1 00:00:06,153 --> 00:00:09,156 [dark music] 2 00:00:09,156 --> 00:00:11,658 ♪ ♪ 3 00:00:11,658 --> 00:00:13,618 [Gretchen] As you know, we have one participant 4 00:00:13,618 --> 00:00:16,121 who is fully briefed, an adult, 5 00:00:16,121 --> 00:00:17,622 which gives us legal cover 6 00:00:17,622 --> 00:00:21,126 as she supervises our younger subjects. 7 00:00:21,126 --> 00:00:23,086 As for the other operative, 8 00:00:23,086 --> 00:00:25,046 she functions more as a failsafe, 9 00:00:25,046 --> 00:00:28,300 someone who can reach out in an emergency. 10 00:00:28,300 --> 00:00:32,053 ♪ ♪ 11 00:00:32,053 --> 00:00:36,224 [singer] ♪ Early this morning ♪ 12 00:00:36,224 --> 00:00:39,561 ♪ When you knocked upon my door ♪ 13 00:00:39,561 --> 00:00:42,814 ♪ ♪ 14 00:00:42,814 --> 00:00:44,816 ♪ Early this morning ♪ 15 00:00:44,816 --> 00:00:47,068 ♪ ♪ 16 00:00:47,068 --> 00:00:49,654 ♪ When you knocked upon my door ♪ 17 00:00:49,654 --> 00:00:53,241 ♪ ♪ 18 00:00:53,241 --> 00:00:54,576 ♪ And I say ♪ 19 00:00:54,576 --> 00:00:57,454 ♪ "Hello, Satan ♪ 20 00:00:57,454 --> 00:01:00,123 ♪ I believe it is time to go" ♪ 21 00:01:00,123 --> 00:01:04,127 ♪ ♪ 22 00:01:04,127 --> 00:01:06,254 ♪ Me and the Devil ♪ 23 00:01:06,254 --> 00:01:08,548 ♪ ♪ 24 00:01:08,548 --> 00:01:11,468 ♪ Walking side by side ♪ 25 00:01:11,468 --> 00:01:13,762 Blame me, for fuck's sake. 26 00:01:13,762 --> 00:01:14,930 I'm the reason we're here. 27 00:01:14,930 --> 00:01:16,097 [singer] ♪ Me and the Devil ♪ 28 00:01:16,097 --> 00:01:17,265 It's fine, Nora. Really. 29 00:01:17,265 --> 00:01:18,350 If I throw this one away, 30 00:01:18,350 --> 00:01:19,392 another one's just gonna show up. 31 00:01:19,392 --> 00:01:21,937 [Nora] Leah! - [grunts] 32 00:01:21,937 --> 00:01:25,357 ♪ ♪ 33 00:01:25,357 --> 00:01:29,528 [singer] ♪ And I'm gonna see my man ♪ 34 00:01:29,528 --> 00:01:32,948 ♪ Until I get satisfied ♪ 35 00:01:32,948 --> 00:01:35,116 ♪ ♪ 36 00:01:35,116 --> 00:01:36,409 ♪ See, see ♪ 37 00:01:36,409 --> 00:01:40,747 ♪ You don't see why ♪ 38 00:01:40,747 --> 00:01:42,874 ♪ And you dog me round ♪ 39 00:01:42,874 --> 00:01:48,046 ♪ ♪ 40 00:01:48,046 --> 00:01:49,089 Leah, look at me. Stop. 41 00:01:49,089 --> 00:01:50,632 - Just let me go! - You'll drown! 42 00:01:50,632 --> 00:01:52,467 [Dot] Leah! 43 00:01:52,467 --> 00:01:54,094 [singer] ♪ People dogging me around ♪ 44 00:01:54,094 --> 00:01:57,556 ♪ ♪ 45 00:01:57,556 --> 00:02:01,810 ♪ It must be that old evil spirit ♪ 46 00:02:01,810 --> 00:02:05,438 ♪ So deep down in your ground ♪ 47 00:02:05,438 --> 00:02:12,320 ♪ ♪ 48 00:02:15,156 --> 00:02:17,659 [grunting] 49 00:02:17,659 --> 00:02:19,578 [groans] 50 00:02:19,578 --> 00:02:23,790 [singer] ♪ You may bury my body ♪ 51 00:02:23,790 --> 00:02:26,793 ♪ Down by the highway side ♪ 52 00:02:26,793 --> 00:02:30,046 ♪ ♪ 53 00:02:30,046 --> 00:02:34,467 ♪ You may bury my body ♪ 54 00:02:34,467 --> 00:02:37,470 ♪ Down by the highway side ♪ 55 00:02:37,470 --> 00:02:40,765 ♪ ♪ 56 00:02:40,765 --> 00:02:44,853 ♪ So my old evil spirit ♪ 57 00:02:44,853 --> 00:02:47,647 ♪ Can Greyhound Bus that ride ♪ 58 00:02:47,647 --> 00:02:51,484 ♪ ♪ 59 00:02:51,484 --> 00:02:55,614 ♪ So my old evil spirit ♪ 60 00:02:55,614 --> 00:02:58,617 ♪ Can Greyhound Bus that ride ♪♪ 61 00:02:58,617 --> 00:03:04,831 ♪ ♪ 62 00:03:08,084 --> 00:03:11,254 [animals chattering, insects chirping] 63 00:03:15,842 --> 00:03:18,553 [Toni] Hey. 64 00:03:18,553 --> 00:03:20,513 You're awake. 65 00:03:20,513 --> 00:03:24,684 Um, Barely. I'm a slow starter. 66 00:03:24,684 --> 00:03:27,771 [yawns] 67 00:03:27,771 --> 00:03:30,774 [chuckles] 68 00:03:30,774 --> 00:03:34,402 Sorry, that was like some fucking weird Chewbacca yawn. 69 00:03:37,072 --> 00:03:39,532 Hey, you doing okay? 70 00:03:39,532 --> 00:03:41,910 I'm real good. 71 00:03:41,910 --> 00:03:43,411 It's okay if you're not, you know. 72 00:03:43,411 --> 00:03:44,371 [scoffs] 73 00:03:44,371 --> 00:03:45,747 If you're a little iffy, I get it. 74 00:03:45,747 --> 00:03:47,040 Oh, God, stop. Oh, my God. 75 00:03:47,040 --> 00:03:50,418 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 76 00:03:50,418 --> 00:03:53,213 Okay, you just got into the tornado-drill position. 77 00:03:53,213 --> 00:03:56,257 I'm just gonna go out on a limb here and... 78 00:03:56,257 --> 00:03:58,385 that you're not fully okay. 79 00:03:58,385 --> 00:04:01,137 [groans] 80 00:04:01,137 --> 00:04:03,264 I'm sorry. 81 00:04:03,264 --> 00:04:06,059 I guess I'm just... 82 00:04:06,059 --> 00:04:09,771 not ready to-to talk about it just yet. 83 00:04:09,771 --> 00:04:12,774 And not because I didn't... 84 00:04:14,943 --> 00:04:18,446 ...'cause I did like it. 85 00:04:18,446 --> 00:04:21,074 Shelby, it's cool. 86 00:04:25,328 --> 00:04:28,123 Uh... 87 00:04:28,123 --> 00:04:31,418 so I was thinking we should probably get our story straight 88 00:04:31,418 --> 00:04:32,919 about where we were last night. 89 00:04:32,919 --> 00:04:34,170 Not that I'm ashamed, 90 00:04:34,170 --> 00:04:35,839 'cause I'm N-O-T not. 91 00:04:35,839 --> 00:04:36,881 [chuckles] 92 00:04:36,881 --> 00:04:38,800 Whatever you want to say, I'll cosign. 93 00:04:38,800 --> 00:04:41,803 [chattering and chirping continue] 94 00:04:43,096 --> 00:04:46,683 Lord, you're, like, beyond calm right now. 95 00:04:46,683 --> 00:04:49,060 If I'm being honest, it's a... 96 00:04:49,060 --> 00:04:50,311 it's a little unnerving. 97 00:04:50,311 --> 00:04:53,773 Why, 'cause normally my vibe's going apeshit? 98 00:04:53,773 --> 00:04:55,525 [chuckles] 99 00:04:55,525 --> 00:04:57,152 Yeah, I guess I'm having an off day. 100 00:04:57,152 --> 00:05:00,113 [branch cracks] 101 00:05:01,281 --> 00:05:03,742 Come on, let's grab a bunch of these and get back. 102 00:05:03,742 --> 00:05:06,745 Thinking we're their only hope for a little sustenance. 103 00:05:06,745 --> 00:05:09,748 [tense music] 104 00:05:09,748 --> 00:05:16,755 ♪ ♪ 105 00:05:16,755 --> 00:05:19,215 I'm not sure how stoked Martha would be 106 00:05:19,215 --> 00:05:21,009 to know that you're using her cupcake bra 107 00:05:21,009 --> 00:05:22,677 as an animal death cannon. 108 00:05:22,677 --> 00:05:24,179 ♪ ♪ 109 00:05:24,179 --> 00:05:26,264 - [squawks] [Dot] Fuck! 110 00:05:26,264 --> 00:05:28,266 No real danger of that. 111 00:05:28,266 --> 00:05:29,601 My aim's still for shit. 112 00:05:29,601 --> 00:05:31,978 Let me try. 113 00:05:31,978 --> 00:05:34,731 ♪ ♪ 114 00:05:34,731 --> 00:05:36,566 [grunts] 115 00:05:36,566 --> 00:05:43,573 ♪ ♪ 116 00:05:45,283 --> 00:05:48,661 Holy shit. 117 00:05:48,661 --> 00:05:50,121 [Dot] Oh, shit. Martha! 118 00:05:50,121 --> 00:05:51,289 Jesus, are you hurt? 119 00:05:51,289 --> 00:05:52,499 What happened? Where are the others? 120 00:05:52,499 --> 00:05:54,959 I...I can't... 121 00:05:54,959 --> 00:05:57,253 I can't carry it. 122 00:05:57,253 --> 00:05:58,213 What? 123 00:05:58,213 --> 00:06:01,216 [dramatic music] 124 00:06:01,216 --> 00:06:04,928 ♪ ♪ 125 00:06:04,928 --> 00:06:06,888 MVP, Martha. 126 00:06:06,888 --> 00:06:09,390 M-V-fucking-P. 127 00:06:09,390 --> 00:06:10,558 [Fatin] For real. 128 00:06:10,558 --> 00:06:12,894 This must be what cavewomen felt like 129 00:06:12,894 --> 00:06:14,437 when their men came home with meat. 130 00:06:14,437 --> 00:06:18,817 Like, I am legit hot for you right now. 131 00:06:18,817 --> 00:06:20,110 Okay. 132 00:06:20,110 --> 00:06:23,071 Well, how about you keep that in your pants 133 00:06:23,071 --> 00:06:25,281 and help me with this? 134 00:06:25,281 --> 00:06:27,325 Okay. Oh, wait. Get a better grip down here. 135 00:06:27,325 --> 00:06:29,369 - Get it. - [both grunting] 136 00:06:29,369 --> 00:06:30,870 - Yep, got it. - You got it? 137 00:06:30,870 --> 00:06:32,747 - Okay. - You killed it. 138 00:06:32,747 --> 00:06:34,791 [Fatin laughs] Good one. 139 00:06:34,791 --> 00:06:36,501 [Rachel] Couldn't resist. 140 00:06:36,501 --> 00:06:38,253 Are you sure you're holding up okay? 141 00:06:38,253 --> 00:06:42,632 ♪ ♪ 142 00:06:42,632 --> 00:06:44,134 Okay. 143 00:06:44,134 --> 00:06:51,057 ♪ ♪ 144 00:06:56,855 --> 00:06:58,565 Shit. 145 00:07:00,650 --> 00:07:03,444 [Leah] How long have I been out? 146 00:07:03,444 --> 00:07:05,113 A while. 147 00:07:06,990 --> 00:07:08,283 [Leah] Where is everybody? 148 00:07:08,283 --> 00:07:09,951 [Nora] Not far, I don't think. 149 00:07:16,291 --> 00:07:20,461 I have this vague sort of memory... 150 00:07:22,964 --> 00:07:26,926 ...of, like, losing my mind 151 00:07:26,926 --> 00:07:30,930 and then running into the water to try to find it. 152 00:07:33,183 --> 00:07:35,685 Oh, and there were benzos. 153 00:07:37,645 --> 00:07:40,690 That's pretty accurate. 154 00:07:42,192 --> 00:07:44,569 Did you get stuck having to look after me? 155 00:07:44,569 --> 00:07:46,988 I volunteered. 156 00:07:46,988 --> 00:07:49,073 I hope I didn't do anything embarrassing, 157 00:07:49,073 --> 00:07:51,534 like drool or fart. 158 00:07:51,534 --> 00:07:54,996 I've been told after many drunk sleepovers 159 00:07:54,996 --> 00:07:58,374 that I tend to be sort of a slob under the influence. 160 00:07:58,374 --> 00:08:00,126 You were very ladylike. 161 00:08:00,126 --> 00:08:02,378 [laughs] 162 00:08:02,378 --> 00:08:04,380 You did, um... 163 00:08:06,382 --> 00:08:10,303 ...you did go for an Ambien walkabout. 164 00:08:10,303 --> 00:08:12,430 What? 165 00:08:12,430 --> 00:08:14,307 You're kidding. 166 00:08:14,307 --> 00:08:17,518 I found you in the woods petting some moss. 167 00:08:17,518 --> 00:08:18,895 Wow. 168 00:08:18,895 --> 00:08:21,105 I walked you back. 169 00:08:21,105 --> 00:08:23,274 Uh... [chuckles] 170 00:08:23,274 --> 00:08:26,110 Thanks. [chuckles] 171 00:08:26,110 --> 00:08:28,821 Seriously, thank you. 172 00:08:32,075 --> 00:08:34,911 Is there water? I'm, like, really thirsty. 173 00:08:34,911 --> 00:08:37,455 Oh. 174 00:08:37,455 --> 00:08:40,124 Keep resting. 175 00:08:40,124 --> 00:08:42,460 - I'll go get it. - Thank you. 176 00:08:42,460 --> 00:08:45,463 [dark music] 177 00:08:45,463 --> 00:08:52,178 ♪ ♪ 178 00:10:04,542 --> 00:10:08,463 [dramatic music] 179 00:10:08,463 --> 00:10:10,089 [Susan] That's good news. 180 00:10:10,089 --> 00:10:12,342 Gretchen should know. It'll put her at ease. 181 00:10:12,342 --> 00:10:14,052 ♪ ♪ 182 00:10:14,052 --> 00:10:15,887 Oh, wait. 183 00:10:15,887 --> 00:10:17,889 She's not finished. 184 00:10:17,889 --> 00:10:24,896 ♪ ♪ 185 00:10:39,869 --> 00:10:43,664 [professor] Questions are the lifeblood of the sciences. 186 00:10:43,664 --> 00:10:45,083 When you get to college, 187 00:10:45,083 --> 00:10:47,543 whether it be at this fine university or elsewhere, 188 00:10:47,543 --> 00:10:49,712 please do not waltz into any science course 189 00:10:49,712 --> 00:10:51,881 thinking you know the answers. 190 00:10:51,881 --> 00:10:54,258 It is the act of raising questions 191 00:10:54,258 --> 00:10:56,135 that moves our work forward. 192 00:10:56,135 --> 00:10:59,680 So what are the most provocative questions 193 00:10:59,680 --> 00:11:01,891 facing us in the sciences today? 194 00:11:01,891 --> 00:11:04,310 What still keeps us up at night 195 00:11:04,310 --> 00:11:07,230 dreaming, puzzling? 196 00:11:07,230 --> 00:11:09,148 The creation of the cosmos? 197 00:11:09,148 --> 00:11:10,983 Like, was it the Big Bang or something else? 198 00:11:10,983 --> 00:11:12,485 Yes, that's a biggie. 199 00:11:12,485 --> 00:11:13,903 In the front? 200 00:11:13,903 --> 00:11:16,030 The origins of life on Earth. 201 00:11:16,030 --> 00:11:17,490 I mean, there are theories, 202 00:11:17,490 --> 00:11:19,367 Miller's primordial ooze, for example, 203 00:11:19,367 --> 00:11:21,035 but we still don't know categorically. 204 00:11:21,035 --> 00:11:24,455 Yes, it's still a mystery. 205 00:11:24,455 --> 00:11:25,915 No one else? 206 00:11:25,915 --> 00:11:27,458 How about one of you lovely fools 207 00:11:27,458 --> 00:11:31,254 who think the back rows are an invisibility cloak? 208 00:11:31,254 --> 00:11:32,713 Okay. 209 00:11:32,713 --> 00:11:35,216 How about the gentleman in the unseasonably warm jacket? 210 00:11:38,469 --> 00:11:41,347 Uh, I guess... 211 00:11:41,347 --> 00:11:44,976 if I were a cloud, which kind would I be? 212 00:11:44,976 --> 00:11:47,061 [light laughter] 213 00:11:47,061 --> 00:11:51,023 I know that's not...um... 214 00:11:51,023 --> 00:11:54,694 I sort of answered more personally, but... 215 00:11:54,694 --> 00:11:56,446 See, I'm going into environmental science, 216 00:11:56,446 --> 00:11:59,240 and, well, I sort of... 217 00:11:59,240 --> 00:12:01,159 I just... 218 00:12:01,159 --> 00:12:02,869 I think about clouds a lot. 219 00:12:04,495 --> 00:12:06,539 [professor] And have you decided? 220 00:12:06,539 --> 00:12:08,708 Which type of cloud you are? 221 00:12:08,708 --> 00:12:11,919 Um, I think I'm leaning towards nimbostratus 222 00:12:11,919 --> 00:12:13,421 because I tend to lie low, 223 00:12:13,421 --> 00:12:16,299 and I can get dark. 224 00:12:18,259 --> 00:12:20,845 And I precipitate a lot. [light laughter] 225 00:12:20,845 --> 00:12:23,181 Not cry. I-I don't mean cry. 226 00:12:23,181 --> 00:12:25,725 [stammering] I just meant...sweat. 227 00:12:28,186 --> 00:12:30,855 An out-of-the-box response, to be sure, 228 00:12:30,855 --> 00:12:34,150 but it's always great to personalize science. 229 00:12:34,150 --> 00:12:37,361 Now, let's talk assignment schedule. 230 00:12:37,361 --> 00:12:40,573 Every week you'll be expected to write a one-page response 231 00:12:40,573 --> 00:12:42,450 to the reading for that week. 232 00:12:42,450 --> 00:12:46,287 We'll have quizzes periodically but never without notice. 233 00:12:46,287 --> 00:12:49,123 Pop quizzes are a gimmick used by lazy professors 234 00:12:49,123 --> 00:12:50,833 to play "got ya" with their students. 235 00:12:50,833 --> 00:12:53,836 [inquisitive music] 236 00:12:53,836 --> 00:12:56,422 [laughter and chatter] 237 00:12:56,422 --> 00:13:03,429 ♪ ♪ 238 00:13:05,765 --> 00:13:08,392 We seem to be moving in the same direction 239 00:13:08,392 --> 00:13:09,519 at the same velocity. 240 00:13:09,519 --> 00:13:11,020 I guess so. 241 00:13:11,020 --> 00:13:13,314 Unless one of us stops to pretend to tie their shoe, 242 00:13:13,314 --> 00:13:16,150 then...well, then, we may be, like... 243 00:13:16,150 --> 00:13:17,693 doomed to talk to each other. 244 00:13:17,693 --> 00:13:19,904 Neither of us have laces. 245 00:13:19,904 --> 00:13:23,199 ♪ ♪ 246 00:13:23,199 --> 00:13:24,825 Doomed it is. 247 00:13:24,825 --> 00:13:27,537 [chuckles] 248 00:13:27,537 --> 00:13:29,413 So do you want to be a science major? 249 00:13:29,413 --> 00:13:30,706 I don't know. 250 00:13:30,706 --> 00:13:34,168 I just sort of picked my classes at random. 251 00:13:34,168 --> 00:13:35,419 Wow. 252 00:13:35,419 --> 00:13:38,005 So you just opened the course catalogue and went... 253 00:13:38,005 --> 00:13:40,341 [laughs] Kind of. 254 00:13:40,341 --> 00:13:42,969 I don't know what I want to study yet. 255 00:13:42,969 --> 00:13:44,053 Oh. 256 00:13:44,053 --> 00:13:46,055 Uh, well, summer session's good for that, 257 00:13:46,055 --> 00:13:50,059 for "finding yourself." 258 00:13:50,059 --> 00:13:51,769 Is that why you're here? 259 00:13:51,769 --> 00:13:53,145 Uh, the opposite, actually. 260 00:13:53,145 --> 00:13:54,814 I'm gonna be a freshman here in the fall. 261 00:13:54,814 --> 00:13:56,566 My parents thought this would give me a head start 262 00:13:56,566 --> 00:13:58,818 on the whole, um... 263 00:13:58,818 --> 00:14:01,237 "making friends" thing. 264 00:14:01,237 --> 00:14:02,822 I like your coat. 265 00:14:02,822 --> 00:14:05,533 Thanks. Yeah, i-it's all right. 266 00:14:05,533 --> 00:14:07,952 - Can I ask... - Yeah? 267 00:14:07,952 --> 00:14:09,412 - ...if you sweat a lot... 268 00:14:09,412 --> 00:14:13,291 Then why am I wearing a French naval peacoat in July? 269 00:14:13,291 --> 00:14:15,126 It's the thing I feel best in. 270 00:14:15,126 --> 00:14:18,629 I guess I wore it to keep the first-day nerves in check. 271 00:14:18,629 --> 00:14:19,922 So it's not even a coat, really. 272 00:14:19,922 --> 00:14:22,049 It's basically a-a weighted blanket. 273 00:14:22,049 --> 00:14:25,011 A very chic weighted blanket. 274 00:14:25,011 --> 00:14:26,637 [chuckles] 275 00:14:26,637 --> 00:14:30,474 ♪ ♪ 276 00:14:30,474 --> 00:14:32,685 PSA... 277 00:14:32,685 --> 00:14:35,146 from me to you... 278 00:14:35,146 --> 00:14:38,357 so the world is sort of, like, here 279 00:14:38,357 --> 00:14:41,027 and I'm sort of, like... 280 00:14:41,027 --> 00:14:42,361 here 281 00:14:42,361 --> 00:14:46,073 in terms of character and ambient vibe. 282 00:14:46,073 --> 00:14:47,408 Well, you seem very intuitive, 283 00:14:47,408 --> 00:14:49,327 so I'm sure you picked up on that, but I just... 284 00:14:49,327 --> 00:14:51,829 I simply needed to say it out loud, 285 00:14:51,829 --> 00:14:54,624 just in case. 286 00:14:54,624 --> 00:14:56,709 I'm Quinn. 287 00:14:56,709 --> 00:14:58,252 Nora. 288 00:15:00,254 --> 00:15:01,839 This feels very nice. 289 00:15:03,215 --> 00:15:05,009 And at the same time, I want to run away 290 00:15:05,009 --> 00:15:06,510 as fast as I can. 291 00:15:06,510 --> 00:15:13,392 ♪ ♪ 292 00:15:13,392 --> 00:15:15,144 You coming? 293 00:15:15,144 --> 00:15:18,147 [♪ Ariel Pink: "Feels Like Heaven"] 294 00:15:18,147 --> 00:15:21,150 [upbeat synth rock] 295 00:15:21,150 --> 00:15:23,736 ♪ ♪ 296 00:15:23,736 --> 00:15:27,365 [singer] ♪ There I go again ♪ 297 00:15:27,365 --> 00:15:31,494 ♪ Falling in love again ♪ 298 00:15:31,494 --> 00:15:34,664 ♪ Knew better just like before ♪ 299 00:15:34,664 --> 00:15:38,459 ♪ But here I go ♪ 300 00:15:38,459 --> 00:15:40,878 ♪ 'Cause that's when you came to me ♪ 301 00:15:40,878 --> 00:15:42,880 ♪ And you saved my life now ♪ 302 00:15:42,880 --> 00:15:46,509 ♪ I was just a boy ♪ 303 00:15:46,509 --> 00:15:49,387 ♪ When I knew you dared to be there ♪ 304 00:15:49,387 --> 00:15:51,555 - ♪ Well, I thought ♪ - [imitates explosion] 305 00:15:51,555 --> 00:15:55,017 ♪ With you, I swear it feels ♪ 306 00:15:55,017 --> 00:15:59,021 ♪ Just like Heaven ♪ 307 00:15:59,021 --> 00:16:02,900 ♪ ♪ 308 00:16:02,900 --> 00:16:06,904 ♪ Feels like Heaven... ♪♪ 309 00:16:09,365 --> 00:16:11,659 Is this even a good idea? 310 00:16:11,659 --> 00:16:14,829 I don't think it's a bad one. 311 00:16:14,829 --> 00:16:16,497 Well, it's not gonna... 312 00:16:16,497 --> 00:16:18,416 it's not gonna change us, right? 313 00:16:18,416 --> 00:16:20,376 I don't know. 314 00:16:20,376 --> 00:16:21,669 Probably not. 315 00:16:21,669 --> 00:16:23,421 [sighs] 316 00:16:25,256 --> 00:16:27,550 I'm gonna be very bad, Nora. 317 00:16:29,051 --> 00:16:30,553 This will be disappointing. 318 00:16:30,553 --> 00:16:32,513 I think the first time 319 00:16:32,513 --> 00:16:34,932 is supposed to be disappointing. 320 00:16:34,932 --> 00:16:36,934 [both chuckle] 321 00:16:39,103 --> 00:16:40,771 [both] One, 322 00:16:40,771 --> 00:16:42,815 two, 323 00:16:42,815 --> 00:16:43,899 three! 324 00:16:43,899 --> 00:16:45,776 [both laugh] 325 00:16:45,776 --> 00:16:48,779 [dramatic music] 326 00:16:48,779 --> 00:16:55,786 ♪ ♪ 327 00:16:57,163 --> 00:17:01,083 [Fatin] It's literally a bloody shank... 328 00:17:01,083 --> 00:17:04,545 all fugly and veiny and dripping. 329 00:17:04,545 --> 00:17:07,214 ♪ ♪ 330 00:17:07,214 --> 00:17:08,883 Yet it's the most beautiful thing 331 00:17:08,883 --> 00:17:10,384 I've seen in my entire life. 332 00:17:10,384 --> 00:17:12,720 Smells so fucking good. 333 00:17:12,720 --> 00:17:15,014 Hey, Nora? 334 00:17:15,014 --> 00:17:17,433 Where's your journal? 335 00:17:17,433 --> 00:17:19,769 I think I... 336 00:17:19,769 --> 00:17:22,188 I think I left it somewhere. 337 00:17:22,188 --> 00:17:25,274 Like, on...on the bluff or something? 338 00:17:25,274 --> 00:17:27,151 Why? 339 00:17:27,151 --> 00:17:29,236 I know you've been keeping track of the dates. 340 00:17:29,236 --> 00:17:31,530 Has to be close to the Fourth of July, right? 341 00:17:31,530 --> 00:17:33,115 It's June 29th. 342 00:17:33,115 --> 00:17:36,786 Yeah, I was just thinking it must be close to the 4th... 343 00:17:36,786 --> 00:17:38,788 here we are, 344 00:17:38,788 --> 00:17:40,456 having a barbecue. 345 00:17:40,456 --> 00:17:42,792 It's like if you squint your eyes 346 00:17:42,792 --> 00:17:46,253 and you forget 95% of our reality, 347 00:17:46,253 --> 00:17:48,380 it's almost like you can convince yourself 348 00:17:48,380 --> 00:17:49,799 everything's normal. 349 00:17:53,010 --> 00:17:54,178 [Shelby] Oh! 350 00:17:54,178 --> 00:17:56,388 Here I thought we'd be saving the day. 351 00:17:56,388 --> 00:17:59,308 [chuckles] Looks like we've been upstaged. 352 00:17:59,308 --> 00:18:00,768 Hey. 353 00:18:00,768 --> 00:18:03,813 [Dot] Where were you guys? 354 00:18:03,813 --> 00:18:04,939 Well... [scoffs] 355 00:18:04,939 --> 00:18:06,732 ...do you have a good chunk of time? 356 00:18:06,732 --> 00:18:09,693 'Cause that is a long story 357 00:18:09,693 --> 00:18:11,403 which starts 358 00:18:11,403 --> 00:18:13,531 with this serious wrong turn into the glade... 359 00:18:13,531 --> 00:18:15,866 Yeah, we got lost and, you know, thought it'd be safer 360 00:18:15,866 --> 00:18:17,868 to camp out than hike back in the dark. 361 00:18:17,868 --> 00:18:20,538 - [Shelby chuckles] [Toni] Marty, is that the goat? 362 00:18:23,582 --> 00:18:25,835 Hey, uh, big-game hunter, 363 00:18:25,835 --> 00:18:27,628 I'm not even sure I'm doing this right. 364 00:18:27,628 --> 00:18:29,129 Oh, God, no. You got it all wrong. 365 00:18:29,129 --> 00:18:31,549 You got to get the guts out first. 366 00:18:35,010 --> 00:18:36,262 So are you okay? 367 00:18:36,262 --> 00:18:38,639 I know you're never too psyched 368 00:18:38,639 --> 00:18:42,142 to be in the buddy system alone with Shelby. 369 00:18:42,142 --> 00:18:44,019 She's all right, you know. 370 00:18:47,189 --> 00:18:49,191 More importantly, are you okay? 371 00:18:52,069 --> 00:18:53,612 [Rachel] Hey, Martha. 372 00:18:53,612 --> 00:18:55,489 How'd it feel? 373 00:18:56,782 --> 00:18:59,243 - How'd what feel? - You know... 374 00:18:59,243 --> 00:19:00,870 taking down that goat. 375 00:19:06,417 --> 00:19:07,751 Well, come on. 376 00:19:07,751 --> 00:19:11,505 It's been a minute since I had a W like that. 377 00:19:11,505 --> 00:19:14,008 Give me the details. Let me live vicariously. 378 00:19:14,008 --> 00:19:15,843 I don't know, Rachel. 379 00:19:18,846 --> 00:19:20,681 I'm not too sure you get it. 380 00:19:25,144 --> 00:19:27,104 [Rachel] I don't really get it. 381 00:19:28,898 --> 00:19:31,650 Um, well, that's Sir Isaac Newton. 382 00:19:31,650 --> 00:19:33,611 Oh. Right. 383 00:19:33,611 --> 00:19:35,195 The dude that took the apple to the head... 384 00:19:35,195 --> 00:19:37,448 Actually, he merely saw the apple fall to the ground. 385 00:19:37,448 --> 00:19:39,325 Just a little fun fact. 386 00:19:39,325 --> 00:19:41,952 Yeah. Yeah, that...that was fun. 387 00:19:41,952 --> 00:19:44,121 [upbeat jazz music playing] 388 00:19:44,121 --> 00:19:46,081 Uh, sorry. 389 00:19:46,081 --> 00:19:47,708 Please. Please, have a seat. 390 00:19:47,708 --> 00:19:49,293 ♪ ♪ 391 00:19:49,293 --> 00:19:52,087 There you are. 392 00:19:52,087 --> 00:19:55,925 You were great today, Rachel, at the meet. 393 00:19:55,925 --> 00:19:57,134 Uh... [chuckles nervously] 394 00:19:57,134 --> 00:19:58,510 Quinn said so, too. 395 00:19:58,510 --> 00:20:00,804 Yes, you were like a... 396 00:20:00,804 --> 00:20:03,015 a-a plummeting Baryshnikov. 397 00:20:03,015 --> 00:20:04,850 Sorry. Um, uh... 398 00:20:04,850 --> 00:20:07,603 Like ballet in the air. 399 00:20:07,603 --> 00:20:08,896 Thanks. Thanks. 400 00:20:08,896 --> 00:20:11,065 It's not...not my worst. 401 00:20:11,065 --> 00:20:12,608 I do think I could've done better... 402 00:20:12,608 --> 00:20:13,901 [Quinn] It's brave. 403 00:20:13,901 --> 00:20:17,404 I mean, to hurl yourself off a plank over and over 404 00:20:17,404 --> 00:20:20,115 in a sport where so few make it to the top. 405 00:20:20,115 --> 00:20:21,367 You know, I read somewhere 406 00:20:21,367 --> 00:20:23,744 that the odds of making it to the Olympics 407 00:20:23,744 --> 00:20:26,664 are, like, 0.0013%. 408 00:20:26,664 --> 00:20:30,000 ♪ ♪ 409 00:20:30,000 --> 00:20:31,418 Drinks. 410 00:20:31,418 --> 00:20:33,671 Rachel, can I offer you an adult beverage? 411 00:20:33,671 --> 00:20:34,713 Yes. 412 00:20:34,713 --> 00:20:36,215 I'm not gonna be in the pool tomorrow, 413 00:20:36,215 --> 00:20:37,549 so why not? 414 00:20:37,549 --> 00:20:41,136 - All right. - [bottles clinking] 415 00:20:41,136 --> 00:20:42,972 [Quinn] Here you are. - Thank you. 416 00:20:42,972 --> 00:20:44,139 [Quinn] Here you go. 417 00:20:44,139 --> 00:20:46,308 Not exactly Dom Pérignon, 418 00:20:46,308 --> 00:20:48,185 but, uh, what's lacking in luxury, 419 00:20:48,185 --> 00:20:50,562 I'll make up for in showmanship. 420 00:20:50,562 --> 00:20:52,564 Uh, okay. 421 00:20:52,564 --> 00:20:54,984 Oh. 422 00:20:54,984 --> 00:20:56,235 Careful. 423 00:20:56,235 --> 00:20:58,570 Oh. Okay, this is happening. 424 00:20:58,570 --> 00:21:00,114 [Quinn] Yeah. 425 00:21:00,114 --> 00:21:01,281 Here you go. 426 00:21:01,281 --> 00:21:02,616 [Nora] I like the sound of it. 427 00:21:02,616 --> 00:21:06,704 I...See, tiny bumps in the surface of the candy 428 00:21:06,704 --> 00:21:08,539 cause the CO2 in the hard seltzer 429 00:21:08,539 --> 00:21:10,374 to unbond and rebond, 430 00:21:10,374 --> 00:21:12,376 creating bigger, more volatile bubbles, 431 00:21:12,376 --> 00:21:14,753 thus fizzing over, and, uh, well, the colors, 432 00:21:14,753 --> 00:21:16,046 that's just the dyes being released, 433 00:21:16,046 --> 00:21:18,132 the Red No. 3s, the Yellow No. 6s. 434 00:21:19,883 --> 00:21:21,427 [Quinn] Uh-oh. 435 00:21:21,427 --> 00:21:26,015 I spewed way too much esoteric information, didn't I? 436 00:21:26,015 --> 00:21:28,267 Kind of my tragic flaw. 437 00:21:30,644 --> 00:21:32,146 I'm sure that's gonna go over well 438 00:21:32,146 --> 00:21:34,773 among the brothers at Theta Kappa Theta next year. 439 00:21:34,773 --> 00:21:36,900 - Wait, you're rushing a frat? [Quinn] I know. 440 00:21:36,900 --> 00:21:39,862 Pretty off-brand for me, but... [chuckles] 441 00:21:39,862 --> 00:21:42,031 Well, my dad was in that one, and he's always going on 442 00:21:42,031 --> 00:21:44,324 about the robust social life it provides. 443 00:21:44,324 --> 00:21:50,164 ♪ ♪ 444 00:21:50,164 --> 00:21:51,707 [Quinn clears throat] 445 00:21:51,707 --> 00:21:53,125 [accordion music] 446 00:21:53,125 --> 00:21:56,712 ♪ I'm gonna get the shit kicked out of me ♪ 447 00:21:56,712 --> 00:22:00,299 ♪ But I can't help people pleasing dear old ♪ 448 00:22:00,299 --> 00:22:02,468 ♪ Dad ♪ 449 00:22:02,468 --> 00:22:05,512 [slapping thigh] 450 00:22:08,182 --> 00:22:09,933 Uh, oh, yikes. 451 00:22:09,933 --> 00:22:10,934 Sorry. [accordion shrieks] 452 00:22:10,934 --> 00:22:13,145 I made a mess. Um... 453 00:22:13,145 --> 00:22:14,646 You know, I'm... so I'm gonna go... 454 00:22:14,646 --> 00:22:16,273 I'm gonna get a paper towel from the bathroom. 455 00:22:16,273 --> 00:22:19,610 Uh, you guys good? Rachel, you need anything? 456 00:22:19,610 --> 00:22:21,612 From the bathroom? 457 00:22:21,612 --> 00:22:23,322 Right. [chuckles] 458 00:22:23,322 --> 00:22:24,782 Probably not. Um, okay. 459 00:22:24,782 --> 00:22:27,284 BRB. 460 00:22:27,284 --> 00:22:30,871 [door opens, closes] 461 00:22:30,871 --> 00:22:32,998 So... 462 00:22:32,998 --> 00:22:35,459 Yeah. I like him. 463 00:22:35,459 --> 00:22:38,754 You have to give me more than that. 464 00:22:38,754 --> 00:22:40,756 He's interesting. 465 00:22:40,756 --> 00:22:43,884 He knows a lot of shit about a lot of shit. 466 00:22:46,136 --> 00:22:47,346 He's great. 467 00:22:47,346 --> 00:22:51,308 ♪ ♪ 468 00:22:51,308 --> 00:22:52,601 Rachel? 469 00:22:52,601 --> 00:22:54,603 Mm-hmm? 470 00:23:00,150 --> 00:23:01,985 Just tell me the truth. 471 00:23:05,489 --> 00:23:08,075 Isn't he a little weird? 472 00:23:08,075 --> 00:23:09,201 And I'm not? 473 00:23:09,201 --> 00:23:12,913 No, but, like, you're a quirky-weird. 474 00:23:12,913 --> 00:23:15,749 He's... he's, like, a weird-weird. 475 00:23:15,749 --> 00:23:19,253 And it's not the science or the accordion or whatever. 476 00:23:19,253 --> 00:23:22,131 It's, like... 477 00:23:22,131 --> 00:23:24,550 he can't make eye contact with me, 478 00:23:24,550 --> 00:23:28,887 and he just kind of talks over me. 479 00:23:28,887 --> 00:23:30,430 He's nervous. 480 00:23:30,430 --> 00:23:32,599 Yeah. 481 00:23:32,599 --> 00:23:34,351 Yeah. Okay. 482 00:23:34,351 --> 00:23:35,310 Yeah, I don't know. 483 00:23:35,310 --> 00:23:37,229 Maybe he's just... 484 00:23:37,229 --> 00:23:38,647 different. 485 00:23:40,899 --> 00:23:42,234 [Quinn] It's great that your sister's meet 486 00:23:42,234 --> 00:23:43,527 fell on the last weekend. 487 00:23:43,527 --> 00:23:46,071 It's nice to have someone to head home with. 488 00:23:46,071 --> 00:23:48,115 [tour guide] Now, uh, coming up on your left 489 00:23:48,115 --> 00:23:50,826 is the Center for Global Studies. 490 00:23:50,826 --> 00:23:52,327 Now, this university is very committed 491 00:23:52,327 --> 00:23:54,371 to an international perspective. 492 00:23:54,371 --> 00:23:56,456 I mean, just ask me. I'm from Florida. 493 00:23:56,456 --> 00:23:57,833 [laughs] 494 00:23:57,833 --> 00:23:59,501 But over a hundred nationalities... 495 00:23:59,501 --> 00:24:01,086 Should we join 'em? 496 00:24:01,086 --> 00:24:03,005 I'd rather not. 497 00:24:03,005 --> 00:24:05,007 I...I get nervous 498 00:24:05,007 --> 00:24:08,594 watching the guides walk backwards. 499 00:24:08,594 --> 00:24:10,804 Oh, well, in this case, don't be... 500 00:24:10,804 --> 00:24:12,848 because I'm very competent at it. 501 00:24:12,848 --> 00:24:15,309 What are you doing? [chuckles nervously] 502 00:24:15,309 --> 00:24:18,395 I'm taking you on a tour... 503 00:24:18,395 --> 00:24:21,899 a very niche, very personal one. 504 00:24:21,899 --> 00:24:23,775 A tour of our summer. 505 00:24:23,775 --> 00:24:27,112 [soft music] 506 00:24:27,112 --> 00:24:30,490 We were here at this lovely bust of John Adams 507 00:24:30,490 --> 00:24:34,119 when we discovered our mutual fondness for Prince. 508 00:24:34,119 --> 00:24:35,954 And we were here, ladies and gentlemen, 509 00:24:35,954 --> 00:24:39,750 when I let you pop one of my back pimples. 510 00:24:39,750 --> 00:24:40,918 And we probably should've been 511 00:24:40,918 --> 00:24:42,419 a little more discreet about that. 512 00:24:42,419 --> 00:24:44,796 And we're walking. 513 00:24:44,796 --> 00:24:47,049 Uh, we were sitting right there late July 514 00:24:47,049 --> 00:24:50,594 when we realized neither one of us could roll our tongues. 515 00:24:50,594 --> 00:24:52,387 Yeah. 516 00:24:52,387 --> 00:24:54,765 And we were... 517 00:24:54,765 --> 00:24:56,391 right here, 518 00:24:56,391 --> 00:24:58,852 right now 519 00:24:58,852 --> 00:25:02,606 when I asked you if, like... 520 00:25:02,606 --> 00:25:06,068 even though summer session's over, 521 00:25:06,068 --> 00:25:08,528 maybe you and I don't have to be. 522 00:25:10,155 --> 00:25:12,449 [chuckles] Well, I guess to put a fine point on it, 523 00:25:12,449 --> 00:25:16,119 this is essentially a proposal of... 524 00:25:16,119 --> 00:25:18,830 the girlfriend-boyfriend nature. 525 00:25:18,830 --> 00:25:20,999 [chuckles nervously] 526 00:25:23,543 --> 00:25:26,171 Quinn, I'm not so sure... 527 00:25:26,171 --> 00:25:28,006 Well, hey, you don't have to answer now. 528 00:25:28,006 --> 00:25:30,008 You can just, you know, go home and sleep on it. 529 00:25:30,008 --> 00:25:31,218 It's not that. 530 00:25:31,218 --> 00:25:33,053 Pro and con it and then say yes. 531 00:25:33,053 --> 00:25:35,806 You're always talking over people. 532 00:25:35,806 --> 00:25:38,016 Did you know that? 533 00:25:40,769 --> 00:25:41,853 I don't know. 534 00:25:41,853 --> 00:25:44,773 Like, with... 535 00:25:44,773 --> 00:25:48,277 how busy you're gonna be next year 536 00:25:48,277 --> 00:25:51,863 and the distance... 537 00:25:51,863 --> 00:25:56,410 I'm just not so sure it's a great idea. 538 00:25:56,410 --> 00:25:59,663 [indistinct chatter] 539 00:25:59,663 --> 00:26:02,708 Did I m-miss something? 540 00:26:02,708 --> 00:26:07,087 [indistinct chatter] 541 00:26:07,087 --> 00:26:09,673 Your sister, she didn't... she didn't like me. 542 00:26:09,673 --> 00:26:11,049 That's not the whole story. 543 00:26:11,049 --> 00:26:13,468 Well, help me understand. 544 00:26:13,468 --> 00:26:15,971 We have this thing, you and me, 545 00:26:15,971 --> 00:26:19,057 this sort of... 546 00:26:19,057 --> 00:26:22,936 incredible, ineffable thing, 547 00:26:22,936 --> 00:26:24,980 and then your uncultured, self-obsessed 548 00:26:24,980 --> 00:26:27,357 fitness freak sister comes to town and then... 549 00:26:27,357 --> 00:26:29,067 - Take that back. - Why? 550 00:26:29,067 --> 00:26:30,819 Was I off on how I described her? 551 00:26:30,819 --> 00:26:32,404 Was any word of that false? 552 00:26:32,404 --> 00:26:34,239 It doesn't matter. 553 00:26:34,239 --> 00:26:37,200 You don't get to talk about her like that. 554 00:26:37,200 --> 00:26:40,329 Um...uh... 555 00:26:40,329 --> 00:26:41,788 Yeah. Yeah, I do. 556 00:26:41,788 --> 00:26:45,208 She obviously trashed me, and now... 557 00:26:45,208 --> 00:26:48,211 [somber music] 558 00:26:48,211 --> 00:26:50,255 ♪ ♪ 559 00:26:50,255 --> 00:26:53,717 Did you even try to defend me? 560 00:26:53,717 --> 00:26:55,802 You just listened to her opinion, and... 561 00:26:55,802 --> 00:26:58,555 and you swallowed it whole... 562 00:26:58,555 --> 00:27:02,351 because it matters more to you than your own. 563 00:27:02,351 --> 00:27:05,896 That's not... 564 00:27:05,896 --> 00:27:08,690 not true. 565 00:27:08,690 --> 00:27:13,695 ♪ ♪ 566 00:27:13,695 --> 00:27:17,366 There was so much I wanted to see and do 567 00:27:17,366 --> 00:27:19,451 and talk about with you. 568 00:27:19,451 --> 00:27:24,956 ♪ ♪ 569 00:27:27,250 --> 00:27:28,668 Quinn... 570 00:27:28,668 --> 00:27:35,675 ♪ ♪ 571 00:27:45,018 --> 00:27:48,021 [waves crashing] 572 00:27:57,989 --> 00:28:01,326 [tense music] 573 00:28:01,326 --> 00:28:02,786 ♪ ♪ 574 00:28:02,786 --> 00:28:04,704 Hey, where are you going? 575 00:28:04,704 --> 00:28:05,956 Just the bathroom. 576 00:28:05,956 --> 00:28:08,959 [Nora] Are you okay? 577 00:28:08,959 --> 00:28:12,546 Yeah, i-it's not some five-alarm E. coli thing. 578 00:28:12,546 --> 00:28:15,590 I think she's just adjusting to not being empty anymore. 579 00:28:15,590 --> 00:28:17,175 I'll be back soon. 580 00:28:17,175 --> 00:28:24,182 ♪ ♪ 581 00:28:40,490 --> 00:28:43,493 [footsteps approaching] 582 00:28:43,493 --> 00:28:50,250 ♪ ♪ 583 00:29:20,989 --> 00:29:22,574 - Hey, Nor. [Nora] Mm? 584 00:29:22,574 --> 00:29:24,284 Have you seen my headlamp? 585 00:29:24,284 --> 00:29:26,286 [Nora] Um...no. - Shit. 586 00:29:26,286 --> 00:29:28,038 I need to get a run in. 587 00:29:28,038 --> 00:29:29,831 Uh, it's almost ten. 588 00:29:29,831 --> 00:29:31,041 So? 589 00:29:31,041 --> 00:29:33,627 I mean, it's pitch-dark out, 590 00:29:33,627 --> 00:29:35,587 and I thought we were gonna work 591 00:29:35,587 --> 00:29:38,131 on your Virginia Woolf essay together? 592 00:29:38,131 --> 00:29:39,466 Nora, if you want to help me, 593 00:29:39,466 --> 00:29:41,051 help me find my fucking headlamp. 594 00:29:41,051 --> 00:29:43,970 Shit! 595 00:29:43,970 --> 00:29:46,097 [door slams] 596 00:29:51,978 --> 00:29:54,981 [somber music] 597 00:29:54,981 --> 00:30:01,988 ♪ ♪ 598 00:30:08,245 --> 00:30:11,248 [keyboard clicking] 599 00:30:11,248 --> 00:30:18,255 ♪ ♪ 600 00:30:38,567 --> 00:30:41,695 [tense music] 601 00:30:41,695 --> 00:30:48,535 ♪ ♪ 602 00:31:00,005 --> 00:31:03,091 [breathing heavily] 603 00:31:03,091 --> 00:31:05,468 [Nora sobbing] 604 00:31:05,468 --> 00:31:12,475 ♪ ♪ 605 00:31:22,068 --> 00:31:24,237 [screams] 606 00:31:24,237 --> 00:31:27,198 [coughs and gasps] 607 00:31:30,201 --> 00:31:37,208 ♪ ♪ 608 00:31:47,218 --> 00:31:48,970 Don't be mad. 609 00:31:48,970 --> 00:31:51,431 What the fucking fuck, Nora? 610 00:31:51,431 --> 00:31:52,557 What the... 611 00:31:52,557 --> 00:31:54,893 What...what is this? 612 00:31:54,893 --> 00:31:56,186 Who made this? 613 00:31:56,186 --> 00:31:58,855 You...you led me here, didn't you? 614 00:31:58,855 --> 00:32:00,649 I'm sorry. I'm so sorry. 615 00:32:00,649 --> 00:32:02,150 You need to tell me what you know. 616 00:32:02,150 --> 00:32:03,485 Leah, all you need to know... 617 00:32:03,485 --> 00:32:05,111 Everything. I need to know everything. 618 00:32:05,111 --> 00:32:08,365 ...is that I'm not gonna hurt you 619 00:32:08,365 --> 00:32:09,783 and that you're safe. 620 00:32:11,868 --> 00:32:13,787 [Leah] Nora. Nora. Wait, wait, Nora, Nora. 621 00:32:13,787 --> 00:32:17,374 Nora, Nora, Nora, Nora! No, no! 622 00:32:17,374 --> 00:32:19,751 Nora! 623 00:32:19,751 --> 00:32:21,044 Nora! 624 00:32:21,044 --> 00:32:22,796 You have to come and get her. 625 00:32:22,796 --> 00:32:25,882 [door buzzes and closes] 626 00:32:25,882 --> 00:32:29,260 Gretchen, wait. 627 00:32:29,260 --> 00:32:31,930 You're about to tell me something goddamn awful. 628 00:32:31,930 --> 00:32:33,973 Another dispatch from our girl on the ground. 629 00:32:33,973 --> 00:32:36,726 She wants number four removed. 630 00:32:36,726 --> 00:32:38,436 Murphy's fucking Law. 631 00:32:38,436 --> 00:32:39,479 I know. 632 00:32:42,941 --> 00:32:44,901 - Are you on your way up top? - Yes. 633 00:32:44,901 --> 00:32:47,278 Supervision is my watchword this time round. 634 00:32:47,278 --> 00:32:49,864 That's how we avoid any predicaments. 635 00:32:49,864 --> 00:32:51,157 Agreed, but for the one 636 00:32:51,157 --> 00:32:53,410 we're in now, we need a response plan. 637 00:32:53,410 --> 00:32:55,745 Keep in mind that the rollout for phase two 638 00:32:55,745 --> 00:32:57,497 has absorbed all available watercraft. 639 00:32:57,497 --> 00:33:00,709 ETA on when that'll change? 640 00:33:00,709 --> 00:33:02,293 Three hours maybe. 641 00:33:02,293 --> 00:33:06,381 ♪ ♪ 642 00:33:06,381 --> 00:33:08,425 - Leah's contained. - She is. 643 00:33:08,425 --> 00:33:10,135 Then we wait. 644 00:33:10,135 --> 00:33:12,512 Three hours, max. 645 00:33:12,512 --> 00:33:16,015 Tell her that we're monitoring the situation closely. 646 00:33:16,015 --> 00:33:18,393 Nora deserves to know that we're here for her. 647 00:33:18,393 --> 00:33:20,687 [officer] Inmate you're here to see? 648 00:33:20,687 --> 00:33:23,606 Klein. Devon Klein. 649 00:33:26,067 --> 00:33:27,777 You're not on his list. Uh... 650 00:33:27,777 --> 00:33:29,320 Did you apply for preapproval? 651 00:33:29,320 --> 00:33:30,822 Yesterday. 652 00:33:30,822 --> 00:33:33,241 You either got denied or still processing. 653 00:33:33,241 --> 00:33:36,077 Sign in, take a seat, and I'll look into it. 654 00:33:36,077 --> 00:33:39,080 [indistinct chatter] 655 00:33:44,335 --> 00:33:47,589 You're going to be here for a long time. 656 00:33:47,589 --> 00:33:51,259 Everything moves at a glacial pace in the system. 657 00:33:51,259 --> 00:33:54,888 Oh, well, I guess I'll wait a little bit. 658 00:33:54,888 --> 00:33:58,683 You groupies, you're so adorably persistent. 659 00:33:58,683 --> 00:34:00,894 I'm sorry. 660 00:34:00,894 --> 00:34:03,646 You're not the first fresh face to waltz in here, 661 00:34:03,646 --> 00:34:06,149 dying to bat your eyelashes at him for ten minutes 662 00:34:06,149 --> 00:34:09,277 to boost your reputation for sexy danger, 663 00:34:09,277 --> 00:34:10,820 telling all your friends that, yeah, 664 00:34:10,820 --> 00:34:13,406 you went to see the bad boy in jail. 665 00:34:13,406 --> 00:34:16,618 [scoffs] Such a tired look. 666 00:34:18,077 --> 00:34:19,746 I'm not a groupie. 667 00:34:19,746 --> 00:34:22,415 Then why do you want to see my son? 668 00:34:25,960 --> 00:34:27,045 [Nora] He... 669 00:34:30,298 --> 00:34:32,175 He killed my friend. 670 00:34:32,175 --> 00:34:35,136 So this is a vindictive visit. 671 00:34:35,136 --> 00:34:37,347 You're here to ream him out, 672 00:34:37,347 --> 00:34:40,767 let him know that you'll be laughing your ass off 673 00:34:40,767 --> 00:34:45,313 while the jailhouse alphas make him their bitch. 674 00:34:45,313 --> 00:34:46,940 No. 675 00:34:50,360 --> 00:34:51,903 I just... 676 00:34:51,903 --> 00:34:55,365 I just wanted to show him the life he took, 677 00:34:55,365 --> 00:34:58,827 because it was kind of, um... 678 00:34:58,827 --> 00:35:01,287 a beautiful one. 679 00:35:01,287 --> 00:35:04,457 [somber music] 680 00:35:04,457 --> 00:35:11,464 ♪ ♪ 681 00:35:17,637 --> 00:35:19,639 [scoffs] 682 00:35:19,639 --> 00:35:25,562 ♪ ♪ 683 00:35:25,562 --> 00:35:27,939 I'm sure it was. 684 00:35:30,024 --> 00:35:31,734 What's your name? 685 00:35:31,734 --> 00:35:33,236 Nora. 686 00:35:33,236 --> 00:35:35,989 The truth is, Nora, neither of us are likely 687 00:35:35,989 --> 00:35:37,448 to see him today. 688 00:35:37,448 --> 00:35:40,702 You because of bureaucratic sloth 689 00:35:40,702 --> 00:35:42,954 and me for the age-old reason 690 00:35:42,954 --> 00:35:46,958 that moms are always shut out of their kids' rooms... 691 00:35:46,958 --> 00:35:49,794 because he's seriously pissed at me. 692 00:35:49,794 --> 00:35:52,755 ♪ ♪ 693 00:35:52,755 --> 00:35:55,758 [zipper closes] 694 00:35:57,969 --> 00:35:59,345 Do you like pancakes? 695 00:36:03,433 --> 00:36:06,185 Would you call it a romance, what the two of you had? 696 00:36:08,938 --> 00:36:10,273 No. 697 00:36:10,273 --> 00:36:13,359 I don't think I would call it anything. 698 00:36:13,359 --> 00:36:18,031 Naming it would make it small. 699 00:36:18,031 --> 00:36:20,283 It was sort of... 700 00:36:22,702 --> 00:36:24,162 ...infinite. 701 00:36:25,496 --> 00:36:27,665 - Hmm. [Nora] It's kind of... 702 00:36:28,750 --> 00:36:32,128 ...excruciating for me 703 00:36:32,128 --> 00:36:36,132 to be around most people. 704 00:36:36,132 --> 00:36:39,052 You have acute social anxiety... 705 00:36:39,052 --> 00:36:42,472 common condition, tragically over-stigmatized. 706 00:36:42,472 --> 00:36:45,308 But with him, it was easy. 707 00:36:45,308 --> 00:36:47,852 He never felt like a stranger, 708 00:36:47,852 --> 00:36:50,855 even when I didn't know him. 709 00:36:53,816 --> 00:36:56,277 I'm sorry. 710 00:36:56,277 --> 00:37:00,281 Those probably should've been the first words I used. 711 00:37:01,574 --> 00:37:03,910 I'm so sorry, Nora. 712 00:37:08,539 --> 00:37:10,458 Oh, fuck. 713 00:37:13,127 --> 00:37:16,089 He was a good kid, Devon. He really was. 714 00:37:16,089 --> 00:37:19,133 And I tried so hard with him. 715 00:37:19,133 --> 00:37:21,761 I'd read him Adrienne Rich poems 716 00:37:21,761 --> 00:37:23,638 when I tucked him in at night. 717 00:37:23,638 --> 00:37:25,974 I'd sit him down, and we would have... 718 00:37:25,974 --> 00:37:28,351 long dialogues about consent 719 00:37:28,351 --> 00:37:30,478 and respect and body positivity. 720 00:37:30,478 --> 00:37:32,772 I took him to the fucking Women's March. 721 00:37:32,772 --> 00:37:34,524 Hearing myself out loud, 722 00:37:34,524 --> 00:37:36,859 I can see that it was inevitable. 723 00:37:36,859 --> 00:37:39,612 Every child runs from parental influence. 724 00:37:39,612 --> 00:37:41,447 In his case, straight into the arms 725 00:37:41,447 --> 00:37:44,993 of Theta fucking Kappa Theta 726 00:37:44,993 --> 00:37:47,662 and their toxic male bullshit. 727 00:37:47,662 --> 00:37:51,207 You can't do that. 728 00:37:51,207 --> 00:37:52,792 Do what? 729 00:37:52,792 --> 00:37:54,919 Blame the frat and not him. 730 00:37:54,919 --> 00:37:56,504 God, no. 731 00:37:56,504 --> 00:37:58,715 He is totally responsible. 732 00:38:00,925 --> 00:38:04,012 That's why I made him plead guilty. 733 00:38:04,012 --> 00:38:06,639 But the prison sentence... 734 00:38:06,639 --> 00:38:09,017 I wasn't expecting. 735 00:38:09,017 --> 00:38:13,104 [sniffles] I don't know what I... 736 00:38:13,104 --> 00:38:17,025 Devon is not built for a place like that. 737 00:38:18,693 --> 00:38:20,695 [sniffles] 738 00:38:20,695 --> 00:38:23,698 [dramatic music] 739 00:38:23,698 --> 00:38:26,743 ♪ ♪ 740 00:38:26,743 --> 00:38:30,079 You know, when Devon was rushing that frat 741 00:38:30,079 --> 00:38:32,874 in his freshman year, he called me one night, 742 00:38:32,874 --> 00:38:34,375 sobbing like a tiny baby, 743 00:38:34,375 --> 00:38:38,046 after being locked in the trunk of a car. 744 00:38:38,046 --> 00:38:40,465 He was victimized by that "dog eat dog," 745 00:38:40,465 --> 00:38:42,133 "piss on the weak" culture they peddled, 746 00:38:42,133 --> 00:38:45,678 but when it was his turn to dole it out, 747 00:38:45,678 --> 00:38:48,806 apparently he jumped at the chance. 748 00:38:48,806 --> 00:38:50,600 So, no, Nora. 749 00:38:50,600 --> 00:38:53,061 I'm not saying he isn't to blame. 750 00:38:53,061 --> 00:38:55,855 But the patriarchy and its institutions 751 00:38:55,855 --> 00:38:57,398 sure aren't innocent. 752 00:38:57,398 --> 00:39:02,236 Their allure is still so strong and not getting any less so. 753 00:39:02,236 --> 00:39:04,614 Even a sweet-hearted kid can get caught up 754 00:39:04,614 --> 00:39:09,077 in the perpetual churn. 755 00:39:09,077 --> 00:39:11,662 ♪ ♪ 756 00:39:11,662 --> 00:39:13,664 It's bad, isn't it? 757 00:39:13,664 --> 00:39:16,459 ♪ ♪ 758 00:39:16,459 --> 00:39:19,128 How powerful that all is. 759 00:39:19,128 --> 00:39:22,215 Yes, it is... 760 00:39:22,215 --> 00:39:24,050 for now. 761 00:39:24,050 --> 00:39:26,594 But we can create change, 762 00:39:26,594 --> 00:39:29,347 if we have the fucking guts. 763 00:39:29,347 --> 00:39:32,975 ♪ ♪ 764 00:39:32,975 --> 00:39:36,104 I want you to ask yourself, Nora, 765 00:39:36,104 --> 00:39:37,522 "Am I thriving?" 766 00:39:37,522 --> 00:39:41,859 ♪ ♪ 767 00:39:41,859 --> 00:39:44,904 [Gretchen] And your sister. 768 00:39:44,904 --> 00:39:47,406 Is she thriving? 769 00:39:47,406 --> 00:39:49,909 Are my fellow young women thriving? 770 00:39:51,744 --> 00:39:55,665 Thriving in this culture created by men? 771 00:39:55,665 --> 00:39:59,335 Aren't we all suffering... 772 00:39:59,335 --> 00:40:02,421 pushing ourselves to perfection... 773 00:40:02,421 --> 00:40:05,258 ♪ ♪ 774 00:40:05,258 --> 00:40:08,886 ..taking on too much... 775 00:40:08,886 --> 00:40:13,057 losing ourselves to things that cannot be 776 00:40:13,057 --> 00:40:15,935 and then breaking at the seams? 777 00:40:15,935 --> 00:40:17,979 ♪ ♪ 778 00:40:17,979 --> 00:40:21,190 Imagine stepping away from it all, 779 00:40:21,190 --> 00:40:24,443 breaking free, logging off. 780 00:40:24,443 --> 00:40:27,280 Imagine spending a few months in an environment 781 00:40:27,280 --> 00:40:29,615 where societal pressures are eliminated, 782 00:40:29,615 --> 00:40:32,326 replaced only by the simple responsibilities 783 00:40:32,326 --> 00:40:34,453 of breathing, surviving, 784 00:40:34,453 --> 00:40:37,874 and becoming more truly yourself. 785 00:40:37,874 --> 00:40:39,834 And at the same time, 786 00:40:39,834 --> 00:40:43,713 creating a world that men don't control. 787 00:40:43,713 --> 00:40:46,090 A world of our very own. 788 00:40:47,466 --> 00:40:50,011 Tell me, Nora... 789 00:40:50,011 --> 00:40:52,263 how does that sound? 790 00:40:52,263 --> 00:40:57,894 ♪ ♪ 791 00:40:57,894 --> 00:40:59,520 [Leah gasping] I feel like... 792 00:40:59,520 --> 00:41:01,272 I need air. 793 00:41:01,272 --> 00:41:03,107 I need...I feel... 794 00:41:03,107 --> 00:41:05,484 I feel like I can't breathe. 795 00:41:05,484 --> 00:41:07,612 Um, let me get the nurse. 796 00:41:07,612 --> 00:41:08,613 No, now, now. 797 00:41:08,613 --> 00:41:10,698 I need... 798 00:41:10,698 --> 00:41:13,242 I need...I need air. 799 00:41:14,368 --> 00:41:15,703 [lock beeps] 800 00:41:15,703 --> 00:41:17,205 Whoa, whoa. Hold on, hold on. 801 00:41:17,205 --> 00:41:18,664 Breathe, breathe. 802 00:41:18,664 --> 00:41:21,167 I'm sor...I'm sorry. 803 00:41:21,167 --> 00:41:24,003 No, no, no, don't apologize for having a panic attack. 804 00:41:24,003 --> 00:41:25,963 All right, come on, let's get you to the med station. 805 00:41:25,963 --> 00:41:27,548 No, no, it's... 806 00:41:27,548 --> 00:41:29,342 it smells so antiseptic down there. 807 00:41:29,342 --> 00:41:30,551 I just... 808 00:41:30,551 --> 00:41:34,430 [breathing heavily] 809 00:41:34,430 --> 00:41:36,641 Is there any world, 810 00:41:36,641 --> 00:41:39,227 any world at all in which I could... 811 00:41:39,227 --> 00:41:41,729 maybe go outside? 812 00:41:41,729 --> 00:41:44,273 Like, outside-outside? 813 00:41:44,273 --> 00:41:47,818 I'm literally begging you. 814 00:41:47,818 --> 00:41:54,825 ♪ ♪ 815 00:41:57,370 --> 00:41:58,996 It's strange here. 816 00:41:58,996 --> 00:42:02,166 Like, we're locked in. It's cramped. 817 00:42:02,166 --> 00:42:04,168 It's perpetually dark. 818 00:42:04,168 --> 00:42:05,586 Yeah, I hear you. 819 00:42:05,586 --> 00:42:07,838 This place sort of feels like it was designed 820 00:42:07,838 --> 00:42:10,258 by vampires, huh? 821 00:42:10,258 --> 00:42:11,801 [chuckles] 822 00:42:11,801 --> 00:42:13,511 Hey, look, if you're still feeling iffy, 823 00:42:13,511 --> 00:42:15,304 I can have my partner come by and see you... 824 00:42:15,304 --> 00:42:16,722 No, I don't... 825 00:42:16,722 --> 00:42:18,140 I don't want to talk to him. 826 00:42:18,140 --> 00:42:21,602 I don't need a therapy moment. I just want normalcy. 827 00:42:21,602 --> 00:42:25,648 Like, all I want is a nice, boring, 828 00:42:25,648 --> 00:42:27,066 normal conversation. 829 00:42:27,066 --> 00:42:28,859 [Young] Ah, you want boring? 830 00:42:28,859 --> 00:42:30,236 Doesn't get more boring 831 00:42:30,236 --> 00:42:33,698 than forcing people to look at pics of their kids. 832 00:42:33,698 --> 00:42:36,117 That's my, uh, daughter when she made the school team. 833 00:42:36,117 --> 00:42:37,868 Come on. Take a look at it. 834 00:42:37,868 --> 00:42:39,495 Yeah? 835 00:42:45,960 --> 00:42:46,961 Wow. 836 00:42:48,671 --> 00:42:50,965 - Yeah, she looks like you. - [chuckles] 837 00:42:50,965 --> 00:42:54,468 It must be hard not seeing her because of your job. 838 00:42:56,971 --> 00:42:58,264 Yeah. 839 00:42:58,264 --> 00:43:00,141 [scoffs] 840 00:43:00,141 --> 00:43:02,977 Yeah, 'cause of the job. 841 00:43:02,977 --> 00:43:05,980 [tense music] 842 00:43:05,980 --> 00:43:07,898 ♪ ♪ 843 00:43:07,898 --> 00:43:09,942 Whoa, whoa, whoa. Come on. 844 00:43:09,942 --> 00:43:12,486 I'm s-sorry. It's just... 845 00:43:12,486 --> 00:43:15,698 What exactly were you planning on doing just then? 846 00:43:15,698 --> 00:43:17,700 I was going to the maps app. 847 00:43:17,700 --> 00:43:21,454 Try to find out where we are in the world. 848 00:43:21,454 --> 00:43:24,790 ♪ ♪ 849 00:43:24,790 --> 00:43:28,669 I'm sorry. It's just the... 850 00:43:28,669 --> 00:43:30,880 the low information, the not knowing. 851 00:43:30,880 --> 00:43:33,341 I'm just tired of feeling lost. 852 00:43:33,341 --> 00:43:36,344 ♪ ♪ 853 00:43:36,344 --> 00:43:38,012 I'm sorry. 854 00:43:42,183 --> 00:43:44,185 [sighs] 855 00:43:44,185 --> 00:43:47,355 ♪ ♪ 856 00:43:47,355 --> 00:43:50,691 We're on a small landmass in the Pacific, 857 00:43:50,691 --> 00:43:54,695 about 150 miles east from where you were stranded, 858 00:43:54,695 --> 00:43:57,323 roughly 800 miles west of Cusco. 859 00:43:57,323 --> 00:43:59,992 ♪ ♪ 860 00:43:59,992 --> 00:44:03,621 Peru. 861 00:44:03,621 --> 00:44:05,539 You mean we're near... we're near Peru? 862 00:44:05,539 --> 00:44:06,832 Leah, look. 863 00:44:06,832 --> 00:44:09,543 I know it's tough living on limited info, 864 00:44:09,543 --> 00:44:10,961 but it won't last much longer. 865 00:44:10,961 --> 00:44:13,381 Look, hand to God, it won't. 866 00:44:13,381 --> 00:44:16,759 Meantime, that part of you that needs to know things, 867 00:44:16,759 --> 00:44:20,137 you might want to turn down the dial on it. 868 00:44:20,137 --> 00:44:23,474 Not 'cause I don't want you to be curious... 869 00:44:23,474 --> 00:44:25,643 'cause I want you to stay sane. 870 00:44:28,604 --> 00:44:29,980 Think you can swing it? 871 00:44:32,983 --> 00:44:34,568 Not really. 872 00:44:34,568 --> 00:44:36,070 Come on. 873 00:44:36,070 --> 00:44:39,073 ♪ ♪ 874 00:44:39,073 --> 00:44:40,866 I'll try. 875 00:44:40,866 --> 00:44:44,036 There you go. 876 00:44:44,036 --> 00:44:51,043 ♪ ♪ 877 00:44:51,043 --> 00:44:53,003 - There you go. - No, it's fine. 878 00:44:53,003 --> 00:44:54,422 No, no, no, it's all yours. 879 00:44:54,422 --> 00:44:56,882 Worst-case scenario, I can just use my own tie. 880 00:44:56,882 --> 00:44:59,427 - [chuckles] - God knows I got enough of 'em. 881 00:44:59,427 --> 00:45:01,429 Thanks. 882 00:45:01,429 --> 00:45:08,436 ♪ ♪ 883 00:45:11,355 --> 00:45:13,649 - [lock beeps] - See you around, all right? 884 00:45:13,649 --> 00:45:17,403 ♪ ♪ 885 00:45:17,403 --> 00:45:20,823 Agent Young... 886 00:45:20,823 --> 00:45:23,409 thank you. 887 00:45:23,409 --> 00:45:26,162 The answers, they're coming. 888 00:45:26,162 --> 00:45:27,455 I promise. 889 00:45:27,455 --> 00:45:34,378 ♪ ♪ 890 00:45:41,469 --> 00:45:44,472 [suspenseful music] 891 00:45:44,472 --> 00:45:49,810 ♪ ♪ 892 00:45:49,810 --> 00:45:52,480 Nora! 893 00:45:52,480 --> 00:45:55,483 [dramatic music] 894 00:45:55,483 --> 00:45:59,069 ♪ ♪ 895 00:45:59,069 --> 00:46:02,031 [grunting] 896 00:46:02,031 --> 00:46:06,619 [breathing heavily] 897 00:46:06,619 --> 00:46:08,245 [screams] 898 00:46:08,245 --> 00:46:10,873 [grunting] 899 00:46:10,873 --> 00:46:15,503 ♪ ♪ 900 00:46:15,503 --> 00:46:17,421 [screams] 901 00:46:19,798 --> 00:46:21,383 [grunts] 902 00:46:21,383 --> 00:46:24,386 [breathing heavily] 903 00:46:24,386 --> 00:46:31,393 ♪ ♪ 904 00:46:33,270 --> 00:46:36,273 [eerie music] 905 00:46:36,273 --> 00:46:40,486 ♪ ♪ 906 00:46:40,486 --> 00:46:42,488 Someone help me. 907 00:46:42,488 --> 00:46:47,535 ♪ ♪ 908 00:46:47,535 --> 00:46:48,786 Hey. 909 00:46:48,786 --> 00:46:50,287 Hi. 910 00:46:50,287 --> 00:46:51,705 Leah okay? 911 00:46:51,705 --> 00:46:53,082 Yeah, she... 912 00:46:53,082 --> 00:46:56,585 I think she needed some space. 913 00:46:56,585 --> 00:46:58,420 You sure? 914 00:46:58,420 --> 00:47:01,715 Yeah. She said she wanted to be alone. 915 00:47:01,715 --> 00:47:03,259 All right. 916 00:47:03,259 --> 00:47:04,552 Not feeling great about taking her 917 00:47:04,552 --> 00:47:06,720 off the watch list, but fuck it. 918 00:47:06,720 --> 00:47:09,557 Can't babysit her forever. 919 00:47:09,557 --> 00:47:11,850 [chuckles] Especially not you. 920 00:47:14,436 --> 00:47:16,772 You've had a smooth lifetime 921 00:47:16,772 --> 00:47:20,359 of keeping one crazy person in check. 922 00:47:20,359 --> 00:47:22,820 [clicks tongue] 923 00:47:22,820 --> 00:47:23,988 [chuckles] 924 00:47:33,747 --> 00:47:35,749 - Hey. - Hey. 925 00:47:38,252 --> 00:47:40,087 [chuckles] 926 00:47:40,087 --> 00:47:41,714 I used to love those things. 927 00:47:41,714 --> 00:47:44,592 I used to always ask it if I was gonna marry Tony Romo. 928 00:47:44,592 --> 00:47:46,010 [chuckles] 929 00:47:46,010 --> 00:47:49,346 Yeah, this is a true testament to the depths of my boredom. 930 00:47:50,848 --> 00:47:53,183 Shall we give it a whirl? 931 00:47:53,183 --> 00:47:55,811 Are we in the actual Bermuda Triangle? 932 00:47:58,397 --> 00:48:00,107 [exhales sharply] 933 00:48:01,609 --> 00:48:04,194 "Obviously, you dipshit." 934 00:48:04,194 --> 00:48:05,821 I mean, I made the thing, so... 935 00:48:05,821 --> 00:48:08,198 - [chuckles] - You want to give it a try? 936 00:48:09,742 --> 00:48:12,953 Do you have any burning questions 937 00:48:12,953 --> 00:48:14,580 for the oracle? 938 00:48:17,541 --> 00:48:19,960 Do I have to say the question out loud? 939 00:48:19,960 --> 00:48:23,047 [chuckles] 940 00:48:23,047 --> 00:48:26,675 Ideally, but if you want to be a mysterious bitch about it, 941 00:48:26,675 --> 00:48:28,677 then fine. 942 00:48:32,306 --> 00:48:34,475 "I don't fucking know." [laughs] 943 00:48:34,475 --> 00:48:35,643 Well, that wasn't fun. 944 00:48:35,643 --> 00:48:36,894 The whole point of these things 945 00:48:36,894 --> 00:48:41,398 is they're supposed to give you the answer, right? 946 00:48:41,398 --> 00:48:44,276 Jesus. 947 00:48:44,276 --> 00:48:46,070 I mean... 948 00:48:46,070 --> 00:48:48,822 you know, if you're so worried about how she's feeling, 949 00:48:48,822 --> 00:48:50,824 maybe you should go ask her yourself. 950 00:48:52,660 --> 00:48:56,080 Please. I know sexual tension when I see it. 951 00:48:58,415 --> 00:49:00,292 But don't worry. 952 00:49:07,383 --> 00:49:09,718 [Martha] I don't know why I'm so sick over it. 953 00:49:11,011 --> 00:49:14,473 He was old, you know, and... 954 00:49:14,473 --> 00:49:19,061 I looked at his teeth after 'cause that's how you can tell. 955 00:49:19,061 --> 00:49:20,979 Nine years old maybe. 956 00:49:20,979 --> 00:49:25,192 He just wouldn't stop following me. 957 00:49:25,192 --> 00:49:27,653 [waves crashing] 958 00:49:27,653 --> 00:49:31,240 Like, he wouldn't leave me alone. 959 00:49:31,240 --> 00:49:33,742 And I got this feeling 960 00:49:33,742 --> 00:49:36,412 like he wanted me to do it, 961 00:49:36,412 --> 00:49:38,580 almost like he was asking me. 962 00:49:38,580 --> 00:49:41,166 [somber music] 963 00:49:41,166 --> 00:49:42,710 But I don't know. 964 00:49:42,710 --> 00:49:45,546 ♪ ♪ 965 00:49:45,546 --> 00:49:47,423 Maybe I'm just telling myself that 966 00:49:47,423 --> 00:49:50,926 so I don't feel as guilty. 967 00:49:50,926 --> 00:49:53,429 ♪ ♪ 968 00:49:53,429 --> 00:49:55,097 Or he wanted you to live. 969 00:49:55,097 --> 00:49:59,101 ♪ ♪ 970 00:49:59,101 --> 00:50:02,104 He was willing to go 971 00:50:02,104 --> 00:50:05,315 and move on... 972 00:50:05,315 --> 00:50:10,028 because he knew you deserved a chance at a real life. 973 00:50:10,028 --> 00:50:14,450 ♪ ♪ 974 00:50:14,450 --> 00:50:16,118 So don't blow it. 975 00:50:16,118 --> 00:50:23,125 ♪ ♪ 976 00:50:29,757 --> 00:50:30,716 Oh. 977 00:50:30,716 --> 00:50:34,762 Nora, I'm so glad you came. 978 00:50:34,762 --> 00:50:37,181 I ordered for both of us. 979 00:50:37,181 --> 00:50:38,849 You hungry? 980 00:50:40,058 --> 00:50:43,520 I want to tell you what I want. 981 00:50:43,520 --> 00:50:45,564 Okay. 982 00:50:45,564 --> 00:50:47,775 I... 983 00:50:47,775 --> 00:50:50,986 I want to help my sister. 984 00:50:50,986 --> 00:50:53,989 God. 985 00:50:53,989 --> 00:50:56,658 It feels so good to be full. 986 00:50:56,658 --> 00:50:59,828 [soft music] 987 00:50:59,828 --> 00:51:01,830 Don't... 988 00:51:01,830 --> 00:51:05,417 don't let me forget that I said that. 989 00:51:05,417 --> 00:51:08,962 Like, when we get back or whatever. 990 00:51:08,962 --> 00:51:12,132 ♪ ♪ 991 00:51:12,132 --> 00:51:15,719 [both laugh] 992 00:51:15,719 --> 00:51:18,347 [Nora] I don't want to be afraid anymore. 993 00:51:18,347 --> 00:51:20,933 ♪ ♪ 994 00:51:20,933 --> 00:51:23,185 Hey. 995 00:51:23,185 --> 00:51:24,269 Hey. 996 00:51:24,269 --> 00:51:29,608 ♪ ♪ 997 00:51:31,777 --> 00:51:33,737 So does this not matter to you? 998 00:51:33,737 --> 00:51:35,364 What? 999 00:51:35,364 --> 00:51:38,367 You're this... 1000 00:51:38,367 --> 00:51:42,037 fiery, passionate person. 1001 00:51:42,037 --> 00:51:46,625 And then last night happens, and you're just so damn calm. 1002 00:51:46,625 --> 00:51:49,044 I guess... 1003 00:51:49,044 --> 00:51:52,172 I guess I just got to thinking that maybe that's be... 1004 00:51:52,172 --> 00:51:55,300 because it didn't matter to you. 1005 00:51:55,300 --> 00:51:57,302 Nah, Shelby. 1006 00:51:59,680 --> 00:52:00,931 It's 'cause I trust you. 1007 00:52:02,432 --> 00:52:04,518 What the hell did I do to earn that? 1008 00:52:04,518 --> 00:52:07,479 You saved my life. 1009 00:52:07,479 --> 00:52:09,398 Okay, but what if it all blows up? 1010 00:52:09,398 --> 00:52:11,608 What if...what if... what if we end up 1011 00:52:11,608 --> 00:52:13,235 making each other freaking miserable, you know? 1012 00:52:13,235 --> 00:52:15,988 What if I hurt you? 1013 00:52:15,988 --> 00:52:19,616 I've hurt people before... 1014 00:52:19,616 --> 00:52:20,659 very badly. 1015 00:52:20,659 --> 00:52:22,160 I... 1016 00:52:22,160 --> 00:52:25,122 What if our plane crashes, 1017 00:52:25,122 --> 00:52:27,416 and what if we nosedive into the ocean 1018 00:52:27,416 --> 00:52:29,334 and, you know, end up stranded, 1019 00:52:29,334 --> 00:52:33,171 and what if we wind up lost and starving? 1020 00:52:35,007 --> 00:52:37,467 All of that already happened. 1021 00:52:37,467 --> 00:52:41,513 The worst has already fucking happened. 1022 00:52:41,513 --> 00:52:43,849 I don't think I've got it in me to get that scared 1023 00:52:43,849 --> 00:52:46,393 about something that could be good. 1024 00:52:46,393 --> 00:52:51,773 ♪ ♪ 1025 00:52:51,773 --> 00:52:55,152 I don't want to be afraid to be in love 1026 00:52:55,152 --> 00:52:58,947 or to love who I want... 1027 00:52:58,947 --> 00:53:02,576 freely, fully, without reservation. 1028 00:53:02,576 --> 00:53:07,289 ♪ ♪ 1029 00:53:07,289 --> 00:53:08,624 Boom. 1030 00:53:08,624 --> 00:53:11,043 [Nora] I want to find my people, 1031 00:53:11,043 --> 00:53:13,170 whoever they are. 1032 00:53:13,170 --> 00:53:17,299 ♪ ♪ 1033 00:53:17,299 --> 00:53:19,676 I want to find my strength. 1034 00:53:19,676 --> 00:53:22,095 ♪ ♪ 1035 00:53:22,095 --> 00:53:24,306 [grunting] 1036 00:53:24,306 --> 00:53:31,313 ♪ ♪ 1037 00:53:37,486 --> 00:53:41,823 [Nora] I want to make a life where we're not always doing 1038 00:53:41,823 --> 00:53:45,285 and trying and fighting. 1039 00:53:45,285 --> 00:53:46,662 Hey. 1040 00:53:46,662 --> 00:53:48,163 Where are you going? 1041 00:53:48,163 --> 00:53:49,581 The water. 1042 00:53:49,581 --> 00:53:52,584 [tense music] 1043 00:53:52,584 --> 00:53:55,504 ♪ ♪ 1044 00:53:55,504 --> 00:53:58,048 You know the whole "wait after you eat" thing 1045 00:53:58,048 --> 00:53:59,549 is a myth, right? 1046 00:53:59,549 --> 00:54:02,260 Of course I know that. 1047 00:54:02,260 --> 00:54:05,847 [Nora] I want a life where we can just be. 1048 00:54:05,847 --> 00:54:08,725 Just gonna go out there and float, Nor. 1049 00:54:08,725 --> 00:54:11,353 Just float. 1050 00:54:11,353 --> 00:54:18,360 ♪ ♪ 1051 00:54:23,031 --> 00:54:25,701 Nora, I can promise you all those things 1052 00:54:25,701 --> 00:54:27,828 and so much more. 1053 00:54:27,828 --> 00:54:29,830 And my sister? 1054 00:54:29,830 --> 00:54:31,665 Can she come, too? 1055 00:54:31,665 --> 00:54:34,584 If I say yes, will you? 1056 00:54:34,584 --> 00:54:41,591 ♪ ♪ 1057 00:54:46,221 --> 00:54:49,224 [suspenseful music] 1058 00:54:49,224 --> 00:54:56,231 ♪ ♪ 1059 00:54:59,276 --> 00:55:01,319 [breathing heavily] 1060 00:55:01,319 --> 00:55:02,738 [hoarsely] Nora! 1061 00:55:02,738 --> 00:55:07,409 ♪ ♪ 1062 00:55:07,409 --> 00:55:09,661 What the fuck is happening? 1063 00:55:09,661 --> 00:55:12,664 Don't fucking move. 1064 00:55:12,664 --> 00:55:19,671 ♪ ♪ 1065 00:55:24,718 --> 00:55:26,344 [softly] Shark. 1066 00:55:26,344 --> 00:55:28,096 Shark! 1067 00:55:28,096 --> 00:55:31,892 ♪ ♪ 1068 00:55:31,892 --> 00:55:35,437 Rachel! 1069 00:55:35,437 --> 00:55:37,147 [Nora] Rachel! 1070 00:55:37,147 --> 00:55:38,482 Rachel! 1071 00:55:38,482 --> 00:55:42,277 ♪ ♪ 1072 00:55:42,277 --> 00:55:44,404 Rachel! 1073 00:55:44,404 --> 00:55:51,078 ♪ ♪ 1074 00:56:19,106 --> 00:56:22,109 [clock ticking] 1075 00:56:30,992 --> 00:56:33,995 [dramatic music] 1076 00:56:33,995 --> 00:56:41,002 ♪ ♪ 1077 00:56:50,512 --> 00:56:53,515 [alarm blaring, bell ringing] 1078 00:56:53,515 --> 00:56:57,727 ♪ ♪ 1079 00:56:57,727 --> 00:56:58,937 Shit. 1080 00:57:01,231 --> 00:57:03,150 They're saying it's a code purple. 1081 00:57:03,150 --> 00:57:04,359 Yeah. 1082 00:57:04,359 --> 00:57:11,366 ♪ ♪ 1083 00:57:23,545 --> 00:57:24,796 [door slams] 1084 00:57:24,796 --> 00:57:31,803 ♪ ♪ 1085 00:57:31,803 --> 00:57:34,806 [alarm continues distantly] 1086 00:58:04,002 --> 00:58:07,422 [radio beeps, static hissing] 1087 00:58:07,422 --> 00:58:14,429 ♪ ♪ 1088 00:58:22,270 --> 00:58:25,565 [running footsteps approaching] 1089 00:58:25,565 --> 00:58:32,572 ♪ ♪ 1090 00:58:39,996 --> 00:58:42,499 Thank fucking Christ. 1091 00:58:42,499 --> 00:58:48,171 ♪ ♪ 1092 00:58:48,171 --> 00:58:50,548 - [Shelby wheezing] - What's happening to her? 1093 00:58:50,548 --> 00:58:52,592 - She's in anaphylactic shock. - [door closes] 1094 00:58:52,592 --> 00:58:54,344 Her throat is closing up. 1095 00:58:54,344 --> 00:58:57,347 [wheezing] 1096 00:59:07,065 --> 00:59:10,068 - [distant clatter] - [exhales softly] 1097 00:59:15,282 --> 00:59:18,785 [lights clicking, electricity hums] 1098 00:59:21,579 --> 00:59:24,582 [eerie music] 1099 00:59:24,582 --> 00:59:31,589 ♪ ♪ 1100 00:59:46,021 --> 00:59:47,355 What the fuck? 1101 01:00:09,336 --> 01:00:13,715 [singer] ♪ I feel broken ♪ 1102 01:00:13,715 --> 01:00:20,722 ♪ In a thousand little secrets ♪ 1103 01:00:20,722 --> 01:00:25,352 ♪ Among the creases ♪ 1104 01:00:25,352 --> 01:00:27,562 ♪ In my smile ♪ 1105 01:00:27,562 --> 01:00:32,567 ♪ I get loose like sand ♪ 1106 01:00:32,567 --> 01:00:37,364 ♪ Forget me stumbling ♪ 1107 01:00:37,364 --> 01:00:41,743 ♪ I'm a little bit of hurt ♪ 1108 01:00:41,743 --> 01:00:44,746 ♪ I'm a little more than words ♪ 1109 01:00:44,746 --> 01:00:48,750 ♪ Broken as ever, but nothing feels wrong ♪ 1110 01:00:48,750 --> 01:00:50,585 ♪ ♪ 1111 01:00:50,585 --> 01:00:53,755 ♪ Sometimes falling isn't down ♪ 1112 01:00:53,755 --> 01:00:57,967 ♪ Broken as ever, but nothing feels wrong ♪ 1113 01:00:57,967 --> 01:00:59,386 ♪ ♪ 1114 01:00:59,386 --> 01:01:03,181 ♪ Sometimes falling isn't down ♪ 1115 01:01:03,181 --> 01:01:07,602 [dissonantly] ♪ Broken as ever, but nothing feels wrong ♪ 1116 01:01:07,602 --> 01:01:12,190 ♪ ♪ 1117 01:01:12,190 --> 01:01:16,611 ♪ I'm the one who chooses every time ♪ 1118 01:01:16,611 --> 01:01:21,199 ♪ Contradict myself, this won't be the last time ♪ 1119 01:01:21,199 --> 01:01:26,788 ♪ Broken as ever, but nothing feels wrong ♪ 1120 01:01:26,788 --> 01:01:30,166 ♪ Sometimes falling isn't down ♪ 1121 01:01:30,208 --> 01:01:33,169 [girl] Beep, beep, coming through.