,589 --> 00:07:41,591 - You got a good final burn in there, huh? 157 00:07:41,635 --> 00:07:43,637 - Yeah, thanks. Well, good luck. 158 00:07:43,680 --> 00:07:45,508 - Sweet, thanks. 159 00:07:45,552 --> 00:07:48,598 - Hey, I think he likes you. 160 00:07:48,642 --> 00:07:51,079 - The duct tape guy? - Yeah. 161 00:07:51,122 --> 00:07:53,429 - He doesn't even know my name. - Did you see him wink at you? 162 00:07:53,473 --> 00:07:54,735 - He totally winked. 163 00:07:54,778 --> 00:07:56,084 - Corrin, he was blinking. 164 00:08:26,549 --> 00:08:27,550 Mm. 165 00:08:30,553 --> 00:08:35,079 - Ahhh! 166 00:08:35,123 --> 00:08:36,777 What the fuck, Mom? 167 00:08:36,820 --> 00:08:38,343 - You scared the shit out of me! 168 00:08:38,387 --> 00:08:39,736 - Your scream could break glass! 169 00:08:41,390 --> 00:08:42,522 I mean, who walks into somebody's house 170 00:08:42,565 --> 00:08:44,393 and just starts eating chips? 171 00:08:44,436 --> 00:08:46,700 - It's my house too. I grew up here, remember? 172 00:08:46,743 --> 00:08:48,353 - Would you get the humidifier down 173 00:08:48,397 --> 00:08:50,312 from the hallway closet for me? 174 00:08:50,355 --> 00:08:53,576 - Why can't you do it yourself? - 'Cause I'm 66 and fucked. 175 00:08:55,186 --> 00:08:56,840 - Okay, can I have some money, then? 176 00:08:56,884 --> 00:08:59,321 - For getting the humidifier down? 177 00:09:00,365 --> 00:09:02,933 - No, rent is due on the first, 178 00:09:02,977 --> 00:09:05,414 and my unemployment check doesn't come until the eighth. 179 00:09:05,457 --> 00:09:07,459 - Of course. 180 00:09:07,503 --> 00:09:09,331 Oh, that's the same look your father gave me 181 00:09:09,374 --> 00:09:11,289 right before he left us for that lady dentist. 182 00:09:11,333 --> 00:09:12,943 Then he went and died, 183 00:09:12,987 --> 00:09:14,771 as if that was supposed to make up for it. 184 00:09:14,815 --> 00:09:17,121 - Ugh, here we go. - You know what's funny? 185 00:09:17,165 --> 00:09:19,167 - You're the one who made the dentist appointment? 186 00:09:19,210 --> 00:09:21,778 - Well, what else was I supposed to do? 187 00:09:21,822 --> 00:09:24,389 His breath was so bad, it was like he had an asshole 188 00:09:24,433 --> 00:09:26,478 where his mouth was supposed to be. 189 00:09:26,522 --> 00:09:28,524 If I'd been willing to kiss a little ass, 190 00:09:28,568 --> 00:09:31,614 he'd probably still be around. 191 00:09:31,658 --> 00:09:33,007 Oh, did I tell you what Meredith said? 192 00:09:33,050 --> 00:09:34,704 - Who's Meredith? 193 00:09:34,748 --> 00:09:37,489 - The woman who cuts the chicken at the Jewel-Osco. 194 00:09:40,449 --> 00:09:43,757 You need to shave your legs, Susan. 195 00:09:43,800 --> 00:09:47,238 She heard me say that my son was a physician's assistant. 196 00:09:47,282 --> 00:09:49,501 - Who were you telling that to? 197 00:09:49,545 --> 00:09:51,025 - Oh, I don't know, someone else in line. 198 00:09:51,068 --> 00:09:53,549 - Wait, what? Someone in line? 199 00:09:53,593 --> 00:09:55,943 So you just tell people you're standing next to in line 200 00:09:55,986 --> 00:09:57,901 that your son Cameron's a physician's assistant? 201 00:09:57,945 --> 00:09:59,076 - I don't remember. 202 00:09:59,120 --> 00:10:00,904 Anyway, Meredith said, 203 00:10:00,948 --> 00:10:02,863 "If he's a physician's assistant, 204 00:10:02,906 --> 00:10:04,908 "he must be a genius because physicians assistants 205 00:10:04,952 --> 00:10:06,780 "are even better than doctors these days 206 00:10:06,823 --> 00:10:10,131 'cause they can't get sued for malpractice." 207 00:10:10,174 --> 00:10:12,612 - I'm pretty sure he's just too stupid to be a doctor. 208 00:10:14,918 --> 00:10:17,181 Cameron says... 209 00:10:17,225 --> 00:10:18,748 that the reason I still have this cough 210 00:10:18,792 --> 00:10:20,924 is 'cause it's too dry in here. 211 00:10:25,973 --> 00:10:27,801 She asked me about my daughter. 212 00:10:27,844 --> 00:10:29,759 - Who did? - Meredith. 213 00:10:29,803 --> 00:10:31,326 - Who? 214 00:10:31,369 --> 00:10:33,371 - I told her you just lost your job. 215 00:10:33,415 --> 00:10:35,809 - Who? - You did. 216 00:10:35,852 --> 00:10:37,767 - Did what? - You lost your job. 217 00:10:37,811 --> 00:10:40,030 - What? - You lost your job! 218 00:10:40,074 --> 00:10:41,902 - 'Cause the flower company went out of business! 219 00:10:41,945 --> 00:10:44,339 - Cameron just sent me flowers from there two weeks ago. 220 00:10:44,382 --> 00:10:46,689 - Well, my department went out of business. 221 00:10:46,733 --> 00:10:49,518 - I thought you were in delivery! 222 00:10:49,561 --> 00:10:53,217 - I was in, uh, rose nutrition. Where's your purse? 223 00:10:53,261 --> 00:10:55,393 - On the kitchen table. 224 00:10:59,702 --> 00:11:02,487 I expect you pay me back this time! 225 00:11:02,531 --> 00:11:04,446 Oh. 226 00:11:07,797 --> 00:11:09,756 Why'd you turn the humidifier off? 227 00:11:09,799 --> 00:11:11,758 - The yelling was making me nauseous. 228 00:11:11,801 --> 00:11:13,194 I'll plug it back in when I leave. 229 00:11:13,237 --> 00:11:14,761 - Uh-huh. 230 00:11:17,764 --> 00:11:19,722 There you go. 231 00:11:19,766 --> 00:11:22,029 Your father could never keep a job either. 232 00:11:23,770 --> 00:11:25,423 You want some tea? 233 00:11:25,467 --> 00:11:27,599 - I'll see you for your birthday on Monday. 234 00:11:29,514 --> 00:11:31,342 - You know, if it was up to me, 235 00:11:31,386 --> 00:11:33,475 I wouldn't celebrate my birthday, 236 00:11:33,518 --> 00:11:36,696 but Cameron says it's important to celebrate me. 237 00:11:36,739 --> 00:11:38,262 - Bye, Mom. - What? 238 00:12:13,733 --> 00:12:15,038 - ♪ Hey 239 00:12:18,563 --> 00:12:20,348 - Attention, Kmart shoppers, 240 00:12:20,391 --> 00:12:23,351 have you tried our online shopping? 241 00:12:23,394 --> 00:12:25,919 If your shopping list won't fit into your to-do list... 242 00:12:25,962 --> 00:12:27,616 - Hey, Susan. 243 00:12:27,659 --> 00:12:30,619 - Hey, Velvet. You look tired. 244 00:12:30,662 --> 00:12:32,795 - I was in Cancun on my annual girls' trip 245 00:12:32,839 --> 00:12:34,884 with a few of my old sorority sisters. 246 00:12:34,928 --> 00:12:36,494 - That's why you're so tan and tired. 247 00:12:36,538 --> 00:12:38,279 - It was a blast, 248 00:12:38,322 --> 00:12:40,020 and they just made me employee of the month yesterday, 249 00:12:40,063 --> 00:12:41,630 so I'm getting a lot of calls. 250 00:12:41,673 --> 00:12:43,371 - Yeah, um, I'm employee of the month 251 00:12:43,414 --> 00:12:44,720 at the flower shop I work at, so... 252 00:12:44,764 --> 00:12:46,896 - And I got a $50 bonus. 253 00:12:46,940 --> 00:12:48,332 - I get free tulips for a year. 254 00:12:48,376 --> 00:12:49,594 - Awesome. I love tulips. 255 00:12:49,638 --> 00:12:50,900 It's mine and my boyfriend's flower. 256 00:12:50,944 --> 00:12:51,988 We say it means love without pressure. 257 00:12:52,032 --> 00:12:54,425 - Awesome. 258 00:12:54,469 --> 00:12:56,079 My phone's blowing up, so... 259 00:12:56,123 --> 00:12:57,428 - Yeah, I should probably check mine. 260 00:12:57,472 --> 00:12:59,474 I'm waiting for a call from Jackie Minns. 261 00:12:59,517 --> 00:13:01,215 - Jackie Minns who lived across the street from you? 262 00:13:01,258 --> 00:13:03,173 You're still friends with her? - She colors my hair. 263 00:13:03,217 --> 00:13:05,262 - Cool. 264 00:13:05,306 --> 00:13:06,742 I think I'll take them. 265 00:13:06,786 --> 00:13:09,440 - What? - The boots. 266 00:13:09,484 --> 00:13:12,313 - These? You should. 267 00:13:12,356 --> 00:13:14,097 Boots make your legs look super long. 268 00:13:14,141 --> 00:13:16,317 They're not cheap. - 104, right? 269 00:13:16,360 --> 00:13:19,450 Plus 5.77% tax, brings the total to 110 even. 270 00:13:19,494 --> 00:13:21,322 - Maybe. 271 00:13:21,365 --> 00:13:23,890 Scooters are usually reserved for disabled customers. 272 00:13:23,933 --> 00:13:26,806 - I know, it's not like I was riding it around or anything. 273 00:13:26,849 --> 00:13:30,200 - So these--these aren't your stackable bowls? 274 00:13:31,636 --> 00:13:33,116 - Nope. - Cool. 275 00:13:34,944 --> 00:13:36,685 What size are you? 276 00:13:36,728 --> 00:13:39,557 - I'm a nine. - I'm an eight. 277 00:13:55,182 --> 00:13:56,748 - Andy-- 278 00:13:56,792 --> 00:13:58,489 - Boil your own damn potatoes then. 279 00:13:58,533 --> 00:14:00,100 Nah, nah, nah, I'm out of here. 280 00:14:00,143 --> 00:14:01,710 Make your own damn potatoes. 281 00:15:10,387 --> 00:15:12,259 - Cameron. 282 00:15:12,302 --> 00:15:13,956 Who is Mommy's favorite little boy? 283 00:15:14,000 --> 00:15:16,219 - Guys, guys, guys. - Susan-- 284 00:15:16,263 --> 00:15:17,742 - Susan come here. Mary-- 285 00:15:17,786 --> 00:15:19,527 - Got one. - Don't stop taping. 286 00:15:21,137 --> 00:15:23,966 What is pi, Susan? - Dad! 287 00:15:24,010 --> 00:15:26,099 - What is pi? 288 00:15:26,142 --> 00:15:28,188 - Pi is the ratio of a circle's circumference 289 00:15:28,231 --> 00:15:29,754 to its diameter. 290 00:15:29,798 --> 00:15:31,408 Regardless of the size of the circle, 291 00:15:31,452 --> 00:15:35,108 pi's always the same number, 3.141592653589. 292 00:15:35,151 --> 00:15:37,980 - Mary, did you get that? - I got it. 293 00:15:38,024 --> 00:15:40,504 I sure don't know where you get your brains. 294 00:15:40,548 --> 00:15:42,985 - Oh, I hope there's a job out there 295 00:15:43,029 --> 00:15:46,075 for a flute blower who can dance. 296 00:15:46,119 --> 00:15:49,992 - Look, Mommy. I'm drawing a rainbow. 297 00:16:01,873 --> 00:16:04,398 - "Your beauty should not come from outward adornments, 298 00:16:04,441 --> 00:16:08,010 "such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, 299 00:16:08,054 --> 00:16:10,404 "but from the inner disposition of your heart, 300 00:16:10,447 --> 00:16:13,450 "the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, 301 00:16:13,494 --> 00:16:15,104 which is precious in God's sight." 302 00:16:15,148 --> 00:16:17,367 Peter 3:3-4. 303 00:16:18,368 --> 00:16:20,022 - Yay. - Yay! 304 00:16:20,066 --> 00:16:22,764 - Yes, love that. - Happy birthday, Grandma. 305 00:16:22,807 --> 00:16:27,073 - Oh, my goodness. I wonder what this could be. 306 00:16:27,116 --> 00:16:31,294 - We made it from a book. - Oh, will you look at that? 307 00:16:31,338 --> 00:16:33,601 - It's a paper hedgehog. 308 00:16:33,644 --> 00:16:35,646 - And those are fashion drawings. 309 00:16:35,690 --> 00:16:40,042 - Oh. Oh, how gorgeous. 310 00:16:40,086 --> 00:16:44,003 Will you make me a dress like that to wear to church? 311 00:16:44,046 --> 00:16:47,397 - You're so talented, Jenika. - You are too, Aunt Susan. 312 00:16:47,441 --> 00:16:49,486 - For two weeks she got her homework done early 313 00:16:49,530 --> 00:16:51,227 so she could finish her presents for Grandma. 314 00:16:51,271 --> 00:16:53,490 - That is so sweet. 315 00:16:53,534 --> 00:16:56,015 - Can I get you some more cake, Mary, or some orange juice? 316 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 - I'm fine. - Are you sure? 317 00:16:58,104 --> 00:16:59,931 Are you feeling okay? You want me to rub your back? 318 00:16:59,975 --> 00:17:01,107 - She's fine, Wendy. 319 00:17:02,456 --> 00:17:04,066 Here, Mom. - Oh. 320 00:17:04,110 --> 00:17:07,765 - Open my gift, okay? - Oh, look at that. 321 00:17:07,809 --> 00:17:11,204 Another art project. 322 00:17:11,247 --> 00:17:12,640 Look. 323 00:17:12,683 --> 00:17:14,468 - Oh, cool. - Yeah. 324 00:17:14,511 --> 00:17:16,035 You know, if you're not gonna give me a grandbaby, 325 00:17:16,078 --> 00:17:17,601 I think this is the next best thing, 326 00:17:17,645 --> 00:17:20,822 one of these art projects. 327 00:17:20,865 --> 00:17:23,042 - All right, one more gift. 328 00:17:26,262 --> 00:17:28,873 So this is from the three of us. 329 00:17:28,917 --> 00:17:30,614 - I decorated the envelope. 330 00:17:30,658 --> 00:17:32,399 - Jenika decorated the envelope. 331 00:17:32,442 --> 00:17:34,140 - We wanted to do something extra special 332 00:17:34,183 --> 00:17:36,011 for you this year, Mom. 333 00:17:36,055 --> 00:17:37,578 - Why, 'cause I'm so old? 334 00:17:37,621 --> 00:17:40,581 - Oh, it is a privilege to age, Mary. 335 00:17:40,624 --> 00:17:41,930 - She doesn't like it that hard. 336 00:17:41,973 --> 00:17:44,802 - So we're all going on a trip. 337 00:17:44,846 --> 00:17:47,892 - What? Toronto? - Niagara Falls. 338 00:17:47,936 --> 00:17:49,590 - We're taking you to Niagara Falls. 339 00:17:49,633 --> 00:17:51,722 - Ohh! 340 00:17:53,507 --> 00:17:55,900 Leave it to Cameron. 341 00:17:55,944 --> 00:17:57,946 - Niagara Falls is on my vision board. 342 00:17:57,989 --> 00:17:59,643 - You know, the deaf woman at Walgreens, 343 00:17:59,687 --> 00:18:01,036 she says you can't even look at the falls 344 00:18:01,080 --> 00:18:02,472 without getting soaked. 345 00:18:02,516 --> 00:18:04,126 You have to wear raincoats. 346 00:18:04,170 --> 00:18:06,085 - That's right. We saw that on the website. 347 00:18:06,128 --> 00:18:09,175 - I did an oral report on the falls in the third grade. 348 00:18:09,218 --> 00:18:11,090 Yeah, I bet you didn't know that the first person 349 00:18:11,133 --> 00:18:12,874 to go over the falls in a barrel 350 00:18:12,917 --> 00:18:16,225 was 63-year-old schoolteacher Annie Edson Taylor, 351 00:18:16,269 --> 00:18:18,227 and despite myths to the contrary, 352 00:18:18,271 --> 00:18:20,142 it does not freeze in the winter. 353 00:18:20,186 --> 00:18:22,971 - I do know that. - Yeah? 354 00:18:23,014 --> 00:18:24,886 - Hmm. 355 00:18:24,929 --> 00:18:26,888 You're not going. 356 00:18:29,064 --> 00:18:31,066 - You said-- 357 00:18:31,110 --> 00:18:33,982 you said we're all going on a trip. 358 00:18:34,025 --> 00:18:36,811 - All of us, not you. 359 00:18:36,854 --> 00:18:38,769 - You know, I'm going back to Weight Watchers 360 00:18:38,813 --> 00:18:41,685 because I just saw on the news that a woman was suing Delta 361 00:18:41,729 --> 00:18:44,514 'cause her fat got stuck between two seats. 362 00:18:44,558 --> 00:18:46,255 - Nonsense, Mary. 363 00:18:46,299 --> 00:18:48,997 You're in terrific shape for a woman your age. 364 00:18:49,040 --> 00:18:51,304 - Can't Aunt Susan come too, Daddy? 365 00:18:51,347 --> 00:18:52,827 - No, we're not gonna take Susan. 366 00:18:52,870 --> 00:18:55,699 - Not this time, honey. - Ugh! 367 00:18:55,743 --> 00:18:57,179 - I don't know what's going on right now. 368 00:18:57,223 --> 00:18:58,920 - I'm not financing you. 369 00:18:58,963 --> 00:19:00,704 If you can pay for your own airline ticket 370 00:19:00,748 --> 00:19:02,315 and buy a hotel room, 371 00:19:02,358 --> 00:19:03,707 then yeah, you can come with us. 372 00:19:03,751 --> 00:19:05,144 - That's everything. 373 00:19:05,187 --> 00:19:07,885 Then I'm just paying for my own trip. 374 00:19:07,929 --> 00:19:10,627 - That's right. That's how it works. 375 00:19:10,671 --> 00:19:12,586 - Mom, can I borrow some money? 376 00:19:12,629 --> 00:19:14,457 - No, she's not giving you any more money, 377 00:19:14,501 --> 00:19:15,502 and you're not putting your name 378 00:19:15,545 --> 00:19:17,199 on any more of my gifts, 379 00:19:17,243 --> 00:19:18,896 and none of us are giving you any more free rides. 380 00:19:18,940 --> 00:19:20,289 - This is Mom's birthday, and you're ruining it. 381 00:19:20,333 --> 00:19:21,986 Why are you doing this? 382 00:19:22,030 --> 00:19:23,553 - Yeah, it's Mom's birthday. 383 00:19:23,597 --> 00:19:25,425 Stop asking her for money. 384 00:19:25,468 --> 00:19:27,644 - What I think Cameron is trying to say, Susan, is-- 385 00:19:27,688 --> 00:19:29,777 and don't take this personally, 386 00:19:29,820 --> 00:19:33,041 but we've all worked pretty hard for what we have, 387 00:19:33,084 --> 00:19:36,000 and I think what Cameron is feeling 388 00:19:36,044 --> 00:19:38,699 is it's time to end this pattern. 389 00:19:38,742 --> 00:19:41,310 - Nobody talks like that, Wendy. 390 00:19:41,354 --> 00:19:42,442 Mom. 391 00:19:42,485 --> 00:19:43,573 - Mom. - Mom. 392 00:19:43,617 --> 00:19:45,401 - Mom, tell her. - Mom. 393 00:19:45,445 --> 00:19:47,621 - We talked about this. 394 00:19:47,664 --> 00:19:50,580 - You need to get a job, Susan. 395 00:19:50,624 --> 00:19:52,234 You need to get a job. 396 00:19:52,278 --> 00:19:54,845 - I had a job at the flower shop, 397 00:19:54,889 --> 00:19:56,369 but it went out of business. 398 00:19:56,412 --> 00:19:58,197 - We were just there. It's still open. 399 00:19:58,240 --> 00:19:59,676 - My department went out of business. 400 00:19:59,720 --> 00:20:00,938 - Jenika, go get your iPad. 401 00:20:00,982 --> 00:20:02,288 - What about your job at the carpet store? 402 00:20:02,331 --> 00:20:04,115 - It was dangerous. 403 00:20:04,159 --> 00:20:06,770 - What? How? - Don't worry about it. 404 00:20:06,814 --> 00:20:09,164 - Okay, and the movie theater? 405 00:20:09,208 --> 00:20:10,731 - If you have a point, Cameron, 406 00:20:10,774 --> 00:20:12,559 you better think long and hard about making it. 407 00:20:12,602 --> 00:20:15,126 - I thought you were going back to school online. 408 00:20:15,170 --> 00:20:17,738 I thought that was such a positive move. 409 00:20:17,781 --> 00:20:19,957 - I was. I am. 410 00:20:20,001 --> 00:20:22,308 I-- 411 00:20:22,351 --> 00:20:24,310 I've forgotten my password. 412 00:20:24,353 --> 00:20:27,051 - I can help you, Aunt Susan. I'm good at computers. 413 00:20:27,095 --> 00:20:29,271 - Thanks, Jensy. I--I would really like that. 414 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 - Well, you're gonna have to figure something out 415 00:20:31,012 --> 00:20:32,231 'cause Mom's not gonna be around 416 00:20:32,274 --> 00:20:33,449 to take care of you forever. 417 00:20:33,493 --> 00:20:34,755 You should be taking care of her by now, 418 00:20:34,798 --> 00:20:35,973 not the other way around. 419 00:20:36,017 --> 00:20:37,105 - She doesn't need taking care of. 420 00:20:37,148 --> 00:20:38,585 - Oh, yeah? 421 00:20:38,628 --> 00:20:40,239 Her blood pressure's through the roof, 422 00:20:40,282 --> 00:20:41,762 she eats like shit, she's still smoking, 423 00:20:41,805 --> 00:20:43,198 and both Pop-Pop and Nan died of heart attacks 424 00:20:43,242 --> 00:20:45,026 before they turned 70. 425 00:20:45,069 --> 00:20:46,549 Why do you think we're taking her to Niagara Falls? 426 00:20:46,593 --> 00:20:47,768 We're trying to do something special for her 427 00:20:47,811 --> 00:20:48,986 while there's still time. 428 00:20:49,030 --> 00:20:50,510 - Is Grandma gonna die? 429 00:20:50,553 --> 00:20:52,555 - Not today, honey. 430 00:20:52,599 --> 00:20:55,210 - I'm gonna clean these plates. 431 00:20:55,254 --> 00:20:56,951 Don't want to leave a dirty house 432 00:20:56,994 --> 00:20:58,605 in case I don't wake up in the morning. 433 00:20:58,648 --> 00:21:00,868 - Mommy, I'm sorry. - Oh, don't call me Mommy! 434 00:21:00,911 --> 00:21:02,391 - We'll help you, Mary. 435 00:21:02,435 --> 00:21:04,045 He didn't mean that like it sounded. 436 00:21:04,088 --> 00:21:05,394 Jenika, come on, let's go help Grandma 437 00:21:05,438 --> 00:21:07,222 clean up in the kitchen. 438 00:21:07,266 --> 00:21:08,963 - Fucking-- - Fucking moron. 439 00:21:11,444 --> 00:21:13,359 Fuck you. 440 00:21:29,375 --> 00:21:31,725 - Whoa, whoa, whoa, you guys, that's too fast. 441 00:21:31,768 --> 00:21:34,118 Andy, Kyle, listen. You never listen. 442 00:21:34,162 --> 00:21:36,469 Jesus, I'm gonna barf. Stop it. 443 00:21:36,512 --> 00:21:38,993 Go find your sister and push her on the thing. 444 00:21:39,036 --> 00:21:41,735 Sorry. - It's okay. 445 00:21:43,389 --> 00:21:48,481 Sometimes I wish my family died in a house fire, you know? 446 00:21:48,524 --> 00:21:51,614 Over Christmas, caused by a short 447 00:21:51,658 --> 00:21:54,443 in a strand of lights on the Christmas tree. 448 00:21:54,487 --> 00:21:56,358 - Yeah, but they don't make those kind of lights anymore. 449 00:21:56,402 --> 00:21:57,838 - And they all died of smoke inhalation. 450 00:21:57,881 --> 00:22:00,362 - It's not safe. - Except for me, you know? 451 00:22:00,406 --> 00:22:02,973 I toddled out of the house with a Barbie doll in my hand 452 00:22:03,017 --> 00:22:05,454 and a ponytail on top of my head. 453 00:22:05,498 --> 00:22:08,588 I was a Christmas miracle, 454 00:22:08,631 --> 00:22:10,154 and then everyone in the country 455 00:22:10,198 --> 00:22:12,287 put money in a fund for poor baby Susan. 456 00:22:12,331 --> 00:22:14,594 Wouldn't that be great? - Yeah. 457 00:22:14,637 --> 00:22:16,422 - You know, if people asked what I did for a living, 458 00:22:16,465 --> 00:22:18,293 I would just point to my scars, you know, 459 00:22:18,337 --> 00:22:19,512 and just say, "This is what I do." 460 00:22:19,555 --> 00:22:21,035 "Oh." 461 00:22:21,078 --> 00:22:22,558 - Then we could have written a song. 462 00:22:22,602 --> 00:22:24,517 We could have called it "Baby Susan," right? 463 00:22:24,560 --> 00:22:26,649 - "Baby Susan." - We could sell it on iTunes. 464 00:22:26,693 --> 00:22:28,259 - Why don't we have a record deal? 465 00:22:28,303 --> 00:22:29,957 It's like, you turn on the TV, it's like, "American Idol," 466 00:22:30,000 --> 00:22:31,654 it's like, "The Voice," 467 00:22:31,698 --> 00:22:32,873 it's just like they're giving away record deals. 468 00:22:32,916 --> 00:22:34,527 - Well, wait a sec, 469 00:22:34,570 --> 00:22:35,745 'cause I was listening to the radio today. 470 00:22:35,789 --> 00:22:37,486 - Coyote Carl? - Yeah. 471 00:22:37,530 --> 00:22:41,751 both: I'd love to give that DJ a BJ. 472 00:22:41,795 --> 00:22:43,884 - I would love that. - Oh, my God. 473 00:22:43,927 --> 00:22:46,408 - Anyway, he said that there was this talent show coming up 474 00:22:46,452 --> 00:22:48,410 and some kind of contest. 475 00:22:48,454 --> 00:22:50,891 - Are you effing serious? - Yeah. 476 00:22:50,934 --> 00:22:52,980 - Why didn't you tell me that? - I am telling you. 477 00:22:53,023 --> 00:22:54,242 - This could change my life. 478 00:22:54,285 --> 00:22:56,026 We could win a lot of money, I bet. 479 00:22:56,070 --> 00:22:58,246 I need money so badly, Corrin, like, yesterday. 480 00:22:58,289 --> 00:23:00,161 - You know, I saw at the DMV that they were hiring 481 00:23:00,204 --> 00:23:01,945 a labor relations manager. 482 00:23:01,989 --> 00:23:03,251 Why don't you apply for that job? 483 00:23:03,294 --> 00:23:04,600 - Really? Does-- 484 00:23:04,644 --> 00:23:06,123 - Oh, you probably need to know what that is. 485 00:23:06,167 --> 00:23:07,908 I don't know what it is. 486 00:23:07,951 --> 00:23:10,127 You probably also need a clean driving record. 487 00:23:10,171 --> 00:23:12,260 - My car is cleaner than my driving record. 488 00:23:14,131 --> 00:23:15,959 - I'll take you. I mean, I'll take you 489 00:23:16,003 --> 00:23:18,048 to sign up and to apply and to find out what it is. 490 00:23:18,092 --> 00:23:19,659 - No, that's okay. - You wanna? 491 00:23:19,702 --> 00:23:22,226 - No, I'm just gonna keep spinning for a while. 492 00:23:22,270 --> 00:23:25,273 - Where's Vivi? Boys, where is Vivi? 493 00:23:25,316 --> 00:23:26,796 Vivi? 494 00:23:26,840 --> 00:23:28,581 Oh, there you are. What do you have? 495 00:23:28,624 --> 00:23:30,191 - A stick. - Oh, thanks, honey. 496 00:23:30,234 --> 00:23:31,845 That means she has to go make. 497 00:23:31,888 --> 00:23:33,760 - Make what? - She has to make number two. 498 00:23:33,803 --> 00:23:35,457 I never should have taken her out of diapers. 499 00:23:45,467 --> 00:23:47,600 - Hello? - Susan, it's Doug. 500 00:23:47,643 --> 00:23:49,515 - Hey, Doug. 501 00:23:49,558 --> 00:23:51,908 Listen, I dropped off rent a few days ago. 502 00:23:51,952 --> 00:23:53,867 Don't say I didn't 'cause I did. 503 00:23:53,910 --> 00:23:57,087 - Yeah, uh, $50 short plus a $15 late fee. 504 00:23:57,131 --> 00:23:59,742 - What? Oh, my God. 505 00:23:59,786 --> 00:24:02,963 Oh. Somebody must have taken $50 out of the envelope. 506 00:24:03,006 --> 00:24:05,574 - $65, actually, 50 for the rent and-- 507 00:24:05,618 --> 00:24:07,489 - Well, I'm telling you somebody stole-- 508 00:24:09,448 --> 00:24:11,754 What the fart? 509 00:24:11,798 --> 00:24:13,147 What-- 510 00:24:13,190 --> 00:24:15,497 What the-- 511 00:24:15,541 --> 00:24:17,151 what is wrong with you? 512 00:24:17,194 --> 00:24:18,413 - Shoot, sorry. 513 00:24:18,457 --> 00:24:19,806 - Can you not see me in that monster truck? 514 00:24:19,849 --> 00:24:20,937 - Sorry. Sorry. It's my fault. 515 00:24:20,981 --> 00:24:22,591 - I don't have time for an accident. 516 00:24:22,635 --> 00:24:25,551 - I'm so sorry, I am not-- 517 00:24:25,594 --> 00:24:27,291 Susan from the gym. 518 00:24:27,335 --> 00:24:28,945 - How did-- 519 00:24:28,989 --> 00:24:30,904 - Look, I'm Phil, by the way. 520 00:24:30,947 --> 00:24:33,080 - Phil. I mean, I'm not Phil. 521 00:24:33,123 --> 00:24:34,908 My name's Susan. 522 00:24:34,951 --> 00:24:36,039 - Yeah, I'm sorry. 523 00:24:36,083 --> 00:24:37,780 I, uh--I got distracted 524 00:24:37,824 --> 00:24:40,261 like an idiot, and next thing I know, 525 00:24:40,304 --> 00:24:41,828 I'm banging into the back of you. 526 00:24:41,871 --> 00:24:43,699 - Oh, no, I'm sorry. 527 00:24:43,743 --> 00:24:47,834 I was just heading to a job interview at my job. 528 00:24:47,877 --> 00:24:50,532 I'm interviewing someone else for another job 529 00:24:50,576 --> 00:24:53,535 at the place that I work at. 530 00:24:53,579 --> 00:24:55,624 - Are you sure you're okay? 531 00:24:55,668 --> 00:24:58,018 - Oh, yeah, I'm just a little shaken up, 532 00:24:58,061 --> 00:24:59,585 but I'm okay. 533 00:24:59,628 --> 00:25:02,413 - I love your "blouze." 534 00:25:02,457 --> 00:25:04,198 - Oh, "thankz." 535 00:25:04,241 --> 00:25:05,939 I love your "shoez." 536 00:25:05,982 --> 00:25:08,942 - Mm. "Thankzzz." 537 00:25:11,161 --> 00:25:13,468 All right, let's see what we got here. 538 00:25:13,512 --> 00:25:15,949 Um, that's not too bad, right? 539 00:25:15,992 --> 00:25:19,213 - Yeah, just a little denty. 540 00:25:19,256 --> 00:25:20,693 - I'd hate to get insurance involved. 541 00:25:20,736 --> 00:25:22,651 It'd take forever. 542 00:25:22,695 --> 00:25:24,392 - Who's got that kind of time? - Too much paperwork. 543 00:25:24,435 --> 00:25:25,828 - For sure, for sure. - Ends up being 544 00:25:25,872 --> 00:25:27,569 more complicated than it needs to be. 545 00:25:27,613 --> 00:25:29,571 - I don't even have it. - I'll tell you what. 546 00:25:29,615 --> 00:25:31,747 Can I, uh, grab your phone, and I'll put my number in it? 547 00:25:31,791 --> 00:25:33,575 - Sure. 548 00:25:33,619 --> 00:25:35,838 - Okay, and then why don't you get an estimate, 549 00:25:35,882 --> 00:25:39,276 and you can just text me, and I could, I don't know, 550 00:25:39,320 --> 00:25:41,365 pop over to your place and bring a check, 551 00:25:41,409 --> 00:25:44,020 or I can just send it in the mail, either. 552 00:25:44,064 --> 00:25:46,457 - Sure. You send it or pop over. 553 00:25:46,501 --> 00:25:48,242 It's up to you. 554 00:25:48,285 --> 00:25:51,288 - Great. So I will send or pop. 555 00:25:51,332 --> 00:25:53,334 - Great. 556 00:25:53,377 --> 00:25:56,250 - Oh, and please, will you take this 557 00:25:56,293 --> 00:25:58,774 and get a massage to work that kink out of your neck? 558 00:25:58,818 --> 00:26:00,602 - It is a little kinky. 559 00:26:00,646 --> 00:26:02,256 - Hmm. 560 00:26:02,299 --> 00:26:03,866 You're funny. 561 00:26:05,738 --> 00:26:07,653 - You're nice to say I'm funny. 562 00:26:07,696 --> 00:26:10,351 - Oh, well, you're nice to say I'm nice to say you're funny. 563 00:26:10,394 --> 00:26:12,396 That's funny. 564 00:26:12,440 --> 00:26:14,877 - Well, I am both sorry and happy 565 00:26:14,921 --> 00:26:16,400 that I bumped into you, Susan. 566 00:26:16,444 --> 00:26:18,402 - Likewise. 567 00:26:18,446 --> 00:26:20,056 Oh, uh-- 568 00:26:20,100 --> 00:26:22,145 - Yep. Here you go. 569 00:26:22,189 --> 00:26:23,538 - Thank you. - All right. 570 00:26:23,582 --> 00:26:26,410 - Text me. - Maybe I will. 571 00:26:33,592 --> 00:26:35,724 both: ♪ When I'm out walking I strut my stuff ♪ 572 00:26:35,768 --> 00:26:37,857 ♪ Then I'm so strung out 573 00:26:37,900 --> 00:26:39,598 ♪ I'm high as a kite 574 00:26:39,641 --> 00:26:42,209 ♪ I just might stop to check you out ♪ 575 00:26:42,252 --> 00:26:44,690 ♪ Let me go on 576 00:26:44,733 --> 00:26:46,866 ♪ Like I blister in the sun 577 00:26:46,909 --> 00:26:49,825 ♪ Let me go on 578 00:26:49,869 --> 00:26:52,045 - ♪ Big hands I know I'm the one ♪ 579 00:26:52,088 --> 00:26:53,873 I'm the-- - Oh, what happened? 580 00:26:53,916 --> 00:26:56,005 What happened? 581 00:26:56,049 --> 00:26:58,138 - I said "I'm the one." Is it "You're the one?" 582 00:26:58,181 --> 00:26:59,530 - Oh, you're just thinking about him, aren't you? 583 00:26:59,574 --> 00:27:00,793 - I am. 584 00:27:00,836 --> 00:27:02,577 I am thinking about him, Corrin. 585 00:27:02,621 --> 00:27:04,448 Can I borrow your Spanx for tonight? 586 00:27:04,492 --> 00:27:06,407 - No, the boys made eye masks out of them. 587 00:27:06,450 --> 00:27:07,800 - Oh, I just-- 588 00:27:07,843 --> 00:27:10,063 I want to look sucked in for my date. 589 00:27:10,106 --> 00:27:11,934 - Are you sure it's a date? 590 00:27:14,241 --> 00:27:16,156 - Corrin. - What? 591 00:27:16,199 --> 00:27:18,027 - He's bringing money over to my place. 592 00:27:18,071 --> 00:27:19,986 I mean, that doesn't seem like a date to you? 593 00:27:20,029 --> 00:27:22,031 - Well, no. 594 00:27:22,075 --> 00:27:24,991 - I mean, he could have met me at the gym, 595 00:27:25,034 --> 00:27:27,994 or he could have mailed it, but he offered to come over. 596 00:27:28,037 --> 00:27:30,170 I mean, this is huge. 597 00:27:30,213 --> 00:27:31,693 - I don't know. It could be huge. 598 00:27:31,737 --> 00:27:33,390 - Ah, this is, like, bigger than huge. 599 00:27:33,434 --> 00:27:35,175 It's gigantic. 600 00:27:35,218 --> 00:27:37,307 - Mm, maybe, maybe, maybe, Susan, maybe. 601 00:27:37,351 --> 00:27:39,614 - I mean--I mean, it's, like, life-changing. 602 00:27:39,658 --> 00:27:41,921 - I don't know. I don't know. - Get the invitations ready! 603 00:27:41,964 --> 00:27:45,011 - Yeah, it's just-- Don't mail them. 604 00:27:45,054 --> 00:27:47,491 - I mean, Corrin, this could be 605 00:27:47,535 --> 00:27:49,929 what I've been waiting for, you know? 606 00:27:49,972 --> 00:27:54,673 A partner, someone to take care of me for a change. 607 00:27:54,716 --> 00:27:56,936 - Nancy, give it back. - I don't know. 608 00:27:56,979 --> 00:28:02,593 Maybe--maybe we're all born not whole but halves, 609 00:28:02,637 --> 00:28:04,552 and we spend our whole lives 610 00:28:04,595 --> 00:28:08,208 searching for our other half, you know? 611 00:28:08,251 --> 00:28:10,906 And only then does everything become easy. 612 00:28:10,950 --> 00:28:14,431 Only then do we realize, you know, our full potential. 613 00:28:14,475 --> 00:28:18,087 - Give it back! Give it back! - Oh, my God. 614 00:28:18,131 --> 00:28:20,742 Shit, how long has that been in there? 615 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 - In your dreams, dick breath! 616 00:28:23,963 --> 00:28:26,008 - Hey, hey, hey, hey, hey, slow it down, slow it down. 617 00:28:26,052 --> 00:28:28,402 - Corrin, whose turn is it to put her to bed? 618 00:28:28,445 --> 00:28:29,533 - Yours. 619 00:28:29,577 --> 00:28:31,187 - I will move all the shit 620 00:28:31,231 --> 00:28:33,407 from the porch up to the attic if you will do it. 621 00:28:33,450 --> 00:28:35,278 - I'll give you a blowjob if you'll do it. 622 00:28:35,322 --> 00:28:36,671 - I'm too tired for a blowjob. 623 00:28:36,715 --> 00:28:38,107 - All right, just give her to me. 624 00:28:38,151 --> 00:28:40,109 - Hi, Tom. 625 00:28:40,153 --> 00:28:42,633 - Why do you look so happy? - Don't worry about it. 626 00:28:42,677 --> 00:28:44,418 It's none of your beeswax. 627 00:28:44,461 --> 00:28:46,289 Anyway, I should probably get going. 628 00:28:46,333 --> 00:28:48,988 Good night, Vivi. - Good night, Susie. 629 00:28:49,031 --> 00:28:51,599 Here's a blowjob. 630 00:28:51,642 --> 00:28:52,774 - Are you kidding me? - I'm-- 631 00:28:52,818 --> 00:28:53,993 - That's your fault. 632 00:29:06,048 --> 00:29:07,310 - It's open. 633 00:29:10,444 --> 00:29:12,402 - Where-- 634 00:29:12,446 --> 00:29:16,406 - Oh, hey, drawn in by my musical stylings? 635 00:29:16,450 --> 00:29:19,758 - Leon, listen, I love music, okay? 636 00:29:19,801 --> 00:29:22,804 Literally, it's my life, but-- 637 00:29:22,848 --> 00:29:25,502 - Oh, well, what's your favorite, jazz? 638 00:29:25,546 --> 00:29:28,027 - No, n-- 639 00:29:28,070 --> 00:29:30,594 - Oh, you're a country girl. 640 00:29:33,119 --> 00:29:34,773 - No. 641 00:29:34,816 --> 00:29:36,122 - Well, maybe you're feeling the blues. 642 00:29:39,038 --> 00:29:42,041 - Look, Leon, it's just I have a friend 643 00:29:42,084 --> 00:29:43,390 coming over tonight, okay? 644 00:29:43,433 --> 00:29:45,044 And I'm a little nervous, 645 00:29:45,087 --> 00:29:49,700 and your piano playing is making me dizzy. 646 00:29:49,744 --> 00:29:54,618 - Oh, all right. Um, yeah, band's on a break. 647 00:29:54,662 --> 00:29:57,360 - Mm-hmm, band's on a break. Okay. 648 00:29:57,404 --> 00:29:58,753 - You want to hear a joke? 649 00:30:00,799 --> 00:30:02,757 - No, I do not. 650 00:30:02,801 --> 00:30:05,847 - All right. Have fun with your friend. 651 00:30:05,891 --> 00:30:09,851 - Oh, actually, um, can I ask a favor? 652 00:30:09,895 --> 00:30:14,160 My nails are wet, and I need to take my rollers out. 653 00:30:14,203 --> 00:30:18,512 - Yeah. - Thank you so much, yeah. 654 00:30:18,555 --> 00:30:20,688 Start on the left there, mm-hmm. 655 00:30:20,731 --> 00:30:22,646 Just pull 'em out. - Like this? 656 00:30:22,690 --> 00:30:26,912 - Yeah, just like--just like they're made to be pulled. 657 00:30:26,955 --> 00:30:30,002 Just--oh, ow, ow, yeah. 658 00:30:30,045 --> 00:30:32,569 - It hurts? 659 00:30:32,613 --> 00:30:34,963 - Yeah, well, it doesn't feel good. 660 00:30:35,007 --> 00:30:37,096 - It looks great. Wow. - Yeah. Oh. 661 00:30:40,751 --> 00:30:44,451 - Uh, I'm coming. 662 00:30:44,494 --> 00:30:48,759 - ♪ Oh, oh yeah 663 00:30:53,677 --> 00:30:57,551 ♪ Distance in between you and me ♪ 664 00:31:01,250 --> 00:31:03,383 - Wow. Those are some boots. 665 00:31:03,426 --> 00:31:05,167 - Mm, thanks. 666 00:31:05,211 --> 00:31:06,908 Hi. 667 00:31:06,952 --> 00:31:08,605 - Not many people can pull those off. 668 00:31:08,649 --> 00:31:11,782 - Oh. I got these quite a while ago, yeah. 669 00:31:11,826 --> 00:31:14,742 - Sorry to, uh-- I brought your check. 670 00:31:14,785 --> 00:31:17,353 $420, right? 671 00:31:17,397 --> 00:31:18,920 - Yep, that is correct. 672 00:31:18,964 --> 00:31:21,923 At least that's what Bumper Stickler said. 673 00:31:21,967 --> 00:31:24,143 Although they won't be able to fix it for a little while 674 00:31:24,186 --> 00:31:25,884 because they're so jammed up. 675 00:31:25,927 --> 00:31:28,103 - Hmm. - It's bumper season, I guess. 676 00:31:31,715 --> 00:31:33,935 Anyway, nice of you to come here. 677 00:31:33,979 --> 00:31:35,241 - Oh, no, no, come on. 678 00:31:35,284 --> 00:31:37,025 It's on--it's on my way home, so... 679 00:31:37,069 --> 00:31:39,114 - Uh, great. - Well, I should-- 680 00:31:39,158 --> 00:31:40,420 - Oh, no, you came all this way. 681 00:31:40,463 --> 00:31:42,074 At least I could feed you. 682 00:31:42,117 --> 00:31:44,119 I just made dinner, and when I hungry cook, 683 00:31:44,163 --> 00:31:46,469 I make way too much food. 684 00:31:46,513 --> 00:31:48,341 - Oh, I don't--I don't want to impose on your-- 685 00:31:48,384 --> 00:31:50,169 - Not an imposition. 686 00:31:50,212 --> 00:31:52,301 If it was an imposition, I'd say, "It's an imposition," 687 00:31:52,345 --> 00:31:53,694 but I didn't say that, did I? 688 00:31:53,737 --> 00:31:55,696 - No, you didn't. 689 00:31:55,739 --> 00:31:59,439 Well, then I--I guess I am a little hungry. 690 00:32:01,006 --> 00:32:02,355 - And then the ladder gave out, 691 00:32:02,398 --> 00:32:04,009 and I thought to myself, 692 00:32:04,052 --> 00:32:05,967 "This is it, Phil. This is where you die." 693 00:32:06,011 --> 00:32:07,926 - What? 694 00:32:07,969 --> 00:32:09,710 - And you'll never guess where I landed. 695 00:32:09,753 --> 00:32:11,842 - What? Well, just tell me. 696 00:32:11,886 --> 00:32:13,540 - No, I said guess. Guess. 697 00:32:13,583 --> 00:32:16,021 - I--a puddle? - Mm-mm. 698 00:32:16,064 --> 00:32:19,111 - A thicket? - Mm. 699 00:32:19,154 --> 00:32:20,764 - I don't know, a plate of cookies? 700 00:32:20,808 --> 00:32:22,853 Where? - My brother. 701 00:32:22,897 --> 00:32:24,725 I landed on my brother. 702 00:32:24,768 --> 00:32:27,293 - Oh, my God. Did you kill him? 703 00:32:27,336 --> 00:32:31,166 - No, believe it or not, tiny scratch on his elbow. 704 00:32:31,210 --> 00:32:33,647 - Well, that sure was lucky. 705 00:32:33,690 --> 00:32:36,432 If I fell on my brother, I'd want it to hurt. 706 00:32:38,043 --> 00:32:39,827 - Families can be rough, huh? 707 00:32:41,829 --> 00:32:45,354 So do you really heart quilting? 708 00:32:45,398 --> 00:32:46,921 - Hmm? 709 00:32:46,965 --> 00:32:49,184 - The bumper sticker on your car. 710 00:32:49,228 --> 00:32:52,492 - Oh, that was on the car when my mom bought it. 711 00:32:52,535 --> 00:32:53,841 - Hmm. 712 00:32:53,884 --> 00:32:56,670 - And then I bought it from her 713 00:32:56,713 --> 00:33:00,761 'cause I had money--have-- I had and have money. 714 00:33:00,804 --> 00:33:04,069 - So you don't quilt? - No, I collage. 715 00:33:04,112 --> 00:33:05,940 - I'm sorry? You went to college? 716 00:33:05,984 --> 00:33:07,986 - No, I do collages. 717 00:33:08,029 --> 00:33:09,335 - Collage? - Yeah, like this. 718 00:33:09,378 --> 00:33:12,773 - Oh. Wait, Susan, you did this? 719 00:33:12,816 --> 00:33:14,775 - That's all me, yeah. 720 00:33:14,818 --> 00:33:16,907 - It's amazing. - Thank you. 721 00:33:16,951 --> 00:33:19,432 I also do little collages for burnt children. 722 00:33:19,475 --> 00:33:21,303 - Burnt children? 723 00:33:21,347 --> 00:33:24,959 - In the burn ward at the hospital? 724 00:33:25,003 --> 00:33:28,180 - Oh. Susan, you're amazing. 725 00:33:28,223 --> 00:33:30,747 - Thank you. 726 00:33:30,791 --> 00:33:32,184 Oh-oh. 727 00:33:32,227 --> 00:33:35,796 - I'm so sorry. 728 00:33:35,839 --> 00:33:39,408 I--I guess I ate too much. It was all so delicious. 729 00:33:39,452 --> 00:33:43,064 - Hey, hey, do not apologize for being adorable, 730 00:33:43,108 --> 00:33:45,675 and you're an amazing cook. 731 00:33:45,719 --> 00:33:47,199 - Thank you. 732 00:33:47,242 --> 00:33:50,245 - Susan, can I ask you something? 733 00:33:50,289 --> 00:33:52,030 - Anything. 734 00:33:52,073 --> 00:33:54,336 - Do you like to jump? 735 00:33:55,468 --> 00:33:56,425 - Do I? 736 00:33:59,950 --> 00:34:02,040 I mean, do I? 737 00:34:02,083 --> 00:34:05,217 Where are you taking me? Is this a haunted house? 738 00:34:05,260 --> 00:34:07,132 - Just be patient. You'll see. 739 00:34:07,175 --> 00:34:09,351 Now stand right there. I'm gonna turn the light on. 740 00:34:09,395 --> 00:34:11,266 I don't want you to trip and hurt yourself. 741 00:34:11,310 --> 00:34:13,051 - Okay, I'm a statue. 742 00:34:15,792 --> 00:34:17,272 What? 743 00:34:17,316 --> 00:34:20,493 Wow. You work here? 744 00:34:20,536 --> 00:34:24,149 - Oh, I own it. 745 00:34:24,192 --> 00:34:25,846 - You're an owner? 746 00:34:25,889 --> 00:34:27,891 - Yeah. - Oh, my God. 747 00:34:27,935 --> 00:34:30,590 This night is unfolding like a dream collage. 748 00:34:30,633 --> 00:34:33,245 So how much does it cost to come here? 749 00:34:33,288 --> 00:34:35,334 - $15 for adults, $12 for children. 750 00:34:35,377 --> 00:34:37,249 - So it's $54 for a family of four. 751 00:34:37,292 --> 00:34:39,468 If they come eight times a year, that's $432. 752 00:34:39,512 --> 00:34:44,647 - Wow, she does math, collages, and helps burnt children? 753 00:34:44,691 --> 00:34:47,868 You are a triple threat, Susan O'Connell. 754 00:34:47,911 --> 00:34:49,652 You are something amazing. 755 00:34:49,696 --> 00:34:53,178 Hey, you ready to get high? 756 00:36:01,071 --> 00:36:02,595 Fucking moron. 757 00:36:03,944 --> 00:36:07,469 - Susan? Are you okay? 758 00:36:07,513 --> 00:36:09,428 - I am. 759 00:36:16,043 --> 00:36:19,177 Wait. Wait, wait, wait. 760 00:36:28,751 --> 00:36:31,232 - I'm gonna-- I'm gonna wait outside. 761 00:36:31,276 --> 00:36:34,017 - Wait, I think I'm done. I'm done. 762 00:36:38,326 --> 00:36:40,067 Do you want to get on top? 763 00:36:41,416 --> 00:36:43,462 - No, thank you. 764 00:37:00,000 --> 00:37:04,396 - ♪ I open my eyes look to the sky ♪ 765 00:37:04,439 --> 00:37:06,963 ♪ Oh it's a sunny day 766 00:37:07,007 --> 00:37:08,748 ♪ The world is looking so bright ♪ 767 00:37:08,791 --> 00:37:10,271 - Here you go. 768 00:37:10,315 --> 00:37:12,099 Turn it sideways. 769 00:37:12,142 --> 00:37:14,406 - ♪ Oh it's a sunny day 770 00:37:14,449 --> 00:37:16,059 ♪ Oh 771 00:37:16,103 --> 00:37:18,453 ♪ Ohh-ohh 772 00:37:18,497 --> 00:37:21,151 ♪ Gimme, gimme, gimme, gimme what I want ♪ 773 00:37:21,195 --> 00:37:25,895 ♪ I want sunshine, sunshine 774 00:37:25,939 --> 00:37:28,637 ♪ Gimme, gimme, gimme, 'cause it's been so long ♪ 775 00:37:28,681 --> 00:37:33,642 ♪ I want sunshine, sunshine 776 00:37:39,909 --> 00:37:41,563 - Those look lovely. - Oh, thanks. 777 00:37:41,607 --> 00:37:43,261 So sleepy, huh? - So sleepy. 778 00:37:43,304 --> 00:37:45,001 - What are you gonna wear with it? 779 00:37:45,045 --> 00:37:47,177 - Let me pick something out and I will surprise you. 780 00:37:47,221 --> 00:37:49,179 - ...redefine nonstop shopping. 781 00:37:49,223 --> 00:37:51,007 You can shop... 782 00:37:55,011 --> 00:37:57,536 - Hi, Susan. - Oh, hey, Velvet. 783 00:37:57,579 --> 00:37:59,973 What's wrong? You look scared. 784 00:38:00,016 --> 00:38:02,367 - No, no. 785 00:38:02,410 --> 00:38:05,239 I'm just, uh, swamped. 786 00:38:05,283 --> 00:38:08,764 You know, they made me manager, so what are you gonna do? 787 00:38:08,808 --> 00:38:12,681 - Cool, cool, cool. 788 00:38:12,725 --> 00:38:15,684 That's my boyfriend, so what are you gonna do? 789 00:38:15,728 --> 00:38:19,993 - Yeah, I really am manager. 790 00:38:20,036 --> 00:38:23,301 - Yeah, that really is my boyfriend, so... 791 00:38:23,344 --> 00:38:24,737 - Is he? 792 00:38:30,569 --> 00:38:33,528 - We're practically engaged, and I'm probably pregnant. 793 00:38:33,572 --> 00:38:36,314 - Just seems, you know, kinda sudden for you 794 00:38:36,357 --> 00:38:37,924 to have a serious boyfriend. 795 00:38:37,967 --> 00:38:40,187 I mean, how well do you know him? 796 00:38:40,230 --> 00:38:42,450 - Oh, my God. 797 00:38:44,452 --> 00:38:47,194 Are you jealous, Velvet Swensen? 798 00:38:47,237 --> 00:38:49,065 - I am definitely not. 799 00:38:49,936 --> 00:38:50,893 You know what? Forget it. 800 00:38:50,937 --> 00:38:52,504 You know, I've got too much to do. 801 00:38:52,547 --> 00:38:55,289 I'm responsible for every employee you see 802 00:38:55,333 --> 00:38:56,595 and the ones you don't. 803 00:38:58,771 --> 00:39:01,469 - Oh, 'cause your life is so much more important. 804 00:39:01,513 --> 00:39:04,124 "Oh, I'm Velvet. I was first to get my period. 805 00:39:04,167 --> 00:39:06,344 "Oh, I got a job at Baskin-Robbins 806 00:39:06,387 --> 00:39:08,041 "even though they said they weren't hiring. 807 00:39:08,084 --> 00:39:10,696 Oh, I go to Cancun with my sorority girls." 808 00:39:10,739 --> 00:39:12,915 - Did you get that jacket here? - Yes, I did. 809 00:39:12,959 --> 00:39:15,701 - Yeah, we were trying to get rid of those. 810 00:39:15,744 --> 00:39:18,007 Staff meeting in five. 811 00:39:20,358 --> 00:39:21,794 - Phil, let's go. 812 00:39:21,837 --> 00:39:24,231 Hold my hand. It's important. 813 00:39:24,274 --> 00:39:27,930 - Look, I got these sweet Fourth of July trunks. 814 00:39:27,974 --> 00:39:30,455 - Mm-hmm. Uh-huh, thank you. 815 00:39:40,378 --> 00:39:43,076 Excuse me. This is my boyfriend. 816 00:39:44,338 --> 00:39:46,906 - Whew. 817 00:39:46,949 --> 00:39:48,168 Oh, you got your pinwheel, babe? 818 00:39:48,211 --> 00:39:50,605 - I do. - Okay. 819 00:39:50,649 --> 00:39:52,390 Ah, turtle, 820 00:39:52,433 --> 00:39:54,392 looks like somebody's been straightening up. 821 00:39:54,435 --> 00:39:56,176 - I moved a couple things. 822 00:39:58,352 --> 00:40:01,181 I had a great day. - Me too. 823 00:40:01,224 --> 00:40:05,707 - In fact, I've had a great month. 824 00:40:05,751 --> 00:40:07,492 - Me too. 825 00:40:07,535 --> 00:40:08,797 - Argh! 826 00:40:10,364 --> 00:40:12,148 - So... - So? 827 00:40:13,498 --> 00:40:15,935 - You want to watch a show and rub my feet? 828 00:40:15,978 --> 00:40:18,590 - More than you know. 829 00:40:18,633 --> 00:40:20,853 My God, that would be hot. 830 00:40:20,896 --> 00:40:23,290 - But no. I gotta go to work. 831 00:40:23,333 --> 00:40:25,335 I got to supervise the cleaning crew, 832 00:40:25,379 --> 00:40:27,816 got a couple of complaints that the trampolines are sticky, 833 00:40:27,860 --> 00:40:29,252 but I'll be thinking about you. 834 00:40:29,296 --> 00:40:30,602 - Mm. 835 00:40:30,645 --> 00:40:33,082 - As I clean up that stickiness. 836 00:40:33,126 --> 00:40:34,997 Oh, I almost for--you okay? 837 00:40:35,041 --> 00:40:36,434 - Yes. - Sorry. 838 00:40:36,477 --> 00:40:38,523 I almost forgot. 839 00:40:38,566 --> 00:40:42,483 I got you a little something when you weren't looking. 840 00:40:42,527 --> 00:40:46,182 - Something else? 841 00:40:46,226 --> 00:40:48,489 What the potato salad has gotten into you, 842 00:40:48,533 --> 00:40:50,535 Phil, the owner? 843 00:40:50,578 --> 00:40:52,450 - You got into me. 844 00:40:55,061 --> 00:40:57,063 - I love it. 845 00:40:57,106 --> 00:40:59,065 It's so beautiful. - Yeah. 846 00:41:01,371 --> 00:41:02,634 - What does it mean? 847 00:41:02,677 --> 00:41:05,158 - Well...eh. 848 00:41:05,201 --> 00:41:09,118 It means whatever you want it to mean. 849 00:41:10,772 --> 00:41:13,253 - Do you want to meet my family? 850 00:41:13,296 --> 00:41:15,298 I mean, I understand if it's rushed, 851 00:41:15,342 --> 00:41:18,476 or if your own family is dead, 852 00:41:18,519 --> 00:41:22,392 so families make you nervous or sad or something, 853 00:41:22,436 --> 00:41:25,134 but it's my niece's First Communion this Sunday. 854 00:41:25,178 --> 00:41:28,355 I don't even know if you're a church person. 855 00:41:28,398 --> 00:41:31,532 Me, I just go for the music, myself. 856 00:41:31,576 --> 00:41:34,535 Then next week we're supposed to go on a family trip 857 00:41:34,579 --> 00:41:37,059 to Niagara Falls, 858 00:41:37,103 --> 00:41:38,670 but I don't know if I'm going 859 00:41:38,713 --> 00:41:41,890 because I don't have the funds right now just because-- 860 00:41:41,934 --> 00:41:44,545 - Hey, hey, hey, hey, turtle, 861 00:41:44,589 --> 00:41:48,288 if you need anything, money, anything, you just ask. 862 00:41:49,594 --> 00:41:51,683 - Really? - Yeah. 863 00:41:51,726 --> 00:41:53,598 We'll talk about it at the confession. 864 00:41:53,641 --> 00:41:57,123 - Communion. - Perfect. Mm. 865 00:41:57,166 --> 00:42:00,039 And by the way, I am, uh-- 866 00:42:00,082 --> 00:42:02,432 I'm pro-family. - Oh, really? 867 00:42:02,476 --> 00:42:04,652 - Yeah. 868 00:42:04,696 --> 00:42:07,263 I love families. 869 00:42:07,307 --> 00:42:09,483 'Sup? 870 00:42:37,729 --> 00:42:40,340 - Hello? - I'm in the kitchen. 871 00:42:40,383 --> 00:42:42,211 Come in here. 872 00:42:44,213 --> 00:42:46,041 Guess what. 873 00:42:46,085 --> 00:42:48,087 - Is it about me or you? 874 00:42:48,130 --> 00:42:49,523 - Remember I told you about that talent show 875 00:42:49,567 --> 00:42:51,307 I heard on KRPP? - Yes. 876 00:42:51,351 --> 00:42:53,266 - Okay, so I was listening to my fantasy lover, 877 00:42:53,309 --> 00:42:55,485 DJ Coyote Carl, on the radio this morning. 878 00:42:55,529 --> 00:42:57,618 Long story short-- - Short story long. 879 00:42:57,662 --> 00:43:00,055 - That talent show is this week, 880 00:43:00,099 --> 00:43:02,492 and guess who got us a spot. 881 00:43:02,536 --> 00:43:05,060 - Are you fucking kidding me? 882 00:43:05,104 --> 00:43:07,585 - And the first 25 callers 883 00:43:07,628 --> 00:43:10,239 get to perform at the grand reopening 884 00:43:10,283 --> 00:43:12,633 of that used car dealership over on Bayard. 885 00:43:12,677 --> 00:43:14,200 - The one that used to be a gas station? 886 00:43:14,243 --> 00:43:15,636 - Yes, so I called. 887 00:43:15,680 --> 00:43:17,638 - What number were you? - 22! 888 00:43:17,682 --> 00:43:19,858 - No, I wanted to guess! - Well, we're 22. 889 00:43:19,901 --> 00:43:21,337 - Well, why don't you have a shirt on? 890 00:43:21,381 --> 00:43:22,948 - Oh, I gave it to Andy. 891 00:43:22,991 --> 00:43:24,863 There were skulls on it, so he made a cape. 892 00:43:24,906 --> 00:43:26,952 - Andy, I want to see your cape! 893 00:43:26,995 --> 00:43:29,215 - And get this, everyone who performs 894 00:43:29,258 --> 00:43:32,522 gets a $200 gift certificate to the Jewel-Osco. 895 00:43:32,566 --> 00:43:34,220 - That's, like, a dream. 896 00:43:34,263 --> 00:43:36,048 I'm so sick of spending money on food. 897 00:43:36,091 --> 00:43:37,702 - Listen to this, the winner, 898 00:43:37,745 --> 00:43:42,663 the grand prize, gets to open for the Fat Sams 899 00:43:42,707 --> 00:43:46,580 on their tour for two months, Susie Bird. 900 00:43:46,624 --> 00:43:48,930 How about that? Right? 901 00:43:48,974 --> 00:43:50,018 - Oh. 902 00:43:50,062 --> 00:43:51,585 - Oh, but we need to come up 903 00:43:51,629 --> 00:43:53,456 with a name for the band by the end of the day. 904 00:43:53,500 --> 00:43:55,763 - This is huge. - Hey, honey. 905 00:43:55,807 --> 00:43:57,896 Vivi wants another slice of pizza. 906 00:43:57,939 --> 00:44:00,725 - Are we out of pizza? - No. 907 00:44:00,768 --> 00:44:04,685 - So go in there, open the box, put your hand in, 908 00:44:04,729 --> 00:44:07,122 take out a slice, and give it to her. 909 00:44:07,166 --> 00:44:10,038 - Okay, honey, thank you. I can do that. 910 00:44:10,082 --> 00:44:11,779 - Hey, Tom, we need a name for our band. 911 00:44:11,823 --> 00:44:13,346 We're trying to think of a name. 912 00:44:13,389 --> 00:44:16,523 - I don't know. - "I don't know." 913 00:44:16,566 --> 00:44:18,568 - We need something clever that says, like, 914 00:44:18,612 --> 00:44:20,701 ladies who play the ukulele and the flute. 915 00:44:20,745 --> 00:44:24,836 - How about Ukulady and the Tramp? 916 00:44:24,879 --> 00:44:26,707 - Why don't you go rest your mouth, okay? 917 00:44:26,751 --> 00:44:28,274 - I kinda like Ukulady and the Tramp. 918 00:44:28,317 --> 00:44:29,710 - I know, I do too. 919 00:44:29,754 --> 00:44:31,538 I just don't want to give it to him. 920 00:44:33,235 --> 00:44:37,326 - ♪ You may cross the barren desert ♪ 921 00:44:37,370 --> 00:44:41,330 ♪ But you will not die of thirst ♪ 922 00:44:41,374 --> 00:44:43,202 - Hey, baby. 923 00:44:43,245 --> 00:44:46,292 It's me, just wondering where you are. 924 00:44:46,335 --> 00:44:47,815 Give me a shout when you can. Okay, bye-bye now. 925 00:44:47,859 --> 00:44:49,208 Bye, bye. 926 00:44:49,251 --> 00:44:51,776 - ♪ You may speak your words 927 00:44:51,819 --> 00:44:53,125 ♪ In foreign lands 928 00:44:53,168 --> 00:44:54,779 - What? - Shh! 929 00:44:54,822 --> 00:44:57,564 - ♪ And all will understand 930 00:44:57,607 --> 00:44:59,174 - Was that your fake boyfriend? 931 00:44:59,218 --> 00:45:02,177 - He's not fake, you idiot. - Whatever. 932 00:45:02,221 --> 00:45:04,092 - Better shut your face if you know what's good for you. 933 00:45:04,136 --> 00:45:05,833 - Oh, yeah, or what? 934 00:45:05,877 --> 00:45:08,967 You'll smear cake all over my car again, you freak? 935 00:45:09,010 --> 00:45:11,360 Jesus. - Jesus. 936 00:45:11,404 --> 00:45:13,580 - ♪ You may speak your words 937 00:45:13,623 --> 00:45:16,801 - Hello--hello. 938 00:45:16,844 --> 00:45:18,716 Oh, it's you. 939 00:45:18,759 --> 00:45:21,022 Yeah, hang on. Just-- 940 00:45:21,066 --> 00:45:22,545 - ♪ You may see the face of God ♪ 941 00:45:22,589 --> 00:45:24,765 - Well, I left you that message 942 00:45:24,809 --> 00:45:27,463 'cause I don't want to owe the late fee. 943 00:45:27,507 --> 00:45:29,465 Well, if I'm telling you when you're gonna get it, 944 00:45:29,509 --> 00:45:32,033 then it's not actually gonna be late. 945 00:45:32,077 --> 00:45:34,819 Because you'll get it whenever I said you're gonna get it. 946 00:45:34,862 --> 00:45:36,342 Do you get it? 947 00:45:36,385 --> 00:45:38,779 - ♪ I go before you always 948 00:45:40,650 --> 00:45:44,698 - Bye. Bye. - I don't know. 949 00:45:44,742 --> 00:45:46,569 - Sweetie, we are so proud of you. 950 00:45:46,613 --> 00:45:48,702 - Thanks. - We're so proud. 951 00:45:48,746 --> 00:45:50,878 - Let me try him one more time. - We're taking off, Susan. 952 00:45:50,922 --> 00:45:52,793 - Not yet. 953 00:45:55,448 --> 00:45:57,319 Hi, baby. It's me again. 954 00:45:57,363 --> 00:45:59,495 Just checking in. 955 00:45:59,539 --> 00:46:02,803 Figured you were probably in the middle of a work emergency, 956 00:46:02,847 --> 00:46:04,631 clean up on aisle six. 957 00:46:06,546 --> 00:46:09,418 Um, sorry, um, just whatever. It's no biggie. 958 00:46:09,462 --> 00:46:12,552 Just call me when you can. Okay, okay, bye-bye. 959 00:46:12,595 --> 00:46:14,075 - So he's not gonna make it? 960 00:46:14,119 --> 00:46:16,338 - Well, Mom, I don't know if he can 961 00:46:16,382 --> 00:46:19,385 because he only exists inside Susan's head. 962 00:46:19,428 --> 00:46:20,995 - I think you're confused, Cameron. 963 00:46:21,039 --> 00:46:23,955 I think you might be thinking of Edward, 964 00:46:23,998 --> 00:46:26,653 your imaginary friend from when you were, like, nine. 965 00:46:26,696 --> 00:46:28,611 - I was four, and it was totally normal. 966 00:46:28,655 --> 00:46:30,004 - Guess what. It's not. 967 00:46:30,048 --> 00:46:31,876 Dad and I thought you were a psychopath. 968 00:46:31,919 --> 00:46:33,747 - Susan, don't mention your father near a church. 969 00:46:33,791 --> 00:46:35,575 He was a selfish asshole. 970 00:46:35,618 --> 00:46:37,795 - Let's try to remember it's Jenika's day. 971 00:46:37,838 --> 00:46:40,841 - Aunt Susan, did you get me a present? 972 00:46:40,885 --> 00:46:43,713 - Oh, yeah, sweetie. I got you-- 973 00:46:43,757 --> 00:46:45,585 - Fuck. 974 00:46:47,065 --> 00:46:49,545 - Here's some headbands. 975 00:46:49,589 --> 00:46:52,331 - Awesome. 976 00:46:54,855 --> 00:46:57,684 - And some Krazy Glue. - Cool! 977 00:46:57,727 --> 00:46:58,946 - Yeah, go crazy. 978 00:46:58,990 --> 00:47:00,426 - Yeah, we better get going 979 00:47:00,469 --> 00:47:01,470 before the meatloaf gets ate up. 980 00:47:01,514 --> 00:47:03,429 - Meatloaf? 981 00:47:03,472 --> 00:47:04,996 Are we going to the hospital again for meatloaf day? 982 00:47:05,039 --> 00:47:07,302 - What I wouldn't give to have that recipe. 983 00:47:09,783 --> 00:47:11,350 - Maybe you and Phil could meet us there? 984 00:47:11,393 --> 00:47:13,004 - There is no Phil, people. - Don't call me people. 985 00:47:13,047 --> 00:47:15,658 I told you, I hate that. 986 00:47:15,702 --> 00:47:18,009 - There is a Phil, and we're probably 987 00:47:18,052 --> 00:47:20,315 moving in together soon, 988 00:47:20,359 --> 00:47:23,231 and he's paying my way to Toronto, 989 00:47:23,275 --> 00:47:26,582 where I'm gonna hold your head under the goddamn falls! 990 00:47:29,324 --> 00:47:31,718 Oh, sorry, Pastor. 991 00:47:31,761 --> 00:47:33,328 I'm gonna call you about a wedding. 992 00:47:33,372 --> 00:47:36,027 Do you do weddings? I'm gonna call you. 993 00:47:36,070 --> 00:47:37,593 - No, I don't really care. 994 00:47:37,637 --> 00:47:38,856 - So that's not really his fault. 995 00:47:38,899 --> 00:47:40,553 - Hi. - Hi. 996 00:47:40,596 --> 00:47:42,816 - Have you guys seen Blair? 997 00:47:42,860 --> 00:47:44,774 - Actually, I think I saw her flirting with the bartender. 998 00:47:44,818 --> 00:47:46,385 - Classic. - But that was a while ago. 999 00:47:46,428 --> 00:47:48,778 - Typical. - Oh, whoa, whoa, whoa. 1000 00:47:48,822 --> 00:47:50,432 What does everyone have against Blair? 1001 00:47:50,476 --> 00:47:51,999 I thought you were all friends. 1002 00:47:52,043 --> 00:47:53,566 - Not anymore, 'cause she never thinks 1003 00:47:53,609 --> 00:47:55,568 before she opens her big mouth. 1004 00:47:55,611 --> 00:47:57,526 She also talks like a robot. 1005 00:47:57,570 --> 00:48:01,617 She also chews way too loud, like a farm animal. 1006 00:48:01,661 --> 00:48:03,793 - That is harsh. 1007 00:48:03,837 --> 00:48:05,708 - Oh, hey, will you bring me that rosé? 1008 00:48:05,752 --> 00:48:07,449 - Oh, and a Basil Hayden's, while you're at it? 1009 00:48:09,277 --> 00:48:11,801 - You have got to be kidding me! 1010 00:48:18,373 --> 00:48:20,375 - Nice way to start your day. 1011 00:48:20,419 --> 00:48:22,290 - Look, I work just up the street, 1012 00:48:22,334 --> 00:48:24,379 and I'm late for a very, very important presentation, 1013 00:48:24,423 --> 00:48:26,816 so if you could just meet me there, that would really-- 1014 00:48:26,860 --> 00:48:28,166 - What? - In, like, 30 minutes. 1015 00:48:28,209 --> 00:48:29,950 It's gonna be totally fine. 1016 00:48:29,994 --> 00:48:31,517 - Hey! Are you high? - No, y-- 1017 00:48:33,562 --> 00:48:35,913 - Why aren't you wearing shoes? 1018 00:48:35,956 --> 00:48:38,002 - Grace. 1019 00:48:38,045 --> 00:48:40,656 - This is a big deal, Sylvia. Congratulations. 1020 00:48:40,700 --> 00:48:42,832 - Wow, um, what an honor to have been-- 1021 00:48:42,876 --> 00:48:44,573 - Hold on, Hannah and I still have to go. 1022 00:48:44,617 --> 00:48:46,445 - Where have you been? 1023 00:48:46,488 --> 00:48:47,837 I've been looking everywhere for you. 1024 00:48:47,881 --> 00:48:49,274 - Don't worry about it. - Okay. 1025 00:48:49,317 --> 00:48:51,015 Where are you going with this? 1026 00:48:51,058 --> 00:48:52,712 - Why are you being such an annoying bitch? 1027 00:48:52,755 --> 00:48:54,235 - Oh, that's really nice. 1028 00:48:54,279 --> 00:48:56,716 Look, I have no idea what I did to upset you, 1029 00:48:56,759 --> 00:48:59,153 but whatever it is, I'm sorry, I'll stop. 1030 00:48:59,197 --> 00:49:01,025 - You know exactly what you did. 1031 00:49:01,068 --> 00:49:02,461 - No, I don't. - Oh, yeah? 1032 00:49:06,595 --> 00:49:08,336 - You got any jacks? 1033 00:49:08,380 --> 00:49:09,990 - Go fish. 1034 00:49:10,034 --> 00:49:12,210 - Hey, Sue, want a burger? 1035 00:49:12,253 --> 00:49:14,081 Check this out. 1036 00:49:16,257 --> 00:49:18,346 - Keep practicing, Laney. - You have any threes? 1037 00:49:18,390 --> 00:49:20,479 - Hey, you want to hear a joke? 1038 00:49:20,522 --> 00:49:22,437 - No, Leon, I don't have time to hear about your legs. 1039 00:49:22,481 --> 00:49:24,091 Okay, sorry. 1040 00:49:24,135 --> 00:49:26,137 - You don't want to hear about my legs? 1041 00:49:26,180 --> 00:49:27,877 -You have any threes? 1042 00:49:27,921 --> 00:49:31,925 - I mean, what-- what did happen to your legs? 1043 00:49:31,969 --> 00:49:35,363 - Well, I was gifted with polio as a child. 1044 00:49:35,407 --> 00:49:37,365 - Hey! - Go fish. 1045 00:49:37,409 --> 00:49:42,283 - Oh, cool. I mean, I'm sorry. That's--that's sad. 1046 00:49:42,327 --> 00:49:45,373 Anyway, I'm gonna-- I'm gonna bounce. 1047 00:49:48,289 --> 00:49:50,552 - You got any fives? 1048 00:49:50,596 --> 00:49:52,772 - You are a cheater. 1049 00:50:12,096 --> 00:50:14,359 - Yay, you made it. - Sorry, Jensy. 1050 00:50:14,402 --> 00:50:17,492 I can't stay. Just grabbing some eats to go. 1051 00:50:17,536 --> 00:50:20,017 - You even sound like your father. 1052 00:50:20,060 --> 00:50:23,455 You need to wear a slip, Susan. - I'm with them. 1053 00:50:42,300 --> 00:50:44,128 Excuse me. 1054 00:50:44,171 --> 00:50:46,173 I'm looking for Phil, the owner. 1055 00:50:46,217 --> 00:50:48,871 - Uh, yeah, he should be around here somewhere. 1056 00:50:48,915 --> 00:50:52,049 Uh, there he is. 1057 00:50:52,092 --> 00:50:55,443 Over by the foam pit with his wife and kids. 1058 00:50:58,142 --> 00:51:01,014 Great guy. Great dad too. 1059 00:51:02,798 --> 00:51:05,323 Uh, ma'am, you dropped your bag or your purse. 1060 00:51:05,366 --> 00:51:07,325 Oh, that's your purse. 1061 00:51:36,702 --> 00:51:38,965 - ♪ All the kids in the marketplace say ♪ 1062 00:51:39,008 --> 00:51:41,315 both: ♪ Way-oh, way-oh 1063 00:51:41,359 --> 00:51:45,667 ♪ Way-oh, way-oh 1064 00:51:56,113 --> 00:52:00,682 - Susan, maybe it wasn't his wife. 1065 00:52:00,726 --> 00:52:03,772 - But the tall, weird kid said it was his wife. 1066 00:52:03,816 --> 00:52:05,731 - It was probably his wife. 1067 00:52:08,125 --> 00:52:11,040 - I don't know, Corrin, she was pregnant, 1068 00:52:11,084 --> 00:52:13,304 and she had that pregnant glow, you know? 1069 00:52:13,347 --> 00:52:16,263 And she looked so happy. - Aww. 1070 00:52:16,307 --> 00:52:19,179 - Like a woman on one of my dream collages. 1071 00:52:19,223 --> 00:52:22,443 - Well, but her husband's cheating on her. 1072 00:52:22,487 --> 00:52:25,011 - Yeah, but she doesn't know that, 1073 00:52:25,054 --> 00:52:27,013 and what you don't know doesn't count. 1074 00:52:31,017 --> 00:52:32,975 I don't count, you know? 1075 00:52:33,019 --> 00:52:35,848 - Of course you count. Come on. 1076 00:52:35,891 --> 00:52:37,676 - In my mind, Corrin, we were-- 1077 00:52:37,719 --> 00:52:38,894 we were already married, you know? 1078 00:52:38,938 --> 00:52:40,505 - Yeah. 1079 00:52:40,548 --> 00:52:42,681 - And, um, raising kids of our own, you know? 1080 00:52:42,724 --> 00:52:45,162 They were--they were sweet and small like Phil, 1081 00:52:45,205 --> 00:52:47,120 but, you know, they had hair and everything. 1082 00:52:47,164 --> 00:52:48,991 - Listen to me. Look at me. 1083 00:52:49,035 --> 00:52:50,558 You can still have kids, 1084 00:52:50,602 --> 00:52:52,691 just not with Phil, but you can--listen. 1085 00:52:52,734 --> 00:52:54,519 You can have them with somebody else. 1086 00:52:54,562 --> 00:52:56,651 You can even have them by yourself. 1087 00:52:56,695 --> 00:52:58,262 - When you say his name, it's like you literally 1088 00:52:58,305 --> 00:53:00,264 took razor blades and you cut my face. 1089 00:53:00,307 --> 00:53:01,569 - Sorry. But you know what? 1090 00:53:01,613 --> 00:53:03,484 Heartache is great for music. 1091 00:53:03,528 --> 00:53:05,225 So why don't you take these feelings 1092 00:53:05,269 --> 00:53:08,185 you're having of loneliness and sadness 1093 00:53:08,228 --> 00:53:10,448 and channel it for the show? 1094 00:53:10,491 --> 00:53:12,232 - Yeah. - For the show, the show. 1095 00:53:12,276 --> 00:53:13,451 - Okay, yeah, I am. - All right? 1096 00:53:13,494 --> 00:53:14,843 - I think it's gonna be a good show. 1097 00:53:14,887 --> 00:53:15,931 It's gonna be a good show. 1098 00:53:15,975 --> 00:53:17,542 - You're gonna be fine. 1099 00:53:17,585 --> 00:53:18,673 - Yeah, we're gonna be great. 1100 00:53:18,717 --> 00:53:20,240 - Yeah. - I should probably go. 1101 00:53:20,284 --> 00:53:21,894 - Okay. You should go home and rest. 1102 00:53:21,937 --> 00:53:23,678 Don't think about Phil! - Ow, my face. 1103 00:53:23,722 --> 00:53:25,027 - Sorry. 1104 00:53:25,071 --> 00:53:27,421 - Hey, Susan, this is Doug. 1105 00:53:27,465 --> 00:53:30,555 I got your IOU and this collection 1106 00:53:30,598 --> 00:53:33,122 of magazine clippings pasted together 1107 00:53:33,166 --> 00:53:35,299 on a piece of paper. 1108 00:53:35,342 --> 00:53:37,866 They're very nice, but they do not your rent make. Plea-- 1109 00:53:37,910 --> 00:53:39,781 - Susan, it's your mother. 1110 00:53:39,825 --> 00:53:41,957 We need to be at the airport at 1:00 tomorrow. 1111 00:53:42,001 --> 00:53:44,046 Cameron wants us to just take a cab, 1112 00:53:44,090 --> 00:53:45,787 but I don't want him throwing his hard-earned money away 1113 00:53:45,831 --> 00:53:47,354 when you're not doing anything. 1114 00:54:02,195 --> 00:54:04,284 - So what are you looking to get for this today? 1115 00:54:04,328 --> 00:54:07,592 - Uh, two-- 1116 00:54:07,635 --> 00:54:09,550 $20,000? 1117 00:54:12,205 --> 00:54:15,861 - The diamonds are moissanite. I'll give you 250. 1118 00:54:15,904 --> 00:54:17,645 Take it or leave it. 1119 00:54:17,689 --> 00:54:21,127 - It's fine. 1120 00:54:21,170 --> 00:54:23,782 How much is this? 1121 00:54:23,825 --> 00:54:26,567 - $5. - I want this too. 1122 00:54:26,611 --> 00:54:29,135 - Okay. - But I want it for free. 1123 00:54:32,007 --> 00:54:33,270 - Okay. 1124 00:54:39,450 --> 00:54:40,581 - A little more weight towards the-- 1125 00:54:40,625 --> 00:54:41,974 - I'm going to pull it out and then-- 1126 00:54:45,107 --> 00:54:47,284 - What's with the suitcases? 1127 00:54:47,327 --> 00:54:50,243 - I'm coming with you to Niagara Falls, 1128 00:54:50,287 --> 00:54:52,245 which means I can't drive us, 1129 00:54:52,289 --> 00:54:54,856 so I guess we're gonna have to take a taxi. 1130 00:54:57,163 --> 00:55:00,253 - How'd you pay for a ticket? - Don't worry about it. 1131 00:55:00,297 --> 00:55:01,820 It's just a one-way ticket, 1132 00:55:01,863 --> 00:55:03,822 but I'll figure out how to get back. 1133 00:55:03,865 --> 00:55:05,563 Who knows, maybe I'll even stay 1134 00:55:05,606 --> 00:55:09,393 and make a life for myself there under the falls. 1135 00:55:09,436 --> 00:55:13,353 - Do you have a passport? - What? 1136 00:55:13,397 --> 00:55:16,356 - Canada's another country. You need a passport. 1137 00:55:17,836 --> 00:55:19,359 - How long does it take to-- 1138 00:55:19,403 --> 00:55:20,839 - It took us over a month to get ours 1139 00:55:20,882 --> 00:55:22,841 because the system is so overwhelmed. 1140 00:55:27,976 --> 00:55:30,152 - I brought an empty shampoo bottle, 1141 00:55:30,196 --> 00:55:32,503 and it said on the website of the hotel 1142 00:55:32,546 --> 00:55:34,853 that you could win a free return trip next year. 1143 00:55:34,896 --> 00:55:36,768 - Wait, what's that about a shampoo bottle? 1144 00:55:36,811 --> 00:55:38,422 - Yeah, I guess people take some of the water 1145 00:55:38,465 --> 00:55:40,075 back home with them from the falls. 1146 00:55:40,119 --> 00:55:42,121 - Oh, I didn't know that. 1147 00:55:42,164 --> 00:55:43,688 - And I think I read on the website 1148 00:55:43,731 --> 00:55:45,472 that the hotel has a free dessert 1149 00:55:45,516 --> 00:55:49,128 and happy hour from 5:00 to 7:00 every night. 1150 00:55:49,171 --> 00:55:50,869 - Stop! Get out! 1151 00:55:50,912 --> 00:55:54,133 Get the hell out of my car! Get out! 1152 00:55:54,176 --> 00:55:55,743 - Ooh! - Thanks. 1153 00:55:55,787 --> 00:55:57,397 Uh, get out on Daddy's side. Just go by-- 1154 00:55:57,441 --> 00:55:59,225 - Great, Susan, great. Real nice. 1155 00:55:59,268 --> 00:56:01,401 Cursing in front of my fucking grandbaby. 1156 00:56:01,445 --> 00:56:03,316 - I got this one, Cameron. - I just don't understand you. 1157 00:56:03,360 --> 00:56:04,796 Like you got a screw loose. 1158 00:56:04,839 --> 00:56:07,712 Do you have a screw loose, Susan? 1159 00:56:07,755 --> 00:56:10,671 - This is not your car. It's Mom's--hey, hey! 1160 00:56:10,715 --> 00:56:13,631 Hey! 1161 00:56:16,285 --> 00:56:19,419 - That's my bag. - Sorry, Mom, I'm sorry. 1162 00:56:31,649 --> 00:56:35,435 - ♪ I don't know why 1163 00:56:37,959 --> 00:56:40,745 ♪ Sometimes it does 1164 00:56:44,792 --> 00:56:47,316 ♪ It does not show 1165 00:56:51,190 --> 00:56:54,585 ♪ That I can't stand 1166 00:56:57,762 --> 00:56:59,981 ♪ To let him go 1167 00:57:05,204 --> 00:57:08,425 ♪ The sweetest love we know 1168 00:57:08,468 --> 00:57:10,949 ♪ The hardest to let go 1169 00:57:10,992 --> 00:57:16,128 ♪ But all summers end 1170 00:57:18,347 --> 00:57:22,787 ♪ And all little babies cry 1171 00:57:25,050 --> 00:57:30,142 ♪ And all my lovers went away ♪ 1172 00:57:30,185 --> 00:57:34,059 ♪ In time I don't know why 1173 00:57:37,802 --> 00:57:44,156 ♪ And all of the flames burn out ♪ 1174 00:57:44,199 --> 00:57:49,814 ♪ And all my lovers let me down ♪ 1175 00:57:49,857 --> 00:57:52,643 ♪ In time I don't know 1176 00:57:55,036 --> 00:57:56,342 - Hey. 1177 00:57:56,385 --> 00:57:58,866 - Are you okay? 1178 00:57:58,910 --> 00:58:00,651 - I've been better. 1179 00:58:00,694 --> 00:58:02,174 - Well, you're gonna be great after the show. 1180 00:58:02,217 --> 00:58:04,611 You know why? 'Cause music heals you, 1181 00:58:04,655 --> 00:58:07,396 and that is why I have been up since 3:00 in the morning, 1182 00:58:07,440 --> 00:58:08,876 'cause I'm so excited. 1183 00:58:08,920 --> 00:58:10,530 - Mm-hmm. 1184 00:58:10,574 --> 00:58:12,010 - I just feel like my whole life 1185 00:58:12,053 --> 00:58:13,664 is about arriving at this point, you know? 1186 00:58:13,707 --> 00:58:16,754 Yeah, me too. 1187 00:58:16,797 --> 00:58:18,582 - What are we gonna wear? 1188 00:58:18,625 --> 00:58:20,540 - I don't know. I'll probably wear my jean jacket. 1189 00:58:20,584 --> 00:58:22,455 - Oh, that's a great idea. Maybe I'll wear mine. 1190 00:58:22,499 --> 00:58:23,848 I mean, we have to match, right? 1191 00:58:23,891 --> 00:58:26,328 Like Destiny's Child? 1192 00:58:26,372 --> 00:58:28,200 Okay, so the show starts at 7:00. 1193 00:58:28,243 --> 00:58:29,941 Why don't you meet me there at 5:00, 1194 00:58:29,984 --> 00:58:31,551 and we can have a bratwurst or something, 1195 00:58:31,595 --> 00:58:33,292 and then we'll just run it a bunch of times? 1196 00:58:33,335 --> 00:58:34,554 - Okay. - That sound good? 1197 00:58:34,598 --> 00:58:36,861 I'll see you soon? 1198 00:58:36,904 --> 00:58:39,254 - Was I always like this? 1199 00:58:39,298 --> 00:58:40,865 - Like what? What are you talking about? 1200 00:58:43,998 --> 00:58:45,696 - Never mind. 1201 00:58:45,739 --> 00:58:47,915 - Okay, I'll see you there. I'm so excited. 1202 00:59:50,717 --> 00:59:52,937 - You'll have to go ask Mommy. Come on, come on, Kyle. 1203 00:59:52,980 --> 00:59:55,069 - What? - They're hungry. 1204 00:59:55,113 --> 00:59:56,810 - Well, okay, there's, like, 5,000 food tables. 1205 00:59:56,854 --> 00:59:58,551 Go get them a fried stick of something. 1206 00:59:58,595 --> 01:00:02,337 - Well, do you have money? - I gave you, like, $12. 1207 01:00:02,381 --> 01:00:04,122 - It's in the car. - I'm rehearsing. 1208 01:00:04,165 --> 01:00:05,602 Can you see that I am rehearsing? 1209 01:00:05,645 --> 01:00:07,647 - You're not doing anything. - I am. 1210 01:00:07,691 --> 01:00:09,649 I've been going over beats in my head and rhythm and stuff. 1211 01:00:09,693 --> 01:00:11,782 Besides, this is backstage, and it's talent only. 1212 01:00:11,825 --> 01:00:13,697 I don't think you guys are allowed. 1213 01:00:13,740 --> 01:00:16,438 - What are you talking about? There's no backstage. 1214 01:01:17,325 --> 01:01:19,197 - The mailbox is full 1215 01:01:19,240 --> 01:01:20,720 and cannot accept any messages at this time. 1216 01:01:20,764 --> 01:01:22,635 Good-bye. 1217 01:01:22,679 --> 01:01:25,464 - All right, number 22. Huh? 1218 01:01:25,507 --> 01:01:26,857 Looking for number 22? 1219 01:01:26,900 --> 01:01:29,337 - Oh, my God. That's me over here. 1220 01:01:29,381 --> 01:01:30,774 Hi. You're Coyote Carl. 1221 01:01:30,817 --> 01:01:32,297 - I am. - Wow. 1222 01:01:32,340 --> 01:01:34,081 I can't believe I'm meeting you in person. 1223 01:01:34,125 --> 01:01:36,083 I mean, I listen to you on the radio every single day. 1224 01:01:36,127 --> 01:01:37,955 Well, that's how I knew about this whole thing, 1225 01:01:37,998 --> 01:01:39,739 and I've even seen you on TV once or twice, 1226 01:01:39,783 --> 01:01:42,437 but this is-- wow, this is great. 1227 01:01:42,481 --> 01:01:44,222 - Yeah, I love me those string instruments. 1228 01:01:44,265 --> 01:01:45,440 - Oh, yeah. 1229 01:01:45,484 --> 01:01:46,833 - I dated a banjo player back in college. 1230 01:01:46,877 --> 01:01:48,400 - Oh, yeah? 1231 01:01:48,443 --> 01:01:50,271 - Whew, did she teach me how to pluck. 1232 01:01:50,315 --> 01:01:52,578 If you know what I mean. - I know what you mean, yeah. 1233 01:01:52,621 --> 01:01:55,276 - All right, number 22? - Yeah. 1234 01:01:55,320 --> 01:01:57,757 - Ukulady and the Tramp? - Well, I'm the Ukulady, 1235 01:01:57,801 --> 01:02:00,760 and the Tramp's not here yet, but she'll--she'll be here. 1236 01:02:00,804 --> 01:02:02,806 - All right, well, she better not take too long 1237 01:02:02,849 --> 01:02:04,721 'cause we got three more acts ahead of you. 1238 01:02:04,764 --> 01:02:05,765 All right, good luck, little strummer girl. 1239 01:02:05,809 --> 01:02:08,681 - Thanks. 1240 01:02:08,725 --> 01:02:10,814 Hey, Coyote, sorry. 1241 01:02:24,653 --> 01:02:27,308 - Hey, Miss, we're gonna need you to come down from there. 1242 01:02:27,352 --> 01:02:28,745 - Ah. 1243 01:02:28,788 --> 01:02:32,226 all: ♪ Doo-wah 1244 01:02:32,270 --> 01:02:34,620 - And that was the Daddies. 1245 01:02:37,101 --> 01:02:39,277 My daddy couldn't carry a tune to save his life, 1246 01:02:39,320 --> 01:02:40,800 but boy, did he teach me how to whittle. 1247 01:02:40,844 --> 01:02:42,497 That's right. 1248 01:02:42,541 --> 01:02:43,847 How about some more Farmingville talent? 1249 01:02:43,890 --> 01:02:45,109 What do you guys say? 1250 01:02:45,152 --> 01:02:46,937 That's right. 1251 01:02:46,980 --> 01:02:50,201 Now, next up, we got-- now or never, sweetheart. 1252 01:02:50,244 --> 01:02:52,029 Come on. You want to scratch? 1253 01:02:52,072 --> 01:02:54,161 - No, no, I'll do it. - All right. 1254 01:02:54,205 --> 01:02:55,989 Ladies and gentlemen, put your hands together 1255 01:02:56,033 --> 01:02:59,427 for our last act of the night, Ukulady and no Tramp. 1256 01:03:00,689 --> 01:03:03,257 - Come on, Cor. 1257 01:03:03,301 --> 01:03:04,998 - Hi. 1258 01:03:05,042 --> 01:03:07,871 - The bracelet is just magnificent. 1259 01:03:07,914 --> 01:03:09,611 - I know, I know. - I mean, it's just breath-- 1260 01:03:09,655 --> 01:03:11,396 - The authorities' suspicions 1261 01:03:11,439 --> 01:03:13,833 became clear as they approached the scene. 1262 01:03:13,877 --> 01:03:16,401 What first appeared to be a suicide in progress 1263 01:03:16,444 --> 01:03:18,142 near Route 53 1264 01:03:18,185 --> 01:03:20,797 turned out to be an intoxicated woman 1265 01:03:20,840 --> 01:03:23,669 vandalizing private property with graffiti. 1266 01:03:23,712 --> 01:03:24,757 The woman remains uncooperative 1267 01:03:24,801 --> 01:03:26,280 with local law enforcement, 1268 01:03:26,324 --> 01:03:29,718 and her motives remain unclear at this time. 1269 01:03:29,762 --> 01:03:31,590 - ♪ When I'm out walking I strut my stuff ♪ 1270 01:03:31,633 --> 01:03:33,853 ♪ And I'm so strung out 1271 01:03:35,855 --> 01:03:37,291 ♪ High as a kite 1272 01:03:37,335 --> 01:03:40,077 ♪ I just might stop and check you out ♪ 1273 01:03:41,208 --> 01:03:43,820 ♪ Let me go on 1274 01:03:43,863 --> 01:03:45,865 ♪ Like I blister in the sun 1275 01:03:45,909 --> 01:03:47,475 ♪ Let me go on 1276 01:03:47,519 --> 01:03:49,347 ♪ Big hands I know-- 1277 01:03:51,349 --> 01:03:53,177 Forget it. 1278 01:03:53,220 --> 01:03:55,527 Don't look at me, Coyote Carl. 1279 01:03:55,570 --> 01:03:58,225 - Come on, you were great. 1280 01:03:58,269 --> 01:03:59,923 - Ma'am, this is your final warning. 1281 01:03:59,966 --> 01:04:01,663 If you don't stop what you're doing, 1282 01:04:01,707 --> 01:04:03,709 we're gonna have to come up and get you. 1283 01:04:03,752 --> 01:04:09,106 - Oh, yeah? I didn't know pigs could climb. 1284 01:04:09,149 --> 01:04:11,456 - Phil and what? - Huh? 1285 01:04:11,499 --> 01:04:12,936 - What the hell, Ramirez? 1286 01:04:12,979 --> 01:04:18,028 - The world needs to know the truth. 1287 01:04:18,071 --> 01:04:20,726 Okay? Here. 1288 01:04:22,902 --> 01:04:24,643 "Erer." 1289 01:04:24,686 --> 01:04:28,038 Phil-and-erer, philanderer. 1290 01:04:28,081 --> 01:04:30,692 Can't you read that? 1291 01:04:30,736 --> 01:04:34,174 This man here is a filthy, 1292 01:04:34,218 --> 01:04:37,090 filthy philander--ahh! 1293 01:05:05,510 --> 01:05:09,427 I can do it myself. I can do it myself. 1294 01:05:24,311 --> 01:05:25,660 - And turn. 1295 01:05:31,492 --> 01:05:34,278 - Susan O'Connell, your bail's been posted. 1296 01:05:34,321 --> 01:05:36,280 You're free to go. 1297 01:05:36,323 --> 01:05:37,716 - Who-- - A good Samaritan. 1298 01:05:37,759 --> 01:05:39,413 I don't know. 1299 01:05:39,457 --> 01:05:41,589 Hurry up. It's cold in here. 1300 01:06:40,605 --> 01:06:42,172 Come on. 1301 01:07:02,409 --> 01:07:04,411 - Susan? 1302 01:07:04,455 --> 01:07:06,761 - Leon. 1303 01:07:06,805 --> 01:07:08,937 - How'd you know it was me? 1304 01:07:08,981 --> 01:07:12,376 - Seriously? 1305 01:07:12,419 --> 01:07:15,074 - I saw the eviction notice on your door 1306 01:07:15,118 --> 01:07:17,685 and all your stuff out here. 1307 01:07:17,729 --> 01:07:19,252 Is there anything I can do to help? 1308 01:07:19,296 --> 01:07:21,559 - No. 1309 01:07:21,602 --> 01:07:25,084 - I couldn't sleep, so I was just cleaning up. 1310 01:07:27,130 --> 01:07:28,957 You left your laundry in the washer, 1311 01:07:29,001 --> 01:07:31,917 so I dried it for you, folded it up again. 1312 01:07:35,138 --> 01:07:36,269 - ♪ Ooh 1313 01:07:36,313 --> 01:07:38,445 ♪ From the front to the back 1314 01:07:38,489 --> 01:07:40,447 ♪ I make a girl have a heart attack ♪ 1315 01:07:40,491 --> 01:07:42,536 ♪ Can I get a witness, y'all? ♪ 1316 01:07:42,580 --> 01:07:45,017 ♪ Somebody help me 1317 01:07:47,628 --> 01:07:51,067 - It's tasty. 1318 01:07:53,678 --> 01:07:55,245 - Did you have sex with me 1319 01:07:55,288 --> 01:07:57,725 just because I folded up your laundry? 1320 01:08:02,469 --> 01:08:07,170 - Mm, mm-hmm, kinda. 1321 01:08:24,622 --> 01:08:26,014 - Susan? 1322 01:08:27,320 --> 01:08:29,148 Susan? 1323 01:08:29,192 --> 01:08:30,497 Susan? 1324 01:08:30,541 --> 01:08:32,673 - Shh, go--go away. 1325 01:08:32,717 --> 01:08:34,762 - Can I just get you to help me for a minute? 1326 01:08:34,806 --> 01:08:36,416 I left something out in my car, 1327 01:08:36,460 --> 01:08:38,723 and I really need to have it because-- 1328 01:08:38,766 --> 01:08:41,769 - Okay, I'm up, I'm up. 1329 01:08:41,813 --> 01:08:46,034 I'm thirsty. I need something to drink. 1330 01:08:46,078 --> 01:08:47,775 - Okay. 1331 01:09:07,621 --> 01:09:11,886 - Oh, my God, shut up. 1332 01:09:13,975 --> 01:09:15,281 What-- 1333 01:09:32,733 --> 01:09:34,170 Leon? 1334 01:09:37,042 --> 01:09:38,435 Leon. 1335 01:09:41,307 --> 01:09:42,961 Leon! 1336 01:10:21,434 --> 01:10:23,871 - Hello? 1337 01:10:23,915 --> 01:10:26,744 - Hi, Tom. Is Corrin there? 1338 01:10:26,787 --> 01:10:29,181 - She doesn't want to talk to you. 1339 01:10:29,225 --> 01:10:31,270 - Come--come on, Tom. I know-- 1340 01:11:04,608 --> 01:11:08,307 I know I missed the show, but I got detained, 1341 01:11:08,351 --> 01:11:10,614 and when I say that, I literally mean detained, 1342 01:11:10,657 --> 01:11:14,270 arraigned and detained for spray-painting Phil's face. 1343 01:11:14,313 --> 01:11:17,185 - Do you have any idea how embarrassed I was last night? 1344 01:11:17,229 --> 01:11:19,013 - How embarrassed you were? 1345 01:11:19,057 --> 01:11:22,103 Corrin, 700 firefighters saw up my skirt. 1346 01:11:22,147 --> 01:11:23,757 - You know what? I don't care. 1347 01:11:23,801 --> 01:11:25,368 It doesn't even matter, all right, Susan? 1348 01:11:25,411 --> 01:11:27,065 I don't even know what you're talking about. 1349 01:11:27,108 --> 01:11:29,154 What you did to me last night was inexcusable, 1350 01:11:29,197 --> 01:11:30,590 and I'm tired of it. 1351 01:11:30,634 --> 01:11:31,939 I'm tired of taking care of you. 1352 01:11:31,983 --> 01:11:34,159 I'm tired of worrying about you. 1353 01:11:34,202 --> 01:11:36,683 Everything you do is always about you, 1354 01:11:36,727 --> 01:11:39,469 and I'm done, and I'm done with your crazy stories. 1355 01:11:39,512 --> 01:11:41,340 - Corrin, but I'm ready to get my shit together 1356 01:11:41,384 --> 01:11:42,994 for real this time. 1357 01:11:43,037 --> 01:11:44,909 - I don't believe you, Susan. It's like-- 1358 01:11:44,952 --> 01:11:47,215 It's like you're stuck, like you're stuck in quicksand. 1359 01:11:47,259 --> 01:11:49,305 - Mom, can we bust this over your head? 1360 01:11:49,348 --> 01:11:51,132 - No, please get that out of the house. 1361 01:11:51,176 --> 01:11:53,178 - Move. - Hey, Tom. 1362 01:11:53,221 --> 01:11:56,094 Um, also, 1363 01:11:56,137 --> 01:11:58,314 I have been temporarily evicted from my apartment. 1364 01:11:58,357 --> 01:11:59,532 - Oh, Jesus. 1365 01:11:59,576 --> 01:12:00,968 - And I was just wondering-- 1366 01:12:01,012 --> 01:12:02,753 I know it's not a good time to ask 1367 01:12:02,796 --> 01:12:04,972 if I could stay with you guys for just a couple-- 1368 01:12:12,023 --> 01:12:14,373 - When it rains, it pours, dick breath. 1369 01:12:14,417 --> 01:12:16,723 - Boys, that wasn't funny. 1370 01:12:16,767 --> 01:12:18,595 - Sorry. - Good shot. 1371 01:12:32,260 --> 01:12:34,219 - Leon? 1372 01:13:16,783 --> 01:13:19,569 - Oh, oh. 1373 01:13:19,612 --> 01:13:21,440 Jesus. Susan. 1374 01:13:21,484 --> 01:13:23,921 Jesus Christ, you scared the shit out of me. 1375 01:13:23,964 --> 01:13:26,402 - Sorry, not sorry. What do you want, Doug? 1376 01:13:26,445 --> 01:13:28,360 - What are you doing in Leon's apartment? 1377 01:13:28,404 --> 01:13:31,798 - I'm staying here for a while. It's none of your business. 1378 01:13:31,842 --> 01:13:34,235 I mean, what are you doing in your apartment? 1379 01:13:34,279 --> 01:13:36,368 - What? - Nothing. 1380 01:13:36,412 --> 01:13:39,545 - This is highly irregular. - You're highly irregular. 1381 01:13:39,589 --> 01:13:41,286 You kicked me out of my apartment. 1382 01:13:41,329 --> 01:13:43,723 - Well, you didn't give me much choice. 1383 01:13:43,767 --> 01:13:45,464 - I didn't have choices. 1384 01:13:45,508 --> 01:13:47,466 Instead I found all my stuff on the lawn. 1385 01:13:47,510 --> 01:13:48,902 - What'd you expect me to do? 1386 01:13:48,946 --> 01:13:51,731 I gave you, like, nine warnings. 1387 01:13:51,775 --> 01:13:54,386 - What do you want, Doug? 1388 01:13:54,430 --> 01:13:57,476 - I just found Leon's keys outside on the lawn. 1389 01:13:57,520 --> 01:13:59,565 They want me to bring over some of his stuff. 1390 01:13:59,609 --> 01:14:01,567 Turns out I'm his emergency contact, 1391 01:14:01,611 --> 01:14:05,092 if you can believe it, which is also highly irregular. 1392 01:14:05,136 --> 01:14:08,008 - Emergency contact for what? 1393 01:14:08,052 --> 01:14:12,230 - Susan, are you-- Leon's in the hospital. 1394 01:14:12,273 --> 01:14:15,363 He collapsed in the courtyard this morning. 1395 01:14:15,407 --> 01:14:17,627 Laney found him, had to call 911. 1396 01:14:17,670 --> 01:14:19,585 How do you not know about that? 1397 01:14:21,326 --> 01:14:24,285 Susan? Susan? 1398 01:14:24,329 --> 01:14:26,026 Everything okay in there? 1399 01:14:26,070 --> 01:14:27,463 You've been in there quite a while, 1400 01:14:27,506 --> 01:14:29,552 which is highly irregular. 1401 01:14:29,595 --> 01:14:32,163 I should probably get over to the hospital before too long. 1402 01:14:32,206 --> 01:14:34,644 Uh, I think they're expecting someone. 1403 01:14:40,214 --> 01:14:41,215 - Hi. 1404 01:14:43,348 --> 01:14:45,524 - Hey. 1405 01:14:45,568 --> 01:14:48,005 - I would have come sooner, but I didn't know. 1406 01:14:48,048 --> 01:14:51,138 - That's okay. - I have your keys. 1407 01:14:51,182 --> 01:14:53,793 They were on the lawn. - Thanks. 1408 01:14:53,837 --> 01:14:56,883 - I also drove your van here because the police have my car. 1409 01:14:56,927 --> 01:15:00,539 - Oh. Okay. 1410 01:15:00,583 --> 01:15:03,455 - I also squared away your rent for the month with Doug. 1411 01:15:03,499 --> 01:15:04,935 - You did? 1412 01:15:06,284 --> 01:15:08,504 - No, I didn't. 1413 01:15:08,547 --> 01:15:10,375 I don't know why I said that. 1414 01:15:10,418 --> 01:15:12,420 It's a lie. 1415 01:15:12,464 --> 01:15:13,987 I lie a lot. 1416 01:15:16,207 --> 01:15:18,514 - Sorry for putting you in the hospital. 1417 01:15:18,557 --> 01:15:22,126 - It's not your fault. It's my diabetes. 1418 01:15:22,169 --> 01:15:25,782 Probably should have had a hit of the OJ before we... 1419 01:15:27,653 --> 01:15:30,613 - You have polio and diabetes? 1420 01:15:30,656 --> 01:15:32,745 God can be such a hater sometimes. 1421 01:15:35,574 --> 01:15:37,620 - I brought you a few things. 1422 01:15:39,491 --> 01:15:41,711 - Ooh, Cassie. 1423 01:15:44,104 --> 01:15:46,063 Thank you. 1424 01:15:48,892 --> 01:15:52,243 - Hey, I'm in the mood for a good joke. 1425 01:15:52,286 --> 01:15:54,332 Do you know any good jokes, Leon? 1426 01:15:54,375 --> 01:15:59,119 - Well, I might be able to come up with something. 1427 01:15:59,163 --> 01:16:00,991 Ah. 1428 01:16:01,034 --> 01:16:03,559 Do you know why your butt crack 1429 01:16:03,602 --> 01:16:06,736 goes like this and not like this? 1430 01:16:06,779 --> 01:16:08,607 - Why? 1431 01:16:08,651 --> 01:16:10,653 - 'Cause if it went like this 1432 01:16:10,696 --> 01:16:13,351 and you fell down the stairs, you'd go... 1433 01:16:21,185 --> 01:16:23,622 - Tell me another one. 1434 01:16:23,666 --> 01:16:25,015 - Susan? 1435 01:16:27,713 --> 01:16:30,020 - Oh, good, you're back. 1436 01:16:30,063 --> 01:16:31,499 - What are you doing here? 1437 01:16:31,543 --> 01:16:33,066 - Visiting a friend. 1438 01:16:33,110 --> 01:16:34,894 Don't worry. This is my little brother. 1439 01:16:34,938 --> 01:16:37,767 - Get out. Your brother's my doctor? 1440 01:16:37,810 --> 01:16:39,682 - Physician's assistant. 1441 01:16:41,466 --> 01:16:43,860 - Well, I have some good news for you, Leon. 1442 01:16:43,903 --> 01:16:45,601 You're gonna get to go home to that building soon 1443 01:16:45,644 --> 01:16:47,080 'cause we're letting you out of here today. 1444 01:16:47,124 --> 01:16:48,734 - Oh, goody. 1445 01:16:48,778 --> 01:16:50,344 - Just promise me to be a little better 1446 01:16:50,388 --> 01:16:52,695 about staying on top of your blood sugar, okay? 1447 01:16:52,738 --> 01:16:54,914 And do you have anybody who can check in on you? 1448 01:16:54,958 --> 01:16:57,525 - Yes, he does. - Anybody responsible? 1449 01:16:57,569 --> 01:16:59,136 - Yes. - Who? 1450 01:17:03,793 --> 01:17:05,316 - Can I see you in the hallway, please? 1451 01:17:08,232 --> 01:17:10,060 - If you could just take a quick look through these, 1452 01:17:10,103 --> 01:17:11,801 get your John Hancock, we should be all set, yeah? 1453 01:17:15,761 --> 01:17:17,676 - What is your problem? - I know what you're up to. 1454 01:17:17,720 --> 01:17:18,982 - Oh, yeah? What am I up to? 1455 01:17:19,025 --> 01:17:20,505 - You're gonna try to befriend him. 1456 01:17:20,548 --> 01:17:21,941 - Well, I already am his friend, so check. 1457 01:17:21,985 --> 01:17:23,290 - Then you're gonna figure out a way 1458 01:17:23,334 --> 01:17:24,988 to mooch off this poor guy 1459 01:17:25,031 --> 01:17:27,251 just like you do with everyone else in your life. 1460 01:17:27,294 --> 01:17:29,383 Jesus, Susan, what the hell? 1461 01:17:29,427 --> 01:17:30,994 This is where I work, for Christ's sake. 1462 01:17:31,037 --> 01:17:32,517 - Has it ever occurred to you 1463 01:17:32,560 --> 01:17:34,040 that I might actually care about him? 1464 01:17:34,084 --> 01:17:36,216 - Ha! That's the funniest thing I've ever heard. 1465 01:17:36,260 --> 01:17:37,565 You don't care about anyone but yourself. 1466 01:17:37,609 --> 01:17:39,655 You never have. 1467 01:17:39,698 --> 01:17:41,352 - You know what? You are never not an asshole. 1468 01:17:41,395 --> 01:17:43,571 - You know it's true. 1469 01:17:43,615 --> 01:17:45,138 Oh, that's nice. Walk away. 1470 01:17:45,182 --> 01:17:47,140 Like father, like daughter, I guess. 1471 01:17:50,970 --> 01:17:53,059 - You know what? 1472 01:17:53,103 --> 01:17:55,540 I never blamed Dad for leaving like you and Mom always did. 1473 01:17:55,583 --> 01:17:58,021 You know why? Because it was smart for him to leave. 1474 01:17:58,064 --> 01:17:59,718 I would have left, too, if I wound up 1475 01:17:59,762 --> 01:18:01,981 with a fucking retarded family like this one! 1476 01:18:06,246 --> 01:18:08,988 - It's meatloaf day in the cafeteria. 1477 01:18:09,032 --> 01:18:11,121 Your retarded family called to tell you about it, 1478 01:18:11,164 --> 01:18:13,514 but it went to voicemail. 1479 01:18:15,603 --> 01:18:18,737 All right, loaf time. It's okay, sweetie. 1480 01:18:18,781 --> 01:18:21,261 - Everything all right? 1481 01:18:24,917 --> 01:18:26,658 - Everything's fine. 1482 01:19:06,916 --> 01:19:09,179 - Hey. - Hey, dude. 1483 01:19:09,222 --> 01:19:11,137 What are you doing out here? 1484 01:19:11,181 --> 01:19:13,226 - I know they can be a little retarded. 1485 01:19:13,270 --> 01:19:15,141 Sometimes I wanna leave too. 1486 01:19:16,839 --> 01:19:18,797 - Don't ever do that. They love you. 1487 01:19:18,841 --> 01:19:20,625 - They love you too. 1488 01:19:32,332 --> 01:19:33,943 - Don't say retarded. 1489 01:19:46,346 --> 01:19:47,826 - Jenika, don't skip in the hospital. 1490 01:19:47,870 --> 01:19:49,001 Oh, hi, Susan. 1491 01:19:54,528 --> 01:19:56,530 - I'm sorry for what I said back there. 1492 01:19:58,706 --> 01:20:00,796 But I'm not gonna say I didn't mean it 1493 01:20:00,839 --> 01:20:03,537 because I kinda did mean it. 1494 01:20:03,581 --> 01:20:06,453 I'm happy y'all had a fun vacation. 1495 01:20:06,497 --> 01:20:09,326 Y'all worked hard for it and deserve it. 1496 01:20:09,369 --> 01:20:12,372 Mom, I'm sorry you picked a favorite child 1497 01:20:12,416 --> 01:20:15,767 and that he turned out to be a stuck-up piece of shit. 1498 01:20:15,811 --> 01:20:18,074 I'm sorry you never told me I was awesome when I was a kid 1499 01:20:18,117 --> 01:20:19,858 even though it would have been a lie. 1500 01:20:19,902 --> 01:20:22,382 I'm sorry you had to raise two children on your own 1501 01:20:22,426 --> 01:20:24,602 because you married a "selfish asshole," 1502 01:20:24,645 --> 01:20:26,691 and I'm sorry you think I can be a little bit 1503 01:20:26,734 --> 01:20:31,435 like him sometimes, but the truth is... 1504 01:20:31,478 --> 01:20:33,654 I think I'm probably a little more like you. 1505 01:20:37,354 --> 01:20:38,572 It's something I'm working on. 1506 01:20:41,097 --> 01:20:42,489 Enjoy your family meal. 1507 01:20:50,236 --> 01:20:53,283 - At least she didn't ask for money. 1508 01:20:53,326 --> 01:20:55,154 Good lord. 1509 01:21:01,421 --> 01:21:03,032 - You okay? 1510 01:21:06,035 --> 01:21:07,427 - Yeah. 1511 01:21:09,952 --> 01:21:11,692 Are you okay? 1512 01:21:11,736 --> 01:21:13,520 - Oh, me? I'm good. 1513 01:21:13,564 --> 01:21:15,871 I could probably use a soda or something 1514 01:21:15,914 --> 01:21:17,873 to get my sugar back up, 1515 01:21:17,916 --> 01:21:20,484 but I can wait till we get back to the house for that. 1516 01:21:20,527 --> 01:21:22,529 - ♪ I'm about to set off 1517 01:21:22,573 --> 01:21:23,791 - ♪ Mm, yeah 1518 01:21:23,835 --> 01:21:25,750 ♪ I never felt so good 1519 01:21:25,793 --> 01:21:27,447 - ♪ I'm about to break off 1520 01:21:27,491 --> 01:21:28,666 - ♪ Mm, yeah 1521 01:21:28,709 --> 01:21:30,276 ♪ I never felt so good 1522 01:21:30,320 --> 01:21:32,322 - ♪ I'm not trying to hide it ♪ 1523 01:21:32,365 --> 01:21:34,890 ♪ I'm not trying to deny it 1524 01:21:34,933 --> 01:21:37,544 - Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 1525 01:21:37,588 --> 01:21:39,242 Uh, this is employees only. 1526 01:21:39,285 --> 01:21:41,940 Um, Miss, you can't-- 1527 01:21:41,984 --> 01:21:44,421 This is against the rules. Phil! 1528 01:21:44,464 --> 01:21:46,684 You're supposed to use gloves when scooping ice. 1529 01:21:46,727 --> 01:21:49,078 Phil! Phil! 1530 01:21:49,121 --> 01:21:52,081 Phil! 1531 01:21:52,124 --> 01:21:54,561 Oh, that's a combo. That's her pretzel. 1532 01:21:54,605 --> 01:21:56,389 - ♪ I never felt so good 1533 01:21:56,433 --> 01:21:58,435 - What's happening right now? 1534 01:21:58,478 --> 01:21:59,697 Phil! 1535 01:21:59,740 --> 01:22:01,568 - ♪ I never felt so good 1536 01:22:01,612 --> 01:22:02,918 ♪ I never felt so good 1537 01:22:02,961 --> 01:22:04,528 - You gotta pay for those. 1538 01:22:04,571 --> 01:22:06,443 - ♪ I never felt so good 1539 01:22:06,486 --> 01:22:08,401 ♪ I never felt so good 1540 01:22:08,445 --> 01:22:09,837 - Well, that was weird. 1541 01:22:16,801 --> 01:22:19,238 Mmm! Nice! 1542 01:22:20,936 --> 01:22:22,807 - No, a sandwich is fine. 1543 01:22:29,640 --> 01:22:31,511 What is this? 1544 01:22:31,555 --> 01:22:34,906 - VIP passes and gift certificates to Jumpaline 1545 01:22:34,950 --> 01:22:36,734 for you and the kids. 1546 01:22:36,777 --> 01:22:38,518 - Oh. Thanks. 1547 01:22:38,562 --> 01:22:41,086 - Um, let me know if you want to hang sometime 1548 01:22:41,130 --> 01:22:44,481 or, um, you know, if we still have a band. 1549 01:22:44,524 --> 01:22:46,962 - I don't want to go to bed! I want a movie! 1550 01:22:47,005 --> 01:22:48,964 - The boys just made a planter out of my ukulele, 1551 01:22:49,007 --> 01:22:51,531 so I can't even play it. 1552 01:22:51,575 --> 01:22:53,446 - Really? Well, what did they plant? 1553 01:22:53,490 --> 01:22:55,144 - They said cherry pits. 1554 01:22:55,187 --> 01:22:57,189 I actually think it might be marijuana. 1555 01:22:57,233 --> 01:23:00,149 I don't know, guess we'll have to wait and see. 1556 01:23:00,192 --> 01:23:02,281 - Corrin, I'm losing it! I can feel myself losing it! 1557 01:23:02,325 --> 01:23:03,761 - Okay. 1558 01:23:03,804 --> 01:23:05,154 I've gotta go put the oops baby down, 1559 01:23:05,197 --> 01:23:06,285 so thanks for the tickets. 1560 01:23:06,329 --> 01:23:08,157 - I can do it if you want. 1561 01:23:08,200 --> 01:23:09,854 - Mommy! 1562 01:23:09,897 --> 01:23:11,290 - You want to do spider check? - Yeah. 1563 01:23:16,556 --> 01:23:17,949 - Fine, okay. 1564 01:23:17,993 --> 01:23:21,170 Come on. - No! 1565 01:23:21,213 --> 01:23:23,868 - Did you get a haircut? - Yeah, last week. 1566 01:23:23,911 --> 01:23:25,348 - Yeah, it looks cute. It's short. 1567 01:23:25,391 --> 01:23:27,219 - Yeah? - I can see your ears. 1568 01:23:27,263 --> 01:23:28,873 - Oh, thanks, honey. 1569 01:23:28,916 --> 01:23:32,790 - I like your ears. - Oh, good. 1570 01:23:32,833 --> 01:23:35,314 - You wanna get high? - I do. 1571 01:23:35,358 --> 01:23:37,186 Do you have any? - I do. 1572 01:23:39,971 --> 01:23:42,452 - No spiders in there. 1573 01:23:45,020 --> 01:23:48,936 - Oh, no spiders in there either. 1574 01:23:48,980 --> 01:23:50,677 - Susan, look under the desk. 1575 01:23:55,421 --> 01:23:57,380 Kyle has her head. 1576 01:23:57,423 --> 01:23:59,469 - Well, don't ever lose your head over a man. 1577 01:24:01,688 --> 01:24:04,343 - What's this? 1578 01:24:04,387 --> 01:24:07,303 It's a tickle spider, ooh! 1579 01:24:07,346 --> 01:24:10,088 - Susan! 1580 01:24:12,569 --> 01:24:14,136 - Uh-huh. 1581 01:24:16,268 --> 01:24:18,357 - I'm also very creative, 1582 01:24:18,401 --> 01:24:22,492 and I can do percentages in my head. 1583 01:24:22,535 --> 01:24:24,624 - Is there anything else Kmart should know about you 1584 01:24:24,668 --> 01:24:26,148 before we conclude this interview? 1585 01:24:30,152 --> 01:24:32,197 All right then. 1586 01:24:35,635 --> 01:24:36,810 - Just... 1587 01:24:39,422 --> 01:24:43,469 Just that I've always been jealous of you 1588 01:24:43,513 --> 01:24:47,125 because your life always seemed so perfect, you know? 1589 01:24:47,169 --> 01:24:50,389 You always seem so happy, 1590 01:24:50,433 --> 01:24:53,000 and you're so pretty, 1591 01:24:53,044 --> 01:24:54,959 and in high school 1592 01:24:55,002 --> 01:24:57,614 you were in that commercial for Mattress Giant. 1593 01:24:57,657 --> 01:25:00,791 - You saw that? - Yeah. 1594 01:25:00,834 --> 01:25:04,011 It was always on during "Buffy the Vampire Slayer." 1595 01:25:04,055 --> 01:25:05,839 - I love that show. - I know, me too. 1596 01:25:12,107 --> 01:25:14,152 Are those flowers from your boyfriend? 1597 01:25:14,196 --> 01:25:16,546 - Yeah. 1598 01:25:16,589 --> 01:25:18,330 - You're so lucky. 1599 01:25:22,682 --> 01:25:24,423 - They're actually from my mom. 1600 01:25:24,467 --> 01:25:26,730 My boyfriend broke up with me, so... 1601 01:25:26,773 --> 01:25:29,254 - Oh, I'm s-- 1602 01:25:29,298 --> 01:25:31,256 When? - A year and a half ago. 1603 01:25:31,300 --> 01:25:33,650 He was addicted to some girl on a porn website, you know? 1604 01:25:33,693 --> 01:25:35,652 Whatever. 1605 01:25:35,695 --> 01:25:37,697 - What a bastard. 1606 01:25:37,741 --> 01:25:39,395 - I see you left the box unchecked for 1607 01:25:39,438 --> 01:25:41,701 "Have you ever been convicted of a crime?" 1608 01:25:41,745 --> 01:25:45,009 - Yes, I, as of now, 1609 01:25:45,052 --> 01:25:47,185 technically never have been convicted of a crime. 1610 01:25:47,229 --> 01:25:50,101 However, I do have an upcoming court date. 1611 01:25:50,145 --> 01:25:52,190 - That's okay, Susan. I know all about it. 1612 01:25:52,234 --> 01:25:55,280 - You do? - I saw you on the news. 1613 01:25:55,324 --> 01:25:57,413 - I was on the news? 1614 01:26:01,852 --> 01:26:03,375 I posted your bail. 1615 01:26:07,205 --> 01:26:09,729 - Why? - I don't know. 1616 01:26:11,514 --> 01:26:14,343 Look, Phil Conklin's a slimy little dick. 1617 01:26:14,386 --> 01:26:17,476 I'm sure he had it coming. - You know Phil? 1618 01:26:17,520 --> 01:26:19,304 - I made the mistake of going on one date with him 1619 01:26:19,348 --> 01:26:20,784 when I was rebounding. 1620 01:26:20,827 --> 01:26:22,177 I should have known he was no good 1621 01:26:22,220 --> 01:26:23,787 when he "accidentally" hit my car. 1622 01:26:25,789 --> 01:26:27,617 - Motherfucker. 1623 01:26:29,923 --> 01:26:33,536 Uh, well, I'll-- I'll pay you back. 1624 01:26:33,579 --> 01:26:35,277 - Money well spent. 1625 01:26:39,585 --> 01:26:41,239 - Thank you. 1626 01:26:41,283 --> 01:26:45,330 - Thank you for showing interest in Kmart. 1627 01:26:45,374 --> 01:26:48,203 - Mm-hmm. 1628 01:26:48,246 --> 01:26:50,509 - You'll be hearing from us in a couple of days. 1629 01:26:56,298 --> 01:26:58,387 - Hey, baby, wake up. Hey, baby, wake up. 1630 01:26:58,430 --> 01:27:00,911 Hey, baby, wake up. Hey, baby, wake up. 1631 01:27:10,137 --> 01:27:13,793 - ♪ A princess dressed in dirty rags ♪ 1632 01:27:16,448 --> 01:27:20,365 ♪ Pretty dresses on her back she never had ♪ 1633 01:27:22,367 --> 01:27:25,718 ♪ Folks say she don't know right from wrong ♪ 1634 01:27:27,851 --> 01:27:32,203 ♪ But to me her smile lights up the dawn ♪ 1635 01:27:32,247 --> 01:27:35,815 ♪ Oh lazy Susan 1636 01:27:35,859 --> 01:27:38,253 ♪ Won't you come on home to me ♪ 1637 01:27:38,296 --> 01:27:41,299 ♪ Lazy Susan 1638 01:27:41,343 --> 01:27:43,823 ♪ Won't you keep my company ♪ 1639 01:27:43,867 --> 01:27:47,218 ♪ Lazy Susan 1640 01:27:47,262 --> 01:27:50,830 ♪ Won't you come on home with me ♪ 1641 01:27:50,874 --> 01:27:52,832 ♪ Yeah 1642 01:27:52,876 --> 01:27:54,878 ♪ Oh 1643 01:27:54,921 --> 01:27:57,184 - ♪ Susan ooh - ♪ It may get late 1644 01:27:57,228 --> 01:27:58,882 - ♪ Won't you come on home to me ♪ 1645 01:27:58,925 --> 01:28:00,536 - ♪ Girl 'cause you're moving slow ♪ 1646 01:28:00,579 --> 01:28:02,625 - ♪ Susan ooh - ♪ But I know 1647 01:28:02,668 --> 01:28:05,105 - ♪ Won't you keep my company ♪ 1648 01:28:05,149 --> 01:28:07,107 - ♪ Real good lovin' - ♪ Susan ooh 1649 01:28:07,151 --> 01:28:08,848 - ♪ Can rearrange your life 1650 01:28:08,892 --> 01:28:10,546 - ♪ Won't you come on home to me ♪ 1651 01:28:10,589 --> 01:28:12,374 - ♪ And when we get it together girl ♪ 1652 01:28:15,072 --> 01:28:16,421 - Seriously? 1653 01:28:21,905 --> 01:28:23,646 - ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1654 01:28:26,910 --> 01:28:28,259 ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1655 01:28:28,303 --> 01:28:30,261 - ♪ Like a bird with open wings ♪ 1656 01:28:30,305 --> 01:28:32,568 ♪ I can do anything 1657 01:28:37,921 --> 01:28:40,227 ♪ Like a kite without a string ♪ 1658 01:28:40,271 --> 01:28:42,578 ♪ I can do anything 1659 01:28:47,713 --> 01:28:52,414 ♪ I'm not ever coming down 1660 01:28:52,457 --> 01:28:56,156 - ♪ Ooh, hey! 1661 01:28:56,200 --> 01:28:58,550 - ♪ I'm going up 1662 01:28:58,594 --> 01:29:01,031 ♪ Up in the air 1663 01:29:01,074 --> 01:29:06,079 ♪ I'm walking on gold rays 1664 01:29:06,123 --> 01:29:08,647 ♪ I'm going up 1665 01:29:08,691 --> 01:29:11,041 ♪ Up through the clouds 1666 01:29:11,084 --> 01:29:16,046 ♪ I'm walking on gold rays 1667 01:29:17,482 --> 01:29:19,745 ♪ All together, everyone 1668 01:29:19,789 --> 01:29:22,139 ♪ Light it up and chase the sun ♪ 1669 01:29:27,274 --> 01:29:32,062 ♪ I'm not ever coming down 1670 01:29:32,105 --> 01:29:35,674 - ♪ Ooh, hey! 1671 01:29:35,718 --> 01:29:38,155 - ♪ I'm going up 1672 01:29:38,198 --> 01:29:40,505 ♪ Up in the air 1673 01:29:40,549 --> 01:29:43,856 ♪ I'm walking on gold rays 1674 01:29:43,900 --> 01:29:45,510 - ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1675 01:29:45,554 --> 01:29:48,208 - ♪ I'm going up 1676 01:29:48,252 --> 01:29:50,515 ♪ Up through the clouds 1677 01:29:50,559 --> 01:29:53,605 ♪ I'm walking on gold rays 1678 01:29:53,649 --> 01:29:55,607 - ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1679 01:29:55,651 --> 01:29:57,827 ♪ Oh, oh, oh 1680 01:30:03,223 --> 01:30:04,790 ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1681 01:30:11,754 --> 01:30:16,498 - ♪ I'm not ever coming down 1682 01:30:21,677 --> 01:30:25,245 ♪ I'm not ever coming 1683 01:30:25,289 --> 01:30:27,857 ♪ I'm going up 1684 01:30:27,900 --> 01:30:30,294 ♪ Up in the air 1685 01:30:30,337 --> 01:30:33,079 ♪ I'm walking on gold rays 1686 01:30:33,123 --> 01:30:35,255 - ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1687 01:30:35,299 --> 01:30:37,867 - ♪ I'm going up 1688 01:30:37,910 --> 01:30:39,956 ♪ Up through the clouds 1689 01:30:39,999 --> 01:30:42,872 ♪ I'm walking on gold rays 1690 01:30:42,915 --> 01:30:45,265 - ♪ Ooh, oh, ooh, oh 1691 01:30:45,309 --> 01:30:47,137 ♪ Ooh, oh, ooh, oh