1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Engsub by QueenMaddie Re-upload by Yolly_Elvi IG @myeongheeyoomyeonghee 00:00:06,972 --> 00:00:08,843 Previously on Light as a Feather. 2 00:00:08,868 --> 00:00:10,664 The chrysalis doesn't just affect your body, 3 00:00:10,689 --> 00:00:13,016 it screws with your head. Do you hear what I'm saying, McKenna? 4 00:00:13,041 --> 00:00:14,827 I owe you. We'll figure it out. 5 00:00:14,852 --> 00:00:16,618 I... I promise. I'm here for you. 6 00:00:16,643 --> 00:00:17,647 What's going on? 7 00:00:17,672 --> 00:00:19,649 We're just celebrating Sammi's last day. 8 00:00:20,642 --> 00:00:21,953 Can I interest you in a tree? 9 00:00:22,483 --> 00:00:24,219 Maybe I can text you later? 10 00:00:25,069 --> 00:00:26,069 Text me. 11 00:00:26,094 --> 00:00:27,358 How the hell did you get out? 12 00:00:27,383 --> 00:00:28,694 Oh, McKenna didn't tell you? 13 00:00:28,719 --> 00:00:30,102 She did give you a heads-up 14 00:00:30,102 --> 00:00:32,186 about recanting her statement, though, right? 15 00:00:32,211 --> 00:00:33,813 If you won't tell me what's actually happening, 16 00:00:33,838 --> 00:00:35,585 - then I don't want... - This is my life, Trey! 17 00:00:35,610 --> 00:00:36,953 I don't owe you anything! 18 00:00:36,978 --> 00:00:38,946 You're right. So I'll give you space. 19 00:00:39,161 --> 00:00:43,012 Maybe it's best if we just take a break for now. 20 00:00:43,473 --> 00:00:44,731 Yeah, maybe it is. 21 00:00:44,756 --> 00:00:46,934 Hello? Are you okay? 22 00:01:17,822 --> 00:01:20,035 Oh, good morning, sunshine. 23 00:01:20,035 --> 00:01:21,458 - Where are you? - Uh... 24 00:01:21,848 --> 00:01:24,354 Someone hasn't calmed down from yesterday. 25 00:01:24,379 --> 00:01:25,838 I'm actually about to catch up 26 00:01:25,838 --> 00:01:27,395 on a month's worth of errands. 27 00:01:27,420 --> 00:01:29,565 By the way, can you send me your history notes 28 00:01:29,590 --> 00:01:30,839 from the past six weeks? 29 00:01:30,864 --> 00:01:31,940 I'm not in the mood. 30 00:01:31,965 --> 00:01:33,353 You're not holding up your end of the deal 31 00:01:33,353 --> 00:01:34,512 and it's getting worse. 32 00:01:34,537 --> 00:01:35,879 - What is? - Everything. 33 00:01:35,904 --> 00:01:38,519 The pain, the nightmares, these blackouts. 34 00:01:38,544 --> 00:01:39,912 Have you tried meditating? 35 00:01:41,116 --> 00:01:42,833 I can never tell if you're being serious. 36 00:01:42,858 --> 00:01:44,130 Yeah, it's my superpower. 37 00:01:44,155 --> 00:01:45,608 - Violet! - Okay, I'm sorry. 38 00:01:45,633 --> 00:01:48,155 Um, try a heating pad for the pain. 39 00:01:48,180 --> 00:01:49,950 It should take the edge off, but blackouts? 40 00:01:49,975 --> 00:01:52,741 I don't know. That's... that's a new one. 41 00:01:53,061 --> 00:01:54,278 You never blacked out? 42 00:01:54,303 --> 00:01:55,303 No, never. 43 00:01:55,769 --> 00:01:56,769 I swear. 44 00:01:57,686 --> 00:01:59,739 I keep waking up in these strange places, 45 00:01:59,739 --> 00:02:01,785 having no idea how I got there. 46 00:02:02,043 --> 00:02:04,165 Well, is your mom still tracking your phone? 47 00:02:04,465 --> 00:02:06,606 Maybe she could shed some light. 48 00:02:06,793 --> 00:02:08,114 No, I... 49 00:02:11,471 --> 00:02:12,535 I have to go. 50 00:02:42,115 --> 00:02:47,115 Engsub by QueenMaddie Re-upload by Yolly_Elvi IG @myeongheeyoomyeonghee 51 00:02:51,879 --> 00:02:52,879 Hey, Trey. 52 00:02:53,817 --> 00:02:55,392 Is Alex home? 53 00:02:55,392 --> 00:02:56,520 What's wrong? 54 00:02:56,545 --> 00:02:57,690 You look ill. 55 00:02:57,715 --> 00:03:00,354 Do you need a banana or water or something? 56 00:03:00,379 --> 00:03:02,387 Um, no. 57 00:03:03,378 --> 00:03:04,378 Trey. 58 00:03:05,593 --> 00:03:06,593 Oh, God. 59 00:03:06,949 --> 00:03:08,216 Is everything okay? 60 00:03:10,580 --> 00:03:11,580 April. 61 00:03:12,384 --> 00:03:14,508 I'm just trying to be helpful. 62 00:03:14,533 --> 00:03:16,162 I am premed, you know. 63 00:03:21,121 --> 00:03:22,262 What's going on? 64 00:03:22,881 --> 00:03:25,014 I think McKenna and I are over. 65 00:03:26,974 --> 00:03:27,974 What? 66 00:03:27,999 --> 00:03:30,826 She said I was suffocating her or something, 67 00:03:31,639 --> 00:03:33,636 but I think it has something to do with Violet. 68 00:03:36,912 --> 00:03:38,256 Why did you get her out? 69 00:03:39,606 --> 00:03:41,076 Mack made me. 70 00:03:41,498 --> 00:03:43,108 She ambushed me and... 71 00:03:44,295 --> 00:03:45,928 she said some pretty mean things. 72 00:03:46,694 --> 00:03:49,389 - Why is she pushing us away? - It's what she does. 73 00:03:49,998 --> 00:03:52,170 When Jennie died, she ghosted for two years. 74 00:03:54,636 --> 00:03:55,647 Right. 75 00:03:57,134 --> 00:03:59,869 So if it's not Violet, it's me. 76 00:04:00,517 --> 00:04:01,830 What? No! 77 00:04:02,150 --> 00:04:03,845 This is not your fault. 78 00:04:15,928 --> 00:04:17,556 I'll try and talk to McKenna. 79 00:04:18,282 --> 00:04:19,673 I'll get to the bottom of it. 80 00:05:37,853 --> 00:05:39,821 - Emory! - Hey, Trey. 81 00:05:39,846 --> 00:05:42,580 - Yo! - Holy shit, it's Trey. 82 00:05:43,697 --> 00:05:45,118 - Oh... - Got your favorite, man. 83 00:05:45,143 --> 00:05:46,337 Beer! 84 00:05:46,902 --> 00:05:48,150 Not tonight. 85 00:05:48,908 --> 00:05:50,087 Dude, you holding? 86 00:05:50,610 --> 00:05:52,470 Uh, no. Sorry. 87 00:05:54,408 --> 00:05:56,159 - Have you seen... - Yeah. 88 00:05:59,669 --> 00:06:01,276 Heard you turned golden boy. 89 00:06:07,401 --> 00:06:08,792 Thanks for coming. 90 00:06:09,672 --> 00:06:10,713 So it's been a minute. 91 00:06:11,932 --> 00:06:13,893 I wasn't sure why you were reaching out. 92 00:06:22,221 --> 00:06:23,940 I thought I saw a ghost. 93 00:06:25,792 --> 00:06:28,209 I... I have this community service thing 94 00:06:28,234 --> 00:06:31,079 and there's this girl there and I thought... 95 00:06:31,104 --> 00:06:32,767 You thought you saw Jennie Brady. 96 00:06:32,792 --> 00:06:33,792 Exactly. 97 00:06:33,967 --> 00:06:36,151 Of course, then I remembered she had a twin and... 98 00:06:36,176 --> 00:06:38,501 - McKenna. - My God, the resemblance though. 99 00:06:38,526 --> 00:06:39,526 It's just... 100 00:06:39,551 --> 00:06:41,628 It's kind of how the whole twin thing works. 101 00:06:41,653 --> 00:06:42,963 Oh, right. 102 00:06:43,737 --> 00:06:45,642 Anyways, it made me think about you, 103 00:06:45,667 --> 00:06:48,149 and it just so happens that our guitarist bailed 104 00:06:48,149 --> 00:06:49,845 a couple weeks ago and... 105 00:06:49,870 --> 00:06:52,182 - And you want me to play. - Yeah. 106 00:06:52,729 --> 00:06:53,827 Oh, come on, dude, 107 00:06:53,827 --> 00:06:55,440 it's never been the same without you. 108 00:06:55,465 --> 00:06:57,643 Then maybe you shouldn't have kicked me out of the band. 109 00:06:57,668 --> 00:06:59,463 Uh, I didn't kick you out of the band. 110 00:06:59,463 --> 00:07:00,463 I broke up with you. 111 00:07:00,488 --> 00:07:02,068 Uh, why would I want to be in a band 112 00:07:02,093 --> 00:07:03,424 with someone who dumped me? 113 00:07:03,449 --> 00:07:04,743 That's a good point, 114 00:07:04,768 --> 00:07:06,501 but I should've just called bullshit 115 00:07:06,526 --> 00:07:08,648 on all those sappy love songs you were writing 116 00:07:08,648 --> 00:07:10,944 that were clearly not about me. 117 00:07:11,284 --> 00:07:13,338 Okay, yeah. Sorry. 118 00:07:13,581 --> 00:07:14,660 That was bad. 119 00:07:14,660 --> 00:07:16,606 Mm-hmm. I'm over it. 120 00:07:17,715 --> 00:07:19,145 So what do you say? 121 00:07:19,364 --> 00:07:21,003 Want to come by and jam? 122 00:07:23,929 --> 00:07:24,929 Ow. 123 00:07:26,082 --> 00:07:27,192 Okay. 124 00:07:28,067 --> 00:07:29,090 Fine. 125 00:07:34,215 --> 00:07:36,208 Jesus, McKenna. 126 00:07:38,153 --> 00:07:39,661 There you are. 127 00:07:40,840 --> 00:07:42,410 I've been so worried. 128 00:07:42,443 --> 00:07:44,231 It's almost 3:00 in the morning. 129 00:07:45,708 --> 00:07:47,016 Are you okay? 130 00:07:50,184 --> 00:07:51,364 Where were you? 131 00:07:52,364 --> 00:07:53,833 What are you talking about? 132 00:07:56,919 --> 00:07:58,414 If only you'd been there... 133 00:08:14,628 --> 00:08:16,286 It can't! You have to go big! 134 00:08:16,311 --> 00:08:17,935 - Okay, pivot! - Oh, wait. I'm trying. 135 00:08:18,705 --> 00:08:20,372 What do you think pivot means? 136 00:08:23,422 --> 00:08:24,884 Elf down. 137 00:08:24,884 --> 00:08:25,884 Wait. Hold up. 138 00:08:27,474 --> 00:08:28,716 Aren't you supposed to be a dancer? 139 00:08:28,741 --> 00:08:30,840 How'd you trip over your own feet? 140 00:08:30,865 --> 00:08:32,650 Yeah, well, I'm off the clock. 141 00:08:32,650 --> 00:08:34,513 Oh! Hmm. 142 00:08:35,474 --> 00:08:36,763 Okay, wait. 143 00:08:42,341 --> 00:08:45,592 So I thought we'd have a little picnic. 144 00:08:47,303 --> 00:08:48,888 Cutest picnic ever. 145 00:08:51,353 --> 00:08:52,513 Your place is great. 146 00:08:52,538 --> 00:08:53,779 Oh, thanks. 147 00:08:54,986 --> 00:08:57,318 Uh, so who's this? 148 00:09:00,271 --> 00:09:01,599 That's my brother. 149 00:09:01,624 --> 00:09:03,248 We don't really talk anymore. 150 00:09:04,388 --> 00:09:06,693 Um, messed up sibling drama? 151 00:09:06,718 --> 00:09:08,763 I'm very familiar with that. 152 00:09:09,357 --> 00:09:10,513 Hmm. 153 00:09:12,032 --> 00:09:15,203 Um, my older sister, she's like my parent's golden child. 154 00:09:15,228 --> 00:09:17,164 Oh, really? She an asshole to you? 155 00:09:17,189 --> 00:09:18,267 Thank you. 156 00:09:18,292 --> 00:09:19,759 No, it's more like a whole 157 00:09:19,784 --> 00:09:22,118 gaslight-and-destroy-my-spirit type thing. 158 00:09:23,064 --> 00:09:24,525 At least you guys still talk. 159 00:09:25,814 --> 00:09:28,135 I'm sorry, did I just, like... 160 00:09:28,135 --> 00:09:30,343 - No. - No, no, no. 161 00:09:30,368 --> 00:09:31,415 It's fine. 162 00:09:33,847 --> 00:09:34,847 Are you sure? 163 00:09:36,039 --> 00:09:39,282 Yeah, really. It's fine. 164 00:09:44,459 --> 00:09:45,459 Oh. 165 00:09:50,156 --> 00:09:51,156 Do you want some cheese? 166 00:09:51,181 --> 00:09:52,453 - Yeah. - Okay. 167 00:09:53,344 --> 00:09:54,539 - Thanks. - I forgot a knife. 168 00:09:54,564 --> 00:09:55,564 That's okay. 169 00:10:24,774 --> 00:10:26,049 McKenna! 170 00:10:26,911 --> 00:10:28,985 Come on, get up. It's almost noon. 171 00:10:30,935 --> 00:10:32,532 You slept in your clothes again? 172 00:10:34,492 --> 00:10:36,163 - It's noon? - Yes. 173 00:10:36,700 --> 00:10:37,700 Oh... 174 00:10:37,733 --> 00:10:39,711 - I must've... - Are you okay? 175 00:10:39,736 --> 00:10:43,164 This is not normal behavior, Mack, so I'm just gonna ask... 176 00:10:43,500 --> 00:10:45,561 Do you remember scaring the crap out of me 177 00:10:45,586 --> 00:10:47,086 in the hallway at 3:00 a. m.? 178 00:10:47,600 --> 00:10:48,600 I... 179 00:10:48,797 --> 00:10:52,210 Listen, you are going back to Dr. Schwartz, McKenna. 180 00:10:52,235 --> 00:10:53,235 Today. 181 00:10:53,388 --> 00:10:54,850 I had to tell her it was an emergency 182 00:10:54,850 --> 00:10:55,867 to get you in on a Sunday. 183 00:10:55,892 --> 00:10:57,874 No, I was probably just sleepwalking. 184 00:10:57,899 --> 00:10:58,953 It's fine. 185 00:10:58,978 --> 00:11:01,868 Listen, I know a dissociative state when I see one. 186 00:11:05,056 --> 00:11:06,056 Hey. 187 00:11:07,095 --> 00:11:10,907 Sweetheart, you've had so much loss. 188 00:11:11,493 --> 00:11:15,462 Jennie, Olivia, Candace. 189 00:11:15,962 --> 00:11:18,861 Your dad left, Henry's missing. 190 00:11:19,596 --> 00:11:22,121 You're not processing your grief. 191 00:11:23,028 --> 00:11:26,573 Please, I can't help if you don't let me. 192 00:11:30,922 --> 00:11:32,395 You can take my car. 193 00:12:03,158 --> 00:12:05,257 Leave a message for Dr. Schwartz. 194 00:12:05,446 --> 00:12:08,413 Dr. Schwartz, um, it's McKenna Brady. 195 00:12:08,413 --> 00:12:10,209 I know I was supposed to come in soon, 196 00:12:10,209 --> 00:12:12,547 but, um, I'm sick. 197 00:12:12,733 --> 00:12:13,733 I'm so sorry. 198 00:12:13,758 --> 00:12:15,512 I know that you made an exception this weekend, 199 00:12:15,512 --> 00:12:18,100 but, um, I have to go to the urgent care. 200 00:12:18,100 --> 00:12:19,188 Sorry. 201 00:12:38,808 --> 00:12:40,040 Hey, stranger. 202 00:12:40,735 --> 00:12:42,780 Violet? You're... 203 00:12:42,805 --> 00:12:44,152 Free as a bird. 204 00:12:44,177 --> 00:12:45,177 I've got to say, 205 00:12:45,202 --> 00:12:47,581 you're a hard one to track down, Mr. Salcedo. 206 00:12:48,258 --> 00:12:50,343 I made calls, texts, emails... 207 00:12:50,368 --> 00:12:51,837 Yeah, I've just been really busy. 208 00:12:52,627 --> 00:12:53,915 Christmas shopping? 209 00:12:54,821 --> 00:12:55,962 Me too. 210 00:12:57,441 --> 00:13:00,340 Oh, looks like you got a flat. 211 00:13:01,645 --> 00:13:03,733 Do you need to call home or something? 212 00:13:03,733 --> 00:13:05,387 I... my parents are out of town. 213 00:13:05,653 --> 00:13:07,551 Yeah, that's right. You had a rager, huh? 214 00:13:08,441 --> 00:13:09,644 I couldn't make it. 215 00:13:12,887 --> 00:13:14,139 You want a lift? 216 00:13:17,566 --> 00:13:20,473 Uh, yeah. I... I guess so. 217 00:13:37,171 --> 00:13:39,475 Isaac, I'm a little confused. 218 00:13:39,905 --> 00:13:41,132 About? 219 00:13:41,809 --> 00:13:43,788 Well, before you got sick, 220 00:13:44,678 --> 00:13:46,569 we were getting pretty close. 221 00:13:47,107 --> 00:13:48,296 At least I thought we were 222 00:13:48,321 --> 00:13:50,405 and now it's like you can barely look at me. 223 00:13:51,271 --> 00:13:52,577 What's going on? 224 00:13:54,053 --> 00:13:55,186 You really want to know? 225 00:13:56,321 --> 00:13:57,444 Of course. 226 00:13:59,225 --> 00:14:00,847 I've been telling everyone I'm all good, 227 00:14:00,847 --> 00:14:03,257 but I'm not. 228 00:14:03,678 --> 00:14:04,788 Ever since I woke up, 229 00:14:04,813 --> 00:14:08,155 I'm haunted by this giant hole in my memory and... 230 00:14:09,350 --> 00:14:10,825 all I know for sure is, 231 00:14:11,108 --> 00:14:12,803 you were the last person I was with. 232 00:14:15,554 --> 00:14:17,139 They say someone drugged me. 233 00:14:21,116 --> 00:14:22,764 Wait, and you think it's me? 234 00:14:23,325 --> 00:14:24,325 I don't... 235 00:14:27,681 --> 00:14:29,163 You make me nervous. 236 00:14:31,085 --> 00:14:33,788 Listen, Isaac, I feel weird too. 237 00:14:34,225 --> 00:14:35,667 The time last we were together, 238 00:14:35,667 --> 00:14:38,004 Candace was pissed at you for hanging with me. 239 00:14:39,633 --> 00:14:41,241 And now she's dead and... 240 00:14:42,874 --> 00:14:44,413 I really miss her too. 241 00:14:45,303 --> 00:14:46,939 You do remember that, right? 242 00:14:49,413 --> 00:14:51,030 Uh, I think so. 243 00:14:54,444 --> 00:14:56,405 I'm still here for you, Isaac, 244 00:14:57,226 --> 00:14:59,105 and I want to help you remember. 245 00:15:01,635 --> 00:15:02,635 Okay. 246 00:17:08,768 --> 00:17:09,768 Hey. 247 00:17:10,729 --> 00:17:11,909 Good job. 248 00:17:21,307 --> 00:17:22,307 Want some more? 249 00:17:22,440 --> 00:17:23,901 Did I get the time wrong? 250 00:17:24,284 --> 00:17:25,370 No. 251 00:17:25,395 --> 00:17:27,393 The other guys are just really unreliable. 252 00:17:27,901 --> 00:17:29,806 I miss your punctuality. 253 00:17:29,806 --> 00:17:31,628 It's one of your most attractive qualities. 254 00:17:32,651 --> 00:17:34,620 That and your mad music skills. 255 00:17:34,846 --> 00:17:35,846 Oh, come on. 256 00:17:35,871 --> 00:17:37,534 Tell me you don't miss band-ing with me. 257 00:17:39,646 --> 00:17:41,612 See, now this is the part where you would say 258 00:17:41,637 --> 00:17:43,066 something nice about me. 259 00:17:44,831 --> 00:17:46,480 I like your new hair. 260 00:17:47,677 --> 00:17:48,958 Really? That's all you got? 261 00:17:50,348 --> 00:17:51,489 And your... 262 00:17:52,278 --> 00:17:54,153 bird, pet thing. 263 00:17:55,004 --> 00:17:56,167 That's L. T. 264 00:17:56,286 --> 00:17:57,552 You named the bird Lieutenant? 265 00:17:57,577 --> 00:17:59,403 No, it stands for Little Trey. 266 00:18:00,466 --> 00:18:02,630 - You named it after me? - Yeah! 267 00:18:02,655 --> 00:18:05,811 I mean, he's cute, easily ruffled, 268 00:18:06,304 --> 00:18:07,490 and sometimes he flies off, 269 00:18:07,515 --> 00:18:09,413 but eventually he always comes back. 270 00:18:10,858 --> 00:18:13,096 - I think I'm offended. - I said he was cute. 271 00:18:14,049 --> 00:18:15,102 Okay, I get it. 272 00:18:15,127 --> 00:18:17,914 I was a dick the last time I saw you. 273 00:18:18,242 --> 00:18:19,788 Mmm, yeah, this is true, 274 00:18:20,281 --> 00:18:21,679 So let's make it up to each other. 275 00:18:21,704 --> 00:18:23,826 We, uh, got a gig Friday night. 276 00:18:23,851 --> 00:18:25,125 Come play with us. Come play with us. 277 00:18:25,125 --> 00:18:26,537 Come one, at least one song. 278 00:18:26,562 --> 00:18:28,047 I mean, we're trash. Come on! 279 00:18:28,047 --> 00:18:29,906 You're a garage band. You're supposed to be trash. 280 00:18:29,931 --> 00:18:31,571 I would just make it trash plus. 281 00:18:35,523 --> 00:18:36,741 What songs would we do? 282 00:18:37,935 --> 00:18:39,264 Whatever you want. 283 00:18:40,398 --> 00:18:41,499 You rusty? 284 00:18:43,093 --> 00:18:44,281 Let's find out. 285 00:20:10,001 --> 00:20:12,464 All right, listen up. 286 00:20:12,464 --> 00:20:14,677 They are pouring concrete today 287 00:20:14,677 --> 00:20:16,598 which means do not run down there 288 00:20:16,598 --> 00:20:18,874 and write your little names in as it dries. 289 00:20:19,078 --> 00:20:21,265 Pay attention to everything that's roped off. 290 00:20:21,440 --> 00:20:22,953 Safety first. 291 00:20:22,978 --> 00:20:24,881 Don't die, et cetera, et cetera. 292 00:20:24,906 --> 00:20:25,906 Get to work. 293 00:20:26,273 --> 00:20:27,273 Get to work! 294 00:20:29,031 --> 00:20:31,753 Sorry I didn't get back to you the other day. 295 00:20:31,753 --> 00:20:33,757 Shopping with my Nana kind of got away from me. 296 00:20:33,757 --> 00:20:34,984 No, it's okay. 297 00:20:35,460 --> 00:20:36,460 It's fine. 298 00:20:36,485 --> 00:20:39,409 Um, I was thinking, actually, 299 00:20:39,434 --> 00:20:43,039 about how she ended up in that coma, 300 00:20:43,898 --> 00:20:45,734 what happened to my mom and... 301 00:20:47,296 --> 00:20:49,570 what happened to your parents? 302 00:20:51,041 --> 00:20:52,656 My parents are dead. You know that. 303 00:20:52,681 --> 00:20:53,843 Well, no. I... I know. 304 00:20:53,868 --> 00:20:55,849 I'm just trying to find clues. 305 00:20:55,874 --> 00:20:58,428 You know, they died because of this thing. 306 00:20:58,453 --> 00:20:59,984 I already know the past. 307 00:21:01,273 --> 00:21:03,363 I'm more concerned about what comes next. 308 00:21:12,965 --> 00:21:16,401 You're Alex's sister, right? 309 00:21:16,426 --> 00:21:19,944 I am, and you're the one from the party? 310 00:21:19,969 --> 00:21:21,594 Yes. Peri. 311 00:21:21,619 --> 00:21:23,633 Um, we never got to officially meet. 312 00:21:23,658 --> 00:21:26,128 She's not with you, is she? 313 00:21:26,757 --> 00:21:27,794 Uh, no. 314 00:21:27,819 --> 00:21:30,342 She's working off her community service sentence. 315 00:21:30,367 --> 00:21:32,541 I'm sure she forgot to tell you. 316 00:21:32,541 --> 00:21:35,086 I mean, it is kind of embarrassing. 317 00:21:35,111 --> 00:21:38,069 You know, the whole breaking, entering, desecration, 318 00:21:38,094 --> 00:21:39,562 theft, assault thing? 319 00:21:39,587 --> 00:21:41,433 She mentioned it, actually. 320 00:21:41,596 --> 00:21:42,676 Really? 321 00:21:42,701 --> 00:21:44,433 And you're still in? 322 00:21:45,386 --> 00:21:46,753 Kudos to you. 323 00:21:47,487 --> 00:21:50,047 Hey, so your relationship with your sister 324 00:21:50,072 --> 00:21:53,703 is none of my business, but can I offer you some advice? 325 00:21:53,959 --> 00:21:55,863 - Actually, I... - Give her a break. 326 00:21:56,207 --> 00:21:58,217 Yeah, she screwed up. She's a good person. 327 00:21:58,464 --> 00:22:00,471 Maybe you should ease up. 328 00:22:00,471 --> 00:22:02,685 Please, you've... you've known her for, what? 329 00:22:02,685 --> 00:22:03,871 Ten minutes? 330 00:22:04,158 --> 00:22:05,999 And you certainly don't know me. 331 00:22:06,024 --> 00:22:07,386 But I know your type. 332 00:22:08,327 --> 00:22:10,100 Ms. Perfection. Right? 333 00:22:10,952 --> 00:22:13,039 Maybe you should let her lead her own life. 334 00:22:13,725 --> 00:22:15,890 And maybe you should stay away from her. 335 00:22:18,160 --> 00:22:19,160 Nah. 336 00:22:19,259 --> 00:22:21,109 But hey, I've got to get class started, 337 00:22:21,134 --> 00:22:22,429 so see you inside? 338 00:22:33,454 --> 00:22:37,003 Oh, man, this is some prodigal son shit right here! 339 00:22:37,003 --> 00:22:39,226 - You came! - And he brought his guitar. 340 00:22:39,251 --> 00:22:41,234 - Yup. - What's up? Wow. 341 00:22:41,259 --> 00:22:43,365 Let's go, uh, grab some Coors and let's jam? 342 00:22:43,468 --> 00:22:44,945 - All right. - Yeah. 343 00:22:46,859 --> 00:22:49,277 Do you even remember the last time we all played together? 344 00:22:49,277 --> 00:22:50,830 Got to be at least two years. 345 00:22:51,973 --> 00:22:55,384 ♪ ... inclined to be a part of the herd ♪ 346 00:22:55,409 --> 00:23:01,183 ♪ I feel from the get-go I wanna let go ♪ 347 00:23:01,862 --> 00:23:04,283 ♪ Jump down the bridge into the water ♪ 348 00:23:04,308 --> 00:23:05,840 It's... it's good to see you. 349 00:23:06,683 --> 00:23:08,583 I mean, come... come on! 350 00:23:08,608 --> 00:23:10,715 - This feels so right! Right? - Yeah, it... it does. 351 00:23:17,441 --> 00:23:19,736 - Uh, I, um... - Oh, sh... sorry. 352 00:23:19,761 --> 00:23:21,690 Sorry, it's just old... old habits and shit. 353 00:23:21,715 --> 00:23:22,845 - I get it. - No, it's fine. 354 00:23:22,845 --> 00:23:24,504 No, I mean, you probably totally have a girlfriend 355 00:23:24,529 --> 00:23:26,519 - or something and... - I... yes. 356 00:23:27,144 --> 00:23:29,293 I mean, I... I don't know. 357 00:23:30,340 --> 00:23:31,511 Uh, you don't know? 358 00:23:31,824 --> 00:23:32,890 Wow, lucky girl. 359 00:23:32,915 --> 00:23:35,168 No, I mean, I'm... 360 00:23:36,371 --> 00:23:39,496 I was with Jennie's sister. 361 00:23:40,394 --> 00:23:41,394 McKenzie? 362 00:23:41,863 --> 00:23:42,894 McKenna. 363 00:23:44,355 --> 00:23:46,484 That's who all those sappy songs were about? 364 00:23:48,298 --> 00:23:49,441 - Wow. - Yeah. 365 00:23:51,496 --> 00:23:53,072 Are you guys serious? 366 00:23:53,072 --> 00:23:57,195 I mean, I thought we were, but now I'm not so sure. 367 00:24:00,187 --> 00:24:01,213 Well, since you're wondering, 368 00:24:01,213 --> 00:24:03,179 I might have a little perspective on that. 369 00:24:03,655 --> 00:24:04,998 What do you mean? 370 00:24:06,077 --> 00:24:09,061 Okay, this is awkward. Um... 371 00:24:09,939 --> 00:24:12,528 my last day of community service, we all hung out, 372 00:24:12,528 --> 00:24:14,014 and we drank a bit and... 373 00:24:14,967 --> 00:24:16,082 she was there, 374 00:24:16,107 --> 00:24:20,752 and let's just say she didn't seem to be worried 375 00:24:20,752 --> 00:24:22,589 about kissing other dudes. 376 00:24:33,731 --> 00:24:35,537 I know what you're doing, you know. 377 00:24:36,224 --> 00:24:38,238 Paying my debt to society? 378 00:24:38,263 --> 00:24:39,669 I talked to Trey. 379 00:24:39,841 --> 00:24:41,411 You're pushing us away again. 380 00:24:43,903 --> 00:24:46,145 Um, I'm not gonna talk about this. 381 00:24:47,778 --> 00:24:50,311 Oh, I so hate you right now, 382 00:24:50,311 --> 00:24:51,856 but I'm not gonna let you do this! 383 00:24:51,856 --> 00:24:53,192 - Alex... - Hey... 384 00:24:53,192 --> 00:24:54,690 where the hell is my car? 385 00:24:56,492 --> 00:24:57,796 That was your car? 386 00:24:58,703 --> 00:25:00,331 Can... can you give us a minute? 387 00:25:01,876 --> 00:25:04,726 This is weird and gross. 388 00:25:07,554 --> 00:25:08,609 What happened that night? 389 00:25:08,634 --> 00:25:10,960 You straight up GTA'd my car. 390 00:25:10,985 --> 00:25:13,123 Which was after you punched me in the face, 391 00:25:13,148 --> 00:25:15,277 which was after you kissed me, by the way. 392 00:25:15,277 --> 00:25:17,499 So I... I really feel... 393 00:25:18,710 --> 00:25:20,257 Dude, where are you going? 394 00:25:20,570 --> 00:25:22,240 Hey, we're not done talking! 395 00:25:22,265 --> 00:25:23,906 - Hey, I said don't... - Stop! 396 00:25:25,406 --> 00:25:26,523 Holy shit. 397 00:25:29,890 --> 00:25:31,406 It was just like you said. 398 00:25:41,831 --> 00:25:43,234 Help! 399 00:25:43,259 --> 00:25:44,671 Oh, my gosh! 400 00:25:44,696 --> 00:25:46,648 Somebody call an ambulance! 401 00:25:50,264 --> 00:25:52,765 He's breathing. Hold on, I'm gonna... 402 00:25:53,670 --> 00:25:55,140 What happened? 403 00:25:57,854 --> 00:25:59,031 What's going on? 404 00:26:01,395 --> 00:26:03,604 Engsub by QueenMaddie Re-upload by Yolly_Elvi IG @myeongheeyoomyeonghee