1 00:00:06,006 --> 00:00:09,426 [Moody music] 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,007 [Young] Age, 17 years. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,273 Born in New York City. Residence, long island. 4 00:00:18,269 --> 00:00:21,109 Father James, mother Angela. 5 00:00:21,105 --> 00:00:23,725 Both artists. 6 00:00:27,695 --> 00:00:29,195 My parents... 7 00:00:29,196 --> 00:00:31,526 Do they know about Nora? 8 00:00:31,532 --> 00:00:33,782 [Young] Just the broad strokes. 9 00:00:33,784 --> 00:00:36,914 Which is basically all we know at this point. 10 00:00:36,912 --> 00:00:39,332 You care to help us with the specifics? 11 00:00:43,169 --> 00:00:45,589 I'm older than her, you know. 12 00:00:47,882 --> 00:00:51,512 Born... 18 minutes before. 13 00:00:54,013 --> 00:00:56,143 Older but never wiser. 14 00:00:59,602 --> 00:01:01,902 You're gonna hear a lot of shit 15 00:01:01,896 --> 00:01:06,776 about how I acted, who I was trying to be, 16 00:01:06,776 --> 00:01:10,146 and... how I was with her. 17 00:01:12,364 --> 00:01:15,204 But... 18 00:01:15,201 --> 00:01:18,001 That sister thing... 19 00:01:17,995 --> 00:01:21,075 That twin thing... 20 00:01:23,042 --> 00:01:25,172 ...it's like a foreign country. 21 00:01:26,378 --> 00:01:29,338 You can only really understand if you're in it. 22 00:01:29,340 --> 00:01:32,470 [Somber music] 23 00:01:32,468 --> 00:01:34,718 So, no. 24 00:01:34,720 --> 00:01:38,220 I don't wanna talk about what happened to her. 25 00:01:38,224 --> 00:01:41,394 But... 26 00:01:41,393 --> 00:01:43,193 I do wanna tell you our story. 27 00:01:43,187 --> 00:01:44,607 [Both] One, two, three, four, 28 00:01:44,605 --> 00:01:46,065 I declare a thumb war. 29 00:01:48,108 --> 00:01:49,938 - Pinned you! - You're too good. 30 00:01:49,944 --> 00:01:51,284 Come on, let's go again. 31 00:01:51,278 --> 00:01:53,068 One, two, three, four, 32 00:01:53,072 --> 00:01:54,622 I declare a thumb war. 33 00:01:54,615 --> 00:01:56,525 Might wanna declare a ceasefire, girls. 34 00:01:56,534 --> 00:01:59,504 - Dessert's comin'. - Tiramisu per la mamma. 35 00:01:59,495 --> 00:02:01,615 E per le bambinas. 36 00:02:01,622 --> 00:02:03,372 [Nella] Per le bambine. 37 00:02:03,374 --> 00:02:05,504 [Chuckles] Your Italian's getting rusty, signore. 38 00:02:05,501 --> 00:02:07,341 [Bennett] Dio mio. 39 00:02:07,336 --> 00:02:10,916 Your mama... She always-a give-a me the grief! 40 00:02:10,923 --> 00:02:12,843 How's it taste? 41 00:02:12,842 --> 00:02:14,132 Pretty good? 42 00:02:14,134 --> 00:02:15,684 Mmm. Real good. 43 00:02:15,678 --> 00:02:17,468 Bene, papa. 44 00:02:17,471 --> 00:02:19,561 [Nella] Gosh, she's a sponge for languages, isn't she? 45 00:02:19,557 --> 00:02:21,517 [Bennett] Completely. Hey, speaking of which, 46 00:02:21,517 --> 00:02:22,807 you know what we haven't played in a while? 47 00:02:22,810 --> 00:02:23,770 Words in words? 48 00:02:23,769 --> 00:02:25,519 [Bennett] Words in words. 49 00:02:25,521 --> 00:02:26,861 - Are you ready? - Mm-hmm. 50 00:02:26,856 --> 00:02:29,726 Okay, all right. Uh, first word is, um... 51 00:02:29,733 --> 00:02:31,113 Tiramisu. 52 00:02:31,110 --> 00:02:32,440 T-i-r-a 53 00:02:32,444 --> 00:02:33,784 m-i-s-u. 54 00:02:33,779 --> 00:02:35,449 - All right, and go! [Nella] Mm... 55 00:02:35,447 --> 00:02:37,157 - [Bennett drumming on table] - S-t-a-r. 56 00:02:37,157 --> 00:02:40,157 - Star. - Yeah! Nora, all you. 57 00:02:40,160 --> 00:02:41,660 S-m-a-r-t. Smart! 58 00:02:41,662 --> 00:02:43,082 [Bennett] And so she is, ladies and gentlemen. 59 00:02:43,080 --> 00:02:44,670 And so she is! [Drumming on table] 60 00:02:44,665 --> 00:02:46,535 [Nella laughs] How 'bout... Okay, wait for it. 61 00:02:46,542 --> 00:02:47,962 Atriums. 62 00:02:47,960 --> 00:02:50,420 - A-t-r-i-u-m-s. - [Bennett drumming] 63 00:02:50,421 --> 00:02:52,971 Okay, now you're just showing off, all right? 64 00:02:52,965 --> 00:02:55,045 Rachel, give it a whirl! 65 00:02:55,050 --> 00:02:58,640 [Continues drumming] 66 00:02:58,637 --> 00:03:01,017 [Jazzy music plays in background] 67 00:03:01,015 --> 00:03:03,015 [Whispers] 68 00:03:03,017 --> 00:03:04,807 R-a-t-s, rats. 69 00:03:04,810 --> 00:03:06,310 [Nella] Ah! [Bennett] Yeah! 70 00:03:06,312 --> 00:03:07,612 - Beautiful, Rach. [Bennett] Bravo! 71 00:03:07,605 --> 00:03:08,765 All right, I got one. Iris. 72 00:03:08,772 --> 00:03:10,022 I-r-i-s. 73 00:03:10,024 --> 00:03:12,154 Stir! S-t-i-r. 74 00:03:12,151 --> 00:03:14,571 [Nella] Trims, t-r-i-m-s. 75 00:03:14,570 --> 00:03:16,660 [Bennett] Uh, arms, a-r-m-s. 76 00:03:16,655 --> 00:03:18,655 [Rachel] Alone. [Nora] Trams... 77 00:03:18,657 --> 00:03:23,117 [Rachel] Surrounded by people, but still alone. 78 00:03:23,120 --> 00:03:26,500 That's how I felt waking up in that place. 79 00:03:26,498 --> 00:03:29,458 ♪ ♪ 80 00:03:29,460 --> 00:03:33,130 Realizing it wasn't just a bad dream. 81 00:03:35,883 --> 00:03:39,603 We were truly and actually fucked. 82 00:03:42,264 --> 00:03:44,144 Some were lucky. 83 00:03:44,141 --> 00:03:45,681 They had someone to hold on to. 84 00:03:47,937 --> 00:03:50,267 I should have too, 85 00:03:50,272 --> 00:03:52,862 but I couldn't let go of the blame. 86 00:03:53,984 --> 00:03:56,534 She'd gotten us involved. 87 00:03:56,528 --> 00:03:59,818 She'd thrown my whole life off course. 88 00:03:59,823 --> 00:04:03,493 She didn't feel like my sister anymore. 89 00:04:03,494 --> 00:04:06,464 She felt like the roadblock to everything I wanted to be. 90 00:04:10,000 --> 00:04:12,800 Hey, dude. 91 00:04:12,795 --> 00:04:15,375 Rise and shine. We're in hell. 92 00:04:15,381 --> 00:04:16,921 [Scoffs] 93 00:04:20,636 --> 00:04:21,796 Fatin. 94 00:04:21,804 --> 00:04:23,684 What the... 95 00:04:23,681 --> 00:04:25,141 What the fuck? 96 00:04:25,140 --> 00:04:26,680 I was sleeping. 97 00:04:26,684 --> 00:04:29,234 Yeah, well, I thought you were dead, dick. 98 00:04:30,813 --> 00:04:32,983 Six, seven... 99 00:04:34,483 --> 00:04:36,243 [Shelby] People, we're missing a person. 100 00:04:36,235 --> 00:04:37,315 Leah. 101 00:04:47,204 --> 00:04:50,044 [Leah] It's Jeanette's. 102 00:04:50,040 --> 00:04:52,670 [Uneasy music] 103 00:04:52,668 --> 00:04:55,248 ♪ ♪ 104 00:04:55,254 --> 00:04:57,264 [Exhales] 105 00:04:57,256 --> 00:05:00,176 [Dog panting] 106 00:05:00,175 --> 00:05:07,175 ♪ ♪ 107 00:05:16,525 --> 00:05:18,735 Audrey. 108 00:05:18,736 --> 00:05:21,526 I've made a decision. 109 00:05:21,530 --> 00:05:24,870 I know it will be controversial. 110 00:05:24,867 --> 00:05:27,287 [Large steel door screeching closed] 111 00:05:29,288 --> 00:05:31,788 [Audrey] Word came down from hq. 112 00:05:31,790 --> 00:05:34,080 No extraction. We move forward as planned. 113 00:05:34,084 --> 00:05:35,424 A girl is dead. 114 00:05:35,419 --> 00:05:37,379 Don't. Not our job to moralize. 115 00:05:37,379 --> 00:05:39,799 This needs to get to the field asap. 116 00:05:39,798 --> 00:05:41,628 What's in it? 117 00:05:42,718 --> 00:05:44,598 Not our job to ask questions. 118 00:05:45,929 --> 00:05:48,929 [Edgy music] 119 00:05:48,932 --> 00:05:54,732 ♪ ♪ 120 00:05:54,730 --> 00:05:56,360 Land it at the drop point. 121 00:05:56,356 --> 00:05:58,976 The other operative will know to retrieve it. 122 00:05:58,984 --> 00:06:02,244 And remember to cut the motor within 500 feet. 123 00:06:14,416 --> 00:06:15,916 It was in her pocket. 124 00:06:15,918 --> 00:06:19,128 I heard it ringing, but it didn't seem real. 125 00:06:19,129 --> 00:06:21,799 Not that anything does anymore. 126 00:06:21,799 --> 00:06:26,299 So I followed the sound and I, um... 127 00:06:26,303 --> 00:06:28,893 - I... - You frisked a dead body. 128 00:06:31,767 --> 00:06:34,847 But then when I finally dug it out of her pocket, 129 00:06:34,853 --> 00:06:37,273 it died in my hands. 130 00:06:39,274 --> 00:06:41,904 The weirdest part is, this is her second phone. 131 00:06:41,902 --> 00:06:44,242 The other one, we lost out in the water, 132 00:06:44,238 --> 00:06:45,908 but this... 133 00:06:45,906 --> 00:06:48,406 This is an entirely different one. 134 00:06:48,408 --> 00:06:50,488 One that worked 135 00:06:50,494 --> 00:06:52,834 and one that she chose not to tell us about. 136 00:06:52,830 --> 00:06:55,830 Isn't there something, like, vaguely messed up about that? 137 00:06:55,833 --> 00:06:58,593 Like, not even vaguely. Deeply. 138 00:06:58,585 --> 00:07:00,585 Let me see it. 139 00:07:00,587 --> 00:07:03,217 It is kind of a sketchy phone. 140 00:07:03,215 --> 00:07:04,675 So what exactly are we trying to say here? 141 00:07:04,675 --> 00:07:06,795 - I don't know. - I don't know. 142 00:07:06,802 --> 00:07:09,012 I'm just wondering if the simplest explanation 143 00:07:09,012 --> 00:07:10,852 might be the right one. 144 00:07:10,848 --> 00:07:14,848 So she had two phones. It's not that crazy. 145 00:07:14,852 --> 00:07:16,902 And she'd been knocked around so bad, 146 00:07:16,895 --> 00:07:18,895 she just... She probably just forgot. 147 00:07:18,897 --> 00:07:22,067 Jeannette wasn't just in shock, you know. 148 00:07:22,067 --> 00:07:23,857 She was dying. 149 00:07:27,156 --> 00:07:29,116 [Whispers] Fuck. 150 00:07:29,116 --> 00:07:31,236 Sorry. 151 00:07:32,578 --> 00:07:34,708 But, like, fuck her if she forgot! 152 00:07:34,705 --> 00:07:36,665 That could have been our only way out! 153 00:07:38,167 --> 00:07:40,037 Okay. 154 00:07:42,921 --> 00:07:44,631 But why didn't you wake us up? 155 00:07:46,633 --> 00:07:48,143 [Leah] I don't know. 156 00:07:48,135 --> 00:07:50,175 You... you don't know? 157 00:07:50,179 --> 00:07:51,719 You hear a phone, 158 00:07:51,722 --> 00:07:53,772 and instead of waking us up, you sit there 159 00:07:53,765 --> 00:07:56,435 and you contemplate what's fucking real and what's not 160 00:07:56,435 --> 00:07:58,225 so that by the time you get to the phone... 161 00:07:58,228 --> 00:08:00,978 - Rachel, it was confusing. - I'm not confused at all! 162 00:08:00,981 --> 00:08:03,481 You could have found it before it died, 163 00:08:03,483 --> 00:08:06,033 but you didn't, did you? 164 00:08:06,028 --> 00:08:07,028 No. 165 00:08:08,071 --> 00:08:09,111 Cool. 166 00:08:13,535 --> 00:08:16,825 [Nora] She's just afraid. 167 00:08:16,830 --> 00:08:18,670 You did everything you could. 168 00:08:18,665 --> 00:08:20,325 No, she's right. 169 00:08:20,334 --> 00:08:23,674 [Exhales] I fucked up. 170 00:08:23,670 --> 00:08:26,260 [Faber] That's a tall order, tracking down a ringing phone 171 00:08:26,256 --> 00:08:28,296 in the middle of the night. 172 00:08:28,300 --> 00:08:31,510 It seems likely that she did do everything in her power. 173 00:08:31,511 --> 00:08:34,141 I know. 174 00:08:34,139 --> 00:08:38,439 But... at the time, 175 00:08:38,435 --> 00:08:41,855 all I saw was someone who hadn't fought for it. 176 00:08:41,855 --> 00:08:43,935 A no-hustle, no-grit kinda girl. 177 00:08:43,941 --> 00:08:45,981 I take it that's not your style. 178 00:08:45,984 --> 00:08:47,904 [Laughs lightly] 179 00:08:47,903 --> 00:08:49,953 I was all hustle. 180 00:08:49,947 --> 00:08:52,317 [Energetic music] 181 00:08:52,324 --> 00:08:54,374 [Rachel] Hustle and hard work. 182 00:08:54,368 --> 00:08:55,828 That's how you make your dreams come true. 183 00:08:58,497 --> 00:09:00,867 We grow up hearing that, don't we? 184 00:09:02,584 --> 00:09:05,254 That you don't have to be gifted 185 00:09:05,254 --> 00:09:08,054 or some kind of natural. 186 00:09:09,549 --> 00:09:11,639 If you just 187 00:09:11,635 --> 00:09:13,215 put in the time, 188 00:09:13,220 --> 00:09:16,060 the effort, and the sweat, 189 00:09:16,056 --> 00:09:18,016 anything is possible. 190 00:09:26,441 --> 00:09:29,401 I believed that because I had to. 191 00:09:30,153 --> 00:09:31,573 Only to find out... 192 00:09:37,035 --> 00:09:40,075 ...it was a stone-cold lie. 193 00:09:42,207 --> 00:09:43,787 With some dreams, 194 00:09:43,792 --> 00:09:46,632 you can work yourself to the fucking bone... 195 00:09:49,298 --> 00:09:51,468 ...and they're still gonna be there... 196 00:09:54,219 --> 00:09:56,469 ...just out of reach. 197 00:09:56,471 --> 00:09:59,181 Wait... what do you mean? 198 00:10:01,351 --> 00:10:02,941 Are you cutting me from the team? 199 00:10:02,936 --> 00:10:04,556 No, no. Let me clear. I am not cutting you. 200 00:10:04,563 --> 00:10:06,943 I am not taking you off the nationals roster, 201 00:10:06,940 --> 00:10:09,780 but... [Inhales] 202 00:10:09,776 --> 00:10:12,396 ...when I am dead sure that one of my divers 203 00:10:12,404 --> 00:10:15,164 can no longer make progress, I make it a point to tell her, 204 00:10:15,157 --> 00:10:17,907 and I tell her as soon as I can because 205 00:10:17,909 --> 00:10:21,709 this is a brutal, draining, dead-end pursuit, 206 00:10:21,705 --> 00:10:23,615 and I don't want her 207 00:10:23,623 --> 00:10:26,003 devoting any more of her life to it than she has to. 208 00:10:26,001 --> 00:10:28,251 Uh, I can... I know... 209 00:10:28,253 --> 00:10:30,713 I know that I've been in some kind of slump lately, but... 210 00:10:30,714 --> 00:10:32,094 No, no, no, no, stop. 211 00:10:38,930 --> 00:10:40,720 Look at them. 212 00:10:40,724 --> 00:10:42,854 Kills me to admit it, but that is the kind of physique 213 00:10:42,851 --> 00:10:45,691 that succeeds in this sport, and they are short, 214 00:10:45,687 --> 00:10:49,267 compact bodies with itty-bitty pancake chests 215 00:10:49,274 --> 00:10:52,034 and some kind of freakish genetic ability to... 216 00:10:52,027 --> 00:10:54,237 Pack on muscle and zero fat. 217 00:10:54,237 --> 00:10:55,857 And that is... 218 00:10:55,864 --> 00:10:59,414 That is just not you anymore. 219 00:10:59,409 --> 00:11:02,449 Oh, god, how do I... [Clicks tongue] 220 00:11:02,454 --> 00:11:04,714 How do I put this better? You... 221 00:11:06,917 --> 00:11:09,667 You got beautiful, kid. 222 00:11:09,669 --> 00:11:12,209 Tall and real. 223 00:11:14,174 --> 00:11:16,264 I can work harder. 224 00:11:16,259 --> 00:11:17,799 I can spend more time 225 00:11:17,803 --> 00:11:19,053 - on the board, I can... - No, Rachel, Rachel. 226 00:11:19,054 --> 00:11:20,434 - Please! - Rachel. 227 00:11:20,430 --> 00:11:23,020 I know this doesn't feel like it, 228 00:11:23,016 --> 00:11:25,726 but this is an opportunity. 229 00:11:25,727 --> 00:11:27,267 Most people age out of the sport 230 00:11:27,270 --> 00:11:28,980 with no idea of who they are, 231 00:11:28,980 --> 00:11:33,190 but you get to start figuring that out now. 232 00:11:33,193 --> 00:11:36,533 Right now. 233 00:11:36,530 --> 00:11:38,820 [Rachel] You can ask the other girls. 234 00:11:38,824 --> 00:11:41,584 They'll say I was stubborn, crazy. 235 00:11:41,576 --> 00:11:43,866 Didn't know when to quit. 236 00:11:45,956 --> 00:11:48,376 But when you find that thing... 237 00:11:50,544 --> 00:11:53,344 ...that one thing that's all yours 238 00:11:53,338 --> 00:11:56,298 that finally makes you feel special... 239 00:11:56,299 --> 00:11:59,509 [Melancholy piano music] 240 00:11:59,511 --> 00:12:04,181 ...that finally lets you catch some of that shine... 241 00:12:04,182 --> 00:12:05,772 There she is, 242 00:12:05,767 --> 00:12:07,807 my little Athena. 243 00:12:07,811 --> 00:12:09,601 [Rachel] ...That light that used to fall on others, 244 00:12:09,604 --> 00:12:12,444 it... it now lands on you. 245 00:12:12,441 --> 00:12:14,781 [Nella] Smell like chlorine and excellence. 246 00:12:14,776 --> 00:12:16,776 [Bennett] Hey, Raquel. 247 00:12:16,778 --> 00:12:18,198 Hey. 248 00:12:18,196 --> 00:12:19,776 [Rachel] Hey. 249 00:12:19,781 --> 00:12:21,911 So good news. 250 00:12:21,908 --> 00:12:24,868 I backed outta that design expo in Paris. 251 00:12:24,870 --> 00:12:28,250 So I'll be here for your big nationals moment, 252 00:12:28,248 --> 00:12:30,668 cheering from the stands, fully embarrassing you. 253 00:12:30,667 --> 00:12:32,707 But I thought that trip 254 00:12:32,711 --> 00:12:35,461 was like a big you and Nora thing. 255 00:12:35,464 --> 00:12:38,224 I know you were looking forward to it. 256 00:12:38,216 --> 00:12:40,716 [Nora] Paris isn't going anywhere. 257 00:12:40,719 --> 00:12:43,639 I wanna be there too. 258 00:12:43,638 --> 00:12:46,268 All right, then. 259 00:12:46,266 --> 00:12:47,676 Cool. 260 00:12:49,060 --> 00:12:51,520 Very cool. 261 00:12:53,648 --> 00:12:56,358 [Nella] You good, honey? 262 00:12:56,359 --> 00:12:59,489 Yeah, I'm just worn out. 263 00:12:59,488 --> 00:13:03,278 [Uneasy music] 264 00:13:03,283 --> 00:13:05,373 Gonna go wash up. 265 00:13:05,368 --> 00:13:07,368 Trust me when I say this. 266 00:13:07,370 --> 00:13:10,210 When you've finally found that thing 267 00:13:10,207 --> 00:13:11,957 that makes you feel worth something... 268 00:13:13,585 --> 00:13:15,205 ...you don't give it up without a fight. 269 00:13:27,140 --> 00:13:29,350 [Coughs, gags] 270 00:13:29,351 --> 00:13:31,271 Oh, fuck. 271 00:13:33,021 --> 00:13:36,111 Hey, so I definitely feel like a piece of shit, 272 00:13:36,107 --> 00:13:37,777 and I'm sorry. 273 00:13:37,776 --> 00:13:39,486 Whatever. I'm over it. 274 00:13:39,486 --> 00:13:41,816 I don't hold grudges. I mean... 275 00:13:41,821 --> 00:13:44,491 I hold one, and one is enough. 276 00:13:46,159 --> 00:13:48,999 Best apology is a change in behavior. 277 00:13:50,539 --> 00:13:52,829 Wait, so what do you want me to do with this? 278 00:13:52,832 --> 00:13:54,542 See if you can get it to inflate. 279 00:13:54,543 --> 00:13:56,963 I haven't had any luck. 280 00:14:02,342 --> 00:14:04,092 You're swimming out to the wreckage. 281 00:14:04,094 --> 00:14:06,564 Yeah. There's shit we need out there if we can find it. 282 00:14:06,555 --> 00:14:08,215 Radio, flares. 283 00:14:08,223 --> 00:14:10,893 You're still in, right? 284 00:14:10,892 --> 00:14:12,642 Fuckin' typical. 285 00:14:12,644 --> 00:14:14,604 Okay, I feel like you can't say "typical" 286 00:14:14,604 --> 00:14:16,364 about someone that you've known for a day 287 00:14:16,356 --> 00:14:18,776 in like a really atypical situation. 288 00:14:20,402 --> 00:14:23,112 Rachel, the water's insane. 289 00:14:23,113 --> 00:14:25,873 You see those waves over there, how they're breaking sideways? 290 00:14:25,865 --> 00:14:27,735 That's a fucking riptide. 291 00:14:27,742 --> 00:14:29,162 I surf. 292 00:14:29,160 --> 00:14:30,250 You surf. 293 00:14:30,245 --> 00:14:32,035 I took two lessons. 294 00:14:32,038 --> 00:14:34,118 Have you ever lied to someone, 295 00:14:34,124 --> 00:14:37,214 like to a guy, maybe, and you tell them 296 00:14:37,210 --> 00:14:39,880 that you're into the smiths or that you surf, 297 00:14:39,879 --> 00:14:41,589 and then you try to legitimize the lie 298 00:14:41,590 --> 00:14:43,470 by listening to the smiths all weekend 299 00:14:43,466 --> 00:14:47,136 and signing up for a fucking surf lesson? 300 00:14:47,137 --> 00:14:48,177 No. 301 00:14:48,179 --> 00:14:50,849 The water's a death wish. 302 00:14:50,849 --> 00:14:52,479 Did my sister ask you to talk me down? 303 00:14:52,475 --> 00:14:53,515 No. Why? 304 00:14:55,562 --> 00:14:58,402 For the record, I don't want to sit around either. 305 00:14:58,398 --> 00:15:00,858 Watching the sky, feeling like a fuck-up. 306 00:15:02,485 --> 00:15:04,815 Like a helpless, stupid fuck-up. 307 00:15:04,821 --> 00:15:07,661 Then what do you wanna do? 308 00:15:07,657 --> 00:15:10,657 [Soft music] 309 00:15:10,660 --> 00:15:17,460 ♪ ♪ 310 00:15:25,925 --> 00:15:28,045 [Rustling] 311 00:15:28,053 --> 00:15:31,013 [Uneasy music] 312 00:15:31,014 --> 00:15:35,984 ♪ ♪ 313 00:15:35,977 --> 00:15:37,307 [Exhales] 314 00:15:37,312 --> 00:15:39,612 Jesus fucking Christ! 315 00:15:39,606 --> 00:15:41,686 You've gotta stop scaring me. 316 00:15:41,691 --> 00:15:45,491 You need to not throw shit at unarmed brown people. 317 00:15:45,487 --> 00:15:47,317 - Sorry. - You know, for someone 318 00:15:47,322 --> 00:15:49,072 who gives off major softball player vibes, 319 00:15:49,074 --> 00:15:50,914 that was a super lame throw. 320 00:15:50,909 --> 00:15:52,699 What's that? 321 00:15:52,702 --> 00:15:55,582 Uh... what's left of the emergency slide, I think. 322 00:15:57,123 --> 00:15:58,463 [Grunts] 323 00:15:58,458 --> 00:16:00,288 What are you doing with it? 324 00:16:00,293 --> 00:16:01,673 I don't know yet. 325 00:16:01,670 --> 00:16:04,550 Maybe use it for shelter or warmth. 326 00:16:04,547 --> 00:16:06,087 Whatever. 327 00:16:06,091 --> 00:16:08,181 Someone's definitely coming to pick us up. 328 00:16:08,176 --> 00:16:10,136 You get that, right? 329 00:16:12,430 --> 00:16:15,020 Did you just take a shit up there? 330 00:16:15,016 --> 00:16:17,886 I took a piss. That's it. 331 00:16:17,894 --> 00:16:19,484 And just so we're clear, 332 00:16:19,479 --> 00:16:21,269 I will not be doing that in the wild. 333 00:16:21,272 --> 00:16:24,532 Hand to fucking god, I need indoor plumbing for that. 334 00:16:24,526 --> 00:16:26,736 You got any more tissues in your bag? 335 00:16:26,736 --> 00:16:28,236 You don't want to drip-dry either? 336 00:16:28,238 --> 00:16:30,698 It's just good to have 'em on hand, you know? 337 00:16:30,699 --> 00:16:33,369 They make good tinder. They can staunch a cut. 338 00:16:33,368 --> 00:16:36,038 I gotta take a look at what we've salvaged so far, 339 00:16:36,037 --> 00:16:37,827 your suitcase included. 340 00:16:37,831 --> 00:16:39,581 You know, step one in a scenario like this 341 00:16:39,582 --> 00:16:41,712 is know what the hell you're working with. 342 00:16:41,710 --> 00:16:44,590 Are you from one of those creepy doomsday prep families 343 00:16:44,587 --> 00:16:47,337 and have a basement full of canned soup? 344 00:16:47,340 --> 00:16:50,760 I just watch a bunch of survival TV. 345 00:16:50,760 --> 00:16:53,100 Survivor, obviously, 346 00:16:53,096 --> 00:16:56,056 uh, man versus wild. 347 00:16:56,057 --> 00:16:58,437 Wild Alaska is solid. 348 00:16:58,435 --> 00:17:00,895 Alone, naked and afraid. 349 00:17:00,895 --> 00:17:02,185 How many of these are there? 350 00:17:02,188 --> 00:17:03,568 [Martha] I don't get it. 351 00:17:03,565 --> 00:17:05,225 I thought it was getting better. 352 00:17:05,233 --> 00:17:07,033 [Toni] It's a sprain; They're always worse the next day. 353 00:17:07,026 --> 00:17:09,196 Ah, fuck, not this worse. 354 00:17:09,195 --> 00:17:11,195 Toni, your... Your face isn't helping. 355 00:17:11,197 --> 00:17:12,947 What do you mean my face isn't helping? 356 00:17:12,949 --> 00:17:14,829 I mean you... You look scared. 357 00:17:14,826 --> 00:17:16,406 She doin' okay? 358 00:17:17,996 --> 00:17:19,206 [Shelby sighs] You're... 359 00:17:19,205 --> 00:17:21,205 You're gonna be just fine. 360 00:17:21,207 --> 00:17:23,707 Swelling just means your body's on the job, all right? 361 00:17:23,710 --> 00:17:25,420 I got this, by the way. 362 00:17:25,420 --> 00:17:27,840 She doesn't need like a ton of people crowding around her. 363 00:17:27,839 --> 00:17:29,379 - Ow, Toni! - I was elevating it 364 00:17:29,382 --> 00:17:30,972 like you're fucking supposed to! 365 00:17:30,967 --> 00:17:32,547 Um, I think at this point it's better to immobilize 366 00:17:32,552 --> 00:17:34,852 than to elevate, so that's my bad, Martha. 367 00:17:34,846 --> 00:17:36,886 I really should have splinted it yesterday. 368 00:17:36,890 --> 00:17:38,430 I was just thinking you probably should have 369 00:17:38,433 --> 00:17:40,193 - splinted it yesterday. - Just an fyi. 370 00:17:40,185 --> 00:17:43,095 I was a candy striper at amarillo general last year 371 00:17:43,104 --> 00:17:45,614 where I learned that the biggest obstacle 372 00:17:45,607 --> 00:17:47,277 to patient recovery... 373 00:17:47,275 --> 00:17:48,315 Is infection. 374 00:17:48,318 --> 00:17:51,398 And... negative energy. 375 00:17:51,404 --> 00:17:53,704 I'll let you think about that 376 00:17:53,698 --> 00:17:55,578 while I go get this one a drink, okay? 377 00:17:57,410 --> 00:18:00,330 [Dot] All right, so you brought... 378 00:18:02,165 --> 00:18:04,205 ...what, like 37 condoms? 379 00:18:04,209 --> 00:18:05,959 And your birth control pills. 380 00:18:05,960 --> 00:18:08,550 Planned parenthood poster child over here. 381 00:18:08,546 --> 00:18:10,126 I do my best. 382 00:18:10,131 --> 00:18:11,721 Day 15. 383 00:18:11,716 --> 00:18:13,506 We better be outta here by day 21. 384 00:18:13,510 --> 00:18:15,970 I do not wanna be on my period in this hellhole. 385 00:18:15,970 --> 00:18:17,930 Think anyone's got theirs now? 386 00:18:17,931 --> 00:18:20,181 [Fatin] Your sister was acting like it. 387 00:18:20,183 --> 00:18:21,643 Fuck you. 388 00:18:21,643 --> 00:18:24,193 Jesus, I was joking. 389 00:18:25,146 --> 00:18:26,436 Hey! Look... 390 00:18:26,439 --> 00:18:27,899 I am conducting an inventory. 391 00:18:27,899 --> 00:18:29,229 Can you just not touch the stuff 392 00:18:29,234 --> 00:18:30,614 until everything's accounted for? 393 00:18:30,610 --> 00:18:32,240 I wanna know where we're at. 394 00:18:32,237 --> 00:18:34,947 [Shelby] Relax, it's for Martha. 395 00:18:34,948 --> 00:18:36,488 [Leah] We're taking a walk. 396 00:18:36,491 --> 00:18:38,081 [Rachel] And you're coming with us, Texas. 397 00:18:38,076 --> 00:18:39,866 You've already been out there, 398 00:18:39,869 --> 00:18:41,199 - so you can lead the way. - Lead the way to what now? 399 00:18:41,204 --> 00:18:42,834 That. 400 00:18:43,873 --> 00:18:45,963 [Leah] We gotta know what this place is. 401 00:18:45,959 --> 00:18:47,919 Like the full view of it. 402 00:18:47,919 --> 00:18:50,709 There's no way we're alone out here. 403 00:18:50,713 --> 00:18:52,723 You know I'd be all in, but Martha... 404 00:18:52,715 --> 00:18:54,715 It's fine. You should go. 405 00:18:55,760 --> 00:18:58,510 Well... looks like I'm a yes, 406 00:18:58,513 --> 00:19:00,563 so I'll ju... 407 00:19:02,767 --> 00:19:05,347 Hey, um... 408 00:19:05,353 --> 00:19:06,813 Take this. 409 00:19:06,813 --> 00:19:09,073 Tilt it up some. Get it all the way up there. 410 00:19:09,065 --> 00:19:12,105 It'll make for a pretty good signal. 411 00:19:12,110 --> 00:19:14,570 Probably even better than a big-ass "help" sign. 412 00:19:14,571 --> 00:19:16,201 That could really work? 413 00:19:16,197 --> 00:19:17,777 Yeah. 414 00:19:17,782 --> 00:19:19,952 Well, it did on face the wild with bear grylls. 415 00:19:19,951 --> 00:19:21,661 [Nora] Okay. 416 00:19:21,661 --> 00:19:23,081 Hey, Rach... 417 00:19:26,416 --> 00:19:27,876 [Rachel] It can't be easy... 418 00:19:29,544 --> 00:19:32,134 ...watching someone drift away. 419 00:19:33,798 --> 00:19:36,838 Especially if they're drifting into darkness. 420 00:19:36,843 --> 00:19:39,723 [Uneasy music] 421 00:19:39,721 --> 00:19:46,691 ♪ ♪ 422 00:19:46,686 --> 00:19:49,606 [Intense percussive music] 423 00:19:49,606 --> 00:19:51,606 [Coughs] 424 00:19:51,608 --> 00:19:54,568 [Panting] 425 00:19:54,569 --> 00:19:57,569 [Gasping] 426 00:19:59,949 --> 00:20:02,199 Yesterday, we went left. 427 00:20:02,201 --> 00:20:05,331 You know, we... We hit some real nasty terrain, 428 00:20:05,330 --> 00:20:08,120 so I'm guessing this way's gonna be our best bet. 429 00:20:08,124 --> 00:20:09,294 Ooh, stop that. 430 00:20:09,292 --> 00:20:11,752 [Chuckles] This thing's no joke. 431 00:20:11,753 --> 00:20:14,013 All right, let's do this. 432 00:20:14,005 --> 00:20:15,625 [Nora] Let me come with you! 433 00:20:18,343 --> 00:20:20,513 - Not happening. - But I... 434 00:20:20,511 --> 00:20:23,061 - I can help you. - You've helped enough. 435 00:20:23,056 --> 00:20:24,346 No, Rach! 436 00:20:24,349 --> 00:20:25,929 Rach. 437 00:20:25,934 --> 00:20:28,194 You know how bad I feel? 438 00:20:28,186 --> 00:20:29,846 I-I, uh... 439 00:20:29,854 --> 00:20:31,614 I wanna tear my skin off. 440 00:20:31,606 --> 00:20:34,186 [Scoffs] Real nice and dramatic, Nora. 441 00:20:34,192 --> 00:20:36,782 Oh, wait, what's it called when someone is so dramatic 442 00:20:36,778 --> 00:20:39,068 that it makes you wanna fucking cringe? 443 00:20:40,949 --> 00:20:42,369 Melodramatic? 444 00:20:42,367 --> 00:20:44,947 Exactly. Now get outta my face. 445 00:20:46,329 --> 00:20:48,789 [Laughs] Oh... Look at you. 446 00:20:48,790 --> 00:20:50,830 Always standing in my fucking way. 447 00:20:50,833 --> 00:20:54,713 God, your memory's, like... 448 00:20:54,712 --> 00:20:57,422 Lethally selective. 449 00:20:57,423 --> 00:21:00,393 [♪ Elliott Smith: "Angeles"] 450 00:21:00,385 --> 00:21:03,385 [Singers] ♪ someone's always coming around here ♪ 451 00:21:03,388 --> 00:21:06,218 ♪ trailing some new kill ♪ 452 00:21:06,224 --> 00:21:08,694 ♪ ♪ 453 00:21:08,685 --> 00:21:11,725 ♪ says "I've seen your picture on a ♪" 454 00:21:11,729 --> 00:21:15,319 ♪ hundred dollar bill" ♪ 455 00:21:15,316 --> 00:21:17,986 ♪ what's a game of chance ♪ 456 00:21:17,986 --> 00:21:20,196 ♪ to you, to him is one... ♪ 457 00:21:20,196 --> 00:21:21,406 [Nora] You, um... 458 00:21:21,406 --> 00:21:23,316 You didn't flush. 459 00:21:23,324 --> 00:21:26,294 0-Oh, um, 460 00:21:26,285 --> 00:21:27,945 staff has to check it 461 00:21:27,954 --> 00:21:30,874 to make sure I didn't relapse. 462 00:21:32,500 --> 00:21:34,500 [Rachel] Good times, right? 463 00:21:37,088 --> 00:21:39,918 Yeah, so we did vision boards. 464 00:21:39,924 --> 00:21:42,094 [Nora] Do you envision 465 00:21:42,093 --> 00:21:44,223 a golden retriever in your life? 466 00:21:44,220 --> 00:21:45,350 [Rachel] No. 467 00:21:45,346 --> 00:21:47,346 Uh... 468 00:21:47,348 --> 00:21:48,848 Yeah. 469 00:21:50,768 --> 00:21:52,898 They made me put that up there. 470 00:21:54,147 --> 00:21:56,267 The counselor said it was too sport-centric 471 00:21:56,274 --> 00:21:57,484 or some shit. 472 00:22:03,072 --> 00:22:04,992 I'm not sick, though. 473 00:22:07,660 --> 00:22:10,910 I'm just an athlete who knows what it fucking takes. 474 00:22:10,913 --> 00:22:12,213 Rachel. 475 00:22:12,206 --> 00:22:15,076 You ended up in the er. 476 00:22:15,084 --> 00:22:17,094 I was just dehydrated, okay? 477 00:22:19,047 --> 00:22:21,757 Nora, I don't belong here. 478 00:22:21,758 --> 00:22:23,258 Help me. 479 00:22:25,553 --> 00:22:27,063 Will you help me, please? 480 00:22:28,890 --> 00:22:33,100 [Singers] ♪ no one's gonna fool around with us... ♪ 481 00:22:33,102 --> 00:22:36,232 I'll talk to mom and dad. 482 00:22:36,230 --> 00:22:43,240 ♪ ♪ 483 00:22:48,159 --> 00:22:51,159 [Dot] She could use a Vicodin or three right about now. 484 00:22:52,371 --> 00:22:53,921 Hey, um, any chance 485 00:22:53,915 --> 00:22:56,205 this is some kind of icy hot knock-off? 486 00:22:56,209 --> 00:22:57,919 - Yeah, no, that's lube. - Jesus. 487 00:22:58,878 --> 00:23:02,338 What? I'm not one for essentials. 488 00:23:02,340 --> 00:23:04,050 I'm more into recreationals. 489 00:23:04,050 --> 00:23:06,590 Uh, hey, what's... What are those pink things 490 00:23:06,594 --> 00:23:09,434 in the bottom of your... Junk pile? 491 00:23:16,646 --> 00:23:17,976 [Laughs] 492 00:23:17,980 --> 00:23:20,650 Oh, my god, are those swag bags? 493 00:23:21,484 --> 00:23:22,944 What is swag? 494 00:23:22,944 --> 00:23:24,864 - Why would it be in a bag? - Swag. 495 00:23:24,862 --> 00:23:26,952 It's like rah-rah promotional junk. 496 00:23:26,948 --> 00:23:29,278 - Stupid and thirsty. - This one has my name on it. 497 00:23:29,283 --> 00:23:31,663 Sunscreen. 498 00:23:31,661 --> 00:23:34,081 Cheap pink goggles. 499 00:23:34,080 --> 00:23:36,620 Oh, and just when you thought it couldn't get any cringier, 500 00:23:36,624 --> 00:23:39,134 it's grandma's fucking golf hat. 501 00:23:39,127 --> 00:23:41,877 You know, I actually kind of love it. 502 00:23:41,879 --> 00:23:46,089 Oh, shit, it's my itinerary for the weekend. 503 00:23:46,092 --> 00:23:48,182 Depending on what time of day it is, 504 00:23:48,177 --> 00:23:50,887 I'm either supposed to be at a pottery class 505 00:23:50,888 --> 00:23:53,138 - or swimming with dolphins. - Honestly, I wouldn't be 506 00:23:53,141 --> 00:23:55,481 too torn up about that last one. 507 00:23:55,476 --> 00:23:57,686 I've been swimming with dolphins like four times, 508 00:23:57,687 --> 00:24:00,057 and their tiny teeth are horrifying. 509 00:24:02,567 --> 00:24:05,437 You seem a lot better than yesterday. 510 00:24:05,444 --> 00:24:09,244 I mean, you were kinda like sliding into the abyss. 511 00:24:09,240 --> 00:24:11,450 Yeah, well, I guess it fucked me up, you know? 512 00:24:11,450 --> 00:24:13,740 - The almost dying thing? - What... 513 00:24:13,744 --> 00:24:16,834 Did your life go flashing before your eyes? 514 00:24:19,876 --> 00:24:22,086 Shit, it did. 515 00:24:22,086 --> 00:24:24,756 And it bummed you out. 516 00:24:24,755 --> 00:24:27,375 Let's just say I've had a shitty few years. 517 00:24:30,386 --> 00:24:32,506 Hard fucking same. 518 00:24:32,513 --> 00:24:36,143 [Soft, uneasy music] 519 00:24:36,142 --> 00:24:38,392 ♪ ♪ 520 00:24:38,394 --> 00:24:40,314 All right, let's keep it moving. 521 00:24:40,313 --> 00:24:43,323 I wanna get to the top before the sun goes down, 522 00:24:43,316 --> 00:24:45,316 see if we can flash a good signal. 523 00:24:46,944 --> 00:24:49,494 [Leah] If the context were different, like... 524 00:24:49,488 --> 00:24:52,658 If we were on a field trip and somewhere in some parking lot 525 00:24:52,658 --> 00:24:56,038 a chain-smoking bus driver was waiting to take us home, 526 00:24:56,037 --> 00:24:58,787 I'd think this place was beautiful. 527 00:24:58,789 --> 00:25:00,369 I'm telling you, 528 00:25:00,374 --> 00:25:03,214 god does not do ugly. 529 00:25:04,795 --> 00:25:06,415 [Shelby] You thought much about college, Leah? 530 00:25:06,422 --> 00:25:07,842 [Leah] Not really. 531 00:25:07,840 --> 00:25:12,300 I've been... Busy with other things. 532 00:25:12,303 --> 00:25:16,813 What about you? Big college plans? 533 00:25:16,807 --> 00:25:19,437 I already committed to Stanford. 534 00:25:19,435 --> 00:25:22,765 Their diving program is basically an olympic pipeline. 535 00:25:22,772 --> 00:25:24,652 Cool. Will your sister go with you? 536 00:25:24,649 --> 00:25:26,819 No! Why does everyone ask me that? 537 00:25:26,817 --> 00:25:29,397 Sheesh! It was just a question. 538 00:25:29,403 --> 00:25:31,493 [Singer] ♪ I'm like my mama ♪ 539 00:25:31,489 --> 00:25:33,619 ♪ sometimes it's drama ♪ 540 00:25:33,616 --> 00:25:35,786 ♪ forget the Karma ♪ 541 00:25:35,785 --> 00:25:37,615 ♪ might hear me holla ♪ 542 00:25:37,620 --> 00:25:39,290 ♪ reverse Madonna ♪ 543 00:25:39,288 --> 00:25:41,288 ♪ that's me, my bike's a... 544 00:25:41,290 --> 00:25:42,790 - [Nora] Hey. - Hey. 545 00:25:42,792 --> 00:25:44,672 I just came to bring you this. 546 00:25:44,669 --> 00:25:47,709 You left it in the car. 547 00:25:47,713 --> 00:25:50,473 And to wish you luck. Not that you need it. 548 00:25:50,466 --> 00:25:54,296 Since I did place a wiccan hex on all the other divers. 549 00:25:54,303 --> 00:25:56,013 [Laughs] 550 00:25:56,013 --> 00:25:57,643 Just a joke. 551 00:25:57,640 --> 00:25:59,310 [Chuckles] 552 00:26:01,060 --> 00:26:03,270 Are you... 553 00:26:03,271 --> 00:26:06,321 Are you feeling... Okay? 554 00:26:06,315 --> 00:26:08,275 Yeah. Yeah, just nerves. 555 00:26:08,276 --> 00:26:09,646 Good nerves. 556 00:26:09,652 --> 00:26:12,612 You're all right, right? 557 00:26:12,613 --> 00:26:15,493 You're feeling like... Healthy? 558 00:26:15,491 --> 00:26:18,121 Because you swore to me you'd... 559 00:26:18,119 --> 00:26:20,749 Nora, yes, yes, I'm fine. 560 00:26:20,746 --> 00:26:23,956 [Laughs] You seriously don't need to hover, okay? 561 00:26:23,958 --> 00:26:26,418 I just gotta get in the pocket, 562 00:26:26,419 --> 00:26:28,459 get the blood flowing, you know. 563 00:26:28,462 --> 00:26:30,302 Give me my beats. 564 00:26:32,008 --> 00:26:34,388 [Laughs] I'm good, Nora. Come on! 565 00:26:34,385 --> 00:26:35,845 I'm gonna kill it. 566 00:26:35,845 --> 00:26:37,255 I'm gonna smash it, I'm gonna kill it. 567 00:26:37,263 --> 00:26:38,683 [Both] Gonna smash it, gonna kill it. 568 00:26:38,681 --> 00:26:40,181 - I'm gonna smash it! Okay? - Yeah. 569 00:26:40,182 --> 00:26:41,352 Just go out there and get mom and dad 570 00:26:41,350 --> 00:26:42,890 some good seats, all right? 571 00:26:46,981 --> 00:26:49,281 - [Nora] I love you, Rach. - I love you too. 572 00:26:50,526 --> 00:26:52,106 All right, go. 573 00:26:53,946 --> 00:26:56,026 Hurry up! 574 00:26:57,408 --> 00:26:58,698 Go, please. 575 00:27:00,619 --> 00:27:02,579 [Gasps] 576 00:27:02,580 --> 00:27:04,920 [Moans] 577 00:27:04,915 --> 00:27:07,785 [Breathing harshly] 578 00:27:18,054 --> 00:27:19,564 [Toilet seat taps] 579 00:27:19,555 --> 00:27:21,265 [Gagging] 580 00:27:26,854 --> 00:27:28,904 This doesn't really seem worth it, Toni, 581 00:27:28,898 --> 00:27:30,358 like for either of us. 582 00:27:30,358 --> 00:27:32,488 It will be, I swear. 583 00:27:34,987 --> 00:27:37,907 ♪ Super Nintendo, sega Genesis ♪ 584 00:27:37,907 --> 00:27:40,787 ♪ when I was dead broke, man, I couldn't picture this ♪ 585 00:27:40,785 --> 00:27:43,405 ♪ fifty-inch screen, money-green leather sofa ♪ 586 00:27:43,412 --> 00:27:45,082 ♪ got two rides, a limousine ♪ 587 00:27:45,081 --> 00:27:46,871 ♪ with a chauffeur ♪ 588 00:27:52,254 --> 00:27:54,474 Does that feel good? 589 00:27:54,465 --> 00:27:56,425 I don't know. It's cold. 590 00:27:56,425 --> 00:27:58,255 Yeah, that's the point. 591 00:28:00,638 --> 00:28:03,138 Someone's coming for us, right? 592 00:28:03,140 --> 00:28:05,350 Yeah, duh! 593 00:28:05,351 --> 00:28:08,601 You see how many rich white girls there are on this island? 594 00:28:08,604 --> 00:28:10,194 Society will never let them perish. 595 00:28:10,189 --> 00:28:11,569 You know, Shelby said her dad's 596 00:28:11,565 --> 00:28:13,275 probably in the white house by now 597 00:28:13,275 --> 00:28:16,735 just yelling at the president to come and find us. 598 00:28:16,737 --> 00:28:19,117 Do you think we'll be famous after? 599 00:28:19,115 --> 00:28:21,025 Because Shelby said they'll give us a nickname 600 00:28:21,033 --> 00:28:24,043 like... the unsinkable eight, and we'll go on talk shows... 601 00:28:24,036 --> 00:28:25,746 You can't go two fucking seconds 602 00:28:25,746 --> 00:28:27,246 without bringing her up, can you? 603 00:28:27,248 --> 00:28:28,538 What? 604 00:28:28,541 --> 00:28:29,881 You know, she's dead-ass gonna drop you 605 00:28:29,875 --> 00:28:31,125 after this. 606 00:28:31,127 --> 00:28:32,087 Like, don't expect her to invite you 607 00:28:32,086 --> 00:28:33,336 down to fucking Dallas. 608 00:28:39,969 --> 00:28:42,259 Oh, shit, Marty, I'm s... 609 00:28:42,263 --> 00:28:43,973 I'm so sorry. 610 00:28:43,973 --> 00:28:46,603 You know I'm just so scared out of my fucking mind, I... 611 00:28:46,600 --> 00:28:49,400 I know, I know. 612 00:28:49,395 --> 00:28:51,855 Okay? Me too. 613 00:28:55,401 --> 00:28:58,281 ♪ Birthdays was the worst days ♪ 614 00:28:58,279 --> 00:29:00,949 ♪ now we sip champagne when we thirst-ay ♪ 615 00:29:00,948 --> 00:29:02,118 ♪ ay... ay ♪♪ 616 00:29:12,084 --> 00:29:13,384 [Shelby] I might... 617 00:29:13,377 --> 00:29:15,667 I might need a little breather. 618 00:29:15,671 --> 00:29:17,421 We're almost there. 619 00:29:17,423 --> 00:29:19,303 I don't mean a full-on siesta, 620 00:29:19,300 --> 00:29:22,260 just a water break. 621 00:29:22,261 --> 00:29:24,561 I don't want to make excuses for myself, 622 00:29:24,555 --> 00:29:27,385 but I did come out yesterday, 623 00:29:27,391 --> 00:29:29,521 and it wasn't the easiest. 624 00:29:29,518 --> 00:29:31,398 - We're almost there. - Yeah, well, 625 00:29:31,395 --> 00:29:33,435 almost there doesn't mean the same for you 626 00:29:33,439 --> 00:29:35,019 as it does for us, okay? 627 00:29:35,024 --> 00:29:38,444 We are... Working with very different thresholds here. 628 00:29:38,444 --> 00:29:40,574 Wow. That's racist. 629 00:29:40,571 --> 00:29:42,161 What? No! 630 00:29:42,156 --> 00:29:44,066 No, I-I only meant because... 631 00:29:44,074 --> 00:29:45,874 Because you're like a world-class athlete. 632 00:29:45,868 --> 00:29:47,198 I... 633 00:29:47,203 --> 00:29:49,963 Chill. I'm kidding. 634 00:29:49,955 --> 00:29:52,955 [Uneasy music] 635 00:29:52,958 --> 00:29:59,968 ♪ ♪ 636 00:30:01,926 --> 00:30:04,006 Watch out. 637 00:30:05,971 --> 00:30:08,471 What do you think we'll see once we get up there? 638 00:30:08,474 --> 00:30:10,944 [Leah] Uh... I'm hoping for, like, 639 00:30:10,935 --> 00:30:13,595 a sandals resort maybe. 640 00:30:13,604 --> 00:30:15,364 I'm takin' a break. Sorry. 641 00:30:16,857 --> 00:30:19,687 I said... We're almost there! 642 00:30:22,321 --> 00:30:24,451 - Shit, the mirror! - Leah! 643 00:30:24,448 --> 00:30:26,868 [Shelby] Leah, no, no, no. Stop! We don't need it. 644 00:30:26,867 --> 00:30:28,907 I see it! 645 00:30:28,911 --> 00:30:31,291 - I can get it. [Rachel] Can you get it? 646 00:30:31,288 --> 00:30:33,118 - Yeah, I can see it... - Leah, stop! Let it go! 647 00:30:33,123 --> 00:30:35,883 - It's right there... [Rachel] Can you get it? 648 00:30:35,876 --> 00:30:37,246 [Overlapping shouting] 649 00:30:37,253 --> 00:30:40,423 [Leah] Aah! Get me up! 650 00:30:40,422 --> 00:30:41,632 Get me up, get me up! 651 00:30:41,632 --> 00:30:43,262 Get me up! 652 00:30:43,259 --> 00:30:44,719 - Get me up! - [Overlapping shouting] 653 00:30:44,718 --> 00:30:46,428 - I'm trying! Pull her up! - Get me up! 654 00:30:59,692 --> 00:31:02,072 [Faber] So... 655 00:31:02,069 --> 00:31:05,029 Your sister came after all. 656 00:31:05,030 --> 00:31:07,700 Yeah. 657 00:31:07,700 --> 00:31:10,080 Guess by then... 658 00:31:10,077 --> 00:31:12,447 She realized that I don't always know 659 00:31:12,454 --> 00:31:14,754 what's best for myself. 660 00:31:14,748 --> 00:31:16,878 Fuck! Fuck, we needed that! 661 00:31:16,875 --> 00:31:18,205 The mirror? 662 00:31:18,210 --> 00:31:19,710 Who the hell cares about a mirror? 663 00:31:19,712 --> 00:31:22,632 - Leah almost died. - Rachel, I am so... 664 00:31:22,631 --> 00:31:24,171 So sorry. 665 00:31:24,174 --> 00:31:27,724 Don't feel like you need to apologize to her. 666 00:31:29,179 --> 00:31:31,179 Don't look at me like that. 667 00:31:31,181 --> 00:31:33,271 Don't look at me like you think I've lost my mind, 668 00:31:33,267 --> 00:31:36,977 like I'm some angry-ass girl losing her shit for no reason! 669 00:31:36,979 --> 00:31:40,189 I have every reason! 670 00:31:40,190 --> 00:31:44,190 My life is out there a million miles away, okay? 671 00:31:44,194 --> 00:31:46,994 Real life is out there, and I have no fucking clue 672 00:31:46,989 --> 00:31:50,119 why I'm the only one fighting to get it back! 673 00:31:50,117 --> 00:31:52,657 Is there nothing waiting for you? 674 00:31:52,661 --> 00:31:54,411 Do you not have a world that wants you back? 675 00:31:57,124 --> 00:31:59,674 What the fuck? Hello?! 676 00:32:01,086 --> 00:32:03,336 I guess fucking not! 677 00:32:03,339 --> 00:32:06,219 [Unsettling music] 678 00:32:06,216 --> 00:32:09,716 ♪ ♪ 679 00:32:09,720 --> 00:32:13,600 [Announcer] Diving next, Rachel Reid. 680 00:32:13,599 --> 00:32:16,099 [Cheers and applause] 681 00:32:16,101 --> 00:32:23,071 ♪ ♪ 682 00:32:48,676 --> 00:32:55,556 ♪ ♪ 683 00:33:10,447 --> 00:33:11,947 [Exhales deeply] 684 00:33:25,713 --> 00:33:27,513 [Exhales] 685 00:33:47,443 --> 00:33:49,243 There's... 686 00:33:49,236 --> 00:33:50,736 There's nothing. 687 00:33:51,530 --> 00:33:53,570 [Voice breaks] There's nothing. 688 00:33:53,574 --> 00:33:56,374 [Breathing harshly] 689 00:33:59,580 --> 00:34:01,330 [Softly] There's nothing, there's nothing, 690 00:34:01,331 --> 00:34:02,331 there's nothing. 691 00:34:02,332 --> 00:34:04,422 There's... 692 00:34:04,418 --> 00:34:06,418 Nothing. 693 00:34:06,420 --> 00:34:08,170 Nothing. Nothing, nothing. [Whimpers] 694 00:34:10,007 --> 00:34:12,547 [Stammers] 695 00:34:12,551 --> 00:34:17,181 [Intense musical pulsing] 696 00:34:17,181 --> 00:34:24,061 ♪ ♪ 697 00:34:24,062 --> 00:34:27,272 [Lenses snapping] 698 00:34:28,901 --> 00:34:30,071 [Loud thud] 699 00:34:30,068 --> 00:34:33,068 [Crowd commotion] 700 00:34:33,071 --> 00:34:35,491 [Dialogue not audible] 701 00:34:35,491 --> 00:34:38,491 [Soft tense notes] 702 00:34:38,494 --> 00:34:45,504 ♪ ♪ 703 00:35:01,892 --> 00:35:03,232 [Rustling] 704 00:35:03,227 --> 00:35:06,187 Stay away from me, Nora. 705 00:35:06,188 --> 00:35:09,228 I'm serious. Stay the fuck away from me, Nora. 706 00:35:09,233 --> 00:35:11,073 Stop, just don't... Don't touch me! 707 00:35:11,068 --> 00:35:13,318 Don't... stay the fuck away from me, Nora! 708 00:35:13,320 --> 00:35:16,070 Oh, my god! 709 00:35:16,073 --> 00:35:17,323 [Whimpering] 710 00:35:17,324 --> 00:35:20,294 Oh, my god! 711 00:35:20,285 --> 00:35:22,655 Aah! 712 00:35:22,663 --> 00:35:24,873 [Young] Just for context, 713 00:35:24,873 --> 00:35:27,583 what did you hope to see from the summit? 714 00:35:27,584 --> 00:35:30,134 Something, anything. 715 00:35:30,128 --> 00:35:32,458 A dock, a house. 716 00:35:34,007 --> 00:35:38,387 Some kinda sign that we weren't... Alone. 717 00:35:38,387 --> 00:35:41,307 But that didn't materialize. 718 00:35:41,306 --> 00:35:43,766 Sorry, what? 719 00:35:43,767 --> 00:35:45,187 Well, you didn't find anything 720 00:35:45,185 --> 00:35:47,975 to suggest that you weren't alone. 721 00:35:47,980 --> 00:35:50,940 I... did and I didn't. 722 00:35:54,194 --> 00:35:56,074 I did and I didn't. 723 00:35:56,071 --> 00:35:59,071 [Heavy music] 724 00:35:59,074 --> 00:36:06,044 ♪ ♪ 725 00:36:20,596 --> 00:36:23,136 [Gretchen] We don't have eyes on the other four? 726 00:36:23,140 --> 00:36:25,520 [Thom] They, um, they should pass by 727 00:36:25,517 --> 00:36:28,057 arbor cam 12 in just a sec. 728 00:36:31,356 --> 00:36:34,936 Do you see how they've arranged themselves differently? 729 00:36:34,943 --> 00:36:37,203 It often means a shift 730 00:36:37,195 --> 00:36:39,445 in the geography of the relationship. 731 00:36:39,448 --> 00:36:41,198 Did you note that, Susan? 732 00:36:41,199 --> 00:36:42,579 Of course. 733 00:36:42,576 --> 00:36:44,446 Hm. 734 00:36:44,453 --> 00:36:47,253 Oh, god. 735 00:36:47,247 --> 00:36:49,287 The dogs must have slept in the laundry last night. 736 00:36:49,291 --> 00:36:52,001 Have I just been walking around like this all day? 737 00:36:52,002 --> 00:36:54,502 - Do you want the lint roller? - Yes! 738 00:36:54,504 --> 00:36:56,674 Oh, hell, I may as well just steer into the skid. 739 00:36:56,673 --> 00:36:59,223 [Whistles, clicks tongue] 740 00:36:59,217 --> 00:37:01,467 Oh, yes! 741 00:37:03,013 --> 00:37:04,773 Oh! 742 00:37:06,224 --> 00:37:09,654 The number of times just staring at these two faces 743 00:37:09,645 --> 00:37:12,395 has brought me back from the edge... 744 00:37:12,397 --> 00:37:15,527 Muah. How do they do it? 745 00:37:15,525 --> 00:37:17,985 Is it just that they're so simple 746 00:37:17,986 --> 00:37:22,196 when absolutely nothing else is? 747 00:37:24,618 --> 00:37:27,158 [Kissing] 748 00:37:27,162 --> 00:37:30,172 [Dark music] 749 00:37:30,165 --> 00:37:35,915 ♪ ♪ 750 00:37:43,136 --> 00:37:45,216 We're not just... 751 00:37:45,222 --> 00:37:47,602 Thoughtlessly putting her death behind us. 752 00:37:47,599 --> 00:37:52,479 We're moving forward so that what she gave 753 00:37:52,479 --> 00:37:55,069 amounts to something. 754 00:37:56,483 --> 00:37:58,153 - Is that clear? - Hundred percent. 755 00:37:58,151 --> 00:38:00,531 - Susan? - Yes, all clear. 756 00:38:00,529 --> 00:38:03,869 Good. 757 00:38:03,865 --> 00:38:06,905 Uh... could you get on to base camp? 758 00:38:06,910 --> 00:38:09,870 I wanna check that the operative found the package. 759 00:38:09,871 --> 00:38:12,081 - Of course. - [Whistles] 760 00:38:12,082 --> 00:38:14,172 Come on! [Clicking tongue] 761 00:38:45,657 --> 00:38:49,327 [Dot] Gotta figure this was our pilot. 762 00:38:49,327 --> 00:38:51,367 Now, sir, I don't have a great feeling 763 00:38:51,371 --> 00:38:54,001 about where you're at right now, 764 00:38:53,999 --> 00:38:56,129 but the shit you left behind will not be wasted. 765 00:38:56,126 --> 00:38:58,836 [Shelby] Dottie, don't be morbid. 766 00:38:58,837 --> 00:39:01,047 Uh, well, sorry, but this is a haul. 767 00:39:01,048 --> 00:39:02,718 Pain pills, disinfectants... 768 00:39:02,716 --> 00:39:04,966 Basically a whole medicine cabinet. 769 00:39:04,968 --> 00:39:06,968 [Shelby] All right, down the hatch. 770 00:39:06,970 --> 00:39:10,430 You, ma'am, are gonna be ship-shape in no time. 771 00:39:10,432 --> 00:39:13,442 [Martha] I've only ever had the store brand kind before. 772 00:39:13,435 --> 00:39:16,015 She didn't buy them for you. She had some dumb fucking luck. 773 00:39:16,021 --> 00:39:17,771 [Dot] Hey, um, give her one of these, 774 00:39:17,773 --> 00:39:19,523 maybe one and a half, but make sure 775 00:39:19,524 --> 00:39:20,984 - she takes it with food. - What is it? 776 00:39:20,984 --> 00:39:22,324 Oxycodone. 777 00:39:25,655 --> 00:39:28,025 Shelby, thank you so much. 778 00:39:28,033 --> 00:39:30,453 How do you say "you're welcome" in native American? 779 00:39:30,452 --> 00:39:32,412 In ojibwe, it's miigwech. 780 00:39:32,412 --> 00:39:34,712 Okay. 781 00:39:34,706 --> 00:39:36,166 Yeah. 782 00:39:36,166 --> 00:39:38,496 That. [Giggles] 783 00:39:58,980 --> 00:40:02,440 [Mellow music] 784 00:40:02,442 --> 00:40:04,112 ♪ ♪ 785 00:40:04,111 --> 00:40:05,651 [Rachel] That riptide's looking real good 786 00:40:05,654 --> 00:40:07,494 right about now. 787 00:40:07,489 --> 00:40:09,199 [Chuckles] 788 00:40:10,909 --> 00:40:13,539 Thanks... by the way. 789 00:40:13,537 --> 00:40:15,907 For trying to get the mirror. 790 00:40:15,914 --> 00:40:17,174 I'm not like... 791 00:40:17,165 --> 00:40:19,955 A Stanford-bound-wheaties-box- 792 00:40:19,960 --> 00:40:22,920 olympic-level diver, but I do go after things. 793 00:40:22,921 --> 00:40:25,471 If they're risky, impossible, stupid, 794 00:40:25,465 --> 00:40:29,085 or like an absolute recipe for disaster, 795 00:40:29,094 --> 00:40:30,974 I'll... I'll go after it for sure. 796 00:40:30,971 --> 00:40:32,931 [Chuckles] 797 00:40:32,931 --> 00:40:34,601 [Nora] Hey. 798 00:40:51,116 --> 00:40:54,576 So... stanford. 799 00:40:59,166 --> 00:41:01,376 You were cut, Rachel. 800 00:41:01,376 --> 00:41:04,206 It's not your real life anymore. 801 00:41:04,212 --> 00:41:08,132 I don't know why you won't let it go. 802 00:41:09,467 --> 00:41:11,597 But you do, Nora. 803 00:41:12,470 --> 00:41:14,010 You do know why. 804 00:41:16,850 --> 00:41:20,350 Q-a-t... triple letter. 805 00:41:20,353 --> 00:41:22,153 [Nella] Is that a legal word? 806 00:41:22,147 --> 00:41:24,857 [Bennett] Yeah, look it up. It's an arabian shrub. 807 00:41:27,194 --> 00:41:29,284 You okay, baby? 808 00:41:29,279 --> 00:41:31,659 We can play something different. 809 00:41:31,656 --> 00:41:33,656 No, it's cool. 810 00:41:33,658 --> 00:41:35,908 [Nella] It's still tender? 811 00:41:35,911 --> 00:41:37,291 [Rachel] Kinda. 812 00:41:37,287 --> 00:41:41,247 Every scar is a lesson, you know? 813 00:41:41,249 --> 00:41:44,379 What's that, um, rumi quote? 814 00:41:44,377 --> 00:41:47,007 "The wound is the place light enters you." 815 00:41:47,005 --> 00:41:49,375 That's the one. 816 00:41:49,382 --> 00:41:52,392 [Soft piano music] 817 00:41:52,385 --> 00:41:55,095 ♪ ♪ 818 00:41:55,096 --> 00:41:57,966 Petrichor. 819 00:41:57,974 --> 00:42:01,604 It means the smell in the air after it rains. 820 00:42:01,603 --> 00:42:03,523 [Nella] That's quite beautiful. 821 00:42:03,521 --> 00:42:06,071 [Bennett] That's... 85 points 822 00:42:06,066 --> 00:42:08,686 worth of beautiful. Okay. 823 00:42:09,778 --> 00:42:12,658 Where you going? You're almost up. 824 00:42:12,656 --> 00:42:15,616 Just gonna lie down. 825 00:42:15,617 --> 00:42:22,617 ♪ ♪ 826 00:42:44,354 --> 00:42:46,154 Rachel? 827 00:42:46,147 --> 00:42:48,567 [Rachel] You remember my first invitational 828 00:42:48,566 --> 00:42:51,236 down in Jersey? 829 00:42:51,236 --> 00:42:53,316 We were 11. 830 00:42:53,321 --> 00:42:55,531 I did the perfect inward pike. 831 00:42:55,532 --> 00:42:57,452 I blew everyone out of the water. 832 00:42:57,450 --> 00:43:00,290 Mom and dad... They fucking lost it. 833 00:43:01,830 --> 00:43:03,790 Dad went on, kissing strangers, 834 00:43:03,790 --> 00:43:06,880 and mom screamed so hard, her nose bled. 835 00:43:06,876 --> 00:43:10,416 She bled on my hair and didn't even realize. 836 00:43:12,340 --> 00:43:14,430 Look, I know it wasn't easy for you 837 00:43:14,426 --> 00:43:16,966 always being in the bleachers 838 00:43:16,970 --> 00:43:21,350 and basically having your life hijacked by my thing, but... 839 00:43:23,059 --> 00:43:25,939 But that day... [Laughs] 840 00:43:25,937 --> 00:43:28,267 ...that was the first time they... 841 00:43:28,273 --> 00:43:30,903 They've ever looked at me like that. 842 00:43:33,194 --> 00:43:35,534 Like the way that they've always looked at... 843 00:43:35,530 --> 00:43:37,160 Me. 844 00:43:37,157 --> 00:43:40,197 The way they look at me. 845 00:43:40,201 --> 00:43:42,161 [Softly] Yeah. 846 00:43:42,162 --> 00:43:46,042 You know, they're basically 847 00:43:46,041 --> 00:43:50,381 the only ones who... 848 00:43:50,378 --> 00:43:52,048 Noticed me. 849 00:43:52,047 --> 00:43:53,877 Yeah, well, 850 00:43:53,882 --> 00:43:56,972 I wanted that. 851 00:43:56,968 --> 00:43:59,468 I still do. 852 00:44:02,223 --> 00:44:04,563 So I'm gonna get back there, Nora. 853 00:44:04,559 --> 00:44:06,599 I'm gonna be fucking great again. 854 00:44:06,603 --> 00:44:10,233 And I need you to let me believe that. 855 00:44:12,150 --> 00:44:16,360 [Rachel] The story of me and my sister 856 00:44:16,363 --> 00:44:19,073 is that I had her all wrong. 857 00:44:19,074 --> 00:44:21,244 How do you mean? 858 00:44:21,242 --> 00:44:23,872 She was always up ahead, 859 00:44:23,870 --> 00:44:26,410 standing in front of me somehow. 860 00:44:26,414 --> 00:44:28,124 And there I was thinking 861 00:44:28,124 --> 00:44:30,464 that she was just casting some kind of shadow 862 00:44:30,460 --> 00:44:33,670 that I had to get out from under. 863 00:44:33,671 --> 00:44:36,931 But that wasn't the case. 864 00:44:36,925 --> 00:44:39,635 It was protection. 865 00:44:42,097 --> 00:44:44,927 She was throwing herself 866 00:44:44,933 --> 00:44:47,563 in front of the world for me. 867 00:44:47,560 --> 00:44:50,730 This story, the two of you, 868 00:44:50,730 --> 00:44:52,940 you mind if I ask how it ends? 869 00:44:56,694 --> 00:44:58,914 I don't know. 870 00:44:58,905 --> 00:45:01,905 Guess that's in your hands now. 871 00:45:04,994 --> 00:45:06,914 It's true what they say, you know, 872 00:45:06,913 --> 00:45:09,873 that you can still feel things. 873 00:45:09,874 --> 00:45:12,844 [Soft music] 874 00:45:12,836 --> 00:45:16,456 ♪ ♪ 875 00:45:16,464 --> 00:45:19,384 Messages from... 876 00:45:19,384 --> 00:45:21,304 Old nerve endings, 877 00:45:21,302 --> 00:45:23,932 sensations from the past. 878 00:45:25,974 --> 00:45:27,774 You know what I feel? 879 00:45:27,767 --> 00:45:30,767 [Emotional music] 880 00:45:30,770 --> 00:45:33,440 It's her hand 881 00:45:33,440 --> 00:45:36,400 holding mine. 882 00:45:36,401 --> 00:45:43,411 ♪ ♪ 883 00:45:45,743 --> 00:45:48,503 Forever.