1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Engsub by QueenMaddie
Re-upload by Yolly_Elvi
IG @myeongheeyoomyeonghee
00:00:06,972 --> 00:00:08,843
Previously on Light as a Feather.
2
00:00:08,868 --> 00:00:10,664
The chrysalis doesn't just
affect your body,
3
00:00:10,689 --> 00:00:13,016
it screws with your head. Do you hear
what I'm saying, McKenna?
4
00:00:13,041 --> 00:00:14,827
I owe you. We'll figure it out.
5
00:00:14,852 --> 00:00:16,618
I... I promise. I'm here for you.
6
00:00:16,643 --> 00:00:17,647
What's going on?
7
00:00:17,672 --> 00:00:19,649
We're just celebrating Sammi's last day.
8
00:00:20,642 --> 00:00:21,953
Can I interest you in a tree?
9
00:00:22,483 --> 00:00:24,219
Maybe I can text you later?
10
00:00:25,069 --> 00:00:26,069
Text me.
11
00:00:26,094 --> 00:00:27,358
How the hell did you get out?
12
00:00:27,383 --> 00:00:28,694
Oh, McKenna didn't tell you?
13
00:00:28,719 --> 00:00:30,102
She did give you a heads-up
14
00:00:30,102 --> 00:00:32,186
about recanting her statement,
though, right?
15
00:00:32,211 --> 00:00:33,813
If you won't tell me
what's actually happening,
16
00:00:33,838 --> 00:00:35,585
- then I don't want...
- This is my life, Trey!
17
00:00:35,610 --> 00:00:36,953
I don't owe you anything!
18
00:00:36,978 --> 00:00:38,946
You're right. So I'll give you space.
19
00:00:39,161 --> 00:00:43,012
Maybe it's best if we just
take a break for now.
20
00:00:43,473 --> 00:00:44,731
Yeah, maybe it is.
21
00:00:44,756 --> 00:00:46,934
Hello? Are you okay?
22
00:01:17,822 --> 00:01:20,035
Oh, good morning, sunshine.
23
00:01:20,035 --> 00:01:21,458
- Where are you?
- Uh...
24
00:01:21,848 --> 00:01:24,354
Someone hasn't calmed
down from yesterday.
25
00:01:24,379 --> 00:01:25,838
I'm actually about to catch up
26
00:01:25,838 --> 00:01:27,395
on a month's worth of errands.
27
00:01:27,420 --> 00:01:29,565
By the way, can you send me
your history notes
28
00:01:29,590 --> 00:01:30,839
from the past six weeks?
29
00:01:30,864 --> 00:01:31,940
I'm not in the mood.
30
00:01:31,965 --> 00:01:33,353
You're not holding up
your end of the deal
31
00:01:33,353 --> 00:01:34,512
and it's getting worse.
32
00:01:34,537 --> 00:01:35,879
- What is?
- Everything.
33
00:01:35,904 --> 00:01:38,519
The pain, the nightmares,
these blackouts.
34
00:01:38,544 --> 00:01:39,912
Have you tried meditating?
35
00:01:41,116 --> 00:01:42,833
I can never tell
if you're being serious.
36
00:01:42,858 --> 00:01:44,130
Yeah, it's my superpower.
37
00:01:44,155 --> 00:01:45,608
- Violet!
- Okay, I'm sorry.
38
00:01:45,633 --> 00:01:48,155
Um, try a heating pad for the pain.
39
00:01:48,180 --> 00:01:49,950
It should take the edge off,
but blackouts?
40
00:01:49,975 --> 00:01:52,741
I don't know.
That's... that's a new one.
41
00:01:53,061 --> 00:01:54,278
You never blacked out?
42
00:01:54,303 --> 00:01:55,303
No, never.
43
00:01:55,769 --> 00:01:56,769
I swear.
44
00:01:57,686 --> 00:01:59,739
I keep waking up
in these strange places,
45
00:01:59,739 --> 00:02:01,785
having no idea
how I got there.
46
00:02:02,043 --> 00:02:04,165
Well, is your mom
still tracking your phone?
47
00:02:04,465 --> 00:02:06,606
Maybe she could shed some light.
48
00:02:06,793 --> 00:02:08,114
No, I...
49
00:02:11,471 --> 00:02:12,535
I have to go.
50
00:02:42,115 --> 00:02:47,115
Engsub by QueenMaddie
Re-upload by Yolly_Elvi
IG @myeongheeyoomyeonghee
51
00:02:51,879 --> 00:02:52,879
Hey, Trey.
52
00:02:53,817 --> 00:02:55,392
Is Alex home?
53
00:02:55,392 --> 00:02:56,520
What's wrong?
54
00:02:56,545 --> 00:02:57,690
You look ill.
55
00:02:57,715 --> 00:03:00,354
Do you need a banana
or water or something?
56
00:03:00,379 --> 00:03:02,387
Um, no.
57
00:03:03,378 --> 00:03:04,378
Trey.
58
00:03:05,593 --> 00:03:06,593
Oh, God.
59
00:03:06,949 --> 00:03:08,216
Is everything okay?
60
00:03:10,580 --> 00:03:11,580
April.
61
00:03:12,384 --> 00:03:14,508
I'm just trying to be helpful.
62
00:03:14,533 --> 00:03:16,162
I am premed, you know.
63
00:03:21,121 --> 00:03:22,262
What's going on?
64
00:03:22,881 --> 00:03:25,014
I think McKenna and I are over.
65
00:03:26,974 --> 00:03:27,974
What?
66
00:03:27,999 --> 00:03:30,826
She said I was
suffocating her or something,
67
00:03:31,639 --> 00:03:33,636
but I think it has something
to do with Violet.
68
00:03:36,912 --> 00:03:38,256
Why did you get her out?
69
00:03:39,606 --> 00:03:41,076
Mack made me.
70
00:03:41,498 --> 00:03:43,108
She ambushed me and...
71
00:03:44,295 --> 00:03:45,928
she said some pretty mean things.
72
00:03:46,694 --> 00:03:49,389
- Why is she pushing us away?
- It's what she does.
73
00:03:49,998 --> 00:03:52,170
When Jennie died,
she ghosted for two years.
74
00:03:54,636 --> 00:03:55,647
Right.
75
00:03:57,134 --> 00:03:59,869
So if it's not Violet, it's me.
76
00:04:00,517 --> 00:04:01,830
What? No!
77
00:04:02,150 --> 00:04:03,845
This is not your fault.
78
00:04:15,928 --> 00:04:17,556
I'll try and talk to McKenna.
79
00:04:18,282 --> 00:04:19,673
I'll get to the bottom of it.
80
00:05:37,853 --> 00:05:39,821
- Emory!
- Hey, Trey.
81
00:05:39,846 --> 00:05:42,580
- Yo!
- Holy shit, it's Trey.
82
00:05:43,697 --> 00:05:45,118
- Oh...
- Got your favorite, man.
83
00:05:45,143 --> 00:05:46,337
Beer!
84
00:05:46,902 --> 00:05:48,150
Not tonight.
85
00:05:48,908 --> 00:05:50,087
Dude, you holding?
86
00:05:50,610 --> 00:05:52,470
Uh, no. Sorry.
87
00:05:54,408 --> 00:05:56,159
- Have you seen...
- Yeah.
88
00:05:59,669 --> 00:06:01,276
Heard you turned golden boy.
89
00:06:07,401 --> 00:06:08,792
Thanks for coming.
90
00:06:09,672 --> 00:06:10,713
So it's been a minute.
91
00:06:11,932 --> 00:06:13,893
I wasn't sure why
you were reaching out.
92
00:06:22,221 --> 00:06:23,940
I thought I saw a ghost.
93
00:06:25,792 --> 00:06:28,209
I... I have this community service thing
94
00:06:28,234 --> 00:06:31,079
and there's this girl there
and I thought...
95
00:06:31,104 --> 00:06:32,767
You thought you saw Jennie Brady.
96
00:06:32,792 --> 00:06:33,792
Exactly.
97
00:06:33,967 --> 00:06:36,151
Of course, then I remembered
she had a twin and...
98
00:06:36,176 --> 00:06:38,501
- McKenna.
- My God, the resemblance though.
99
00:06:38,526 --> 00:06:39,526
It's just...
100
00:06:39,551 --> 00:06:41,628
It's kind of how
the whole twin thing works.
101
00:06:41,653 --> 00:06:42,963
Oh, right.
102
00:06:43,737 --> 00:06:45,642
Anyways, it made me think about you,
103
00:06:45,667 --> 00:06:48,149
and it just so happens
that our guitarist bailed
104
00:06:48,149 --> 00:06:49,845
a couple weeks ago and...
105
00:06:49,870 --> 00:06:52,182
- And you want me to play.
- Yeah.
106
00:06:52,729 --> 00:06:53,827
Oh, come on, dude,
107
00:06:53,827 --> 00:06:55,440
it's never been the same without you.
108
00:06:55,465 --> 00:06:57,643
Then maybe you shouldn't have
kicked me out of the band.
109
00:06:57,668 --> 00:06:59,463
Uh, I didn't kick you out of the band.
110
00:06:59,463 --> 00:07:00,463
I broke up with you.
111
00:07:00,488 --> 00:07:02,068
Uh, why would I want to be in a band
112
00:07:02,093 --> 00:07:03,424
with someone who dumped me?
113
00:07:03,449 --> 00:07:04,743
That's a good point,
114
00:07:04,768 --> 00:07:06,501
but I should've just called bullshit
115
00:07:06,526 --> 00:07:08,648
on all those sappy love songs
you were writing
116
00:07:08,648 --> 00:07:10,944
that were clearly not about me.
117
00:07:11,284 --> 00:07:13,338
Okay, yeah. Sorry.
118
00:07:13,581 --> 00:07:14,660
That was bad.
119
00:07:14,660 --> 00:07:16,606
Mm-hmm. I'm over it.
120
00:07:17,715 --> 00:07:19,145
So what do you say?
121
00:07:19,364 --> 00:07:21,003
Want to come by and jam?
122
00:07:23,929 --> 00:07:24,929
Ow.
123
00:07:26,082 --> 00:07:27,192
Okay.
124
00:07:28,067 --> 00:07:29,090
Fine.
125
00:07:34,215 --> 00:07:36,208
Jesus, McKenna.
126
00:07:38,153 --> 00:07:39,661
There you are.
127
00:07:40,840 --> 00:07:42,410
I've been so worried.
128
00:07:42,443 --> 00:07:44,231
It's almost 3:00 in the morning.
129
00:07:45,708 --> 00:07:47,016
Are you okay?
130
00:07:50,184 --> 00:07:51,364
Where were you?
131
00:07:52,364 --> 00:07:53,833
What are you talking about?
132
00:07:56,919 --> 00:07:58,414
If only you'd been there...
133
00:08:14,628 --> 00:08:16,286
It can't! You have to go big!
134
00:08:16,311 --> 00:08:17,935
- Okay, pivot!
- Oh, wait. I'm trying.
135
00:08:18,705 --> 00:08:20,372
What do you think pivot means?
136
00:08:23,422 --> 00:08:24,884
Elf down.
137
00:08:24,884 --> 00:08:25,884
Wait. Hold up.
138
00:08:27,474 --> 00:08:28,716
Aren't you supposed to be a dancer?
139
00:08:28,741 --> 00:08:30,840
How'd you trip over your own feet?
140
00:08:30,865 --> 00:08:32,650
Yeah, well, I'm off the clock.
141
00:08:32,650 --> 00:08:34,513
Oh! Hmm.
142
00:08:35,474 --> 00:08:36,763
Okay, wait.
143
00:08:42,341 --> 00:08:45,592
So I thought we'd have a little picnic.
144
00:08:47,303 --> 00:08:48,888
Cutest picnic ever.
145
00:08:51,353 --> 00:08:52,513
Your place is great.
146
00:08:52,538 --> 00:08:53,779
Oh, thanks.
147
00:08:54,986 --> 00:08:57,318
Uh, so who's this?
148
00:09:00,271 --> 00:09:01,599
That's my brother.
149
00:09:01,624 --> 00:09:03,248
We don't really talk anymore.
150
00:09:04,388 --> 00:09:06,693
Um, messed up sibling drama?
151
00:09:06,718 --> 00:09:08,763
I'm very familiar with that.
152
00:09:09,357 --> 00:09:10,513
Hmm.
153
00:09:12,032 --> 00:09:15,203
Um, my older sister, she's like
my parent's golden child.
154
00:09:15,228 --> 00:09:17,164
Oh, really? She an asshole to you?
155
00:09:17,189 --> 00:09:18,267
Thank you.
156
00:09:18,292 --> 00:09:19,759
No, it's more like a whole
157
00:09:19,784 --> 00:09:22,118
gaslight-and-destroy-my-spirit
type thing.
158
00:09:23,064 --> 00:09:24,525
At least you guys still talk.
159
00:09:25,814 --> 00:09:28,135
I'm sorry, did I just, like...
160
00:09:28,135 --> 00:09:30,343
- No.
- No, no, no.
161
00:09:30,368 --> 00:09:31,415
It's fine.
162
00:09:33,847 --> 00:09:34,847
Are you sure?
163
00:09:36,039 --> 00:09:39,282
Yeah, really. It's fine.
164
00:09:44,459 --> 00:09:45,459
Oh.
165
00:09:50,156 --> 00:09:51,156
Do you want some cheese?
166
00:09:51,181 --> 00:09:52,453
- Yeah.
- Okay.
167
00:09:53,344 --> 00:09:54,539
- Thanks.
- I forgot a knife.
168
00:09:54,564 --> 00:09:55,564
That's okay.
169
00:10:24,774 --> 00:10:26,049
McKenna!
170
00:10:26,911 --> 00:10:28,985
Come on, get up. It's almost noon.
171
00:10:30,935 --> 00:10:32,532
You slept in your clothes again?
172
00:10:34,492 --> 00:10:36,163
- It's noon?
- Yes.
173
00:10:36,700 --> 00:10:37,700
Oh...
174
00:10:37,733 --> 00:10:39,711
- I must've...
- Are you okay?
175
00:10:39,736 --> 00:10:43,164
This is not normal behavior,
Mack, so I'm just gonna ask...
176
00:10:43,500 --> 00:10:45,561
Do you remember scaring
the crap out of me
177
00:10:45,586 --> 00:10:47,086
in the hallway at 3:00 a. m.?
178
00:10:47,600 --> 00:10:48,600
I...
179
00:10:48,797 --> 00:10:52,210
Listen, you are going back
to Dr. Schwartz, McKenna.
180
00:10:52,235 --> 00:10:53,235
Today.
181
00:10:53,388 --> 00:10:54,850
I had to tell her it was an emergency
182
00:10:54,850 --> 00:10:55,867
to get you in on a Sunday.
183
00:10:55,892 --> 00:10:57,874
No, I was probably just sleepwalking.
184
00:10:57,899 --> 00:10:58,953
It's fine.
185
00:10:58,978 --> 00:11:01,868
Listen, I know a dissociative
state when I see one.
186
00:11:05,056 --> 00:11:06,056
Hey.
187
00:11:07,095 --> 00:11:10,907
Sweetheart, you've had so much loss.
188
00:11:11,493 --> 00:11:15,462
Jennie, Olivia, Candace.
189
00:11:15,962 --> 00:11:18,861
Your dad left, Henry's missing.
190
00:11:19,596 --> 00:11:22,121
You're not processing your grief.
191
00:11:23,028 --> 00:11:26,573
Please, I can't help
if you don't let me.
192
00:11:30,922 --> 00:11:32,395
You can take my car.
193
00:12:03,158 --> 00:12:05,257
Leave a message for Dr. Schwartz.
194
00:12:05,446 --> 00:12:08,413
Dr. Schwartz, um, it's McKenna Brady.
195
00:12:08,413 --> 00:12:10,209
I know I was supposed to come in soon,
196
00:12:10,209 --> 00:12:12,547
but, um, I'm sick.
197
00:12:12,733 --> 00:12:13,733
I'm so sorry.
198
00:12:13,758 --> 00:12:15,512
I know that you made
an exception this weekend,
199
00:12:15,512 --> 00:12:18,100
but, um, I have to go
to the urgent care.
200
00:12:18,100 --> 00:12:19,188
Sorry.
201
00:12:38,808 --> 00:12:40,040
Hey, stranger.
202
00:12:40,735 --> 00:12:42,780
Violet? You're...
203
00:12:42,805 --> 00:12:44,152
Free as a bird.
204
00:12:44,177 --> 00:12:45,177
I've got to say,
205
00:12:45,202 --> 00:12:47,581
you're a hard one
to track down, Mr. Salcedo.
206
00:12:48,258 --> 00:12:50,343
I made calls, texts, emails...
207
00:12:50,368 --> 00:12:51,837
Yeah, I've just been really busy.
208
00:12:52,627 --> 00:12:53,915
Christmas shopping?
209
00:12:54,821 --> 00:12:55,962
Me too.
210
00:12:57,441 --> 00:13:00,340
Oh, looks like you got a flat.
211
00:13:01,645 --> 00:13:03,733
Do you need to call home or something?
212
00:13:03,733 --> 00:13:05,387
I... my parents are out of town.
213
00:13:05,653 --> 00:13:07,551
Yeah, that's right.
You had a rager, huh?
214
00:13:08,441 --> 00:13:09,644
I couldn't make it.
215
00:13:12,887 --> 00:13:14,139
You want a lift?
216
00:13:17,566 --> 00:13:20,473
Uh, yeah. I... I guess so.
217
00:13:37,171 --> 00:13:39,475
Isaac, I'm a little confused.
218
00:13:39,905 --> 00:13:41,132
About?
219
00:13:41,809 --> 00:13:43,788
Well, before you got sick,
220
00:13:44,678 --> 00:13:46,569
we were getting pretty close.
221
00:13:47,107 --> 00:13:48,296
At least I thought we were
222
00:13:48,321 --> 00:13:50,405
and now it's like
you can barely look at me.
223
00:13:51,271 --> 00:13:52,577
What's going on?
224
00:13:54,053 --> 00:13:55,186
You really want to know?
225
00:13:56,321 --> 00:13:57,444
Of course.
226
00:13:59,225 --> 00:14:00,847
I've been telling everyone I'm all good,
227
00:14:00,847 --> 00:14:03,257
but I'm not.
228
00:14:03,678 --> 00:14:04,788
Ever since I woke up,
229
00:14:04,813 --> 00:14:08,155
I'm haunted by this giant hole
in my memory and...
230
00:14:09,350 --> 00:14:10,825
all I know for sure is,
231
00:14:11,108 --> 00:14:12,803
you were the last person I was with.
232
00:14:15,554 --> 00:14:17,139
They say someone drugged me.
233
00:14:21,116 --> 00:14:22,764
Wait, and you think it's me?
234
00:14:23,325 --> 00:14:24,325
I don't...
235
00:14:27,681 --> 00:14:29,163
You make me nervous.
236
00:14:31,085 --> 00:14:33,788
Listen, Isaac, I feel weird too.
237
00:14:34,225 --> 00:14:35,667
The time last we were together,
238
00:14:35,667 --> 00:14:38,004
Candace was pissed at you
for hanging with me.
239
00:14:39,633 --> 00:14:41,241
And now she's dead and...
240
00:14:42,874 --> 00:14:44,413
I really miss her too.
241
00:14:45,303 --> 00:14:46,939
You do remember that, right?
242
00:14:49,413 --> 00:14:51,030
Uh, I think so.
243
00:14:54,444 --> 00:14:56,405
I'm still here for you, Isaac,
244
00:14:57,226 --> 00:14:59,105
and I want to help you remember.
245
00:15:01,635 --> 00:15:02,635
Okay.
246
00:17:08,768 --> 00:17:09,768
Hey.
247
00:17:10,729 --> 00:17:11,909
Good job.
248
00:17:21,307 --> 00:17:22,307
Want some more?
249
00:17:22,440 --> 00:17:23,901
Did I get the time wrong?
250
00:17:24,284 --> 00:17:25,370
No.
251
00:17:25,395 --> 00:17:27,393
The other guys are just
really unreliable.
252
00:17:27,901 --> 00:17:29,806
I miss your punctuality.
253
00:17:29,806 --> 00:17:31,628
It's one of your
most attractive qualities.
254
00:17:32,651 --> 00:17:34,620
That and your mad music skills.
255
00:17:34,846 --> 00:17:35,846
Oh, come on.
256
00:17:35,871 --> 00:17:37,534
Tell me you don't miss band-ing with me.
257
00:17:39,646 --> 00:17:41,612
See, now this is the part
where you would say
258
00:17:41,637 --> 00:17:43,066
something nice about me.
259
00:17:44,831 --> 00:17:46,480
I like your new hair.
260
00:17:47,677 --> 00:17:48,958
Really? That's all you got?
261
00:17:50,348 --> 00:17:51,489
And your...
262
00:17:52,278 --> 00:17:54,153
bird, pet thing.
263
00:17:55,004 --> 00:17:56,167
That's L. T.
264
00:17:56,286 --> 00:17:57,552
You named the bird Lieutenant?
265
00:17:57,577 --> 00:17:59,403
No, it stands for Little Trey.
266
00:18:00,466 --> 00:18:02,630
- You named it after me?
- Yeah!
267
00:18:02,655 --> 00:18:05,811
I mean, he's cute, easily ruffled,
268
00:18:06,304 --> 00:18:07,490
and sometimes he flies off,
269
00:18:07,515 --> 00:18:09,413
but eventually he always comes back.
270
00:18:10,858 --> 00:18:13,096
- I think I'm offended.
- I said he was cute.
271
00:18:14,049 --> 00:18:15,102
Okay, I get it.
272
00:18:15,127 --> 00:18:17,914
I was a dick the last time I saw you.
273
00:18:18,242 --> 00:18:19,788
Mmm, yeah, this is true,
274
00:18:20,281 --> 00:18:21,679
So let's make it up to each other.
275
00:18:21,704 --> 00:18:23,826
We, uh, got a gig Friday night.
276
00:18:23,851 --> 00:18:25,125
Come play with us. Come play with us.
277
00:18:25,125 --> 00:18:26,537
Come one, at least one song.
278
00:18:26,562 --> 00:18:28,047
I mean, we're trash. Come on!
279
00:18:28,047 --> 00:18:29,906
You're a garage band.
You're supposed to be trash.
280
00:18:29,931 --> 00:18:31,571
I would just make it trash plus.
281
00:18:35,523 --> 00:18:36,741
What songs would we do?
282
00:18:37,935 --> 00:18:39,264
Whatever you want.
283
00:18:40,398 --> 00:18:41,499
You rusty?
284
00:18:43,093 --> 00:18:44,281
Let's find out.
285
00:20:10,001 --> 00:20:12,464
All right, listen up.
286
00:20:12,464 --> 00:20:14,677
They are pouring concrete today
287
00:20:14,677 --> 00:20:16,598
which means do not run down there
288
00:20:16,598 --> 00:20:18,874
and write your little names
in as it dries.
289
00:20:19,078 --> 00:20:21,265
Pay attention to everything
that's roped off.
290
00:20:21,440 --> 00:20:22,953
Safety first.
291
00:20:22,978 --> 00:20:24,881
Don't die, et cetera, et cetera.
292
00:20:24,906 --> 00:20:25,906
Get to work.
293
00:20:26,273 --> 00:20:27,273
Get to work!
294
00:20:29,031 --> 00:20:31,753
Sorry I didn't get back
to you the other day.
295
00:20:31,753 --> 00:20:33,757
Shopping with my Nana
kind of got away from me.
296
00:20:33,757 --> 00:20:34,984
No, it's okay.
297
00:20:35,460 --> 00:20:36,460
It's fine.
298
00:20:36,485 --> 00:20:39,409
Um, I was thinking, actually,
299
00:20:39,434 --> 00:20:43,039
about how she ended up in that coma,
300
00:20:43,898 --> 00:20:45,734
what happened to my mom and...
301
00:20:47,296 --> 00:20:49,570
what happened to your parents?
302
00:20:51,041 --> 00:20:52,656
My parents are dead. You know that.
303
00:20:52,681 --> 00:20:53,843
Well, no. I... I know.
304
00:20:53,868 --> 00:20:55,849
I'm just trying to find clues.
305
00:20:55,874 --> 00:20:58,428
You know, they died
because of this thing.
306
00:20:58,453 --> 00:20:59,984
I already know the past.
307
00:21:01,273 --> 00:21:03,363
I'm more concerned about
what comes next.
308
00:21:12,965 --> 00:21:16,401
You're Alex's sister, right?
309
00:21:16,426 --> 00:21:19,944
I am, and you're the one from the party?
310
00:21:19,969 --> 00:21:21,594
Yes. Peri.
311
00:21:21,619 --> 00:21:23,633
Um, we never got to officially meet.
312
00:21:23,658 --> 00:21:26,128
She's not with you, is she?
313
00:21:26,757 --> 00:21:27,794
Uh, no.
314
00:21:27,819 --> 00:21:30,342
She's working off
her community service sentence.
315
00:21:30,367 --> 00:21:32,541
I'm sure she forgot to tell you.
316
00:21:32,541 --> 00:21:35,086
I mean, it is kind of embarrassing.
317
00:21:35,111 --> 00:21:38,069
You know, the whole breaking,
entering, desecration,
318
00:21:38,094 --> 00:21:39,562
theft, assault thing?
319
00:21:39,587 --> 00:21:41,433
She mentioned it, actually.
320
00:21:41,596 --> 00:21:42,676
Really?
321
00:21:42,701 --> 00:21:44,433
And you're still in?
322
00:21:45,386 --> 00:21:46,753
Kudos to you.
323
00:21:47,487 --> 00:21:50,047
Hey, so your relationship
with your sister
324
00:21:50,072 --> 00:21:53,703
is none of my business, but
can I offer you some advice?
325
00:21:53,959 --> 00:21:55,863
- Actually, I...
- Give her a break.
326
00:21:56,207 --> 00:21:58,217
Yeah, she screwed up.
She's a good person.
327
00:21:58,464 --> 00:22:00,471
Maybe you should ease up.
328
00:22:00,471 --> 00:22:02,685
Please, you've... you've
known her for, what?
329
00:22:02,685 --> 00:22:03,871
Ten minutes?
330
00:22:04,158 --> 00:22:05,999
And you certainly don't know me.
331
00:22:06,024 --> 00:22:07,386
But I know your type.
332
00:22:08,327 --> 00:22:10,100
Ms. Perfection. Right?
333
00:22:10,952 --> 00:22:13,039
Maybe you should let her
lead her own life.
334
00:22:13,725 --> 00:22:15,890
And maybe you should stay away from her.
335
00:22:18,160 --> 00:22:19,160
Nah.
336
00:22:19,259 --> 00:22:21,109
But hey, I've got to get class started,
337
00:22:21,134 --> 00:22:22,429
so see you inside?
338
00:22:33,454 --> 00:22:37,003
Oh, man, this is some
prodigal son shit right here!
339
00:22:37,003 --> 00:22:39,226
- You came!
- And he brought his guitar.
340
00:22:39,251 --> 00:22:41,234
- Yup.
- What's up? Wow.
341
00:22:41,259 --> 00:22:43,365
Let's go, uh, grab some Coors
and let's jam?
342
00:22:43,468 --> 00:22:44,945
- All right.
- Yeah.
343
00:22:46,859 --> 00:22:49,277
Do you even remember the last
time we all played together?
344
00:22:49,277 --> 00:22:50,830
Got to be at least two years.
345
00:22:51,973 --> 00:22:55,384
♪ ... inclined to be
a part of the herd ♪
346
00:22:55,409 --> 00:23:01,183
♪ I feel from the get-go
I wanna let go ♪
347
00:23:01,862 --> 00:23:04,283
♪ Jump down the bridge into the water ♪
348
00:23:04,308 --> 00:23:05,840
It's... it's good to see you.
349
00:23:06,683 --> 00:23:08,583
I mean, come... come on!
350
00:23:08,608 --> 00:23:10,715
- This feels so right! Right?
- Yeah, it... it does.
351
00:23:17,441 --> 00:23:19,736
- Uh, I, um...
- Oh, sh... sorry.
352
00:23:19,761 --> 00:23:21,690
Sorry, it's just old...
old habits and shit.
353
00:23:21,715 --> 00:23:22,845
- I get it.
- No, it's fine.
354
00:23:22,845 --> 00:23:24,504
No, I mean, you probably
totally have a girlfriend
355
00:23:24,529 --> 00:23:26,519
- or something and...
- I... yes.
356
00:23:27,144 --> 00:23:29,293
I mean, I... I don't know.
357
00:23:30,340 --> 00:23:31,511
Uh, you don't know?
358
00:23:31,824 --> 00:23:32,890
Wow, lucky girl.
359
00:23:32,915 --> 00:23:35,168
No, I mean, I'm...
360
00:23:36,371 --> 00:23:39,496
I was with Jennie's sister.
361
00:23:40,394 --> 00:23:41,394
McKenzie?
362
00:23:41,863 --> 00:23:42,894
McKenna.
363
00:23:44,355 --> 00:23:46,484
That's who all those
sappy songs were about?
364
00:23:48,298 --> 00:23:49,441
- Wow.
- Yeah.
365
00:23:51,496 --> 00:23:53,072
Are you guys serious?
366
00:23:53,072 --> 00:23:57,195
I mean, I thought we were,
but now I'm not so sure.
367
00:24:00,187 --> 00:24:01,213
Well, since you're wondering,
368
00:24:01,213 --> 00:24:03,179
I might have a little
perspective on that.
369
00:24:03,655 --> 00:24:04,998
What do you mean?
370
00:24:06,077 --> 00:24:09,061
Okay, this is awkward. Um...
371
00:24:09,939 --> 00:24:12,528
my last day of community
service, we all hung out,
372
00:24:12,528 --> 00:24:14,014
and we drank a bit and...
373
00:24:14,967 --> 00:24:16,082
she was there,
374
00:24:16,107 --> 00:24:20,752
and let's just say
she didn't seem to be worried
375
00:24:20,752 --> 00:24:22,589
about kissing other dudes.
376
00:24:33,731 --> 00:24:35,537
I know what you're doing, you know.
377
00:24:36,224 --> 00:24:38,238
Paying my debt to society?
378
00:24:38,263 --> 00:24:39,669
I talked to Trey.
379
00:24:39,841 --> 00:24:41,411
You're pushing us away again.
380
00:24:43,903 --> 00:24:46,145
Um, I'm not gonna talk about this.
381
00:24:47,778 --> 00:24:50,311
Oh, I so hate you right now,
382
00:24:50,311 --> 00:24:51,856
but I'm not gonna let you do this!
383
00:24:51,856 --> 00:24:53,192
- Alex...
- Hey...
384
00:24:53,192 --> 00:24:54,690
where the hell is my car?
385
00:24:56,492 --> 00:24:57,796
That was your car?
386
00:24:58,703 --> 00:25:00,331
Can... can you give us a minute?
387
00:25:01,876 --> 00:25:04,726
This is weird and gross.
388
00:25:07,554 --> 00:25:08,609
What happened that night?
389
00:25:08,634 --> 00:25:10,960
You straight up GTA'd my car.
390
00:25:10,985 --> 00:25:13,123
Which was after
you punched me in the face,
391
00:25:13,148 --> 00:25:15,277
which was after you kissed me,
by the way.
392
00:25:15,277 --> 00:25:17,499
So I... I really feel...
393
00:25:18,710 --> 00:25:20,257
Dude, where are you going?
394
00:25:20,570 --> 00:25:22,240
Hey, we're not done talking!
395
00:25:22,265 --> 00:25:23,906
- Hey, I said don't...
- Stop!
396
00:25:25,406 --> 00:25:26,523
Holy shit.
397
00:25:29,890 --> 00:25:31,406
It was just like you said.
398
00:25:41,831 --> 00:25:43,234
Help!
399
00:25:43,259 --> 00:25:44,671
Oh, my gosh!
400
00:25:44,696 --> 00:25:46,648
Somebody call an ambulance!
401
00:25:50,264 --> 00:25:52,765
He's breathing. Hold on, I'm gonna...
402
00:25:53,670 --> 00:25:55,140
What happened?
403
00:25:57,854 --> 00:25:59,031
What's going on?
404
00:26:01,395 --> 00:26:03,604
Engsub by QueenMaddie
Re-upload by Yolly_Elvi
IG @myeongheeyoomyeonghee