1 00:00:11,818 --> 00:00:16,818 SnoWhite :תרגום 2 00:00:17,018 --> 00:00:21,518 סונכרן לגירסה זו ע"י: קרול גרוס 1956 3 00:00:24,199 --> 00:00:26,702 .הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו .קדימה, יאנג- 4 00:00:27,786 --> 00:00:31,414 .רק רגע .אל תשכח להצטרף אלינו- 5 00:00:31,874 --> 00:00:34,793 .לא אשכח .תסתכלו כאן לרגע 6 00:00:37,337 --> 00:00:39,172 .מה אתה עושה? קדימה 7 00:00:39,673 --> 00:00:41,008 .קדימה, גגה 8 00:00:58,108 --> 00:01:01,403 .נקודת השווי הצהובה ?זו תערובת חדשה 9 00:01:01,487 --> 00:01:02,738 .אני חושבת 10 00:01:02,821 --> 00:01:04,031 אני בטוח שאוכל להכין .משהו קרוב לזה 11 00:01:04,114 --> 00:01:05,282 ?את יודעת איזה עלי תה 12 00:01:05,365 --> 00:01:07,451 .לא. לא, לא .זה לא תה כזה 13 00:01:07,535 --> 00:01:09,369 .אני מחפשת תה מגובש 14 00:01:09,453 --> 00:01:12,665 ...סליחה, אני .לא נושא תה מגובש 15 00:01:13,123 --> 00:01:16,627 איך אתה יכול להיות חנות ?לתה ואין לך תה מגובש 16 00:01:16,710 --> 00:01:18,295 .כמה מתסכל 17 00:01:18,378 --> 00:01:20,088 למה שלא אכין משהו ?שיכול להיות קרוב לזה 18 00:01:20,172 --> 00:01:23,050 ...לא, לא, לא. זה .עליי ללכת 19 00:01:24,301 --> 00:01:25,385 .תודה שהגעת 20 00:01:36,522 --> 00:01:38,524 ?מתי אבא בא הביתה 21 00:01:38,982 --> 00:01:39,983 .בקרוב 22 00:01:40,776 --> 00:01:43,696 .הוא תמיד מאחר 23 00:01:44,446 --> 00:01:48,033 .גם אני מאחרת לפעמים 24 00:01:48,116 --> 00:01:51,870 ואת יודעת, יש לי כמה שבועות ...עמוסים בהמשך, אז 25 00:01:52,705 --> 00:01:56,333 .אני יודעת. יאנג יהיה כאן .כך גם אבא 26 00:01:57,167 --> 00:01:58,168 .מיקה 27 00:01:59,878 --> 00:02:03,466 מיקה? אל תהיי .קשה מדי איתו 28 00:02:04,174 --> 00:02:07,511 הוא אמר לי שיהיו הרבה לקוחות .לקראת סוף היום 29 00:02:07,595 --> 00:02:11,223 .אלה חדשות טובות עבור אבא .הוא היה צריך את זה 30 00:02:25,320 --> 00:02:27,197 .אהבתי את הארוחה הזו 31 00:02:27,280 --> 00:02:29,241 ?אהבת את רוטב הגוצג'אנג 32 00:02:29,324 --> 00:02:31,201 .כן .אני הכנתי את זה- 33 00:02:31,284 --> 00:02:33,871 .אמרת את זה .זו הייתה הפעם הראשונה שלה- 34 00:02:34,329 --> 00:02:39,001 אז שמת מרכיבים בקערה ?וערבבת הכל יחד 35 00:02:40,085 --> 00:02:42,755 .כן ?זה טוב, נכון 36 00:02:44,089 --> 00:02:45,841 .זה היה ממש נהדר, מיי-מיי 37 00:02:45,924 --> 00:02:47,259 .תודה 38 00:02:47,342 --> 00:02:50,888 בפעם הבאה, אעשה .ג'ולייט לגזרים 39 00:02:50,971 --> 00:02:54,016 .ג'וליאן .ולא, את לא 40 00:03:09,406 --> 00:03:11,366 .מיקה גדלה ממש מהר 41 00:03:13,952 --> 00:03:16,371 היא כל הזמן שואלת למה .אנחנו תמיד עסוקים 42 00:03:18,457 --> 00:03:20,375 .היא מבינה 43 00:03:20,459 --> 00:03:23,003 ...ויאנג .לא, היא לא- 44 00:03:26,214 --> 00:03:27,466 ...אני מרגישה ש 45 00:03:29,593 --> 00:03:30,928 ...אני לא יודעת. אני 46 00:03:34,139 --> 00:03:35,474 .אני לא רוצה להצטער 47 00:03:35,558 --> 00:03:37,810 .אפנה עוד זמן 48 00:03:39,269 --> 00:03:42,064 .אעשה זאת. מבטיח 49 00:03:43,774 --> 00:03:45,651 את יודעת שאני לא שמה ?את זה עליך, נכון 50 00:03:46,860 --> 00:03:48,487 .בערך 51 00:03:48,571 --> 00:03:50,531 .אני לא .אני צוחק- 52 00:03:52,908 --> 00:03:55,911 .אני רק רוצה שנהיה צוות 53 00:03:57,705 --> 00:03:58,706 .משפחה 54 00:04:23,188 --> 00:04:25,023 ,ברוכות הבאות ,משפחות של ארבעה 55 00:04:25,107 --> 00:04:27,317 .לריקוד החודשי שלנו 56 00:04:27,400 --> 00:04:31,321 יש לנו יותר מ-30 אלף .משפחות שמתחרות הערב 57 00:04:32,656 --> 00:04:33,866 ?אתם מוכנים 58 00:04:36,952 --> 00:04:38,161 .הישארו מסונכרנים 59 00:04:40,914 --> 00:04:42,708 .נקודות דיוק נוספו 60 00:04:48,756 --> 00:04:50,007 .עופו 61 00:04:56,179 --> 00:04:57,640 .היכונו ללחימה 62 00:05:01,143 --> 00:05:02,227 .זמן קרב 63 00:05:09,735 --> 00:05:11,695 .שלב ראשון הושלם 64 00:05:13,572 --> 00:05:15,741 .שלושת אלפים משפחות נפסלו 65 00:05:17,701 --> 00:05:19,202 .הישארו יחד 66 00:05:20,370 --> 00:05:21,371 .יציב 67 00:05:26,209 --> 00:05:28,045 .בונוס על תזמון בהמשך 68 00:05:41,475 --> 00:05:42,851 .תופס הטרמפים 69 00:05:43,519 --> 00:05:44,645 .קדימה 70 00:05:49,357 --> 00:05:50,526 .מהפך 71 00:05:51,318 --> 00:05:53,153 .איסוף חומר הנפץ 72 00:05:58,366 --> 00:05:59,367 .לפוצץ 73 00:06:05,458 --> 00:06:07,960 חייכו. הגיע הזמן .לדיוקן משפחתי 74 00:06:10,378 --> 00:06:12,089 .רעידת אדמה 75 00:06:15,759 --> 00:06:17,260 .זמן טורנדו 76 00:06:21,348 --> 00:06:23,016 .שלב שני הושלם 77 00:06:24,685 --> 00:06:26,770 .תשעת אלפים משפחות נפסלו 78 00:06:29,272 --> 00:06:30,357 .שלב סבילות 79 00:06:33,944 --> 00:06:35,278 .תמשיכו 80 00:06:36,905 --> 00:06:38,198 .הישארו מתוזמנים 81 00:06:40,743 --> 00:06:41,910 .נפסלתם 82 00:06:41,994 --> 00:06:44,121 !מותק! מותק 83 00:06:44,204 --> 00:06:46,665 ...זה לא היה אני. זה היה 84 00:06:46,749 --> 00:06:48,751 !זו לא אני ?מיקה 85 00:06:48,834 --> 00:06:50,335 !לא אני! זה היה אבא 86 00:06:51,504 --> 00:06:54,548 .זה הכי רחוק שהגענו .זה נכון- 87 00:06:54,632 --> 00:06:56,717 ...יאנג, אנחנו .נפסלנו 88 00:06:56,800 --> 00:06:58,176 !יאנג? יאנג 89 00:06:58,260 --> 00:06:59,427 !יאנג ?יאנג- 90 00:07:03,128 --> 00:07:06,428 -אחרי יאנג- 91 00:07:18,572 --> 00:07:20,323 נראה שנותרו לנו שלוש שנים 92 00:07:20,407 --> 00:07:22,034 באחריות, אבל הם לא ...עונים, אז 93 00:07:22,117 --> 00:07:24,036 ?אתה לא יכול ללכת לשם ,כן, אני מתכוון ללכת- 94 00:07:24,119 --> 00:07:25,579 אבל אני לא יודע אם החנות .שם בכלל 95 00:07:25,663 --> 00:07:27,623 .בדקתי קצת .אני לא מוצא אותם בכל מקום 96 00:07:27,706 --> 00:07:28,874 "?התקשרת ל"אחים ואחיות 97 00:07:28,957 --> 00:07:31,752 ...לא קנינו מהם ישירות, אז ?הם לא מכבדים את האחריות- 98 00:07:31,835 --> 00:07:33,962 ".לא, האחריות היא אצל "סקנד סיבלינגס 99 00:07:37,382 --> 00:07:39,051 אמרתי לך שהיינו .צריכים לקנות אחד חדש 100 00:07:39,134 --> 00:07:42,262 .הוא היה חדש .כלומר, בעיקרון 101 00:07:42,345 --> 00:07:43,597 .הוא שופץ 102 00:07:43,681 --> 00:07:45,265 .שופץ באישור 103 00:07:45,348 --> 00:07:47,810 והשתמשו בו רק חמישה .ימים. חמישה 104 00:07:47,893 --> 00:07:48,894 ...וחסכנו ...ועכשיו הוא- 105 00:07:49,853 --> 00:07:52,648 .לא משנה .תתקן אותו 106 00:07:52,731 --> 00:07:55,526 .כן .עליך לקחת את מיקה לבית ספר- 107 00:07:55,609 --> 00:07:57,486 !מיקה, קדימה, עלינו ללכת 108 00:08:01,490 --> 00:08:02,575 ?מיקה 109 00:08:08,956 --> 00:08:11,208 ?מיקה ?מה קרה ליאנג- 110 00:08:12,209 --> 00:08:14,837 ...היי 111 00:08:15,921 --> 00:08:16,964 .אני לא יודע 112 00:08:17,047 --> 00:08:19,049 .הוא... נכבה אמש .הוא לא מאתחל 113 00:08:19,132 --> 00:08:20,926 ?זה קרה בעבר .לא- 114 00:08:22,385 --> 00:08:24,972 ?הזמנת טכנאי .הוא עדיין תחת אחריות- 115 00:08:25,055 --> 00:08:28,100 ".לא הייתי מחזיר אותו "לאחים ואחיות 116 00:08:28,183 --> 00:08:31,979 הם רק ינסו למחזר אותו .עבור דגם חדש. אתה יודע למה 117 00:08:32,062 --> 00:08:35,107 .אני לא לוקח אותו לשם .האחריות אצל חנות אחרת 118 00:08:35,816 --> 00:08:37,192 ?לא קנית אותו ישירות 119 00:08:38,235 --> 00:08:43,073 .לא. לא, הוא מאושר .עליי לקחת את מיקה 120 00:08:43,156 --> 00:08:44,742 ?מיקה עדיין כאן 121 00:08:44,825 --> 00:08:45,909 ?היא ראתה את יאנג מת 122 00:08:45,993 --> 00:08:47,620 .אני בטוח שזה הבהיל אותה .כן- 123 00:08:47,703 --> 00:08:50,288 תקשיב, יש לי טכנאי .בוודברי 124 00:08:50,372 --> 00:08:53,166 .שווה ללכת לשם .אשלח לך את הפרטים שלו 125 00:08:53,250 --> 00:08:55,544 ...לא, אני רק "אקח אותו ל"קוויק פיקס 126 00:08:55,628 --> 00:08:56,712 .אם לא אפתור את זה 127 00:08:56,795 --> 00:08:58,756 .המקום הזה לטמבלים .אל תיקח אותו לשם 128 00:08:58,839 --> 00:09:00,716 הבחור שלי יתקן אותו .בשליש מהמחיר 129 00:09:01,509 --> 00:09:03,218 .תגיד לראס ששלחתי אותך 130 00:09:03,301 --> 00:09:06,221 .בסדר. בסדר, עליי ללכת .תודה 131 00:09:06,304 --> 00:09:08,682 ?מיקה? מיקה 132 00:09:10,267 --> 00:09:12,060 ,קדימה, ילדונת .עלינו לזוז 133 00:09:12,144 --> 00:09:15,564 .אני לא רוצה ללכת לבית ספר .אני רוצה להיות עם יאנג 134 00:09:15,648 --> 00:09:18,150 ,מיקה, ככל שנחכה יותר זמן .כך המצב שלו יחמיר יותר 135 00:09:19,026 --> 00:09:21,654 ?למה אתה מתכוון .הוא יתחיל להירקב- 136 00:09:22,738 --> 00:09:25,699 ?מה .קדימה, עלינו ללכת- 137 00:09:26,492 --> 00:09:28,035 .מיקה, עכשיו 138 00:09:31,413 --> 00:09:33,791 לידיעתך, מיקה תהיה .איתי למשך היום 139 00:09:33,874 --> 00:09:36,001 ?למה? מה קרה 140 00:09:36,084 --> 00:09:40,506 את יודעת, היא פשוט מסרבת .ולא התכוונתי לגרור אותה פנימה 141 00:09:40,589 --> 00:09:41,715 ?מיקה 142 00:09:45,469 --> 00:09:46,679 .תעני לי 143 00:09:47,220 --> 00:09:51,517 .אמא, אני לא יכולה .אני רוצה להיות עם יאנג 144 00:09:51,600 --> 00:09:54,687 .זה בסדר, יקירה .רק רציתי לשמוע את קולך 145 00:09:54,770 --> 00:09:57,314 עלייך להקשיב לאבא ?ולהתנהג יפה ולהיות רגועה, בסדר 146 00:09:57,397 --> 00:10:00,067 ?יאנג יחלים ...כן, הוא- 147 00:10:00,150 --> 00:10:03,737 ...אנחנו לא יודעים בודאות, אבל ?למה את מתכוונת- 148 00:10:03,821 --> 00:10:04,905 ?כן, למה את מתכוונת 149 00:10:05,531 --> 00:10:08,534 ,אנחנו לא יכולים להבטיח כלום ,אבל, מיקה, תקשיבי 150 00:10:08,617 --> 00:10:11,328 אם את יכולה להתנהג יפה ולהיות ,רגועה כל היום 151 00:10:11,411 --> 00:10:14,540 .אביא לך הפתעה ?מה- 152 00:10:14,623 --> 00:10:16,584 .כרגע הבטחת לה הפתעה 153 00:10:16,667 --> 00:10:18,251 ?מה זה, אמא .זה שונה- 154 00:10:18,335 --> 00:10:20,879 ?אמא, מה זה ...לא ניסיתי ל- 155 00:10:22,422 --> 00:10:23,966 אני מעריכה את זה .שלקחת יום חופש 156 00:10:24,049 --> 00:10:25,551 ?אמא ,מותק- 157 00:10:25,634 --> 00:10:28,136 .תתנהגי יפה ותקשיבי לאבא .עליי ללכת 158 00:10:28,220 --> 00:10:30,138 .עליי להתכונן למצגת שלי .נדבר 159 00:10:31,640 --> 00:10:33,433 ?מה היא תקנה לי, אבא 160 00:10:35,686 --> 00:10:37,020 .אין לי מושג 161 00:10:38,146 --> 00:10:39,439 .אני חושבת שאני יודעת 162 00:10:41,108 --> 00:10:43,401 פשוט אל תפתחי תקוות .עבור משהו מסוים 163 00:10:45,153 --> 00:10:48,323 גגה, אני יודעת .מה היא תקנה לי 164 00:10:52,995 --> 00:10:54,079 ?סלח לי 165 00:10:56,331 --> 00:10:58,709 ?סלח לי ?אוכל לעזור לך- 166 00:10:58,792 --> 00:11:01,795 ...כן, תהיתי אם תוכל ...רכשתי 167 00:11:02,463 --> 00:11:04,256 זו הייתה חנות שבה אפשר לקנות 168 00:11:04,339 --> 00:11:06,675 אח גדול עבור .אימוצים סיניים 169 00:11:06,759 --> 00:11:08,176 ".זה נקרא "סקנד סיבלינגס 170 00:11:12,640 --> 00:11:15,392 .אנחנו מוכרים דגים ואקווריומים ,כן, אני רואה- 171 00:11:15,476 --> 00:11:16,935 אבל אתה יודע ?מה קרה לחנות הזו 172 00:11:17,561 --> 00:11:20,648 ,לפני החנות שלי .הם מכרו זכרון 173 00:11:20,731 --> 00:11:24,568 זכרון-באליה. ככה ?אומרים את זה, זכרון-באליה 174 00:11:24,652 --> 00:11:28,614 .זכרונות .זכרונות. כן, זכרונות- 175 00:11:29,197 --> 00:11:30,365 ?אבל אין טכנולוגיה 176 00:11:30,991 --> 00:11:35,078 לא, אני לא יודע .מה היה לפניכן 177 00:11:35,162 --> 00:11:37,164 .בסדר, תודה 178 00:11:38,541 --> 00:11:39,542 ?מיקה 179 00:11:43,086 --> 00:11:45,338 ,מיקה. מיקה, קדימה .בואי נלך 180 00:11:47,883 --> 00:11:49,552 .אני רוצה דג 181 00:11:53,847 --> 00:11:56,684 .גגה? תכיר את פאפי 182 00:11:59,937 --> 00:12:02,397 זו בעיה של הקופסא ?השחורה, בסדר 183 00:12:02,481 --> 00:12:06,610 אז לפי החוק, אסור לנו להתעסק .עם הליבה, לרוע המזל 184 00:12:06,694 --> 00:12:07,861 ?אז מה אתם עושים כאן 185 00:12:07,945 --> 00:12:10,906 אנחנו מוסמכים עם אחים ,ואחיות, התאגיד 186 00:12:10,989 --> 00:12:13,826 כדי לתקן ולהחליף עד 12 חלקים 187 00:12:13,909 --> 00:12:15,368 .שצריכים שירות בצורה נפוצה 188 00:12:15,453 --> 00:12:16,954 ,אם אתה רוצה להביט שם 189 00:12:17,538 --> 00:12:19,372 .זו אבחנה של 12 נקודות 190 00:12:19,457 --> 00:12:21,083 ...כן, אבל האבחנה שלך 191 00:12:21,166 --> 00:12:24,086 חיברנו את יאנג ,למנתח המוסמך שלנו 192 00:12:24,169 --> 00:12:26,505 ,וכל 12 החלקים עובדים כשורה 193 00:12:26,589 --> 00:12:31,510 למרות זאת, הנתונים מעידים ...על פגיעה בתכנה, אז 194 00:12:31,594 --> 00:12:33,929 ?אז מה ?לא תוכלו לעשות דבר 195 00:12:34,012 --> 00:12:35,639 .יש כמה דברים שנוכל לעשות כאן 196 00:12:35,723 --> 00:12:38,559 .נוכל למחזר אותו באחים ואחיות 197 00:12:38,642 --> 00:12:41,645 אם תעשה זאת לפני ,שהוא יתחיל להרקיב 198 00:12:41,729 --> 00:12:44,565 תקבל הנחה של אלף דולר .מדגם חדש, וזה נהדר 199 00:12:44,648 --> 00:12:45,941 ,אם אתה לא רוצה למחזר אותו 200 00:12:46,024 --> 00:12:48,235 ,ואני מבין לגמרי אנחנו מצוידים 201 00:12:48,318 --> 00:12:52,573 להפוך את הראש שלו ואת תיבת ,הקול שלו לעוזר וירטואלי 202 00:12:52,656 --> 00:12:56,118 .ונציל את החלקים הנותרים עבורך ?מה- 203 00:12:56,201 --> 00:12:57,661 אבל נצטרך לשלוח ,את הליבה 204 00:12:57,745 --> 00:12:58,787 .לאחים ואחיות 205 00:12:58,871 --> 00:13:00,163 .לא, לא, לא .זה לא יקרה 206 00:13:00,247 --> 00:13:01,874 ,תחזיר לי אותו .ואקח אותו לחוות דעת נוספת 207 00:13:01,957 --> 00:13:02,958 .בטח. כמובן 208 00:13:03,041 --> 00:13:05,377 אז זה עולה 250 .על האבחנה, בבקשה 209 00:13:05,461 --> 00:13:06,670 .אתה צוחק עליי 210 00:13:08,296 --> 00:13:09,507 .לרוע המזל, לא 211 00:13:35,783 --> 00:13:38,577 .זה לא נשמע טוב .אני יודע- 212 00:13:40,203 --> 00:13:41,789 ?מה אמרת למיקה 213 00:13:41,872 --> 00:13:44,124 אמרתי שאנחנו מקבלים .חוות דעת שניה 214 00:13:44,207 --> 00:13:46,043 זה כבר לקח יותר .זמן ממה שציפיתי 215 00:13:47,127 --> 00:13:49,254 ?אבא .היי, מיקה- 216 00:13:49,337 --> 00:13:51,757 .היי ?את בסדר- 217 00:13:52,090 --> 00:13:55,302 .לא. קיבלתי דג 218 00:13:55,385 --> 00:13:56,804 ?באמת 219 00:13:57,763 --> 00:13:59,181 ?היא קיבלה .כן- 220 00:13:59,264 --> 00:14:01,934 ...כן, זה קצת .אסביר אחר כך 221 00:14:02,017 --> 00:14:03,101 .כמעט הגענו 222 00:14:04,478 --> 00:14:06,772 .בסדר. תעדכן אותי 223 00:14:06,855 --> 00:14:09,191 .בסדר .ביי, מיקה- 224 00:14:09,733 --> 00:14:12,903 .ביי. תגידי ביי ליאנג 225 00:14:14,655 --> 00:14:15,823 .ביי, יאנג 226 00:14:26,374 --> 00:14:28,502 .זו הייתה בעיית ליבה פנימית 227 00:14:29,336 --> 00:14:31,129 .כן, ידענו את זה כבר 228 00:14:31,213 --> 00:14:34,424 אני צריך את אישורך .לפתוח את הליבה 229 00:14:37,135 --> 00:14:40,097 .זה מנוגד לחוק 230 00:14:42,432 --> 00:14:45,478 זה רק... שטות .תאגידית 231 00:14:47,354 --> 00:14:51,149 ?אתה יודע מי המציא את החוק הזה .אחים ואחיות 232 00:14:51,233 --> 00:14:54,236 .הם רק מנסים להגן על הרוגלה שלהם 233 00:14:54,319 --> 00:14:56,446 ,אם תמחזר את זה 234 00:14:56,530 --> 00:14:58,949 יהיה להם כל כך הרבה ,מידע על המשפחה שלך 235 00:14:59,032 --> 00:15:02,495 .שזה יטריף אותך .אני לא מעוניין- 236 00:15:03,912 --> 00:15:07,249 .הפסד שלך .הבטחת לתקן אותו- 237 00:15:07,332 --> 00:15:10,335 .מיקה, אמרתי שתחכי בחוץ .אמרת שהוא יהיה בסדר- 238 00:15:17,300 --> 00:15:20,888 .קדימה, גבר .עליך לקבל החלטה 239 00:15:28,812 --> 00:15:32,650 .אולי זה טוב ?איך זה טוב- 240 00:15:35,068 --> 00:15:36,319 ...יאנג היה 241 00:15:37,112 --> 00:15:38,697 .יאנג היה נהדר 242 00:15:40,658 --> 00:15:42,493 ,וכולנו נתגעגע אליו מאוד 243 00:15:44,327 --> 00:15:46,246 אבל סמכנו עליו .יותר מדי 244 00:15:48,957 --> 00:15:50,543 קנינו את יאנג כדי לחבר את מיקה 245 00:15:50,626 --> 00:15:53,128 ,למורשת הסינית שלה .לא כדי לגדל אותה 246 00:15:53,211 --> 00:15:54,838 כן, אבל בזבזנו .הרבה כסף על יאנג 247 00:15:54,922 --> 00:15:56,131 ...כלומר, אני לא 248 00:15:57,466 --> 00:15:59,217 ארגיש רע אם הוא יעשה עבור מיקה יותר 249 00:15:59,301 --> 00:16:01,637 .מאשר ללמד אותה עובדות סיניות 250 00:16:01,720 --> 00:16:05,182 ,הוא עושה הרבה יותר מזה .אבל אתה מפספס את הנקודה 251 00:16:05,265 --> 00:16:06,433 ?מה הנקודה 252 00:16:07,726 --> 00:16:10,187 ,אם לא נוכל לתקן את יאנג 253 00:16:10,270 --> 00:16:12,314 .לא נקנה עוד אח למיקה 254 00:16:14,692 --> 00:16:15,818 ...זה יהיה 255 00:16:16,902 --> 00:16:21,657 .מוזר .ולא נוכל לממן את זה בכל מקרה 256 00:16:23,576 --> 00:16:26,454 אז אנחנו צריכים להיות .יותר מעורבים 257 00:16:26,537 --> 00:16:27,871 .יותר ממה שאנחנו עכשיו 258 00:16:28,956 --> 00:16:31,208 ,ולא רק בגידול שלה 259 00:16:31,291 --> 00:16:34,628 בחיבור של מיקה .לתרבות ולמורשת שלה 260 00:16:34,712 --> 00:16:36,088 .אנחנו נהיה אחראים לזה 261 00:16:38,048 --> 00:16:40,884 .אז עלינו להיות מוכנים 262 00:17:56,502 --> 00:18:00,464 ?מיי-מיי, מה קרה .כלום- 263 00:18:02,049 --> 00:18:03,592 .המבט שלך אומר משהו שונה 264 00:18:06,428 --> 00:18:10,724 .סתם כמה ילדים ?בכיתה שלך- 265 00:18:10,808 --> 00:18:13,727 .לא, ילדים בהפסקה 266 00:18:13,811 --> 00:18:18,774 .הם שאלו על הוריי האמיתיים .אני מבין- 267 00:18:20,150 --> 00:18:21,485 ?ומה אמרת 268 00:18:26,990 --> 00:18:29,409 ,סיפרתי להם על אמא ואבא 269 00:18:29,493 --> 00:18:32,996 ,והם אמרו ".לא, ההורים האמיתיים שלך" 270 00:18:33,581 --> 00:18:38,085 הם אמרו שאמא ואבא לא היו באמת .ההורים שלי. לא באמת 271 00:18:39,294 --> 00:18:40,504 ?את מאמינה להם 272 00:18:43,549 --> 00:18:47,886 ,כלומר ...הם ההורים שלנו, אבל 273 00:18:49,597 --> 00:18:50,723 ,אנחנו לא 274 00:18:51,724 --> 00:18:54,852 ...אתה יודע, הם לא 275 00:18:56,895 --> 00:18:58,396 .לא ממש 276 00:19:01,316 --> 00:19:02,442 .מיי-מיי 277 00:19:06,321 --> 00:19:07,447 .הנה זה 278 00:19:08,782 --> 00:19:10,033 .תסתכלי על זה 279 00:19:11,702 --> 00:19:13,537 ?העץ נפגע 280 00:19:14,246 --> 00:19:18,876 .לא. משהו נפלא קורה כאן ?מה- 281 00:19:19,417 --> 00:19:22,796 את רואה, הענף הזה .הוא מעץ שונה 282 00:19:23,338 --> 00:19:25,090 ?באמת 283 00:19:25,173 --> 00:19:29,177 כן, אבל עכשיו הוא הופך .לחלק אמיתי מהעץ הזה 284 00:19:29,887 --> 00:19:33,265 .לא ממש .זו העמדת פנים 285 00:19:34,141 --> 00:19:38,020 ?למה את אומרת את זה .כי זה רק מודבק לעץ- 286 00:19:39,522 --> 00:19:43,191 ,נכון. זה נראה ככה ?לא 287 00:19:44,735 --> 00:19:47,780 הנה, בואי נמצא .אחד שכבר מחובר 288 00:20:03,128 --> 00:20:04,171 .מיי-מיי 289 00:20:08,341 --> 00:20:09,635 ?רואה את הענף הזה 290 00:20:10,427 --> 00:20:12,513 .גם הענף הזה מעץ אחר 291 00:20:13,430 --> 00:20:16,725 אבל תראי, את מחוברת ,לאמא ואבא 292 00:20:16,809 --> 00:20:18,226 .בדיוק כמו הענף הזה 293 00:20:19,061 --> 00:20:22,022 .את חלק מהעץ המשפחתי .באמת 294 00:20:23,566 --> 00:20:25,776 .אז גם אתה 295 00:20:27,861 --> 00:20:29,279 ?למה הם עושים את זה 296 00:20:29,362 --> 00:20:32,199 למה הם מזיזים ?ענפים לעצים שונים 297 00:20:32,282 --> 00:20:33,617 .זה נקרא הרכבה 298 00:20:33,701 --> 00:20:35,536 הם עושים את זה .כדי ליצור משהו חדש 299 00:20:35,619 --> 00:20:38,872 חלק מהתפוחים שאת אוהבת .נוצרו בשילוב של עצים שונים 300 00:20:38,956 --> 00:20:42,960 זו טכניקה עתיקה שבה השתמשו .בסין לפני יותר מ-4000 שנה 301 00:20:43,043 --> 00:20:45,671 .עובדה סינית מהנה .כן- 302 00:20:45,754 --> 00:20:48,674 אבל כדאי שתדעי .ששני העצים חשובים 303 00:20:49,675 --> 00:20:53,053 לא רק העץ הזה, אלא גם העץ .מהענף הזה 304 00:20:53,929 --> 00:20:56,932 עץ המשפחה השניה היא גם .חלק חיוני של מי שאת 305 00:20:58,058 --> 00:20:59,267 ?את מבינה 306 00:21:11,739 --> 00:21:12,990 .אני רוצה ללכת עם אבא 307 00:21:13,073 --> 00:21:14,950 לא, ילדונת, את צריכה ללכת .לבית ספר היום 308 00:21:15,493 --> 00:21:19,037 !אבל, יאנג .אני רוצה לראות את יאנג 309 00:21:19,121 --> 00:21:20,748 ?היי, מה עם פאפ-פאפ שלך 310 00:21:20,831 --> 00:21:22,415 את לא רוצה להראות ?לחברים שלך 311 00:21:22,500 --> 00:21:25,043 .יאנג .יאנג יגיע הביתה בקרוב- 312 00:21:25,628 --> 00:21:28,506 ?הוא מרגיש יותר טוב .נראה- 313 00:21:30,423 --> 00:21:31,967 .אבל עלייך ללכת לבית ספר 314 00:21:32,050 --> 00:21:34,219 .יאנג היה רוצה בכך .תעשי את זה בשביל גגה 315 00:21:36,639 --> 00:21:38,306 הוא היה רוצה שאראה .את פאפ-פאפ שלי 316 00:21:38,390 --> 00:21:42,019 .בסדר, אני יוצא .בסדר. תודיע לי איך זה הולך- 317 00:21:42,102 --> 00:21:43,103 .בסדר 318 00:21:45,397 --> 00:21:47,858 .התיק שלך. קדימה 319 00:22:50,713 --> 00:22:55,425 תמיד ידענו שבוטים מסוימים .מצוידים עם רוגלה 320 00:22:55,509 --> 00:22:58,512 .במיוחד הזרים .ועכשיו יש לנו הוכחה 321 00:22:59,555 --> 00:23:01,932 עכשיו? אז מעולם .לא ראית את זה 322 00:23:02,516 --> 00:23:04,727 מה זה משנה? זה .מה שזה 323 00:23:08,355 --> 00:23:10,524 ?הסתכלת על ההקלטות .לא- 324 00:23:11,650 --> 00:23:14,570 .לא! אני בעד פרטיות ?אוכל לראות מה יש שם- 325 00:23:15,904 --> 00:23:17,280 .תצטרך קורא מיוחד 326 00:23:17,364 --> 00:23:19,908 החיבורים, הם לא משהו .שראיתי בעבר 327 00:23:19,992 --> 00:23:23,120 .זה משהו מתוחכם, גבר 328 00:23:26,289 --> 00:23:27,374 ...כלומר, זה 329 00:23:29,376 --> 00:23:32,755 סליחה, אני רק מנסה .להבין את זה 330 00:23:36,842 --> 00:23:38,719 .זה מטריד .כן- 331 00:23:41,555 --> 00:23:42,848 .זה באמת מטריד 332 00:23:45,809 --> 00:23:47,435 .הגיע הזמן להתעורר, גבר 333 00:23:55,653 --> 00:23:59,990 אז איך אמצא קורא כדי שאוכל ?לראות מה יש על זה 334 00:24:00,783 --> 00:24:03,494 אף אחד לא מוכר .קורא בשביל זה 335 00:24:05,788 --> 00:24:09,291 יצטרך להיות לך אחד שישונה .במיוחד עבור החיבורים האלה 336 00:24:10,292 --> 00:24:11,293 .נהדר 337 00:24:21,804 --> 00:24:25,098 .בסדר, אתן לך שם 338 00:24:26,183 --> 00:24:29,728 אין מספר, אבל זה המקום .שבו תמצא אותם 339 00:24:46,704 --> 00:24:47,788 ?כמה אני חייב לך 340 00:24:49,623 --> 00:24:51,459 ,כפי שאמרתי .אני מקבל תשלום כדי לתקן דברים 341 00:24:54,044 --> 00:24:55,045 .תודה 342 00:24:56,797 --> 00:24:58,549 .אני מניח שאחזיר את יאנג 343 00:25:01,594 --> 00:25:02,678 .אגיד לך מה 344 00:25:04,805 --> 00:25:07,683 למה שלא... תראה מה ?יש שם קודם 345 00:25:09,351 --> 00:25:13,438 ,אם זה משהו רע ,מטריד 346 00:25:14,189 --> 00:25:17,275 ייתכן שלא תרצה .את הבוט הזה בביתך יותר 347 00:25:20,696 --> 00:25:25,408 אתה יכול לקחת אותו, אבל .הוא גם יתחיל להירקב 348 00:25:26,660 --> 00:25:28,704 .לא תקבל את אותו הערך עליו 349 00:25:30,498 --> 00:25:34,710 אוכל להמשיך לחבר אותו לגירוי .עד שתדע יותר 350 00:25:39,590 --> 00:25:41,216 ?אתה חבר של ג'ורג', נכון 351 00:25:42,384 --> 00:25:43,385 .כן 352 00:25:45,303 --> 00:25:48,891 ,סליחה, היא בישיבה .אבל אשמח להעביר לה הודעה 353 00:25:48,974 --> 00:25:50,392 ...כן, תוכל לומר לה 354 00:25:53,353 --> 00:25:55,188 ?הלו ?אתה עדיין שם 355 00:25:56,732 --> 00:25:59,359 .יודע מה, זה בסדר .אדבר איתה אחר כך 356 00:25:59,442 --> 00:26:01,069 נהדר. שאומר לה ?שתחזור אליך 357 00:26:01,153 --> 00:26:02,988 .לא. לא, זה בסדר .תודה 358 00:26:16,043 --> 00:26:17,836 .אמרו לי שאוכל לדבר איתך 359 00:26:18,378 --> 00:26:19,963 ,אני מחפש את מקס ווקר ...אבל הם אמרו 360 00:26:20,047 --> 00:26:22,382 .אני לא מעוניינת ?סליחה- 361 00:26:22,466 --> 00:26:25,010 ?אתה כאן כדי לדבר על קונספירציות 362 00:26:25,761 --> 00:26:27,638 לא. לא, ראס אמר ...לי שאוכל 363 00:26:27,721 --> 00:26:29,097 ,ראס? אלוהים .אתה אחד מהם 364 00:26:29,181 --> 00:26:30,933 אני לא מאמינה שנתנו .לך לחזור לכאן 365 00:26:31,016 --> 00:26:32,685 ...אני לא אחד מהם. אני 366 00:26:35,395 --> 00:26:36,689 .יש לי את זה 367 00:26:38,190 --> 00:26:40,025 אמרו לי שמקס יוכל .לעזור לי עם זה 368 00:26:40,108 --> 00:26:42,945 ?מה זה .ראס אמר שזו רוגלה- 369 00:26:47,449 --> 00:26:48,576 ?איפה מצאת את זה 370 00:26:50,368 --> 00:26:52,037 .זה היה בתוך יאנג 371 00:26:52,120 --> 00:26:54,915 ...והוא ה 372 00:26:57,084 --> 00:26:59,462 הבאנו אותו אחרי שאימצנו .את בתנו. היא סינית 373 00:27:00,671 --> 00:27:02,881 והשכן שלי המליץ על ראס 374 00:27:02,965 --> 00:27:04,633 ,אחרי שיאנג כבה ...וראס פרץ 375 00:27:04,717 --> 00:27:06,802 .אפשר... סליחה ?אפשר 376 00:27:07,385 --> 00:27:08,471 .כן, בטח 377 00:27:27,447 --> 00:27:30,075 .אלוהים, זו לא רוגלה 378 00:27:30,158 --> 00:27:32,077 .אני די בטוחה שזה בנק זכרון 379 00:27:35,288 --> 00:27:37,040 בנקי הזכרון מאפשרים לטכנולוגים 380 00:27:37,124 --> 00:27:39,627 להקליט כמה שניות .מכל יום 381 00:27:39,710 --> 00:27:43,797 המעבדות ניסו להבין איזה טכנולוגים .נחשבו בעלי זכרון 382 00:27:44,381 --> 00:27:45,924 ,אך המחקר התגלה 383 00:27:46,008 --> 00:27:50,178 כל הפרויקט הופסק מיידי .על הפרת חוק הפרטיות 384 00:27:50,513 --> 00:27:51,597 ?אז מה אעשה 385 00:27:54,892 --> 00:27:57,019 ...לא אשקר. זה 386 00:27:57,853 --> 00:27:59,772 .זה עניין רציני 387 00:28:00,731 --> 00:28:03,358 ,אם זה הוסת .אז ראס צודק 388 00:28:03,441 --> 00:28:05,318 .הוא לא יידלק 389 00:28:06,069 --> 00:28:07,821 .אני רק כנה איתך 390 00:28:09,823 --> 00:28:12,075 ,אבל הקיום שלו 391 00:28:13,410 --> 00:28:15,579 הקיום של יאנג יהיה 392 00:28:15,663 --> 00:28:18,415 תרומה ערכית עבור המוזיאון 393 00:28:18,499 --> 00:28:21,669 ועבור כל ההבנה .של טכנו-ספייאנס 394 00:28:25,172 --> 00:28:28,258 אז אני מניחה שהשאלה ,האמיתית תהיה 395 00:28:28,341 --> 00:28:33,305 כמה נשלם לך כדי לקבל את יאנג ?והזכרונות שלו באוסף שלנו 396 00:28:37,309 --> 00:28:38,769 ?אוכל לקבל עוד אחד, בבקשה 397 00:28:51,114 --> 00:28:52,115 .לענות לשיחה 398 00:28:52,199 --> 00:28:54,743 .היי ?היי. מה שלום מיקה- 399 00:28:55,077 --> 00:28:58,413 .היא בבית הסמוך ?'בבית הסמוך? אצל ג'ורג- 400 00:28:58,497 --> 00:29:00,791 .כן ?למה- 401 00:29:02,334 --> 00:29:04,587 ,כי אתה לא כאן .ויש לי עבודה 402 00:29:05,713 --> 00:29:09,299 .אני מטפל ביאנג ?זה מה שאתה עושה- 403 00:29:09,382 --> 00:29:10,383 .כן 404 00:29:33,198 --> 00:29:35,242 ?אז פשוט הורדת אותה שם 405 00:29:35,325 --> 00:29:37,911 לא, הבנות שלו הזמינו .אותה לכאן כדי לשחק 406 00:29:40,288 --> 00:29:42,415 עליך להפסיק להיות .'כל כך קשה עם ג'ורג 407 00:29:42,500 --> 00:29:45,961 ,הוא אוהב אותך .והוא ממש עוזר 408 00:29:46,044 --> 00:29:49,381 .הילדים שלו משובטים .אני לא רוצה לדבר על זה שוב- 409 00:29:49,465 --> 00:29:51,383 והוא צובע את הפנים שלו .בארועי ספורט 410 00:29:51,467 --> 00:29:53,594 ?מה הבעיה שלך ?מה הבעיה שלו- 411 00:29:54,177 --> 00:29:56,304 ?עליך להפסיק. בסדר 412 00:30:05,564 --> 00:30:06,940 ?איך הראמן 413 00:30:08,400 --> 00:30:11,278 .זה מנחם 414 00:30:12,488 --> 00:30:14,072 .כן, אני רואה 415 00:30:16,241 --> 00:30:17,618 ?מה את אוכלת 416 00:30:19,495 --> 00:30:23,373 .ראמן .באמת? זה מצחיק- 417 00:30:24,332 --> 00:30:27,503 ?באמת ?בערך, את לא חושבת- 418 00:30:28,170 --> 00:30:30,631 ?אתה מתקרב לתיקון של יאנג 419 00:30:32,716 --> 00:30:34,885 זה המקום השלישי .שאליו לקחת אותו 420 00:30:34,968 --> 00:30:36,637 .האמת שהוא עדיין בתיקון 421 00:30:36,720 --> 00:30:41,725 .מתבצעת בדיקת חלקים .על ידי מומחה 422 00:30:41,809 --> 00:30:44,311 ?אז הוא יהיה מוכן בקרוב 423 00:30:45,395 --> 00:30:49,525 ,אני לא יודע. את יודעת .זה מסובך 424 00:30:52,736 --> 00:30:54,404 .זו מיקה. עליי ללכת 425 00:31:01,036 --> 00:31:03,121 .פונקציות כמו כל קורא אחר 426 00:31:03,205 --> 00:31:05,541 .זה צריך להיות אינטואטיבי ?אני צריך קוד- 427 00:31:06,416 --> 00:31:09,628 כן, אמורה להיות תעודה .שמגיעה עם יאנג 428 00:31:09,712 --> 00:31:11,964 .יש בזה מספר סידורי וקוד 429 00:31:12,047 --> 00:31:13,591 ,ולפי ההסכם שלנו 430 00:31:13,674 --> 00:31:15,801 תצטרך להביא את הגופה .של יאנג לכאן מחר 431 00:31:15,884 --> 00:31:16,885 .הכי מוקדם שאפשר .כן- 432 00:31:16,969 --> 00:31:19,930 לא אופתע אם ראס מנסה להחליף חלקים 433 00:31:20,013 --> 00:31:21,974 .ולגנוב את החלקים המקוריים 434 00:31:22,766 --> 00:31:27,229 נשמור על הגופה של יאנג כאן במצב ביולוגוי 435 00:31:27,312 --> 00:31:32,985 בזמן שתעבור על הזכרונות .ותחליט מה אתה רוצה לעשות עכשיו 436 00:31:33,068 --> 00:31:36,780 .בסדר. כן. תודה .תודה לך- 437 00:31:36,864 --> 00:31:39,658 הקדשתי את חייך להבנת .טכנו-ספייאנס 438 00:31:39,742 --> 00:31:42,410 .זו מתנה 439 00:32:10,606 --> 00:32:14,943 ,אני רוצה להיות כמו הרוח 440 00:32:15,611 --> 00:32:18,989 ,פשוט לזרום באוויר 441 00:32:19,072 --> 00:32:22,910 .לזרום בחלל פתוח 442 00:32:23,494 --> 00:32:28,081 ?יאנג לימד אותך את זה .כן. זה השיר האהוב עליו- 443 00:32:28,165 --> 00:32:29,875 ?את אוהבת את זה 444 00:32:30,918 --> 00:32:31,960 .אני אוהבת את זה 445 00:32:39,843 --> 00:32:40,844 .היי 446 00:32:42,054 --> 00:32:43,346 .מיקה מאחרת 447 00:32:45,766 --> 00:32:46,975 .היא לא נרדמה 448 00:32:49,562 --> 00:32:50,646 ?את הולכת לאנשהו 449 00:32:52,230 --> 00:32:54,149 .ברנדה נפגשת איתי במשרד 450 00:32:54,232 --> 00:32:56,068 .נשאר כל הלילה ונעבוד 451 00:32:57,152 --> 00:32:58,487 .אנחנו מפגרות מאחור 452 00:32:59,572 --> 00:33:02,658 .מצטער שלא הייתי כאן מוקדם יותר .זה בסדר- 453 00:33:04,702 --> 00:33:07,830 תצטרך לקחת את מיקה לבית הספר .ולהכין אותה להיום 454 00:33:08,163 --> 00:33:09,665 ?אתה חושב שתוכל לעשות את זה 455 00:33:09,748 --> 00:33:10,999 .כן, כמובן 456 00:33:13,001 --> 00:33:15,337 .בסדר. אני צריכה ללכת 457 00:33:15,420 --> 00:33:16,839 ...אנחנו ?אנחנו בסדר 458 00:33:21,510 --> 00:33:23,011 ?אז מה החלק חשף 459 00:33:24,555 --> 00:33:25,556 ?החלק 460 00:33:27,850 --> 00:33:28,851 .החלק 461 00:33:30,561 --> 00:33:31,729 ?המומחה 462 00:33:31,812 --> 00:33:34,064 .כן, כן 463 00:33:37,985 --> 00:33:40,362 .אנחנו אמורים לדעת משהו בקרוב 464 00:33:44,825 --> 00:33:45,826 .עליי ללכת 465 00:33:48,203 --> 00:33:49,955 .תנסי לישון קצת אם תוכלי 466 00:34:03,469 --> 00:34:10,392 -מספר סידורי 73351137 .סי-אם-99 467 00:34:13,186 --> 00:34:18,108 .קוד 279321 468 00:35:27,219 --> 00:35:28,220 .הפעל 469 00:35:33,976 --> 00:35:35,185 ?מה אתה עושה 470 00:35:39,482 --> 00:35:40,483 .חזרה 471 00:35:46,113 --> 00:35:47,197 ?מה אתה עושה 472 00:36:01,587 --> 00:36:02,630 .הפעל 473 00:36:33,786 --> 00:36:34,787 .הפעל 474 00:37:14,535 --> 00:37:20,248 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע 475 00:37:20,332 --> 00:37:22,042 .חמש .חמש- 476 00:37:22,125 --> 00:37:23,461 .שש .שש- 477 00:37:23,544 --> 00:37:24,837 .שבע .שבע- 478 00:37:25,671 --> 00:37:29,508 .שמונה. תשע. עשר 479 00:37:37,182 --> 00:37:39,727 .מיי-מיי. מיי-מיי 480 00:37:51,279 --> 00:37:53,907 .לכי איתי, מיי-מיי .לכי איתי 481 00:37:55,576 --> 00:37:56,744 .זהירות 482 00:38:23,645 --> 00:38:25,345 -החנות של מיקה- 483 00:38:34,406 --> 00:38:35,448 .נהדר 484 00:38:39,202 --> 00:38:41,371 .צ'אי-הונג .צ'אי-הונג- 485 00:38:44,041 --> 00:38:45,417 .הם יודעים שלא התכוונת 486 00:38:57,555 --> 00:38:58,972 .שלום, מיי-מיי 487 00:39:16,281 --> 00:39:17,575 .אבא 488 00:39:19,076 --> 00:39:20,118 .אבא 489 00:39:21,203 --> 00:39:22,370 !אבא 490 00:39:23,413 --> 00:39:25,165 ?סליחה, הכל בסדר 491 00:39:27,042 --> 00:39:28,544 .אני לוקחת מים 492 00:39:28,961 --> 00:39:30,420 ?את רוצה שאביא לך 493 00:39:30,504 --> 00:39:34,758 ?אתה צופה בסרט .כן- 494 00:39:35,425 --> 00:39:38,721 ?במה אתה צופה ...רק ב- 495 00:39:40,681 --> 00:39:44,560 .סרט דוקומנטרי ?זה על תה- 496 00:39:48,188 --> 00:39:49,231 .כן 497 00:39:52,568 --> 00:39:54,945 ?זה משעמם אותך עד דמעות 498 00:40:04,497 --> 00:40:05,623 ...היי 499 00:40:08,709 --> 00:40:10,127 .בואי נביא לך מים 500 00:40:23,557 --> 00:40:26,434 .אני אעשה את זה .בסדר- 501 00:40:36,487 --> 00:40:38,196 ?זה משהו שאת עושה 502 00:40:38,280 --> 00:40:40,616 ?שותה מים באמצע הלילה 503 00:40:43,911 --> 00:40:46,038 .גגה בדרך כלל בא איתי 504 00:40:47,414 --> 00:40:50,125 ?באמת? אז היית מעירה אותו 505 00:40:50,876 --> 00:40:52,711 ?הוא ישן 506 00:40:54,337 --> 00:40:55,673 .לא, אני לא חושב 507 00:40:56,549 --> 00:40:59,217 ,אני בדרך כלל רק אומרת ".גגה" 508 00:40:59,301 --> 00:41:04,056 לא חזק, כי הוא שומע אותי .אפילו כשאני לוחשת 509 00:41:04,139 --> 00:41:08,561 ,אני אומרת, "גגה ".אני רוצה לשתות מים 510 00:41:08,644 --> 00:41:12,565 ,ואז הוא מצטרף אליי במסדרון .ואנחנו הולכים בשקט למטבח 511 00:41:16,777 --> 00:41:20,823 ?למה את לא מבקשת ממנו להביא כוס מים .ואז תוכלי להישאר במיטה 512 00:41:22,407 --> 00:41:24,034 .אני אוהבת להביא מים לעצמי 513 00:41:37,756 --> 00:41:40,092 ?מה זאת אומרת, אתה רוצה אותו חזרה .אני מתכוון שאני רוצה אותו חזרה- 514 00:41:40,175 --> 00:41:43,011 ?האם מקס הכין את הקורא עבורך .מקס לא שם יותר- 515 00:41:43,596 --> 00:41:45,556 ?איפה הוא .אני לא יודע- 516 00:41:47,015 --> 00:41:48,391 .אני בטוח שהם לקחו אותו 517 00:41:51,937 --> 00:41:53,856 .אני לא מאמין שהם סוף סוף לקחו אותו 518 00:41:55,440 --> 00:41:58,611 בבקשה, תן לי .את יאנג חזרה 519 00:41:59,152 --> 00:42:00,863 .אני רוצה הסבר 520 00:42:05,408 --> 00:42:07,745 ...יאנג שייך לנו. אני 521 00:42:09,955 --> 00:42:11,624 .לא צריך לתת לך הסברים 522 00:42:27,640 --> 00:42:28,807 .יהיה בסדר 523 00:42:33,646 --> 00:42:36,148 אלוהים, אני אוהבת .טכנולוגים תרבותיים 524 00:42:36,231 --> 00:42:39,485 ומאחר שהם רגילים לאימוצים ,וללמוד שפות 525 00:42:39,568 --> 00:42:42,029 .הם לא השתנו הרבה במהלך השנים 526 00:42:42,821 --> 00:42:45,198 .אין צורך להיות מהיר יותר או חזק יותר 527 00:42:46,909 --> 00:42:48,452 .יש כאן נזק 528 00:42:48,536 --> 00:42:50,788 ראס הארור פרץ .את דרכו אל הליבה 529 00:42:50,871 --> 00:42:52,665 .יש דרך ראויה יותר לפתוח את זה 530 00:42:52,748 --> 00:42:53,749 ,אז אם לא אכפת לך 531 00:42:53,832 --> 00:42:55,543 ,נעשה בדיקה מלאה 532 00:42:55,626 --> 00:42:58,003 ונשחזר את יאנג .בצורה הכי טובה שאפשר 533 00:42:58,546 --> 00:42:59,547 .זה יהיה נהדר 534 00:43:00,047 --> 00:43:02,675 זה לא יעזור ,עם המצב הכבוי שלו 535 00:43:02,758 --> 00:43:05,302 .אבל זה אמור לעזור עם השימור שלו 536 00:43:33,956 --> 00:43:34,957 .הפעל 537 00:43:41,880 --> 00:43:42,881 .חזור 538 00:44:10,659 --> 00:44:11,702 .הפעל 539 00:44:26,008 --> 00:44:29,261 .קדימה, יאנג .רק רגע- 540 00:44:29,344 --> 00:44:30,971 .הילדה הטיפשה שלי 541 00:44:32,389 --> 00:44:34,475 .ילדה טיפשה 542 00:44:41,023 --> 00:44:42,357 .הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו 543 00:44:43,526 --> 00:44:44,527 .קדימה, יאנג 544 00:44:46,319 --> 00:44:50,365 .ילדה טיפשה .הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו- 545 00:44:50,448 --> 00:44:52,743 .קדימה, יאנג .רק רגע- 546 00:44:53,368 --> 00:44:56,288 .אל תשכח להצטרף אלינו .אעשה זאת- 547 00:44:58,248 --> 00:45:01,502 .הוא אוהב את המצלמה הישנה הזו .קדימה, יאנג- 548 00:45:02,795 --> 00:45:03,796 .רק רגע 549 00:45:04,588 --> 00:45:07,925 .אל תשכח להצטרף אלינו .אצטרף- 550 00:45:08,008 --> 00:45:11,845 .ילדה טיפשה .תסתכלו לכאן לרגע 551 00:45:26,652 --> 00:45:28,445 ?מה אתה עושה .קדימה 552 00:45:29,029 --> 00:45:30,238 .קדימה, גגה 553 00:46:07,067 --> 00:46:11,404 ?מה אתה אוהב בתה ?אתה מתכוון לטעם של התה- 554 00:46:11,864 --> 00:46:14,617 אולי. הטעם הוא הסיבה ?שאתה אוהב תה 555 00:46:17,119 --> 00:46:20,623 .זה קשור לזה ?בגלל זה הקרבת את חיי בשביל התה- 556 00:46:22,207 --> 00:46:26,253 ,הקרבתי את חיי בשביל התה .זה נשמע ממש רציני 557 00:46:27,379 --> 00:46:28,631 ?זה לא רציני 558 00:46:31,341 --> 00:46:33,426 .אני מניח שרכשתי טעם בשביל תה 559 00:46:35,095 --> 00:46:37,139 .זו לא הסיבה שהפכתי למעוניין 560 00:46:39,850 --> 00:46:41,018 .מעוניין 561 00:46:42,102 --> 00:46:44,312 אני חושב שמה שבאמת נמשכתי ...אליו בהתחלה היה 562 00:46:44,396 --> 00:46:46,982 אני חושב שמה שבאמת נמשכתי אליו .בהתחלה היה הרעיון של התה 563 00:46:47,065 --> 00:46:48,066 .הרעיון של התה 564 00:46:48,150 --> 00:46:50,027 .הרעיון של התה 565 00:46:50,110 --> 00:46:52,863 כן, ראיתי סרט תעודה ישן .כשהייתי במכללה 566 00:46:52,946 --> 00:46:55,991 .זה היה מהמאה העשרים 567 00:46:56,074 --> 00:46:58,786 וזה היה על אדם שחיפש .את התה הכי טוב בסין 568 00:46:58,869 --> 00:47:01,580 זה היה על אדם שחיפש .את התה הכי טוב בסין 569 00:47:01,664 --> 00:47:02,915 .סין הוא המקום שבו התה הומצא 570 00:47:02,998 --> 00:47:06,209 כן, אני בטוח שיש לך הרבה עובדות .מעניינות על תה בסין 571 00:47:06,293 --> 00:47:07,294 .יש לי 572 00:47:07,377 --> 00:47:09,046 ?תרצה לשמוע חלק 573 00:47:10,422 --> 00:47:11,715 .אולי בפעם אחרת 574 00:47:13,592 --> 00:47:17,471 סליחה, דיברת על האדם .שחיפש תה 575 00:47:17,555 --> 00:47:18,764 .כן. כן 576 00:47:20,057 --> 00:47:21,559 .כן, האמת שאני חושב שזהו זה 577 00:47:21,642 --> 00:47:23,686 אני חושב שהחיפוש .שלו היה מה שעורר אותי 578 00:47:24,937 --> 00:47:26,814 המרדף אחר ,הדבר החמקמק הזה 579 00:47:26,897 --> 00:47:30,358 התהליך הזה ,שהיה מחובר לאדמה 580 00:47:30,442 --> 00:47:34,905 ,לצמחים, למזג האוויר .ולדרך החיים 581 00:47:36,364 --> 00:47:37,449 .לדרך חיים 582 00:47:39,284 --> 00:47:41,203 ?אז זה מה שאתה אוהב בתה 583 00:47:42,746 --> 00:47:46,792 ,החיפוש .לא כל כך הטעם 584 00:47:46,875 --> 00:47:48,376 .לא, לא, גם הטעם 585 00:47:51,296 --> 00:47:54,717 ...זה 586 00:47:56,469 --> 00:47:58,303 ,זה חלק מהסרט 587 00:47:58,386 --> 00:47:59,805 ,זה חלק נהדר שבו האדם 588 00:47:59,888 --> 00:48:01,807 מסביר לחבר הגרמני שלו 589 00:48:02,725 --> 00:48:05,185 .למה כל כך קשה לו לתאר את הטעם 590 00:48:05,268 --> 00:48:07,646 ,הוא אומר .אין בזה שפה" 591 00:48:07,730 --> 00:48:10,107 אין מילים לתאר נכונה" 592 00:48:10,190 --> 00:48:12,192 ".את הטבע המסתורי של התה" 593 00:48:13,318 --> 00:48:14,653 ,והחבר הגרמני שלו 594 00:48:14,737 --> 00:48:17,322 ,שעומד מאחוריו עם כוס תה אומר 595 00:48:17,405 --> 00:48:22,995 כן, אבל אני מדמיין דברים כמוך" ,הולך ביער 596 00:48:23,078 --> 00:48:25,623 ,ויש עלים על הקרקע" 597 00:48:25,706 --> 00:48:28,917 ,וכרגע ירד גשם" ,והגשם פסק 598 00:48:29,001 --> 00:48:32,045 ,וזה לח, ואתה הולך" 599 00:48:32,129 --> 00:48:36,258 ,ואיכשהו" ".כל זה בתה הזה 600 00:48:38,552 --> 00:48:42,681 .אהבתי את זה כל כך 601 00:48:43,724 --> 00:48:46,644 .אהבתי את זה כל כך 602 00:48:47,561 --> 00:48:49,396 ".איכשהו, זה הכל בתה" 603 00:48:49,480 --> 00:48:51,064 ".איכשהו, זה הכל בתה הזה" 604 00:48:51,148 --> 00:48:52,525 .אלוהים, צפיתי בזה שוב ושוב 605 00:48:52,608 --> 00:48:54,192 .אלוהים, צפיתי בזה שוב ושוב 606 00:48:54,276 --> 00:48:56,028 .ארצה לצפות בסרט הזה 607 00:48:58,989 --> 00:49:00,365 .אולי נוכל לעשות את זה יחד 608 00:49:02,367 --> 00:49:04,828 .כן. זה יהיה נחמד 609 00:49:07,289 --> 00:49:09,875 ?אז אתה מאמין בזה ?מה זה- 610 00:49:11,001 --> 00:49:13,504 ?שכוס תה יכול להכיל עולם שלם 611 00:49:13,587 --> 00:49:17,174 ?שאתה יכול לטעום מקום, זמן 612 00:49:22,721 --> 00:49:24,306 ?בוא נבחן את זה, טוב 613 00:49:49,498 --> 00:49:51,834 .כדאי שתריח את זה קודם 614 00:49:52,710 --> 00:49:57,548 ,אין רק טעם וריח .יש גם היסטוריה 615 00:49:59,842 --> 00:50:00,968 ,אתה יודע, מבחינה מסורתית 616 00:50:01,051 --> 00:50:02,970 חנויות תה שהיו עסק משפחתי 617 00:50:03,053 --> 00:50:04,346 עברו מדור ...אחד ל 618 00:50:04,429 --> 00:50:05,430 ...עברו מ 619 00:50:05,514 --> 00:50:07,349 ,דור ל ,אתה יודע את זה 620 00:50:07,432 --> 00:50:08,726 .מדור לדור 621 00:50:08,809 --> 00:50:10,728 אולי הגיע הזמן שאלמד .אותך מסחר 622 00:50:11,729 --> 00:50:14,064 בוא נראה אם נוכל לטעום .את העולם יחד 623 00:50:14,147 --> 00:50:15,315 .נשתה הכל בבת אחת 624 00:50:35,085 --> 00:50:36,169 ?מה חשבת 625 00:50:40,633 --> 00:50:42,468 אני לא יודע אם אוכל .לטעום את היער 626 00:50:46,346 --> 00:50:47,473 ?אתה טועם משהו 627 00:50:54,062 --> 00:50:55,814 אולי אין לי את השפה .עבור זה 628 00:50:57,357 --> 00:51:00,360 הייתי רוצה שהתה הסיני .לא יהיה קשור לעובדות 629 00:51:03,238 --> 00:51:04,239 ?למה אתה מתכוון 630 00:51:05,032 --> 00:51:07,242 אני אוהב לצפות באופן .שבו אתה מכין תה 631 00:51:08,911 --> 00:51:10,454 .זה מאוד יפה 632 00:51:12,372 --> 00:51:17,335 האופן שבו העלים מלבלבים .וצפים ונופלים 633 00:51:20,631 --> 00:51:23,676 הלוואי שהייתי מרגיש משהו .עמוק יותר בנוגע לתה 634 00:51:25,010 --> 00:51:28,388 הלוואי שהיה לי זכרון אמיתי .בנוגע לתה בסין 635 00:51:30,974 --> 00:51:32,100 .של מקום 636 00:51:33,894 --> 00:51:35,187 .של זמן 637 00:51:37,064 --> 00:51:38,566 ...אני חושב שזה היה 638 00:51:45,155 --> 00:51:46,156 ?מה 639 00:51:53,205 --> 00:51:55,999 סליחה. איבדתי .את קו המחשבה שלי 640 00:52:06,093 --> 00:52:07,302 ?אתה מאושר, יאנג 641 00:52:09,680 --> 00:52:12,140 אני לא יודע אם זו .שאלה עבורי 642 00:52:13,016 --> 00:52:15,102 אני לא יודע אם זו .שאלה עבורי 643 00:52:28,198 --> 00:52:29,199 .לחזור 644 00:53:13,577 --> 00:53:15,579 .הפעל 645 00:53:26,256 --> 00:53:27,925 .חזור 646 00:53:30,427 --> 00:53:31,845 .עצור 647 00:53:32,763 --> 00:53:33,764 .זום אין 648 00:54:18,934 --> 00:54:20,018 .התאמת פנים 649 00:54:44,543 --> 00:54:45,919 ?איך אוכל לעזור לך 650 00:54:55,596 --> 00:55:00,433 ,החושים שלנו מאוחסנים .הם לעולם לא אותו הדבר 651 00:55:00,518 --> 00:55:03,979 .לוחשים לנו. הם היו קיימים 652 00:55:04,062 --> 00:55:06,565 .הם היו קיימים ...נוכל להיות 653 00:55:06,649 --> 00:55:07,941 ?מה אתה עושה 654 00:55:08,025 --> 00:55:11,570 ,להיות ולהיות טוב יותר .כי הם קיימים 655 00:55:13,697 --> 00:55:14,990 ?את חושבת שזה נכון 656 00:55:16,408 --> 00:55:18,619 ?שלום 657 00:55:37,846 --> 00:55:40,641 ?היי, מה אוכל להביא לך ?היי, את מכירה אותה- 658 00:55:41,308 --> 00:55:43,018 .לא, אני לא מכירה 659 00:55:43,101 --> 00:55:44,853 ?תוכלי לשאול מישהו אחר .אני חושב שהיא עבדה כאן 660 00:55:44,937 --> 00:55:46,354 .סליחה, יש תור 661 00:55:46,438 --> 00:55:48,148 .אצטרך שתזמין משהו 662 00:55:48,231 --> 00:55:50,317 .אקח אספרסו כפול 663 00:55:50,400 --> 00:55:52,069 ואם אוכל לדבר עם המנהל, זה .יהיה נהדר 664 00:55:52,152 --> 00:55:54,947 ?אספרסו כפול, זה הכל .כן. ואת המנהל- 665 00:56:00,744 --> 00:56:03,997 .סליחה, לא אוכל לעזור לך .אבל היא עבדה כאן- 666 00:56:04,081 --> 00:56:05,583 .היא לא עובדת כאן יותר 667 00:56:07,375 --> 00:56:10,629 ?אבל תוכלי לומר לה את שמה ?למה אתה רוצה למצוא אותה- 668 00:56:13,215 --> 00:56:14,550 .היא הכירה את הבן שלי 669 00:56:15,425 --> 00:56:18,721 .ומצבו לא טוב כרגע .בריאותית 670 00:56:19,638 --> 00:56:21,056 .וחשבתי שהיא תרצה לדעת 671 00:56:21,890 --> 00:56:24,727 .אבל מעולם לא פגשת אותה .לא- 672 00:56:25,268 --> 00:56:26,812 .ואתה לא יודע את שמה 673 00:56:28,146 --> 00:56:29,147 .לא 674 00:56:30,357 --> 00:56:35,571 .כן. אז גם אני לא יודעת .סליחה 675 00:56:46,081 --> 00:56:47,374 .היי .'היי, ג'ורג- 676 00:56:47,458 --> 00:56:48,459 ?מה אתה צריך 677 00:56:48,542 --> 00:56:51,879 תהיתי אם אי פעם .ראית אותה בבית 678 00:56:55,340 --> 00:56:57,009 ?אני... מיהי 679 00:56:57,092 --> 00:56:59,094 ,אני לא יודע .אבל יאנג הכיר אותה 680 00:56:59,553 --> 00:57:00,888 ?באמת 681 00:57:01,555 --> 00:57:04,182 ...לא ידעתי שבוטים 682 00:57:05,643 --> 00:57:08,937 שהטכנולוגים רוכשים .חברים 683 00:57:10,397 --> 00:57:12,232 ...הם היו רק ,אני לא יודע כלום- 684 00:57:12,315 --> 00:57:14,359 .אני רק רוצה למצוא אותה 685 00:57:15,611 --> 00:57:17,320 .תן לי לשאול את הבנות .אולי הן יודעות משהו 686 00:57:17,404 --> 00:57:18,697 .בבקשה. תודה 687 00:57:19,031 --> 00:57:23,536 .בנות, אני צריך לדבר איתכן ?מה העניין- 688 00:57:24,286 --> 00:57:26,997 .בואו לכאן .ותביאו את התאומות 689 00:57:28,832 --> 00:57:31,669 ויקי התקבלה לנבחרת .של הסופטבול 690 00:57:31,752 --> 00:57:34,254 .אתה צריך לבוא לראות .היא נהדרת 691 00:57:34,337 --> 00:57:35,464 .יפה 692 00:57:37,716 --> 00:57:38,717 ?מה קרה 693 00:57:40,135 --> 00:57:43,681 מר פלמינג רוצה לדעת .אם ראיתן אותה בסביבה 694 00:57:45,683 --> 00:57:46,809 ?אתן בטוחות 695 00:57:48,268 --> 00:57:51,730 ?נוכל ללכת .כן. לכו- 696 00:57:54,525 --> 00:57:55,526 ?מה איתך 697 00:57:57,486 --> 00:57:58,571 ?היא בצרות 698 00:57:59,905 --> 00:58:02,407 ...אני לא .לא. לא, בכלל לא- 699 00:58:02,866 --> 00:58:03,867 ?מה שלום יאנג 700 00:58:04,785 --> 00:58:06,036 .מצבו לא טוב כל כך 701 00:58:06,954 --> 00:58:10,624 אני חושב שמציאתה .עשויה לעזור 702 00:58:12,167 --> 00:58:14,628 .כן, ראיתי אותה ?באמת- 703 00:58:15,003 --> 00:58:17,005 .כמה פעמים. בדירה שלך 704 00:58:17,881 --> 00:58:19,049 ?דיברת איתה 705 00:58:19,800 --> 00:58:22,595 פעם אחת. יאנג ביקש ממני .לא לומר דבר 706 00:58:22,678 --> 00:58:25,681 ?למה ?אתה לא אוהב משובטים, נכון- 707 00:58:26,640 --> 00:58:29,392 ...לא, לא, זה לא .קדימה, ויק. בלי כדורים מהירים- 708 00:58:29,477 --> 00:58:30,853 ...פשוט ...מעולם לא 709 00:58:30,936 --> 00:58:32,646 .זה בסדר .לא, זה לא- 710 00:58:33,313 --> 00:58:35,483 .ויקי .היא משובטת- 711 00:58:36,233 --> 00:58:37,234 ?באמת 712 00:58:37,693 --> 00:58:42,030 כן, אבל היא ממש מגניבה .ונחמדה. כמו רובנו 713 00:58:43,031 --> 00:58:44,032 .אני בטוח 714 00:58:46,076 --> 00:58:47,495 ?את יודעת את שמה 715 00:58:48,120 --> 00:58:52,583 ,זה איידי או אדה .משהו כזה 716 00:58:53,917 --> 00:58:56,795 .בסדר. תודה 717 00:58:57,880 --> 00:59:00,173 ...מצטער אם אני ?אני יכולה ללכת עכשיו- 718 00:59:02,635 --> 00:59:05,053 .כן. תודה, מותק 719 00:59:10,684 --> 00:59:13,729 ...אני ממש מצטער, זה .לא, לא, זה... באמת- 720 00:59:14,605 --> 00:59:15,814 אתה צריך לראות .את הכדור המהיר שלה 721 00:59:15,898 --> 00:59:18,901 ...היא פשוט 722 00:59:18,984 --> 00:59:21,194 .כל היום ...כלומר 723 00:59:22,905 --> 00:59:24,865 .'תודה, ג'ורג ...אני ממש חייב ל 724 00:59:25,741 --> 00:59:27,367 .בפעם אחרת .כן- 725 00:59:27,451 --> 00:59:31,705 ?אולי נוכל לשתות משקה יחד ?מתישהו 726 00:59:31,789 --> 00:59:34,416 .כן. כן, זה יהיה נהדר 727 00:59:50,474 --> 00:59:51,934 .אני רוצה לראות את גגה 728 00:59:54,061 --> 00:59:55,312 .אני יודע, אהובה 729 00:59:56,146 --> 01:00:00,651 .את מתגעגעת אליו. גם אני .אנחנו פשוט לא יכולים לראות אותו כעת 730 01:00:03,236 --> 01:00:05,238 ?מה עם הריקוד המשפחתי 731 01:00:05,864 --> 01:00:08,075 ?לעולם לא נרקוד שוב 732 01:00:08,158 --> 01:00:09,743 .כמובן שנרקוד 733 01:00:10,953 --> 01:00:15,373 אבל ייתכן שנצטרך להתחרות .בקטגוריה של משפחה של שלוש 734 01:00:16,750 --> 01:00:20,504 !אני לא רוצה להיות משפחה של שלוש .מיקה- 735 01:00:20,588 --> 01:00:22,548 !אני רוצה את גגה חזרה 736 01:00:25,468 --> 01:00:27,970 .אבא מנסה את המיטב .הוא עושה כל מה שהוא יכול 737 01:00:29,137 --> 01:00:30,347 .גם אני רוצה אותו חזרה 738 01:00:33,976 --> 01:00:37,771 ?מה איתך, אמא ?את רוצה אותו חזרה 739 01:00:40,107 --> 01:00:41,149 .כמובן שכן 740 01:00:50,576 --> 01:00:52,661 .זה נמשך יותר מדי זמן 741 01:00:54,705 --> 01:00:56,206 .אני רק צריך עוד קצת זמן 742 01:00:56,289 --> 01:00:59,209 .עלינו להתחיל להתרכז במיקה 743 01:00:59,835 --> 01:01:02,254 אנחנו רק מקשים .עליה 744 01:01:05,633 --> 01:01:09,512 ?ג'ייק, אתה שומע אותי 745 01:01:13,015 --> 01:01:14,975 אם לא נצליח לתקן ...את יאנג, פשוט 746 01:01:15,058 --> 01:01:17,478 ?עלינו להמשיך הלאה. בסדר 747 01:01:17,561 --> 01:01:19,480 .עכשיו. עכשיו 748 01:01:20,898 --> 01:01:22,440 .עליי לומר לך משהו 749 01:01:42,878 --> 01:01:44,129 ...לא, זה .זה קפוא 750 01:01:44,212 --> 01:01:45,673 .זה מעניין 751 01:01:45,756 --> 01:01:48,091 תנסה את הפקודה: "זכרון ",חושף מידע 752 01:01:48,175 --> 01:01:49,760 .וזה יאמר לך אם זה מושחט או לא 753 01:01:49,843 --> 01:01:53,180 .בסדר, אעשה זאת ,בנוסף, תהיתי 754 01:01:53,263 --> 01:01:57,017 האם זה אפשרי עבור טכנולוגים תרבותיים כמו יאנג 755 01:01:58,226 --> 01:02:00,145 ?לרצות בקשר רומנטי 756 01:02:00,604 --> 01:02:02,272 אתה מתכוון שבני האדם ?ישתמשו בהם 757 01:02:02,355 --> 01:02:06,401 לא, לא, אני מתכוון שיאנג ...יהיה מעוניין ב 758 01:02:06,485 --> 01:02:09,655 יש בחורה, והיא הופיעה ,בזכרונות שלו 759 01:02:09,738 --> 01:02:13,617 .ולא ידענו כלום עליה ?באמת- 760 01:02:14,409 --> 01:02:15,619 ,זה מרתק 761 01:02:15,703 --> 01:02:17,830 כי מעולם לא שמעתי על טכנולוגים תרבותיים 762 01:02:17,913 --> 01:02:21,124 .שיש להם יכולת כזו ...אני לא יכולה לומר לך כמה 763 01:02:21,208 --> 01:02:24,545 ...יאנג והזכרונות שלו .כדאי שאענה- 764 01:02:24,628 --> 01:02:27,089 .בסדר, בסדר ?אבל נהיה בקשר בקרוב 765 01:02:27,172 --> 01:02:29,132 .כן, בואי נעשה את זה .נהדר- 766 01:02:35,138 --> 01:02:36,515 ?חיפשת אותי 767 01:02:37,475 --> 01:02:38,684 .כן 768 01:02:39,727 --> 01:02:43,021 .אני ג'ייק .אני יודעת- 769 01:02:44,022 --> 01:02:45,107 .אני אדה 770 01:02:45,816 --> 01:02:48,861 .אדה. היכנסי, בבקשה 771 01:02:49,945 --> 01:02:51,614 .ידעתי שמשהו לא בסדר 772 01:02:55,075 --> 01:02:57,745 אנחנו בדרך כלל נפגשים והוא לא .עונה להודעות ממני 773 01:03:01,624 --> 01:03:02,708 .אני מצטער 774 01:03:06,670 --> 01:03:07,796 .אני מצטערת 775 01:03:09,798 --> 01:03:12,300 אני יודעת שיאנג אוהב .להיות חלק מהמשפחה הזו 776 01:03:20,809 --> 01:03:22,144 אוכל לשאול אותך ?איך הכרתם 777 01:03:24,187 --> 01:03:25,188 .בבית קפה 778 01:03:27,274 --> 01:03:28,358 ?הוא פנה אלייך 779 01:03:31,028 --> 01:03:32,988 .הוא היה לקוח קבוע 780 01:03:34,406 --> 01:03:36,534 הוא נהג לקנות ,דברים כל הזמן 781 01:03:36,617 --> 01:03:39,036 זה היה מצחיק כשגיליתי .שהוא טכנולוגי 782 01:03:41,413 --> 01:03:43,081 ...אבל, כן, התחלנו לדבר, ו 783 01:03:45,292 --> 01:03:47,711 בסופו של דבר, הוא שאל אותי .אם רציתי לעשות משהו 784 01:03:49,963 --> 01:03:51,173 ...האם את ויאנג 785 01:03:52,508 --> 01:03:53,717 ...האם אתם 786 01:04:03,936 --> 01:04:06,313 מעולם לא דיברנו .עלינו ככה 787 01:04:23,330 --> 01:04:25,749 ...סליחה, זו ...זו אשתי. אני צריך 788 01:04:27,042 --> 01:04:28,043 .כן .סליחה- 789 01:04:28,126 --> 01:04:30,588 .בבקשה... אל תלכי 790 01:04:35,676 --> 01:04:38,220 .היא משתגעת .אתה צריך לאסוף אותה 791 01:04:38,303 --> 01:04:40,598 ?מה היא עושה ,אמרו שהיא הרביצה לילדה- 792 01:04:40,681 --> 01:04:42,265 ואז היא התחילה .לצעוק על כולם 793 01:04:42,349 --> 01:04:44,643 .אלוהים ?אתה יכול לאסוף אותה עכשיו- 794 01:04:45,060 --> 01:04:49,147 .כן. כן. אני בדרך .תודה- 795 01:04:52,109 --> 01:04:53,736 .אני רוצה לראות אותו 796 01:04:59,324 --> 01:05:00,451 ...מיקה 797 01:05:03,036 --> 01:05:04,747 .יאנג אוהב אותך כל כך 798 01:05:06,039 --> 01:05:07,750 .הוא תמיד מדבר עלייך 799 01:05:32,357 --> 01:05:34,359 .שוב תודה על זה .אני מבינה- 800 01:05:34,442 --> 01:05:36,028 .אני בטוחה שכולם מתגעגעים אליו הרבה 801 01:05:40,073 --> 01:05:41,074 .מיקה 802 01:05:47,623 --> 01:05:48,832 .גגה 803 01:05:53,295 --> 01:05:54,379 .גגה 804 01:05:55,589 --> 01:05:56,799 .אני מצטער, מותק 805 01:05:58,175 --> 01:05:59,342 !גגה 806 01:06:47,558 --> 01:06:49,602 .היה לו אזור משלו 807 01:06:52,771 --> 01:06:58,486 נוכל לשים חלק מהזכרונות ,שלו בלופ 808 01:06:59,612 --> 01:07:00,988 ,מוקרנים 809 01:07:01,739 --> 01:07:06,034 או סדרה של קוראים .שהמבקרים יוכלו ללבוש 810 01:07:14,084 --> 01:07:17,921 כמובן, כל זכרון .יאושר על ידך 811 01:08:19,817 --> 01:08:20,901 .יאנג 812 01:08:52,600 --> 01:08:53,601 .הפעל 813 01:09:21,962 --> 01:09:23,547 .האוסף שלך גדל 814 01:09:24,256 --> 01:09:25,883 .היי 815 01:09:26,634 --> 01:09:28,010 .כן, זה גדל 816 01:09:29,302 --> 01:09:31,221 ?את רוצה שאפסיק .אוכל לשים קצת בצד 817 01:09:31,304 --> 01:09:36,226 .לא, לא. אני לא מתלוננת .אני אוהבת אותם מאוד 818 01:09:36,769 --> 01:09:39,938 ידעת שהפרפרים היו אחד הנושאים האהובים באומנות המסחר הסינית 819 01:09:40,022 --> 01:09:43,609 ?באמצע שנות ה-1800 .לא, לא ידעתי את זה- 820 01:09:43,692 --> 01:09:46,028 .הסינים אוהבים פרפרים 821 01:09:46,945 --> 01:09:49,072 יש גם אגדה מפורסמת על שני אוהבים 822 01:09:49,156 --> 01:09:52,034 שמתו מלב שבור .והופיעו מחדש כפרפרים 823 01:09:52,117 --> 01:09:55,663 גם, הפילוסוף הסיני הקדום, לאו ,טזו אמר פעם 824 01:09:55,746 --> 01:09:57,956 מה שהגולם" ,קורא לו הסוף 825 01:09:58,040 --> 01:10:00,584 שאר העולם" ".קורא לזה פרפר 826 01:10:04,505 --> 01:10:05,506 .אני אוהבת את זה 827 01:10:06,799 --> 01:10:09,134 .אני אוהבת את זה 828 01:10:14,306 --> 01:10:15,724 ?זה משהו שאתה מאמין בו 829 01:10:16,391 --> 01:10:18,811 ...שהסוף 830 01:10:18,894 --> 01:10:21,980 ?שהסוף הוא גם התחלה 831 01:10:22,064 --> 01:10:25,233 ...הוא גם ?ההתחלה 832 01:10:28,987 --> 01:10:32,491 ...עבור הגולם .עבור הגולם, כן 833 01:10:34,493 --> 01:10:36,954 אבל אתה מאמין שזה ?נכון עבור כל הדברים 834 01:10:40,415 --> 01:10:41,542 .אני לא יודע 835 01:10:41,625 --> 01:10:45,463 .אני לא מתוכנת להאמין ככה 836 01:10:45,546 --> 01:10:47,172 ?מה איתך 837 01:10:51,969 --> 01:10:56,056 .ארצה להאמין בכך ?באמת- 838 01:10:56,557 --> 01:10:57,641 ?באמת 839 01:11:01,729 --> 01:11:05,774 לפעמים אני חושבת שבני האדם מתוכנתים 840 01:11:05,858 --> 01:11:08,360 ...להאמין בדברים כאלה, אבל 841 01:11:12,405 --> 01:11:14,992 .אני לא יודעת אם זה לטובתנו 842 01:11:18,120 --> 01:11:20,080 ?אוכל להיות כן איתך 843 01:11:21,331 --> 01:11:23,626 ...כן. חכה, האם 844 01:11:24,835 --> 01:11:26,754 ?לא להיות כן זו אופציה עבורך 845 01:11:27,170 --> 01:11:28,797 .אני לא חושב 846 01:11:36,054 --> 01:11:37,180 .תמשיך 847 01:11:42,394 --> 01:11:47,941 אני בסדר אם אין .שום דבר בסוף 848 01:11:52,530 --> 01:11:53,697 ?באמת 849 01:11:56,158 --> 01:11:58,577 .אולי תוכנתי כך גם 850 01:12:10,881 --> 01:12:12,841 ?האם זה מעציב אותך 851 01:12:23,686 --> 01:12:27,105 .שאין משהו בלי כלום 852 01:12:38,116 --> 01:12:40,828 ?זה אי פעם מעציב אותך 853 01:12:41,620 --> 01:12:45,833 .אין משהו בלי כלום 854 01:12:47,585 --> 01:12:48,627 ?לאו טזו 855 01:12:50,170 --> 01:12:51,379 .אני לא בטוח 856 01:13:15,153 --> 01:13:17,656 האם יאנג התקשה ?להיות טכנולוגי 857 01:13:22,620 --> 01:13:23,704 ?למה אתה מתכוון 858 01:13:25,163 --> 01:13:29,334 ...כלומר, האם הוא ?רצה להיות אנושי 859 01:13:34,507 --> 01:13:35,633 ?מה 860 01:13:37,510 --> 01:13:38,552 .כלום 861 01:13:42,765 --> 01:13:44,224 ...פשוט 862 01:13:44,307 --> 01:13:46,644 זה ממש דבר ?אנושי לשאול, לא 863 01:13:47,811 --> 01:13:50,355 אנחנו תמיד מניחים שבני אדם .אחרים ירצו להיות אנושיים 864 01:13:50,438 --> 01:13:52,024 מה כל כך נהדר ?בלהיות אנושי 865 01:13:53,150 --> 01:13:57,946 ?אז הוא לא התקשה עם זה ?הוא מעולם... לא פקפק בזה 866 01:14:01,784 --> 01:14:02,868 .לא בפניי 867 01:14:06,204 --> 01:14:07,205 .אני מבין 868 01:14:15,338 --> 01:14:17,340 .הוא פקפק בהיותו סיני 869 01:14:19,426 --> 01:14:20,427 ?באמת 870 01:14:22,930 --> 01:14:23,931 .כן 871 01:14:28,936 --> 01:14:31,522 ?מה הופך מישהו לאסיאתי 872 01:14:34,817 --> 01:14:36,276 .הוא היה שואל את זה כל הזמן 873 01:14:38,821 --> 01:14:40,781 אולי הוא רק רצה לעזור למיקה להבין 874 01:14:40,864 --> 01:14:42,491 .מה המשמעות להיות סיני 875 01:14:46,369 --> 01:14:48,622 .הוא היה מסור כלפי אחותו הקטנה 876 01:14:54,211 --> 01:14:55,838 .כן, יאנג היה אח טוב 877 01:14:59,007 --> 01:15:00,843 .הוא אח נהדר 878 01:16:49,201 --> 01:16:50,744 .לחשוף את פרטי הקובץ 879 01:16:51,286 --> 01:16:53,622 .פקודה שגויה .נסה שוב 880 01:16:54,957 --> 01:16:58,168 .לחשוף את מידע הזכרון 881 01:16:58,251 --> 01:17:01,296 .האישור ניתן .ארכיון בטא 882 01:17:01,379 --> 01:17:02,465 .ארכיון בטא 883 01:17:04,257 --> 01:17:05,258 .לפתוח 884 01:17:05,342 --> 01:17:07,761 .פקודה לא נכונה .נסה שוב 885 01:17:07,845 --> 01:17:10,013 .לחלץ .פקודה מלאה- 886 01:17:10,681 --> 01:17:11,682 .לחלץ את בטא 887 01:17:22,150 --> 01:17:23,318 .לנגן הכל 888 01:17:50,053 --> 01:17:51,054 .זום אין 889 01:17:58,771 --> 01:17:59,813 .נקודות ציון 890 01:18:05,443 --> 01:18:06,444 .שלום 891 01:18:06,529 --> 01:18:10,157 ?היי, אוכל לדבר עם הבעלים .כן. רק רגע- 892 01:18:15,078 --> 01:18:17,498 .הוא לא היה רק שקט 893 01:18:17,581 --> 01:18:20,543 .הוא נראה מדוכדך. שבור 894 01:18:20,626 --> 01:18:22,294 לקחנו אותו חזרה ,כמה ימים לאחר מכן 895 01:18:22,377 --> 01:18:25,548 .והם נתנו לנו לבצע את ההחלפה ?אחים ואחיות- 896 01:18:25,631 --> 01:18:27,340 ...לא, זה היה 897 01:18:29,510 --> 01:18:33,263 .אני לא זוכרת את השם .לא קנינו לו חדש- 898 01:18:34,848 --> 01:18:35,849 ?לא קניתם 899 01:18:36,391 --> 01:18:38,310 .לא, אבל הוא היה מאושר 900 01:18:39,394 --> 01:18:40,563 .סקנד סיבלינגס 901 01:18:41,396 --> 01:18:44,608 ?אולי. זה בצ'יינהטאון .כן, זה היה- 902 01:18:46,026 --> 01:18:49,613 אני מניח שהוא היה במצב שינה ?כשהבאתם אותו 903 01:18:50,698 --> 01:18:51,782 .זה נשמע נכון 904 01:18:58,497 --> 01:18:59,540 .חילוץ 905 01:19:01,416 --> 01:19:02,793 .אלפא 906 01:19:02,876 --> 01:19:04,712 .אני מספיק מקום 907 01:19:04,795 --> 01:19:07,465 ?תרצה לדחוס את בטא או גמא 908 01:19:08,131 --> 01:19:10,926 .לדחוס את בטא .בטא נדחס- 909 01:19:13,679 --> 01:19:17,099 .לחלץ את אלפא .אין מספיק מקום- 910 01:19:17,182 --> 01:19:20,936 ?תרצה לדחוס את גמא .לדחוס את גמא- 911 01:19:21,019 --> 01:19:22,646 .גמא בתהליך דחיסה 912 01:19:27,860 --> 01:19:29,069 .גמא נדחס 913 01:19:41,414 --> 01:19:42,500 .לחלץ את אלפא 914 01:20:09,860 --> 01:20:10,903 .די-די 915 01:20:25,584 --> 01:20:27,002 !שלום, די-די 916 01:20:37,179 --> 01:20:38,597 .די-די, התעורר 917 01:20:40,057 --> 01:20:41,349 .די-די 918 01:20:45,187 --> 01:20:47,105 ?הכל בסדר 919 01:20:56,490 --> 01:20:57,783 .נתגעגע אליך 920 01:21:23,058 --> 01:21:25,728 היי, אנחנו כאן כדי לעזור .לאמה דווידסון 921 01:21:26,729 --> 01:21:28,355 .כן, היכנסו 922 01:21:32,610 --> 01:21:34,361 .תורידי את זה לאט 923 01:21:35,278 --> 01:21:36,572 .תחליקי לצד 924 01:21:37,990 --> 01:21:39,074 .יופי 925 01:21:43,912 --> 01:21:46,164 .האחיינית שלך תאהב אותי 926 01:21:49,001 --> 01:21:52,004 .היי. בואי נביא את יאנג .בואי לכאן. לכי תביאי אותו 927 01:21:52,087 --> 01:21:54,089 .כדאי מאוד שלא 928 01:22:01,597 --> 01:22:02,931 ?אוכל לומר לך משהו 929 01:22:17,488 --> 01:22:18,572 !קדימה 930 01:23:27,891 --> 01:23:29,477 .היא הייתה דודתי הרחוקה 931 01:23:30,644 --> 01:23:31,645 ?המקורית שלך 932 01:23:32,938 --> 01:23:36,149 ?אז יאנג הכיר אותה .כן- 933 01:23:37,526 --> 01:23:39,277 ?הוא לא אמר לך 934 01:23:42,573 --> 01:23:43,574 .לא 935 01:23:46,744 --> 01:23:49,037 .אבל תמיד עזרתי 936 01:23:54,376 --> 01:23:56,044 .סליחה 937 01:24:09,224 --> 01:24:12,770 חבל שהוא לא סיפר לי .עליה. עלינו 938 01:24:13,979 --> 01:24:14,980 ?באמת 939 01:24:39,463 --> 01:24:40,548 .הוא מצא אותך 940 01:25:46,363 --> 01:25:47,490 .היא ישנה 941 01:26:21,231 --> 01:26:25,110 אני לא רוצה שיאנג יהיה .בתצוגה במוזיאון 942 01:26:26,987 --> 01:26:30,491 .גם אני לא ...אבל- 943 01:26:32,325 --> 01:26:34,202 כדאי שניתן להם לחקור .את הזכרונות שלו 944 01:26:37,623 --> 01:26:40,417 ?אתה חושב .כן, הקיום שלו חשוב- 945 01:26:42,127 --> 01:26:43,295 .ולא רק בשבילנו 946 01:26:50,135 --> 01:26:51,136 .כן 947 01:28:30,235 --> 01:28:31,444 .גגה 948 01:28:58,138 --> 01:28:59,139 .אבא 949 01:29:00,140 --> 01:29:01,600 ?היי, למה את ערה 950 01:29:02,643 --> 01:29:03,977 ?מה אתה עושה 951 01:29:06,229 --> 01:29:07,230 ?רוצה מים 952 01:29:09,399 --> 01:29:10,609 ?רוצה לשבת לידי 953 01:29:22,871 --> 01:29:24,039 .אני לא נרדמת 954 01:29:25,458 --> 01:29:26,459 .גם אני לא 955 01:29:28,919 --> 01:29:30,879 .אני לא רוצה להיפרד מגגה 956 01:29:32,339 --> 01:29:33,340 .גם אני לא 957 01:29:39,513 --> 01:29:42,766 ,אני רוצה להיות 958 01:29:45,728 --> 01:29:48,939 ,אני רוצה להיות 959 01:29:51,191 --> 01:29:56,029 אני רוצה להיות ,בדיוק כמו מלודיה 960 01:29:56,780 --> 01:30:00,325 ,בדיוק כמו קול פשוט 961 01:30:00,408 --> 01:30:03,537 .כמו הרמוניה 962 01:30:08,516 --> 01:30:13,516 SnoWhite :תרגום 963 01:30:15,716 --> 01:30:20,216 סונכרן ע"י חלב חם בצד