1
00:01:00,520 --> 00:01:06,100
ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑ 1999
2
00:02:19,050 --> 00:02:21,510
ΛΟΝΔΙΝΟ 2017
3
00:02:23,680 --> 00:02:25,230
Μάλλον χρειάζεσαι άλλο ένα.
4
00:02:25,560 --> 00:02:27,020
Μέντιουμ είσαι;
5
00:02:27,140 --> 00:02:28,770
Κοίτα με βαθιά στα μάτια.
6
00:02:30,230 --> 00:02:32,110
Ναι. Διψάς.
7
00:02:32,230 --> 00:02:34,190
Είσαι πολύ καλός.
8
00:02:34,320 --> 00:02:35,610
Και...
9
00:02:36,570 --> 00:02:37,950
Είναι το αγαπημένο σου τραγούδι.
10
00:02:38,070 --> 00:02:39,360
Αυτό κι αν ήταν δύσκολο.
11
00:02:39,490 --> 00:02:42,030
Όχι, φταίει ότι το έπαιξες
τέσσερις φορές στη σειρά.
12
00:02:42,160 --> 00:02:45,160
Αγαπάς εμένα, αγαπάς τον Τζορτζ Μάικλ.
Είμαστε αδελφές ψυχές.
13
00:02:45,290 --> 00:02:46,410
Γιατί;
14
00:02:46,540 --> 00:02:47,660
Και οι δυο μας τραγουδιστές.
15
00:02:47,790 --> 00:02:49,870
Και οι δυο μας
παρεξηγημένοι από το κοινό
16
00:02:49,960 --> 00:02:51,420
που δεν μας εκτιμά όσο πρέπει.
17
00:02:51,540 --> 00:02:54,420
Όλα θα αλλάξουν αύριο,
έχω σπουδαία οντισιόν στο West End.
18
00:02:54,750 --> 00:02:56,800
Και ήρθες στο Λονδίνο γι' αυτό;
19
00:02:56,920 --> 00:02:59,760
Όχι. Έφυγα από το σπίτι
του συγκάτοικού μου.
20
00:02:59,880 --> 00:03:01,340
Θα γυρίσεις στο πατρικό σου;
21
00:03:01,470 --> 00:03:02,680
Καλύτερα να πεθάνω.
22
00:03:02,800 --> 00:03:04,350
Θεματάκια με την οικογένεια.
23
00:03:04,470 --> 00:03:06,390
Ναι. Έχω χάσει το μέτρημα.
24
00:03:06,520 --> 00:03:09,190
Θυμός, ντροπή, άρνηση, ταπείνωση...
25
00:03:09,310 --> 00:03:11,270
Κι αυτά μόνο με τη μαμά.
Θες και με την αδερφή;
26
00:03:11,400 --> 00:03:13,730
Όχι. Εντάξει. Άρα, τι θα κάνεις;
27
00:03:13,860 --> 00:03:16,690
Θα βρω άκρη. Θα τα καταφέρω.
Κάτι θα εμφανιστεί.
28
00:03:17,490 --> 00:03:18,740
Ή κάποιος.
29
00:03:21,780 --> 00:03:22,990
Καλημέρα, πανέμορφη.
30
00:03:24,910 --> 00:03:28,290
Σε αυτό το κρεβάτι κοιμάσαι
σαν σε γούνα από γατάκια.
31
00:03:29,500 --> 00:03:33,960
Αν αυτή η σκέψη σε καθησυχάζει
αντί να σε τρομάζει.
32
00:03:34,500 --> 00:03:35,750
Θα πεταχτώ λίγο παραδίπλα.
33
00:03:35,880 --> 00:03:37,960
Θέλω ρίζα τζίντζερ
και φρέσκα παντζάρια
34
00:03:38,050 --> 00:03:39,170
για το ενεργειακό ρόφημά μου.
35
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Ωραία.
36
00:03:40,880 --> 00:03:42,840
Και καπουτσίνο για όσο περιμένεις.
37
00:03:43,930 --> 00:03:45,970
Και πολύ καυτό νερό
αν θες να κάνεις ντους.
38
00:03:46,430 --> 00:03:47,430
Παράδεισος.
39
00:03:47,560 --> 00:03:49,060
Επιστρέφω αμέσως.
40
00:03:52,230 --> 00:03:53,350
Έκπληξη!
41
00:03:53,560 --> 00:03:55,940
Μάντεψε ποια γύρισε
νωρίτερα από το συνέδριο.
42
00:03:56,020 --> 00:03:57,400
Πόσο μου έλειψες.
43
00:03:58,740 --> 00:03:59,780
Θεέ μου, ποια είσαι;
44
00:03:59,860 --> 00:04:02,530
-Ο υδραυλικός.
-"Υδραυλικός";
45
00:04:02,660 --> 00:04:04,030
Δεν είναι αυτό που φαίνεται.
46
00:04:04,120 --> 00:04:05,240
Έψαχνα στέγη. Και ο...
47
00:04:05,330 --> 00:04:06,330
Εντ.
48
00:04:06,450 --> 00:04:08,080
Ο Εντ έδειξε φοβερή κατανόηση.
49
00:04:08,200 --> 00:04:09,870
Έχω πολλά προβλήματα, εντάξει;
50
00:04:10,000 --> 00:04:11,460
Στέγης, ξέμεινα από επιλογές,
51
00:04:11,540 --> 00:04:13,370
τα έχω κάνει σαλάτα
για πολλούς λόγους.
52
00:04:13,460 --> 00:04:14,500
-Και αυτός...
-Ο Εντ.
53
00:04:14,630 --> 00:04:16,750
Ο Εντ με κατάλαβε απόλυτα.
54
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
Τον πήδηξες;
55
00:04:21,720 --> 00:04:23,340
Θέλω τη βαλίτσα μου!
56
00:04:29,600 --> 00:04:31,480
Γιατί η ζωή μου είναι τόσο χάλια;
57
00:05:27,570 --> 00:05:29,370
Δεν είναι αστείο, Κλάους.
58
00:05:29,490 --> 00:05:31,490
Απίστευτο το πόσο δεν είναι αστείο.
59
00:05:59,270 --> 00:06:00,270
Χριστέ μου.
60
00:06:02,110 --> 00:06:03,860
Λυπάμαι, Τζορτζ.
61
00:06:05,820 --> 00:06:08,950
Ευτυχισμένη.
62
00:06:21,090 --> 00:06:22,130
Νωρίς ήρθες.
63
00:06:22,840 --> 00:06:25,130
Ποτέ δεν έρχεσαι νωρίς. Τι σκαρώνεις;
64
00:06:25,260 --> 00:06:26,380
Θέματα στέγης.
65
00:06:27,010 --> 00:06:28,800
Τα γνωστά, δηλαδή. Τι έκανες πάλι;
66
00:06:28,930 --> 00:06:29,970
Σκότωσες κανένα ψάρι;
67
00:06:30,050 --> 00:06:31,640
Όχι. Αυτό ήταν την περασμένη εβδομάδα.
68
00:06:31,720 --> 00:06:33,430
Η ΠΕΡΑΣΜΕΝΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ
69
00:06:39,940 --> 00:06:42,690
Θα ξεμείνεις από φίλους με καναπέδες.
70
00:06:42,820 --> 00:06:45,530
Ήσουν άρρωστη.
Να φροντίζεις τον εαυτό σου καλύτερα.
71
00:06:45,610 --> 00:06:47,740
-Σάντα, δεν σε είχα για πονόψυχη.
-Δεν είμαι.
72
00:06:47,820 --> 00:06:50,240
Αλλά δεν θέλω να πέσεις ξερή
μπροστά στους πελάτες.
73
00:06:50,370 --> 00:06:52,780
Δεν έχω αρκετές γιρλάντες
να καλύψω το πτώμα σου.
74
00:06:52,910 --> 00:06:54,080
Δουλειά, ξωτικό.
75
00:07:00,540 --> 00:07:01,630
Δεν ξέρω.
76
00:07:01,750 --> 00:07:04,340
Θέλω βοήθεια να διαλέξω.
Είναι και τα δύο υπέροχα.
77
00:07:04,460 --> 00:07:05,550
Άκου, τότε.
78
00:07:05,630 --> 00:07:08,380
Ας πούμε ότι η Παναγία έκανε δίδυμα,
θα πάρεις και τα δύο.
79
00:07:09,630 --> 00:07:11,300
Πρέπει να λατρεύεις τη δουλειά σου.
80
00:07:11,390 --> 00:07:12,970
-Τη λατρεύω.
-Είναι σαν όνειρο.
81
00:07:13,050 --> 00:07:16,470
Όλη η χαρά
και η αγάπη των Χριστουγέννων
82
00:07:16,560 --> 00:07:19,270
κάθε μέρα του χρόνου.
83
00:07:19,350 --> 00:07:20,900
Ποιο μωρό θα πάρετε;
84
00:07:21,020 --> 00:07:22,810
Αυτό είναι φανταστικό. Αλλά αυτό...
85
00:07:23,650 --> 00:07:25,230
φαίνεται να το διασκεδάζει.
86
00:07:25,360 --> 00:07:26,860
Ναι. Και τα καλύτερα έρχονται.
87
00:07:27,490 --> 00:07:28,490
Όμως αυτός...
88
00:07:28,610 --> 00:07:30,570
Κοίτα τον. Μου φαίνεται περισσότερο...
89
00:07:30,700 --> 00:07:32,120
-Ιησούς Χριστός.
-Έτσι λες;
90
00:07:32,240 --> 00:07:33,950
-Καταρίνα!
-Με συγχωρείτε ένα λεπτό.
91
00:07:34,080 --> 00:07:35,450
-Σάντα!
-Δύο κουβέντες μόνο.
92
00:07:35,580 --> 00:07:36,870
Δουλεύω. Ας έπαιρνες τηλέφωνο.
93
00:07:37,000 --> 00:07:39,160
Δεν το σηκώνεις ποτέ, να σου θυμίσω.
94
00:07:39,290 --> 00:07:42,210
Είμαι σκαστή από τη δουλειά.
Πρέπει να γυρίσω. Έλα να σου πω.
95
00:07:42,380 --> 00:07:43,630
Η ψυχαναλύτριά μου. Συγγνώμη.
96
00:07:43,750 --> 00:07:45,460
Σάντα, έρχεσαι, σε παρακαλώ;
97
00:07:45,590 --> 00:07:47,260
Σε παρακαλώ. Να 'σαι καλά.
98
00:07:49,010 --> 00:07:50,010
Σάντα;
99
00:07:51,380 --> 00:07:52,590
Είσαι εκεί;
100
00:07:53,890 --> 00:07:55,140
Η μαμά θέλει να την πάρεις.
101
00:07:56,970 --> 00:07:59,850
Όποτε παίρνει εσένα
και δεν σε βρίσκει, παίρνει εμένα.
102
00:07:59,980 --> 00:08:02,060
Χθες, 17 φορές. Απλώς, κάν' το.
103
00:08:02,190 --> 00:08:04,150
Μην αρχίζεις τώρα τις διαταγές.
104
00:08:04,270 --> 00:08:05,270
Είμαι ενήλικη.
105
00:08:05,400 --> 00:08:07,820
Είσαι οτιδήποτε άλλο
εκτός από ενήλικη.
106
00:08:09,110 --> 00:08:10,700
Χρειάζομαι λίγο χρόνο μόνη.
107
00:08:11,570 --> 00:08:13,820
Σου ζητάω κάτι απλό, Καταρίνα.
108
00:08:13,910 --> 00:08:14,910
Κέιτ με λένε.
109
00:08:14,990 --> 00:08:16,410
Ό,τι πεις. Πάρε την. Επικοινώνησε.
110
00:08:16,490 --> 00:08:17,660
Πες μου έναν καλό λόγο.
111
00:08:17,790 --> 00:08:19,700
Έχεις χάσει πέντε
ραντεβού με τον γιατρό.
112
00:08:19,790 --> 00:08:22,370
Έχεις ραντεβού αύριο, το ξέρεις.
Πρέπει να πας.
113
00:08:22,460 --> 00:08:24,880
Και θέλει να μας κάνει δείπνο
για την προαγωγή μου.
114
00:08:25,000 --> 00:08:28,210
Το ότι δεν την παίρνεις
επηρεάζει σημαντικά τη ζωή μου.
115
00:08:28,340 --> 00:08:31,130
Θα φέρεις και την Άλμπα στο δείπνο;
116
00:08:32,420 --> 00:08:33,760
Τηλεφώνησε στη μητέρα σου.
117
00:08:35,180 --> 00:08:36,220
Χριστέ μου.
118
00:08:38,060 --> 00:08:39,060
Ναι, Τζένα, εγώ είμαι.
119
00:08:39,180 --> 00:08:41,060
Γλυκιά μου, λυπάμαι που αφήνω μήνυμα.
120
00:08:41,180 --> 00:08:42,770
Χρειάζομαι κάπου να μείνω απόψε.
121
00:08:42,890 --> 00:08:44,100
Ίσως για μερικά βράδια.
122
00:08:44,230 --> 00:08:46,480
Είσαι η κολλητή μου.
Σε παρακαλώ. Απλώς...
123
00:08:46,560 --> 00:08:47,690
Ξωτικό!
124
00:08:47,940 --> 00:08:50,490
Ιδού το ξωτικό μου.
Ο Άι Βασίλης έχει ξωτικά, ξέρετε.
125
00:08:50,570 --> 00:08:51,650
Μικρούς βοηθούς.
126
00:08:51,780 --> 00:08:53,400
Της έχω δώσει το παρατσούκλι
127
00:08:53,490 --> 00:08:55,620
"Τεμπέλικο Ξωτικό"
γιατί δεν δουλεύει ποτέ.
128
00:08:55,740 --> 00:08:56,740
Εγώ είμαι αυτή.
129
00:08:56,820 --> 00:08:59,620
Θα μπορούσα να τη λέω
"Το Τραγικά Απογοητευτικό Ξωτικό".
130
00:09:01,200 --> 00:09:03,670
"Το Παντελώς Άχρηστο Ξωτικό",
"Το Ολέθριο Ξωτικό"...
131
00:09:03,790 --> 00:09:06,080
"Το Στην Κοσμάρα Του Ξωτικό".
132
00:09:39,910 --> 00:09:42,290
-Τι είναι;
-Από πού ξεφύτρωσες εσύ;
133
00:09:42,410 --> 00:09:43,410
Τι κοιτάζεις;
134
00:09:43,960 --> 00:09:45,000
Κοίτα.
135
00:09:45,120 --> 00:09:47,040
Εκεί. Το βλέπεις;
136
00:09:47,790 --> 00:09:49,790
Πάνω από το σίδερο της οροφής.
137
00:09:49,920 --> 00:09:52,130
Πολύ σπάνια βλέπεις
τέτοιο πουλί στην πόλη.
138
00:09:52,960 --> 00:09:54,010
Μη μου πεις.
139
00:09:55,340 --> 00:09:56,720
-Να πάρει!
-Ορίστε.
140
00:09:56,800 --> 00:09:57,970
Νομίζω σε πέτυχε στο μάτι.
141
00:09:58,050 --> 00:09:59,140
Κι εγώ έτσι νομίζω.
142
00:09:59,470 --> 00:10:00,640
-Αντίο σας.
-Συγγνώμη.
143
00:10:00,760 --> 00:10:01,850
Εις το επανιδείν.
144
00:10:02,430 --> 00:10:03,430
Πού ήσουν;
145
00:10:03,520 --> 00:10:04,520
Έφαγα κουτσουλιά στο μάτι.
146
00:10:04,640 --> 00:10:05,850
Μπήκε πουλί εδώ μέσα;
147
00:10:05,980 --> 00:10:08,560
Όχι. Ένας τύπος έξω από το μαγαζί
έκανε κάτι χαζομάρες.
148
00:10:08,690 --> 00:10:12,280
Καλύτερα να ασχολείσαι
με τους χαζούς μέσα στο μαγαζί.
149
00:10:12,860 --> 00:10:15,200
Το τηλέφωνό μου. Συγγνώμη.
150
00:10:15,780 --> 00:10:18,410
Ναι, Τζένα! Ναι!
151
00:10:18,950 --> 00:10:20,370
Σε ευχαριστώ πολύ-πολύ.
152
00:10:20,450 --> 00:10:21,580
Θα έρθω στις 8. Έγινε.
153
00:10:21,700 --> 00:10:22,700
Κλείσε το, τώρα!
154
00:10:22,830 --> 00:10:23,910
Πρέπει να κλείσω. Γεια.
155
00:10:24,000 --> 00:10:25,330
Πάω να βγάλω την κουτσουλιά.
156
00:10:25,460 --> 00:10:26,830
Τέτοια εποχή λάμπουμε!
157
00:10:30,750 --> 00:10:33,420
Ορίστε, κύριε.
Με γεια ο εορταστικός θάμνος Χάνουκα.
158
00:10:33,550 --> 00:10:34,800
Καλά Χριστούγεννα, επίσης. Ευχαριστώ.
159
00:10:34,920 --> 00:10:36,220
Ευχαριστώ. Να είστε καλά.
160
00:10:37,630 --> 00:10:38,640
Μαμά
8 Αναπάντητες.
161
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
Πάλι η μάνα σου;
162
00:10:39,890 --> 00:10:40,890
Καταριέμαι που με γέννησε.
163
00:10:41,010 --> 00:10:43,060
-Κι εγώ.
-Αστείο. Δεν γέλασα.
164
00:10:43,180 --> 00:10:45,520
Το κινητό της έχει τα πάντα,
από Snapchat μέχρι Instagram.
165
00:10:45,640 --> 00:10:47,810
Έτσι, την απογοητεύω
με πολλαπλούς τρόπους.
166
00:10:48,480 --> 00:10:49,980
-Οι μαμάδες είναι κόλαση.
-Σίγουρα.
167
00:10:51,900 --> 00:10:53,360
Γεια.
168
00:10:53,980 --> 00:10:54,980
Άσε τον σε μένα.
169
00:10:56,110 --> 00:10:59,110
Εσύ απλώς θα τον φλερτάρεις
και δεν θα αγοράσει τίποτα.
170
00:10:59,950 --> 00:11:01,700
-Γεια.
-Πώς μπορώ να βοηθήσω;
171
00:11:01,820 --> 00:11:03,660
Καλό χριστουγεννιάτικο δώρο θα ήταν.
172
00:11:06,500 --> 00:11:08,120
-Γεια.
-Γεια.
173
00:11:08,790 --> 00:11:10,120
Ήρθα να δω πώς πάει το μάτι.
174
00:11:10,420 --> 00:11:11,420
Μια χαρά.
175
00:11:11,540 --> 00:11:12,540
Είναι καλή τύχη, ξέρεις.
176
00:11:12,670 --> 00:11:14,880
-Τι πράγμα;
-Να σε κουτσουλίσει πουλί.
177
00:11:15,000 --> 00:11:16,510
-Τρίχες κατσαρές.
-Όχι, αλήθεια.
178
00:11:17,340 --> 00:11:20,130
Ήθελα να δω αν έχεις όρεξη
να πάμε μια βόλτα.
179
00:11:20,260 --> 00:11:22,430
Άνοιξε η τύχη μου;
Θα πάω βόλτα μαζί σου;
180
00:11:22,550 --> 00:11:23,560
Θα μπορούσες.
181
00:11:23,680 --> 00:11:25,600
Με βρήκες στο Swiper;
182
00:11:25,720 --> 00:11:26,850
-"Swiper";
-Ναι.
183
00:11:26,980 --> 00:11:28,940
Εφαρμογή γνωριμιών
που ίσως έχεις ακουστά.
184
00:11:29,480 --> 00:11:30,520
Καμία σχέση.
185
00:11:30,650 --> 00:11:31,940
Ειλικρινά, δεν είσαι ο τύπος μου.
186
00:11:32,060 --> 00:11:33,690
Ειλικρινά, κι εσύ το ίδιο.
187
00:11:35,610 --> 00:11:37,690
Ίσως να το αφήναμε τότε.
188
00:11:38,190 --> 00:11:39,530
Μου αρέσουν τα δύσκολα, όμως.
189
00:11:40,110 --> 00:11:42,950
Έχεις σκεφτεί το base jumping;
Το γιαπωνέζικο γουρουνόψαρο;
190
00:11:43,030 --> 00:11:44,030
Ναι.
191
00:11:44,160 --> 00:11:46,240
Αλλά τώρα σκέφτομαι μόνο
μια βόλτα μαζί σου.
192
00:11:46,330 --> 00:11:48,620
Ξέχνα το, η απάντηση είναι "όχι".
193
00:11:48,750 --> 00:11:51,750
Μήπως υπάρχει κάτι
που θα μπορούσε να σε πείσει;
194
00:11:51,830 --> 00:11:53,420
-Όχι.
-Έχεις συγκεκριμένο λόγο;
195
00:11:53,500 --> 00:11:55,130
Περίεργη φάση. Και δεν σε ξέρω.
196
00:11:55,250 --> 00:11:57,010
Σε παρακαλώ, μπορείς να φύγεις;
197
00:11:57,090 --> 00:11:59,090
-Ξουτ. Δρόμο.
-Στάσου. Περίεργη φάση;
198
00:11:59,170 --> 00:12:00,180
Ναι. Είσαι περίεργος.
199
00:12:00,260 --> 00:12:01,260
Σαν τα Grabber, Swiper,
200
00:12:01,340 --> 00:12:03,180
-ή όπως αλλιώς τα λένε;
-Ναι.
201
00:12:05,930 --> 00:12:08,270
Πιο περίεργο δεν είναι
δύο άγνωστοι να αποφασίζουν
202
00:12:08,350 --> 00:12:11,390
από μια φωτοσοπαρισμένη φωτογραφία
αν θα ερωτοτροπήσουν;
203
00:12:11,730 --> 00:12:13,770
Έχω δουλειά. Είσαι περίεργος. Αντίο.
204
00:12:23,780 --> 00:12:24,780
Μπορώ...
205
00:12:27,950 --> 00:12:28,950
Χρειάζεστε...
206
00:12:37,090 --> 00:12:38,090
Καλησπέρα.
207
00:12:38,210 --> 00:12:39,300
Καλή...
208
00:12:41,800 --> 00:12:42,970
Μπορώ να σας βοηθήσω;
209
00:12:43,840 --> 00:12:45,010
Έτσι νομίζω.
210
00:12:47,470 --> 00:12:48,600
Πείτε μου.
211
00:12:49,520 --> 00:12:51,430
Τι ψάχνετε;
212
00:12:55,060 --> 00:12:56,060
Αυτό.
213
00:12:57,230 --> 00:12:58,570
Είναι πολύ όμορφο.
214
00:12:59,610 --> 00:13:01,400
Είναι ο κύριος Άι Βασίλης, μάλλον.
215
00:13:01,690 --> 00:13:02,700
Ναι.
216
00:13:02,950 --> 00:13:04,280
Στο μεταφορικό του μέσο.
217
00:13:04,410 --> 00:13:05,410
Ναι.
218
00:13:06,030 --> 00:13:08,700
Έχετε κάτι... αταίριαστο;
219
00:13:09,330 --> 00:13:10,330
Ναι.
220
00:13:10,830 --> 00:13:13,250
Έχουμε πολλά αταίριαστα αντικείμενα.
221
00:13:15,830 --> 00:13:18,500
Όπως αυτό εδώ
το χριστουγεννιάτικο πιθηκάκι.
222
00:13:31,560 --> 00:13:33,940
Διασκεδαστικό.
223
00:13:35,020 --> 00:13:36,190
Κι εγώ έτσι νομίζω.
224
00:13:40,230 --> 00:13:41,650
Θα έρθω πάλι για να το πάρω.
225
00:13:44,030 --> 00:13:45,110
Ναι.
226
00:13:45,820 --> 00:13:46,820
Ναι.
227
00:13:51,160 --> 00:13:52,160
Ναι.
228
00:14:02,090 --> 00:14:04,220
Σαν σκανδιναβική ταινία μικρού μήκους.
229
00:14:07,010 --> 00:14:08,010
Είσαι καλά;
230
00:14:08,850 --> 00:14:09,850
Ναι, μια χαρά.
231
00:14:09,970 --> 00:14:13,180
Μισό λεπτό. Τον γουστάρεις;
232
00:14:13,310 --> 00:14:14,850
Είσαι μυστήρια, δεν ξέρω.
233
00:14:15,390 --> 00:14:16,730
Όχι βέβαια.
234
00:14:16,850 --> 00:14:18,810
Θεέ μου. Τον γουστάρεις πολύ.
235
00:14:19,770 --> 00:14:21,400
Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτόν.
236
00:14:21,520 --> 00:14:23,280
Και άσε τις φαντασιώσεις, ξωτικό,
237
00:14:23,400 --> 00:14:26,400
τώρα τελευταία το μυαλό σου
όλο στο σεξ πάει.
238
00:14:31,830 --> 00:14:33,290
Θεέ μου. Ξανάρχεται.
239
00:14:33,410 --> 00:14:34,750
-Πού;
-Σε τσάκωσα.
240
00:14:34,870 --> 00:14:36,210
Το ήξερα ότι σου αρέσει.
241
00:14:36,660 --> 00:14:38,040
Τώρα ξέρω.
242
00:14:38,170 --> 00:14:40,670
Σου αρέσουν οι ψηλοί,
ντροπαλοί και άχρωμοι,
243
00:14:40,790 --> 00:14:42,750
σαν καλαμάρια με λιγότερα πόδια.
244
00:14:42,880 --> 00:14:45,510
-Βούλωσ' το, κλείσε και καληνύχτα.
-Μάλιστα.
245
00:14:46,300 --> 00:14:47,840
Οντισιόν στις 18:00
246
00:14:48,050 --> 00:14:49,260
Να πάρει!
247
00:14:50,970 --> 00:14:52,350
Έλεος.
248
00:14:57,730 --> 00:14:58,900
Ξεκουμπίσου, Κλάους.
249
00:15:01,860 --> 00:15:03,860
Συγγνώμη! Έχω αργήσει στην οντισιόν.
250
00:15:09,030 --> 00:15:10,030
Ουστ.
251
00:15:11,410 --> 00:15:12,950
Συγγνώμη! Βλάκα!
252
00:15:14,620 --> 00:15:17,080
Όχι! Περιμένετε παρακαλώ!
253
00:15:17,210 --> 00:15:18,790
Ήταν πολύ καλός.
254
00:15:19,170 --> 00:15:20,710
Όχι για μένα.
255
00:15:20,830 --> 00:15:22,840
-Χαριτωμένος.
-Ενοχλητικός.
256
00:15:22,960 --> 00:15:24,800
Θα του έβαζα ένα "ίσως".
257
00:15:24,920 --> 00:15:25,920
"Ίσως".
258
00:15:26,590 --> 00:15:28,300
Γεια σας.
259
00:15:28,420 --> 00:15:30,430
-Γεια.
-Συγγνώμη.
260
00:15:30,550 --> 00:15:33,100
-Συγγνώμη. Η οντισιόν έκλεισε.
-Άργησα.
261
00:15:33,220 --> 00:15:35,350
Ήμουν ήδη στη λίστα.
Λέγομαι Κέιτ Άντριτς.
262
00:15:35,470 --> 00:15:36,980
Έγινε ένα φοβερό ατύχημα.
263
00:15:37,100 --> 00:15:38,690
Είχε να κάνει με τον Άι Βασίλη;
264
00:15:38,810 --> 00:15:40,900
-Ναι. Με αυτήν.
-"Αυτήν";
265
00:15:41,020 --> 00:15:43,400
Όπως λέμε "ο Θεός είναι γυναίκα";
266
00:15:43,480 --> 00:15:45,780
Είναι τα ρούχα της δουλειάς μου.
Μην ανησυχείτε.
267
00:15:45,940 --> 00:15:47,740
Πού δουλεύεις; Στην Ξωτικά Α.Ε.;
268
00:15:49,400 --> 00:15:50,450
Όχι ακριβώς.
269
00:15:50,700 --> 00:15:52,070
-Λυπάμαι πολύ.
-Συγγνώμη.
270
00:15:52,160 --> 00:15:54,030
-Έλα την επόμενη φορά.
-Είναι πολύ αργά.
271
00:15:54,120 --> 00:15:56,040
Ξέρεις κάτι. Ας την αφήσουμε.
272
00:15:56,450 --> 00:15:59,210
Ίσως είναι η νέα Μπάρμπρα Στρέιζαντ.
Ποτέ δεν ξέρεις.
273
00:15:59,370 --> 00:16:01,710
Επιπλέον, πρώτη φορά βλέπω
ξωτικό σε οντισιόν.
274
00:16:02,500 --> 00:16:06,250
Ναι. Εμπρός, μικρή Βόρειο-πολίτισα.
275
00:16:06,380 --> 00:16:08,720
Με λένε Κέιτ.
Πού μπορώ να παίξω τη μουσική μου;
276
00:16:08,840 --> 00:16:10,470
Ο τεχνικός ήχου έχει φύγει.
277
00:16:10,590 --> 00:16:14,140
-Τέλεια.
-Ακαπέλα. Η ποινή επειδή άργησες.
278
00:16:14,260 --> 00:16:15,640
Ναι, μπορώ. Εντάξει.
279
00:16:16,720 --> 00:16:17,720
Φυσικά.
280
00:16:34,370 --> 00:16:36,490
Στοπ!
281
00:16:38,870 --> 00:16:40,910
Πήρες τον ρόλο.
282
00:16:41,500 --> 00:16:43,500
Συγγνώμη. Όχι, ήταν...
283
00:16:43,670 --> 00:16:45,250
Ήταν άθλιο.
284
00:16:51,420 --> 00:16:52,680
Πάλι εσύ;
285
00:16:52,800 --> 00:16:54,840
-Τι εννοείς "πάλι";
-Με ακολούθησες εδώ;
286
00:16:55,140 --> 00:16:57,140
-Όχι, έκανα μια παράδοση εδώ.
-Αλήθεια;
287
00:16:57,310 --> 00:16:59,060
Τα ξωτικά είναι πάντα τόσο κυνικά;
288
00:16:59,140 --> 00:17:01,810
Ναι, ανελέητα. Ζούμε σε σκληρή εποχή.
289
00:17:01,940 --> 00:17:05,770
Άρα, αφού δεν σε ακολούθησα,
και τελείωσα με την παράδοση...
290
00:17:05,900 --> 00:17:09,570
Κι εσύ βρέθηκες τυχαία μπροστά μου,
εδώ είμαστε.
291
00:17:10,690 --> 00:17:11,990
"Εδώ είμαστε";
292
00:17:12,570 --> 00:17:14,200
Θα μπορούσαμε να πάμε μια βόλτα μαζί.
293
00:17:14,320 --> 00:17:16,240
Γιατί επιμένεις να με πας βόλτα;
294
00:17:16,370 --> 00:17:17,370
Δεν είμαι σκύλος.
295
00:17:17,490 --> 00:17:18,540
Φοράς κολάρο πάντως.
296
00:17:18,660 --> 00:17:22,080
Αστείο. Ξέρεις κάτι;
Δεν έχω διάθεση για βόλτα.
297
00:17:22,210 --> 00:17:23,210
Γιατί;
298
00:17:23,410 --> 00:17:24,420
Εντάξει, λοιπόν.
299
00:17:24,500 --> 00:17:27,130
Ήμουν απίστευτα κακή σε αυτό που κάνω
300
00:17:27,210 --> 00:17:29,300
μπροστά σε άτομα
που ίσως με προσλάμβαναν.
301
00:17:29,380 --> 00:17:30,380
Νόμιζα έχεις δουλειά.
302
00:17:30,880 --> 00:17:33,340
Ναι, αλλά όχι αυτό.
Δεν είμαι ξωτικό καριέρας.
303
00:17:33,800 --> 00:17:35,260
Τι ακριβώς κάνεις;
304
00:17:37,050 --> 00:17:38,050
Τραγουδάω.
305
00:17:38,180 --> 00:17:39,890
Φοβερό.
306
00:17:40,010 --> 00:17:42,980
Απλώς δεν... μπορώ αυτή την εποχή.
307
00:17:43,100 --> 00:17:44,560
Τέλος πάντων, βαρετό.
308
00:17:45,190 --> 00:17:46,650
Εγώ δεν βαριέμαι.
309
00:17:46,770 --> 00:17:48,270
Ποιος είσαι, λοιπόν;
310
00:17:49,020 --> 00:17:50,190
Ο Τομ.
311
00:17:51,280 --> 00:17:52,280
Κέιτ.
312
00:17:53,110 --> 00:17:55,740
-Γιατί είσαι τόσο τρυφερός;
-Γιατί είσαι ντυμένη ξωτικό;
313
00:17:55,820 --> 00:17:57,240
Ξέρεις. Και ξέρεις κάτι;
314
00:17:58,200 --> 00:18:02,450
Μπούχτισα να ακούω
χωρατά για ξωτικά απόψε.
315
00:18:02,620 --> 00:18:03,620
Κρύψε με.
316
00:18:05,920 --> 00:18:07,250
-Εδώ;
-Εδώ.
317
00:18:08,420 --> 00:18:10,460
Είσαι η πόρτα της ντουλάπας μου.
318
00:18:12,760 --> 00:18:15,220
-Το συνηθίζεις αυτό;
-Μόνο όταν αναγκάζομαι.
319
00:18:17,470 --> 00:18:19,430
Στα τσακίδια. Ωραία κάλυψη προσφέρεις.
320
00:18:19,550 --> 00:18:20,890
Κάνω ό,τι μπορώ.
321
00:18:22,310 --> 00:18:23,310
Ευχαριστώ.
322
00:18:24,390 --> 00:18:25,770
-Εντάξει.
-Εντάξει.
323
00:18:25,890 --> 00:18:26,940
Περίμενε.
324
00:18:28,400 --> 00:18:29,440
Πού πηγαίνουμε;
325
00:18:29,520 --> 00:18:30,860
Από εδώ. Έλα.
326
00:18:36,950 --> 00:18:38,360
Κοίτα εδώ.
327
00:18:38,490 --> 00:18:40,530
-Έχεις ξαναδεί αυτό το δρομάκι;
-Όχι.
328
00:18:40,660 --> 00:18:43,410
Είναι το πιο στενό δρομάκι
του Λονδίνου.
329
00:18:43,540 --> 00:18:45,910
Ο φίλος μου ο Χέντο,
το λέει "Χοντρέ Στριμώξου".
330
00:18:46,040 --> 00:18:47,420
Ωραίο δεν είναι, όμως;
331
00:18:47,580 --> 00:18:48,830
Φυσικά. Γιατί όχι.
332
00:18:48,960 --> 00:18:50,380
Μου αρέσουν τα κρυμμένα μέρη.
333
00:18:50,960 --> 00:18:54,420
Σου έχει πει κανείς
ότι φέρνεις λίγο σε μανιακό δολοφόνο;
334
00:18:55,220 --> 00:18:58,380
Όχι. Τώρα που το σκέφτομαι,
κανείς δεν μου λέει τόσο όμορφα λόγια.
335
00:18:58,680 --> 00:19:00,470
Ποτέ πάνω από μια φορά, τουλάχιστον.
336
00:19:03,430 --> 00:19:06,980
-Γιατί χορεύεις συνέχεια;
-Κοίτα ψηλά.
337
00:19:08,650 --> 00:19:10,940
Ποντίκια είναι;
338
00:19:11,020 --> 00:19:12,020
Ναι, έτσι νομίζω.
339
00:19:12,900 --> 00:19:16,280
Κάποια ιστορία κρύβουν αυτά.
Θα την ανακαλύψω κάποτε.
340
00:19:16,400 --> 00:19:18,400
-Ναι. Δηλαδή, είναι πολύ...
-Έλα.
341
00:19:20,110 --> 00:19:23,240
Είσαι πολύ περίεργος.
342
00:19:23,370 --> 00:19:24,370
Πάντα να κοιτάς ψηλά.
343
00:19:27,290 --> 00:19:28,290
Είσαι καλά;
344
00:19:28,410 --> 00:19:30,120
Όχι. Με δέρνει η ατυχία.
345
00:19:30,250 --> 00:19:32,540
Έπεσα με τα μούτρα στα σκουπίδια
346
00:19:32,630 --> 00:19:35,340
γιατί δεν έβλεπα μπροστά μου
όπως όλοι οι άνθρωποι.
347
00:19:35,420 --> 00:19:36,880
Δεν είσαι μαθημένη να κοιτάς ψηλά.
348
00:19:36,970 --> 00:19:38,420
Ούτε να ζέχνω σκουπιδοτενεκέ.
349
00:19:38,880 --> 00:19:40,470
-Το είδες αυτό;
-Ποιο;
350
00:19:41,850 --> 00:19:43,810
-Θεέ μου.
-Έτσι.
351
00:19:43,930 --> 00:19:46,770
Έχω περάσει άπειρες φορές από εδώ.
Δεν το έχω ξαναδεί.
352
00:19:46,980 --> 00:19:48,890
Όπως σου είπα. Ακολούθησέ με.
353
00:20:13,710 --> 00:20:15,000
Ωραία είναι εδώ.
354
00:20:16,340 --> 00:20:18,130
Καλώς ήρθες στον μυστικό μου κήπο.
355
00:20:18,260 --> 00:20:20,680
Δεν είχα ιδέα ότι υπήρχε.
356
00:20:20,800 --> 00:20:22,180
Ελάχιστοι τον ξέρουν.
357
00:20:25,560 --> 00:20:26,930
Κοίτα εκεί.
358
00:20:27,390 --> 00:20:29,930
Είναι ο Γεδεών. Έχει χωρίσει πρόσφατα.
359
00:20:30,230 --> 00:20:33,230
Χρωστάει 748 λίρες
για διατροφή παιδιού.
360
00:20:33,440 --> 00:20:34,900
Πώς το ξέρεις;
361
00:20:35,360 --> 00:20:38,360
Τον άκουσα να το λέει στο τηλέφωνο,
πίσω από τον θάμνο.
362
00:20:38,570 --> 00:20:40,700
Θα νόμιζε ότι δεν τον ακούει κανείς.
363
00:20:40,780 --> 00:20:41,990
Κι αυτός είναι ο Τζοφ.
364
00:20:42,200 --> 00:20:44,320
-Αρχιμαφιόζος.
-Αλήθεια;
365
00:20:44,490 --> 00:20:46,330
Όχι. Δουλεύει στο Burger King.
366
00:20:46,780 --> 00:20:48,910
Είναι επίσης χορτοφάγος,
πολύ αντιφατικό.
367
00:20:50,290 --> 00:20:51,460
Αυτή ποια είναι;
368
00:20:51,870 --> 00:20:54,710
Η Ούρσουλα.
Μένει στις πολυκατοικίες πίσω από εδώ.
369
00:20:54,790 --> 00:20:57,170
Έχει οίκο ανοχής στο Μπέθναλ Γκριν.
370
00:20:57,300 --> 00:21:00,050
Κάποια κορίτσια ερχόντουσαν εδώ
371
00:21:00,130 --> 00:21:02,260
για ένα διάλειμμα
και μετά ξανά στη δουλειά.
372
00:21:03,720 --> 00:21:05,510
Πιστεύεις ότι τους έκλεινε ραντεβού;
373
00:21:05,640 --> 00:21:07,720
Όχι. Περισσότερο
τους έδινε υποστήριξη.
374
00:21:09,810 --> 00:21:11,640
-Θέλω να της μιλήσω.
-Όχι, δεν γίνεται.
375
00:21:11,770 --> 00:21:12,850
Όχι.
376
00:21:13,060 --> 00:21:16,310
Εδώ όλοι σέβονται τα μυστικά
των άλλων. Είναι άγραφος νόμος.
377
00:21:16,400 --> 00:21:18,320
Αφού μου είπες τα μυστικά του Γεδεών.
378
00:21:19,360 --> 00:21:20,650
Έχεις δίκιο.
379
00:21:21,780 --> 00:21:23,360
Τώρα είσαι μία από εμάς.
380
00:21:31,080 --> 00:21:32,710
Πότε είναι η επόμενη οντισιόν;
381
00:21:32,830 --> 00:21:34,830
Το Σάββατο.
Είναι για το Ψυχρά κι Ανάποδα.
382
00:21:35,000 --> 00:21:38,380
-Τι είναι αυτό;
-Αλήθεια δεν ξέρεις;
383
00:21:38,460 --> 00:21:39,460
Αλήθεια.
384
00:21:39,590 --> 00:21:42,760
Είναι μια ταινία για δύο αδελφές
που ενώ ήταν πολύ αγαπημένες,
385
00:21:42,880 --> 00:21:44,260
έπαψαν να είναι,
386
00:21:44,340 --> 00:21:48,100
γιατί η μία από αυτές
έχει πρόβλημα με τον πάγο.
387
00:21:48,390 --> 00:21:50,520
Και η παράσταση γίνεται σε παγοδρόμιο.
388
00:21:51,850 --> 00:21:53,060
Κάνεις πατινάζ και τραγουδάς;
389
00:21:53,140 --> 00:21:54,140
Όχι.
390
00:21:54,270 --> 00:21:55,270
Δεν κάνεις πατινάζ;
391
00:21:55,400 --> 00:21:58,310
Δεν προσπάθησα ποτέ.
Θα το πετύχω. Θα τα καταφέρω.
392
00:21:58,690 --> 00:22:00,320
Χάρηκα τη βόλτα μας σήμερα.
393
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
Κι εγώ.
394
00:22:01,570 --> 00:22:03,030
Θα ήθελες να
395
00:22:03,530 --> 00:22:04,900
επαναλάβουμε την εμπειρία;
396
00:22:04,990 --> 00:22:06,870
Θα ήθελες να μου δώσεις
το τηλέφωνό σου;
397
00:22:07,070 --> 00:22:08,200
Δεν έχω τηλέφωνο.
398
00:22:10,330 --> 00:22:11,330
Θεέ μου.
399
00:22:11,450 --> 00:22:14,160
Πάνω που νόμιζα
ότι δεν είσαι όσο περίεργος δείχνεις.
400
00:22:14,290 --> 00:22:17,250
Πριν με πετάξεις στα άχρηστα
μαζί με τις άλλες κατακτήσεις σου,
401
00:22:17,420 --> 00:22:19,840
δεν είναι ακριβώς έτσι. Έχω τηλέφωνο.
402
00:22:20,920 --> 00:22:22,090
Κλειδωμένο σε ντουλάπι.
403
00:22:22,170 --> 00:22:23,170
Γιατί;
404
00:22:23,260 --> 00:22:25,630
Βαρέθηκα να χαζεύω
το χέρι μου όλη μέρα.
405
00:22:25,760 --> 00:22:26,760
Σου το συνιστώ.
406
00:22:26,840 --> 00:22:28,720
Είναι σαν να μου συνιστάς να πεθάνω.
407
00:22:29,010 --> 00:22:30,140
Κάποιος σε ψάχνει.
408
00:22:30,260 --> 00:22:32,640
Κάποιος δεν θα με βρει.
409
00:22:33,930 --> 00:22:34,980
Όχι.
410
00:22:35,480 --> 00:22:36,640
Πέτα το αυτό.
411
00:22:37,020 --> 00:22:39,110
Όλο σου το στρες θα εξαφανιστεί.
412
00:22:39,560 --> 00:22:41,940
Μου αρέσει το στρες.
413
00:22:42,820 --> 00:22:44,190
-Θα ανέβεις;
-Ναι.
414
00:22:44,780 --> 00:22:46,860
-Η άμαξά σας περιμένει.
-Πράγματι.
415
00:22:48,620 --> 00:22:50,620
-Θα σε δω στο μαγαζί.
-Εντάξει.
416
00:22:50,700 --> 00:22:52,040
Και μην ξεχνάς. Να κοιτάς ψηλά.
417
00:22:52,240 --> 00:22:54,370
Για όνομα του Θεού,
βούλωσέ το επιτέλους.
418
00:23:22,270 --> 00:23:23,270
Γεια.
419
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
Γεια.
420
00:23:24,530 --> 00:23:25,530
Σε ευχαριστώ πολύ.
421
00:23:25,650 --> 00:23:27,280
-Ευχαριστώ.
-Εντάξει.
422
00:23:27,860 --> 00:23:30,240
Η σουίτα σας, κυρία μου.
423
00:23:32,830 --> 00:23:36,000
Πήρες ακριβώς πριν στήσουμε
την κούνια, οπότε υπήρχε ακόμα χώρος.
424
00:23:37,000 --> 00:23:40,250
Αυτό σίγουρα θα βελτιώσει
την ερωτική μου ζωή.
425
00:23:50,390 --> 00:23:51,550
-Γεια, Ρουφ.
-Γεια, Κέιτ.
426
00:23:51,640 --> 00:23:52,800
-Ευχαριστώ για τη φιλοξενία.
-Πώς πας;
427
00:23:52,930 --> 00:23:54,850
Καλά. Εντελώς καλά.
428
00:23:54,970 --> 00:23:56,680
Τι γίνεται;
429
00:23:56,810 --> 00:23:59,560
Τώρα που ξαναγύρισες στη δουλειά;
Πώς είναι η Σάντα;
430
00:23:59,690 --> 00:24:03,980
Ξέρεις τώρα, καλά.
Ο συνήθης απότομος εαυτός της.
431
00:24:04,110 --> 00:24:05,900
Έλεγα ότι θα έκανες κάτι άλλο.
432
00:24:06,030 --> 00:24:07,360
Όχι.
433
00:24:07,490 --> 00:24:09,030
Συνεχίζεις με ό,τι είχε ξεκινήσει
σαν δουλειά για χαρτζιλίκι;
434
00:24:09,150 --> 00:24:10,990
Ναι. Νιώθω άνετα όπως είμαι εκεί.
435
00:24:11,780 --> 00:24:15,330
Οι γονείς σου και η τρελή Μάρτα;
436
00:24:15,450 --> 00:24:17,620
Με το νομικό γραφείο της;
Και τον χαρτοφύλακα.
437
00:24:17,750 --> 00:24:19,750
Αποφεύγω τις επαφές με τρελούς.
438
00:24:19,870 --> 00:24:22,000
Ξέρεις, θέλω λίγο τον χώρο μου.
439
00:24:22,170 --> 00:24:23,380
Στους γιατρούς πηγαίνεις;
440
00:24:23,500 --> 00:24:26,050
Εσύ πότε έμεινες έγκυος;
441
00:24:26,170 --> 00:24:27,170
Έλεος. Τι έχεις να πεις γι' αυτό;
442
00:24:27,300 --> 00:24:29,170
Είναι μια συνωμοσία, αυτό είναι.
443
00:24:29,300 --> 00:24:31,590
-Ναι;
-Όλοι λένε ψέματα για την εγκυμοσύνη.
444
00:24:31,680 --> 00:24:34,600
Η απαστράπτουσα εικόνα
της μέλλουσας μαμάς στις διαφημίσεις;
445
00:24:34,680 --> 00:24:36,850
Μπούρδες. Σκέτες μπούρδες.
446
00:24:37,060 --> 00:24:39,480
Μια τραυματική εμπειρία
διάρκειας εννέα μηνών
447
00:24:39,560 --> 00:24:41,230
που την περνάς κατουρώντας συνέχεια
448
00:24:41,350 --> 00:24:44,150
και που άγνωστοι σε ζουλάνε
από κάτω με παγωμένα χέρια.
449
00:24:44,270 --> 00:24:46,070
Αν το περνούσαν αυτό οι άντρες,
450
00:24:46,150 --> 00:24:47,780
θα υπήρχε μπύρα αντισύλληψης.
451
00:24:47,860 --> 00:24:50,280
Για την ακρίβεια,
δεν θα υπήρχε πια ανθρώπινη φυλή,
452
00:24:50,360 --> 00:24:52,070
θα είχε πεθάνει. Όχι, Ρουφ.
453
00:24:52,160 --> 00:24:55,370
Ξέρω ότι τα ξέρεις αυτά και γενικά
σιχαίνεσαι τον φεμινισμό, αλλά...
454
00:24:55,450 --> 00:24:56,870
Δεν σιχαίνομαι τον φεμινισμό.
455
00:24:56,990 --> 00:24:59,000
Απλώς, δεν σε ακούει.
456
00:25:03,420 --> 00:25:04,710
Αυτό δεν είναι σωστό.
457
00:25:06,840 --> 00:25:08,170
Αυτό είναι μαχαίρι για ψάρι.
458
00:25:08,250 --> 00:25:10,510
Πάω να κόψω
φρούτο του πάθους με μαχαίρι ψαριού.
459
00:25:10,590 --> 00:25:11,720
Είσαι ικανή για όλα.
460
00:25:11,840 --> 00:25:14,090
Εσύ φταις. Εσύ το έκανες αυτό.
461
00:25:23,100 --> 00:25:25,230
Καλώς την Ωραία Κοιμωμένη.
462
00:25:25,360 --> 00:25:27,520
-Γεια.
-Έλα να φας κάτι.
463
00:25:27,650 --> 00:25:28,650
Ναι.
464
00:25:29,940 --> 00:25:30,940
Ωραία κοιμήθηκα.
465
00:25:31,070 --> 00:25:33,820
Θέλει κανένας πίτσα;
466
00:25:33,950 --> 00:25:34,950
Ένα μπουκάλι Ριόχα;
467
00:25:35,620 --> 00:25:36,700
Κοιλιοκάκη.
468
00:25:36,820 --> 00:25:37,830
Α, ναι. Ξέχασα.
469
00:25:38,030 --> 00:25:41,250
Και εγκυμοσύνη.
Οπότε επίσης δεν πίνουμε.
470
00:25:41,660 --> 00:25:44,370
Εντάξει. Εγώ φεύγω.
471
00:25:44,620 --> 00:25:45,710
Ωραία.
472
00:25:45,830 --> 00:25:47,840
Τα λέμε αργότερα.
Δεν θα αργήσω, το υπόσχομαι.
473
00:25:48,170 --> 00:25:50,170
Εντάξει. Τα λέμε.
474
00:25:52,800 --> 00:25:53,880
Μην το πεις.
475
00:25:54,260 --> 00:25:55,590
Είναι η πιο παλιά μου φίλη.
476
00:25:55,720 --> 00:25:58,220
-Ξέρω ότι φέρεται σαν...
-Η πιο εγωίστρια στον κόσμο;
477
00:25:58,300 --> 00:26:00,930
Είσαι σκληρός. Ήταν άρρωστη.
478
00:26:01,060 --> 00:26:02,350
Έχω ξεπεράσει τη γαλέρα.
479
00:26:02,430 --> 00:26:05,310
Αλλά στην επόμενη στραβή
η θρυλική υπομονή μου πάει περίπατο.
480
00:26:05,400 --> 00:26:07,310
Μην κάνεις έτσι.
Εδώ έκαψε τα φρύδια της.
481
00:26:07,400 --> 00:26:09,520
Αυτά ξαναγίνονται.
Ξέρεις τι δεν ξαναγίνεται;
482
00:26:09,610 --> 00:26:10,690
9 ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ
483
00:26:12,490 --> 00:26:13,700
Η γαλέρα μου από σπίρτα.
484
00:26:13,780 --> 00:26:15,610
Εντάξει, συμφωνώ. Ένα λάθος κι έφυγε.
485
00:26:16,530 --> 00:26:19,830
Καλά ξυπνητούρια, Λονδίνο.
Κάτι να σας φτιάξει τη μέρα.
486
00:26:31,590 --> 00:26:33,510
-Γλυκιά μου.
-Όχι πάλι. Σταμάτα.
487
00:26:34,880 --> 00:26:35,880
Εντάξει. Ευχαριστώ.
488
00:26:35,970 --> 00:26:38,510
-Θα μου κάνεις πρωινό;
-Όχι. Καλά έφαγες χθες βράδυ.
489
00:26:38,640 --> 00:26:39,640
Φύγε τώρα.
490
00:26:41,430 --> 00:26:42,430
Γεια.
491
00:26:43,100 --> 00:26:44,730
Καλημέρα.
492
00:26:44,850 --> 00:26:47,560
Ευτυχισμένοι; Καλή μέρα και σε εσάς.
Υπέροχη δεν είναι;
493
00:26:47,690 --> 00:26:49,560
Κάποιος δεν έχει ξεκουραστεί.
494
00:26:49,690 --> 00:26:51,520
Ποιος; Εγώ; Όχι, είμαι μια χαρά.
495
00:26:51,650 --> 00:26:53,150
Ήταν απλώς μια...
496
00:26:53,280 --> 00:26:56,320
Θεέ μου! Όχι!
497
00:27:21,050 --> 00:27:22,390
Θα το γράψω εγώ για εσάς.
498
00:27:22,510 --> 00:27:24,100
Το διέλυσαν το μαγαζί, έτσι;
499
00:27:24,220 --> 00:27:25,480
-Θεέ μου.
-Μάλλον πιτσιρικάδες το έκαναν.
500
00:27:25,600 --> 00:27:27,060
Ναι, νομίζω ήταν πιτσιρικάδες.
501
00:27:27,190 --> 00:27:28,560
Αυτό είπα μόλις.
502
00:27:28,690 --> 00:27:30,560
Αυτός είναι ο αριθμός πρωτοκόλλου
του περιστατικού. Για την ασφαλιστική.
503
00:27:30,690 --> 00:27:33,070
-Τι συνέβη;
-Διάρρηξη.
504
00:27:33,190 --> 00:27:34,690
Πολύ συνηθισμένο τέτοια εποχή.
505
00:27:34,780 --> 00:27:36,240
Μαγαζιά σαν αυτό είναι στόχοι.
506
00:27:36,320 --> 00:27:37,400
Είναι υπέροχο.
507
00:27:37,990 --> 00:27:39,530
Είναι κροκόδειλος με πον-πον;
508
00:27:41,740 --> 00:27:44,200
-Ναι.
-Και ποια είναι αυτή;
509
00:27:44,330 --> 00:27:45,580
Η υπάλληλός μου.
510
00:27:45,700 --> 00:27:49,000
Κλείδωσε χθες, οπότε ρωτήστε την
αν είδε κάτι.
511
00:27:52,000 --> 00:27:53,290
Τίποτα ασυνήθιστο.
512
00:27:54,090 --> 00:27:56,130
-Το γράφεις;
-Πώς γράφεται το "ασυνήθιστο";
513
00:27:56,260 --> 00:27:59,050
Τελειώσαμε. Θα ενημερώσουμε
αν προκύψει κάτι.
514
00:27:59,180 --> 00:28:00,640
Κρίμα. Τόσο όμορφο μαγαζί.
515
00:28:00,760 --> 00:28:02,390
Είναι. Λατρεύω τα Χριστούγεννα.
516
00:28:02,510 --> 00:28:03,600
Ψέμα.
517
00:28:03,720 --> 00:28:05,680
Λες "Καλά Χριστούγεννα"
σαν να καταριέσαι.
518
00:28:05,810 --> 00:28:06,890
Τι είναι αυτά που λες;
519
00:28:07,560 --> 00:28:08,690
Καλά Χριστούγεννα.
520
00:28:08,810 --> 00:28:10,350
Καλά Χριστούγεννα.
521
00:28:10,480 --> 00:28:12,650
-Βλέπεις; Μόλις το είπες.
-Τι λες τώρα;
522
00:28:12,730 --> 00:28:16,150
Θα βγάλω το κινητό να σε ηχογραφήσω.
Ακούγεσαι ίδια ο Τζέισον Στέιθαμ.
523
00:28:16,280 --> 00:28:17,860
Χαίρομαι, μου αρέσει πολύ,
524
00:28:17,990 --> 00:28:19,450
-άρα δεν με προσβάλλεις.
-Σάντα...
525
00:28:19,570 --> 00:28:20,820
-Μη μιλάς.
-Μα, εγώ...
526
00:28:21,110 --> 00:28:25,740
Είπα, μη μιλάς. Ξέχασες να κλειδώσεις.
Μην το αρνείσαι.
527
00:28:26,200 --> 00:28:27,540
Θα σε ξεπληρώσω.
528
00:28:31,250 --> 00:28:33,790
Άκουσέ με προσεκτικά.
529
00:28:34,380 --> 00:28:36,500
Ήσουν πολύ καλή στη δουλειά σου
όταν ξεκίνησες,
530
00:28:36,630 --> 00:28:38,880
γι' αυτό σε πήρα με πλήρες ωράριο.
531
00:28:39,010 --> 00:28:43,510
Είσαι καλή στην επικοινωνία
και αισθανόμουν τυχερή που είσαι εδώ.
532
00:28:43,800 --> 00:28:44,800
Ευχαριστώ.
533
00:28:44,930 --> 00:28:47,060
Όμως, δεν αισθάνομαι τυχερή πια.
534
00:28:48,060 --> 00:28:50,730
Από τη στιγμή που επέστρεψες,
ήσουν μονίμως αφηρημένη.
535
00:28:50,850 --> 00:28:53,100
Σαν να μην σε νοιάζει τίποτα.
536
00:28:54,360 --> 00:28:57,570
Τώρα, λοιπόν,
πρέπει να σε νοιάξει αυτό.
537
00:28:58,690 --> 00:29:02,200
Έπρεπε να σπάσω το τζάμι του μαγαζιού
για να φανεί σαν διάρρηξη,
538
00:29:02,280 --> 00:29:05,070
αλλιώς δεν θα έπαιρνα
τα λεφτά της ασφάλειας.
539
00:29:05,200 --> 00:29:08,910
Με έκανες να παραβιάσω τον νόμο.
540
00:29:13,290 --> 00:29:16,170
Δεν το πιστεύω
ότι σου δίνω κι άλλη ευκαιρία,
541
00:29:16,290 --> 00:29:19,920
αλλά το κάνω
επειδή είμαι καλός άνθρωπος.
542
00:29:20,050 --> 00:29:23,680
-Ναι.
-Άλλο ένα λάθος, όμως, και φεύγεις.
543
00:29:25,680 --> 00:29:29,850
Κοίτα να συνέλθεις, άμυαλο κορίτσι.
544
00:30:07,720 --> 00:30:08,720
Γεια.
545
00:30:08,810 --> 00:30:09,850
Γεια.
546
00:30:10,680 --> 00:30:12,060
Ερχόσουν να με δεις;
547
00:30:12,600 --> 00:30:13,640
Όχι.
548
00:30:15,140 --> 00:30:16,150
Ωραία.
549
00:30:16,270 --> 00:30:17,270
Είσαι καλά;
550
00:30:17,440 --> 00:30:18,860
Ναι. Όχι. Μας έκλεψαν,
551
00:30:18,980 --> 00:30:20,980
-και η Σάντα το πήρε πολύ βαριά.
-Μάλιστα.
552
00:30:21,110 --> 00:30:24,530
Το πρωί με έδιωξαν από εκεί που έμενα,
έτσι δεν έχω πού να μείνω απόψε.
553
00:30:24,860 --> 00:30:26,030
Είμαι και πάλι άστεγη.
554
00:30:26,320 --> 00:30:27,490
Τόσο άσχημα;
555
00:30:27,620 --> 00:30:28,780
Ναι.
556
00:30:28,910 --> 00:30:29,910
Εντάξει.
557
00:30:31,540 --> 00:30:32,540
Τότε πρέπει να έρθεις μαζί μου.
558
00:30:32,660 --> 00:30:34,000
Όντως ερχόσουν να με βρεις.
559
00:30:35,290 --> 00:30:36,290
-Ναι.
-Όχι.
560
00:30:36,420 --> 00:30:38,500
-Ναι.
-Ούτε στα πιο τρελά σου όνειρα.
561
00:30:38,630 --> 00:30:39,840
-Ναι.
-Από εδώ παρακαλώ.
562
00:30:39,960 --> 00:30:42,510
Κι όμως, ερχόσουν να με βρεις.
563
00:30:43,920 --> 00:30:45,050
Εδώ είμαστε.
564
00:30:46,590 --> 00:30:49,640
-Τι είναι αυτό;
-Άνθρωποι σαν εσένα. Άστεγοι.
565
00:30:50,970 --> 00:30:51,970
Χριστέ μου.
566
00:30:52,060 --> 00:30:54,770
Σε ευχαριστώ, Μπόνο, Μητέρα Τερέζα,
567
00:30:54,890 --> 00:30:56,810
ή όποιε άλλε ηθικά ανώτερε.
568
00:30:56,940 --> 00:30:58,770
Εσύ χρησιμοποίησες τη λέξη "άστεγη".
569
00:30:58,900 --> 00:31:01,270
Εννοώ ότι δεν έχω μέρος
της επιλογής μου να μείνω.
570
00:31:01,400 --> 00:31:02,980
Δεν θέλω να πάω στο πατρικό μου.
571
00:31:03,110 --> 00:31:04,150
Και ζουν εδώ στο Λονδίνο;
572
00:31:04,440 --> 00:31:06,740
Ναι. Περίπου.
573
00:31:06,860 --> 00:31:08,870
Πρέπει να πάω, χρειάζομαι ένα ποτό.
574
00:31:08,990 --> 00:31:11,740
Μήπως να το παραλείψεις
και να γυρίσεις σπίτι νηφάλια;
575
00:31:11,870 --> 00:31:13,910
Παράτα με, δεν ξέρεις τους γονείς μου.
576
00:31:14,620 --> 00:31:15,870
Εντάξει.
577
00:31:16,920 --> 00:31:18,170
Πού πηγαίνεις;
578
00:31:19,210 --> 00:31:21,340
-Εκεί μέσα.
-Αφού δεν είσαι άστεγος.
579
00:31:21,420 --> 00:31:22,800
Όχι, αλλά είμαι εθελοντής.
580
00:31:24,840 --> 00:31:28,380
Χριστέ μου. Γιατί δεν κάνεις τατουάζ
τη λέξη "άγιος" στο μέτωπό σου;
581
00:31:28,590 --> 00:31:29,840
Αν είναι δυνατόν.
582
00:31:29,930 --> 00:31:31,100
Σου βγαίνει πηγαία, ε;
583
00:31:31,600 --> 00:31:32,680
Ποιο;
584
00:31:32,970 --> 00:31:34,140
Ξέχνα το.
585
00:31:34,680 --> 00:31:35,730
Καλή τύχη.
586
00:31:37,350 --> 00:31:38,350
Καληνύχτα.
587
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
Γεια.
588
00:32:08,010 --> 00:32:09,550
Χρειάζομαι ένα ταξί.
589
00:32:17,560 --> 00:32:21,520
Ειλικρινά πιστεύω
ότι με προτιμούσε άρρωστη.
590
00:32:21,650 --> 00:32:23,730
Με καταλαβαίνεις;
Έτσι ένιωθε σημαντική.
591
00:32:23,860 --> 00:32:24,860
Στο επίκεντρο.
592
00:32:24,980 --> 00:32:28,570
Και το μόνο που κάνει
μετά την εγχείρηση,
593
00:32:28,700 --> 00:32:32,160
είναι να ανακατεύεται
και να ελέγχει τη ζωή μου.
594
00:32:32,280 --> 00:32:35,540
Και πώς ξέρεις ότι έχεις ζωή;
Σου έρχεται επίσημη ανακοίνωση;
595
00:32:35,620 --> 00:32:38,710
Σαν ένας φάκελος με μήνυμα
"Αγαπητή τάδε, έχεις πλέον ζωή,
596
00:32:38,790 --> 00:32:40,420
μακάρι να συνεχίσεις να τη ζεις".
597
00:32:41,000 --> 00:32:45,000
Όλα είναι μπερδεμένα. Πώς βρέθηκα εδώ;
598
00:32:45,550 --> 00:32:46,840
Μέσα από το τούνελ.
599
00:32:47,130 --> 00:32:48,130
Ναι.
600
00:32:49,970 --> 00:32:51,010
Φτάσαμε.
601
00:32:52,140 --> 00:32:53,390
Ευχαριστώ, μπαμπά.
602
00:32:55,310 --> 00:32:56,510
Θα έρθεις κι εσύ;
603
00:32:56,760 --> 00:32:58,850
Όχι. Η μαμά σου είναι ακόμη ξύπνια.
604
00:32:58,980 --> 00:33:00,520
Θα περιμένω μέχρι να κοιμηθεί.
605
00:33:01,600 --> 00:33:02,940
Μιλάει λιγότερο.
606
00:33:05,270 --> 00:33:07,570
Γιατί δεν παίρνετε διαζύγιο;
607
00:33:07,940 --> 00:33:10,360
-Αποφεύγετε ο ένας τον άλλον χρόνια.
-Όχι.
608
00:33:10,700 --> 00:33:12,780
Τα διαζύγια είναι για τους πλούσιους.
609
00:33:14,530 --> 00:33:16,910
Τράβα ξεκουράσου, Καταρίνα,
φαίνεσαι εξαντλημένη.
610
00:33:16,990 --> 00:33:17,990
Κέιτ με λένε.
611
00:33:20,960 --> 00:33:22,960
-Μην πάρεις κούρσα κανέναν ύποπτο.
-Ναι.
612
00:33:24,420 --> 00:33:25,420
Σ' αγαπάω.
613
00:33:46,650 --> 00:33:47,650
Μαμά!
614
00:33:49,980 --> 00:33:51,780
Μαμά, μου ανοίγεις;
615
00:33:52,780 --> 00:33:53,780
Μαμά!
616
00:33:56,740 --> 00:33:58,540
Το έχει καρφώσει. Τρέλα.
617
00:34:00,200 --> 00:34:03,370
Κα Γκε Μπε!
Άνοιξε! Είμαι η Κα Γκε Μπε!
618
00:34:05,580 --> 00:34:08,090
Σταμάτα. Παλιοκόριτσο.
619
00:34:08,290 --> 00:34:10,710
-Θα προτιμούσες την Κα Γκε Μπε;
-Την Κα Γκε Μπε...
620
00:34:11,090 --> 00:34:14,300
Μην κάνεις αστεία
για πράγματα που δεν καταλαβαίνεις.
621
00:34:14,420 --> 00:34:17,600
-Μπορώ να μπω μέσα;
-Τι έκανες; Είσαι σαν νεκρή.
622
00:34:17,720 --> 00:34:21,310
-Ευχαριστώ. Ωραίος γονιός είσαι.
-Γιατί δεν με παίρνεις τηλέφωνο;
623
00:34:21,390 --> 00:34:22,930
-Έχεις τηλέφωνο.
-Έχει χαλάσει.
624
00:34:23,060 --> 00:34:24,270
Μωρό μου.
625
00:34:24,390 --> 00:34:28,400
Γιατί δεν με παίρνεις
αφού ανησυχώ για σένα;
626
00:34:29,190 --> 00:34:32,860
Να μην έχω τίποτα.
Ούτε τηλεφώνημα, ούτε μήνυμα.
627
00:34:32,990 --> 00:34:36,490
Ούτε ένα σναπ-τσατ-πατ.
628
00:34:36,610 --> 00:34:38,490
Και σκέφτομαι, πέθανε, έπαθε κρίση,
629
00:34:38,620 --> 00:34:42,750
δεν θα ξανάρθει σπίτι,
όπως ο πατέρας της που πάντα λείπει.
630
00:34:42,870 --> 00:34:45,790
Η ζωή μου είναι μια κόλαση, Καταρίνα.
631
00:34:45,960 --> 00:34:47,170
Με λένε Κέιτ. Κέιτ.
632
00:34:47,290 --> 00:34:52,460
Το Κέιτ δεν είναι όνομα.
Το Καταρίνα είναι.
633
00:34:52,590 --> 00:34:54,510
Το Κέιτ είναι γάτα.
634
00:34:54,630 --> 00:34:57,680
Γάτα, σκύλος.
Πώς φωνάζω τη Μάρτα; Σκύλο.
635
00:34:57,760 --> 00:34:59,640
Εσένα θα σε φωνάζω γάτα. Μιάου.
636
00:34:59,760 --> 00:35:02,020
Ναι, ωραία. Μπορώ να κοιμηθώ;
637
00:35:02,140 --> 00:35:03,470
Ας κοιμηθεί τουλάχιστον ένας από εμάς.
638
00:35:04,560 --> 00:35:05,850
Εγώ δεν κοιμάμαι.
639
00:35:05,980 --> 00:35:07,060
Αυτό είναι πολύ...
640
00:35:07,480 --> 00:35:09,020
προκλητικό.
641
00:35:09,650 --> 00:35:12,570
Μαμά, θα με αφήσεις να κοιμηθώ,
σε παρακαλώ;
642
00:35:12,780 --> 00:35:14,240
Ναι, κοιμήσου. Τα λέμε το πρωί.
643
00:35:14,360 --> 00:35:16,240
-Πλύθηκες;
-Ναι.
644
00:35:16,360 --> 00:35:18,280
-Μαξιλάρι.
-Ναι, είναι μαξιλάρι.
645
00:35:18,410 --> 00:35:19,990
-Κεφάλι. Κοιμήσου.
-Αυτό θα κάνω.
646
00:35:20,120 --> 00:35:21,120
Καλά είμαι.
647
00:35:21,740 --> 00:35:22,740
Εντάξει.
648
00:35:24,200 --> 00:35:26,370
Ωραία. Καληνύχτα.
649
00:35:26,460 --> 00:35:27,670
Ατακτούλα.
650
00:35:32,420 --> 00:35:33,630
Θεέ μου.
651
00:35:38,220 --> 00:35:44,600
Κοιμήσου μωράκι, κοιμήσου
652
00:35:45,180 --> 00:35:50,400
Με ένα φιλί για καληνύχτα
653
00:35:52,900 --> 00:35:59,360
Το μωράκι θα δει όνειρα γλυκά
654
00:36:00,240 --> 00:36:01,570
ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΜΑΡΙΑΣ
655
00:36:01,700 --> 00:36:03,280
Πες μου για τη διατροφή σου.
656
00:36:03,410 --> 00:36:05,500
-Εντάξει με φρούτα και λαχανικά;
-Ναι, φυσικά.
657
00:36:05,620 --> 00:36:07,790
Τρώει σκουπίδια όταν δεν είναι σπίτι.
658
00:36:07,910 --> 00:36:10,750
Όταν είναι σπίτι,
τρώει ό,τι μαγειρεύω. Και είναι καλό.
659
00:36:10,920 --> 00:36:12,960
Είμαι σίγουρη. Και με τον ύπνο;
660
00:36:13,340 --> 00:36:14,550
-Εντάξει.
-Δεν κοιμάται ποτέ.
661
00:36:14,670 --> 00:36:16,010
-Γυμναστική;
-Με πρόγραμμα.
662
00:36:16,130 --> 00:36:17,510
-Καθόλου.
-Αλκοόλ;
663
00:36:17,630 --> 00:36:20,130
-Μια στις τόσες.
-Πίνει σαν πειρατής.
664
00:36:20,260 --> 00:36:22,680
Εσύ λες ότι είσαι εντάξει
και η μητέρα σου λέει το αντίθετο.
665
00:36:22,800 --> 00:36:23,810
Ποια να πιστέψω;
666
00:36:23,890 --> 00:36:25,560
-Εμένα, βέβαια.
-Τη μητέρα, φυσικά.
667
00:36:25,680 --> 00:36:26,720
Εντάξει. Ακούστε.
668
00:36:27,310 --> 00:36:28,690
Δεν βγαίνει συμπέρασμα εδώ.
669
00:36:28,770 --> 00:36:31,560
Όμως εσύ, Κέιτ,
πρέπει να φροντίζεις την καρδιά σου.
670
00:36:31,860 --> 00:36:35,570
Πρέπει να ξεκουράζεσαι,
να τρως σωστά, να πίνεις λιγότερο
671
00:36:35,690 --> 00:36:37,610
και να μην είσαι τόσο θυμωμένη.
672
00:36:38,240 --> 00:36:41,410
Κι εσείς, κυρία Άντριτς,
δεν χρειάζεται να ανησυχείτε τόσο.
673
00:36:41,490 --> 00:36:42,870
Δεν κοιμάμαι.
674
00:36:42,990 --> 00:36:45,370
Μπορείτε να μου δώσετε κάτι
για να κοιμάμαι;
675
00:36:45,490 --> 00:36:48,120
Κυρία Άντριτς, έχετε πάρει
ό,τι υπάρχει για τον ύπνο,
676
00:36:48,200 --> 00:36:50,040
το άγχος, τις κρίσεις πανικού,
για όλα.
677
00:36:50,120 --> 00:36:52,080
Ό,τι καλύτερο διαθέτει
η σύγχρονη ιατρική.
678
00:36:52,170 --> 00:36:54,380
-Και τι να κάνω;
-Να συμμετάσχετε σε μια ομάδα.
679
00:36:55,040 --> 00:36:57,840
Να μιλάτε με άλλους ανθρώπους.
Να περνάτε καλά με φίλους.
680
00:36:58,880 --> 00:37:00,470
Όλοι μου οι φίλοι δολοφονήθηκαν.
681
00:37:00,550 --> 00:37:02,800
Ευχαριστούμε, γιατρέ,
για τον χρόνο σας. Πάμε.
682
00:37:02,930 --> 00:37:04,800
-Μα είναι αλήθεια. Τους πήραν.
-Το ξέρω.
683
00:37:04,890 --> 00:37:06,140
Έλα, μαμά, φεύγουμε.
684
00:37:06,260 --> 00:37:07,680
Κέιτ, τα λέμε σε έναν μήνα.
685
00:37:07,810 --> 00:37:09,140
-Του χρόνου.
-Θεέ και Κύριε!
686
00:37:09,270 --> 00:37:10,480
Ορίστε.
687
00:37:10,600 --> 00:37:12,690
-Έρχομαι!
-Σας ευχαριστώ.
688
00:37:12,770 --> 00:37:13,770
Που να πάρει.
689
00:37:29,700 --> 00:37:31,000
Μπορώ να βοηθήσω;
690
00:37:31,160 --> 00:37:32,460
Όχι.
691
00:37:32,710 --> 00:37:34,710
Κάνω πάρτι αυτοοικτιρμού.
692
00:37:35,750 --> 00:37:37,090
Είμαι καλεσμένος;
693
00:37:38,090 --> 00:37:40,050
Μόνο αν υποσχεθείς
να με κρίνεις αρνητικά.
694
00:37:40,130 --> 00:37:42,720
Δεν χρειάζεσαι καμία βοήθεια σε αυτό.
695
00:37:42,800 --> 00:37:44,220
Ή ίσως να χρειάζεσαι.
696
00:37:44,800 --> 00:37:46,470
Είμαι πολύ καλός στο συγύρισμα.
697
00:38:09,370 --> 00:38:10,700
Είναι ακριβά;
698
00:38:13,000 --> 00:38:14,870
Χαζέ. Έλα μαζί μου.
699
00:38:20,130 --> 00:38:21,170
Εντάξει, Mr Muscle,
700
00:38:21,260 --> 00:38:23,470
μπορείς να ξεκινήσεις
το ξεκαθάρισμα εδώ.
701
00:38:23,590 --> 00:38:24,590
-Αυτό εδώ;
-Ναι.
702
00:38:27,930 --> 00:38:30,100
Όταν μένω σπίτι μου πάντα σαλτάρω.
703
00:38:31,720 --> 00:38:33,940
-Πώς πήγε;
-Κόλαση. Η μαμά μου με νανούρισε.
704
00:38:35,190 --> 00:38:37,480
Είσαι το μοναδικό άτομο
που κάνει το νανούρισμα
705
00:38:37,610 --> 00:38:39,320
να ακούγεται σαν βασανιστήριο.
706
00:38:39,440 --> 00:38:41,480
Δεν είναι τόσο άσχετο.
707
00:38:41,610 --> 00:38:44,700
Κόβεις φλέβες
με αυτά τα παραδοσιακά τραγούδια.
708
00:38:45,360 --> 00:38:47,240
Έτσι άρχισες να τραγουδάς;
709
00:38:47,570 --> 00:38:50,240
Ναι. Ήταν τραγουδίστρια
στην πατρίδα της.
710
00:38:50,370 --> 00:38:52,500
-Πού ήταν;
-Στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
711
00:38:52,700 --> 00:38:53,960
Αναγκαστήκαμε να φύγουμε.
712
00:38:54,040 --> 00:38:55,790
-Εξαιτίας του πολέμου;
-Ακριβώς.
713
00:38:57,790 --> 00:38:58,790
Πρέπει να ήταν δύσκολα.
714
00:38:58,920 --> 00:39:00,130
Ναι.
715
00:39:00,250 --> 00:39:01,500
Ο μπαμπάς ήταν δικηγόρος.
716
00:39:01,800 --> 00:39:04,220
Και τώρα μένει όσο μπορεί
έξω από το σπίτι,
717
00:39:04,300 --> 00:39:06,050
γιατί θα προτιμούσε να έχει πεθάνει.
718
00:39:06,380 --> 00:39:10,100
Κι αφού δεν πέθανε, έγινε ταξιτζής,
πράγμα πάνω-κάτω το ίδιο.
719
00:39:10,890 --> 00:39:12,350
Δεν μπορεί να δικηγορήσει εδώ;
720
00:39:12,430 --> 00:39:14,480
Όχι, δεν είχε λεφτά να σπουδάσει ξανά.
721
00:39:14,600 --> 00:39:16,560
Έτσι, λείπει συνέχεια από το σπίτι.
722
00:39:16,690 --> 00:39:18,310
Για να αποφεύγει τη μητέρα μου
723
00:39:18,440 --> 00:39:21,690
που υποφέρει κι αυτή
από κατάθλιψη όπως...
724
00:39:22,070 --> 00:39:23,070
Τι;
725
00:39:23,190 --> 00:39:26,240
Με κοιτάς σαν επιστημονικό πείραμα
που απέτυχε.
726
00:39:26,360 --> 00:39:28,740
Συγγνώμη. Όχι, με ενδιαφέρει.
727
00:39:29,490 --> 00:39:32,580
Η μητέρα σου. Πότε ήταν
η τελευταία φορά που την είδες καλά;
728
00:39:34,620 --> 00:39:36,830
Νομίζω όταν αρρώστησα σοβαρά.
729
00:39:37,040 --> 00:39:38,540
Χάρηκε που αρρώστησες;
730
00:39:38,790 --> 00:39:43,050
Όχι, αλλά απολάμβανε την προσοχή.
731
00:39:43,130 --> 00:39:47,180
Δηλαδή, κι εμένα με πρόσεχαν πολύ,
αλλά ήμουν αναίσθητη.
732
00:39:47,260 --> 00:39:48,340
Εκείνη περισσότερο.
733
00:39:48,470 --> 00:39:51,550
Οι γιατροί, οι νοσοκόμες,
το προσωπικό του νοσοκομείου.
734
00:39:52,060 --> 00:39:54,100
Δράμα. Το λάτρευε.
735
00:39:54,430 --> 00:39:58,310
Κυριολεκτικά την έκανε
να ανθίσει στα γεράματα.
736
00:39:58,440 --> 00:40:01,480
Τέλος πάντων,
μόλις έγινα καλά αυτό χάθηκε,
737
00:40:01,610 --> 00:40:03,610
και από τότε δεν είναι η ίδια.
738
00:40:03,820 --> 00:40:05,820
Ίσως της άρεσε
να είναι πάλι απαραίτητη.
739
00:40:05,900 --> 00:40:08,030
Σίγουρα είσαι τέρας κατανόησης.
740
00:40:09,700 --> 00:40:12,660
Πραγματικά απαίσιο.
Μα ποιος τα αγοράζει αυτά;
741
00:40:12,870 --> 00:40:13,870
Η Σάντα.
742
00:40:14,040 --> 00:40:18,870
Είναι Κινέζα, οπότε βρίσκει
κάτι πολύ περίεργα μαγαζιά.
743
00:40:19,620 --> 00:40:22,420
Λατρεύει τα Χριστούγεννα
περισσότερο από οτιδήποτε άλλο.
744
00:40:22,710 --> 00:40:24,500
Από την καλαισθησία και τη λογική.
745
00:40:24,630 --> 00:40:25,630
Ακριβώς.
746
00:40:25,760 --> 00:40:28,680
Κι αυτό δεν είναι καν το χειρότερο.
747
00:40:28,760 --> 00:40:29,760
Ασύλληπτο.
748
00:40:30,220 --> 00:40:31,220
Περίμενε.
749
00:40:36,720 --> 00:40:38,350
-Κοίτα αυτό.
-Τι είναι;
750
00:40:38,430 --> 00:40:39,560
Χαμογελαστός γάιδαρος;
751
00:40:39,690 --> 00:40:42,440
Ναι. Και το βρέφος
έχει πλήρη οδοντοστοιχία.
752
00:40:43,150 --> 00:40:45,780
Πούλησα τέσσερα την περασμένη βδομάδα.
Τόσο καλή είμαι.
753
00:40:46,860 --> 00:40:48,860
Μάλιστα, είναι φάτνη με μουσική τέκνο.
754
00:40:48,950 --> 00:40:49,950
Ναι.
755
00:40:50,240 --> 00:40:51,910
Φάτνη με μουσική ντίσκο.
756
00:40:52,160 --> 00:40:53,910
Αυτό είναι καλή διατροφική επιλογή;
757
00:40:53,990 --> 00:40:55,330
Μην αρχίζεις.
758
00:40:56,410 --> 00:40:57,410
Πού είσαι;
759
00:40:58,200 --> 00:40:59,370
Κοίτα ψηλά.
760
00:41:01,210 --> 00:41:02,210
Ναι.
761
00:41:02,330 --> 00:41:04,420
Ξέρεις, μετά από όσα πέρασες,
762
00:41:04,540 --> 00:41:07,380
δεν θα έπρεπε να τρως κινόα ή κέιλ;
763
00:41:07,510 --> 00:41:10,220
Ναι. Αλλά αυτό
το σαφέστατα αηδιαστικό μπέργκερ
764
00:41:10,300 --> 00:41:11,970
είναι μέρος του λαμπρού σχεδίου μου
765
00:41:12,090 --> 00:41:14,100
να γίνω διάσημη και να πεθάνω όπως
766
00:41:14,180 --> 00:41:17,810
ο Κερτ Κομπέιν, η Έιμι Γουάινχαουζ
και οι υπόλοιποι στην ηλικία των 27.
767
00:41:19,020 --> 00:41:20,770
-Πόσο είσαι;
-Σαράντα πέντε.
768
00:41:21,140 --> 00:41:23,400
-Καλό να έχεις όνειρα.
-Όχι. Είμαι είκοσι έξι.
769
00:41:23,480 --> 00:41:25,060
Ευτυχώς. Έχεις ακόμα καιρό.
770
00:41:26,570 --> 00:41:27,860
-Έλα.
-Περίμενε.
771
00:41:27,940 --> 00:41:30,530
Άσε το αυτό. Πάμε.
Σου έχω μια έκπληξη.
772
00:41:34,120 --> 00:41:35,160
Σοβαρά;
773
00:41:38,330 --> 00:41:41,000
Κάτι δεν πάει καλά με μένα.
Είμαι πολύ εύπιστη.
774
00:41:41,120 --> 00:41:43,170
Πάλι περπατάω σε ένα σκοτεινό δρομάκι
με έναν άγνωστο.
775
00:41:43,330 --> 00:41:46,540
-Δεν ξέρω καν. Αλήθεια, πού...
-Σκαρφάλωσε εδώ.
776
00:41:49,380 --> 00:41:50,590
-Εντάξει.
-Θέλεις βοήθεια;
777
00:41:50,720 --> 00:41:51,720
Όχι.
778
00:41:55,090 --> 00:41:56,510
-Θεέ μου.
-Μάλλον πόνεσες.
779
00:41:56,640 --> 00:41:58,260
Είμαι καλά. Μια χαρά!
780
00:41:58,390 --> 00:42:00,430
Είσαι μια χαρά. Απαράμιλλη χάρη.
781
00:42:00,560 --> 00:42:01,560
-Παράτα με.
-Έλα.
782
00:42:01,640 --> 00:42:03,850
Φυσικά. Έτσι κι αλλιώς
δεν θέλω να κάνω παιδιά.
783
00:42:06,560 --> 00:42:08,940
Εντάξει. Τώρα ψήνομαι.
784
00:42:09,070 --> 00:42:11,070
Πώς θα ξεφορτωθείς το πτώμα μου;
785
00:42:11,190 --> 00:42:13,360
Σωπαίνω.
786
00:42:15,950 --> 00:42:16,950
Μείνε πίσω.
787
00:42:17,080 --> 00:42:19,290
Αλήθεια θα το παίξεις Τζέιμς Μποντ;
788
00:42:19,410 --> 00:42:21,120
Δεν είναι τώρα ώρα για κακίες.
789
00:42:22,370 --> 00:42:24,960
Τώρα είναι ώρα... για ρομαντισμό!
790
00:42:33,880 --> 00:42:34,930
Σου αρέσει;
791
00:42:36,340 --> 00:42:37,510
Μου αρέσει.
792
00:42:38,680 --> 00:42:39,720
Έλα.
793
00:43:49,420 --> 00:43:50,670
-Συγγνώμη!
-Να πάρει.
794
00:43:50,790 --> 00:43:51,960
Δεν μπορείτε να είστε εδώ!
795
00:43:52,090 --> 00:43:54,300
-Φεύγουμε.
-Συγγνώμη. Φεύγουμε.
796
00:43:54,420 --> 00:43:55,420
Συγγνώμη...
797
00:44:01,140 --> 00:44:02,180
Προχώρα.
798
00:44:04,970 --> 00:44:08,140
Θα το...
Θα το έλεγα πετυχημένο ραντεβού.
799
00:44:08,270 --> 00:44:11,730
Διασκεδαστικό, ελεύθερο,
παράνομο. Ρομαντικό.
800
00:44:11,860 --> 00:44:13,480
Και πρακτικό. Μην το ξεχνάς.
801
00:44:13,610 --> 00:44:14,730
Γιατί πρακτικό;
802
00:44:14,860 --> 00:44:16,990
Η οντισιόν που έχεις. Θυμάσαι;
803
00:44:17,070 --> 00:44:18,070
Ναι.
804
00:44:18,200 --> 00:44:20,820
Να λέω ότι έβαλα
ένα μικρό λιθαράκι στην επιτυχία σου.
805
00:44:21,200 --> 00:44:22,910
Να με θυμάσαι όταν γίνεις διάσημη.
806
00:44:23,410 --> 00:44:25,160
Αποκλείεται. Ποιος Τομ;
807
00:44:26,080 --> 00:44:27,410
Βασικά, ποιος Τομ;
808
00:44:29,040 --> 00:44:30,080
Γουέμπστερ.
809
00:44:31,960 --> 00:44:33,290
Σου πάει το Γουέμπστερ.
810
00:44:36,090 --> 00:44:37,220
Και τώρα;
811
00:44:38,840 --> 00:44:40,470
Τώρα πρέπει να πάω στη δουλειά.
812
00:44:44,430 --> 00:44:45,470
Το ήξερες.
813
00:44:45,890 --> 00:44:47,060
Δουλεύω νύχτα.
814
00:44:47,270 --> 00:44:48,310
Ναι.
815
00:44:49,230 --> 00:44:50,230
Το ήξερα.
816
00:44:51,310 --> 00:44:53,570
Νύχτα. Φυσικά. Εντάξει.
817
00:44:53,650 --> 00:44:54,690
Πώς θα πας σπίτι;
818
00:44:55,150 --> 00:44:56,150
Με το λεωφορείο.
819
00:44:58,030 --> 00:44:59,110
Θα είσαι εντάξει;
820
00:45:00,240 --> 00:45:02,490
Όσο καλά είναι κανείς στο λεωφορείο.
821
00:45:03,070 --> 00:45:04,200
Εντάξει, λοιπόν.
822
00:45:04,620 --> 00:45:05,910
Θα έρθω να σε βρω στο μαγαζί.
823
00:45:06,490 --> 00:45:08,710
Δεν είμαι σίγουρη
αν έχω ακόμα τη δουλειά μου.
824
00:45:08,830 --> 00:45:10,420
Η Σάντα με μισεί.
825
00:45:10,620 --> 00:45:12,790
Ίσως πρέπει να κάνεις
κάτι καλό για τη Σάντα.
826
00:45:14,210 --> 00:45:15,300
Καλή τύχη.
827
00:45:20,340 --> 00:45:21,510
Να κοιτάς ψηλά.
828
00:45:28,350 --> 00:45:29,350
Χριστέ μου.
829
00:45:31,310 --> 00:45:33,400
Αυτή είναι η συλλογή
από καρυοθραύστες.
830
00:45:33,480 --> 00:45:34,650
Δουλεύουμε σκληρά βλέπω.
831
00:45:36,270 --> 00:45:38,740
Ξέρετε το μπαλέτο; Του Τσαϊκόφσκι.
832
00:45:38,860 --> 00:45:40,490
Τι μουσική είναι αυτή;
833
00:45:41,990 --> 00:45:44,820
Χριστουγεννιάτικη μουσική.
Πρέπει να σας αρέσει.
834
00:45:52,460 --> 00:45:55,420
-Αυτός είναι μεγάλος καρυοθραύστης.
-Χωράει τα καρύδια μου;
835
00:45:55,540 --> 00:45:56,920
Εξαρτάται, πόσο μεγάλα είναι;
836
00:45:57,050 --> 00:45:59,010
Είναι τεράστιος.
Δεν μπορεί να κουβαληθεί.
837
00:45:59,340 --> 00:46:01,880
Σάντα, νομίζω ότι θα αναλάβω εγώ τώρα.
838
00:46:02,010 --> 00:46:04,090
Γιατί ήρθε κάποιος,
839
00:46:04,220 --> 00:46:06,970
ένας κύριος που πρέπει
να περιποιηθείτε προσωπικά.
840
00:46:07,100 --> 00:46:09,520
Ρίξτε μια ματιά. Σκεφτείτε το.
841
00:46:10,020 --> 00:46:12,810
Θα σας δείξω
έναν ακόμη μεγαλύτερο στη γωνία.
842
00:46:12,940 --> 00:46:16,020
-Υπάρχουν μεγαλύτερα καρύδια;
-Για τα μεγάλα σας καρύδια. Ελάτε.
843
00:46:18,690 --> 00:46:20,860
Ήρθατε για το πιθηκάκι;
844
00:46:22,400 --> 00:46:25,240
Από όσα έχω στη ζωή μου,
845
00:46:25,370 --> 00:46:28,870
αυτό είναι το καλύτερο.
846
00:46:29,990 --> 00:46:31,000
Ποιο;
847
00:46:31,790 --> 00:46:33,290
Τα Χριστούγεννα.
848
00:46:35,080 --> 00:46:36,080
Αλήθεια;
849
00:46:36,460 --> 00:46:38,040
Γι' αυτό μου αρέσει να έρχομαι.
850
00:46:38,460 --> 00:46:39,920
Κι εγώ τα αγαπώ.
851
00:46:40,130 --> 00:46:42,010
Γι' αυτό έχω αυτό το μαγαζί.
852
00:47:03,530 --> 00:47:05,570
Κέιτ, ήταν εξαιρετικό.
Σε ευχαριστούμε.
853
00:47:05,740 --> 00:47:08,030
Υπέροχο. Φαίνεται η αφοσίωσή σου.
854
00:47:08,120 --> 00:47:10,910
Ξέρεις ότι έρχονται άτομα
που δεν έχουν κάνει ποτέ πατινάζ;
855
00:47:11,200 --> 00:47:13,120
Δεν μπορώ να το διανοηθώ.
856
00:47:13,250 --> 00:47:15,870
Ξέρεις ότι ήρθε κάποια
που φορούσε ένα τοπάκι;
857
00:47:16,670 --> 00:47:18,040
-Με τοπάκι στην οντισιόν.
-Το θυμάμαι.
858
00:47:18,170 --> 00:47:20,300
-Θυμάστε τις σαγιονάρες της;
-Τις θυμάμαι.
859
00:47:20,420 --> 00:47:22,210
Ευχαριστούμε. Θα επικοινωνήσουμε.
860
00:47:22,340 --> 00:47:24,380
Εγώ ευχαριστώ. Ευχαριστώ.
861
00:47:24,510 --> 00:47:26,430
Νομίζω ότι θα ήταν καλή για το άλογο.
Τι λες;
862
00:47:26,550 --> 00:47:28,010
-Όχι, μπορούμε...
-Όχι...
863
00:47:29,850 --> 00:47:30,890
Είστε καλά;
864
00:47:31,010 --> 00:47:34,480
Το έκανα για να μην νομίσετε
ότι είμαι τέλεια.
865
00:47:39,190 --> 00:47:40,770
Ευτυχώς φοράει χοντρό κολάν.
866
00:47:40,900 --> 00:47:41,900
Ηλίθια.
867
00:47:43,190 --> 00:47:44,780
Οι πατινέρ πέφτουν. Δεν πειράζει.
868
00:48:00,880 --> 00:48:03,710
Πήγε καλά. Είμαι ευτυχισμένη.
869
00:48:03,840 --> 00:48:04,920
Ωραία.
870
00:48:05,050 --> 00:48:06,930
Όλα έτοιμα για το ραντεβού σου;
871
00:48:07,050 --> 00:48:08,380
Χριστός και Παναγιά.
872
00:48:10,930 --> 00:48:13,890
-Εντάξει.
-Τι;
873
00:48:14,020 --> 00:48:15,890
Πρέπει να το ελαφρύνουμε.
874
00:48:16,020 --> 00:48:17,270
Προσπαθώ.
875
00:48:17,640 --> 00:48:20,810
Θα νομίζει ότι έπεσε πάνω σε λάμα.
Κλείσε.
876
00:48:26,320 --> 00:48:27,950
Ναι. Καλά να πάθεις.
877
00:48:28,030 --> 00:48:29,950
Δεν είμαι δα
και η βασίλισσα του Swiper.
878
00:48:30,030 --> 00:48:31,030
Σφίξε.
879
00:48:33,620 --> 00:48:34,620
Έτοιμη.
880
00:48:36,580 --> 00:48:38,500
Πού σε πηγαίνει ο άχρωμος;
881
00:48:38,670 --> 00:48:39,710
Δεν έχω ιδέα.
882
00:48:39,830 --> 00:48:40,830
Πώς τον λένε;
883
00:48:40,920 --> 00:48:44,090
Αδύνατον να το προφέρω.
Πολλοί λαρυγγικοί φθόγγοι.
884
00:48:44,210 --> 00:48:46,090
Γιοχγκ...
885
00:48:46,210 --> 00:48:49,840
Όποτε πάω να το πω, ακούγομαι
σαν γάτα που ξερνάει τριχοπίλημμα.
886
00:48:49,970 --> 00:48:52,180
Έτσι αποφάσισα να τον λέω "Μικρέ".
887
00:48:52,800 --> 00:48:54,760
Τουλάχιστον το δικό σου όνομα
είναι πιο εύκολο.
888
00:48:54,890 --> 00:48:56,770
Ποιο; Το "Χουάνγκ Κινγκ Σιν";
889
00:48:58,980 --> 00:49:00,190
Δεν σε λένε Σάντα;
890
00:49:00,940 --> 00:49:03,310
Όχι βέβαια, ηλίθια.
Το διάλεξα για το μαγαζί.
891
00:49:03,440 --> 00:49:04,770
Αλήθεια;
892
00:49:04,900 --> 00:49:07,610
Όταν δούλευα στο pet shop
με έλεγαν "Γατούλα".
893
00:49:07,690 --> 00:49:08,700
Όχι.
894
00:49:09,280 --> 00:49:13,490
Και στο κατάστημα υγιεινής διατροφής,
με έλεγαν "Μίσο".
895
00:49:13,620 --> 00:49:15,540
-Όχι.
-Ναι.
896
00:49:15,660 --> 00:49:18,200
Μάντεψε πώς με έλεγαν στο αρτοποιείο;
897
00:49:18,330 --> 00:49:20,620
"Τηγανίτα"; "Λουκανικάκι";
898
00:49:20,790 --> 00:49:22,460
-"Μάφιν".
-"Μάφιν";
899
00:49:22,580 --> 00:49:24,290
-Μαφ για ευκολία.
-Τέλεια.
900
00:49:24,420 --> 00:49:26,840
Το πιο σημαντικό είναι... πώς είμαι;
901
00:49:28,380 --> 00:49:29,420
Πολύ όμορφη.
902
00:49:31,680 --> 00:49:33,260
Κακάρισες σαν κοριτσάκι;
903
00:49:33,640 --> 00:49:35,350
-Είμαι κοριτσάκι.
-Δεν θα το έλεγα.
904
00:49:35,470 --> 00:49:38,640
Σκασμός. Και ο δικός σου πού είναι;
905
00:49:38,770 --> 00:49:42,060
Αυτός που ψάχνεις έξω από το παράθυρο
αντί να δουλεύεις;
906
00:49:42,810 --> 00:49:44,810
Δεν ξέρω. Δεν έχει τηλέφωνο.
907
00:49:45,650 --> 00:49:46,860
Σοφός άνθρωπος.
908
00:49:47,480 --> 00:49:49,940
-Τι δουλειά έχει με εσένα;
-Καμία.
909
00:49:52,240 --> 00:49:53,570
Μην ανησυχείς, ξωτικό.
910
00:49:54,280 --> 00:49:55,450
Θα έρθει.
911
00:50:42,790 --> 00:50:44,790
Γεια. Συγγνώμη. Ψάχνω κάποιον.
912
00:50:44,870 --> 00:50:46,500
-Ποιον;
-Τον Τομ.
913
00:50:48,210 --> 00:50:49,630
Θέλεις μπισκότο, Άρθουρ;
914
00:50:49,710 --> 00:50:51,210
Έχεις με γεύση μπέρμπον, Ντάνι;
915
00:50:51,300 --> 00:50:54,130
Όχι. Αλλά να σου δώσω ένα
με κρέμα βανίλια;
916
00:50:54,300 --> 00:50:56,010
Μακάρι κάποιος να το κάνει.
917
00:50:56,510 --> 00:50:58,850
-Τομ είπες;
-Ναι. Τομ. Είναι ψηλός...
918
00:50:58,970 --> 00:50:59,970
Τομ!
919
00:51:01,520 --> 00:51:02,850
Διάλεξε όποιον θες, μικρή.
920
00:51:04,190 --> 00:51:07,400
Μάλιστα. Βασικά, δεν είναι άστεγος.
921
00:51:07,520 --> 00:51:09,230
Τι γυρεύει εδώ, τότε;
922
00:51:09,900 --> 00:51:11,190
Δουλεύει εδώ.
923
00:51:11,320 --> 00:51:12,490
Νύχτα, νομίζω.
924
00:51:12,610 --> 00:51:14,700
Δεν ξέρω τους βραδινούς.
Θα είναι εθελοντής.
925
00:51:14,820 --> 00:51:17,320
-Ναι.
-Ντάνι! Θα βάλεις ένα χέρι;
926
00:51:17,410 --> 00:51:18,580
Αφού λέμε για εθελοντές,
927
00:51:18,660 --> 00:51:21,910
μπορείς να σερβίρεις το τσάι
όσο ασχολούμαι με τη σούπα;
928
00:51:22,040 --> 00:51:24,830
Και μόνο δύο μπισκότα ο καθένας.
Δεν έχω πάρα πολλά.
929
00:51:24,910 --> 00:51:27,960
Πρόσεχέ τον αυτόν, την περασμένη
εβδομάδα γέμισε τις τσέπες του.
930
00:51:28,040 --> 00:51:29,630
Ελάτε. Το τσάι σερβίρεται.
931
00:51:29,750 --> 00:51:30,750
Εντάξει.
932
00:51:32,170 --> 00:51:34,220
Είμαι ο Τομ. Πρώην γρεναδιέρος.
933
00:51:34,300 --> 00:51:35,380
-Ωραία.
-Εμένα ψάχνεις;
934
00:51:35,470 --> 00:51:38,600
Η αλήθεια είναι ότι ψάχνω
έναν τελείως διαφορετικό Τομ.
935
00:51:38,720 --> 00:51:42,020
Θα ήθελες ένα μπισκότο;
Μπορώ να σου βάλω λίγο τσάι.
936
00:51:44,680 --> 00:51:46,600
-Μόνο δύο, λοιπόν;
-Μόνο...
937
00:51:52,320 --> 00:51:53,860
Ποιος θέλει τσάι;
938
00:51:55,490 --> 00:51:56,910
Σου την έσκασαν, ε;
939
00:51:57,860 --> 00:51:59,240
Ευτυχώς που προσφέρθηκες.
940
00:51:59,370 --> 00:52:00,780
Δεν προσφέρθηκα. Αναγκάστηκα.
941
00:52:01,280 --> 00:52:02,660
Θα βοηθήσεις με τη σούπα;
942
00:52:02,790 --> 00:52:04,330
Όχι. Ευχαριστώ, αλλά όχι.
943
00:52:04,450 --> 00:52:06,500
Αν έρθει ο Τομ Γουέμπστερ,
944
00:52:06,660 --> 00:52:08,830
θα του πεις
ότι η Κέιτ πρέπει να του μιλήσει;
945
00:52:08,960 --> 00:52:10,790
-Όχι "πρέπει".
-Ίσως "θα ήθελε";
946
00:52:11,540 --> 00:52:12,670
Ναι.
947
00:52:14,090 --> 00:52:16,220
-Έγινε.
-Σωστά. Επειδή δεν έχει τηλέφωνο.
948
00:52:16,300 --> 00:52:17,720
Θες λίγη σούπα; Την κέρδισες.
949
00:52:17,800 --> 00:52:20,220
Είμαι εντάξει. Ευχαριστώ.
950
00:52:21,970 --> 00:52:23,600
Τι λες για αυτήν;
951
00:52:25,180 --> 00:52:26,680
Μου φάνηκε λίγο ψηλομύτα.
952
00:52:30,270 --> 00:52:32,480
Και είναι πολύ ευτυχισμένη.
953
00:52:32,570 --> 00:52:35,030
-Θα σας δείξω φωτογραφία.
-Την έχουμε δει, μαμά.
954
00:52:35,190 --> 00:52:36,740
Μια μικρή όμορφη φωτογραφία.
955
00:52:36,860 --> 00:52:37,950
Γεια.
956
00:52:38,530 --> 00:52:40,410
-Επιτέλους!
-Ήρθε.
957
00:52:40,530 --> 00:52:41,530
Επιτέλους.
958
00:52:41,660 --> 00:52:43,080
Ανησύχησα.
959
00:52:43,200 --> 00:52:44,450
Πού ήσουν;
960
00:52:44,580 --> 00:52:46,830
Εθελόντρια σε ένα κέντρο αστέγων.
961
00:52:46,910 --> 00:52:47,960
Τι σημαίνει αυτό;
962
00:52:48,080 --> 00:52:49,080
Σημαίνει ότι βοηθάς, μαμά.
963
00:52:49,210 --> 00:52:50,540
-Εσύ; Βοηθάς;
-Ναι.
964
00:52:50,670 --> 00:52:52,000
Οπωσδήποτε.
965
00:52:52,130 --> 00:52:54,090
Κι εγώ μόλις έσωσα ένα ορφανό
από ένα φλεγόμενο αυτοκίνητο.
966
00:52:55,590 --> 00:52:56,760
Έχασα κάτι;
967
00:52:58,420 --> 00:53:01,720
Να πάρει, Μάρτα. Συγγνώμη.
Το δείπνο για την προαγωγή σου.
968
00:53:01,850 --> 00:53:04,060
Τη δεύτερη προαγωγή. Μεγάλο επίτευγμα.
969
00:53:04,350 --> 00:53:05,390
Ευχαριστώ, μπαμπά.
970
00:53:05,470 --> 00:53:07,350
Τώρα που είστε εδώ,
έχουμε τούρτα κρέμα.
971
00:53:07,430 --> 00:53:08,480
Συγγνώμη.
972
00:53:08,560 --> 00:53:09,730
Αλήθεια, Μάρτα, λυπάμαι.
973
00:53:09,850 --> 00:53:11,440
Δεν έχει σημασία.
974
00:53:11,560 --> 00:53:12,690
Ευχαριστώ πολύ, μαμά.
975
00:53:12,810 --> 00:53:13,860
Η αγαπημένη σου.
976
00:53:13,980 --> 00:53:15,230
Δεν θέλω τώρα.
977
00:53:15,360 --> 00:53:17,780
Τι; Έχει κάποιο πρόβλημα
το αγαπημένο σου γλυκό;
978
00:53:17,900 --> 00:53:19,610
Όχι. Απλώς δεν πεινάω.
979
00:53:19,740 --> 00:53:20,740
Εγώ...
980
00:53:20,860 --> 00:53:22,370
Πάντα κάτι φταίει, έτσι δεν είναι;
981
00:53:22,490 --> 00:53:24,370
Ή θα πεινάς, ή δεν θα πεινάς.
982
00:53:24,490 --> 00:53:26,870
Ή είσαι κουρασμένη, ή υπερενθουσιώδης.
983
00:53:27,000 --> 00:53:28,410
Πονάει η κοιλιά σου.
984
00:53:29,290 --> 00:53:31,500
Είσαι πολύ κουραστική, Καταρίνα.
985
00:53:31,670 --> 00:53:34,040
Τον παίρνεις, Μάρτα. Και με λένε Κέιτ.
986
00:53:35,500 --> 00:53:37,170
Εσύ της έμαθες αυτή
την αισχρή κουβέντα;
987
00:53:37,300 --> 00:53:38,300
Όχι βέβαια.
988
00:53:38,420 --> 00:53:40,300
Ξέρεις τι σημαίνει, αλήθεια;
989
00:53:40,430 --> 00:53:41,470
Ναι. Ξέρω.
990
00:53:41,590 --> 00:53:43,930
Σημαίνει "θα σε καρφώσω
στο πουλί μου".
991
00:53:44,050 --> 00:53:46,060
-Ναι, το ήξερα.
-Όχι "πουλί". "Πέος".
992
00:53:46,180 --> 00:53:48,060
Το "πουλί" σημαίνει "πέος".
993
00:53:48,180 --> 00:53:50,270
-Το "πουλί" σημαίνει "πέος";
-Ναι.
994
00:53:50,390 --> 00:53:51,980
Όχι. Το πουλί είναι στον κήπο.
995
00:53:52,100 --> 00:53:53,100
Σημαίνει και "πέος".
996
00:53:53,560 --> 00:53:55,190
Το πουλί στον κήπο το λένε "πέος";
997
00:53:55,320 --> 00:53:57,320
Πουλί ίσον πέος. Είναι το ίδιο πράγμα.
998
00:53:57,400 --> 00:54:00,110
-Θα πάψετε να λέτε για πουλιά;
-Προσπαθώ να της εξηγήσω.
999
00:54:00,240 --> 00:54:02,490
Κάντε ό,τι θέλετε. Σας έχω βαρεθεί.
1000
00:54:02,570 --> 00:54:03,870
Μάρτα, σώπα. Είναι άρρωστη.
1001
00:54:03,950 --> 00:54:06,780
-Δεν είναι πια άρρωστη, μαμά.
-Δεν είναι πια άρρωστη, Πέτρα.
1002
00:54:06,910 --> 00:54:07,950
Κι εσύ πώς το ξέρεις;
1003
00:54:08,080 --> 00:54:10,660
Πώς ξέρεις τι γίνεται στο σπίτι;
Δεν είσαι ποτέ εδώ.
1004
00:54:10,750 --> 00:54:11,870
Δεν είμαι πια άρρωστη, εντάξει;
1005
00:54:11,960 --> 00:54:14,830
Τότε γιατί δουλεύει ακόμη
στο μαγαζί με τα χριστουγεννιάτικα,
1006
00:54:14,920 --> 00:54:17,380
αφού ήταν πάντα η έξυπνη;
1007
00:54:20,260 --> 00:54:21,420
Δουλεύεις πολύ σκληρά.
1008
00:54:21,550 --> 00:54:23,220
Ναι.
1009
00:54:23,340 --> 00:54:26,220
Με το προφανώς
κατώτερο μυαλουδάκι μου.
1010
00:54:26,350 --> 00:54:30,140
Αυτή χαραμίζει τη ζωή της,
η οποία σώθηκε από ένα θαύμα.
1011
00:54:30,270 --> 00:54:31,520
Τη χαραμίζω. Ευχαριστώ, μαμά.
1012
00:54:31,640 --> 00:54:33,350
Κι εσύ έχεις
τη δουλειά των ονείρων σου.
1013
00:54:33,480 --> 00:54:36,190
Ναι, μόνο που
δεν την ονειρεύτηκα εγώ αλλά εσύ.
1014
00:54:36,270 --> 00:54:38,860
Αφού δεν μπορεί να δικηγορεί εδώ
ο μπαμπάς, έπρεπε εγώ.
1015
00:54:38,980 --> 00:54:41,110
Ασχέτως τι θα ήθελα να έχω κάνει.
1016
00:54:41,190 --> 00:54:42,700
Θα προτιμούσες να οδηγείς ταξί;
1017
00:54:42,780 --> 00:54:45,740
Κοίτα πώς έχει καταντήσει.
Σαν χιλίων ετών.
1018
00:54:46,070 --> 00:54:48,080
Ευχαριστώ. Με σκλαβώνεις.
1019
00:54:48,200 --> 00:54:51,200
Κι εσύ θεωρείς αποδεκτό να λες
ότι είναι εξυπνότερη από εμένα
1020
00:54:51,290 --> 00:54:53,580
κι εγώ πρέπει να το καταπίνω
γιατί είναι άρρωστη.
1021
00:54:53,670 --> 00:54:54,830
Μάρτα, ηρέμησε.
1022
00:54:54,960 --> 00:54:57,500
Όχι. Μη μου λέτε να ηρεμήσω, εντάξει;
1023
00:54:57,630 --> 00:55:00,920
Δεν σε νοιάζει
απολύτως τίποτα, Καταρίνα,
1024
00:55:01,010 --> 00:55:04,260
ή Κέιτ, ή όπως θες να σε λένε
επειδή ντρέπεσαι για την καταγωγή σου.
1025
00:55:04,340 --> 00:55:06,090
Ντρέπομαι για την καταγωγή μου;
1026
00:55:06,220 --> 00:55:07,390
Κι εσύ;
1027
00:55:07,720 --> 00:55:08,720
Πού είναι η Άλμπα;
1028
00:55:09,350 --> 00:55:10,350
Σκάσε.
1029
00:55:10,470 --> 00:55:13,480
Στο δείπνο προς τιμήν σου,
πού είναι το κορίτσι σου;
1030
00:55:14,690 --> 00:55:18,020
"Άλμπα"; Αυτή είναι
η συγκάτοικος της Μάρτα.
1031
00:55:18,150 --> 00:55:21,610
Ναι. Κι έτσι θα παραμείνει.
Σίγουρα είναι ευτυχισμένη έτσι.
1032
00:55:23,030 --> 00:55:24,030
Τι εννοεί;
1033
00:55:26,280 --> 00:55:27,870
Είσαι το κάτι άλλο.
1034
00:55:27,990 --> 00:55:30,580
Τι σας έχει πιάσει;
1035
00:55:31,830 --> 00:55:32,830
Mάρτα.
1036
00:55:33,660 --> 00:55:34,910
-Μάρτα.
-Μάρτα.
1037
00:55:39,000 --> 00:55:40,670
Φάε. Είσαι σαν σκελετός.
1038
00:55:43,880 --> 00:55:45,010
Πρέπει να φύγω.
1039
00:55:46,680 --> 00:55:47,800
Αντίο, μαμά.
1040
00:55:52,220 --> 00:55:53,980
Θα σας καρφώσω στο πουλί μου.
1041
00:56:31,140 --> 00:56:33,640
Καλώς ήρθατε στην Εστία Αστέγων
Άγιος Βενέδικτος
1042
00:56:44,650 --> 00:56:45,940
Γεια.
1043
00:56:46,070 --> 00:56:47,990
-Τι κάνεις έξω τέτοια ώρα;
-Πού ήσουν;
1044
00:56:48,110 --> 00:56:49,320
Τι τρέχει;
1045
00:56:49,450 --> 00:56:51,620
Δεν μπορούσα να σε βρω, αυτό τρέχει.
1046
00:56:51,740 --> 00:56:54,410
Εξαφανίζεσαι για μέρες.
1047
00:56:54,540 --> 00:56:56,700
-Δύο μέρες.
-Και προσπαθούσα να σε βρω.
1048
00:56:56,830 --> 00:57:00,210
Βγάλε, λοιπόν, το τηλέφωνό σου
από το ντουλάπι και πάρε με.
1049
00:57:01,380 --> 00:57:05,960
Γιατί είμαι ηλίθια. Πολύ-πολύ ηλίθια.
1050
00:57:06,460 --> 00:57:09,430
Δεν μου πέφτει λόγος,
αλλά μήπως τα έχεις τσούξει;
1051
00:57:09,510 --> 00:57:12,640
Παράτα μας
με τον καθωσπρεπισμό σου, εντάξει;
1052
00:57:12,760 --> 00:57:15,310
Τράβα στη δουλειά σου. Άσε με.
1053
00:57:15,430 --> 00:57:17,810
Όχι, μόλις σχόλασα
από την εθελοντική μου βάρδια.
1054
00:57:17,930 --> 00:57:19,060
Τέλεια.
1055
00:57:19,190 --> 00:57:21,270
Ξέρεις, ψυχολογική στήριξη.
1056
00:57:21,400 --> 00:57:24,570
Δουλεύω με άτομα με βαριά κατάθλιψη.
Ξέρεις, τελείως φευγάτα.
1057
00:57:25,190 --> 00:57:28,030
Και μάλιστα, έχεις σοβαρή κατάθλιψη
και είσαι λίγο φευγάτη,
1058
00:57:28,150 --> 00:57:29,990
οπότε χαίρομαι που βρεθήκαμε.
1059
00:57:33,160 --> 00:57:35,540
Πάμε να πάρουμε το τηλέφωνό μου
από το ντουλάπι;
1060
00:57:37,450 --> 00:57:38,660
Εντάξει.
1061
00:57:42,000 --> 00:57:43,210
Πάμε.
1062
00:57:43,420 --> 00:57:44,790
Πού με πας;
1063
00:57:46,800 --> 00:57:47,800
Σπίτι.
1064
00:57:57,470 --> 00:57:58,770
-Εδώ είναι.
-Ναι.
1065
00:58:22,790 --> 00:58:24,000
Έλα μέσα.
1066
00:58:31,720 --> 00:58:34,180
Δεν έκανες πλάκα.
1067
00:58:34,760 --> 00:58:36,100
Είναι άψογα τακτοποιημένο.
1068
00:58:36,680 --> 00:58:38,100
-Έλα, κάθισε.
-Όχι.
1069
00:58:38,220 --> 00:58:40,230
Δεν γίνεται.
Κάτι θα χαλάσω ή θα λερώσω.
1070
00:58:40,560 --> 00:58:42,850
Θα κάτσω στο πάτωμα.
1071
00:58:43,940 --> 00:58:45,020
Κάτσε όπου θες.
1072
00:58:47,360 --> 00:58:48,360
Ωραία προσγείωση.
1073
00:58:51,030 --> 00:58:52,200
Δεν είσαι ο εαυτός σου.
1074
00:58:52,530 --> 00:58:53,530
Όχι;
1075
00:58:54,070 --> 00:58:55,070
Ίσως κάνω λάθος.
1076
00:58:55,530 --> 00:58:56,700
Σχετικά με τι;
1077
00:58:56,820 --> 00:58:59,240
Ίσως έτσι είσαι στην πραγματικότητα.
1078
00:59:05,750 --> 00:59:07,090
Είμαι χάλια.
1079
00:59:08,670 --> 00:59:09,710
Μάλλον.
1080
00:59:11,340 --> 00:59:12,340
Εδώ.
1081
00:59:19,140 --> 00:59:20,640
Όταν ήμουν άρρωστη,
1082
00:59:22,270 --> 00:59:23,690
ήταν θέμα καρδιάς.
1083
00:59:25,400 --> 00:59:26,810
Μάλιστα.
1084
00:59:28,650 --> 00:59:30,230
Έκανα μεταμόσχευση καρδιάς.
1085
00:59:30,320 --> 00:59:32,860
Δεν το λέω παραέξω
επειδή ο κόσμος αντιδρά περίεργα.
1086
00:59:32,990 --> 00:59:34,820
Αλλά εσύ πιστεύω ότι δεν θα το κάνεις.
1087
00:59:36,160 --> 00:59:37,160
Όχι.
1088
00:59:50,590 --> 00:59:51,590
Μπορώ;
1089
01:00:11,480 --> 01:00:14,780
Μου έβγαλαν την καρδιά.
1090
01:00:16,450 --> 01:00:19,910
Την έβγαλαν και την πέταξαν.
1091
01:00:20,910 --> 01:00:22,540
Και δεν ξέρω τι έβαλαν μέσα μου,
1092
01:00:22,660 --> 01:00:27,670
αλλά ένιωθα περίεργα,
διαφορετικά και αλλόκοτα,
1093
01:00:27,920 --> 01:00:30,170
σαν να έχασα
το πιο σημαντικό κομμάτι μου.
1094
01:00:33,590 --> 01:00:36,420
Και συνέχεια μου έλεγαν
ότι ήμουν τυχερή που ζω.
1095
01:00:37,680 --> 01:00:41,220
Όμως δεν ένιωθα ζωντανή.
Ένιωθα η μισή πεθαμένη.
1096
01:00:53,230 --> 01:00:54,440
Έλα εδώ.
1097
01:01:01,910 --> 01:01:03,950
Ήμουν ξεχωριστό κορίτσι.
1098
01:01:05,080 --> 01:01:09,210
Δεν το ζήτησα, αλλά έτσι με έκαναν
να νιώθω όταν ήμουν άρρωστη.
1099
01:01:09,370 --> 01:01:13,460
Και μετά ήμουν ξεχωριστή όταν σχεδόν
πέθανα κι έκανα τη μεταμόσχευση.
1100
01:01:14,960 --> 01:01:18,510
Περίμεναν να γίνω πάλι
κανονικός άνθρωπος και να συνεχίσω.
1101
01:01:19,510 --> 01:01:21,470
Δεν υπάρχει αυτό που λένε κανονικό.
1102
01:01:21,760 --> 01:01:24,850
Είναι χαζή λέξη.
Δημιουργεί μεγάλα προβλήματα.
1103
01:01:26,770 --> 01:01:28,600
Τίποτα από όσα κάνω δεν μου αρέσει.
1104
01:01:32,190 --> 01:01:37,900
Είσαι το μοναδικό άτομο
που με κάνει να νιώθω, δεν ξέρω...
1105
01:01:41,240 --> 01:01:42,410
Ολόκληρη.
1106
01:01:43,410 --> 01:01:45,950
Σαν να υπάρχω.
1107
01:01:49,210 --> 01:01:52,000
Ένας ωρομίσθιος διανομέας
που δεν έχει καν τηλέφωνο.
1108
01:01:52,170 --> 01:01:53,540
Σωστά.
1109
01:01:53,670 --> 01:01:54,920
Θλιβερό.
1110
01:01:56,630 --> 01:01:58,050
Παλιά μπορούσα να τραγουδήσω.
1111
01:01:58,760 --> 01:02:00,220
Όπως φαίνεται,
1112
01:02:00,340 --> 01:02:02,680
δεν μπορώ να κάνω τίποτα πια.
1113
01:02:05,310 --> 01:02:09,350
Πιστεύω ότι το να είσαι ξεχωριστός
είναι υπερτιμημένο.
1114
01:02:11,940 --> 01:02:17,280
Το να είμαστε άνθρωποι είναι
από μόνο του δύσκολο, πολύ δύσκολο.
1115
01:02:17,650 --> 01:02:19,240
Εσύ φαίνεσαι να τα καταφέρνεις.
1116
01:02:20,320 --> 01:02:22,660
Κάτι που κάποιος είπε με βοήθησε.
1117
01:02:25,160 --> 01:02:30,660
"Κάθε μικρή πράξη της καθημερινότητας
διαμορφώνει τον χαρακτήρα".
1118
01:02:31,750 --> 01:02:36,290
Σημαίνει απλώς
ότι είσαι φτιαγμένη από όσα κάνεις.
1119
01:02:37,960 --> 01:02:39,510
Κι αυτό είναι καλό.
1120
01:02:45,010 --> 01:02:46,510
Ποια είμαι;
1121
01:02:47,600 --> 01:02:48,810
Δεν ξέρω.
1122
01:02:50,430 --> 01:02:52,440
Γιατί να προέχει το "εγώ",
τέλος πάντων;
1123
01:02:53,900 --> 01:02:56,900
Τι πειράζει να μην ξέρεις,
1124
01:02:57,020 --> 01:02:59,280
να είσαι αντιφατικός;
1125
01:02:59,400 --> 01:03:01,150
Να είσαι αβέβαιος.
1126
01:03:01,280 --> 01:03:02,820
Γιατί πρέπει να είσαι οτιδήποτε;
1127
01:03:09,200 --> 01:03:10,410
Τομ.
1128
01:03:12,040 --> 01:03:13,040
Ναι;
1129
01:03:16,250 --> 01:03:17,630
Μπορούμε να ξαπλώσουμε;
1130
01:03:19,090 --> 01:03:20,090
Φυσικά.
1131
01:03:21,760 --> 01:03:22,800
Έλα.
1132
01:03:23,930 --> 01:03:25,760
-Σιγά-σιγά.
-Θεέ μου.
1133
01:03:29,350 --> 01:03:30,520
Πέσε εδώ.
1134
01:03:30,640 --> 01:03:32,480
-Στο κρεβάτι.
-Στο κρεβάτι.
1135
01:03:32,930 --> 01:03:34,850
Το κρεβάτι.
1136
01:03:39,070 --> 01:03:41,730
Τομ, εννοούσα και οι δύο.
1137
01:03:42,530 --> 01:03:45,280
Αρκετά κοντά έχουμε έρθει για τώρα.
Δεν γνωριζόμαστε τόσο καλά.
1138
01:03:47,820 --> 01:03:48,830
Τι εννοείς;
1139
01:03:49,580 --> 01:03:52,040
Μόλις σου είπα τα πάντα για μένα.
1140
01:03:52,290 --> 01:03:53,960
Δεν υπάρχει κάτι άλλο να μάθεις.
1141
01:03:54,290 --> 01:03:56,670
Μοιράστηκες μερικές
πολύ σημαντικές λεπτομέρειες.
1142
01:03:56,750 --> 01:03:58,500
Νομίζω ότι πρέπει να ξεκουραστείς.
1143
01:04:00,250 --> 01:04:01,630
Θα μου τραγουδήσεις;
1144
01:04:02,010 --> 01:04:03,010
Σαν τη μαμά σου;
1145
01:04:03,130 --> 01:04:06,130
Όχι. Θεέ μου. Όχι σαν τη μαμά μου.
1146
01:04:06,630 --> 01:04:08,260
Είμαι φρικτός τραγουδιστής.
1147
01:04:08,340 --> 01:04:09,760
Όλοι μπορούν να τραγουδήσουν.
1148
01:04:09,850 --> 01:04:11,060
Εγώ, όχι.
1149
01:04:13,890 --> 01:04:14,890
Τραγούδα εσύ.
1150
01:04:15,600 --> 01:04:16,900
Εσύ είσαι η τραγουδίστρια.
1151
01:04:17,020 --> 01:04:21,360
Αν τραγουδήσω ένα νανούρισμα,
θα με φιλήσεις για καληνύχτα;
1152
01:04:29,950 --> 01:04:31,950
Άσε με να σου πω ένα μυστικό
1153
01:04:33,750 --> 01:04:36,330
Κράτησέ το μέσα στην καρδιά σου
1154
01:04:37,960 --> 01:04:40,250
Κάτι που θα ήθελα να ξέρεις
1155
01:04:41,790 --> 01:04:43,800
Κάνε κάτι για μένα
1156
01:04:44,510 --> 01:04:47,550
Θα σου πω μια απλή ιστορία
1157
01:04:48,050 --> 01:04:50,510
Και ίσως θα έχουμε να δείξουμε κάτι
1158
01:04:51,010 --> 01:04:54,100
Μου λες ότι μέσα σου κρυώνεις
1159
01:04:54,970 --> 01:04:57,350
Πώς γίνεται τον έξω κόσμο
1160
01:04:58,020 --> 01:05:01,310
Να δεχτεί η καρδιά σου
1161
01:05:02,270 --> 01:05:04,280
Να είσαι καλός με τον εαυτό σου
1162
01:05:05,150 --> 01:05:07,400
Γιατί κανένας άλλος
1163
01:05:08,070 --> 01:05:12,240
Δεν μπορεί να σε κάνει ευτυχισμένο
1164
01:05:32,100 --> 01:05:33,390
Κοιμήσου.
1165
01:06:21,100 --> 01:06:22,100
Μπορώ να αγοράσω ένα;
1166
01:06:22,810 --> 01:06:23,900
Ορίστε.
1167
01:06:36,410 --> 01:06:37,790
Θέλουμε πίσω τη χώρα μας
Ψηφίστε Έξοδο
1168
01:06:39,370 --> 01:06:40,910
Μαμά.
1169
01:06:41,040 --> 01:06:42,210
Μας μισούν.
1170
01:06:42,370 --> 01:06:43,500
Είσαι καλά;
1171
01:06:43,630 --> 01:06:45,500
Θα μας στείλουν όλους πίσω.
1172
01:06:50,420 --> 01:06:51,590
Νωρίς ήρθες.
1173
01:06:52,010 --> 01:06:54,180
Μην μου πεις
ότι σε έδιωξε και η μητέρα σου;
1174
01:06:54,260 --> 01:06:55,260
Όχι! Απλώς...
1175
01:06:55,850 --> 01:06:57,260
Έχω να κάνω κάτι για κάποιον.
1176
01:06:57,350 --> 01:06:58,560
Πώς πήγε το ραντεβού σου;
1177
01:06:58,680 --> 01:06:59,680
Πολύ ωραία.
1178
01:06:59,770 --> 01:07:01,390
Αλήθεια θα τον φωνάζεις Μικρέ;
1179
01:07:01,520 --> 01:07:02,520
Του αρέσει.
1180
01:07:02,640 --> 01:07:05,690
-Τι δουλειά κάνει;
-Είναι ειδικός στο ξυνολάχανο.
1181
01:07:06,020 --> 01:07:07,190
Αστειεύεσαι.
1182
01:07:07,650 --> 01:07:08,860
Μακάρι να αστειευόμουν.
1183
01:07:08,940 --> 01:07:10,820
Τώρα πρέπει
να μου αρέσει το ξυνολάχανο.
1184
01:07:10,900 --> 01:07:13,780
Και θα μου είναι δύσκολο,
δεν μου αρέσουν οι ξινές γεύσεις.
1185
01:07:14,240 --> 01:07:15,320
Θυσία για τον έρωτα.
1186
01:07:15,620 --> 01:07:17,740
Υπάρχει καφές λάτε για σένα στο ράφι.
1187
01:07:21,040 --> 01:07:22,330
Τι θέλεις;
1188
01:07:23,830 --> 01:07:24,920
Τίποτα.
1189
01:07:25,920 --> 01:07:26,960
Τότε γιατί;
1190
01:07:28,630 --> 01:07:30,260
Επειδή είναι Δευτέρα.
1191
01:07:30,380 --> 01:07:31,420
Πήγαινε για δουλειά.
1192
01:07:33,170 --> 01:07:34,180
Μάλιστα.
1193
01:07:53,780 --> 01:07:55,820
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΣΤΙΑ ΑΣΤΕΓΩΝ
Ο ΑΓΙΟΣ ΒΕΝΕΔΙΚΤΟΣ
1194
01:07:56,870 --> 01:07:57,870
Εντάξει.
1195
01:07:59,030 --> 01:08:00,030
Ωραία.
1196
01:08:27,690 --> 01:08:28,940
Τι έχουμε εδώ;
1197
01:08:34,740 --> 01:08:37,700
Ξέρεις ότι μπορούμε
να σε συλλάβουμε για επαιτεία.
1198
01:08:37,820 --> 01:08:40,990
Αμάν πια, αστυνόμε στριμμένο άντερο.
1199
01:08:41,200 --> 01:08:42,240
Άσε την ήσυχη.
1200
01:08:42,370 --> 01:08:43,950
Είπα απλώς ότι παρανομεί.
1201
01:08:44,330 --> 01:08:45,750
Κάνε τα στραβά μάτια.
1202
01:08:49,000 --> 01:08:51,500
Δεν πάμε καθόλου καλά.
1203
01:08:51,710 --> 01:08:54,300
Θα κάνουμε τα στραβά μάτια
και στις ληστείες;
1204
01:08:54,420 --> 01:08:55,880
-Έλα τώρα.
-Τους εμπρησμούς;
1205
01:08:56,010 --> 01:08:57,470
-Έλα τώρα.
-Τους φόνους;
1206
01:08:58,380 --> 01:09:00,180
Έτσι ανάποδη είσαι όλη μέρα.
1207
01:09:27,250 --> 01:09:28,580
Ναι!
1208
01:09:47,220 --> 01:09:51,140
5,75 λίρες, δύο ευρώ,
και μια καραμελίτσα μέντα.
1209
01:09:51,270 --> 01:09:53,360
Λιγότερα κι από κατώτατο ημερομίσθιο.
1210
01:09:53,480 --> 01:09:55,780
Ναι. Το ξέρω ότι δεν είναι πολλά.
1211
01:09:55,900 --> 01:09:58,360
Όχι, ήταν μια ώρα γεμάτη αγάπη.
1212
01:09:59,150 --> 01:10:00,570
Κι αυτό είναι πλούτος.
1213
01:10:00,700 --> 01:10:02,240
-Ευχαριστώ.
-Να 'σαι καλά.
1214
01:10:03,200 --> 01:10:04,950
Βρήκες τον Τομ σου;
1215
01:10:05,620 --> 01:10:07,040
-Ναι.
-Ωραία.
1216
01:10:07,160 --> 01:10:08,250
Μπράβο σου.
1217
01:10:08,370 --> 01:10:09,370
Ευχαριστώ.
1218
01:10:09,500 --> 01:10:12,130
Αυτήν θα την αφήσω εδώ.
1219
01:10:12,250 --> 01:10:13,540
Θα πηγαίνει με το τσάι σου.
1220
01:10:15,000 --> 01:10:17,130
-Τα λέμε αργότερα.
-Τα λέμε.
1221
01:10:17,260 --> 01:10:20,220
-Ποιος ξέρει από πού πέρασε αυτή.
-Νταν, εθελοντικά βοηθάει.
1222
01:10:20,340 --> 01:10:23,640
Άκου, έχω δει πολύ περισσότερους
τέτοιους ενθουσιώδεις μεσοαστούς
1223
01:10:23,720 --> 01:10:25,470
από όσες φορές έφαγες ζεστό φαγητό.
1224
01:10:25,560 --> 01:10:26,890
Νταν, δεν υποφέρεσαι.
1225
01:10:27,020 --> 01:10:28,270
Είσαι τόσο αρνητικός.
1226
01:10:29,270 --> 01:10:30,310
Φάε τη μέντα σου.
1227
01:10:31,560 --> 01:10:33,230
Δεν με πήραν στο Ψυχρά κι Ανάποδα.
1228
01:10:33,520 --> 01:10:34,610
Απολύεσαι.
1229
01:10:35,270 --> 01:10:37,150
Όχι, περίεργο.
Δεν έχω πρόβλημα, τελικά.
1230
01:10:37,230 --> 01:10:40,820
Δεν ξέρω αν μου αρέσει
όλο αυτό με τις οντισιόν γενικά.
1231
01:10:40,900 --> 01:10:44,200
Αμφιβάλλω αν μου κάνει καλό.
Ίσως κάνω ένα διάλειμμα.
1232
01:10:46,410 --> 01:10:47,450
Τι έχεις πάθει;
1233
01:10:47,580 --> 01:10:48,580
Τι;
1234
01:10:48,700 --> 01:10:50,620
Ακούγεται σαν μια υγιής επιλογή.
1235
01:10:50,750 --> 01:10:54,000
Καιρό έχω να σε ακούσω να μιλάς έτσι.
1236
01:10:54,130 --> 01:10:57,210
Μην πανικοβάλλεσαι.
Θα βγω έξω και θα γίνω λιώμα αργότερα.
1237
01:11:01,260 --> 01:11:02,470
Επαναπροσλαμβάνεσαι.
1238
01:11:08,390 --> 01:11:09,430
Γεια σου, Μικρέ.
1239
01:11:09,560 --> 01:11:10,850
Γεια!
1240
01:11:11,230 --> 01:11:12,350
Χουάνγκ Κινγκ Σιν.
1241
01:11:14,400 --> 01:11:16,560
Ένα εορταστικό δένδρο
από μίνι λαχανάκια.
1242
01:11:17,150 --> 01:11:18,150
Αμάν.
1243
01:11:18,270 --> 01:11:21,280
Σε ευχαριστώ. Είναι όμορφο.
1244
01:11:21,440 --> 01:11:22,900
Ανήκε στη γιαγιά μου.
1245
01:11:24,160 --> 01:11:25,200
Υπέροχα.
1246
01:11:26,530 --> 01:11:27,700
Πάρε δρόμο.
1247
01:12:03,860 --> 01:12:08,120
27,35 λίρες,
κάτι που μοιάζει με σουβενίρ,
1248
01:12:08,240 --> 01:12:09,910
και μια Strepsil για τον λαιμό.
1249
01:12:10,490 --> 01:12:11,740
Μια χαρά πάει.
1250
01:12:11,870 --> 01:12:13,330
Ναι. Χάρη στον Άρθουρ.
1251
01:12:13,450 --> 01:12:14,580
Τρίχες κατσαρές.
1252
01:12:17,250 --> 01:12:19,790
ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΗΣ
ΒΡΑΔΙΑΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ
1253
01:12:21,250 --> 01:12:23,550
Άρθουρ, εσύ δεν χρειάζεται
να περάσεις οντισιόν.
1254
01:12:23,670 --> 01:12:25,430
-Θέλω.
-Μα είσαι μέσα.
1255
01:12:25,550 --> 01:12:27,430
Θα με πούνε βύσμα αν δεν το κάνω.
1256
01:12:27,550 --> 01:12:28,760
-Καλά, λοιπόν.
-Λογικό.
1257
01:13:00,250 --> 01:13:01,500
Εύκολα μου πέφτουν.
1258
01:13:02,170 --> 01:13:04,050
Αυτό είναι το σόου μου.
1259
01:13:18,020 --> 01:13:19,020
Σας ευχαριστώ.
1260
01:13:24,730 --> 01:13:26,150
Πώς είναι ο Τομ σου;
1261
01:13:26,280 --> 01:13:29,070
Μακάρι να ήξερα. Έχω να τον δω μέρες.
1262
01:13:29,200 --> 01:13:32,330
Πάλι εξαφανίστηκε.
Με πειράζει λίγο, να είμαι ειλικρινής.
1263
01:13:32,450 --> 01:13:35,080
Πολύ συχνά εξαφανίζεται. Μάγος είναι;
1264
01:13:35,500 --> 01:13:36,790
Ποτέ δεν ξέρεις.
1265
01:13:37,120 --> 01:13:39,540
Ίσως τον φοβίζουν
τα αισθήματά του για σένα.
1266
01:13:39,830 --> 01:13:41,290
Ξέρεις, άντρες και τα ρέστα.
1267
01:13:41,840 --> 01:13:42,840
Ναι.
1268
01:13:44,460 --> 01:13:45,920
Καλή όρεξη.
1269
01:13:46,460 --> 01:13:47,590
Τέλεια. Ευχαριστώ.
1270
01:13:48,300 --> 01:13:49,930
-Τα λέμε, Κέιτ.
-Γεια.
1271
01:14:05,730 --> 01:14:06,730
-Γεια.
-Γεια.
1272
01:14:39,520 --> 01:14:40,520
Γεια.
1273
01:14:42,980 --> 01:14:44,020
Γεια.
1274
01:14:45,110 --> 01:14:46,150
Πώς είσαι;
1275
01:14:47,690 --> 01:14:49,030
Μου έλειψες.
1276
01:15:15,050 --> 01:15:16,600
Μου λείπεις και φιληθήκαμε.
1277
01:15:16,720 --> 01:15:19,270
Είναι σχεδόν σαν να έχουμε σχέση.
1278
01:15:25,100 --> 01:15:27,110
Κέιτ, πρέπει να σου πω κάτι.
1279
01:15:29,980 --> 01:15:33,200
Θεέ μου, η στιγμή που
"πρέπει να σου πω κάτι".
1280
01:15:33,820 --> 01:15:35,370
Εντάξει, πάμε τη λίστα.
1281
01:15:39,290 --> 01:15:41,000
Είσαι γκέι;
1282
01:15:41,870 --> 01:15:43,210
-Όχι.
-Παντρεμένος;
1283
01:15:44,210 --> 01:15:46,710
-Όχι.
-Θέλεις να μείνεις μόνος;
1284
01:15:47,920 --> 01:15:49,340
Δεν μπορείς να βασιστείς σε μένα.
1285
01:15:49,420 --> 01:15:51,550
Δεν βασίζομαι σε σένα.
1286
01:15:51,630 --> 01:15:52,630
Κέιτ.
1287
01:15:52,800 --> 01:15:55,050
Ποιος είπε ότι βασίζομαι σε κάποιον;
1288
01:15:55,180 --> 01:15:56,510
Άκου, εσύ το είπες.
1289
01:15:56,640 --> 01:15:59,680
Πέρασες δύσκολα μετά το τραύμα και...
1290
01:15:59,760 --> 01:16:01,770
-Απλώς ανησυχώ.
-Τώρα έχω εγώ το πρόβλημα;
1291
01:16:02,060 --> 01:16:05,270
Άκου, αν έχεις θέμα με τη δέσμευση,
τότε πες το,
1292
01:16:05,400 --> 01:16:09,650
γιατί δεν το αντέχω άλλο αυτό.
1293
01:16:10,110 --> 01:16:11,280
Σε ψάχνω.
1294
01:16:11,780 --> 01:16:13,860
Σε ψάχνω παντού,
και δεν είσαι πουθενά.
1295
01:16:14,780 --> 01:16:16,990
Και αισθάνομαι πολύ άσχημα.
1296
01:16:18,450 --> 01:16:20,330
Και αρχίζω να είμαι καλύτερα
1297
01:16:21,040 --> 01:16:22,910
και να μην αισθάνομαι άσχημα για μένα.
1298
01:16:24,500 --> 01:16:26,330
Δεν γιάτρεψα την καρδιά μου
1299
01:16:27,130 --> 01:16:30,550
για να τη δώσω
σε κάποιον που θα τη ραγίσει.
1300
01:16:34,170 --> 01:16:35,260
Δεν θα το κάνω.
1301
01:16:35,550 --> 01:16:36,760
Όχι, Κέιτ.
1302
01:17:07,500 --> 01:17:09,710
Γιατί δεν πάτε πίσω
από εκεί που ήρθατε;
1303
01:17:10,380 --> 01:17:11,380
Ναι, εσείς.
1304
01:17:11,500 --> 01:17:14,840
Ή θα μιλάτε αγγλικά
ή θα πάρετε δρόμο από τη χώρα μου.
1305
01:17:15,800 --> 01:17:16,930
Όλοι σας!
1306
01:17:27,890 --> 01:17:28,900
Λυπάμαι.
1307
01:17:29,810 --> 01:17:31,480
Είστε ευπρόσδεκτοι εδώ.
1308
01:17:31,730 --> 01:17:33,070
Είσαι από την πατρίδα μας;
1309
01:17:33,190 --> 01:17:38,320
Ναι. Η οικογένειά μου ήρθε από την
πρώην Γιουγκοσλαβία όταν ήμουν μικρή.
1310
01:17:38,990 --> 01:17:40,450
Πώς σε λένε;
1311
01:17:40,740 --> 01:17:41,820
Καταρίνα.
1312
01:17:42,240 --> 01:17:43,700
Γεια σου, Καταρίνα.
1313
01:17:43,870 --> 01:17:45,580
Ευχαριστούμε, Καταρίνα.
1314
01:18:04,260 --> 01:18:05,470
-Γεια.
-Γεια.
1315
01:18:05,970 --> 01:18:08,350
Η Άλμπα; Είμαι η Κέιτ.
1316
01:18:08,730 --> 01:18:10,020
-Η Κέιτ;
-Η Καταρίνα.
1317
01:18:11,940 --> 01:18:14,520
Είναι η Μάρτα εδώ;
1318
01:18:14,650 --> 01:18:16,190
Δεν θέλει να σου μιλήσει.
1319
01:18:16,990 --> 01:18:18,610
Ναι. Σωστά.
1320
01:18:19,110 --> 01:18:20,660
Καταλαβαίνω.
1321
01:18:21,490 --> 01:18:23,530
Θα της πεις μόνο ότι λυπάμαι πολύ;
1322
01:18:25,080 --> 01:18:27,290
Και δεν θα πάψω ποτέ να λυπάμαι.
1323
01:18:28,330 --> 01:18:29,960
Και ότι χαίρομαι που έχει εσένα.
1324
01:18:31,540 --> 01:18:35,840
Λυπάμαι που δεν είχαμε την ευκαιρία
να γνωριστούμε καλύτερα.
1325
01:18:37,420 --> 01:18:39,170
-Περίμενε.
-Για όνομα του Θεού.
1326
01:18:41,180 --> 01:18:42,760
Γεια. Κοίτα, λυπάμαι για όλα.
1327
01:18:42,890 --> 01:18:44,850
Σε παρακαλώ, μην ξανάρθεις απρόσκλητη.
1328
01:18:46,600 --> 01:18:48,270
Μακάρι η μαμά κι ο μπαμπάς
να ήξεραν ότι είσαι ευτυχισμένη.
1329
01:18:48,390 --> 01:18:50,230
Δεν τους αφορά.
1330
01:18:51,520 --> 01:18:54,400
Και το να λες ότι λυπάσαι
δεν αλλάζει τίποτα. Κατάλαβες;
1331
01:18:56,570 --> 01:18:57,570
Ναι.
1332
01:19:16,880 --> 01:19:19,050
Δεν ήμασταν τυχερές εμείς οι δυο.
1333
01:19:19,380 --> 01:19:22,340
Η μαμά είναι ανυπόφορη.
Έχεις δίκιο σ' αυτό.
1334
01:19:23,760 --> 01:19:26,510
Αλλά όλοι είμαστε βλαμμένοι
σε αυτήν την οικογένεια.
1335
01:19:27,600 --> 01:19:30,140
Και το εκτιμώ που πέρασες.
1336
01:19:37,730 --> 01:19:38,730
Μισό λεπτό.
1337
01:19:44,320 --> 01:19:45,320
Γεια.
1338
01:19:45,410 --> 01:19:48,660
Θα ήθελες να σε κεράσω ένα ποτό;
1339
01:19:48,740 --> 01:19:50,160
Φαίνεσαι να το χρειάζεσαι.
1340
01:19:54,500 --> 01:19:55,710
Δεν το χρειάζομαι.
1341
01:20:00,210 --> 01:20:01,380
Καθόλου.
1342
01:20:03,300 --> 01:20:04,510
Ευχαριστώ, πάντως.
1343
01:20:26,320 --> 01:20:27,320
Ευχαριστώ.
1344
01:20:28,120 --> 01:20:30,620
Πολύ ωραίο.
1345
01:20:34,250 --> 01:20:35,790
Γιατί τόσες αγκαλιές;
1346
01:20:37,710 --> 01:20:38,790
Οι τυπικές.
1347
01:20:40,130 --> 01:20:41,210
Πώς είναι ο Μικρός;
1348
01:20:42,050 --> 01:20:44,170
Ενδιαφέρων και περίεργος.
1349
01:20:44,920 --> 01:20:47,300
Πρώτη φορά τρώω
τόσο ξυνολάχανο στη ζωή μου.
1350
01:20:48,260 --> 01:20:50,760
Το έχετε... κάνει;
1351
01:20:52,850 --> 01:20:54,680
-Όχι.
-Εντάξει.
1352
01:20:54,850 --> 01:20:57,230
Εσύ και ο Τομ;
1353
01:20:57,350 --> 01:20:59,150
-Όχι.
-Λοιπόν;
1354
01:20:59,230 --> 01:21:00,570
Δεν θα συμβεί ποτέ.
1355
01:21:01,150 --> 01:21:02,150
Γιατί;
1356
01:21:03,650 --> 01:21:06,570
Δεν θέλει να δεσμευτεί γιατί θεωρεί
ότι εξαρτώμαι από αυτόν.
1357
01:21:06,700 --> 01:21:10,990
Και βασικά μου είπε ότι έχω βολευτεί
με τον ρόλο του θύματος.
1358
01:21:12,870 --> 01:21:14,370
Μου αρέσει αυτός ο άντρας.
1359
01:21:22,210 --> 01:21:23,210
Γεια, μαμά.
1360
01:21:25,420 --> 01:21:28,930
Μαμάκα.
1361
01:21:29,050 --> 01:21:31,430
-Μωρό μου.
-Μαμάκα.
1362
01:21:36,940 --> 01:21:38,480
Δεν θα σε στείλουν πίσω.
1363
01:21:39,690 --> 01:21:40,810
Ζεις εδώ.
1364
01:21:41,480 --> 01:21:42,480
Είναι το σπίτι σου.
1365
01:21:42,820 --> 01:21:44,530
Ξέρω πώς ξεκινάει.
1366
01:21:45,650 --> 01:21:47,280
Γίνεσαι δακτυλοδεικτούμενος.
1367
01:21:48,320 --> 01:21:52,620
Λένε "Αυτοί οι άνθρωποι φταίνε
που η ζωή σας είναι χάλια".
1368
01:21:53,370 --> 01:21:54,450
Και οι άλλοι τους πιστεύουν.
1369
01:21:55,450 --> 01:21:56,910
-Τους πιστεύουν.
-Το ξέρω.
1370
01:21:57,870 --> 01:21:58,870
Το ξέρω.
1371
01:22:05,380 --> 01:22:07,050
Για μένα, φταίνε οι Πολωνοί.
1372
01:22:08,590 --> 01:22:09,590
Μάλιστα.
1373
01:22:15,890 --> 01:22:16,890
Ένα φλιτζάνι τσάι;
1374
01:22:18,430 --> 01:22:19,770
-Ένα καλό τσάι.
-Ευχαριστώ.
1375
01:22:19,850 --> 01:22:20,850
Ωραία.
1376
01:22:28,400 --> 01:22:30,200
Αυθεντική Κουζίνα
Αιθιοπίας και Καραϊβικής
1377
01:22:42,790 --> 01:22:45,210
-Μια σταλίτσα.
-Λιγάκι.
1378
01:22:48,420 --> 01:22:49,420
Στην υγειά μας.
1379
01:22:55,510 --> 01:22:58,220
Μπράβο, μαμά.
1380
01:23:21,660 --> 01:23:23,170
-Είναι εντάξει;
-Ναι.
1381
01:23:24,920 --> 01:23:26,090
Συγγνώμη, φίλε.
1382
01:23:37,140 --> 01:23:39,350
Πες στον Ρούφους
ότι αυτό δύσκολα πιάνει φωτιά.
1383
01:23:40,430 --> 01:23:42,100
Κόντεψα να γεννήσω.
1384
01:24:22,600 --> 01:24:23,600
Τομ;
1385
01:24:24,350 --> 01:24:26,560
Όχι, αυτό έχει πέσει 30 χιλιάδες.
1386
01:24:26,690 --> 01:24:28,570
-Ναι, είναι φοβερό διαμέρισμα.
-Τομ;
1387
01:24:29,270 --> 01:24:30,690
Κάποιος ήρθε. Εντάξει, γεια.
1388
01:24:31,360 --> 01:24:34,150
Συγγνώμη. Ήταν τρελή μέρα.
Είμαι ο Άντι.
1389
01:24:34,280 --> 01:24:36,570
-Συγγνώμη για τα πρόχειρα ρούχα.
-Δεν πειράζει.
1390
01:24:36,700 --> 01:24:38,870
Είστε η κυρία Τσάλις;
1391
01:24:38,990 --> 01:24:40,240
Όχι. Συγγνώμη.
1392
01:24:40,330 --> 01:24:41,620
Το φαντάστηκα ότι δεν είστε.
1393
01:24:41,700 --> 01:24:44,330
Όχι. Περιμένετε τον Τομ;
1394
01:24:44,460 --> 01:24:45,670
Δεν νομίζω, εκτός αν είστε μαζί.
1395
01:24:45,830 --> 01:24:48,380
-Όχι, εγώ ήρθα να τον βρω.
-Μάλλον θα έρθει.
1396
01:24:48,880 --> 01:24:50,670
-Σωστά.
-Αρχίζουμε λοιπόν;
1397
01:24:50,800 --> 01:24:51,800
Τι να αρχίσουμε;
1398
01:24:51,880 --> 01:24:53,630
Να ρίξω μια ματιά.
1399
01:24:57,340 --> 01:24:59,470
Ναι, κοίταξα. Και έτσι έχει το πράγμα.
1400
01:24:59,600 --> 01:25:02,810
Μικρό. Μαζεμένο. Αυτό είναι
ένα από τα δυνατά του στοιχεία.
1401
01:25:03,060 --> 01:25:04,180
Είναι προς πώληση;
1402
01:25:04,270 --> 01:25:05,770
Ναι. Ιδιοκτησία, όχι ενοικίαση.
1403
01:25:06,270 --> 01:25:08,060
Για αυτό το έχει τόσο νοικοκυρεμένο.
1404
01:25:08,190 --> 01:25:10,610
Ναι. Δεν υπάρχει χώρος
για ακαταστασία.
1405
01:25:10,730 --> 01:25:13,070
Όμως έχει αρκετούς
αποθηκευτικούς χώρους.
1406
01:25:13,740 --> 01:25:15,070
Και ορίστε.
1407
01:25:15,200 --> 01:25:16,740
Τι έχουμε εδώ;
1408
01:25:18,160 --> 01:25:19,280
Θεέ μου.
1409
01:25:22,080 --> 01:25:25,000
Όντως ήταν στο ντουλάπι.
Γι' αυτό έμεινε από μπαταρία.
1410
01:25:25,120 --> 01:25:26,500
Θα του το δώσω εγώ. Μην ανησυχείτε.
1411
01:25:26,660 --> 01:25:28,040
-Σε ποιον;
-Στον Τομ.
1412
01:25:28,170 --> 01:25:29,380
Ποιος είναι αυτός;
1413
01:25:29,460 --> 01:25:32,090
Ο Τομ που μένει εδώ
και πουλάει το διαμέρισμα.
1414
01:25:32,210 --> 01:25:35,050
Όχι. Κανείς δεν μένει εδώ.
Είναι κενό εδώ και μήνες.
1415
01:25:35,170 --> 01:25:36,340
Ίσως έκανε κατάληψη.
1416
01:25:38,220 --> 01:25:40,970
Έκανε κατάληψη κάποιος εδώ;
Να πάρει η οργή.
1417
01:25:41,220 --> 01:25:44,220
Συγγνώμη. Συχνό φαινόμενο τελευταία.
1418
01:25:44,350 --> 01:25:46,810
Αυτή η επικύρωση διαθήκης
είναι μεγάλο εμπόδιο.
1419
01:25:46,940 --> 01:25:47,940
"Επικύρωση διαθήκης";
1420
01:25:48,020 --> 01:25:50,190
Ναι. Όταν κάποιος πεθαίνει.
Πολύ κακό σπυρί.
1421
01:25:50,310 --> 01:25:51,520
Ποιος πέθανε;
1422
01:25:51,650 --> 01:25:53,020
Ο προηγούμενος ιδιοκτήτης.
1423
01:25:53,980 --> 01:25:55,030
Ποιος;
1424
01:25:55,820 --> 01:25:56,820
Κάποιος Γουέμπστερ, νομίζω.
1425
01:25:56,950 --> 01:25:58,530
Ένας νεαρός.
1426
01:25:58,660 --> 01:26:00,570
Πολύ λυπηρό.
Τα περασμένα Χριστούγεννα.
1427
01:26:18,170 --> 01:26:20,050
ΚΑΡΤΑ ΔΩΡΗΤΗ ΟΡΓΑΝΩΝ
1428
01:26:35,780 --> 01:26:37,610
Κυρία. Με ακούτε;
1429
01:26:39,070 --> 01:26:40,570
Κυρία,
1430
01:26:40,700 --> 01:26:41,740
είστε καλά;
1431
01:26:42,530 --> 01:26:43,530
Ναι.
1432
01:26:43,950 --> 01:26:46,240
Ξαφνικά σωριαστήκατε.
1433
01:26:46,370 --> 01:26:47,660
Είστε καλά;
1434
01:26:47,790 --> 01:26:48,790
Ναι.
1435
01:26:49,660 --> 01:26:50,750
Ναι.
1436
01:27:19,530 --> 01:27:20,530
Γεια.
1437
01:28:58,920 --> 01:29:01,170
Πώς γίνεται να σε αισθάνομαι;
1438
01:29:04,170 --> 01:29:06,010
Είμαι κομμάτι σου.
1439
01:29:09,390 --> 01:29:10,930
Να φροντίζεις την καρδιά μου.
1440
01:29:12,060 --> 01:29:13,220
Το υπόσχομαι.
1441
01:29:14,810 --> 01:29:17,150
Ούτως ή άλλως, θα γινόταν δική σου.
1442
01:30:06,740 --> 01:30:11,780
ΤΟΜ ΓΟΥΕΜΠΣΤΕΡ 1986-2016
"ΚΟΙΤΑ ΨΗΛΑ"
1443
01:30:43,650 --> 01:30:45,980
ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
1444
01:30:46,110 --> 01:30:49,030
Ελάτε εδώ, ρε!
1445
01:30:49,150 --> 01:30:52,070
Ελάτε εδώ, γαλόπουλα.
1446
01:30:52,200 --> 01:30:55,700
Κι εσείς όλοι οι χαζοβιόληδες.
Κι εσύ είσαι.
1447
01:30:55,830 --> 01:30:57,540
Ντόρα. Μια χαρά τα πας.
1448
01:30:57,620 --> 01:31:00,420
Κακή τακτική, όμως.
Δεν κάνει να βρίζεις το κοινό.
1449
01:31:00,500 --> 01:31:03,210
-Κι εσύ τρόμπας είσαι.
-Δεν νομίζω, Ντόρα.
1450
01:31:25,230 --> 01:31:28,070
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ
ΣΤΗΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ
1451
01:31:33,200 --> 01:31:34,370
Γεια.
1452
01:31:34,620 --> 01:31:35,660
Γεια σας.
1453
01:31:37,290 --> 01:31:40,620
Ήξερα ότι τα φώτα θα ήταν χάλια,
γι' αυτό έφερα τα δικά μου.
1454
01:31:45,040 --> 01:31:46,500
Μπράβο το κορίτσι μου.
1455
01:31:46,630 --> 01:31:48,000
Ναι, ευχαριστώ.
1456
01:31:48,130 --> 01:31:50,130
Έχουμε πολλά να δούμε.
1457
01:31:50,260 --> 01:31:53,840
Θέλω μόνο να πω ένα τεράστιο ευχαριστώ
σε όσους δούλεψαν σκληρά γι' αυτό.
1458
01:31:53,970 --> 01:31:57,260
Τη μαμά μου, που έφτιαξε
το πιο μεγάλο κέικ που υπάρχει.
1459
01:31:57,350 --> 01:31:58,720
Νομίζω όλοι το απολαύσατε.
1460
01:32:02,520 --> 01:32:04,770
Η μητέρα μου, κυρίες και κύριοι.
Ευχαριστώ.
1461
01:32:05,810 --> 01:32:07,440
Έγινες διάσημη με το γλυκό σου.
1462
01:32:07,820 --> 01:32:09,780
Θα ήθελα να ευχαριστήσω
καθέναν χωριστά.
1463
01:32:09,860 --> 01:32:11,530
Αλλά ο Νταν είπε να μη μακρηγορήσω.
1464
01:32:11,650 --> 01:32:13,280
Ναι. Ξεκουμπίσου, ξωτικό.
1465
01:32:14,110 --> 01:32:16,240
Ευχαριστώ, Ντάνιελ. Σε δευτερόλεπτα.
1466
01:32:16,370 --> 01:32:17,620
Θέλω...
1467
01:32:18,490 --> 01:32:20,200
Θέλω μόνο να πω ένα πράγμα.
1468
01:32:20,830 --> 01:32:24,750
Είμαστε πολύ τυχεροί
που είμαστε ζωντανοί.
1469
01:32:25,250 --> 01:32:26,290
Σωστά.
1470
01:32:27,960 --> 01:32:32,130
Τυχεροί που μπορούμε
να βοηθάμε ο ένας τον άλλον
1471
01:32:32,260 --> 01:32:36,180
σε κάθε ασήμαντη ή σημαντική ευκαιρία.
1472
01:32:36,300 --> 01:32:38,350
Ο λόγος που είμαστε τυχεροί
1473
01:32:38,470 --> 01:32:41,600
είναι επειδή η αλληλοβοήθεια
1474
01:32:41,720 --> 01:32:45,400
είναι αυτό που πραγματικά
μας κάνει ευτυχισμένους.
1475
01:32:46,810 --> 01:32:47,900
Αυτό είναι όλο.
1476
01:32:48,650 --> 01:32:51,030
Ένα τραγούδι, Κέιτ!
1477
01:32:51,150 --> 01:32:52,490
Ένα τραγούδι;
1478
01:32:54,150 --> 01:32:55,910
Νομίζω ότι έχω ένα στο τσεπάκι.
1479
01:33:57,550 --> 01:33:58,680
Με αναγνωρίζεις;
1480
01:33:58,800 --> 01:34:00,010
-Όχι.
-Όχι;
1481
01:34:02,680 --> 01:34:04,310
Καλά Χριστούγεννα!
1482
01:34:55,900 --> 01:34:57,070
Κοίτα ψηλά.
1483
01:35:13,630 --> 01:35:15,420
Και τώρα η παράσταση ξεκινάει!
1484
01:35:30,020 --> 01:35:31,730
Χριστουγεννιάτικη τιραμισού.
1485
01:35:31,850 --> 01:35:33,900
-Τέλεια.
-Άλμπα.
1486
01:35:34,020 --> 01:35:35,770
-Ναι.
-Δείχνει φανταστική.
1487
01:35:35,900 --> 01:35:37,230
Σε ευχαριστούμε, Άλμπα.
1488
01:35:37,360 --> 01:35:41,320
Η Μάρτα είναι πολύ τυχερή που σε έχει.
1489
01:35:41,450 --> 01:35:42,860
Επειδή αυτή...
1490
01:35:44,120 --> 01:35:47,200
είναι πολύ-πολύ κακή μαγείρισσα.
1491
01:35:47,540 --> 01:35:49,500
-Πολύ κακή.
-Μαμά, αυτό δεν είναι κομπλιμέντο,
1492
01:35:49,620 --> 01:35:50,620
είναι αγένεια.
1493
01:35:50,750 --> 01:35:53,080
Τι είναι αγένεια; Γιατί;
1494
01:35:53,250 --> 01:35:56,340
Είμαι καλή με την Άλμπα, τη φίλη σου.
1495
01:35:57,130 --> 01:35:58,760
Τι είπα; Τίποτα.
1496
01:35:58,880 --> 01:36:00,340
-Καταρίνα.
-Ναι.
1497
01:36:00,470 --> 01:36:02,930
-Πριν φάμε τη λεσβιακή πουτίγκα...
-Ναι.
1498
01:36:03,050 --> 01:36:04,300
-Μαμά!
-Τι;
1499
01:36:04,430 --> 01:36:06,850
Εσύ είπες το τραγούδι σου στο πάρτι.
1500
01:36:06,970 --> 01:36:09,100
Ξέρω ότι δεν είμαι τόσο σημαντική.
1501
01:36:09,220 --> 01:36:10,640
-Μαμά.
-Όχι, μαμά.
1502
01:36:10,770 --> 01:36:12,730
Ναι, θα το κάνεις.
1503
01:36:12,850 --> 01:36:14,150
Πες της ότι είναι σημαντική.
1504
01:36:14,270 --> 01:36:17,610
Όμως τώρα θα πω
ένα τραγούδι από την Κροατία,
1505
01:36:17,730 --> 01:36:20,780
από τη γιαγιά μου,
για την οικογένειά μου.
1506
01:36:38,090 --> 01:36:41,630
Έλα, Πέτρα. Ο πόλεμος
έχει τελειώσει εδώ και χρόνια.
1507
01:36:41,760 --> 01:36:43,680
Μην μας σκοτώνεις άλλο με το τραγούδι.
1508
01:36:44,340 --> 01:36:45,890
Πες το χαρωπά, για όνομα του Θεού.
1509
01:36:46,140 --> 01:36:47,550
Τι σημαίνει "χαρωπά";
1510
01:36:47,680 --> 01:36:50,100
Χαρωπά. Είναι Χριστούγεννα.
1511
01:37:00,940 --> 01:37:01,940
Όλοι μαζί!