1 00:00:26,152 --> 00:00:28,492 டாகிஸ் 2 00:01:16,118 --> 00:01:20,498 த வைல்ட்ஸ் 3 00:01:20,623 --> 00:01:21,673 ஃப்ளைட் ரெக்கார்டர் திறக்காதீர்கள் 4 00:01:21,749 --> 00:01:24,709 இது உனக்கு தெரிஞ்ச கருப்புப் பெட்டி, இல்லையா? 5 00:01:24,794 --> 00:01:27,214 அதில் ஜிபிஎஸ் பீகன் இருக்கணுமே? 6 00:01:29,590 --> 00:01:31,630 அதை பார்த்து ஏன் சிரிக்கிற? 7 00:01:33,177 --> 00:01:37,467 வேணும்ன்னே செய்யல. அது, வசீகரிக்கும் விஷயம். 8 00:01:41,268 --> 00:01:44,148 அந்த "வசீகரிப்பை" விரிவா சொல்ல முடியுமா? 9 00:01:44,605 --> 00:01:46,605 கிடைச்சதும் உற்சாகமா இருந்தோம். 10 00:01:46,690 --> 00:01:48,780 காப்பாத்த வருவாங்கன்னு நினைச்சோம், 11 00:01:49,443 --> 00:01:51,283 ஆனா மூணு நாள் ஆகியும், இல்ல. 12 00:01:52,696 --> 00:01:54,696 மோசமா உணர ஆரம்பிச்சோம். 13 00:01:54,782 --> 00:01:57,122 இங்கே வானிலை மோசமா இருக்கு. 14 00:01:57,201 --> 00:02:00,501 ஒரே நேரத்தில் இவ்ளோ சூடாவும், காத்தாவும் எப்படி இருக்கு? 15 00:02:00,579 --> 00:02:03,829 பெரிய ஹேர் ட்ரையர் காத்து நம்ம மேல வீசுற மாதிரி. 16 00:02:03,916 --> 00:02:06,456 அப்புறம் அந்த குகையின் குளிரு. 17 00:02:06,544 --> 00:02:08,504 சரிப்பா, எனக்கு புரிஞ்சது. 18 00:02:08,587 --> 00:02:12,837 குகை மோசமானது, அது என் யோசனை, ஆனா அதுக்காக அதிகமா அனுபவிச்சேனே? 19 00:02:12,925 --> 00:02:17,595 என் நிஜ வாயில் ஒரு நிஜ வௌவால் ஆய் போனது. 20 00:02:17,680 --> 00:02:19,770 நீ வாயை மூடிட்டு தூங்கணும். 21 00:02:19,849 --> 00:02:21,929 முடியாது. அப்படிதான் மூச்செடுப்பேன். 22 00:02:22,017 --> 00:02:25,557 மறுபடியும் கூரை இல்லாமல் இருப்பது மோசமா இருக்கு. 23 00:02:25,646 --> 00:02:28,266 காட்டில் ஊனுண்ணிகள் ஆபத்தானது இல்ல. 24 00:02:28,357 --> 00:02:31,067 -எதுன்னு என்னை ஊகிக்க வைக்காதே. -வெளிச்சம். 25 00:02:31,151 --> 00:02:32,651 மெல்லக் கொல்லும். 26 00:02:32,736 --> 00:02:36,276 தாகக் கணக்கு எங்க? ஏன்னா என் பங்கை தீர்க்குறேன். 27 00:02:37,324 --> 00:02:38,584 வைப்பது கஷ்டம். 28 00:02:39,785 --> 00:02:43,455 ஜூலை சூட்டில் டெக்சாஸில் இருப்பது மாதிரி தோணுதா? 29 00:02:43,539 --> 00:02:47,539 மெயில்பாக்ஸ்க்கு போறதுக்குள்ள வயசானவங்க சுருண்டு விழுவாங்க 30 00:02:47,626 --> 00:02:49,956 விவேகமானவங்களுக்கு கொஞ்சம்... 31 00:02:51,171 --> 00:02:52,341 கட்டுப்பாடு போகும். 32 00:02:52,423 --> 00:02:53,553 நல்ல உதாரணம். 33 00:02:57,970 --> 00:02:59,310 லியா, இதை பாரு. தயாரா? 34 00:03:00,598 --> 00:03:02,978 வலிக்கவே இல்ல. எனக்கு அந்த உணர்ச்சியே இல்ல. 35 00:03:05,936 --> 00:03:08,516 -ஹேய், நீ உன் கட்டை கழட்டிட்ட. -ஆமா. 36 00:03:08,606 --> 00:03:10,396 புத்தம் புது பெண்ணா தோணுது. 37 00:03:11,609 --> 00:03:15,489 அப்படி வாழ்க்கையில் ஒரு நாள் சொல்வேனான்னு தெரியலை. 38 00:03:15,571 --> 00:03:17,951 அப்படித் தோணலை. "புத்தம் புது பெண்." 39 00:03:18,032 --> 00:03:20,622 பழைய ஷாம்பூ விளம்பரத்தில்தான் அப்படி சொல்வாங்க. 40 00:03:20,701 --> 00:03:22,871 அது, நான் சொல்றது புரிஞ்சதா. 41 00:03:23,787 --> 00:03:25,657 எதாவது என்னை மாத்த விரும்புறேன். 42 00:03:26,206 --> 00:03:28,246 இது சரியா இருக்கும்ன்னு தோணலியா? 43 00:03:28,334 --> 00:03:30,754 வேற நல்லது ஏதாவது மாத்தட்டும். 44 00:03:33,547 --> 00:03:34,797 காதல் மாதிரி. 45 00:03:38,177 --> 00:03:39,347 அது எப்படி இருக்கும்? 46 00:03:40,763 --> 00:03:42,313 அதாவது, உண்மையா? 47 00:03:43,641 --> 00:03:45,061 காதலில் இருப்பது? 48 00:03:47,019 --> 00:03:49,439 அருமை. அப்போ, ஃபதின் என்ன சொன்னா? 49 00:03:49,521 --> 00:03:50,731 ஒண்ணும் சொல்லல. 50 00:03:52,983 --> 00:03:55,613 புத்தகத்தையும், உள்ளே இருந்த குறிப்பையும் படிச்சா-- 51 00:03:55,694 --> 00:03:56,744 நல்லது. அருமை. 52 00:03:56,820 --> 00:03:59,110 அவன் எவ்ளோ விபரீதமானவன், நான் எதுக்கும் உதவாத 53 00:03:59,198 --> 00:04:01,528 அர்த்தமற்ற பொருள்ன்னு சொல்றியா? 54 00:04:01,617 --> 00:04:03,117 இல்ல. அதாவது... 55 00:04:03,202 --> 00:04:04,952 அதாவது, நான் அப்படி... 56 00:04:06,330 --> 00:04:08,960 அது முழுசா பயங்கர காதல்மயமா இருந்ததா நினைச்சேன். 57 00:04:12,378 --> 00:04:13,998 அது வேதனையானது, மார்த்தா. 58 00:04:15,381 --> 00:04:16,591 அதுதான் காதல். 59 00:04:16,674 --> 00:04:22,304 வேதனை, சந்தேகம், அதிகமான சுய-வெறுப்பு. 60 00:04:29,395 --> 00:04:31,185 சே, சமூக ஊடகத்தை மிஸ் செய்றேன். 61 00:04:31,271 --> 00:04:34,901 விசித்திரமா இருக்கலாம், ஆனா எனக்கு தோணலை. 62 00:04:34,984 --> 00:04:35,904 என்ன இது. 63 00:04:35,985 --> 00:04:39,145 ரசிகர்கள், வெறுப்பவர்கள், மீம்ஸ், கவர்ச்சிப் பதிவு... 64 00:04:40,739 --> 00:04:43,079 இதெல்லாம் எங்கேயோ நடக்குது... 65 00:04:45,411 --> 00:04:46,411 ஆனா நாம இல்லை. 66 00:04:46,495 --> 00:04:49,455 ஃபோனை ரொம்ப பார்த்தா என் அப்பா என்ன சொல்வார் தெரியுமா? 67 00:04:49,540 --> 00:04:52,210 "நீ கீழே பார்த்துகிட்டு இருந்தா, வானவில் தெரியாது." 68 00:04:53,293 --> 00:04:58,173 இன்ஸ்டாகிராமில் ஆளுங்க வானவில் படம் போடுவாங்க. 69 00:05:00,217 --> 00:05:01,837 -ஹேய், என் சோப் தருவியா? -இந்தா. 70 00:05:01,927 --> 00:05:03,387 வேசிக் குளிக்கான நேரம். 71 00:05:03,470 --> 00:05:05,510 மன்னிச்சுக்கோ, வேசிக் குளின்னா என்ன? 72 00:05:05,597 --> 00:05:07,927 அக்குள், மார்பகங்கள் மற்றும் பிளவுகள். 73 00:05:12,771 --> 00:05:14,731 நீ மோசமான விகாரமான ஆளு, இல்லையா? 74 00:05:14,815 --> 00:05:16,975 சுத்தி கூட்டம் இருக்குன்னு ஏன் தோணுது-- 75 00:05:17,067 --> 00:05:19,277 -எந்த கருமம் என்னை தொடுது? -அது என்ன? 76 00:05:23,282 --> 00:05:24,702 ஃபியேகோ. 77 00:05:24,783 --> 00:05:27,453 -டாகிஸ்! -இப்போ அது என் வாய்க்குள் இருக்கணும். 78 00:05:27,536 --> 00:05:29,956 -அதிசயமானது. -காரமான சீடோசைவிட நல்லது. 79 00:05:30,039 --> 00:05:31,419 -எனக்கானது. -என்னோடது. 80 00:05:32,166 --> 00:05:33,956 சரி, மோசமா பேச விரும்பலை, 81 00:05:34,043 --> 00:05:36,463 ஆனா அதை ஏர்போர்ட்ல வாங்கினேன். கைபையில் வைத்தேன். 82 00:05:36,545 --> 00:05:38,455 இல்ல. எப்பவும் போல இதையும் 83 00:05:38,547 --> 00:05:40,377 கேடேரேடும் ரிச்வுட் கடைல வாங்கினது. 84 00:05:40,466 --> 00:05:42,926 வாங்கினா. முதல் விமானம் பிடிக்க ஃபர்கோ போறப்போ. 85 00:05:43,010 --> 00:05:44,180 உன் ஆதாரம் எங்க? 86 00:05:44,261 --> 00:05:46,681 ஹேய், ஹேய், ஹேய், கொஞ்சம் பின்னாடி போயி, 87 00:05:46,764 --> 00:05:48,854 சூழ்நிலையை சரியா புரிஞ்சுக்கலாமா? 88 00:05:48,932 --> 00:05:52,022 அது என்னோடது அவ்ளோதான் எடுக்குறவங்க ஆக்ரமிக்கிறவங்க. 89 00:05:52,102 --> 00:05:53,562 சரி, ஒரு நிமிஷம் கேளு. 90 00:05:53,645 --> 00:05:55,935 எல்லாருக்கும் மெகடாமியா வெறுத்துடுச்சு, சரியா? 91 00:05:56,023 --> 00:05:58,363 இப்போ யாரோடதுன்னு தெரியாத எல்லாருக்கும் 92 00:05:58,442 --> 00:05:59,612 பிடிச்சது கிடைச்சது. 93 00:06:02,029 --> 00:06:05,869 அதனால், டாகிஸ் நாம ஆடி ஜெயிக்கும் பரிசுப் பொருளா இருக்கட்டும். 94 00:06:05,949 --> 00:06:07,659 -சும்மா சாப்பிடலாமே? -நிஜமா. 95 00:06:07,743 --> 00:06:10,203 அவ இளைஞர் குழு ஆலோசகராயிட்டா. 96 00:06:10,287 --> 00:06:11,457 என்ன ஆட்டம்? 97 00:06:11,538 --> 00:06:14,498 மூணு வார்த்தைகள். "வீடு கட்டும் போட்டி." 98 00:06:15,292 --> 00:06:16,672 முடியாது. 99 00:06:16,752 --> 00:06:18,342 இரண்டு அணியா பிரிவோம், 100 00:06:18,420 --> 00:06:20,710 நல்லா யாரு பலமா கட்டினா அவங்க ஜெயிப்பாங்க. 101 00:06:21,173 --> 00:06:23,723 நான் இல்ல. இதை நான் எத்தனை தடவை சொல்ல? 102 00:06:23,801 --> 00:06:27,011 நான் இங்கேயே தங்க விரும்பல. நான் போகணும். 103 00:06:27,096 --> 00:06:29,426 ரேச்சல், பாதுகாப்பு இடம் இல்லாமல் கஷ்டம். 104 00:06:29,515 --> 00:06:32,265 அப்புறம் இந்த பிரபஞ்சம் விசித்திரமானது. 105 00:06:32,351 --> 00:06:35,231 நாம முடிக்கிறதுக்குள்ள காப்பாத்த ஆள் வருவாங்க. 106 00:06:35,312 --> 00:06:38,612 "நீ கட்டினா, அவங்க வருவாங்க." 107 00:06:40,400 --> 00:06:41,900 வா. ஃபீல்ட் ஆஃப் ட்ரீம்ஸ். 108 00:06:42,486 --> 00:06:44,236 அது அற்புதமான படம். 109 00:06:45,197 --> 00:06:46,487 வா, ரேச். 110 00:06:47,699 --> 00:06:48,909 சே, விளையாடுறேன். 111 00:06:48,992 --> 00:06:51,252 -அப்போ, சரி. இதை செய்வோம். -ஆமா! 112 00:06:51,328 --> 00:06:53,708 நிஜமா, இது வேடிக்கையா இருக்கும். 113 00:06:54,414 --> 00:06:58,134 ஒரு சிப்ஸ் பைக்காக நிறைய குழப்பங்கள் நடக்குது. 114 00:06:58,210 --> 00:07:00,210 அது வெறும் சிப்ஸ் இல்ல, டாகிஸ். 115 00:07:01,213 --> 00:07:03,553 நீ சாப்பிட்டிருந்தா, புரியும். 116 00:07:05,509 --> 00:07:09,049 -இதை சாப்பிட்டிருக்கியா? நிச்சயமா. அபாரமா இருக்கும். 117 00:07:09,763 --> 00:07:11,853 அப்போ இதுக்காக போட்டி போடுறதில், 118 00:07:11,932 --> 00:07:13,812 உனக்கு நிஜமா ஆர்வமா இருக்கும். 119 00:07:13,892 --> 00:07:15,522 அது எனக்கு பழக்கமான விஷயம். 120 00:07:15,602 --> 00:07:19,402 நமக்கு சொந்தமானதுக்காக போராடுவது என் வாழ்க்கையில் இயல்பானது. 121 00:07:19,481 --> 00:07:23,111 அதுமட்டும் இல்ல, சின்ன போட்டிக்காக வருத்தப்படமாட்டேன். 122 00:07:25,154 --> 00:07:26,864 ஆட்டத்தில் என் பங்கு தெரியும். 123 00:07:26,947 --> 00:07:28,947 கடைசியா, 124 00:07:29,032 --> 00:07:32,792 அணி தலைவரும் தொடக்க காவலரும். 125 00:07:32,870 --> 00:07:35,040 பயங்கரமா விளையாடுவா, 126 00:07:35,122 --> 00:07:37,212 குறுக்கிடாமல் இருந்துக்கோ, 127 00:07:37,291 --> 00:07:41,301 எண் மூன்று, டோனி ஷாலிஃபோ. 128 00:07:45,132 --> 00:07:46,802 எங்களுக்கு பிரியமான # 03 டோனி 129 00:07:56,185 --> 00:07:57,975 பெண்களே கனவான்களே, 130 00:07:58,061 --> 00:08:01,061 இவர்கள் ஹோப்வெல் லேக் ஃபயர்பர்ட்ஸ், 131 00:08:01,148 --> 00:08:05,148 ரேவன்ஸ்க்கு எதிரான தொடர் வெற்றியை தொடர நினைக்கிறாங்க. 132 00:08:05,235 --> 00:08:07,855 அப்போ இந்த வெள்ளிக்கிழமை ராத்திரி வாங்க... 133 00:08:12,159 --> 00:08:16,079 அப்போ ஒரு அணிக்கு நான் கேப்டன், வேற அணிக்கு டாட் கேப்டன். 134 00:08:18,040 --> 00:08:21,540 என்ன? இருங்க, உங்களுக்கு இந்த ஆட்டத்தில் ஆர்வம் இருக்கா? 135 00:08:21,627 --> 00:08:25,127 இப்போ எங்க விசாரணை விரிவானது, 136 00:08:25,756 --> 00:08:28,716 நீ சொல்லும் எல்லா விஷயத்தையும் கேட்க ஆர்வமா இருக்கோம். 137 00:08:28,800 --> 00:08:32,760 முக்கியமானது இல்லைன்னு நீ நினைக்கிறது எங்களுக்கு முக்கியமா இருக்கலாம். 138 00:08:33,805 --> 00:08:38,265 வேற மாதிரி சொன்னா, ஆமா, இந்த சின்ன ஆட்டம் எங்களுக்கு முக்கியம். 139 00:08:40,312 --> 00:08:41,732 நான் டாஸ் ஜெயிச்சேன். 140 00:08:42,272 --> 00:08:44,482 பூ. டோனி முதலில் தேர்ந்தெடுத்தா. 141 00:08:44,566 --> 00:08:46,396 உணர்ச்சிவசமா தேர்ந்தெடுத்தேன். 142 00:08:46,485 --> 00:08:48,565 மார்ட்டி பி, உனக்கு நல்லது தெரியும். 143 00:08:48,654 --> 00:08:49,744 டாட்டுக்கு உதவியாளர். 144 00:08:49,821 --> 00:08:52,371 சரி, எனக்கு "டபள்யு" வேணும், அதனால், ரேச்சல். 145 00:08:54,034 --> 00:08:56,374 இது என் மத்திய பள்ளி பிஈ சிம்ம சொப்பனம். 146 00:08:56,453 --> 00:08:57,373 தெரியும். 147 00:08:57,454 --> 00:09:00,624 நாலு முதல் ஏழாம் வகுப்பு வரை முதுகுத் தண்டு பெல்ட் 148 00:09:00,707 --> 00:09:03,917 போட்டிருந்ததால் அதில் எனக்கு ஆர்வம் இல்லை. 149 00:09:04,002 --> 00:09:07,342 எப்படியோ, தேர்ந்தெடுத்த கடைசி ஆள் அடுத்தவரை தேர்ந்தெடுக்கணும். 150 00:09:07,422 --> 00:09:09,842 அப்படி செய்ய என்ன காரணம்? 151 00:09:09,925 --> 00:09:12,635 "அது, சரியான கலவையாக இருக்கும்." 152 00:09:12,719 --> 00:09:13,799 அப்படி தோணலியா? 153 00:09:13,887 --> 00:09:14,807 ஷெல்பியை சொன்னேன். 154 00:09:18,392 --> 00:09:19,232 லியா. 155 00:09:19,851 --> 00:09:21,061 நீ எவ்ளோ உயரம்? 156 00:09:22,354 --> 00:09:23,364 5'9"? 157 00:09:23,438 --> 00:09:25,858 நமக்கு அந்த உயரம் வேணும். அணி சேர்க்க. 158 00:09:26,400 --> 00:09:28,690 வேணும்ன்னா ரேச்சல் குடும்பத்தை கொளுத்துவா. 159 00:09:29,695 --> 00:09:32,775 சத்தியமா என்னால் அதை செய்ய முடியாது? மரியாதை. 160 00:09:33,323 --> 00:09:34,993 குடும்பத்துக்கு வா, நோரா. 161 00:09:35,075 --> 00:09:36,785 இது அனுதாபத் தேர்வா? 162 00:09:36,868 --> 00:09:38,448 -நிச்சயமா இல்ல. -இருக்கலாம். 163 00:09:38,537 --> 00:09:40,537 ஹே, லோஷன், நீ எங்க கூட. 164 00:09:41,290 --> 00:09:43,540 ஏன்? என்ன? என்ன நடக்குதுன்னே தெரியாது. 165 00:09:43,625 --> 00:09:45,705 வீடு கட்டும் போட்டி. 166 00:09:46,837 --> 00:09:49,047 வா. அதை அழகாக்க நீ வேணும். 167 00:09:55,887 --> 00:09:57,307 விளையாட்டு விதி சுலபமானது. 168 00:09:57,848 --> 00:09:59,638 இருட்டுவதுக்குள் வீடு கட்டணும். 169 00:10:00,017 --> 00:10:03,227 கோடரியை பங்கிடுவோம், வேற எல்லாம் கண்டுபிடிக்கணும். 170 00:10:04,396 --> 00:10:08,686 பொய் இல்ல, அது கம்பீரமான யுத்தமா மாறுச்சு. 171 00:10:09,943 --> 00:10:11,613 வாரியர்ஸ்க்கு எதிரா வைசர்ஸ். 172 00:10:12,404 --> 00:10:13,534 டெக்சனும் டெக்சனும். 173 00:10:17,409 --> 00:10:19,329 இரட்டையருக்கு எதிரா இரட்டையர். 174 00:10:23,957 --> 00:10:25,127 ஆமா, சகோதிரிகள். 175 00:10:26,335 --> 00:10:27,995 சிலர் பிறவியிலேய அப்படித்தான். 176 00:10:31,131 --> 00:10:32,131 ஆனா அது என் தேர்வு. 177 00:10:33,925 --> 00:10:37,175 டோனி, பார்க்க முடியலை. பரிதாபம். நீ தான் செய்யணும். 178 00:10:37,262 --> 00:10:39,142 மார்ட்டி, அது பன்னி மாதிரியே இல்ல. 179 00:10:39,222 --> 00:10:41,852 ஏதாவது அன்னிய குழந்தை அல்லது ஏதோ மிருக கருவா 180 00:10:41,933 --> 00:10:43,063 நினைச்சுக்கோ. 181 00:10:43,143 --> 00:10:45,313 எதையும் கிழிச்சுப் பார்க்க விரும்பலை. 182 00:10:45,395 --> 00:10:48,605 அதுமட்டும் இல்ல, என் மனசில் அது பன்னின்னு தெரியும். 183 00:10:52,903 --> 00:10:54,783 அமைதி. தூங்க வைக்கிறேன். 184 00:10:54,863 --> 00:10:57,073 ஆயுத சோதனையும் வெட்டுவதை தடுக்கும் 185 00:10:57,157 --> 00:11:00,447 படமும் எடுத்து நம்ம கையில் ஏன் கத்திகளை தர்றாங்க? 186 00:11:06,792 --> 00:11:07,832 ஹாய், கவனிங்க. 187 00:11:09,002 --> 00:11:12,922 பசங்களா, ரீகன் நம்ம கூட புதுசா சேருறாங்க. 188 00:11:13,006 --> 00:11:15,676 சில வாரம் முன் பைன் ரிட்ஜ்ல இருந்து வந்தீங்களா? 189 00:11:15,759 --> 00:11:16,639 ரெட் லேக். 190 00:11:16,718 --> 00:11:19,598 சரி, உனக்குத் தர ஸ்பெசிமனோ கூட்டாளியோ இல்ல, 191 00:11:19,679 --> 00:11:22,389 அதனால் எங்காவது உக்காரு, மத்தவங்க செய்றதை பாரு. 192 00:11:23,892 --> 00:11:24,852 திரு. ஜென்ட்டரி? 193 00:11:25,352 --> 00:11:28,982 ஸாரி, ஆனா சுயநினைவோட, பன்னியை கிழிக்க, என்னால் முடியாது. 194 00:11:29,064 --> 00:11:31,234 அது என் சைவ மதத்துக்கு எதிரானது. 195 00:11:31,316 --> 00:11:32,186 மார்த்தா. 196 00:11:32,275 --> 00:11:35,315 உனக்கு மனசளவில் பிரச்சினைன்னா போன வாரம் சொல்லியிருக்கணும். 197 00:11:35,404 --> 00:11:37,034 நூலகத்துக்குப் போ. 198 00:11:37,114 --> 00:11:39,204 ரீகன், டோனி கூட சேருரியா? 199 00:11:40,951 --> 00:11:41,951 சந்தோஷமா இரு. 200 00:11:48,875 --> 00:11:50,495 சிவில் வார் பத்தி 201 00:11:51,169 --> 00:11:53,509 சரித்திர வகுப்பில் ஒரு படம் காட்டினாங்க. 202 00:11:53,588 --> 00:11:55,378 கண்டபடி ரத்தமும் குடலும். 203 00:11:56,842 --> 00:11:58,262 அப்புறம் ஜிம் வகுப்பில், 204 00:11:58,343 --> 00:12:01,353 ஸ்போர்ட்ஸ் பிரா போட மறந்தாலும், கயிறு தாவ வெச்சாங்க. 205 00:12:02,472 --> 00:12:05,772 இப்போ என்ன? ஒரு பன்னியை கிழிக்கணுமா? 206 00:12:05,851 --> 00:12:08,311 அப்போ, நிஜமான கேள்வி என்னென்னா, 207 00:12:08,395 --> 00:12:10,805 உயர் பள்ளி என்பது தொடர் சித்ரவதையா? 208 00:12:14,192 --> 00:12:15,862 நாம எதிர்க்கணுமா? 209 00:12:18,321 --> 00:12:19,531 கத்திகள் வெச்சிருக்கோம். 210 00:12:30,000 --> 00:12:31,840 இது கிடைப்பதே பெரிய விஷயம். 211 00:12:31,918 --> 00:12:34,548 இப்போ, அவங்களுக்கு முன் நாம பொருட்கள் எடுக்கலாம். 212 00:12:34,629 --> 00:12:35,589 சரி, நிறுத்துவோம்-- 213 00:12:35,672 --> 00:12:37,512 நிறுத்த வேணாம். கோடாரி இருக்கு. 214 00:12:37,591 --> 00:12:40,341 என்ன கட்டப் போறோம்ன்னு பேச வேணாமா? 215 00:12:40,427 --> 00:12:42,887 மார்ட்டிக்கும் எனக்கும் தெரியும். நாம செய்வோம். 216 00:12:42,971 --> 00:12:44,601 விக்வாம் போல சட்டமிட்ட குடிசையா? 217 00:12:44,681 --> 00:12:46,811 பாரம்பரிய பட்டறையில் படிச்சிருக்கோம். 218 00:12:46,892 --> 00:12:48,602 டோனி, அது ரொம்ப குழப்பமானது. 219 00:12:48,685 --> 00:12:51,475 முழு பட்டறையிலும் முழிச்சிருந்தா புரிஞ்சிருக்கும். 220 00:12:51,563 --> 00:12:53,863 கேளு, நமக்கு எல்லாம் தெரிய தேவையில்ல, 221 00:12:53,940 --> 00:12:55,650 ஆனா தெளிவான திட்டங்கள் தேவை. 222 00:12:55,734 --> 00:12:57,824 எப்பவும் ஏன் அதிகாரம் காட்டுற? 223 00:12:57,903 --> 00:12:59,653 அதாவது, கடவுளை செய்ய விடக் கூடாதா? 224 00:12:59,738 --> 00:13:01,658 கட்டுவது பத்தி என்ன தெரியும்? 225 00:13:01,740 --> 00:13:05,240 மனிதநேய திட்டத்துக்கு 11 வாழ்விடம் செய்தேன். 226 00:13:05,327 --> 00:13:06,907 மார்ட்டி, காட்டுக்கு போவோம். 227 00:13:07,954 --> 00:13:09,584 என்ன பிரச்சினை? போகலாம். 228 00:13:09,664 --> 00:13:13,134 என்ன செய்றோம்ன்னு தெரியாமல் அவ சும்மா செய்ய விரும்பலை. 229 00:13:13,210 --> 00:13:15,170 உனக்காக அவளை பேச வைப்பியா? 230 00:13:16,046 --> 00:13:17,546 -டோனி, இல்ல-- -சரி, விடு. 231 00:13:17,631 --> 00:13:19,931 என்ன திட்டம் வேணா போடுங்க. நான் போறேன். 232 00:13:20,008 --> 00:13:21,638 தனியாதான் செய்ய போறேன் போல. 233 00:13:23,512 --> 00:13:24,682 சே. 234 00:13:25,639 --> 00:13:26,769 அங்க குழப்பம். 235 00:13:26,848 --> 00:13:28,058 அது நமக்கு நல்லதுதானே? 236 00:13:28,141 --> 00:13:31,811 ரியாலிட்டி டிவி நிகழ்ச்சியிலாவது குழுபோட்டிை பார்த்திருந்தா தெரியும், 237 00:13:31,895 --> 00:13:35,355 குழப்பமான அணிதான் கடைசியில் ஜெயிக்கும். 238 00:13:36,316 --> 00:13:39,986 அப்போ, அதனால்தான் திட்டம் வெச்சிருக்கேன். 239 00:13:40,070 --> 00:13:41,450 நல்லது. அதை செய்வோம். 240 00:13:43,198 --> 00:13:45,078 அதை கேட்கத் தோணலியா? 241 00:13:45,158 --> 00:13:47,288 பாரு, நீ சொல்றதை கேட்க தயாரா இருக்கேன். 242 00:13:47,369 --> 00:13:49,619 இந்த கருமம் எனக்கு தெரியாது. 243 00:13:49,704 --> 00:13:51,214 லியாவுக்கும் தெரிஞ்சிருக்காது. 244 00:13:51,289 --> 00:13:52,709 ஆமா, இல்ல. நிச்சயமா இல்ல. 245 00:13:53,250 --> 00:13:56,210 ஃபதினுக்கும் தெரியாதுன்னு பந்தயம் கட்டுறேன். 246 00:13:57,045 --> 00:13:58,375 அதிருக்கட்டும், அவ எங்க? 247 00:13:59,714 --> 00:14:00,674 என்ன பேசினீங்க? 248 00:14:01,591 --> 00:14:02,551 எங்க இருந்த? 249 00:14:03,218 --> 00:14:04,638 அமைதி, உதவி செஞ்சேன். 250 00:14:05,512 --> 00:14:07,062 ஐந்தாவது ஆளை கொண்டு வந்தேன். 251 00:14:09,224 --> 00:14:10,854 அவன் ஒரு முழு அயோக்கிய வைசர். 252 00:14:10,934 --> 00:14:11,984 இருக்கட்டும். 253 00:14:12,060 --> 00:14:14,810 சரி, நாம கவனமா இருந்தாதான் டாகிஸ் ஜெயிக்க முடியும். 254 00:14:14,896 --> 00:14:18,276 நாம செய்ய வேண்டியதெல்லாம் டானியல் டி ஆட்ட புக்ல இருக்கும். 255 00:14:18,358 --> 00:14:21,398 இரண்டாவது ரன்னர்-அப், அலோன் இன் தி அவுட்பேக், பருவம் எட்டு. 256 00:14:21,486 --> 00:14:23,776 மிதந்து வந்த கட்டித் துண்டுகள் தெரியுதா? 257 00:14:24,447 --> 00:14:25,907 அதை இப்படி நிறுத்தி, 258 00:14:25,991 --> 00:14:27,911 சரியான கட்டையை பின் பலமா வைக்கணும், 259 00:14:27,993 --> 00:14:30,083 அப்புறம் கூரைக்கு சில பிரஷ்கள், 260 00:14:30,161 --> 00:14:32,371 அப்போ ஜெயிக்கக்கூடிய ஏ-வடிவு கிடைக்கும். 261 00:14:32,455 --> 00:14:33,415 அற்புதம். போவோம். 262 00:14:39,921 --> 00:14:41,631 ஏன் இங்க சும்மா உக்காருற? 263 00:14:41,715 --> 00:14:43,335 எல்லாரையும் மாதிரியா? 264 00:14:44,342 --> 00:14:46,512 நீ இங்க ஓய்வெடுக்கலாம். 265 00:14:46,595 --> 00:14:49,555 இல்ல, அவளால உதவாத மாதிரி எதுவும் செய்ய முடியாது. 266 00:14:49,639 --> 00:14:50,929 சரி. 267 00:14:51,016 --> 00:14:53,726 சரி, அப்போ நாம குகைக்கு போய் கட்டைகள் கொண்டு வருவோம் 268 00:14:53,810 --> 00:14:57,690 ஃபதின், நீ கூரைக்காக கொஞ்சம் ஓலைகள் கொண்டு வா. 269 00:14:57,772 --> 00:14:59,272 செஞ்சிடறேன். 270 00:14:59,357 --> 00:15:01,107 இது உனக்கு உருப்படியான வேலையா? 271 00:15:40,690 --> 00:15:42,730 அப்போ, அங்க தனியா இருந்த. 272 00:15:42,817 --> 00:15:44,687 ஆமா, சில நேரம் தனிமை நல்லது. 273 00:15:45,862 --> 00:15:48,242 வழக்கமான சிந்தனை அப்படி இல்ல. 274 00:15:49,783 --> 00:15:52,583 ஆமா, ஆனா தனிமையில், உங்களை மட்டுமே காயப்படுத்த முடியும். 275 00:15:53,703 --> 00:15:54,953 அது பாதுகாப்பானது. 276 00:16:12,806 --> 00:16:13,806 ஹேய். 277 00:16:15,350 --> 00:16:19,730 நான் உன்னை இப்படி மென்மையா சந்திப்பேன்னு நினைச்சேன். 278 00:16:19,813 --> 00:16:21,563 அப்புறம் தோணுச்சு, 279 00:16:21,648 --> 00:16:25,318 "நில்லு, என்னை விட இரண்டு மடங்கு வயசாகும் கட்ட வண்டியை ஓட்டுறேன்." 280 00:16:26,569 --> 00:16:27,899 நிஜமா, இது பிடிக்கும். 281 00:16:28,363 --> 00:16:30,033 -இது உன்னோடதா? -பாட்டியோடது. 282 00:16:30,407 --> 00:16:31,947 ரொம்ப வருஷமா கண்ணு தெரியாததால 283 00:16:32,033 --> 00:16:34,293 போன மாசம் அவங்க லைசன்சை ரத்து செஞ்சாங்க. 284 00:16:36,496 --> 00:16:38,536 வீட்டில் விடவா? 285 00:16:47,090 --> 00:16:48,470 சரி, இங்க நிறுத்து. 286 00:16:55,765 --> 00:16:59,555 அப்போ, இங்க உன் அம்மா கூட தங்கியிருக்கியா? 287 00:17:01,646 --> 00:17:02,936 தத்துக் குடும்பம். 288 00:17:05,400 --> 00:17:06,820 அம்மா எப்பவும் 289 00:17:09,112 --> 00:17:11,412 மறுவாழ்வு மையத்தில் இருப்பாங்க. 290 00:17:15,410 --> 00:17:17,160 அந்த கருமத்தை தெரியுமா? 291 00:17:19,622 --> 00:17:20,872 என் இரண்டு சகோதரர்களும். 292 00:17:25,170 --> 00:17:26,670 இந்த பாட்டு பிடிக்கும். 293 00:17:28,590 --> 00:17:30,300 பாட்டியோட இரண்டு விஷயம் இருக்கு. 294 00:17:30,383 --> 00:17:32,223 அவங்களோட மட்டமான பெர்ஃபியூம் நாற்றம், 295 00:17:32,302 --> 00:17:35,222 பழைய ஆளுங்க பாட்டு இருக்கும் இந்த டேப், 296 00:17:35,305 --> 00:17:37,265 நிஜமா அது சிறப்பா இருக்கும். 297 00:17:37,724 --> 00:17:42,024 ஒவ்வொரு மாலை நேரமும் உன்னோடு சேர்த்து அணைத்துக்கொள் 298 00:17:45,523 --> 00:17:51,403 பல லட்ச வருடங்கள் என்னை காதலிப்பாய் என்று சொல்லு 299 00:17:53,615 --> 00:17:56,735 பிறகு அது சரியில்லை என்றால் 300 00:17:57,786 --> 00:18:00,576 பிறகு அது சரியில்லை என்றால் 301 00:18:01,664 --> 00:18:06,344 பிறகு என்னிடம் விடை பெற்று போ 302 00:18:09,839 --> 00:18:11,009 நல்லா இருக்குதானே? 303 00:18:11,090 --> 00:18:15,090 அதாவது, தெளிவா, சாக்ஸஃபோன் சேர்க்காமல் இருந்தாலும் கூட. 304 00:18:15,178 --> 00:18:17,008 ஆமா. ஆமா, இல்ல, சிறப்பா இருக்கு. 305 00:18:26,189 --> 00:18:27,569 நான் கிளம்பணும். 306 00:18:28,399 --> 00:18:29,479 என்ன கருமம்? 307 00:18:32,362 --> 00:18:34,702 அசிங்கமான பீடை. அது வேற ஒருத்தங்க பொருள். 308 00:18:35,949 --> 00:18:37,239 போ! 309 00:18:51,297 --> 00:18:54,627 ஸாரி, என் வளர்ப்புப் பெற்றோர் பிள்ளைகளை திறந்து விட்டிருக்காங்க. 310 00:18:57,053 --> 00:18:59,353 இங்க குழப்பமா இருக்கும். 311 00:19:19,075 --> 00:19:21,615 உன் சகோதரி கூப்பிடாததில் வருத்தமிருக்கா? 312 00:19:21,703 --> 00:19:24,623 முதலில் இருந்தது, ஆனா இப்போ இல்ல. 313 00:19:26,332 --> 00:19:28,082 அவள் சிரிப்பதில் சந்தோசம். 314 00:19:30,628 --> 00:19:33,128 வீட்டில் சிரிப்பதை நிறுத்திட்டா. 315 00:19:34,591 --> 00:19:36,131 உனக்கு ரொம்ப பரந்த மனசு, 316 00:19:36,217 --> 00:19:38,847 சிலரை விட அதிகமா இருக்கு. 317 00:19:39,345 --> 00:19:41,135 உதவுவாங்கன்னு மார்த்தா ஒருத்தரை 318 00:19:41,222 --> 00:19:43,472 சொன்னதுக்கு டோனியின் கோபம் பார்த்தியா? 319 00:19:43,558 --> 00:19:46,188 ஆமா, என்கிட்ட என்ன பிரச்சினைன்னு தெரியலை. 320 00:19:46,269 --> 00:19:47,899 -நீ கோபமா இருக்க. -இல்ல. 321 00:19:47,979 --> 00:19:49,809 நான் கோபப்படமாட்டேன். 322 00:19:49,898 --> 00:19:52,818 கடவுள் நம்மை அன்பின் கருவிகளாக இருக்க விரும்புவார். 323 00:19:53,651 --> 00:19:56,531 எனக்கு கோபம் வரும் போது, 324 00:19:56,613 --> 00:19:59,493 அதை வெளியேற்ற அம்மா கச்சிதமான வழியை சொல்வாங்க. 325 00:20:01,659 --> 00:20:02,829 தியேட்டர். 326 00:20:03,661 --> 00:20:06,661 ஒண்ணு கேட்கணும். டெத் ஆஃப் சேல்ஸ்மேன் தெரியுமா? 327 00:20:06,748 --> 00:20:08,628 நிச்சயமா. தரமா இருக்கும். 328 00:20:08,708 --> 00:20:10,498 முழு நாடகத்தையும் படிச்சதில்லை, 329 00:20:10,585 --> 00:20:12,545 ஆனா அதில் நீண்ட உரையாடல் இருக்கு. 330 00:20:18,801 --> 00:20:20,261 "பேனாவை பார்த்து நானே 331 00:20:20,887 --> 00:20:24,017 "சொல்லிக்கிட்டேன், "இதை நான் எதுக்கு பிடிச்சிருக்கேன்? 332 00:20:24,098 --> 00:20:27,188 "எனக்கு பிடிக்காத ஆளாக நான் ஏன் முயற்சி செய்றேன்? 333 00:20:28,061 --> 00:20:30,061 "அலுவலகத்தில் நான் என்ன செய்றேன், 334 00:20:30,146 --> 00:20:31,806 "நான் யார் என்று தெரியும் போது, 335 00:20:31,898 --> 00:20:34,898 "விரும்பியது எனக்காக காத்திருந்த போது, 336 00:20:34,984 --> 00:20:37,114 "அவமதிப்பை சகிக்கும் முட்டாளானேன்." 337 00:20:41,324 --> 00:20:43,244 அது புதுமையான முயற்சி. 338 00:20:43,743 --> 00:20:44,993 ரொம்ப வலுவானது, சரியா? 339 00:20:45,078 --> 00:20:47,208 பிஃப் அவன் பாஸ்கிட்ட செய்ற மாதிரி. 340 00:20:47,789 --> 00:20:49,709 அவன் பாஸ்கிட்ட பேசுறதில்லை. 341 00:20:49,791 --> 00:20:53,251 இனி தனக்கான வாழ்க்கை வாழணும், அவன் அப்பாவுக்காக 342 00:20:53,336 --> 00:20:55,876 வாழ விருப்பமில்லைன்னு அப்பாகிட்ட சொல்றான். 343 00:21:01,511 --> 00:21:03,681 அவன் பெற்றோரை அவமதிக்கிற 344 00:21:03,763 --> 00:21:05,683 ஆளுன்னா, நான் பிஃப் மாதிரி இல்ல. 345 00:21:06,808 --> 00:21:11,188 நான் வேற ஒரு நீண்ட உரை தயாராக்கணும் போல. 346 00:21:12,397 --> 00:21:13,437 நான் வந்துட்டேன். 347 00:21:14,023 --> 00:21:16,073 பாரு. இப்படித்தான் ஃபிரேம் உருவாகும். 348 00:21:17,026 --> 00:21:19,026 நிலத்தில் குத்தி வரிசையா வைக்கணும்-- 349 00:21:19,112 --> 00:21:21,282 டோனி, அப்படி செய்யலை. 350 00:21:24,951 --> 00:21:25,991 ஆமா. 351 00:21:27,161 --> 00:21:32,671 சாய்த்து வைப்பது சுலபமா இருக்கும்ன்னு தீர்மானிச்சோம். 352 00:21:33,751 --> 00:21:35,251 அப்போ என் நேரம் வீணாச்சா? 353 00:21:36,045 --> 00:21:38,125 இது யாரோட யோசனை? உன்னோடதா? 354 00:21:38,214 --> 00:21:42,144 ஹேய், அணியா தீர்மானிச்சோம். ப்ளீஸ் அதை ஏத்துக்குவியா? 355 00:21:46,723 --> 00:21:48,563 எப்பவும் அப்படித்தான், இல்லையா? 356 00:21:49,976 --> 00:21:51,686 ஆளுங்க மாறுவாங்க. 357 00:21:53,271 --> 00:21:55,231 அவங்க கசப்பா மாறுவாங்க. 358 00:21:55,690 --> 00:21:56,730 மோசமா இருக்கும். 359 00:22:00,737 --> 00:22:02,947 அதனால், முக்கியமான கேள்வி என்னென்னா... 360 00:22:07,201 --> 00:22:08,661 ஏன் அவ்ளோ முட்டாளா இருக்கோம்? 361 00:22:16,044 --> 00:22:18,554 இந்த மோசமான மடத்தனத்தை தொடர்ந்து செய்றோம். 362 00:22:25,553 --> 00:22:26,973 ஆட்களை அனுமதிக்கிறோம். 363 00:22:39,442 --> 00:22:40,862 உன்னை நேசிக்கிறேன். 364 00:22:48,701 --> 00:22:50,081 நானும் உன்னை நேசிக்கிறேன். 365 00:22:56,876 --> 00:22:59,206 இந்த தடவை, இந்த தடவையாவது 366 00:23:01,631 --> 00:23:03,221 அது போகாதுன்னு நினைச்சேன். 367 00:23:10,056 --> 00:23:12,176 நான் முழு காசையும் செலவு செஞ்சேன். 368 00:23:12,767 --> 00:23:14,187 சே. 369 00:23:14,268 --> 00:23:15,598 எனக்கு மதிப்பு இருக்கு. 370 00:23:19,357 --> 00:23:20,527 ஒரு நிமிஷம். 371 00:23:20,608 --> 00:23:24,198 யாரு ஷாம்பூவை பயன்படுத்துற? என்னோடதோ அம்மாவோடதோ இல்ல. 372 00:23:24,278 --> 00:23:26,238 அப்பாவோட ஹெட் அண்ட் ஷோல்டரா? 373 00:23:26,322 --> 00:23:27,822 உனக்கு பொடுகு இருக்கா? 374 00:23:27,907 --> 00:23:29,827 சே, அதுக்கானதா? 375 00:23:30,701 --> 00:23:32,911 இங்க பார்ட்டி செய்றோம், வர்றீங்களா? 376 00:23:35,039 --> 00:23:36,079 என்ன அவசரம்? 377 00:23:40,211 --> 00:23:41,921 போயிட்டே இரு. உதவாக்கரைங்க. 378 00:23:43,506 --> 00:23:44,586 சே. 379 00:23:44,674 --> 00:23:46,974 -இந்த காரை வெறுக்குறேன். -நடந்து வர்றான். 380 00:23:47,051 --> 00:23:48,681 முயற்சி செய்யாமல் இல்ல. 381 00:23:48,761 --> 00:23:50,431 சே, சே. 382 00:23:50,513 --> 00:23:52,223 -கொஞ்சம் உதவி தேவையா? -பரவாயில்ல. 383 00:23:53,850 --> 00:23:55,560 -வா. -அவ பக்கத்தில் போகாதே. 384 00:23:55,643 --> 00:23:57,273 எங்களை தனியா விடு. 385 00:23:59,897 --> 00:24:01,567 இங்க என்ன நடக்குது? 386 00:24:01,649 --> 00:24:03,529 விலகிப் போன்னு சொன்னேன். நிஜமாத் தான். 387 00:24:03,609 --> 00:24:05,569 -டோனி... -பழக நினைச்சோம். 388 00:24:06,195 --> 00:24:08,155 புது நட்பை உருவாக்க முயற்சி செஞ்சோம். 389 00:24:10,032 --> 00:24:11,412 நீயும் உள்ளே வரலாம். 390 00:24:11,701 --> 00:24:12,831 -போய்த் தொலை! -டோனி! 391 00:24:15,204 --> 00:24:17,374 எப்படியோ. அசிங்கமான ஓரின ஈர்ப்பு. 392 00:24:20,001 --> 00:24:21,341 டோனி, டோனி, பரவாயில்ல. 393 00:24:22,753 --> 00:24:23,923 விடு, வீணா போனவனுங்க. 394 00:24:24,005 --> 00:24:25,005 டோனி, நில்லு! 395 00:24:25,089 --> 00:24:26,089 உதைக்கப் போறேன்! 396 00:24:26,174 --> 00:24:28,344 லூசு நாயே. போய்த் தொலை-- 397 00:24:30,052 --> 00:24:31,012 டோனி, போகலாம். 398 00:24:31,596 --> 00:24:33,506 கொல்லப்போறேன். என்னை விடு. 399 00:24:33,598 --> 00:24:34,678 போக விடு. 400 00:24:34,765 --> 00:24:35,975 சே. போகலாம். 401 00:24:39,520 --> 00:24:40,770 அயோக்கிய நாய்கள். 402 00:24:40,855 --> 00:24:42,185 வா. 403 00:24:43,774 --> 00:24:45,484 அயோக்கிய பொட்டை நாய்கள். 404 00:24:51,991 --> 00:24:53,621 சே, என்னால் ஆனதா? 405 00:24:57,830 --> 00:24:59,920 ஸாரி. ஸாரி. ஸாரி. 406 00:25:07,048 --> 00:25:09,928 ஒரு விஷயம், இதை சொல்வேன்னு நினைக்கலை, 407 00:25:10,009 --> 00:25:12,139 ஆனா ஃபதினை நாம இப்போ பயன்படுத்திக்கலாம். 408 00:25:12,220 --> 00:25:15,810 அவளால் நாம் இதில் தோத்தா, எனக்கு கோபம் வரும். 409 00:25:17,058 --> 00:25:19,188 தோக்கமாட்டேன். 410 00:25:20,311 --> 00:25:21,231 ஃபதின்! 411 00:25:21,312 --> 00:25:22,312 கூப்பிட்டியா? 412 00:25:23,940 --> 00:25:24,900 எங்க இருந்த? 413 00:25:25,733 --> 00:25:27,533 ஈறு வீக்கத்தை தடுத்தேன். 414 00:25:27,944 --> 00:25:30,494 கருமம். உன் பையில் டூத்பிரஷ் வச்சிருந்தியா? 415 00:25:30,571 --> 00:25:34,031 அதுக்கு என்ன? எல்லாரும் என்கிட்ட பங்கிட முடியாது. 416 00:25:34,116 --> 00:25:37,746 சரி, என் சாமான் சேகரிப்பு விரிவா இருந்திருக்கணும். 417 00:25:37,828 --> 00:25:41,038 சத்தியமா, பங்கிட பிடிக்காது. என் பற்கள் இப்போ மோசமா இருக்கு. 418 00:25:41,123 --> 00:25:42,423 நாம மோசமா இருக்கோம், 419 00:25:42,500 --> 00:25:46,050 நீ பல் சுத்தம் பத்தி கவலையா இருக்கியா? 420 00:25:46,128 --> 00:25:49,048 உங்களுக்காக 25 நிமிஷம் ஓலைகளை தேடிக்கிட்டு இருந்தேன். 421 00:25:49,131 --> 00:25:52,341 எனக்காக 30 நிமிடங்கள் எடுக்க நினைச்சா மன்னிச்சுக்கோ. 422 00:25:53,552 --> 00:25:56,262 நண்பா, அந்த எண்களை சேர்க்க முடியாது. 423 00:25:59,058 --> 00:26:00,348 இந்த கருமத்தை நிறுத்து. 424 00:26:03,521 --> 00:26:05,271 எங்க போற, ஃபதின்? 425 00:26:05,356 --> 00:26:08,816 உன்னுடைய குணத்துக்கு இந்த தீவில் சுத்தித் திரிஞ்சு 426 00:26:08,901 --> 00:26:11,741 தெரியாத யாருகிட்டயாவது உறவு வெச்சுக்கப் போறியா? 427 00:26:16,117 --> 00:26:18,997 அப்போ, இது மோசமான கோட்டை பத்தினது இல்ல. 428 00:26:20,371 --> 00:26:22,501 அது ஜெஃப்ரி பத்தினது, இல்லையா? 429 00:26:24,000 --> 00:26:25,250 ஆமா. 430 00:26:25,334 --> 00:26:28,754 அதில் மயங்கிக் கிடக்காததால், நான் நிறைய 431 00:26:29,255 --> 00:26:31,415 ஆட்களோடு உறவு வைக்கிறேன். 432 00:26:33,676 --> 00:26:37,846 அதாவது, ஒரு 30 வயசு ஆளு கூட செக்ஸ் வெச்சா, 433 00:26:38,973 --> 00:26:42,103 இளம் பெண் ஈர்ப்பு இருப்பவன்னு எனக்கு தெரியும். 434 00:26:43,060 --> 00:26:46,360 அவன் என்னை காதலிக்கிறான்னு முட்டாள்தனமா நம்பமாட்டேன். 435 00:26:46,439 --> 00:26:47,819 நீ உதவி செய்யிற. 436 00:26:47,898 --> 00:26:48,898 ரொம்ப காயப்படுத்துற. 437 00:26:48,983 --> 00:26:51,443 -நீ இதை செய்ய வேணாம். -என்னை விடு. 438 00:26:59,827 --> 00:27:02,617 உனக்கு என்ன ஆச்சு? நீ என்னை வெட்டிட்ட. 439 00:27:02,705 --> 00:27:04,745 இங்கிருந்து போ. 440 00:27:04,832 --> 00:27:06,042 நீங்க, நிறுத்துங்க. 441 00:27:08,044 --> 00:27:10,464 இனிமே... 442 00:27:10,880 --> 00:27:12,880 என் மேல கை வைக்காதே. 443 00:27:14,300 --> 00:27:15,380 இல்லாட்டி என்ன? 444 00:27:35,946 --> 00:27:37,316 அயோக்கிய நாயே. 445 00:28:26,414 --> 00:28:27,374 அட. 446 00:28:28,082 --> 00:28:30,582 இது பயங்கர விர்ஜினியா வுல்ஃப் சமாசாரம். 447 00:28:32,128 --> 00:28:33,838 என்ன அர்த்தம்ன்னு தெரியாது. 448 00:28:33,921 --> 00:28:35,631 அந்த நாய்க்கு பைத்தியம். 449 00:28:37,716 --> 00:28:40,636 குழுவில் நீதான் மனநோயாளின்னு அவ சொன்னா. 450 00:28:51,480 --> 00:28:54,280 லியாவோட நடத்தை யாருக்காவது பயமா இருந்ததா? 451 00:28:57,153 --> 00:28:58,363 இருக்கலாம். தெரியலை. 452 00:28:58,446 --> 00:29:00,066 அது, எனக்கு என்ன தோணுதுன்னா, 453 00:29:00,781 --> 00:29:04,791 அது கட்டுப்பாடு இல்லாமல் போனது. 454 00:29:06,662 --> 00:29:07,752 கட்டுப்பாடு. 455 00:29:11,000 --> 00:29:13,250 பெரியவங்க அப்படி சொல்வாங்க. 456 00:29:14,879 --> 00:29:18,169 எப்பவும் தவறாமல் பயன்படுத்தனும், தவற விடக்கூடாதுனு சொல்வாங்க. 457 00:29:18,257 --> 00:29:19,797 நமக்கான ஈடுபாடோட. 458 00:29:20,843 --> 00:29:22,933 உலகத்திலேயே அது சுலபமானது மாதிரி. 459 00:29:23,429 --> 00:29:25,679 இப்போ என்ன யோசிக்கிற? 460 00:29:28,267 --> 00:29:31,727 அவங்களை ஏன் நீ போக விடல. 461 00:29:33,272 --> 00:29:34,772 அவங்களை கொல்ல நினைச்சேன். 462 00:29:34,857 --> 00:29:36,227 டோனி, அவங்க போயிட்டாங்க. 463 00:29:38,986 --> 00:29:40,606 அது முடிஞ்சதா நினைப்போமா? 464 00:30:04,178 --> 00:30:07,718 ஆழமா மூச்செடுக்குறேன் இல்ல இந்த பகுதியை சுத்தி நடக்குறேன். 465 00:30:10,518 --> 00:30:13,808 கட்டுப்பாடா இருன்னு சொல்ற முட்டாளுங்க 466 00:30:13,896 --> 00:30:18,226 இளம் வயதில் ஆபத்துகளை சந்திச்சிருக்கணும். 467 00:30:20,736 --> 00:30:21,856 கட்டுப்பாடு கஷ்டம். 468 00:30:23,906 --> 00:30:25,566 கட்டுப்பாடு ஒரு மோசமான மாயை. 469 00:30:59,400 --> 00:31:01,030 ஹேட்ஸ் மாதிரி வெப்பம். 470 00:31:04,280 --> 00:31:06,450 எல்லா மதத்திலும் நரகம் இருக்கு. 471 00:31:07,866 --> 00:31:09,026 கிரேக்கர்களின் ஹேட்ஸ். 472 00:31:09,785 --> 00:31:11,035 இஸ்லாத்தில் ஜஹன்னம். 473 00:31:11,370 --> 00:31:14,160 தெற்கு பாப்டிஸ்டுகளுக்கு நெருப்பு, கந்தக வகை. 474 00:31:14,415 --> 00:31:17,375 ஆமா, நீ பேசுவதை கேட்பதால், இதுவும் நரகம்தான். 475 00:31:17,459 --> 00:31:18,709 இருக்கலாம். 476 00:31:19,628 --> 00:31:22,418 கடவுள் நமக்கு பாடம் எடுக்க நரகம் அனுப்புவார். 477 00:31:23,841 --> 00:31:25,841 எனக்கு பொறுமை கத்துத் தர்றார். 478 00:31:27,219 --> 00:31:28,219 தொல்லை தர்றேன். 479 00:31:28,971 --> 00:31:29,971 தெரியும். 480 00:31:30,055 --> 00:31:32,465 எப்பவும் ஏன் கோபமா இருக்கன்னு புரியலை. 481 00:31:32,558 --> 00:31:36,188 என்கிட்ட மட்டுமில்ல, எப்பவும் நீ அப்படின்னு மார்த்தா சொன்னா. 482 00:31:39,523 --> 00:31:40,693 முதல் நாள்... 483 00:31:41,734 --> 00:31:44,704 உன்னை நான் கிளையால் அடிச்சதை ஏன் சொல்லல? 484 00:31:44,778 --> 00:31:47,108 -தெரியாம நடந்தது. -நமக்கு இல்லைன்னு தெரியும். 485 00:31:47,197 --> 00:31:49,197 அப்போ, எதுக்காக காத்திருக்க? 486 00:31:50,326 --> 00:31:51,946 உன் நினைப்பு வராமலிருக்க 487 00:31:52,036 --> 00:31:54,326 இந்த தீவை விட்டு போக காத்திருக்கேன். 488 00:31:57,291 --> 00:32:00,631 நிச்சயமா பல வழிகளையும் யோசிப்ப எனக்கு பதிலடி கொடுக்க. 489 00:32:04,298 --> 00:32:05,918 உனக்கு தைரியம் இருந்தா. 490 00:32:13,223 --> 00:32:17,063 இங்க நிறைய பேர் உன்னை பத்தி பயங்கரமா நினைக்கிறாங்க. 491 00:32:17,603 --> 00:32:18,773 ஆனா எனக்கு தெரியும். 492 00:32:26,862 --> 00:32:28,112 அவ்வளவு தானா? 493 00:32:28,197 --> 00:32:31,277 வேற பலதும் செய்ய முடியும் ஆனா உனக்காக வீணாக்கமாட்டேன். 494 00:32:32,326 --> 00:32:33,536 நீ அவ்ளோ முக்கியமில்லை. 495 00:32:33,619 --> 00:32:35,289 பக்தியோட இருபவங்களை தெரியுமா? 496 00:32:35,371 --> 00:32:38,041 உள்ளுக்குள்ள அவங்க மோசமா இருப்பதை 497 00:32:38,123 --> 00:32:40,583 மறைக்க வெளியே நல்லது சொல்ல நினைக்கிறவங்க. 498 00:32:55,057 --> 00:32:58,057 அதாவது, இது பிரிவா இல்ல... 499 00:33:00,396 --> 00:33:01,556 தெரியல. 500 00:33:04,024 --> 00:33:05,534 எனக்கு புரியல. 501 00:33:08,445 --> 00:33:11,445 நீ பூச்ச மர பட்டை மாதிரின்னு என் அம்மா சொல்றாங்க. 502 00:33:13,742 --> 00:33:16,452 சின்னதா பத்த வெச்சாலும் பத்திக்குவ. 503 00:33:17,746 --> 00:33:19,666 அதுதான் ரொம்ப பிடிக்கும். 504 00:33:23,627 --> 00:33:26,207 ஆனா அதை எப்படி சமாளிக்கிறதுன்னு தெரியலை. 505 00:34:03,792 --> 00:34:06,752 ஜோஆனா கெயின்ஸ் இதை ஆதரிப்பாங்க. 506 00:34:06,837 --> 00:34:09,417 -அப்படியா? -இது கப்பல் தளம் மாதிரி. தரைக்கு. 507 00:34:10,215 --> 00:34:12,965 அதாவது, தப்பா நினைக்காதே, டாகிஸ்க்கு ஏங்குறேன், 508 00:34:13,051 --> 00:34:16,351 ஆனா நமக்காக அற்புதமான இடத்தை உருவாக்குவதும் நல்லா இருக்கே? 509 00:34:16,430 --> 00:34:17,680 நில்லு, கப்பல் தளம்ன்னா? 510 00:34:17,765 --> 00:34:19,975 ஜோஆனாவுக்கு பிடிச்ச ஒரே அலங்காரம். 511 00:34:20,058 --> 00:34:22,098 டெக்சாஸ்க்கு வந்தா உனக்கு தெரியும். 512 00:34:22,186 --> 00:34:24,226 வாகோவுக்கு சிறப்பு பயணம் போவோம். 513 00:34:24,313 --> 00:34:25,363 நிஜமா சொல்றியா? 514 00:34:25,439 --> 00:34:26,979 ரொம்ப சந்தோஷமா இருக்கும். 515 00:34:27,065 --> 00:34:29,565 -ஓ, கடவுளே. இரண்டு பேரும் தனியா. -சே. 516 00:34:30,903 --> 00:34:33,113 -உனக்கு உதவுறேன். -நான் செய்றேன். 517 00:34:35,908 --> 00:34:37,948 நோரா, நான் செய்றேன்னு சொன்னேன். 518 00:34:38,702 --> 00:34:40,752 -அதை சரியா செய்வேன்-- -செய்றேன். சரியா? 519 00:34:44,750 --> 00:34:46,460 சரி, மன்னிச்சுக்கோ. 520 00:34:46,543 --> 00:34:48,423 நான் ஒழுங்கா செய்றேன்னு சொன்னேன். 521 00:34:49,755 --> 00:34:50,665 மன்னிச்சுக்கோ. 522 00:34:51,715 --> 00:34:53,755 உதவி செய்ய நினைச்சேன். 523 00:35:22,079 --> 00:35:24,079 சரி, நீ கொஞ்சம் அமைதியாகு. 524 00:35:34,758 --> 00:35:35,968 டோனி. 525 00:36:12,004 --> 00:36:13,514 -மார்ட்டி, நான்-- -வேணாம். 526 00:36:17,092 --> 00:36:19,392 உன்னால ஏன் எதையும் விட முடியலை? 527 00:36:20,387 --> 00:36:23,387 இல்ல ஓடிப் போறியா? 528 00:36:23,473 --> 00:36:27,903 உன் பிரச்சினையை எல்லாருக்கும் கொடுக்காமல் இருப்பியா? 529 00:36:28,854 --> 00:36:30,274 எல்லாத்தையும் கெடுக்குற, 530 00:36:31,440 --> 00:36:33,940 நாசமாக்குற, உடைக்கிற. 531 00:36:38,196 --> 00:36:40,986 உனக்காக நான் எல்லாத்தையும் சரி செஞ்சது போதும். 532 00:36:45,579 --> 00:36:47,159 நீ திணற வைக்கிற. 533 00:37:00,761 --> 00:37:03,471 சரி, இது சாதாரணமா இருக்கு, ஆனா இதுதான் வீடு. 534 00:37:04,181 --> 00:37:06,481 அது பரவாயில்லை. நாங்க ஜெயிக்கலை. 535 00:37:07,309 --> 00:37:10,269 யாருக்கு கவலை? கூட்டுக் குழப்பத்தில் எல்லாரும் இருக்கோம். 536 00:37:17,486 --> 00:37:19,566 நான் நினைச்ச மாதிரி நல்லா இல்ல. 537 00:37:19,655 --> 00:37:21,525 எதுவும் ருசியா இல்லை. 538 00:37:23,909 --> 00:37:25,449 ஹேய், நான் கொஞ்சம் எடுக்கவா? 539 00:37:27,037 --> 00:37:30,867 நான் கவனமா திடீர்ன்னு அசையாமல் இருக்கேன், சரியா? 540 00:37:30,958 --> 00:37:33,418 மன நோயாளி பக்கத்தில் இருப்பதால் பதட்டமிருக்கும். 541 00:37:41,009 --> 00:37:43,469 எனக்கு தர்றதுக்கு அதிக ட்ரிங்க்ஸ் இருக்கா? 542 00:37:44,638 --> 00:37:45,718 தீர்ந்திடுச்சு. 543 00:37:45,806 --> 00:37:47,266 எங்ககிட்டயும் கம்மி தான். 544 00:37:47,349 --> 00:37:49,639 உனக்கு கிடைச்சதை நீ கவனமா வைக்கணும். 545 00:37:49,726 --> 00:37:52,516 ஏன் இவ்ளோ தாகம்? கஷ்டப்பட்டு எதுவும் செய்யல. 546 00:37:52,604 --> 00:37:55,194 சோடியம் பைகார்பனேட் காரணமா இருக்கலாம். 547 00:37:55,273 --> 00:37:58,193 இதை கேட்டு எனக்கு அலுத்துப் போச்சு. 548 00:37:58,276 --> 00:38:00,606 எல்லார்கிட்டயும் ஒண்ணு கேட்கணும். 549 00:38:00,696 --> 00:38:05,776 யாரோட ஹைபோஅலர்ஜெனிக் பைஜாமாவை கிழித்து குச்சிகளை கட்டுனீங்க? 550 00:38:05,867 --> 00:38:09,497 யாரோட ஸ்வெட்டர் உங்களை குளிரிலிருந்து காப்பாத்துது? 551 00:38:09,579 --> 00:38:14,419 சிலர் பொருட்கள் கொடுப்பாங்க, சிலர் வேலைகள் செய்வாங்க. 552 00:38:15,419 --> 00:38:17,799 பொருட்கள் தர்றேன். அதனால், வேலை தரக் கூடாது-- 553 00:38:17,879 --> 00:38:19,379 அது மடத்தனம். 554 00:38:20,424 --> 00:38:24,014 ஏதோ பாக்கியத்தால் உன் பை கிடைத்தால்தான் பொருட்கள் தர முடிஞ்சது 555 00:38:24,094 --> 00:38:27,394 பொண்ணு, நீ என் பின்னால் விமர்சிப்பதை நிறுத்து. 556 00:38:27,472 --> 00:38:28,772 உன் நல்லதுக்கு சொல்றேன். 557 00:38:32,394 --> 00:38:35,484 யாராவது அவங்க ட்ரிங்க்ஸ் தர்றீங்களா? ஒரு வாய்? 558 00:38:35,564 --> 00:38:36,574 ஓட்டு போடுவோம். 559 00:38:37,441 --> 00:38:39,901 வெட்டியா இருந்த ஒருத்தருக்கு நீங்க 560 00:38:39,985 --> 00:38:42,395 சேமிச்சு வெச்ச ட்ரிங்க்சை கொடுப்பீங்களா? 561 00:38:42,946 --> 00:38:43,906 ஓ, கடவுளே. 562 00:38:43,989 --> 00:38:46,029 இங்கிருந்து கிளம்புறேன். 563 00:38:48,118 --> 00:38:49,118 நகரு. 564 00:38:52,456 --> 00:38:53,916 அவ பின்னால் போணுமா? 565 00:38:53,999 --> 00:38:55,039 வேணாம். 566 00:38:56,918 --> 00:38:58,298 போய் தொலையட்டும். 567 00:38:58,628 --> 00:39:00,508 லியா அருமையா நடந்துக்குறா. 568 00:39:00,589 --> 00:39:02,419 கூட இருக்குறவங்களுக்கு உதவுறா, 569 00:39:02,507 --> 00:39:07,257 குழு நிகழ்ச்சிகளிலும் புது நண்பர்களை உருவாக்கவும் ஆர்வமா இருக்கா. 570 00:39:07,345 --> 00:39:11,175 அதை நாங்க சமூக-சார்பு நடத்தைகள்ன்னு சொல்வோம், 571 00:39:11,266 --> 00:39:13,136 அது நல்ல அறிகுறிகள். 572 00:39:13,226 --> 00:39:14,386 ஓ, கடவுளே. 573 00:39:15,270 --> 00:39:17,310 இதை கேட்க சந்தோஷமா இருக்கு. 574 00:39:17,397 --> 00:39:21,357 லியா கூட்டத்தில் சேரமாட்டா, அதனால், ஆமா, அது நல்ல விஷயம். 575 00:39:21,443 --> 00:39:22,533 ஆமா, இது தொடக்கம், 576 00:39:22,611 --> 00:39:27,241 ஆனா இன்னும் நிறைய மனநல விஷயங்கள் இருப்பது தெரியுது. 577 00:39:27,324 --> 00:39:30,584 முனைப்பு, சுய பாதுகாப்பு, ஆர்வம். 578 00:39:31,203 --> 00:39:33,713 குளிர்காலம் மோசமா இருந்தது, 579 00:39:34,706 --> 00:39:37,956 அந்த விபத்துக்குப் பிறகு, பயங்கரமா ஒதுங்கிட்டா. 580 00:39:38,043 --> 00:39:41,513 உங்க மகள் இருண்ட பாதையிலிருந்து விலகி வர்றா. 581 00:39:41,588 --> 00:39:44,418 இங்கிருந்து முன்னேறி வருவா. 582 00:39:44,883 --> 00:39:47,843 இது வெறும் காட்டில் கொடுக்கும் பயிற்சி இல்ல. 583 00:39:47,928 --> 00:39:51,138 மொன்டானா வளாக வடிவமைப்பு உங்க மகளை 584 00:39:51,223 --> 00:39:53,183 முழுமையாக ஊக்கப்படுத்தும். 585 00:39:54,059 --> 00:39:56,729 கோடைக் காலத்துக்கு அப்புறம் 586 00:39:56,812 --> 00:40:00,362 நீங்க சந்திக்கப் போகும் லியா அப்படியே இருப்பா 587 00:40:01,233 --> 00:40:03,573 ஆனா ஒரு முழுமையான பெண்ணா மாறியிருப்பா. 588 00:40:06,279 --> 00:40:09,869 நேரம் ஆச்சு. வேற கேள்விகள் இருக்கா? 589 00:40:09,950 --> 00:40:12,580 அதாவது, லியாவோட நண்பன் இயன் வந்தான். 590 00:40:12,661 --> 00:40:13,751 சரி. 591 00:40:13,829 --> 00:40:15,409 அவ எங்கே, அவன் சேதிகளுக்கு 592 00:40:15,497 --> 00:40:17,617 ஏன் பதிலில்லைன்னு கேட்டான். 593 00:40:17,707 --> 00:40:19,457 இரண்டு பேரும் பேசிக்கிறதில்லை. 594 00:40:19,543 --> 00:40:22,803 ஆனா எப்பவாவது வார இறுதியில் போறதா சொல்லியிருப்பா. 595 00:40:23,672 --> 00:40:25,052 அவளை விரும்புறான் போல. 596 00:40:26,049 --> 00:40:28,429 நம்ம பேசினதை வெச்சு, உண்மையை சொல்றேன். 597 00:40:28,510 --> 00:40:30,300 நீங்க லியாவுக்காக வருத்தப்பட்டு, 598 00:40:30,387 --> 00:40:33,267 அவளை கோடை முகாம் சிகிச்சைக்கு அனுப்பினீங்கன்னு. 599 00:40:33,348 --> 00:40:34,848 ஆமா, சரி. 600 00:40:34,933 --> 00:40:36,433 சில நேரங்களில்... 601 00:40:38,103 --> 00:40:40,733 அவகிட்ட பொய் சொன்னதா குற்ற உணர்ச்சி இருக்கு. 602 00:40:40,814 --> 00:40:43,404 அவளை காப்பாத்த சொன்னீங்க. அதை மறக்காதீங்க. 603 00:40:44,442 --> 00:40:46,902 சரி, இரண்டு வாரத்துக்கு அப்புறம் பேசுவோம். 604 00:40:46,987 --> 00:40:49,407 ஏதாவது வேணும்ன்னா நான் இருக்கேன். 605 00:40:49,489 --> 00:40:51,029 -சரி. நாங்களும்தான். -நன்றி. 606 00:40:51,116 --> 00:40:52,196 நிச்சயமா. 607 00:40:57,205 --> 00:41:00,205 ஆறாவது ஆராய்ச்சி ஆளை காட்டுங்க. 608 00:41:00,292 --> 00:41:01,422 செஞ்சாச்சு. 609 00:41:13,054 --> 00:41:14,934 ஆராய்ச்சி 6 மர்னென், இயன் 610 00:41:15,015 --> 00:41:17,015 சக நண்பர் நெருக்கமான ஆளு. நம்பிக்கை. 611 00:42:13,114 --> 00:42:16,914 ...பல லட்ச வருடங்கள் 612 00:42:18,078 --> 00:42:23,958 ஒவ்வொரு மாலை நேரமும் உன்னோடு சேர்த்து அணைத்துக்கொள் 613 00:42:26,127 --> 00:42:29,007 என்னை காதலிப்பாய் என்று சொல்லு... 614 00:42:29,089 --> 00:42:30,129 ஹேய். 615 00:42:35,262 --> 00:42:37,142 எப்படி கண்டுபிடிச்ச? 616 00:42:37,222 --> 00:42:38,602 ரீகன் கூப்பிட்டா. 617 00:42:39,766 --> 00:42:41,476 உன்ன பத்தி வருத்தப்பட்டா. 618 00:42:43,103 --> 00:42:46,233 கடவுளே, பிரிஞ்சு போன பிறகும் நல்லா, ஒழுங்கா இருக்கா. 619 00:42:47,816 --> 00:42:48,856 என்ன ஒரு பொண்ணு. 620 00:42:49,484 --> 00:42:51,614 ஆமா, ஒரு மிருகம். 621 00:42:59,411 --> 00:43:01,871 மார்ட்டி, நாசமாக்கிட்டேன். நிஜமா நாசமாக்கிட்டேன். 622 00:43:01,955 --> 00:43:05,575 டோனி, முக்கியமான ஒருத்தரை இழந்துட்டன்னு தெரியும். 623 00:43:08,336 --> 00:43:10,416 ஆனா இப்பவும் ஆள் இருக்கு. 624 00:43:12,299 --> 00:43:15,389 அட கடவுளே. இதை எங்க படிச்ச? இன்ஸ்டாகிராமா? 625 00:43:20,640 --> 00:43:22,140 ராத்திரி எங்க தங்கப்போற? 626 00:43:24,477 --> 00:43:25,727 அதைத்தான் பார்க்குற. 627 00:43:26,396 --> 00:43:27,476 இல்ல. 628 00:43:28,773 --> 00:43:30,403 என் கூட வீட்டுக்கு வர்ற. 629 00:43:30,483 --> 00:43:31,993 மார்ட்டி, இது வேணாம். 630 00:43:33,361 --> 00:43:35,611 உன் குப்பைகள் எல்லாம் என்னோட வருது. 631 00:43:35,697 --> 00:43:37,737 நீயும் வரணும்ன்னு தோணலியா? 632 00:43:37,824 --> 00:43:39,834 இப்போ இரண்டு வீட்டு விதிகள்தான். 633 00:43:39,909 --> 00:43:42,289 நாய்களுக்காக பின் கேட்டை மூடணும். 634 00:43:44,456 --> 00:43:46,076 என்னை விட்டு போகக் கூடாது. 635 00:43:48,293 --> 00:43:49,543 சத்தியம் செய்வியா? 636 00:46:11,269 --> 00:46:13,269 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரதீப் குமார் 637 00:46:13,354 --> 00:46:15,364 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் நளினி