1 00:01:00,520 --> 00:01:06,100 ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑ 1999 2 00:02:19,050 --> 00:02:21,510 ΛΟΝΔΙΝΟ 2017 3 00:02:23,680 --> 00:02:25,230 Μάλλον χρειάζεσαι άλλο ένα. 4 00:02:25,560 --> 00:02:27,020 Μέντιουμ είσαι; 5 00:02:27,140 --> 00:02:28,770 Κοίτα με βαθιά στα μάτια. 6 00:02:30,230 --> 00:02:32,110 Ναι. Διψάς. 7 00:02:32,230 --> 00:02:34,190 Είσαι πολύ καλός. 8 00:02:34,320 --> 00:02:35,610 Και... 9 00:02:36,570 --> 00:02:37,950 Είναι το αγαπημένο σου τραγούδι. 10 00:02:38,070 --> 00:02:39,360 Αυτό κι αν ήταν δύσκολο. 11 00:02:39,490 --> 00:02:42,030 Όχι, φταίει ότι το έπαιξες τέσσερις φορές στη σειρά. 12 00:02:42,160 --> 00:02:45,160 Αγαπάς εμένα, αγαπάς τον Τζορτζ Μάικλ. Είμαστε αδελφές ψυχές. 13 00:02:45,290 --> 00:02:46,410 Γιατί; 14 00:02:46,540 --> 00:02:47,660 Και οι δυο μας τραγουδιστές. 15 00:02:47,790 --> 00:02:49,870 Και οι δυο μας παρεξηγημένοι από το κοινό 16 00:02:49,960 --> 00:02:51,420 που δεν μας εκτιμά όσο πρέπει. 17 00:02:51,540 --> 00:02:54,420 Όλα θα αλλάξουν αύριο, έχω σπουδαία οντισιόν στο West End. 18 00:02:54,750 --> 00:02:56,800 Και ήρθες στο Λονδίνο γι' αυτό; 19 00:02:56,920 --> 00:02:59,760 Όχι. Έφυγα από το σπίτι του συγκάτοικού μου. 20 00:02:59,880 --> 00:03:01,340 Θα γυρίσεις στο πατρικό σου; 21 00:03:01,470 --> 00:03:02,680 Καλύτερα να πεθάνω. 22 00:03:02,800 --> 00:03:04,350 Θεματάκια με την οικογένεια. 23 00:03:04,470 --> 00:03:06,390 Ναι. Έχω χάσει το μέτρημα. 24 00:03:06,520 --> 00:03:09,190 Θυμός, ντροπή, άρνηση, ταπείνωση... 25 00:03:09,310 --> 00:03:11,270 Κι αυτά μόνο με τη μαμά. Θες και με την αδερφή; 26 00:03:11,400 --> 00:03:13,730 Όχι. Εντάξει. Άρα, τι θα κάνεις; 27 00:03:13,860 --> 00:03:16,690 Θα βρω άκρη. Θα τα καταφέρω. Κάτι θα εμφανιστεί. 28 00:03:17,490 --> 00:03:18,740 Ή κάποιος. 29 00:03:21,780 --> 00:03:22,990 Καλημέρα, πανέμορφη. 30 00:03:24,910 --> 00:03:28,290 Σε αυτό το κρεβάτι κοιμάσαι σαν σε γούνα από γατάκια. 31 00:03:29,500 --> 00:03:33,960 Αν αυτή η σκέψη σε καθησυχάζει αντί να σε τρομάζει. 32 00:03:34,500 --> 00:03:35,750 Θα πεταχτώ λίγο παραδίπλα. 33 00:03:35,880 --> 00:03:37,960 Θέλω ρίζα τζίντζερ και φρέσκα παντζάρια 34 00:03:38,050 --> 00:03:39,170 για το ενεργειακό ρόφημά μου. 35 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 Ωραία. 36 00:03:40,880 --> 00:03:42,840 Και καπουτσίνο για όσο περιμένεις. 37 00:03:43,930 --> 00:03:45,970 Και πολύ καυτό νερό αν θες να κάνεις ντους. 38 00:03:46,430 --> 00:03:47,430 Παράδεισος. 39 00:03:47,560 --> 00:03:49,060 Επιστρέφω αμέσως. 40 00:03:52,230 --> 00:03:53,350 Έκπληξη! 41 00:03:53,560 --> 00:03:55,940 Μάντεψε ποια γύρισε νωρίτερα από το συνέδριο. 42 00:03:56,020 --> 00:03:57,400 Πόσο μου έλειψες. 43 00:03:58,740 --> 00:03:59,780 Θεέ μου, ποια είσαι; 44 00:03:59,860 --> 00:04:02,530 -Ο υδραυλικός. -"Υδραυλικός"; 45 00:04:02,660 --> 00:04:04,030 Δεν είναι αυτό που φαίνεται. 46 00:04:04,120 --> 00:04:05,240 Έψαχνα στέγη. Και ο... 47 00:04:05,330 --> 00:04:06,330 Εντ. 48 00:04:06,450 --> 00:04:08,080 Ο Εντ έδειξε φοβερή κατανόηση. 49 00:04:08,200 --> 00:04:09,870 Έχω πολλά προβλήματα, εντάξει; 50 00:04:10,000 --> 00:04:11,460 Στέγης, ξέμεινα από επιλογές, 51 00:04:11,540 --> 00:04:13,370 τα έχω κάνει σαλάτα για πολλούς λόγους. 52 00:04:13,460 --> 00:04:14,500 -Και αυτός... -Ο Εντ. 53 00:04:14,630 --> 00:04:16,750 Ο Εντ με κατάλαβε απόλυτα. 54 00:04:16,880 --> 00:04:17,880 Τον πήδηξες; 55 00:04:21,720 --> 00:04:23,340 Θέλω τη βαλίτσα μου! 56 00:04:29,600 --> 00:04:31,480 Γιατί η ζωή μου είναι τόσο χάλια; 57 00:05:27,570 --> 00:05:29,370 Δεν είναι αστείο, Κλάους. 58 00:05:29,490 --> 00:05:31,490 Απίστευτο το πόσο δεν είναι αστείο. 59 00:05:59,270 --> 00:06:00,270 Χριστέ μου. 60 00:06:02,110 --> 00:06:03,860 Λυπάμαι, Τζορτζ. 61 00:06:05,820 --> 00:06:08,950 Ευτυχισμένη. 62 00:06:21,090 --> 00:06:22,130 Νωρίς ήρθες. 63 00:06:22,840 --> 00:06:25,130 Ποτέ δεν έρχεσαι νωρίς. Τι σκαρώνεις; 64 00:06:25,260 --> 00:06:26,380 Θέματα στέγης. 65 00:06:27,010 --> 00:06:28,800 Τα γνωστά, δηλαδή. Τι έκανες πάλι; 66 00:06:28,930 --> 00:06:29,970 Σκότωσες κανένα ψάρι; 67 00:06:30,050 --> 00:06:31,640 Όχι. Αυτό ήταν την περασμένη εβδομάδα. 68 00:06:31,720 --> 00:06:33,430 Η ΠΕΡΑΣΜΕΝΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ 69 00:06:39,940 --> 00:06:42,690 Θα ξεμείνεις από φίλους με καναπέδες. 70 00:06:42,820 --> 00:06:45,530 Ήσουν άρρωστη. Να φροντίζεις τον εαυτό σου καλύτερα. 71 00:06:45,610 --> 00:06:47,740 -Σάντα, δεν σε είχα για πονόψυχη. -Δεν είμαι. 72 00:06:47,820 --> 00:06:50,240 Αλλά δεν θέλω να πέσεις ξερή μπροστά στους πελάτες. 73 00:06:50,370 --> 00:06:52,780 Δεν έχω αρκετές γιρλάντες να καλύψω το πτώμα σου. 74 00:06:52,910 --> 00:06:54,080 Δουλειά, ξωτικό. 75 00:07:00,540 --> 00:07:01,630 Δεν ξέρω. 76 00:07:01,750 --> 00:07:04,340 Θέλω βοήθεια να διαλέξω. Είναι και τα δύο υπέροχα. 77 00:07:04,460 --> 00:07:05,550 Άκου, τότε. 78 00:07:05,630 --> 00:07:08,380 Ας πούμε ότι η Παναγία έκανε δίδυμα, θα πάρεις και τα δύο. 79 00:07:09,630 --> 00:07:11,300 Πρέπει να λατρεύεις τη δουλειά σου. 80 00:07:11,390 --> 00:07:12,970 -Τη λατρεύω. -Είναι σαν όνειρο. 81 00:07:13,050 --> 00:07:16,470 Όλη η χαρά και η αγάπη των Χριστουγέννων 82 00:07:16,560 --> 00:07:19,270 κάθε μέρα του χρόνου. 83 00:07:19,350 --> 00:07:20,900 Ποιο μωρό θα πάρετε; 84 00:07:21,020 --> 00:07:22,810 Αυτό είναι φανταστικό. Αλλά αυτό... 85 00:07:23,650 --> 00:07:25,230 φαίνεται να το διασκεδάζει. 86 00:07:25,360 --> 00:07:26,860 Ναι. Και τα καλύτερα έρχονται. 87 00:07:27,490 --> 00:07:28,490 Όμως αυτός... 88 00:07:28,610 --> 00:07:30,570 Κοίτα τον. Μου φαίνεται περισσότερο... 89 00:07:30,700 --> 00:07:32,120 -Ιησούς Χριστός. -Έτσι λες; 90 00:07:32,240 --> 00:07:33,950 -Καταρίνα! -Με συγχωρείτε ένα λεπτό. 91 00:07:34,080 --> 00:07:35,450 -Σάντα! -Δύο κουβέντες μόνο. 92 00:07:35,580 --> 00:07:36,870 Δουλεύω. Ας έπαιρνες τηλέφωνο. 93 00:07:37,000 --> 00:07:39,160 Δεν το σηκώνεις ποτέ, να σου θυμίσω. 94 00:07:39,290 --> 00:07:42,210 Είμαι σκαστή από τη δουλειά. Πρέπει να γυρίσω. Έλα να σου πω. 95 00:07:42,380 --> 00:07:43,630 Η ψυχαναλύτριά μου. Συγγνώμη. 96 00:07:43,750 --> 00:07:45,460 Σάντα, έρχεσαι, σε παρακαλώ; 97 00:07:45,590 --> 00:07:47,260 Σε παρακαλώ. Να 'σαι καλά. 98 00:07:49,010 --> 00:07:50,010 Σάντα; 99 00:07:51,380 --> 00:07:52,590 Είσαι εκεί; 100 00:07:53,890 --> 00:07:55,140 Η μαμά θέλει να την πάρεις. 101 00:07:56,970 --> 00:07:59,850 Όποτε παίρνει εσένα και δεν σε βρίσκει, παίρνει εμένα. 102 00:07:59,980 --> 00:08:02,060 Χθες, 17 φορές. Απλώς, κάν' το. 103 00:08:02,190 --> 00:08:04,150 Μην αρχίζεις τώρα τις διαταγές. 104 00:08:04,270 --> 00:08:05,270 Είμαι ενήλικη. 105 00:08:05,400 --> 00:08:07,820 Είσαι οτιδήποτε άλλο εκτός από ενήλικη. 106 00:08:09,110 --> 00:08:10,700 Χρειάζομαι λίγο χρόνο μόνη. 107 00:08:11,570 --> 00:08:13,820 Σου ζητάω κάτι απλό, Καταρίνα. 108 00:08:13,910 --> 00:08:14,910 Κέιτ με λένε. 109 00:08:14,990 --> 00:08:16,410 Ό,τι πεις. Πάρε την. Επικοινώνησε. 110 00:08:16,490 --> 00:08:17,660 Πες μου έναν καλό λόγο. 111 00:08:17,790 --> 00:08:19,700 Έχεις χάσει πέντε ραντεβού με τον γιατρό. 112 00:08:19,790 --> 00:08:22,370 Έχεις ραντεβού αύριο, το ξέρεις. Πρέπει να πας. 113 00:08:22,460 --> 00:08:24,880 Και θέλει να μας κάνει δείπνο για την προαγωγή μου. 114 00:08:25,000 --> 00:08:28,210 Το ότι δεν την παίρνεις επηρεάζει σημαντικά τη ζωή μου. 115 00:08:28,340 --> 00:08:31,130 Θα φέρεις και την Άλμπα στο δείπνο; 116 00:08:32,420 --> 00:08:33,760 Τηλεφώνησε στη μητέρα σου. 117 00:08:35,180 --> 00:08:36,220 Χριστέ μου. 118 00:08:38,060 --> 00:08:39,060 Ναι, Τζένα, εγώ είμαι. 119 00:08:39,180 --> 00:08:41,060 Γλυκιά μου, λυπάμαι που αφήνω μήνυμα. 120 00:08:41,180 --> 00:08:42,770 Χρειάζομαι κάπου να μείνω απόψε. 121 00:08:42,890 --> 00:08:44,100 Ίσως για μερικά βράδια. 122 00:08:44,230 --> 00:08:46,480 Είσαι η κολλητή μου. Σε παρακαλώ. Απλώς... 123 00:08:46,560 --> 00:08:47,690 Ξωτικό! 124 00:08:47,940 --> 00:08:50,490 Ιδού το ξωτικό μου. Ο Άι Βασίλης έχει ξωτικά, ξέρετε. 125 00:08:50,570 --> 00:08:51,650 Μικρούς βοηθούς. 126 00:08:51,780 --> 00:08:53,400 Της έχω δώσει το παρατσούκλι 127 00:08:53,490 --> 00:08:55,620 "Τεμπέλικο Ξωτικό" γιατί δεν δουλεύει ποτέ. 128 00:08:55,740 --> 00:08:56,740 Εγώ είμαι αυτή. 129 00:08:56,820 --> 00:08:59,620 Θα μπορούσα να τη λέω "Το Τραγικά Απογοητευτικό Ξωτικό". 130 00:09:01,200 --> 00:09:03,670 "Το Παντελώς Άχρηστο Ξωτικό", "Το Ολέθριο Ξωτικό"... 131 00:09:03,790 --> 00:09:06,080 "Το Στην Κοσμάρα Του Ξωτικό". 132 00:09:39,910 --> 00:09:42,290 -Τι είναι; -Από πού ξεφύτρωσες εσύ; 133 00:09:42,410 --> 00:09:43,410 Τι κοιτάζεις; 134 00:09:43,960 --> 00:09:45,000 Κοίτα. 135 00:09:45,120 --> 00:09:47,040 Εκεί. Το βλέπεις; 136 00:09:47,790 --> 00:09:49,790 Πάνω από το σίδερο της οροφής. 137 00:09:49,920 --> 00:09:52,130 Πολύ σπάνια βλέπεις τέτοιο πουλί στην πόλη. 138 00:09:52,960 --> 00:09:54,010 Μη μου πεις. 139 00:09:55,340 --> 00:09:56,720 -Να πάρει! -Ορίστε. 140 00:09:56,800 --> 00:09:57,970 Νομίζω σε πέτυχε στο μάτι. 141 00:09:58,050 --> 00:09:59,140 Κι εγώ έτσι νομίζω. 142 00:09:59,470 --> 00:10:00,640 -Αντίο σας. -Συγγνώμη. 143 00:10:00,760 --> 00:10:01,850 Εις το επανιδείν. 144 00:10:02,430 --> 00:10:03,430 Πού ήσουν; 145 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 Έφαγα κουτσουλιά στο μάτι. 146 00:10:04,640 --> 00:10:05,850 Μπήκε πουλί εδώ μέσα; 147 00:10:05,980 --> 00:10:08,560 Όχι. Ένας τύπος έξω από το μαγαζί έκανε κάτι χαζομάρες. 148 00:10:08,690 --> 00:10:12,280 Καλύτερα να ασχολείσαι με τους χαζούς μέσα στο μαγαζί. 149 00:10:12,860 --> 00:10:15,200 Το τηλέφωνό μου. Συγγνώμη. 150 00:10:15,780 --> 00:10:18,410 Ναι, Τζένα! Ναι! 151 00:10:18,950 --> 00:10:20,370 Σε ευχαριστώ πολύ-πολύ. 152 00:10:20,450 --> 00:10:21,580 Θα έρθω στις 8. Έγινε. 153 00:10:21,700 --> 00:10:22,700 Κλείσε το, τώρα! 154 00:10:22,830 --> 00:10:23,910 Πρέπει να κλείσω. Γεια. 155 00:10:24,000 --> 00:10:25,330 Πάω να βγάλω την κουτσουλιά. 156 00:10:25,460 --> 00:10:26,830 Τέτοια εποχή λάμπουμε! 157 00:10:30,750 --> 00:10:33,420 Ορίστε, κύριε. Με γεια ο εορταστικός θάμνος Χάνουκα. 158 00:10:33,550 --> 00:10:34,800 Καλά Χριστούγεννα, επίσης. Ευχαριστώ. 159 00:10:34,920 --> 00:10:36,220 Ευχαριστώ. Να είστε καλά. 160 00:10:37,630 --> 00:10:38,640 Μαμά 8 Αναπάντητες. 161 00:10:38,760 --> 00:10:39,760 Πάλι η μάνα σου; 162 00:10:39,890 --> 00:10:40,890 Καταριέμαι που με γέννησε. 163 00:10:41,010 --> 00:10:43,060 -Κι εγώ. -Αστείο. Δεν γέλασα. 164 00:10:43,180 --> 00:10:45,520 Το κινητό της έχει τα πάντα, από Snapchat μέχρι Instagram. 165 00:10:45,640 --> 00:10:47,810 Έτσι, την απογοητεύω με πολλαπλούς τρόπους. 166 00:10:48,480 --> 00:10:49,980 -Οι μαμάδες είναι κόλαση. -Σίγουρα. 167 00:10:51,900 --> 00:10:53,360 Γεια. 168 00:10:53,980 --> 00:10:54,980 Άσε τον σε μένα. 169 00:10:56,110 --> 00:10:59,110 Εσύ απλώς θα τον φλερτάρεις και δεν θα αγοράσει τίποτα. 170 00:10:59,950 --> 00:11:01,700 -Γεια. -Πώς μπορώ να βοηθήσω; 171 00:11:01,820 --> 00:11:03,660 Καλό χριστουγεννιάτικο δώρο θα ήταν. 172 00:11:06,500 --> 00:11:08,120 -Γεια. -Γεια. 173 00:11:08,790 --> 00:11:10,120 Ήρθα να δω πώς πάει το μάτι. 174 00:11:10,420 --> 00:11:11,420 Μια χαρά. 175 00:11:11,540 --> 00:11:12,540 Είναι καλή τύχη, ξέρεις. 176 00:11:12,670 --> 00:11:14,880 -Τι πράγμα; -Να σε κουτσουλίσει πουλί. 177 00:11:15,000 --> 00:11:16,510 -Τρίχες κατσαρές. -Όχι, αλήθεια. 178 00:11:17,340 --> 00:11:20,130 Ήθελα να δω αν έχεις όρεξη να πάμε μια βόλτα. 179 00:11:20,260 --> 00:11:22,430 Άνοιξε η τύχη μου; Θα πάω βόλτα μαζί σου; 180 00:11:22,550 --> 00:11:23,560 Θα μπορούσες. 181 00:11:23,680 --> 00:11:25,600 Με βρήκες στο Swiper; 182 00:11:25,720 --> 00:11:26,850 -"Swiper"; -Ναι. 183 00:11:26,980 --> 00:11:28,940 Εφαρμογή γνωριμιών που ίσως έχεις ακουστά. 184 00:11:29,480 --> 00:11:30,520 Καμία σχέση. 185 00:11:30,650 --> 00:11:31,940 Ειλικρινά, δεν είσαι ο τύπος μου. 186 00:11:32,060 --> 00:11:33,690 Ειλικρινά, κι εσύ το ίδιο. 187 00:11:35,610 --> 00:11:37,690 Ίσως να το αφήναμε τότε. 188 00:11:38,190 --> 00:11:39,530 Μου αρέσουν τα δύσκολα, όμως. 189 00:11:40,110 --> 00:11:42,950 Έχεις σκεφτεί το base jumping; Το γιαπωνέζικο γουρουνόψαρο; 190 00:11:43,030 --> 00:11:44,030 Ναι. 191 00:11:44,160 --> 00:11:46,240 Αλλά τώρα σκέφτομαι μόνο μια βόλτα μαζί σου. 192 00:11:46,330 --> 00:11:48,620 Ξέχνα το, η απάντηση είναι "όχι". 193 00:11:48,750 --> 00:11:51,750 Μήπως υπάρχει κάτι που θα μπορούσε να σε πείσει; 194 00:11:51,830 --> 00:11:53,420 -Όχι. -Έχεις συγκεκριμένο λόγο; 195 00:11:53,500 --> 00:11:55,130 Περίεργη φάση. Και δεν σε ξέρω. 196 00:11:55,250 --> 00:11:57,010 Σε παρακαλώ, μπορείς να φύγεις; 197 00:11:57,090 --> 00:11:59,090 -Ξουτ. Δρόμο. -Στάσου. Περίεργη φάση; 198 00:11:59,170 --> 00:12:00,180 Ναι. Είσαι περίεργος. 199 00:12:00,260 --> 00:12:01,260 Σαν τα Grabber, Swiper, 200 00:12:01,340 --> 00:12:03,180 -ή όπως αλλιώς τα λένε; -Ναι. 201 00:12:05,930 --> 00:12:08,270 Πιο περίεργο δεν είναι δύο άγνωστοι να αποφασίζουν 202 00:12:08,350 --> 00:12:11,390 από μια φωτοσοπαρισμένη φωτογραφία αν θα ερωτοτροπήσουν; 203 00:12:11,730 --> 00:12:13,770 Έχω δουλειά. Είσαι περίεργος. Αντίο. 204 00:12:23,780 --> 00:12:24,780 Μπορώ... 205 00:12:27,950 --> 00:12:28,950 Χρειάζεστε... 206 00:12:37,090 --> 00:12:38,090 Καλησπέρα. 207 00:12:38,210 --> 00:12:39,300 Καλή... 208 00:12:41,800 --> 00:12:42,970 Μπορώ να σας βοηθήσω; 209 00:12:43,840 --> 00:12:45,010 Έτσι νομίζω. 210 00:12:47,470 --> 00:12:48,600 Πείτε μου. 211 00:12:49,520 --> 00:12:51,430 Τι ψάχνετε; 212 00:12:55,060 --> 00:12:56,060 Αυτό. 213 00:12:57,230 --> 00:12:58,570 Είναι πολύ όμορφο. 214 00:12:59,610 --> 00:13:01,400 Είναι ο κύριος Άι Βασίλης, μάλλον. 215 00:13:01,690 --> 00:13:02,700 Ναι. 216 00:13:02,950 --> 00:13:04,280 Στο μεταφορικό του μέσο. 217 00:13:04,410 --> 00:13:05,410 Ναι. 218 00:13:06,030 --> 00:13:08,700 Έχετε κάτι... αταίριαστο; 219 00:13:09,330 --> 00:13:10,330 Ναι. 220 00:13:10,830 --> 00:13:13,250 Έχουμε πολλά αταίριαστα αντικείμενα. 221 00:13:15,830 --> 00:13:18,500 Όπως αυτό εδώ το χριστουγεννιάτικο πιθηκάκι. 222 00:13:31,560 --> 00:13:33,940 Διασκεδαστικό. 223 00:13:35,020 --> 00:13:36,190 Κι εγώ έτσι νομίζω. 224 00:13:40,230 --> 00:13:41,650 Θα έρθω πάλι για να το πάρω. 225 00:13:44,030 --> 00:13:45,110 Ναι. 226 00:13:45,820 --> 00:13:46,820 Ναι. 227 00:13:51,160 --> 00:13:52,160 Ναι. 228 00:14:02,090 --> 00:14:04,220 Σαν σκανδιναβική ταινία μικρού μήκους. 229 00:14:07,010 --> 00:14:08,010 Είσαι καλά; 230 00:14:08,850 --> 00:14:09,850 Ναι, μια χαρά. 231 00:14:09,970 --> 00:14:13,180 Μισό λεπτό. Τον γουστάρεις; 232 00:14:13,310 --> 00:14:14,850 Είσαι μυστήρια, δεν ξέρω. 233 00:14:15,390 --> 00:14:16,730 Όχι βέβαια. 234 00:14:16,850 --> 00:14:18,810 Θεέ μου. Τον γουστάρεις πολύ. 235 00:14:19,770 --> 00:14:21,400 Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτόν. 236 00:14:21,520 --> 00:14:23,280 Και άσε τις φαντασιώσεις, ξωτικό, 237 00:14:23,400 --> 00:14:26,400 τώρα τελευταία το μυαλό σου όλο στο σεξ πάει. 238 00:14:31,830 --> 00:14:33,290 Θεέ μου. Ξανάρχεται. 239 00:14:33,410 --> 00:14:34,750 -Πού; -Σε τσάκωσα. 240 00:14:34,870 --> 00:14:36,210 Το ήξερα ότι σου αρέσει. 241 00:14:36,660 --> 00:14:38,040 Τώρα ξέρω. 242 00:14:38,170 --> 00:14:40,670 Σου αρέσουν οι ψηλοί, ντροπαλοί και άχρωμοι, 243 00:14:40,790 --> 00:14:42,750 σαν καλαμάρια με λιγότερα πόδια. 244 00:14:42,880 --> 00:14:45,510 -Βούλωσ' το, κλείσε και καληνύχτα. -Μάλιστα. 245 00:14:46,300 --> 00:14:47,840 Οντισιόν στις 18:00 246 00:14:48,050 --> 00:14:49,260 Να πάρει! 247 00:14:50,970 --> 00:14:52,350 Έλεος. 248 00:14:57,730 --> 00:14:58,900 Ξεκουμπίσου, Κλάους. 249 00:15:01,860 --> 00:15:03,860 Συγγνώμη! Έχω αργήσει στην οντισιόν. 250 00:15:09,030 --> 00:15:10,030 Ουστ. 251 00:15:11,410 --> 00:15:12,950 Συγγνώμη! Βλάκα! 252 00:15:14,620 --> 00:15:17,080 Όχι! Περιμένετε παρακαλώ! 253 00:15:17,210 --> 00:15:18,790 Ήταν πολύ καλός. 254 00:15:19,170 --> 00:15:20,710 Όχι για μένα. 255 00:15:20,830 --> 00:15:22,840 -Χαριτωμένος. -Ενοχλητικός. 256 00:15:22,960 --> 00:15:24,800 Θα του έβαζα ένα "ίσως". 257 00:15:24,920 --> 00:15:25,920 "Ίσως". 258 00:15:26,590 --> 00:15:28,300 Γεια σας. 259 00:15:28,420 --> 00:15:30,430 -Γεια. -Συγγνώμη. 260 00:15:30,550 --> 00:15:33,100 -Συγγνώμη. Η οντισιόν έκλεισε. -Άργησα. 261 00:15:33,220 --> 00:15:35,350 Ήμουν ήδη στη λίστα. Λέγομαι Κέιτ Άντριτς. 262 00:15:35,470 --> 00:15:36,980 Έγινε ένα φοβερό ατύχημα. 263 00:15:37,100 --> 00:15:38,690 Είχε να κάνει με τον Άι Βασίλη; 264 00:15:38,810 --> 00:15:40,900 -Ναι. Με αυτήν. -"Αυτήν"; 265 00:15:41,020 --> 00:15:43,400 Όπως λέμε "ο Θεός είναι γυναίκα"; 266 00:15:43,480 --> 00:15:45,780 Είναι τα ρούχα της δουλειάς μου. Μην ανησυχείτε. 267 00:15:45,940 --> 00:15:47,740 Πού δουλεύεις; Στην Ξωτικά Α.Ε.; 268 00:15:49,400 --> 00:15:50,450 Όχι ακριβώς. 269 00:15:50,700 --> 00:15:52,070 -Λυπάμαι πολύ. -Συγγνώμη. 270 00:15:52,160 --> 00:15:54,030 -Έλα την επόμενη φορά. -Είναι πολύ αργά. 271 00:15:54,120 --> 00:15:56,040 Ξέρεις κάτι. Ας την αφήσουμε. 272 00:15:56,450 --> 00:15:59,210 Ίσως είναι η νέα Μπάρμπρα Στρέιζαντ. Ποτέ δεν ξέρεις. 273 00:15:59,370 --> 00:16:01,710 Επιπλέον, πρώτη φορά βλέπω ξωτικό σε οντισιόν. 274 00:16:02,500 --> 00:16:06,250 Ναι. Εμπρός, μικρή Βόρειο-πολίτισα. 275 00:16:06,380 --> 00:16:08,720 Με λένε Κέιτ. Πού μπορώ να παίξω τη μουσική μου; 276 00:16:08,840 --> 00:16:10,470 Ο τεχνικός ήχου έχει φύγει. 277 00:16:10,590 --> 00:16:14,140 -Τέλεια. -Ακαπέλα. Η ποινή επειδή άργησες. 278 00:16:14,260 --> 00:16:15,640 Ναι, μπορώ. Εντάξει. 279 00:16:16,720 --> 00:16:17,720 Φυσικά. 280 00:16:34,370 --> 00:16:36,490 Στοπ! 281 00:16:38,870 --> 00:16:40,910 Πήρες τον ρόλο. 282 00:16:41,500 --> 00:16:43,500 Συγγνώμη. Όχι, ήταν... 283 00:16:43,670 --> 00:16:45,250 Ήταν άθλιο. 284 00:16:51,420 --> 00:16:52,680 Πάλι εσύ; 285 00:16:52,800 --> 00:16:54,840 -Τι εννοείς "πάλι"; -Με ακολούθησες εδώ; 286 00:16:55,140 --> 00:16:57,140 -Όχι, έκανα μια παράδοση εδώ. -Αλήθεια; 287 00:16:57,310 --> 00:16:59,060 Τα ξωτικά είναι πάντα τόσο κυνικά; 288 00:16:59,140 --> 00:17:01,810 Ναι, ανελέητα. Ζούμε σε σκληρή εποχή. 289 00:17:01,940 --> 00:17:05,770 Άρα, αφού δεν σε ακολούθησα, και τελείωσα με την παράδοση... 290 00:17:05,900 --> 00:17:09,570 Κι εσύ βρέθηκες τυχαία μπροστά μου, εδώ είμαστε. 291 00:17:10,690 --> 00:17:11,990 "Εδώ είμαστε"; 292 00:17:12,570 --> 00:17:14,200 Θα μπορούσαμε να πάμε μια βόλτα μαζί. 293 00:17:14,320 --> 00:17:16,240 Γιατί επιμένεις να με πας βόλτα; 294 00:17:16,370 --> 00:17:17,370 Δεν είμαι σκύλος. 295 00:17:17,490 --> 00:17:18,540 Φοράς κολάρο πάντως. 296 00:17:18,660 --> 00:17:22,080 Αστείο. Ξέρεις κάτι; Δεν έχω διάθεση για βόλτα. 297 00:17:22,210 --> 00:17:23,210 Γιατί; 298 00:17:23,410 --> 00:17:24,420 Εντάξει, λοιπόν. 299 00:17:24,500 --> 00:17:27,130 Ήμουν απίστευτα κακή σε αυτό που κάνω 300 00:17:27,210 --> 00:17:29,300 μπροστά σε άτομα που ίσως με προσλάμβαναν. 301 00:17:29,380 --> 00:17:30,380 Νόμιζα έχεις δουλειά. 302 00:17:30,880 --> 00:17:33,340 Ναι, αλλά όχι αυτό. Δεν είμαι ξωτικό καριέρας. 303 00:17:33,800 --> 00:17:35,260 Τι ακριβώς κάνεις; 304 00:17:37,050 --> 00:17:38,050 Τραγουδάω. 305 00:17:38,180 --> 00:17:39,890 Φοβερό. 306 00:17:40,010 --> 00:17:42,980 Απλώς δεν... μπορώ αυτή την εποχή. 307 00:17:43,100 --> 00:17:44,560 Τέλος πάντων, βαρετό. 308 00:17:45,190 --> 00:17:46,650 Εγώ δεν βαριέμαι. 309 00:17:46,770 --> 00:17:48,270 Ποιος είσαι, λοιπόν; 310 00:17:49,020 --> 00:17:50,190 Ο Τομ. 311 00:17:51,280 --> 00:17:52,280 Κέιτ. 312 00:17:53,110 --> 00:17:55,740 -Γιατί είσαι τόσο τρυφερός; -Γιατί είσαι ντυμένη ξωτικό; 313 00:17:55,820 --> 00:17:57,240 Ξέρεις. Και ξέρεις κάτι; 314 00:17:58,200 --> 00:18:02,450 Μπούχτισα να ακούω χωρατά για ξωτικά απόψε. 315 00:18:02,620 --> 00:18:03,620 Κρύψε με. 316 00:18:05,920 --> 00:18:07,250 -Εδώ; -Εδώ. 317 00:18:08,420 --> 00:18:10,460 Είσαι η πόρτα της ντουλάπας μου. 318 00:18:12,760 --> 00:18:15,220 -Το συνηθίζεις αυτό; -Μόνο όταν αναγκάζομαι. 319 00:18:17,470 --> 00:18:19,430 Στα τσακίδια. Ωραία κάλυψη προσφέρεις. 320 00:18:19,550 --> 00:18:20,890 Κάνω ό,τι μπορώ. 321 00:18:22,310 --> 00:18:23,310 Ευχαριστώ. 322 00:18:24,390 --> 00:18:25,770 -Εντάξει. -Εντάξει. 323 00:18:25,890 --> 00:18:26,940 Περίμενε. 324 00:18:28,400 --> 00:18:29,440 Πού πηγαίνουμε; 325 00:18:29,520 --> 00:18:30,860 Από εδώ. Έλα. 326 00:18:36,950 --> 00:18:38,360 Κοίτα εδώ. 327 00:18:38,490 --> 00:18:40,530 -Έχεις ξαναδεί αυτό το δρομάκι; -Όχι. 328 00:18:40,660 --> 00:18:43,410 Είναι το πιο στενό δρομάκι του Λονδίνου. 329 00:18:43,540 --> 00:18:45,910 Ο φίλος μου ο Χέντο, το λέει "Χοντρέ Στριμώξου". 330 00:18:46,040 --> 00:18:47,420 Ωραίο δεν είναι, όμως; 331 00:18:47,580 --> 00:18:48,830 Φυσικά. Γιατί όχι. 332 00:18:48,960 --> 00:18:50,380 Μου αρέσουν τα κρυμμένα μέρη. 333 00:18:50,960 --> 00:18:54,420 Σου έχει πει κανείς ότι φέρνεις λίγο σε μανιακό δολοφόνο; 334 00:18:55,220 --> 00:18:58,380 Όχι. Τώρα που το σκέφτομαι, κανείς δεν μου λέει τόσο όμορφα λόγια. 335 00:18:58,680 --> 00:19:00,470 Ποτέ πάνω από μια φορά, τουλάχιστον. 336 00:19:03,430 --> 00:19:06,980 -Γιατί χορεύεις συνέχεια; -Κοίτα ψηλά. 337 00:19:08,650 --> 00:19:10,940 Ποντίκια είναι; 338 00:19:11,020 --> 00:19:12,020 Ναι, έτσι νομίζω. 339 00:19:12,900 --> 00:19:16,280 Κάποια ιστορία κρύβουν αυτά. Θα την ανακαλύψω κάποτε. 340 00:19:16,400 --> 00:19:18,400 -Ναι. Δηλαδή, είναι πολύ... -Έλα. 341 00:19:20,110 --> 00:19:23,240 Είσαι πολύ περίεργος. 342 00:19:23,370 --> 00:19:24,370 Πάντα να κοιτάς ψηλά. 343 00:19:27,290 --> 00:19:28,290 Είσαι καλά; 344 00:19:28,410 --> 00:19:30,120 Όχι. Με δέρνει η ατυχία. 345 00:19:30,250 --> 00:19:32,540 Έπεσα με τα μούτρα στα σκουπίδια 346 00:19:32,630 --> 00:19:35,340 γιατί δεν έβλεπα μπροστά μου όπως όλοι οι άνθρωποι. 347 00:19:35,420 --> 00:19:36,880 Δεν είσαι μαθημένη να κοιτάς ψηλά. 348 00:19:36,970 --> 00:19:38,420 Ούτε να ζέχνω σκουπιδοτενεκέ. 349 00:19:38,880 --> 00:19:40,470 -Το είδες αυτό; -Ποιο; 350 00:19:41,850 --> 00:19:43,810 -Θεέ μου. -Έτσι. 351 00:19:43,930 --> 00:19:46,770 Έχω περάσει άπειρες φορές από εδώ. Δεν το έχω ξαναδεί. 352 00:19:46,980 --> 00:19:48,890 Όπως σου είπα. Ακολούθησέ με. 353 00:20:13,710 --> 00:20:15,000 Ωραία είναι εδώ. 354 00:20:16,340 --> 00:20:18,130 Καλώς ήρθες στον μυστικό μου κήπο. 355 00:20:18,260 --> 00:20:20,680 Δεν είχα ιδέα ότι υπήρχε. 356 00:20:20,800 --> 00:20:22,180 Ελάχιστοι τον ξέρουν. 357 00:20:25,560 --> 00:20:26,930 Κοίτα εκεί. 358 00:20:27,390 --> 00:20:29,930 Είναι ο Γεδεών. Έχει χωρίσει πρόσφατα. 359 00:20:30,230 --> 00:20:33,230 Χρωστάει 748 λίρες για διατροφή παιδιού. 360 00:20:33,440 --> 00:20:34,900 Πώς το ξέρεις; 361 00:20:35,360 --> 00:20:38,360 Τον άκουσα να το λέει στο τηλέφωνο, πίσω από τον θάμνο. 362 00:20:38,570 --> 00:20:40,700 Θα νόμιζε ότι δεν τον ακούει κανείς. 363 00:20:40,780 --> 00:20:41,990 Κι αυτός είναι ο Τζοφ. 364 00:20:42,200 --> 00:20:44,320 -Αρχιμαφιόζος. -Αλήθεια; 365 00:20:44,490 --> 00:20:46,330 Όχι. Δουλεύει στο Burger King. 366 00:20:46,780 --> 00:20:48,910 Είναι επίσης χορτοφάγος, πολύ αντιφατικό. 367 00:20:50,290 --> 00:20:51,460 Αυτή ποια είναι; 368 00:20:51,870 --> 00:20:54,710 Η Ούρσουλα. Μένει στις πολυκατοικίες πίσω από εδώ. 369 00:20:54,790 --> 00:20:57,170 Έχει οίκο ανοχής στο Μπέθναλ Γκριν. 370 00:20:57,300 --> 00:21:00,050 Κάποια κορίτσια ερχόντουσαν εδώ 371 00:21:00,130 --> 00:21:02,260 για ένα διάλειμμα και μετά ξανά στη δουλειά. 372 00:21:03,720 --> 00:21:05,510 Πιστεύεις ότι τους έκλεινε ραντεβού; 373 00:21:05,640 --> 00:21:07,720 Όχι. Περισσότερο τους έδινε υποστήριξη. 374 00:21:09,810 --> 00:21:11,640 -Θέλω να της μιλήσω. -Όχι, δεν γίνεται. 375 00:21:11,770 --> 00:21:12,850 Όχι. 376 00:21:13,060 --> 00:21:16,310 Εδώ όλοι σέβονται τα μυστικά των άλλων. Είναι άγραφος νόμος. 377 00:21:16,400 --> 00:21:18,320 Αφού μου είπες τα μυστικά του Γεδεών. 378 00:21:19,360 --> 00:21:20,650 Έχεις δίκιο. 379 00:21:21,780 --> 00:21:23,360 Τώρα είσαι μία από εμάς. 380 00:21:31,080 --> 00:21:32,710 Πότε είναι η επόμενη οντισιόν; 381 00:21:32,830 --> 00:21:34,830 Το Σάββατο. Είναι για το Ψυχρά κι Ανάποδα. 382 00:21:35,000 --> 00:21:38,380 -Τι είναι αυτό; -Αλήθεια δεν ξέρεις; 383 00:21:38,460 --> 00:21:39,460 Αλήθεια. 384 00:21:39,590 --> 00:21:42,760 Είναι μια ταινία για δύο αδελφές που ενώ ήταν πολύ αγαπημένες, 385 00:21:42,880 --> 00:21:44,260 έπαψαν να είναι, 386 00:21:44,340 --> 00:21:48,100 γιατί η μία από αυτές έχει πρόβλημα με τον πάγο. 387 00:21:48,390 --> 00:21:50,520 Και η παράσταση γίνεται σε παγοδρόμιο. 388 00:21:51,850 --> 00:21:53,060 Κάνεις πατινάζ και τραγουδάς; 389 00:21:53,140 --> 00:21:54,140 Όχι. 390 00:21:54,270 --> 00:21:55,270 Δεν κάνεις πατινάζ; 391 00:21:55,400 --> 00:21:58,310 Δεν προσπάθησα ποτέ. Θα το πετύχω. Θα τα καταφέρω. 392 00:21:58,690 --> 00:22:00,320 Χάρηκα τη βόλτα μας σήμερα. 393 00:22:00,440 --> 00:22:01,440 Κι εγώ. 394 00:22:01,570 --> 00:22:03,030 Θα ήθελες να 395 00:22:03,530 --> 00:22:04,900 επαναλάβουμε την εμπειρία; 396 00:22:04,990 --> 00:22:06,870 Θα ήθελες να μου δώσεις το τηλέφωνό σου; 397 00:22:07,070 --> 00:22:08,200 Δεν έχω τηλέφωνο. 398 00:22:10,330 --> 00:22:11,330 Θεέ μου. 399 00:22:11,450 --> 00:22:14,160 Πάνω που νόμιζα ότι δεν είσαι όσο περίεργος δείχνεις. 400 00:22:14,290 --> 00:22:17,250 Πριν με πετάξεις στα άχρηστα μαζί με τις άλλες κατακτήσεις σου, 401 00:22:17,420 --> 00:22:19,840 δεν είναι ακριβώς έτσι. Έχω τηλέφωνο. 402 00:22:20,920 --> 00:22:22,090 Κλειδωμένο σε ντουλάπι. 403 00:22:22,170 --> 00:22:23,170 Γιατί; 404 00:22:23,260 --> 00:22:25,630 Βαρέθηκα να χαζεύω το χέρι μου όλη μέρα. 405 00:22:25,760 --> 00:22:26,760 Σου το συνιστώ. 406 00:22:26,840 --> 00:22:28,720 Είναι σαν να μου συνιστάς να πεθάνω. 407 00:22:29,010 --> 00:22:30,140 Κάποιος σε ψάχνει. 408 00:22:30,260 --> 00:22:32,640 Κάποιος δεν θα με βρει. 409 00:22:33,930 --> 00:22:34,980 Όχι. 410 00:22:35,480 --> 00:22:36,640 Πέτα το αυτό. 411 00:22:37,020 --> 00:22:39,110 Όλο σου το στρες θα εξαφανιστεί. 412 00:22:39,560 --> 00:22:41,940 Μου αρέσει το στρες. 413 00:22:42,820 --> 00:22:44,190 -Θα ανέβεις; -Ναι. 414 00:22:44,780 --> 00:22:46,860 -Η άμαξά σας περιμένει. -Πράγματι. 415 00:22:48,620 --> 00:22:50,620 -Θα σε δω στο μαγαζί. -Εντάξει. 416 00:22:50,700 --> 00:22:52,040 Και μην ξεχνάς. Να κοιτάς ψηλά. 417 00:22:52,240 --> 00:22:54,370 Για όνομα του Θεού, βούλωσέ το επιτέλους. 418 00:23:22,270 --> 00:23:23,270 Γεια. 419 00:23:23,400 --> 00:23:24,400 Γεια. 420 00:23:24,530 --> 00:23:25,530 Σε ευχαριστώ πολύ. 421 00:23:25,650 --> 00:23:27,280 -Ευχαριστώ. -Εντάξει. 422 00:23:27,860 --> 00:23:30,240 Η σουίτα σας, κυρία μου. 423 00:23:32,830 --> 00:23:36,000 Πήρες ακριβώς πριν στήσουμε την κούνια, οπότε υπήρχε ακόμα χώρος. 424 00:23:37,000 --> 00:23:40,250 Αυτό σίγουρα θα βελτιώσει την ερωτική μου ζωή. 425 00:23:50,390 --> 00:23:51,550 -Γεια, Ρουφ. -Γεια, Κέιτ. 426 00:23:51,640 --> 00:23:52,800 -Ευχαριστώ για τη φιλοξενία. -Πώς πας; 427 00:23:52,930 --> 00:23:54,850 Καλά. Εντελώς καλά. 428 00:23:54,970 --> 00:23:56,680 Τι γίνεται; 429 00:23:56,810 --> 00:23:59,560 Τώρα που ξαναγύρισες στη δουλειά; Πώς είναι η Σάντα; 430 00:23:59,690 --> 00:24:03,980 Ξέρεις τώρα, καλά. Ο συνήθης απότομος εαυτός της. 431 00:24:04,110 --> 00:24:05,900 Έλεγα ότι θα έκανες κάτι άλλο. 432 00:24:06,030 --> 00:24:07,360 Όχι. 433 00:24:07,490 --> 00:24:09,030 Συνεχίζεις με ό,τι είχε ξεκινήσει σαν δουλειά για χαρτζιλίκι; 434 00:24:09,150 --> 00:24:10,990 Ναι. Νιώθω άνετα όπως είμαι εκεί. 435 00:24:11,780 --> 00:24:15,330 Οι γονείς σου και η τρελή Μάρτα; 436 00:24:15,450 --> 00:24:17,620 Με το νομικό γραφείο της; Και τον χαρτοφύλακα. 437 00:24:17,750 --> 00:24:19,750 Αποφεύγω τις επαφές με τρελούς. 438 00:24:19,870 --> 00:24:22,000 Ξέρεις, θέλω λίγο τον χώρο μου. 439 00:24:22,170 --> 00:24:23,380 Στους γιατρούς πηγαίνεις; 440 00:24:23,500 --> 00:24:26,050 Εσύ πότε έμεινες έγκυος; 441 00:24:26,170 --> 00:24:27,170 Έλεος. Τι έχεις να πεις γι' αυτό; 442 00:24:27,300 --> 00:24:29,170 Είναι μια συνωμοσία, αυτό είναι. 443 00:24:29,300 --> 00:24:31,590 -Ναι; -Όλοι λένε ψέματα για την εγκυμοσύνη. 444 00:24:31,680 --> 00:24:34,600 Η απαστράπτουσα εικόνα της μέλλουσας μαμάς στις διαφημίσεις; 445 00:24:34,680 --> 00:24:36,850 Μπούρδες. Σκέτες μπούρδες. 446 00:24:37,060 --> 00:24:39,480 Μια τραυματική εμπειρία διάρκειας εννέα μηνών 447 00:24:39,560 --> 00:24:41,230 που την περνάς κατουρώντας συνέχεια 448 00:24:41,350 --> 00:24:44,150 και που άγνωστοι σε ζουλάνε από κάτω με παγωμένα χέρια. 449 00:24:44,270 --> 00:24:46,070 Αν το περνούσαν αυτό οι άντρες, 450 00:24:46,150 --> 00:24:47,780 θα υπήρχε μπύρα αντισύλληψης. 451 00:24:47,860 --> 00:24:50,280 Για την ακρίβεια, δεν θα υπήρχε πια ανθρώπινη φυλή, 452 00:24:50,360 --> 00:24:52,070 θα είχε πεθάνει. Όχι, Ρουφ. 453 00:24:52,160 --> 00:24:55,370 Ξέρω ότι τα ξέρεις αυτά και γενικά σιχαίνεσαι τον φεμινισμό, αλλά... 454 00:24:55,450 --> 00:24:56,870 Δεν σιχαίνομαι τον φεμινισμό. 455 00:24:56,990 --> 00:24:59,000 Απλώς, δεν σε ακούει. 456 00:25:03,420 --> 00:25:04,710 Αυτό δεν είναι σωστό. 457 00:25:06,840 --> 00:25:08,170 Αυτό είναι μαχαίρι για ψάρι. 458 00:25:08,250 --> 00:25:10,510 Πάω να κόψω φρούτο του πάθους με μαχαίρι ψαριού. 459 00:25:10,590 --> 00:25:11,720 Είσαι ικανή για όλα. 460 00:25:11,840 --> 00:25:14,090 Εσύ φταις. Εσύ το έκανες αυτό. 461 00:25:23,100 --> 00:25:25,230 Καλώς την Ωραία Κοιμωμένη. 462 00:25:25,360 --> 00:25:27,520 -Γεια. -Έλα να φας κάτι. 463 00:25:27,650 --> 00:25:28,650 Ναι. 464 00:25:29,940 --> 00:25:30,940 Ωραία κοιμήθηκα. 465 00:25:31,070 --> 00:25:33,820 Θέλει κανένας πίτσα; 466 00:25:33,950 --> 00:25:34,950 Ένα μπουκάλι Ριόχα; 467 00:25:35,620 --> 00:25:36,700 Κοιλιοκάκη. 468 00:25:36,820 --> 00:25:37,830 Α, ναι. Ξέχασα. 469 00:25:38,030 --> 00:25:41,250 Και εγκυμοσύνη. Οπότε επίσης δεν πίνουμε. 470 00:25:41,660 --> 00:25:44,370 Εντάξει. Εγώ φεύγω. 471 00:25:44,620 --> 00:25:45,710 Ωραία. 472 00:25:45,830 --> 00:25:47,840 Τα λέμε αργότερα. Δεν θα αργήσω, το υπόσχομαι. 473 00:25:48,170 --> 00:25:50,170 Εντάξει. Τα λέμε. 474 00:25:52,800 --> 00:25:53,880 Μην το πεις. 475 00:25:54,260 --> 00:25:55,590 Είναι η πιο παλιά μου φίλη. 476 00:25:55,720 --> 00:25:58,220 -Ξέρω ότι φέρεται σαν... -Η πιο εγωίστρια στον κόσμο; 477 00:25:58,300 --> 00:26:00,930 Είσαι σκληρός. Ήταν άρρωστη. 478 00:26:01,060 --> 00:26:02,350 Έχω ξεπεράσει τη γαλέρα. 479 00:26:02,430 --> 00:26:05,310 Αλλά στην επόμενη στραβή η θρυλική υπομονή μου πάει περίπατο. 480 00:26:05,400 --> 00:26:07,310 Μην κάνεις έτσι. Εδώ έκαψε τα φρύδια της. 481 00:26:07,400 --> 00:26:09,520 Αυτά ξαναγίνονται. Ξέρεις τι δεν ξαναγίνεται; 482 00:26:09,610 --> 00:26:10,690 9 ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ 483 00:26:12,490 --> 00:26:13,700 Η γαλέρα μου από σπίρτα. 484 00:26:13,780 --> 00:26:15,610 Εντάξει, συμφωνώ. Ένα λάθος κι έφυγε. 485 00:26:16,530 --> 00:26:19,830 Καλά ξυπνητούρια, Λονδίνο. Κάτι να σας φτιάξει τη μέρα. 486 00:26:31,590 --> 00:26:33,510 -Γλυκιά μου. -Όχι πάλι. Σταμάτα. 487 00:26:34,880 --> 00:26:35,880 Εντάξει. Ευχαριστώ. 488 00:26:35,970 --> 00:26:38,510 -Θα μου κάνεις πρωινό; -Όχι. Καλά έφαγες χθες βράδυ. 489 00:26:38,640 --> 00:26:39,640 Φύγε τώρα. 490 00:26:41,430 --> 00:26:42,430 Γεια. 491 00:26:43,100 --> 00:26:44,730 Καλημέρα. 492 00:26:44,850 --> 00:26:47,560 Ευτυχισμένοι; Καλή μέρα και σε εσάς. Υπέροχη δεν είναι; 493 00:26:47,690 --> 00:26:49,560 Κάποιος δεν έχει ξεκουραστεί. 494 00:26:49,690 --> 00:26:51,520 Ποιος; Εγώ; Όχι, είμαι μια χαρά. 495 00:26:51,650 --> 00:26:53,150 Ήταν απλώς μια... 496 00:26:53,280 --> 00:26:56,320 Θεέ μου! Όχι! 497 00:27:21,050 --> 00:27:22,390 Θα το γράψω εγώ για εσάς. 498 00:27:22,510 --> 00:27:24,100 Το διέλυσαν το μαγαζί, έτσι; 499 00:27:24,220 --> 00:27:25,480 -Θεέ μου. -Μάλλον πιτσιρικάδες το έκαναν. 500 00:27:25,600 --> 00:27:27,060 Ναι, νομίζω ήταν πιτσιρικάδες. 501 00:27:27,190 --> 00:27:28,560 Αυτό είπα μόλις. 502 00:27:28,690 --> 00:27:30,560 Αυτός είναι ο αριθμός πρωτοκόλλου του περιστατικού. Για την ασφαλιστική. 503 00:27:30,690 --> 00:27:33,070 -Τι συνέβη; -Διάρρηξη. 504 00:27:33,190 --> 00:27:34,690 Πολύ συνηθισμένο τέτοια εποχή. 505 00:27:34,780 --> 00:27:36,240 Μαγαζιά σαν αυτό είναι στόχοι. 506 00:27:36,320 --> 00:27:37,400 Είναι υπέροχο. 507 00:27:37,990 --> 00:27:39,530 Είναι κροκόδειλος με πον-πον; 508 00:27:41,740 --> 00:27:44,200 -Ναι. -Και ποια είναι αυτή; 509 00:27:44,330 --> 00:27:45,580 Η υπάλληλός μου. 510 00:27:45,700 --> 00:27:49,000 Κλείδωσε χθες, οπότε ρωτήστε την αν είδε κάτι. 511 00:27:52,000 --> 00:27:53,290 Τίποτα ασυνήθιστο. 512 00:27:54,090 --> 00:27:56,130 -Το γράφεις; -Πώς γράφεται το "ασυνήθιστο"; 513 00:27:56,260 --> 00:27:59,050 Τελειώσαμε. Θα ενημερώσουμε αν προκύψει κάτι. 514 00:27:59,180 --> 00:28:00,640 Κρίμα. Τόσο όμορφο μαγαζί. 515 00:28:00,760 --> 00:28:02,390 Είναι. Λατρεύω τα Χριστούγεννα. 516 00:28:02,510 --> 00:28:03,600 Ψέμα. 517 00:28:03,720 --> 00:28:05,680 Λες "Καλά Χριστούγεννα" σαν να καταριέσαι. 518 00:28:05,810 --> 00:28:06,890 Τι είναι αυτά που λες; 519 00:28:07,560 --> 00:28:08,690 Καλά Χριστούγεννα. 520 00:28:08,810 --> 00:28:10,350 Καλά Χριστούγεννα. 521 00:28:10,480 --> 00:28:12,650 -Βλέπεις; Μόλις το είπες. -Τι λες τώρα; 522 00:28:12,730 --> 00:28:16,150 Θα βγάλω το κινητό να σε ηχογραφήσω. Ακούγεσαι ίδια ο Τζέισον Στέιθαμ. 523 00:28:16,280 --> 00:28:17,860 Χαίρομαι, μου αρέσει πολύ, 524 00:28:17,990 --> 00:28:19,450 -άρα δεν με προσβάλλεις. -Σάντα... 525 00:28:19,570 --> 00:28:20,820 -Μη μιλάς. -Μα, εγώ... 526 00:28:21,110 --> 00:28:25,740 Είπα, μη μιλάς. Ξέχασες να κλειδώσεις. Μην το αρνείσαι. 527 00:28:26,200 --> 00:28:27,540 Θα σε ξεπληρώσω. 528 00:28:31,250 --> 00:28:33,790 Άκουσέ με προσεκτικά. 529 00:28:34,380 --> 00:28:36,500 Ήσουν πολύ καλή στη δουλειά σου όταν ξεκίνησες, 530 00:28:36,630 --> 00:28:38,880 γι' αυτό σε πήρα με πλήρες ωράριο. 531 00:28:39,010 --> 00:28:43,510 Είσαι καλή στην επικοινωνία και αισθανόμουν τυχερή που είσαι εδώ. 532 00:28:43,800 --> 00:28:44,800 Ευχαριστώ. 533 00:28:44,930 --> 00:28:47,060 Όμως, δεν αισθάνομαι τυχερή πια. 534 00:28:48,060 --> 00:28:50,730 Από τη στιγμή που επέστρεψες, ήσουν μονίμως αφηρημένη. 535 00:28:50,850 --> 00:28:53,100 Σαν να μην σε νοιάζει τίποτα. 536 00:28:54,360 --> 00:28:57,570 Τώρα, λοιπόν, πρέπει να σε νοιάξει αυτό. 537 00:28:58,690 --> 00:29:02,200 Έπρεπε να σπάσω το τζάμι του μαγαζιού για να φανεί σαν διάρρηξη, 538 00:29:02,280 --> 00:29:05,070 αλλιώς δεν θα έπαιρνα τα λεφτά της ασφάλειας. 539 00:29:05,200 --> 00:29:08,910 Με έκανες να παραβιάσω τον νόμο. 540 00:29:13,290 --> 00:29:16,170 Δεν το πιστεύω ότι σου δίνω κι άλλη ευκαιρία, 541 00:29:16,290 --> 00:29:19,920 αλλά το κάνω επειδή είμαι καλός άνθρωπος. 542 00:29:20,050 --> 00:29:23,680 -Ναι. -Άλλο ένα λάθος, όμως, και φεύγεις. 543 00:29:25,680 --> 00:29:29,850 Κοίτα να συνέλθεις, άμυαλο κορίτσι. 544 00:30:07,720 --> 00:30:08,720 Γεια. 545 00:30:08,810 --> 00:30:09,850 Γεια. 546 00:30:10,680 --> 00:30:12,060 Ερχόσουν να με δεις; 547 00:30:12,600 --> 00:30:13,640 Όχι. 548 00:30:15,140 --> 00:30:16,150 Ωραία. 549 00:30:16,270 --> 00:30:17,270 Είσαι καλά; 550 00:30:17,440 --> 00:30:18,860 Ναι. Όχι. Μας έκλεψαν, 551 00:30:18,980 --> 00:30:20,980 -και η Σάντα το πήρε πολύ βαριά. -Μάλιστα. 552 00:30:21,110 --> 00:30:24,530 Το πρωί με έδιωξαν από εκεί που έμενα, έτσι δεν έχω πού να μείνω απόψε. 553 00:30:24,860 --> 00:30:26,030 Είμαι και πάλι άστεγη. 554 00:30:26,320 --> 00:30:27,490 Τόσο άσχημα; 555 00:30:27,620 --> 00:30:28,780 Ναι. 556 00:30:28,910 --> 00:30:29,910 Εντάξει. 557 00:30:31,540 --> 00:30:32,540 Τότε πρέπει να έρθεις μαζί μου. 558 00:30:32,660 --> 00:30:34,000 Όντως ερχόσουν να με βρεις. 559 00:30:35,290 --> 00:30:36,290 -Ναι. -Όχι. 560 00:30:36,420 --> 00:30:38,500 -Ναι. -Ούτε στα πιο τρελά σου όνειρα. 561 00:30:38,630 --> 00:30:39,840 -Ναι. -Από εδώ παρακαλώ. 562 00:30:39,960 --> 00:30:42,510 Κι όμως, ερχόσουν να με βρεις. 563 00:30:43,920 --> 00:30:45,050 Εδώ είμαστε. 564 00:30:46,590 --> 00:30:49,640 -Τι είναι αυτό; -Άνθρωποι σαν εσένα. Άστεγοι. 565 00:30:50,970 --> 00:30:51,970 Χριστέ μου. 566 00:30:52,060 --> 00:30:54,770 Σε ευχαριστώ, Μπόνο, Μητέρα Τερέζα, 567 00:30:54,890 --> 00:30:56,810 ή όποιε άλλε ηθικά ανώτερε. 568 00:30:56,940 --> 00:30:58,770 Εσύ χρησιμοποίησες τη λέξη "άστεγη". 569 00:30:58,900 --> 00:31:01,270 Εννοώ ότι δεν έχω μέρος της επιλογής μου να μείνω. 570 00:31:01,400 --> 00:31:02,980 Δεν θέλω να πάω στο πατρικό μου. 571 00:31:03,110 --> 00:31:04,150 Και ζουν εδώ στο Λονδίνο; 572 00:31:04,440 --> 00:31:06,740 Ναι. Περίπου. 573 00:31:06,860 --> 00:31:08,870 Πρέπει να πάω, χρειάζομαι ένα ποτό. 574 00:31:08,990 --> 00:31:11,740 Μήπως να το παραλείψεις και να γυρίσεις σπίτι νηφάλια; 575 00:31:11,870 --> 00:31:13,910 Παράτα με, δεν ξέρεις τους γονείς μου. 576 00:31:14,620 --> 00:31:15,870 Εντάξει. 577 00:31:16,920 --> 00:31:18,170 Πού πηγαίνεις; 578 00:31:19,210 --> 00:31:21,340 -Εκεί μέσα. -Αφού δεν είσαι άστεγος. 579 00:31:21,420 --> 00:31:22,800 Όχι, αλλά είμαι εθελοντής. 580 00:31:24,840 --> 00:31:28,380 Χριστέ μου. Γιατί δεν κάνεις τατουάζ τη λέξη "άγιος" στο μέτωπό σου; 581 00:31:28,590 --> 00:31:29,840 Αν είναι δυνατόν. 582 00:31:29,930 --> 00:31:31,100 Σου βγαίνει πηγαία, ε; 583 00:31:31,600 --> 00:31:32,680 Ποιο; 584 00:31:32,970 --> 00:31:34,140 Ξέχνα το. 585 00:31:34,680 --> 00:31:35,730 Καλή τύχη. 586 00:31:37,350 --> 00:31:38,350 Καληνύχτα. 587 00:32:06,880 --> 00:32:07,880 Γεια. 588 00:32:08,010 --> 00:32:09,550 Χρειάζομαι ένα ταξί. 589 00:32:17,560 --> 00:32:21,520 Ειλικρινά πιστεύω ότι με προτιμούσε άρρωστη. 590 00:32:21,650 --> 00:32:23,730 Με καταλαβαίνεις; Έτσι ένιωθε σημαντική. 591 00:32:23,860 --> 00:32:24,860 Στο επίκεντρο. 592 00:32:24,980 --> 00:32:28,570 Και το μόνο που κάνει μετά την εγχείρηση, 593 00:32:28,700 --> 00:32:32,160 είναι να ανακατεύεται και να ελέγχει τη ζωή μου. 594 00:32:32,280 --> 00:32:35,540 Και πώς ξέρεις ότι έχεις ζωή; Σου έρχεται επίσημη ανακοίνωση; 595 00:32:35,620 --> 00:32:38,710 Σαν ένας φάκελος με μήνυμα "Αγαπητή τάδε, έχεις πλέον ζωή, 596 00:32:38,790 --> 00:32:40,420 μακάρι να συνεχίσεις να τη ζεις". 597 00:32:41,000 --> 00:32:45,000 Όλα είναι μπερδεμένα. Πώς βρέθηκα εδώ; 598 00:32:45,550 --> 00:32:46,840 Μέσα από το τούνελ. 599 00:32:47,130 --> 00:32:48,130 Ναι. 600 00:32:49,970 --> 00:32:51,010 Φτάσαμε. 601 00:32:52,140 --> 00:32:53,390 Ευχαριστώ, μπαμπά. 602 00:32:55,310 --> 00:32:56,510 Θα έρθεις κι εσύ; 603 00:32:56,760 --> 00:32:58,850 Όχι. Η μαμά σου είναι ακόμη ξύπνια. 604 00:32:58,980 --> 00:33:00,520 Θα περιμένω μέχρι να κοιμηθεί. 605 00:33:01,600 --> 00:33:02,940 Μιλάει λιγότερο. 606 00:33:05,270 --> 00:33:07,570 Γιατί δεν παίρνετε διαζύγιο; 607 00:33:07,940 --> 00:33:10,360 -Αποφεύγετε ο ένας τον άλλον χρόνια. -Όχι. 608 00:33:10,700 --> 00:33:12,780 Τα διαζύγια είναι για τους πλούσιους. 609 00:33:14,530 --> 00:33:16,910 Τράβα ξεκουράσου, Καταρίνα, φαίνεσαι εξαντλημένη. 610 00:33:16,990 --> 00:33:17,990 Κέιτ με λένε. 611 00:33:20,960 --> 00:33:22,960 -Μην πάρεις κούρσα κανέναν ύποπτο. -Ναι. 612 00:33:24,420 --> 00:33:25,420 Σ' αγαπάω. 613 00:33:46,650 --> 00:33:47,650 Μαμά! 614 00:33:49,980 --> 00:33:51,780 Μαμά, μου ανοίγεις; 615 00:33:52,780 --> 00:33:53,780 Μαμά! 616 00:33:56,740 --> 00:33:58,540 Το έχει καρφώσει. Τρέλα. 617 00:34:00,200 --> 00:34:03,370 Κα Γκε Μπε! Άνοιξε! Είμαι η Κα Γκε Μπε! 618 00:34:05,580 --> 00:34:08,090 Σταμάτα. Παλιοκόριτσο. 619 00:34:08,290 --> 00:34:10,710 -Θα προτιμούσες την Κα Γκε Μπε; -Την Κα Γκε Μπε... 620 00:34:11,090 --> 00:34:14,300 Μην κάνεις αστεία για πράγματα που δεν καταλαβαίνεις. 621 00:34:14,420 --> 00:34:17,600 -Μπορώ να μπω μέσα; -Τι έκανες; Είσαι σαν νεκρή. 622 00:34:17,720 --> 00:34:21,310 -Ευχαριστώ. Ωραίος γονιός είσαι. -Γιατί δεν με παίρνεις τηλέφωνο; 623 00:34:21,390 --> 00:34:22,930 -Έχεις τηλέφωνο. -Έχει χαλάσει. 624 00:34:23,060 --> 00:34:24,270 Μωρό μου. 625 00:34:24,390 --> 00:34:28,400 Γιατί δεν με παίρνεις αφού ανησυχώ για σένα; 626 00:34:29,190 --> 00:34:32,860 Να μην έχω τίποτα. Ούτε τηλεφώνημα, ούτε μήνυμα. 627 00:34:32,990 --> 00:34:36,490 Ούτε ένα σναπ-τσατ-πατ. 628 00:34:36,610 --> 00:34:38,490 Και σκέφτομαι, πέθανε, έπαθε κρίση, 629 00:34:38,620 --> 00:34:42,750 δεν θα ξανάρθει σπίτι, όπως ο πατέρας της που πάντα λείπει. 630 00:34:42,870 --> 00:34:45,790 Η ζωή μου είναι μια κόλαση, Καταρίνα. 631 00:34:45,960 --> 00:34:47,170 Με λένε Κέιτ. Κέιτ. 632 00:34:47,290 --> 00:34:52,460 Το Κέιτ δεν είναι όνομα. Το Καταρίνα είναι. 633 00:34:52,590 --> 00:34:54,510 Το Κέιτ είναι γάτα. 634 00:34:54,630 --> 00:34:57,680 Γάτα, σκύλος. Πώς φωνάζω τη Μάρτα; Σκύλο. 635 00:34:57,760 --> 00:34:59,640 Εσένα θα σε φωνάζω γάτα. Μιάου. 636 00:34:59,760 --> 00:35:02,020 Ναι, ωραία. Μπορώ να κοιμηθώ; 637 00:35:02,140 --> 00:35:03,470 Ας κοιμηθεί τουλάχιστον ένας από εμάς. 638 00:35:04,560 --> 00:35:05,850 Εγώ δεν κοιμάμαι. 639 00:35:05,980 --> 00:35:07,060 Αυτό είναι πολύ... 640 00:35:07,480 --> 00:35:09,020 προκλητικό. 641 00:35:09,650 --> 00:35:12,570 Μαμά, θα με αφήσεις να κοιμηθώ, σε παρακαλώ; 642 00:35:12,780 --> 00:35:14,240 Ναι, κοιμήσου. Τα λέμε το πρωί. 643 00:35:14,360 --> 00:35:16,240 -Πλύθηκες; -Ναι. 644 00:35:16,360 --> 00:35:18,280 -Μαξιλάρι. -Ναι, είναι μαξιλάρι. 645 00:35:18,410 --> 00:35:19,990 -Κεφάλι. Κοιμήσου. -Αυτό θα κάνω. 646 00:35:20,120 --> 00:35:21,120 Καλά είμαι. 647 00:35:21,740 --> 00:35:22,740 Εντάξει. 648 00:35:24,200 --> 00:35:26,370 Ωραία. Καληνύχτα. 649 00:35:26,460 --> 00:35:27,670 Ατακτούλα. 650 00:35:32,420 --> 00:35:33,630 Θεέ μου. 651 00:35:38,220 --> 00:35:44,600 Κοιμήσου μωράκι, κοιμήσου 652 00:35:45,180 --> 00:35:50,400 Με ένα φιλί για καληνύχτα 653 00:35:52,900 --> 00:35:59,360 Το μωράκι θα δει όνειρα γλυκά 654 00:36:00,240 --> 00:36:01,570 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΜΑΡΙΑΣ 655 00:36:01,700 --> 00:36:03,280 Πες μου για τη διατροφή σου. 656 00:36:03,410 --> 00:36:05,500 -Εντάξει με φρούτα και λαχανικά; -Ναι, φυσικά. 657 00:36:05,620 --> 00:36:07,790 Τρώει σκουπίδια όταν δεν είναι σπίτι. 658 00:36:07,910 --> 00:36:10,750 Όταν είναι σπίτι, τρώει ό,τι μαγειρεύω. Και είναι καλό. 659 00:36:10,920 --> 00:36:12,960 Είμαι σίγουρη. Και με τον ύπνο; 660 00:36:13,340 --> 00:36:14,550 -Εντάξει. -Δεν κοιμάται ποτέ. 661 00:36:14,670 --> 00:36:16,010 -Γυμναστική; -Με πρόγραμμα. 662 00:36:16,130 --> 00:36:17,510 -Καθόλου. -Αλκοόλ; 663 00:36:17,630 --> 00:36:20,130 -Μια στις τόσες. -Πίνει σαν πειρατής. 664 00:36:20,260 --> 00:36:22,680 Εσύ λες ότι είσαι εντάξει και η μητέρα σου λέει το αντίθετο. 665 00:36:22,800 --> 00:36:23,810 Ποια να πιστέψω; 666 00:36:23,890 --> 00:36:25,560 -Εμένα, βέβαια. -Τη μητέρα, φυσικά. 667 00:36:25,680 --> 00:36:26,720 Εντάξει. Ακούστε. 668 00:36:27,310 --> 00:36:28,690 Δεν βγαίνει συμπέρασμα εδώ. 669 00:36:28,770 --> 00:36:31,560 Όμως εσύ, Κέιτ, πρέπει να φροντίζεις την καρδιά σου. 670 00:36:31,860 --> 00:36:35,570 Πρέπει να ξεκουράζεσαι, να τρως σωστά, να πίνεις λιγότερο 671 00:36:35,690 --> 00:36:37,610 και να μην είσαι τόσο θυμωμένη. 672 00:36:38,240 --> 00:36:41,410 Κι εσείς, κυρία Άντριτς, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε τόσο. 673 00:36:41,490 --> 00:36:42,870 Δεν κοιμάμαι. 674 00:36:42,990 --> 00:36:45,370 Μπορείτε να μου δώσετε κάτι για να κοιμάμαι; 675 00:36:45,490 --> 00:36:48,120 Κυρία Άντριτς, έχετε πάρει ό,τι υπάρχει για τον ύπνο, 676 00:36:48,200 --> 00:36:50,040 το άγχος, τις κρίσεις πανικού, για όλα. 677 00:36:50,120 --> 00:36:52,080 Ό,τι καλύτερο διαθέτει η σύγχρονη ιατρική. 678 00:36:52,170 --> 00:36:54,380 -Και τι να κάνω; -Να συμμετάσχετε σε μια ομάδα. 679 00:36:55,040 --> 00:36:57,840 Να μιλάτε με άλλους ανθρώπους. Να περνάτε καλά με φίλους. 680 00:36:58,880 --> 00:37:00,470 Όλοι μου οι φίλοι δολοφονήθηκαν. 681 00:37:00,550 --> 00:37:02,800 Ευχαριστούμε, γιατρέ, για τον χρόνο σας. Πάμε. 682 00:37:02,930 --> 00:37:04,800 -Μα είναι αλήθεια. Τους πήραν. -Το ξέρω. 683 00:37:04,890 --> 00:37:06,140 Έλα, μαμά, φεύγουμε. 684 00:37:06,260 --> 00:37:07,680 Κέιτ, τα λέμε σε έναν μήνα. 685 00:37:07,810 --> 00:37:09,140 -Του χρόνου. -Θεέ και Κύριε! 686 00:37:09,270 --> 00:37:10,480 Ορίστε. 687 00:37:10,600 --> 00:37:12,690 -Έρχομαι! -Σας ευχαριστώ. 688 00:37:12,770 --> 00:37:13,770 Που να πάρει. 689 00:37:29,700 --> 00:37:31,000 Μπορώ να βοηθήσω; 690 00:37:31,160 --> 00:37:32,460 Όχι. 691 00:37:32,710 --> 00:37:34,710 Κάνω πάρτι αυτοοικτιρμού. 692 00:37:35,750 --> 00:37:37,090 Είμαι καλεσμένος; 693 00:37:38,090 --> 00:37:40,050 Μόνο αν υποσχεθείς να με κρίνεις αρνητικά. 694 00:37:40,130 --> 00:37:42,720 Δεν χρειάζεσαι καμία βοήθεια σε αυτό. 695 00:37:42,800 --> 00:37:44,220 Ή ίσως να χρειάζεσαι. 696 00:37:44,800 --> 00:37:46,470 Είμαι πολύ καλός στο συγύρισμα. 697 00:38:09,370 --> 00:38:10,700 Είναι ακριβά; 698 00:38:13,000 --> 00:38:14,870 Χαζέ. Έλα μαζί μου. 699 00:38:20,130 --> 00:38:21,170 Εντάξει, Mr Muscle, 700 00:38:21,260 --> 00:38:23,470 μπορείς να ξεκινήσεις το ξεκαθάρισμα εδώ. 701 00:38:23,590 --> 00:38:24,590 -Αυτό εδώ; -Ναι. 702 00:38:27,930 --> 00:38:30,100 Όταν μένω σπίτι μου πάντα σαλτάρω. 703 00:38:31,720 --> 00:38:33,940 -Πώς πήγε; -Κόλαση. Η μαμά μου με νανούρισε. 704 00:38:35,190 --> 00:38:37,480 Είσαι το μοναδικό άτομο που κάνει το νανούρισμα 705 00:38:37,610 --> 00:38:39,320 να ακούγεται σαν βασανιστήριο. 706 00:38:39,440 --> 00:38:41,480 Δεν είναι τόσο άσχετο. 707 00:38:41,610 --> 00:38:44,700 Κόβεις φλέβες με αυτά τα παραδοσιακά τραγούδια. 708 00:38:45,360 --> 00:38:47,240 Έτσι άρχισες να τραγουδάς; 709 00:38:47,570 --> 00:38:50,240 Ναι. Ήταν τραγουδίστρια στην πατρίδα της. 710 00:38:50,370 --> 00:38:52,500 -Πού ήταν; -Στην πρώην Γιουγκοσλαβία. 711 00:38:52,700 --> 00:38:53,960 Αναγκαστήκαμε να φύγουμε. 712 00:38:54,040 --> 00:38:55,790 -Εξαιτίας του πολέμου; -Ακριβώς. 713 00:38:57,790 --> 00:38:58,790 Πρέπει να ήταν δύσκολα. 714 00:38:58,920 --> 00:39:00,130 Ναι. 715 00:39:00,250 --> 00:39:01,500 Ο μπαμπάς ήταν δικηγόρος. 716 00:39:01,800 --> 00:39:04,220 Και τώρα μένει όσο μπορεί έξω από το σπίτι, 717 00:39:04,300 --> 00:39:06,050 γιατί θα προτιμούσε να έχει πεθάνει. 718 00:39:06,380 --> 00:39:10,100 Κι αφού δεν πέθανε, έγινε ταξιτζής, πράγμα πάνω-κάτω το ίδιο. 719 00:39:10,890 --> 00:39:12,350 Δεν μπορεί να δικηγορήσει εδώ; 720 00:39:12,430 --> 00:39:14,480 Όχι, δεν είχε λεφτά να σπουδάσει ξανά. 721 00:39:14,600 --> 00:39:16,560 Έτσι, λείπει συνέχεια από το σπίτι. 722 00:39:16,690 --> 00:39:18,310 Για να αποφεύγει τη μητέρα μου 723 00:39:18,440 --> 00:39:21,690 που υποφέρει κι αυτή από κατάθλιψη όπως... 724 00:39:22,070 --> 00:39:23,070 Τι; 725 00:39:23,190 --> 00:39:26,240 Με κοιτάς σαν επιστημονικό πείραμα που απέτυχε. 726 00:39:26,360 --> 00:39:28,740 Συγγνώμη. Όχι, με ενδιαφέρει. 727 00:39:29,490 --> 00:39:32,580 Η μητέρα σου. Πότε ήταν η τελευταία φορά που την είδες καλά; 728 00:39:34,620 --> 00:39:36,830 Νομίζω όταν αρρώστησα σοβαρά. 729 00:39:37,040 --> 00:39:38,540 Χάρηκε που αρρώστησες; 730 00:39:38,790 --> 00:39:43,050 Όχι, αλλά απολάμβανε την προσοχή. 731 00:39:43,130 --> 00:39:47,180 Δηλαδή, κι εμένα με πρόσεχαν πολύ, αλλά ήμουν αναίσθητη. 732 00:39:47,260 --> 00:39:48,340 Εκείνη περισσότερο. 733 00:39:48,470 --> 00:39:51,550 Οι γιατροί, οι νοσοκόμες, το προσωπικό του νοσοκομείου. 734 00:39:52,060 --> 00:39:54,100 Δράμα. Το λάτρευε. 735 00:39:54,430 --> 00:39:58,310 Κυριολεκτικά την έκανε να ανθίσει στα γεράματα. 736 00:39:58,440 --> 00:40:01,480 Τέλος πάντων, μόλις έγινα καλά αυτό χάθηκε, 737 00:40:01,610 --> 00:40:03,610 και από τότε δεν είναι η ίδια. 738 00:40:03,820 --> 00:40:05,820 Ίσως της άρεσε να είναι πάλι απαραίτητη. 739 00:40:05,900 --> 00:40:08,030 Σίγουρα είσαι τέρας κατανόησης. 740 00:40:09,700 --> 00:40:12,660 Πραγματικά απαίσιο. Μα ποιος τα αγοράζει αυτά; 741 00:40:12,870 --> 00:40:13,870 Η Σάντα. 742 00:40:14,040 --> 00:40:18,870 Είναι Κινέζα, οπότε βρίσκει κάτι πολύ περίεργα μαγαζιά. 743 00:40:19,620 --> 00:40:22,420 Λατρεύει τα Χριστούγεννα περισσότερο από οτιδήποτε άλλο. 744 00:40:22,710 --> 00:40:24,500 Από την καλαισθησία και τη λογική. 745 00:40:24,630 --> 00:40:25,630 Ακριβώς. 746 00:40:25,760 --> 00:40:28,680 Κι αυτό δεν είναι καν το χειρότερο. 747 00:40:28,760 --> 00:40:29,760 Ασύλληπτο. 748 00:40:30,220 --> 00:40:31,220 Περίμενε. 749 00:40:36,720 --> 00:40:38,350 -Κοίτα αυτό. -Τι είναι; 750 00:40:38,430 --> 00:40:39,560 Χαμογελαστός γάιδαρος; 751 00:40:39,690 --> 00:40:42,440 Ναι. Και το βρέφος έχει πλήρη οδοντοστοιχία. 752 00:40:43,150 --> 00:40:45,780 Πούλησα τέσσερα την περασμένη βδομάδα. Τόσο καλή είμαι. 753 00:40:46,860 --> 00:40:48,860 Μάλιστα, είναι φάτνη με μουσική τέκνο. 754 00:40:48,950 --> 00:40:49,950 Ναι. 755 00:40:50,240 --> 00:40:51,910 Φάτνη με μουσική ντίσκο. 756 00:40:52,160 --> 00:40:53,910 Αυτό είναι καλή διατροφική επιλογή; 757 00:40:53,990 --> 00:40:55,330 Μην αρχίζεις. 758 00:40:56,410 --> 00:40:57,410 Πού είσαι; 759 00:40:58,200 --> 00:40:59,370 Κοίτα ψηλά. 760 00:41:01,210 --> 00:41:02,210 Ναι. 761 00:41:02,330 --> 00:41:04,420 Ξέρεις, μετά από όσα πέρασες, 762 00:41:04,540 --> 00:41:07,380 δεν θα έπρεπε να τρως κινόα ή κέιλ; 763 00:41:07,510 --> 00:41:10,220 Ναι. Αλλά αυτό το σαφέστατα αηδιαστικό μπέργκερ 764 00:41:10,300 --> 00:41:11,970 είναι μέρος του λαμπρού σχεδίου μου 765 00:41:12,090 --> 00:41:14,100 να γίνω διάσημη και να πεθάνω όπως 766 00:41:14,180 --> 00:41:17,810 ο Κερτ Κομπέιν, η Έιμι Γουάινχαουζ και οι υπόλοιποι στην ηλικία των 27. 767 00:41:19,020 --> 00:41:20,770 -Πόσο είσαι; -Σαράντα πέντε. 768 00:41:21,140 --> 00:41:23,400 -Καλό να έχεις όνειρα. -Όχι. Είμαι είκοσι έξι. 769 00:41:23,480 --> 00:41:25,060 Ευτυχώς. Έχεις ακόμα καιρό. 770 00:41:26,570 --> 00:41:27,860 -Έλα. -Περίμενε. 771 00:41:27,940 --> 00:41:30,530 Άσε το αυτό. Πάμε. Σου έχω μια έκπληξη. 772 00:41:34,120 --> 00:41:35,160 Σοβαρά; 773 00:41:38,330 --> 00:41:41,000 Κάτι δεν πάει καλά με μένα. Είμαι πολύ εύπιστη. 774 00:41:41,120 --> 00:41:43,170 Πάλι περπατάω σε ένα σκοτεινό δρομάκι με έναν άγνωστο. 775 00:41:43,330 --> 00:41:46,540 -Δεν ξέρω καν. Αλήθεια, πού... -Σκαρφάλωσε εδώ. 776 00:41:49,380 --> 00:41:50,590 -Εντάξει. -Θέλεις βοήθεια; 777 00:41:50,720 --> 00:41:51,720 Όχι. 778 00:41:55,090 --> 00:41:56,510 -Θεέ μου. -Μάλλον πόνεσες. 779 00:41:56,640 --> 00:41:58,260 Είμαι καλά. Μια χαρά! 780 00:41:58,390 --> 00:42:00,430 Είσαι μια χαρά. Απαράμιλλη χάρη. 781 00:42:00,560 --> 00:42:01,560 -Παράτα με. -Έλα. 782 00:42:01,640 --> 00:42:03,850 Φυσικά. Έτσι κι αλλιώς δεν θέλω να κάνω παιδιά. 783 00:42:06,560 --> 00:42:08,940 Εντάξει. Τώρα ψήνομαι. 784 00:42:09,070 --> 00:42:11,070 Πώς θα ξεφορτωθείς το πτώμα μου; 785 00:42:11,190 --> 00:42:13,360 Σωπαίνω. 786 00:42:15,950 --> 00:42:16,950 Μείνε πίσω. 787 00:42:17,080 --> 00:42:19,290 Αλήθεια θα το παίξεις Τζέιμς Μποντ; 788 00:42:19,410 --> 00:42:21,120 Δεν είναι τώρα ώρα για κακίες. 789 00:42:22,370 --> 00:42:24,960 Τώρα είναι ώρα... για ρομαντισμό! 790 00:42:33,880 --> 00:42:34,930 Σου αρέσει; 791 00:42:36,340 --> 00:42:37,510 Μου αρέσει. 792 00:42:38,680 --> 00:42:39,720 Έλα. 793 00:43:49,420 --> 00:43:50,670 -Συγγνώμη! -Να πάρει. 794 00:43:50,790 --> 00:43:51,960 Δεν μπορείτε να είστε εδώ! 795 00:43:52,090 --> 00:43:54,300 -Φεύγουμε. -Συγγνώμη. Φεύγουμε. 796 00:43:54,420 --> 00:43:55,420 Συγγνώμη... 797 00:44:01,140 --> 00:44:02,180 Προχώρα. 798 00:44:04,970 --> 00:44:08,140 Θα το... Θα το έλεγα πετυχημένο ραντεβού. 799 00:44:08,270 --> 00:44:11,730 Διασκεδαστικό, ελεύθερο, παράνομο. Ρομαντικό. 800 00:44:11,860 --> 00:44:13,480 Και πρακτικό. Μην το ξεχνάς. 801 00:44:13,610 --> 00:44:14,730 Γιατί πρακτικό; 802 00:44:14,860 --> 00:44:16,990 Η οντισιόν που έχεις. Θυμάσαι; 803 00:44:17,070 --> 00:44:18,070 Ναι. 804 00:44:18,200 --> 00:44:20,820 Να λέω ότι έβαλα ένα μικρό λιθαράκι στην επιτυχία σου. 805 00:44:21,200 --> 00:44:22,910 Να με θυμάσαι όταν γίνεις διάσημη. 806 00:44:23,410 --> 00:44:25,160 Αποκλείεται. Ποιος Τομ; 807 00:44:26,080 --> 00:44:27,410 Βασικά, ποιος Τομ; 808 00:44:29,040 --> 00:44:30,080 Γουέμπστερ. 809 00:44:31,960 --> 00:44:33,290 Σου πάει το Γουέμπστερ. 810 00:44:36,090 --> 00:44:37,220 Και τώρα; 811 00:44:38,840 --> 00:44:40,470 Τώρα πρέπει να πάω στη δουλειά. 812 00:44:44,430 --> 00:44:45,470 Το ήξερες. 813 00:44:45,890 --> 00:44:47,060 Δουλεύω νύχτα. 814 00:44:47,270 --> 00:44:48,310 Ναι. 815 00:44:49,230 --> 00:44:50,230 Το ήξερα. 816 00:44:51,310 --> 00:44:53,570 Νύχτα. Φυσικά. Εντάξει. 817 00:44:53,650 --> 00:44:54,690 Πώς θα πας σπίτι; 818 00:44:55,150 --> 00:44:56,150 Με το λεωφορείο. 819 00:44:58,030 --> 00:44:59,110 Θα είσαι εντάξει; 820 00:45:00,240 --> 00:45:02,490 Όσο καλά είναι κανείς στο λεωφορείο. 821 00:45:03,070 --> 00:45:04,200 Εντάξει, λοιπόν. 822 00:45:04,620 --> 00:45:05,910 Θα έρθω να σε βρω στο μαγαζί. 823 00:45:06,490 --> 00:45:08,710 Δεν είμαι σίγουρη αν έχω ακόμα τη δουλειά μου. 824 00:45:08,830 --> 00:45:10,420 Η Σάντα με μισεί. 825 00:45:10,620 --> 00:45:12,790 Ίσως πρέπει να κάνεις κάτι καλό για τη Σάντα. 826 00:45:14,210 --> 00:45:15,300 Καλή τύχη. 827 00:45:20,340 --> 00:45:21,510 Να κοιτάς ψηλά. 828 00:45:28,350 --> 00:45:29,350 Χριστέ μου. 829 00:45:31,310 --> 00:45:33,400 Αυτή είναι η συλλογή από καρυοθραύστες. 830 00:45:33,480 --> 00:45:34,650 Δουλεύουμε σκληρά βλέπω. 831 00:45:36,270 --> 00:45:38,740 Ξέρετε το μπαλέτο; Του Τσαϊκόφσκι. 832 00:45:38,860 --> 00:45:40,490 Τι μουσική είναι αυτή; 833 00:45:41,990 --> 00:45:44,820 Χριστουγεννιάτικη μουσική. Πρέπει να σας αρέσει. 834 00:45:52,460 --> 00:45:55,420 -Αυτός είναι μεγάλος καρυοθραύστης. -Χωράει τα καρύδια μου; 835 00:45:55,540 --> 00:45:56,920 Εξαρτάται, πόσο μεγάλα είναι; 836 00:45:57,050 --> 00:45:59,010 Είναι τεράστιος. Δεν μπορεί να κουβαληθεί. 837 00:45:59,340 --> 00:46:01,880 Σάντα, νομίζω ότι θα αναλάβω εγώ τώρα. 838 00:46:02,010 --> 00:46:04,090 Γιατί ήρθε κάποιος, 839 00:46:04,220 --> 00:46:06,970 ένας κύριος που πρέπει να περιποιηθείτε προσωπικά. 840 00:46:07,100 --> 00:46:09,520 Ρίξτε μια ματιά. Σκεφτείτε το. 841 00:46:10,020 --> 00:46:12,810 Θα σας δείξω έναν ακόμη μεγαλύτερο στη γωνία. 842 00:46:12,940 --> 00:46:16,020 -Υπάρχουν μεγαλύτερα καρύδια; -Για τα μεγάλα σας καρύδια. Ελάτε. 843 00:46:18,690 --> 00:46:20,860 Ήρθατε για το πιθηκάκι; 844 00:46:22,400 --> 00:46:25,240 Από όσα έχω στη ζωή μου, 845 00:46:25,370 --> 00:46:28,870 αυτό είναι το καλύτερο. 846 00:46:29,990 --> 00:46:31,000 Ποιο; 847 00:46:31,790 --> 00:46:33,290 Τα Χριστούγεννα. 848 00:46:35,080 --> 00:46:36,080 Αλήθεια; 849 00:46:36,460 --> 00:46:38,040 Γι' αυτό μου αρέσει να έρχομαι. 850 00:46:38,460 --> 00:46:39,920 Κι εγώ τα αγαπώ. 851 00:46:40,130 --> 00:46:42,010 Γι' αυτό έχω αυτό το μαγαζί. 852 00:47:03,530 --> 00:47:05,570 Κέιτ, ήταν εξαιρετικό. Σε ευχαριστούμε. 853 00:47:05,740 --> 00:47:08,030 Υπέροχο. Φαίνεται η αφοσίωσή σου. 854 00:47:08,120 --> 00:47:10,910 Ξέρεις ότι έρχονται άτομα που δεν έχουν κάνει ποτέ πατινάζ; 855 00:47:11,200 --> 00:47:13,120 Δεν μπορώ να το διανοηθώ. 856 00:47:13,250 --> 00:47:15,870 Ξέρεις ότι ήρθε κάποια που φορούσε ένα τοπάκι; 857 00:47:16,670 --> 00:47:18,040 -Με τοπάκι στην οντισιόν. -Το θυμάμαι. 858 00:47:18,170 --> 00:47:20,300 -Θυμάστε τις σαγιονάρες της; -Τις θυμάμαι. 859 00:47:20,420 --> 00:47:22,210 Ευχαριστούμε. Θα επικοινωνήσουμε. 860 00:47:22,340 --> 00:47:24,380 Εγώ ευχαριστώ. Ευχαριστώ. 861 00:47:24,510 --> 00:47:26,430 Νομίζω ότι θα ήταν καλή για το άλογο. Τι λες; 862 00:47:26,550 --> 00:47:28,010 -Όχι, μπορούμε... -Όχι... 863 00:47:29,850 --> 00:47:30,890 Είστε καλά; 864 00:47:31,010 --> 00:47:34,480 Το έκανα για να μην νομίσετε ότι είμαι τέλεια. 865 00:47:39,190 --> 00:47:40,770 Ευτυχώς φοράει χοντρό κολάν. 866 00:47:40,900 --> 00:47:41,900 Ηλίθια. 867 00:47:43,190 --> 00:47:44,780 Οι πατινέρ πέφτουν. Δεν πειράζει. 868 00:48:00,880 --> 00:48:03,710 Πήγε καλά. Είμαι ευτυχισμένη. 869 00:48:03,840 --> 00:48:04,920 Ωραία. 870 00:48:05,050 --> 00:48:06,930 Όλα έτοιμα για το ραντεβού σου; 871 00:48:07,050 --> 00:48:08,380 Χριστός και Παναγιά. 872 00:48:10,930 --> 00:48:13,890 -Εντάξει. -Τι; 873 00:48:14,020 --> 00:48:15,890 Πρέπει να το ελαφρύνουμε. 874 00:48:16,020 --> 00:48:17,270 Προσπαθώ. 875 00:48:17,640 --> 00:48:20,810 Θα νομίζει ότι έπεσε πάνω σε λάμα. Κλείσε. 876 00:48:26,320 --> 00:48:27,950 Ναι. Καλά να πάθεις. 877 00:48:28,030 --> 00:48:29,950 Δεν είμαι δα και η βασίλισσα του Swiper. 878 00:48:30,030 --> 00:48:31,030 Σφίξε. 879 00:48:33,620 --> 00:48:34,620 Έτοιμη. 880 00:48:36,580 --> 00:48:38,500 Πού σε πηγαίνει ο άχρωμος; 881 00:48:38,670 --> 00:48:39,710 Δεν έχω ιδέα. 882 00:48:39,830 --> 00:48:40,830 Πώς τον λένε; 883 00:48:40,920 --> 00:48:44,090 Αδύνατον να το προφέρω. Πολλοί λαρυγγικοί φθόγγοι. 884 00:48:44,210 --> 00:48:46,090 Γιοχγκ... 885 00:48:46,210 --> 00:48:49,840 Όποτε πάω να το πω, ακούγομαι σαν γάτα που ξερνάει τριχοπίλημμα. 886 00:48:49,970 --> 00:48:52,180 Έτσι αποφάσισα να τον λέω "Μικρέ". 887 00:48:52,800 --> 00:48:54,760 Τουλάχιστον το δικό σου όνομα είναι πιο εύκολο. 888 00:48:54,890 --> 00:48:56,770 Ποιο; Το "Χουάνγκ Κινγκ Σιν"; 889 00:48:58,980 --> 00:49:00,190 Δεν σε λένε Σάντα; 890 00:49:00,940 --> 00:49:03,310 Όχι βέβαια, ηλίθια. Το διάλεξα για το μαγαζί. 891 00:49:03,440 --> 00:49:04,770 Αλήθεια; 892 00:49:04,900 --> 00:49:07,610 Όταν δούλευα στο pet shop με έλεγαν "Γατούλα". 893 00:49:07,690 --> 00:49:08,700 Όχι. 894 00:49:09,280 --> 00:49:13,490 Και στο κατάστημα υγιεινής διατροφής, με έλεγαν "Μίσο". 895 00:49:13,620 --> 00:49:15,540 -Όχι. -Ναι. 896 00:49:15,660 --> 00:49:18,200 Μάντεψε πώς με έλεγαν στο αρτοποιείο; 897 00:49:18,330 --> 00:49:20,620 "Τηγανίτα"; "Λουκανικάκι"; 898 00:49:20,790 --> 00:49:22,460 -"Μάφιν". -"Μάφιν"; 899 00:49:22,580 --> 00:49:24,290 -Μαφ για ευκολία. -Τέλεια. 900 00:49:24,420 --> 00:49:26,840 Το πιο σημαντικό είναι... πώς είμαι; 901 00:49:28,380 --> 00:49:29,420 Πολύ όμορφη. 902 00:49:31,680 --> 00:49:33,260 Κακάρισες σαν κοριτσάκι; 903 00:49:33,640 --> 00:49:35,350 -Είμαι κοριτσάκι. -Δεν θα το έλεγα. 904 00:49:35,470 --> 00:49:38,640 Σκασμός. Και ο δικός σου πού είναι; 905 00:49:38,770 --> 00:49:42,060 Αυτός που ψάχνεις έξω από το παράθυρο αντί να δουλεύεις; 906 00:49:42,810 --> 00:49:44,810 Δεν ξέρω. Δεν έχει τηλέφωνο. 907 00:49:45,650 --> 00:49:46,860 Σοφός άνθρωπος. 908 00:49:47,480 --> 00:49:49,940 -Τι δουλειά έχει με εσένα; -Καμία. 909 00:49:52,240 --> 00:49:53,570 Μην ανησυχείς, ξωτικό. 910 00:49:54,280 --> 00:49:55,450 Θα έρθει. 911 00:50:42,790 --> 00:50:44,790 Γεια. Συγγνώμη. Ψάχνω κάποιον. 912 00:50:44,870 --> 00:50:46,500 -Ποιον; -Τον Τομ. 913 00:50:48,210 --> 00:50:49,630 Θέλεις μπισκότο, Άρθουρ; 914 00:50:49,710 --> 00:50:51,210 Έχεις με γεύση μπέρμπον, Ντάνι; 915 00:50:51,300 --> 00:50:54,130 Όχι. Αλλά να σου δώσω ένα με κρέμα βανίλια; 916 00:50:54,300 --> 00:50:56,010 Μακάρι κάποιος να το κάνει. 917 00:50:56,510 --> 00:50:58,850 -Τομ είπες; -Ναι. Τομ. Είναι ψηλός... 918 00:50:58,970 --> 00:50:59,970 Τομ! 919 00:51:01,520 --> 00:51:02,850 Διάλεξε όποιον θες, μικρή. 920 00:51:04,190 --> 00:51:07,400 Μάλιστα. Βασικά, δεν είναι άστεγος. 921 00:51:07,520 --> 00:51:09,230 Τι γυρεύει εδώ, τότε; 922 00:51:09,900 --> 00:51:11,190 Δουλεύει εδώ. 923 00:51:11,320 --> 00:51:12,490 Νύχτα, νομίζω. 924 00:51:12,610 --> 00:51:14,700 Δεν ξέρω τους βραδινούς. Θα είναι εθελοντής. 925 00:51:14,820 --> 00:51:17,320 -Ναι. -Ντάνι! Θα βάλεις ένα χέρι; 926 00:51:17,410 --> 00:51:18,580 Αφού λέμε για εθελοντές, 927 00:51:18,660 --> 00:51:21,910 μπορείς να σερβίρεις το τσάι όσο ασχολούμαι με τη σούπα; 928 00:51:22,040 --> 00:51:24,830 Και μόνο δύο μπισκότα ο καθένας. Δεν έχω πάρα πολλά. 929 00:51:24,910 --> 00:51:27,960 Πρόσεχέ τον αυτόν, την περασμένη εβδομάδα γέμισε τις τσέπες του. 930 00:51:28,040 --> 00:51:29,630 Ελάτε. Το τσάι σερβίρεται. 931 00:51:29,750 --> 00:51:30,750 Εντάξει. 932 00:51:32,170 --> 00:51:34,220 Είμαι ο Τομ. Πρώην γρεναδιέρος. 933 00:51:34,300 --> 00:51:35,380 -Ωραία. -Εμένα ψάχνεις; 934 00:51:35,470 --> 00:51:38,600 Η αλήθεια είναι ότι ψάχνω έναν τελείως διαφορετικό Τομ. 935 00:51:38,720 --> 00:51:42,020 Θα ήθελες ένα μπισκότο; Μπορώ να σου βάλω λίγο τσάι. 936 00:51:44,680 --> 00:51:46,600 -Μόνο δύο, λοιπόν; -Μόνο... 937 00:51:52,320 --> 00:51:53,860 Ποιος θέλει τσάι; 938 00:51:55,490 --> 00:51:56,910 Σου την έσκασαν, ε; 939 00:51:57,860 --> 00:51:59,240 Ευτυχώς που προσφέρθηκες. 940 00:51:59,370 --> 00:52:00,780 Δεν προσφέρθηκα. Αναγκάστηκα. 941 00:52:01,280 --> 00:52:02,660 Θα βοηθήσεις με τη σούπα; 942 00:52:02,790 --> 00:52:04,330 Όχι. Ευχαριστώ, αλλά όχι. 943 00:52:04,450 --> 00:52:06,500 Αν έρθει ο Τομ Γουέμπστερ, 944 00:52:06,660 --> 00:52:08,830 θα του πεις ότι η Κέιτ πρέπει να του μιλήσει; 945 00:52:08,960 --> 00:52:10,790 -Όχι "πρέπει". -Ίσως "θα ήθελε"; 946 00:52:11,540 --> 00:52:12,670 Ναι. 947 00:52:14,090 --> 00:52:16,220 -Έγινε. -Σωστά. Επειδή δεν έχει τηλέφωνο. 948 00:52:16,300 --> 00:52:17,720 Θες λίγη σούπα; Την κέρδισες. 949 00:52:17,800 --> 00:52:20,220 Είμαι εντάξει. Ευχαριστώ. 950 00:52:21,970 --> 00:52:23,600 Τι λες για αυτήν; 951 00:52:25,180 --> 00:52:26,680 Μου φάνηκε λίγο ψηλομύτα. 952 00:52:30,270 --> 00:52:32,480 Και είναι πολύ ευτυχισμένη. 953 00:52:32,570 --> 00:52:35,030 -Θα σας δείξω φωτογραφία. -Την έχουμε δει, μαμά. 954 00:52:35,190 --> 00:52:36,740 Μια μικρή όμορφη φωτογραφία. 955 00:52:36,860 --> 00:52:37,950 Γεια. 956 00:52:38,530 --> 00:52:40,410 -Επιτέλους! -Ήρθε. 957 00:52:40,530 --> 00:52:41,530 Επιτέλους. 958 00:52:41,660 --> 00:52:43,080 Ανησύχησα. 959 00:52:43,200 --> 00:52:44,450 Πού ήσουν; 960 00:52:44,580 --> 00:52:46,830 Εθελόντρια σε ένα κέντρο αστέγων. 961 00:52:46,910 --> 00:52:47,960 Τι σημαίνει αυτό; 962 00:52:48,080 --> 00:52:49,080 Σημαίνει ότι βοηθάς, μαμά. 963 00:52:49,210 --> 00:52:50,540 -Εσύ; Βοηθάς; -Ναι. 964 00:52:50,670 --> 00:52:52,000 Οπωσδήποτε. 965 00:52:52,130 --> 00:52:54,090 Κι εγώ μόλις έσωσα ένα ορφανό από ένα φλεγόμενο αυτοκίνητο. 966 00:52:55,590 --> 00:52:56,760 Έχασα κάτι; 967 00:52:58,420 --> 00:53:01,720 Να πάρει, Μάρτα. Συγγνώμη. Το δείπνο για την προαγωγή σου. 968 00:53:01,850 --> 00:53:04,060 Τη δεύτερη προαγωγή. Μεγάλο επίτευγμα. 969 00:53:04,350 --> 00:53:05,390 Ευχαριστώ, μπαμπά. 970 00:53:05,470 --> 00:53:07,350 Τώρα που είστε εδώ, έχουμε τούρτα κρέμα. 971 00:53:07,430 --> 00:53:08,480 Συγγνώμη. 972 00:53:08,560 --> 00:53:09,730 Αλήθεια, Μάρτα, λυπάμαι. 973 00:53:09,850 --> 00:53:11,440 Δεν έχει σημασία. 974 00:53:11,560 --> 00:53:12,690 Ευχαριστώ πολύ, μαμά. 975 00:53:12,810 --> 00:53:13,860 Η αγαπημένη σου. 976 00:53:13,980 --> 00:53:15,230 Δεν θέλω τώρα. 977 00:53:15,360 --> 00:53:17,780 Τι; Έχει κάποιο πρόβλημα το αγαπημένο σου γλυκό; 978 00:53:17,900 --> 00:53:19,610 Όχι. Απλώς δεν πεινάω. 979 00:53:19,740 --> 00:53:20,740 Εγώ... 980 00:53:20,860 --> 00:53:22,370 Πάντα κάτι φταίει, έτσι δεν είναι; 981 00:53:22,490 --> 00:53:24,370 Ή θα πεινάς, ή δεν θα πεινάς. 982 00:53:24,490 --> 00:53:26,870 Ή είσαι κουρασμένη, ή υπερενθουσιώδης. 983 00:53:27,000 --> 00:53:28,410 Πονάει η κοιλιά σου. 984 00:53:29,290 --> 00:53:31,500 Είσαι πολύ κουραστική, Καταρίνα. 985 00:53:31,670 --> 00:53:34,040 Τον παίρνεις, Μάρτα. Και με λένε Κέιτ. 986 00:53:35,500 --> 00:53:37,170 Εσύ της έμαθες αυτή την αισχρή κουβέντα; 987 00:53:37,300 --> 00:53:38,300 Όχι βέβαια. 988 00:53:38,420 --> 00:53:40,300 Ξέρεις τι σημαίνει, αλήθεια; 989 00:53:40,430 --> 00:53:41,470 Ναι. Ξέρω. 990 00:53:41,590 --> 00:53:43,930 Σημαίνει "θα σε καρφώσω στο πουλί μου". 991 00:53:44,050 --> 00:53:46,060 -Ναι, το ήξερα. -Όχι "πουλί". "Πέος". 992 00:53:46,180 --> 00:53:48,060 Το "πουλί" σημαίνει "πέος". 993 00:53:48,180 --> 00:53:50,270 -Το "πουλί" σημαίνει "πέος"; -Ναι. 994 00:53:50,390 --> 00:53:51,980 Όχι. Το πουλί είναι στον κήπο. 995 00:53:52,100 --> 00:53:53,100 Σημαίνει και "πέος". 996 00:53:53,560 --> 00:53:55,190 Το πουλί στον κήπο το λένε "πέος"; 997 00:53:55,320 --> 00:53:57,320 Πουλί ίσον πέος. Είναι το ίδιο πράγμα. 998 00:53:57,400 --> 00:54:00,110 -Θα πάψετε να λέτε για πουλιά; -Προσπαθώ να της εξηγήσω. 999 00:54:00,240 --> 00:54:02,490 Κάντε ό,τι θέλετε. Σας έχω βαρεθεί. 1000 00:54:02,570 --> 00:54:03,870 Μάρτα, σώπα. Είναι άρρωστη. 1001 00:54:03,950 --> 00:54:06,780 -Δεν είναι πια άρρωστη, μαμά. -Δεν είναι πια άρρωστη, Πέτρα. 1002 00:54:06,910 --> 00:54:07,950 Κι εσύ πώς το ξέρεις; 1003 00:54:08,080 --> 00:54:10,660 Πώς ξέρεις τι γίνεται στο σπίτι; Δεν είσαι ποτέ εδώ. 1004 00:54:10,750 --> 00:54:11,870 Δεν είμαι πια άρρωστη, εντάξει; 1005 00:54:11,960 --> 00:54:14,830 Τότε γιατί δουλεύει ακόμη στο μαγαζί με τα χριστουγεννιάτικα, 1006 00:54:14,920 --> 00:54:17,380 αφού ήταν πάντα η έξυπνη; 1007 00:54:20,260 --> 00:54:21,420 Δουλεύεις πολύ σκληρά. 1008 00:54:21,550 --> 00:54:23,220 Ναι. 1009 00:54:23,340 --> 00:54:26,220 Με το προφανώς κατώτερο μυαλουδάκι μου. 1010 00:54:26,350 --> 00:54:30,140 Αυτή χαραμίζει τη ζωή της, η οποία σώθηκε από ένα θαύμα. 1011 00:54:30,270 --> 00:54:31,520 Τη χαραμίζω. Ευχαριστώ, μαμά. 1012 00:54:31,640 --> 00:54:33,350 Κι εσύ έχεις τη δουλειά των ονείρων σου. 1013 00:54:33,480 --> 00:54:36,190 Ναι, μόνο που δεν την ονειρεύτηκα εγώ αλλά εσύ. 1014 00:54:36,270 --> 00:54:38,860 Αφού δεν μπορεί να δικηγορεί εδώ ο μπαμπάς, έπρεπε εγώ. 1015 00:54:38,980 --> 00:54:41,110 Ασχέτως τι θα ήθελα να έχω κάνει. 1016 00:54:41,190 --> 00:54:42,700 Θα προτιμούσες να οδηγείς ταξί; 1017 00:54:42,780 --> 00:54:45,740 Κοίτα πώς έχει καταντήσει. Σαν χιλίων ετών. 1018 00:54:46,070 --> 00:54:48,080 Ευχαριστώ. Με σκλαβώνεις. 1019 00:54:48,200 --> 00:54:51,200 Κι εσύ θεωρείς αποδεκτό να λες ότι είναι εξυπνότερη από εμένα 1020 00:54:51,290 --> 00:54:53,580 κι εγώ πρέπει να το καταπίνω γιατί είναι άρρωστη. 1021 00:54:53,670 --> 00:54:54,830 Μάρτα, ηρέμησε. 1022 00:54:54,960 --> 00:54:57,500 Όχι. Μη μου λέτε να ηρεμήσω, εντάξει; 1023 00:54:57,630 --> 00:55:00,920 Δεν σε νοιάζει απολύτως τίποτα, Καταρίνα, 1024 00:55:01,010 --> 00:55:04,260 ή Κέιτ, ή όπως θες να σε λένε επειδή ντρέπεσαι για την καταγωγή σου. 1025 00:55:04,340 --> 00:55:06,090 Ντρέπομαι για την καταγωγή μου; 1026 00:55:06,220 --> 00:55:07,390 Κι εσύ; 1027 00:55:07,720 --> 00:55:08,720 Πού είναι η Άλμπα; 1028 00:55:09,350 --> 00:55:10,350 Σκάσε. 1029 00:55:10,470 --> 00:55:13,480 Στο δείπνο προς τιμήν σου, πού είναι το κορίτσι σου; 1030 00:55:14,690 --> 00:55:18,020 "Άλμπα"; Αυτή είναι η συγκάτοικος της Μάρτα. 1031 00:55:18,150 --> 00:55:21,610 Ναι. Κι έτσι θα παραμείνει. Σίγουρα είναι ευτυχισμένη έτσι. 1032 00:55:23,030 --> 00:55:24,030 Τι εννοεί; 1033 00:55:26,280 --> 00:55:27,870 Είσαι το κάτι άλλο. 1034 00:55:27,990 --> 00:55:30,580 Τι σας έχει πιάσει; 1035 00:55:31,830 --> 00:55:32,830 Mάρτα. 1036 00:55:33,660 --> 00:55:34,910 -Μάρτα. -Μάρτα. 1037 00:55:39,000 --> 00:55:40,670 Φάε. Είσαι σαν σκελετός. 1038 00:55:43,880 --> 00:55:45,010 Πρέπει να φύγω. 1039 00:55:46,680 --> 00:55:47,800 Αντίο, μαμά. 1040 00:55:52,220 --> 00:55:53,980 Θα σας καρφώσω στο πουλί μου. 1041 00:56:31,140 --> 00:56:33,640 Καλώς ήρθατε στην Εστία Αστέγων Άγιος Βενέδικτος 1042 00:56:44,650 --> 00:56:45,940 Γεια. 1043 00:56:46,070 --> 00:56:47,990 -Τι κάνεις έξω τέτοια ώρα; -Πού ήσουν; 1044 00:56:48,110 --> 00:56:49,320 Τι τρέχει; 1045 00:56:49,450 --> 00:56:51,620 Δεν μπορούσα να σε βρω, αυτό τρέχει. 1046 00:56:51,740 --> 00:56:54,410 Εξαφανίζεσαι για μέρες. 1047 00:56:54,540 --> 00:56:56,700 -Δύο μέρες. -Και προσπαθούσα να σε βρω. 1048 00:56:56,830 --> 00:57:00,210 Βγάλε, λοιπόν, το τηλέφωνό σου από το ντουλάπι και πάρε με. 1049 00:57:01,380 --> 00:57:05,960 Γιατί είμαι ηλίθια. Πολύ-πολύ ηλίθια. 1050 00:57:06,460 --> 00:57:09,430 Δεν μου πέφτει λόγος, αλλά μήπως τα έχεις τσούξει; 1051 00:57:09,510 --> 00:57:12,640 Παράτα μας με τον καθωσπρεπισμό σου, εντάξει; 1052 00:57:12,760 --> 00:57:15,310 Τράβα στη δουλειά σου. Άσε με. 1053 00:57:15,430 --> 00:57:17,810 Όχι, μόλις σχόλασα από την εθελοντική μου βάρδια. 1054 00:57:17,930 --> 00:57:19,060 Τέλεια. 1055 00:57:19,190 --> 00:57:21,270 Ξέρεις, ψυχολογική στήριξη. 1056 00:57:21,400 --> 00:57:24,570 Δουλεύω με άτομα με βαριά κατάθλιψη. Ξέρεις, τελείως φευγάτα. 1057 00:57:25,190 --> 00:57:28,030 Και μάλιστα, έχεις σοβαρή κατάθλιψη και είσαι λίγο φευγάτη, 1058 00:57:28,150 --> 00:57:29,990 οπότε χαίρομαι που βρεθήκαμε. 1059 00:57:33,160 --> 00:57:35,540 Πάμε να πάρουμε το τηλέφωνό μου από το ντουλάπι; 1060 00:57:37,450 --> 00:57:38,660 Εντάξει. 1061 00:57:42,000 --> 00:57:43,210 Πάμε. 1062 00:57:43,420 --> 00:57:44,790 Πού με πας; 1063 00:57:46,800 --> 00:57:47,800 Σπίτι. 1064 00:57:57,470 --> 00:57:58,770 -Εδώ είναι. -Ναι. 1065 00:58:22,790 --> 00:58:24,000 Έλα μέσα. 1066 00:58:31,720 --> 00:58:34,180 Δεν έκανες πλάκα. 1067 00:58:34,760 --> 00:58:36,100 Είναι άψογα τακτοποιημένο. 1068 00:58:36,680 --> 00:58:38,100 -Έλα, κάθισε. -Όχι. 1069 00:58:38,220 --> 00:58:40,230 Δεν γίνεται. Κάτι θα χαλάσω ή θα λερώσω. 1070 00:58:40,560 --> 00:58:42,850 Θα κάτσω στο πάτωμα. 1071 00:58:43,940 --> 00:58:45,020 Κάτσε όπου θες. 1072 00:58:47,360 --> 00:58:48,360 Ωραία προσγείωση. 1073 00:58:51,030 --> 00:58:52,200 Δεν είσαι ο εαυτός σου. 1074 00:58:52,530 --> 00:58:53,530 Όχι; 1075 00:58:54,070 --> 00:58:55,070 Ίσως κάνω λάθος. 1076 00:58:55,530 --> 00:58:56,700 Σχετικά με τι; 1077 00:58:56,820 --> 00:58:59,240 Ίσως έτσι είσαι στην πραγματικότητα. 1078 00:59:05,750 --> 00:59:07,090 Είμαι χάλια. 1079 00:59:08,670 --> 00:59:09,710 Μάλλον. 1080 00:59:11,340 --> 00:59:12,340 Εδώ. 1081 00:59:19,140 --> 00:59:20,640 Όταν ήμουν άρρωστη, 1082 00:59:22,270 --> 00:59:23,690 ήταν θέμα καρδιάς. 1083 00:59:25,400 --> 00:59:26,810 Μάλιστα. 1084 00:59:28,650 --> 00:59:30,230 Έκανα μεταμόσχευση καρδιάς. 1085 00:59:30,320 --> 00:59:32,860 Δεν το λέω παραέξω επειδή ο κόσμος αντιδρά περίεργα. 1086 00:59:32,990 --> 00:59:34,820 Αλλά εσύ πιστεύω ότι δεν θα το κάνεις. 1087 00:59:36,160 --> 00:59:37,160 Όχι. 1088 00:59:50,590 --> 00:59:51,590 Μπορώ; 1089 01:00:11,480 --> 01:00:14,780 Μου έβγαλαν την καρδιά. 1090 01:00:16,450 --> 01:00:19,910 Την έβγαλαν και την πέταξαν. 1091 01:00:20,910 --> 01:00:22,540 Και δεν ξέρω τι έβαλαν μέσα μου, 1092 01:00:22,660 --> 01:00:27,670 αλλά ένιωθα περίεργα, διαφορετικά και αλλόκοτα, 1093 01:00:27,920 --> 01:00:30,170 σαν να έχασα το πιο σημαντικό κομμάτι μου. 1094 01:00:33,590 --> 01:00:36,420 Και συνέχεια μου έλεγαν ότι ήμουν τυχερή που ζω. 1095 01:00:37,680 --> 01:00:41,220 Όμως δεν ένιωθα ζωντανή. Ένιωθα η μισή πεθαμένη. 1096 01:00:53,230 --> 01:00:54,440 Έλα εδώ. 1097 01:01:01,910 --> 01:01:03,950 Ήμουν ξεχωριστό κορίτσι. 1098 01:01:05,080 --> 01:01:09,210 Δεν το ζήτησα, αλλά έτσι με έκαναν να νιώθω όταν ήμουν άρρωστη. 1099 01:01:09,370 --> 01:01:13,460 Και μετά ήμουν ξεχωριστή όταν σχεδόν πέθανα κι έκανα τη μεταμόσχευση. 1100 01:01:14,960 --> 01:01:18,510 Περίμεναν να γίνω πάλι κανονικός άνθρωπος και να συνεχίσω. 1101 01:01:19,510 --> 01:01:21,470 Δεν υπάρχει αυτό που λένε κανονικό. 1102 01:01:21,760 --> 01:01:24,850 Είναι χαζή λέξη. Δημιουργεί μεγάλα προβλήματα. 1103 01:01:26,770 --> 01:01:28,600 Τίποτα από όσα κάνω δεν μου αρέσει. 1104 01:01:32,190 --> 01:01:37,900 Είσαι το μοναδικό άτομο που με κάνει να νιώθω, δεν ξέρω... 1105 01:01:41,240 --> 01:01:42,410 Ολόκληρη. 1106 01:01:43,410 --> 01:01:45,950 Σαν να υπάρχω. 1107 01:01:49,210 --> 01:01:52,000 Ένας ωρομίσθιος διανομέας που δεν έχει καν τηλέφωνο. 1108 01:01:52,170 --> 01:01:53,540 Σωστά. 1109 01:01:53,670 --> 01:01:54,920 Θλιβερό. 1110 01:01:56,630 --> 01:01:58,050 Παλιά μπορούσα να τραγουδήσω. 1111 01:01:58,760 --> 01:02:00,220 Όπως φαίνεται, 1112 01:02:00,340 --> 01:02:02,680 δεν μπορώ να κάνω τίποτα πια. 1113 01:02:05,310 --> 01:02:09,350 Πιστεύω ότι το να είσαι ξεχωριστός είναι υπερτιμημένο. 1114 01:02:11,940 --> 01:02:17,280 Το να είμαστε άνθρωποι είναι από μόνο του δύσκολο, πολύ δύσκολο. 1115 01:02:17,650 --> 01:02:19,240 Εσύ φαίνεσαι να τα καταφέρνεις. 1116 01:02:20,320 --> 01:02:22,660 Κάτι που κάποιος είπε με βοήθησε. 1117 01:02:25,160 --> 01:02:30,660 "Κάθε μικρή πράξη της καθημερινότητας διαμορφώνει τον χαρακτήρα". 1118 01:02:31,750 --> 01:02:36,290 Σημαίνει απλώς ότι είσαι φτιαγμένη από όσα κάνεις. 1119 01:02:37,960 --> 01:02:39,510 Κι αυτό είναι καλό. 1120 01:02:45,010 --> 01:02:46,510 Ποια είμαι; 1121 01:02:47,600 --> 01:02:48,810 Δεν ξέρω. 1122 01:02:50,430 --> 01:02:52,440 Γιατί να προέχει το "εγώ", τέλος πάντων; 1123 01:02:53,900 --> 01:02:56,900 Τι πειράζει να μην ξέρεις, 1124 01:02:57,020 --> 01:02:59,280 να είσαι αντιφατικός; 1125 01:02:59,400 --> 01:03:01,150 Να είσαι αβέβαιος. 1126 01:03:01,280 --> 01:03:02,820 Γιατί πρέπει να είσαι οτιδήποτε; 1127 01:03:09,200 --> 01:03:10,410 Τομ. 1128 01:03:12,040 --> 01:03:13,040 Ναι; 1129 01:03:16,250 --> 01:03:17,630 Μπορούμε να ξαπλώσουμε; 1130 01:03:19,090 --> 01:03:20,090 Φυσικά. 1131 01:03:21,760 --> 01:03:22,800 Έλα. 1132 01:03:23,930 --> 01:03:25,760 -Σιγά-σιγά. -Θεέ μου. 1133 01:03:29,350 --> 01:03:30,520 Πέσε εδώ. 1134 01:03:30,640 --> 01:03:32,480 -Στο κρεβάτι. -Στο κρεβάτι. 1135 01:03:32,930 --> 01:03:34,850 Το κρεβάτι. 1136 01:03:39,070 --> 01:03:41,730 Τομ, εννοούσα και οι δύο. 1137 01:03:42,530 --> 01:03:45,280 Αρκετά κοντά έχουμε έρθει για τώρα. Δεν γνωριζόμαστε τόσο καλά. 1138 01:03:47,820 --> 01:03:48,830 Τι εννοείς; 1139 01:03:49,580 --> 01:03:52,040 Μόλις σου είπα τα πάντα για μένα. 1140 01:03:52,290 --> 01:03:53,960 Δεν υπάρχει κάτι άλλο να μάθεις. 1141 01:03:54,290 --> 01:03:56,670 Μοιράστηκες μερικές πολύ σημαντικές λεπτομέρειες. 1142 01:03:56,750 --> 01:03:58,500 Νομίζω ότι πρέπει να ξεκουραστείς. 1143 01:04:00,250 --> 01:04:01,630 Θα μου τραγουδήσεις; 1144 01:04:02,010 --> 01:04:03,010 Σαν τη μαμά σου; 1145 01:04:03,130 --> 01:04:06,130 Όχι. Θεέ μου. Όχι σαν τη μαμά μου. 1146 01:04:06,630 --> 01:04:08,260 Είμαι φρικτός τραγουδιστής. 1147 01:04:08,340 --> 01:04:09,760 Όλοι μπορούν να τραγουδήσουν. 1148 01:04:09,850 --> 01:04:11,060 Εγώ, όχι. 1149 01:04:13,890 --> 01:04:14,890 Τραγούδα εσύ. 1150 01:04:15,600 --> 01:04:16,900 Εσύ είσαι η τραγουδίστρια. 1151 01:04:17,020 --> 01:04:21,360 Αν τραγουδήσω ένα νανούρισμα, θα με φιλήσεις για καληνύχτα; 1152 01:04:29,950 --> 01:04:31,950 Άσε με να σου πω ένα μυστικό 1153 01:04:33,750 --> 01:04:36,330 Κράτησέ το μέσα στην καρδιά σου 1154 01:04:37,960 --> 01:04:40,250 Κάτι που θα ήθελα να ξέρεις 1155 01:04:41,790 --> 01:04:43,800 Κάνε κάτι για μένα 1156 01:04:44,510 --> 01:04:47,550 Θα σου πω μια απλή ιστορία 1157 01:04:48,050 --> 01:04:50,510 Και ίσως θα έχουμε να δείξουμε κάτι 1158 01:04:51,010 --> 01:04:54,100 Μου λες ότι μέσα σου κρυώνεις 1159 01:04:54,970 --> 01:04:57,350 Πώς γίνεται τον έξω κόσμο 1160 01:04:58,020 --> 01:05:01,310 Να δεχτεί η καρδιά σου 1161 01:05:02,270 --> 01:05:04,280 Να είσαι καλός με τον εαυτό σου 1162 01:05:05,150 --> 01:05:07,400 Γιατί κανένας άλλος 1163 01:05:08,070 --> 01:05:12,240 Δεν μπορεί να σε κάνει ευτυχισμένο 1164 01:05:32,100 --> 01:05:33,390 Κοιμήσου. 1165 01:06:21,100 --> 01:06:22,100 Μπορώ να αγοράσω ένα; 1166 01:06:22,810 --> 01:06:23,900 Ορίστε. 1167 01:06:36,410 --> 01:06:37,790 Θέλουμε πίσω τη χώρα μας Ψηφίστε Έξοδο 1168 01:06:39,370 --> 01:06:40,910 Μαμά. 1169 01:06:41,040 --> 01:06:42,210 Μας μισούν. 1170 01:06:42,370 --> 01:06:43,500 Είσαι καλά; 1171 01:06:43,630 --> 01:06:45,500 Θα μας στείλουν όλους πίσω. 1172 01:06:50,420 --> 01:06:51,590 Νωρίς ήρθες. 1173 01:06:52,010 --> 01:06:54,180 Μην μου πεις ότι σε έδιωξε και η μητέρα σου; 1174 01:06:54,260 --> 01:06:55,260 Όχι! Απλώς... 1175 01:06:55,850 --> 01:06:57,260 Έχω να κάνω κάτι για κάποιον. 1176 01:06:57,350 --> 01:06:58,560 Πώς πήγε το ραντεβού σου; 1177 01:06:58,680 --> 01:06:59,680 Πολύ ωραία. 1178 01:06:59,770 --> 01:07:01,390 Αλήθεια θα τον φωνάζεις Μικρέ; 1179 01:07:01,520 --> 01:07:02,520 Του αρέσει. 1180 01:07:02,640 --> 01:07:05,690 -Τι δουλειά κάνει; -Είναι ειδικός στο ξυνολάχανο. 1181 01:07:06,020 --> 01:07:07,190 Αστειεύεσαι. 1182 01:07:07,650 --> 01:07:08,860 Μακάρι να αστειευόμουν. 1183 01:07:08,940 --> 01:07:10,820 Τώρα πρέπει να μου αρέσει το ξυνολάχανο. 1184 01:07:10,900 --> 01:07:13,780 Και θα μου είναι δύσκολο, δεν μου αρέσουν οι ξινές γεύσεις. 1185 01:07:14,240 --> 01:07:15,320 Θυσία για τον έρωτα. 1186 01:07:15,620 --> 01:07:17,740 Υπάρχει καφές λάτε για σένα στο ράφι. 1187 01:07:21,040 --> 01:07:22,330 Τι θέλεις; 1188 01:07:23,830 --> 01:07:24,920 Τίποτα. 1189 01:07:25,920 --> 01:07:26,960 Τότε γιατί; 1190 01:07:28,630 --> 01:07:30,260 Επειδή είναι Δευτέρα. 1191 01:07:30,380 --> 01:07:31,420 Πήγαινε για δουλειά. 1192 01:07:33,170 --> 01:07:34,180 Μάλιστα. 1193 01:07:53,780 --> 01:07:55,820 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΣΤΙΑ ΑΣΤΕΓΩΝ Ο ΑΓΙΟΣ ΒΕΝΕΔΙΚΤΟΣ 1194 01:07:56,870 --> 01:07:57,870 Εντάξει. 1195 01:07:59,030 --> 01:08:00,030 Ωραία. 1196 01:08:27,690 --> 01:08:28,940 Τι έχουμε εδώ; 1197 01:08:34,740 --> 01:08:37,700 Ξέρεις ότι μπορούμε να σε συλλάβουμε για επαιτεία. 1198 01:08:37,820 --> 01:08:40,990 Αμάν πια, αστυνόμε στριμμένο άντερο. 1199 01:08:41,200 --> 01:08:42,240 Άσε την ήσυχη. 1200 01:08:42,370 --> 01:08:43,950 Είπα απλώς ότι παρανομεί. 1201 01:08:44,330 --> 01:08:45,750 Κάνε τα στραβά μάτια. 1202 01:08:49,000 --> 01:08:51,500 Δεν πάμε καθόλου καλά. 1203 01:08:51,710 --> 01:08:54,300 Θα κάνουμε τα στραβά μάτια και στις ληστείες; 1204 01:08:54,420 --> 01:08:55,880 -Έλα τώρα. -Τους εμπρησμούς; 1205 01:08:56,010 --> 01:08:57,470 -Έλα τώρα. -Τους φόνους; 1206 01:08:58,380 --> 01:09:00,180 Έτσι ανάποδη είσαι όλη μέρα. 1207 01:09:27,250 --> 01:09:28,580 Ναι! 1208 01:09:47,220 --> 01:09:51,140 5,75 λίρες, δύο ευρώ, και μια καραμελίτσα μέντα. 1209 01:09:51,270 --> 01:09:53,360 Λιγότερα κι από κατώτατο ημερομίσθιο. 1210 01:09:53,480 --> 01:09:55,780 Ναι. Το ξέρω ότι δεν είναι πολλά. 1211 01:09:55,900 --> 01:09:58,360 Όχι, ήταν μια ώρα γεμάτη αγάπη. 1212 01:09:59,150 --> 01:10:00,570 Κι αυτό είναι πλούτος. 1213 01:10:00,700 --> 01:10:02,240 -Ευχαριστώ. -Να 'σαι καλά. 1214 01:10:03,200 --> 01:10:04,950 Βρήκες τον Τομ σου; 1215 01:10:05,620 --> 01:10:07,040 -Ναι. -Ωραία. 1216 01:10:07,160 --> 01:10:08,250 Μπράβο σου. 1217 01:10:08,370 --> 01:10:09,370 Ευχαριστώ. 1218 01:10:09,500 --> 01:10:12,130 Αυτήν θα την αφήσω εδώ. 1219 01:10:12,250 --> 01:10:13,540 Θα πηγαίνει με το τσάι σου. 1220 01:10:15,000 --> 01:10:17,130 -Τα λέμε αργότερα. -Τα λέμε. 1221 01:10:17,260 --> 01:10:20,220 -Ποιος ξέρει από πού πέρασε αυτή. -Νταν, εθελοντικά βοηθάει. 1222 01:10:20,340 --> 01:10:23,640 Άκου, έχω δει πολύ περισσότερους τέτοιους ενθουσιώδεις μεσοαστούς 1223 01:10:23,720 --> 01:10:25,470 από όσες φορές έφαγες ζεστό φαγητό. 1224 01:10:25,560 --> 01:10:26,890 Νταν, δεν υποφέρεσαι. 1225 01:10:27,020 --> 01:10:28,270 Είσαι τόσο αρνητικός. 1226 01:10:29,270 --> 01:10:30,310 Φάε τη μέντα σου. 1227 01:10:31,560 --> 01:10:33,230 Δεν με πήραν στο Ψυχρά κι Ανάποδα. 1228 01:10:33,520 --> 01:10:34,610 Απολύεσαι. 1229 01:10:35,270 --> 01:10:37,150 Όχι, περίεργο. Δεν έχω πρόβλημα, τελικά. 1230 01:10:37,230 --> 01:10:40,820 Δεν ξέρω αν μου αρέσει όλο αυτό με τις οντισιόν γενικά. 1231 01:10:40,900 --> 01:10:44,200 Αμφιβάλλω αν μου κάνει καλό. Ίσως κάνω ένα διάλειμμα. 1232 01:10:46,410 --> 01:10:47,450 Τι έχεις πάθει; 1233 01:10:47,580 --> 01:10:48,580 Τι; 1234 01:10:48,700 --> 01:10:50,620 Ακούγεται σαν μια υγιής επιλογή. 1235 01:10:50,750 --> 01:10:54,000 Καιρό έχω να σε ακούσω να μιλάς έτσι. 1236 01:10:54,130 --> 01:10:57,210 Μην πανικοβάλλεσαι. Θα βγω έξω και θα γίνω λιώμα αργότερα. 1237 01:11:01,260 --> 01:11:02,470 Επαναπροσλαμβάνεσαι. 1238 01:11:08,390 --> 01:11:09,430 Γεια σου, Μικρέ. 1239 01:11:09,560 --> 01:11:10,850 Γεια! 1240 01:11:11,230 --> 01:11:12,350 Χουάνγκ Κινγκ Σιν. 1241 01:11:14,400 --> 01:11:16,560 Ένα εορταστικό δένδρο από μίνι λαχανάκια. 1242 01:11:17,150 --> 01:11:18,150 Αμάν. 1243 01:11:18,270 --> 01:11:21,280 Σε ευχαριστώ. Είναι όμορφο. 1244 01:11:21,440 --> 01:11:22,900 Ανήκε στη γιαγιά μου. 1245 01:11:24,160 --> 01:11:25,200 Υπέροχα. 1246 01:11:26,530 --> 01:11:27,700 Πάρε δρόμο. 1247 01:12:03,860 --> 01:12:08,120 27,35 λίρες, κάτι που μοιάζει με σουβενίρ, 1248 01:12:08,240 --> 01:12:09,910 και μια Strepsil για τον λαιμό. 1249 01:12:10,490 --> 01:12:11,740 Μια χαρά πάει. 1250 01:12:11,870 --> 01:12:13,330 Ναι. Χάρη στον Άρθουρ. 1251 01:12:13,450 --> 01:12:14,580 Τρίχες κατσαρές. 1252 01:12:17,250 --> 01:12:19,790 ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΗΣ ΒΡΑΔΙΑΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 1253 01:12:21,250 --> 01:12:23,550 Άρθουρ, εσύ δεν χρειάζεται να περάσεις οντισιόν. 1254 01:12:23,670 --> 01:12:25,430 -Θέλω. -Μα είσαι μέσα. 1255 01:12:25,550 --> 01:12:27,430 Θα με πούνε βύσμα αν δεν το κάνω. 1256 01:12:27,550 --> 01:12:28,760 -Καλά, λοιπόν. -Λογικό. 1257 01:13:00,250 --> 01:13:01,500 Εύκολα μου πέφτουν. 1258 01:13:02,170 --> 01:13:04,050 Αυτό είναι το σόου μου. 1259 01:13:18,020 --> 01:13:19,020 Σας ευχαριστώ. 1260 01:13:24,730 --> 01:13:26,150 Πώς είναι ο Τομ σου; 1261 01:13:26,280 --> 01:13:29,070 Μακάρι να ήξερα. Έχω να τον δω μέρες. 1262 01:13:29,200 --> 01:13:32,330 Πάλι εξαφανίστηκε. Με πειράζει λίγο, να είμαι ειλικρινής. 1263 01:13:32,450 --> 01:13:35,080 Πολύ συχνά εξαφανίζεται. Μάγος είναι; 1264 01:13:35,500 --> 01:13:36,790 Ποτέ δεν ξέρεις. 1265 01:13:37,120 --> 01:13:39,540 Ίσως τον φοβίζουν τα αισθήματά του για σένα. 1266 01:13:39,830 --> 01:13:41,290 Ξέρεις, άντρες και τα ρέστα. 1267 01:13:41,840 --> 01:13:42,840 Ναι. 1268 01:13:44,460 --> 01:13:45,920 Καλή όρεξη. 1269 01:13:46,460 --> 01:13:47,590 Τέλεια. Ευχαριστώ. 1270 01:13:48,300 --> 01:13:49,930 -Τα λέμε, Κέιτ. -Γεια. 1271 01:14:05,730 --> 01:14:06,730 -Γεια. -Γεια. 1272 01:14:39,520 --> 01:14:40,520 Γεια. 1273 01:14:42,980 --> 01:14:44,020 Γεια. 1274 01:14:45,110 --> 01:14:46,150 Πώς είσαι; 1275 01:14:47,690 --> 01:14:49,030 Μου έλειψες. 1276 01:15:15,050 --> 01:15:16,600 Μου λείπεις και φιληθήκαμε. 1277 01:15:16,720 --> 01:15:19,270 Είναι σχεδόν σαν να έχουμε σχέση. 1278 01:15:25,100 --> 01:15:27,110 Κέιτ, πρέπει να σου πω κάτι. 1279 01:15:29,980 --> 01:15:33,200 Θεέ μου, η στιγμή που "πρέπει να σου πω κάτι". 1280 01:15:33,820 --> 01:15:35,370 Εντάξει, πάμε τη λίστα. 1281 01:15:39,290 --> 01:15:41,000 Είσαι γκέι; 1282 01:15:41,870 --> 01:15:43,210 -Όχι. -Παντρεμένος; 1283 01:15:44,210 --> 01:15:46,710 -Όχι. -Θέλεις να μείνεις μόνος; 1284 01:15:47,920 --> 01:15:49,340 Δεν μπορείς να βασιστείς σε μένα. 1285 01:15:49,420 --> 01:15:51,550 Δεν βασίζομαι σε σένα. 1286 01:15:51,630 --> 01:15:52,630 Κέιτ. 1287 01:15:52,800 --> 01:15:55,050 Ποιος είπε ότι βασίζομαι σε κάποιον; 1288 01:15:55,180 --> 01:15:56,510 Άκου, εσύ το είπες. 1289 01:15:56,640 --> 01:15:59,680 Πέρασες δύσκολα μετά το τραύμα και... 1290 01:15:59,760 --> 01:16:01,770 -Απλώς ανησυχώ. -Τώρα έχω εγώ το πρόβλημα; 1291 01:16:02,060 --> 01:16:05,270 Άκου, αν έχεις θέμα με τη δέσμευση, τότε πες το, 1292 01:16:05,400 --> 01:16:09,650 γιατί δεν το αντέχω άλλο αυτό. 1293 01:16:10,110 --> 01:16:11,280 Σε ψάχνω. 1294 01:16:11,780 --> 01:16:13,860 Σε ψάχνω παντού, και δεν είσαι πουθενά. 1295 01:16:14,780 --> 01:16:16,990 Και αισθάνομαι πολύ άσχημα. 1296 01:16:18,450 --> 01:16:20,330 Και αρχίζω να είμαι καλύτερα 1297 01:16:21,040 --> 01:16:22,910 και να μην αισθάνομαι άσχημα για μένα. 1298 01:16:24,500 --> 01:16:26,330 Δεν γιάτρεψα την καρδιά μου 1299 01:16:27,130 --> 01:16:30,550 για να τη δώσω σε κάποιον που θα τη ραγίσει. 1300 01:16:34,170 --> 01:16:35,260 Δεν θα το κάνω. 1301 01:16:35,550 --> 01:16:36,760 Όχι, Κέιτ. 1302 01:17:07,500 --> 01:17:09,710 Γιατί δεν πάτε πίσω από εκεί που ήρθατε; 1303 01:17:10,380 --> 01:17:11,380 Ναι, εσείς. 1304 01:17:11,500 --> 01:17:14,840 Ή θα μιλάτε αγγλικά ή θα πάρετε δρόμο από τη χώρα μου. 1305 01:17:15,800 --> 01:17:16,930 Όλοι σας! 1306 01:17:27,890 --> 01:17:28,900 Λυπάμαι. 1307 01:17:29,810 --> 01:17:31,480 Είστε ευπρόσδεκτοι εδώ. 1308 01:17:31,730 --> 01:17:33,070 Είσαι από την πατρίδα μας; 1309 01:17:33,190 --> 01:17:38,320 Ναι. Η οικογένειά μου ήρθε από την πρώην Γιουγκοσλαβία όταν ήμουν μικρή. 1310 01:17:38,990 --> 01:17:40,450 Πώς σε λένε; 1311 01:17:40,740 --> 01:17:41,820 Καταρίνα. 1312 01:17:42,240 --> 01:17:43,700 Γεια σου, Καταρίνα. 1313 01:17:43,870 --> 01:17:45,580 Ευχαριστούμε, Καταρίνα. 1314 01:18:04,260 --> 01:18:05,470 -Γεια. -Γεια. 1315 01:18:05,970 --> 01:18:08,350 Η Άλμπα; Είμαι η Κέιτ. 1316 01:18:08,730 --> 01:18:10,020 -Η Κέιτ; -Η Καταρίνα. 1317 01:18:11,940 --> 01:18:14,520 Είναι η Μάρτα εδώ; 1318 01:18:14,650 --> 01:18:16,190 Δεν θέλει να σου μιλήσει. 1319 01:18:16,990 --> 01:18:18,610 Ναι. Σωστά. 1320 01:18:19,110 --> 01:18:20,660 Καταλαβαίνω. 1321 01:18:21,490 --> 01:18:23,530 Θα της πεις μόνο ότι λυπάμαι πολύ; 1322 01:18:25,080 --> 01:18:27,290 Και δεν θα πάψω ποτέ να λυπάμαι. 1323 01:18:28,330 --> 01:18:29,960 Και ότι χαίρομαι που έχει εσένα. 1324 01:18:31,540 --> 01:18:35,840 Λυπάμαι που δεν είχαμε την ευκαιρία να γνωριστούμε καλύτερα. 1325 01:18:37,420 --> 01:18:39,170 -Περίμενε. -Για όνομα του Θεού. 1326 01:18:41,180 --> 01:18:42,760 Γεια. Κοίτα, λυπάμαι για όλα. 1327 01:18:42,890 --> 01:18:44,850 Σε παρακαλώ, μην ξανάρθεις απρόσκλητη. 1328 01:18:46,600 --> 01:18:48,270 Μακάρι η μαμά κι ο μπαμπάς να ήξεραν ότι είσαι ευτυχισμένη. 1329 01:18:48,390 --> 01:18:50,230 Δεν τους αφορά. 1330 01:18:51,520 --> 01:18:54,400 Και το να λες ότι λυπάσαι δεν αλλάζει τίποτα. Κατάλαβες; 1331 01:18:56,570 --> 01:18:57,570 Ναι. 1332 01:19:16,880 --> 01:19:19,050 Δεν ήμασταν τυχερές εμείς οι δυο. 1333 01:19:19,380 --> 01:19:22,340 Η μαμά είναι ανυπόφορη. Έχεις δίκιο σ' αυτό. 1334 01:19:23,760 --> 01:19:26,510 Αλλά όλοι είμαστε βλαμμένοι σε αυτήν την οικογένεια. 1335 01:19:27,600 --> 01:19:30,140 Και το εκτιμώ που πέρασες. 1336 01:19:37,730 --> 01:19:38,730 Μισό λεπτό. 1337 01:19:44,320 --> 01:19:45,320 Γεια. 1338 01:19:45,410 --> 01:19:48,660 Θα ήθελες να σε κεράσω ένα ποτό; 1339 01:19:48,740 --> 01:19:50,160 Φαίνεσαι να το χρειάζεσαι. 1340 01:19:54,500 --> 01:19:55,710 Δεν το χρειάζομαι. 1341 01:20:00,210 --> 01:20:01,380 Καθόλου. 1342 01:20:03,300 --> 01:20:04,510 Ευχαριστώ, πάντως. 1343 01:20:26,320 --> 01:20:27,320 Ευχαριστώ. 1344 01:20:28,120 --> 01:20:30,620 Πολύ ωραίο. 1345 01:20:34,250 --> 01:20:35,790 Γιατί τόσες αγκαλιές; 1346 01:20:37,710 --> 01:20:38,790 Οι τυπικές. 1347 01:20:40,130 --> 01:20:41,210 Πώς είναι ο Μικρός; 1348 01:20:42,050 --> 01:20:44,170 Ενδιαφέρων και περίεργος. 1349 01:20:44,920 --> 01:20:47,300 Πρώτη φορά τρώω τόσο ξυνολάχανο στη ζωή μου. 1350 01:20:48,260 --> 01:20:50,760 Το έχετε... κάνει; 1351 01:20:52,850 --> 01:20:54,680 -Όχι. -Εντάξει. 1352 01:20:54,850 --> 01:20:57,230 Εσύ και ο Τομ; 1353 01:20:57,350 --> 01:20:59,150 -Όχι. -Λοιπόν; 1354 01:20:59,230 --> 01:21:00,570 Δεν θα συμβεί ποτέ. 1355 01:21:01,150 --> 01:21:02,150 Γιατί; 1356 01:21:03,650 --> 01:21:06,570 Δεν θέλει να δεσμευτεί γιατί θεωρεί ότι εξαρτώμαι από αυτόν. 1357 01:21:06,700 --> 01:21:10,990 Και βασικά μου είπε ότι έχω βολευτεί με τον ρόλο του θύματος. 1358 01:21:12,870 --> 01:21:14,370 Μου αρέσει αυτός ο άντρας. 1359 01:21:22,210 --> 01:21:23,210 Γεια, μαμά. 1360 01:21:25,420 --> 01:21:28,930 Μαμάκα. 1361 01:21:29,050 --> 01:21:31,430 -Μωρό μου. -Μαμάκα. 1362 01:21:36,940 --> 01:21:38,480 Δεν θα σε στείλουν πίσω. 1363 01:21:39,690 --> 01:21:40,810 Ζεις εδώ. 1364 01:21:41,480 --> 01:21:42,480 Είναι το σπίτι σου. 1365 01:21:42,820 --> 01:21:44,530 Ξέρω πώς ξεκινάει. 1366 01:21:45,650 --> 01:21:47,280 Γίνεσαι δακτυλοδεικτούμενος. 1367 01:21:48,320 --> 01:21:52,620 Λένε "Αυτοί οι άνθρωποι φταίνε που η ζωή σας είναι χάλια". 1368 01:21:53,370 --> 01:21:54,450 Και οι άλλοι τους πιστεύουν. 1369 01:21:55,450 --> 01:21:56,910 -Τους πιστεύουν. -Το ξέρω. 1370 01:21:57,870 --> 01:21:58,870 Το ξέρω. 1371 01:22:05,380 --> 01:22:07,050 Για μένα, φταίνε οι Πολωνοί. 1372 01:22:08,590 --> 01:22:09,590 Μάλιστα. 1373 01:22:15,890 --> 01:22:16,890 Ένα φλιτζάνι τσάι; 1374 01:22:18,430 --> 01:22:19,770 -Ένα καλό τσάι. -Ευχαριστώ. 1375 01:22:19,850 --> 01:22:20,850 Ωραία. 1376 01:22:28,400 --> 01:22:30,200 Αυθεντική Κουζίνα Αιθιοπίας και Καραϊβικής 1377 01:22:42,790 --> 01:22:45,210 -Μια σταλίτσα. -Λιγάκι. 1378 01:22:48,420 --> 01:22:49,420 Στην υγειά μας. 1379 01:22:55,510 --> 01:22:58,220 Μπράβο, μαμά. 1380 01:23:21,660 --> 01:23:23,170 -Είναι εντάξει; -Ναι. 1381 01:23:24,920 --> 01:23:26,090 Συγγνώμη, φίλε. 1382 01:23:37,140 --> 01:23:39,350 Πες στον Ρούφους ότι αυτό δύσκολα πιάνει φωτιά. 1383 01:23:40,430 --> 01:23:42,100 Κόντεψα να γεννήσω. 1384 01:24:22,600 --> 01:24:23,600 Τομ; 1385 01:24:24,350 --> 01:24:26,560 Όχι, αυτό έχει πέσει 30 χιλιάδες. 1386 01:24:26,690 --> 01:24:28,570 -Ναι, είναι φοβερό διαμέρισμα. -Τομ; 1387 01:24:29,270 --> 01:24:30,690 Κάποιος ήρθε. Εντάξει, γεια. 1388 01:24:31,360 --> 01:24:34,150 Συγγνώμη. Ήταν τρελή μέρα. Είμαι ο Άντι. 1389 01:24:34,280 --> 01:24:36,570 -Συγγνώμη για τα πρόχειρα ρούχα. -Δεν πειράζει. 1390 01:24:36,700 --> 01:24:38,870 Είστε η κυρία Τσάλις; 1391 01:24:38,990 --> 01:24:40,240 Όχι. Συγγνώμη. 1392 01:24:40,330 --> 01:24:41,620 Το φαντάστηκα ότι δεν είστε. 1393 01:24:41,700 --> 01:24:44,330 Όχι. Περιμένετε τον Τομ; 1394 01:24:44,460 --> 01:24:45,670 Δεν νομίζω, εκτός αν είστε μαζί. 1395 01:24:45,830 --> 01:24:48,380 -Όχι, εγώ ήρθα να τον βρω. -Μάλλον θα έρθει. 1396 01:24:48,880 --> 01:24:50,670 -Σωστά. -Αρχίζουμε λοιπόν; 1397 01:24:50,800 --> 01:24:51,800 Τι να αρχίσουμε; 1398 01:24:51,880 --> 01:24:53,630 Να ρίξω μια ματιά. 1399 01:24:57,340 --> 01:24:59,470 Ναι, κοίταξα. Και έτσι έχει το πράγμα. 1400 01:24:59,600 --> 01:25:02,810 Μικρό. Μαζεμένο. Αυτό είναι ένα από τα δυνατά του στοιχεία. 1401 01:25:03,060 --> 01:25:04,180 Είναι προς πώληση; 1402 01:25:04,270 --> 01:25:05,770 Ναι. Ιδιοκτησία, όχι ενοικίαση. 1403 01:25:06,270 --> 01:25:08,060 Για αυτό το έχει τόσο νοικοκυρεμένο. 1404 01:25:08,190 --> 01:25:10,610 Ναι. Δεν υπάρχει χώρος για ακαταστασία. 1405 01:25:10,730 --> 01:25:13,070 Όμως έχει αρκετούς αποθηκευτικούς χώρους. 1406 01:25:13,740 --> 01:25:15,070 Και ορίστε. 1407 01:25:15,200 --> 01:25:16,740 Τι έχουμε εδώ; 1408 01:25:18,160 --> 01:25:19,280 Θεέ μου. 1409 01:25:22,080 --> 01:25:25,000 Όντως ήταν στο ντουλάπι. Γι' αυτό έμεινε από μπαταρία. 1410 01:25:25,120 --> 01:25:26,500 Θα του το δώσω εγώ. Μην ανησυχείτε. 1411 01:25:26,660 --> 01:25:28,040 -Σε ποιον; -Στον Τομ. 1412 01:25:28,170 --> 01:25:29,380 Ποιος είναι αυτός; 1413 01:25:29,460 --> 01:25:32,090 Ο Τομ που μένει εδώ και πουλάει το διαμέρισμα. 1414 01:25:32,210 --> 01:25:35,050 Όχι. Κανείς δεν μένει εδώ. Είναι κενό εδώ και μήνες. 1415 01:25:35,170 --> 01:25:36,340 Ίσως έκανε κατάληψη. 1416 01:25:38,220 --> 01:25:40,970 Έκανε κατάληψη κάποιος εδώ; Να πάρει η οργή. 1417 01:25:41,220 --> 01:25:44,220 Συγγνώμη. Συχνό φαινόμενο τελευταία. 1418 01:25:44,350 --> 01:25:46,810 Αυτή η επικύρωση διαθήκης είναι μεγάλο εμπόδιο. 1419 01:25:46,940 --> 01:25:47,940 "Επικύρωση διαθήκης"; 1420 01:25:48,020 --> 01:25:50,190 Ναι. Όταν κάποιος πεθαίνει. Πολύ κακό σπυρί. 1421 01:25:50,310 --> 01:25:51,520 Ποιος πέθανε; 1422 01:25:51,650 --> 01:25:53,020 Ο προηγούμενος ιδιοκτήτης. 1423 01:25:53,980 --> 01:25:55,030 Ποιος; 1424 01:25:55,820 --> 01:25:56,820 Κάποιος Γουέμπστερ, νομίζω. 1425 01:25:56,950 --> 01:25:58,530 Ένας νεαρός. 1426 01:25:58,660 --> 01:26:00,570 Πολύ λυπηρό. Τα περασμένα Χριστούγεννα. 1427 01:26:18,170 --> 01:26:20,050 ΚΑΡΤΑ ΔΩΡΗΤΗ ΟΡΓΑΝΩΝ 1428 01:26:35,780 --> 01:26:37,610 Κυρία. Με ακούτε; 1429 01:26:39,070 --> 01:26:40,570 Κυρία, 1430 01:26:40,700 --> 01:26:41,740 είστε καλά; 1431 01:26:42,530 --> 01:26:43,530 Ναι. 1432 01:26:43,950 --> 01:26:46,240 Ξαφνικά σωριαστήκατε. 1433 01:26:46,370 --> 01:26:47,660 Είστε καλά; 1434 01:26:47,790 --> 01:26:48,790 Ναι. 1435 01:26:49,660 --> 01:26:50,750 Ναι. 1436 01:27:19,530 --> 01:27:20,530 Γεια. 1437 01:28:58,920 --> 01:29:01,170 Πώς γίνεται να σε αισθάνομαι; 1438 01:29:04,170 --> 01:29:06,010 Είμαι κομμάτι σου. 1439 01:29:09,390 --> 01:29:10,930 Να φροντίζεις την καρδιά μου. 1440 01:29:12,060 --> 01:29:13,220 Το υπόσχομαι. 1441 01:29:14,810 --> 01:29:17,150 Ούτως ή άλλως, θα γινόταν δική σου. 1442 01:30:06,740 --> 01:30:11,780 ΤΟΜ ΓΟΥΕΜΠΣΤΕΡ 1986-2016 "ΚΟΙΤΑ ΨΗΛΑ" 1443 01:30:43,650 --> 01:30:45,980 ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 1444 01:30:46,110 --> 01:30:49,030 Ελάτε εδώ, ρε! 1445 01:30:49,150 --> 01:30:52,070 Ελάτε εδώ, γαλόπουλα. 1446 01:30:52,200 --> 01:30:55,700 Κι εσείς όλοι οι χαζοβιόληδες. Κι εσύ είσαι. 1447 01:30:55,830 --> 01:30:57,540 Ντόρα. Μια χαρά τα πας. 1448 01:30:57,620 --> 01:31:00,420 Κακή τακτική, όμως. Δεν κάνει να βρίζεις το κοινό. 1449 01:31:00,500 --> 01:31:03,210 -Κι εσύ τρόμπας είσαι. -Δεν νομίζω, Ντόρα. 1450 01:31:25,230 --> 01:31:28,070 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΗΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ 1451 01:31:33,200 --> 01:31:34,370 Γεια. 1452 01:31:34,620 --> 01:31:35,660 Γεια σας. 1453 01:31:37,290 --> 01:31:40,620 Ήξερα ότι τα φώτα θα ήταν χάλια, γι' αυτό έφερα τα δικά μου. 1454 01:31:45,040 --> 01:31:46,500 Μπράβο το κορίτσι μου. 1455 01:31:46,630 --> 01:31:48,000 Ναι, ευχαριστώ. 1456 01:31:48,130 --> 01:31:50,130 Έχουμε πολλά να δούμε. 1457 01:31:50,260 --> 01:31:53,840 Θέλω μόνο να πω ένα τεράστιο ευχαριστώ σε όσους δούλεψαν σκληρά γι' αυτό. 1458 01:31:53,970 --> 01:31:57,260 Τη μαμά μου, που έφτιαξε το πιο μεγάλο κέικ που υπάρχει. 1459 01:31:57,350 --> 01:31:58,720 Νομίζω όλοι το απολαύσατε. 1460 01:32:02,520 --> 01:32:04,770 Η μητέρα μου, κυρίες και κύριοι. Ευχαριστώ. 1461 01:32:05,810 --> 01:32:07,440 Έγινες διάσημη με το γλυκό σου. 1462 01:32:07,820 --> 01:32:09,780 Θα ήθελα να ευχαριστήσω καθέναν χωριστά. 1463 01:32:09,860 --> 01:32:11,530 Αλλά ο Νταν είπε να μη μακρηγορήσω. 1464 01:32:11,650 --> 01:32:13,280 Ναι. Ξεκουμπίσου, ξωτικό. 1465 01:32:14,110 --> 01:32:16,240 Ευχαριστώ, Ντάνιελ. Σε δευτερόλεπτα. 1466 01:32:16,370 --> 01:32:17,620 Θέλω... 1467 01:32:18,490 --> 01:32:20,200 Θέλω μόνο να πω ένα πράγμα. 1468 01:32:20,830 --> 01:32:24,750 Είμαστε πολύ τυχεροί που είμαστε ζωντανοί. 1469 01:32:25,250 --> 01:32:26,290 Σωστά. 1470 01:32:27,960 --> 01:32:32,130 Τυχεροί που μπορούμε να βοηθάμε ο ένας τον άλλον 1471 01:32:32,260 --> 01:32:36,180 σε κάθε ασήμαντη ή σημαντική ευκαιρία. 1472 01:32:36,300 --> 01:32:38,350 Ο λόγος που είμαστε τυχεροί 1473 01:32:38,470 --> 01:32:41,600 είναι επειδή η αλληλοβοήθεια 1474 01:32:41,720 --> 01:32:45,400 είναι αυτό που πραγματικά μας κάνει ευτυχισμένους. 1475 01:32:46,810 --> 01:32:47,900 Αυτό είναι όλο. 1476 01:32:48,650 --> 01:32:51,030 Ένα τραγούδι, Κέιτ! 1477 01:32:51,150 --> 01:32:52,490 Ένα τραγούδι; 1478 01:32:54,150 --> 01:32:55,910 Νομίζω ότι έχω ένα στο τσεπάκι. 1479 01:33:57,550 --> 01:33:58,680 Με αναγνωρίζεις; 1480 01:33:58,800 --> 01:34:00,010 -Όχι. -Όχι; 1481 01:34:02,680 --> 01:34:04,310 Καλά Χριστούγεννα! 1482 01:34:55,900 --> 01:34:57,070 Κοίτα ψηλά. 1483 01:35:13,630 --> 01:35:15,420 Και τώρα η παράσταση ξεκινάει! 1484 01:35:30,020 --> 01:35:31,730 Χριστουγεννιάτικη τιραμισού. 1485 01:35:31,850 --> 01:35:33,900 -Τέλεια. -Άλμπα. 1486 01:35:34,020 --> 01:35:35,770 -Ναι. -Δείχνει φανταστική. 1487 01:35:35,900 --> 01:35:37,230 Σε ευχαριστούμε, Άλμπα. 1488 01:35:37,360 --> 01:35:41,320 Η Μάρτα είναι πολύ τυχερή που σε έχει. 1489 01:35:41,450 --> 01:35:42,860 Επειδή αυτή... 1490 01:35:44,120 --> 01:35:47,200 είναι πολύ-πολύ κακή μαγείρισσα. 1491 01:35:47,540 --> 01:35:49,500 -Πολύ κακή. -Μαμά, αυτό δεν είναι κομπλιμέντο, 1492 01:35:49,620 --> 01:35:50,620 είναι αγένεια. 1493 01:35:50,750 --> 01:35:53,080 Τι είναι αγένεια; Γιατί; 1494 01:35:53,250 --> 01:35:56,340 Είμαι καλή με την Άλμπα, τη φίλη σου. 1495 01:35:57,130 --> 01:35:58,760 Τι είπα; Τίποτα. 1496 01:35:58,880 --> 01:36:00,340 -Καταρίνα. -Ναι. 1497 01:36:00,470 --> 01:36:02,930 -Πριν φάμε τη λεσβιακή πουτίγκα... -Ναι. 1498 01:36:03,050 --> 01:36:04,300 -Μαμά! -Τι; 1499 01:36:04,430 --> 01:36:06,850 Εσύ είπες το τραγούδι σου στο πάρτι. 1500 01:36:06,970 --> 01:36:09,100 Ξέρω ότι δεν είμαι τόσο σημαντική. 1501 01:36:09,220 --> 01:36:10,640 -Μαμά. -Όχι, μαμά. 1502 01:36:10,770 --> 01:36:12,730 Ναι, θα το κάνεις. 1503 01:36:12,850 --> 01:36:14,150 Πες της ότι είναι σημαντική. 1504 01:36:14,270 --> 01:36:17,610 Όμως τώρα θα πω ένα τραγούδι από την Κροατία, 1505 01:36:17,730 --> 01:36:20,780 από τη γιαγιά μου, για την οικογένειά μου. 1506 01:36:38,090 --> 01:36:41,630 Έλα, Πέτρα. Ο πόλεμος έχει τελειώσει εδώ και χρόνια. 1507 01:36:41,760 --> 01:36:43,680 Μην μας σκοτώνεις άλλο με το τραγούδι. 1508 01:36:44,340 --> 01:36:45,890 Πες το χαρωπά, για όνομα του Θεού. 1509 01:36:46,140 --> 01:36:47,550 Τι σημαίνει "χαρωπά"; 1510 01:36:47,680 --> 01:36:50,100 Χαρωπά. Είναι Χριστούγεννα. 1511 01:37:00,940 --> 01:37:01,940 Όλοι μαζί!