1
00:00:01,251 --> 00:00:03,128
Donuts, hab meine Donuts ...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,088
Morgen, Riesenauge.
3
00:00:05,464 --> 00:00:06,465
Ich ...
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,634
Weißt du was? Warte. Warte mal.
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,554
Nach der Casting-Katastrophe
mit Ms. Flint,
6
00:00:12,638 --> 00:00:14,473
dieser Scherzer-Sache ...
7
00:00:14,556 --> 00:00:16,141
Daraus wird nichts.
8
00:00:16,225 --> 00:00:17,768
Offen gestanden
9
00:00:17,851 --> 00:00:21,730
hatte ich nie das Gefühl,
wirklich hierherzugehören.
10
00:00:21,813 --> 00:00:23,065
Kannst du mir folgen?
11
00:00:23,148 --> 00:00:24,441
Egal. Vergiss es.
12
00:00:24,608 --> 00:00:25,817
Heute ist ein neuer Tag,
13
00:00:25,901 --> 00:00:27,236
blicken wir nach vorn.
14
00:00:27,319 --> 00:00:28,654
Holzauge sei wachsam,
15
00:00:28,737 --> 00:00:32,908
weil ich heute der perfekte MAFTler
sein werde.
16
00:00:34,409 --> 00:00:39,164
Super, ein schöner Moment. Hier für dich.
Kannst du mit dem Augenlid kauen?
17
00:01:01,562 --> 00:01:02,729
MONSTER BEI DER ARBEIT
18
00:01:24,835 --> 00:01:27,504
Guten Morgen, MAFTler!
19
00:01:27,796 --> 00:01:31,008
Für einen guten Start in den Tag,
hab ich hier: Donuts.
20
00:01:31,091 --> 00:01:32,426
Duncan! Donuts!
21
00:01:41,393 --> 00:01:42,394
Das war knapp.
22
00:01:42,644 --> 00:01:45,480
Hätte ich lieber Bagels mitbringen sollen?
Das war ...
23
00:01:45,564 --> 00:01:47,691
Wir sind Donuts-Fans, aber David nicht.
24
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
David war keiner.
25
00:01:48,859 --> 00:01:49,860
David ist keiner.
26
00:01:49,943 --> 00:01:51,028
David war kein Fan.
27
00:01:51,111 --> 00:01:53,322
Ihr meint den "Haar im Glas"-Typen?
28
00:01:53,405 --> 00:01:55,407
Das Haar steht nicht auf Donuts?
29
00:01:56,074 --> 00:01:59,203
Fast Punkt neun. Aufstellen.
Wir wollen ihn nicht verpassen.
30
00:01:59,286 --> 00:02:00,329
Doppel-T, Beeilung.
31
00:02:00,412 --> 00:02:02,122
Gut. Ja. Okay. Los geht's.
32
00:02:02,206 --> 00:02:04,791
Ich mach bei allem mit, was wir so machen.
33
00:02:04,875 --> 00:02:06,627
Ich bin voll bei der Sache.
34
00:02:06,710 --> 00:02:09,379
Und drei, zwei, eins ...
35
00:02:09,880 --> 00:02:10,881
Tür!
36
00:02:19,848 --> 00:02:21,433
Guten Morgen, David.
37
00:02:22,184 --> 00:02:24,144
Davey ... Siehst gut aus, Kumpel.
38
00:02:24,228 --> 00:02:26,188
Na, Lieblingsuntertan? High Five!
39
00:02:26,271 --> 00:02:29,441
Du hattest recht.
Trennung lässt die Liebe gedeihen.
40
00:02:30,192 --> 00:02:31,193
Begrüße David.
41
00:02:31,985 --> 00:02:32,986
Klar. Ja.
42
00:02:33,987 --> 00:02:35,989
Hallo, David.
43
00:02:36,073 --> 00:02:38,742
Schön dich zu sehen.
44
00:02:39,159 --> 00:02:41,662
Nimm Platz, David. Bitte schön.
45
00:02:41,745 --> 00:02:42,871
Hast du's bequem?
46
00:02:42,955 --> 00:02:44,748
Gut. Fangen wir an.
47
00:02:47,417 --> 00:02:51,129
Heute feiern wir den David-Tag. Warum?
48
00:02:51,213 --> 00:02:54,049
Weil er hatte,
was einen guten MAFTler ausmacht.
49
00:02:54,341 --> 00:02:56,176
Er war zuverlässig und ehrlich.
50
00:02:56,260 --> 00:02:57,469
Ist es noch.
51
00:02:57,594 --> 00:02:58,762
-Und er war ...
-Ist.
52
00:02:58,846 --> 00:03:01,932
immer zur Stelle mit originellen
und weisen Worten voller ...
53
00:03:04,601 --> 00:03:06,353
-Tiefsinn?
-Trübsinn!
54
00:03:06,645 --> 00:03:08,897
Als da wären, "Man lernt nie aus"
55
00:03:08,981 --> 00:03:10,732
oder "Eile mit Weile"
56
00:03:10,816 --> 00:03:13,443
oder "Parkverbot,
mittwochs von 12 bis 14 Uhr".
57
00:03:13,527 --> 00:03:14,903
Klingt nach Verkehrsschild.
58
00:03:14,987 --> 00:03:19,074
David, ein besonderer Teil von dir
wird immer bei uns sein.
59
00:03:19,533 --> 00:03:20,617
Sein Geist.
60
00:03:20,701 --> 00:03:22,744
Nein! Seine Haare.
61
00:03:23,161 --> 00:03:27,833
Genau um 9:26 Uhr vor vier Jahren
wurde er in den Schredder-Schacht gezogen.
62
00:03:30,252 --> 00:03:31,461
Weg war David.
63
00:03:31,545 --> 00:03:34,464
Angeblich. Ich glaube,
er weilt noch unter uns.
64
00:03:34,923 --> 00:03:38,218
Nichts blieb übrig,
außer einem pinkfarbenen Haarbüschel.
65
00:03:39,261 --> 00:03:43,056
David hatte volles, gesundes,
weiches, geschmeidiges,
66
00:03:43,140 --> 00:03:45,017
glänzendes, schimmerndes, gepflegtes,
67
00:03:45,100 --> 00:03:47,895
so natürliches, dickes und fülliges,
68
00:03:47,978 --> 00:03:50,397
absolut traumhaftes Haar.
69
00:03:50,480 --> 00:03:54,109
Und jetzt, bevor wir die Gedenkkerze
zum Leuchten bringen,
70
00:03:54,443 --> 00:03:55,569
lassen wir uns alle
71
00:03:55,986 --> 00:03:57,905
keinen Haarschnitt verpassen.
72
00:04:01,074 --> 00:04:02,451
Francine, weißt du was?
73
00:04:02,534 --> 00:04:04,244
An den Seiten nichts wegschneiden.
74
00:04:04,328 --> 00:04:05,913
Lassen wir's, wie's ist.
75
00:04:06,038 --> 00:04:08,665
Sie schneidet nur die Luft.
76
00:04:08,749 --> 00:04:10,459
Genau. Es ist "kein" Haarschnitt.
77
00:04:10,542 --> 00:04:13,587
Wir sind hier,
um keinen Haarschnitt zu bekommen?
78
00:04:13,670 --> 00:04:14,922
-Du checkst es.
-Gecheckt.
79
00:04:15,005 --> 00:04:18,300
Er ließ sich nie die Haare schneiden.
So zollen wir ihm Respekt.
80
00:04:18,800 --> 00:04:21,553
Er war also der perfekte MAFTler?
81
00:04:21,637 --> 00:04:23,889
Denk an das, was du bist, Uni-Bürschchen,
82
00:04:24,348 --> 00:04:26,683
dann denk ans Gegenteil. Das war David.
83
00:04:26,767 --> 00:04:29,728
Hör auf, Duncan,
vielleicht hat TyTy auch das Zeug dazu.
84
00:04:29,811 --> 00:04:30,938
David zu ersetzen?
85
00:04:31,021 --> 00:04:34,149
Klar! Er ist uns so treu ergeben,
wie David es war.
86
00:04:34,775 --> 00:04:37,069
Dass ich nicht lache. TyTy ist kein David.
87
00:04:37,569 --> 00:04:40,864
David reparierte mal 28 Türstationen
an einem Tag.
88
00:04:41,615 --> 00:04:44,076
Perfekte Wartung. Nie krank. Nie zu spät.
89
00:04:44,743 --> 00:04:48,372
Eine Woche kam er auf 368 Stunden,
ohne Pause zu machen.
90
00:04:48,872 --> 00:04:50,624
Mehr Stunden als 'ne Woche hat.
91
00:04:50,707 --> 00:04:51,792
War 'ne Schaltwoche.
92
00:04:52,251 --> 00:04:55,254
Wenn dieser Nicht-Haarschnitt
noch länger dauert,
93
00:04:55,337 --> 00:04:57,297
muss ich zurück und Roto füttern.
94
00:04:57,589 --> 00:05:00,509
Ich hab den Regler
an dem Kanister vergessen.
95
00:05:00,634 --> 00:05:03,554
Das erledige ich.
Ihr vermeidet weiter den Haarschnitt.
96
00:05:03,720 --> 00:05:05,806
Ich kümmer mich um Roto und den Kanister,
97
00:05:05,889 --> 00:05:08,851
dann zünden wir die Kerze an,
bevor der Tag um ist.
98
00:05:09,768 --> 00:05:12,062
Bist du auch bestimmt zuverlässig?
99
00:05:12,145 --> 00:05:14,064
Es sind große, haarige Fußstapfen.
100
00:05:14,147 --> 00:05:15,274
Natürlich ist er das.
101
00:05:15,357 --> 00:05:17,317
Das ist TyTys Chance, uns zu zeigen,
102
00:05:17,401 --> 00:05:20,571
dass er genauso zuverlässig
und ehrlich ist wie David.
103
00:05:21,655 --> 00:05:22,865
Hey, Roto.
104
00:05:23,323 --> 00:05:25,075
Komm schon. Hey, Kumpel.
105
00:05:25,158 --> 00:05:27,703
Hey, Kleiner, ich hab was Feines für dich.
106
00:05:28,787 --> 00:05:32,583
Gut, was soll's? Hab's versucht.
Muss sowieso Cutters Kanister holen.
107
00:05:45,470 --> 00:05:46,471
Wie bist du ...
108
00:05:47,556 --> 00:05:50,017
Schon gut. Bleib da. Komm her.
109
00:05:50,184 --> 00:05:51,435
Ich tu dir nichts.
110
00:05:55,522 --> 00:05:58,859
Hey, Kumpel. Komm, Roto.
Wie wär's, wenn du da rauskommst ...
111
00:06:00,569 --> 00:06:02,863
Kleine Ungeziefer-Schleuder.
112
00:06:04,656 --> 00:06:05,866
Lass es los!
113
00:06:09,661 --> 00:06:11,246
Auf keinen Fall schlucken.
114
00:06:15,501 --> 00:06:16,793
Komm sofort her!
115
00:06:21,131 --> 00:06:23,175
Davids Haare bedeuten ihnen sehr viel.
116
00:06:23,258 --> 00:06:26,053
Wenn ich die verliere,
verzeihen sie mir das nie
117
00:06:26,136 --> 00:06:28,138
und akzeptieren mich nicht als MAFTler.
118
00:06:28,222 --> 00:06:30,098
Ich brauch diese Haare!
119
00:06:37,439 --> 00:06:40,025
Francine, du bist eine wahre Künstlerin.
120
00:06:40,567 --> 00:06:43,070
Vorsicht bitte mit den Augenstielen.
121
00:06:43,153 --> 00:06:44,238
Die sind empfindlich.
122
00:06:44,655 --> 00:06:47,491
Hey, Leute. Ich wollt nur sagen,
alles läuft gut.
123
00:06:47,699 --> 00:06:50,369
-Klar läuft's gut.
-Supergut. Gut. Bis später.
124
00:06:50,577 --> 00:06:53,330
-Warum sollte es nicht gut laufen?
-Gibt's Probleme?
125
00:06:53,413 --> 00:06:54,790
Nicht im Geringsten.
126
00:06:54,873 --> 00:06:56,375
Wie kommst du darauf?
127
00:06:56,458 --> 00:06:57,459
Und Roto?
128
00:06:58,252 --> 00:07:00,087
-Was soll sein?
-Hat er gefressen?
129
00:07:00,170 --> 00:07:02,631
Ja, nein ... Klar hat er gefressen.
130
00:07:02,756 --> 00:07:03,799
War er brav?
131
00:07:07,386 --> 00:07:09,429
Seht ihr? Hab ich doch gesagt.
132
00:07:09,596 --> 00:07:11,557
-Ja ... Nein ...
-Alles okay bei dir?
133
00:07:11,640 --> 00:07:14,017
-Klar. Was frag...
-Es wirkt nicht so.
134
00:07:14,560 --> 00:07:16,228
Alles okay. Alles super.
135
00:07:16,311 --> 00:07:19,398
Wie im "Wurzeln der Angst"-Kurs,
als du keine Hausau...
136
00:07:19,481 --> 00:07:22,025
Ehrlich gesagt, ich muss schnell auf die
137
00:07:22,651 --> 00:07:23,652
Toilette.
138
00:07:23,777 --> 00:07:25,320
Musst du B-B oder Flü-Flü?
139
00:07:25,612 --> 00:07:28,740
Weiß nicht. Könnte dauern.
Ist 'ne Magengeschichte.
140
00:07:29,157 --> 00:07:30,284
Also Flü-Flü.
141
00:07:30,701 --> 00:07:33,620
Ich hatte gestern Mittag Kartoffelspei.
142
00:07:33,704 --> 00:07:34,705
Glaubt mir,
143
00:07:35,581 --> 00:07:37,833
ihr wollt keine Einzelheiten wissen.
Tschüss.
144
00:07:39,626 --> 00:07:41,003
Auf jeden Fall Flü-Flü.
145
00:07:42,004 --> 00:07:43,672
Das ist kein Problem, Tylor.
146
00:07:44,089 --> 00:07:45,299
Du bist zuverlässig.
147
00:07:45,507 --> 00:07:48,385
Du musst nur Roto finden
und die Haare wiederkriegen.
148
00:07:48,468 --> 00:07:49,469
Klar, Kumpel?
149
00:07:49,803 --> 00:07:52,806
Irgendwie musst du die Haare auftreiben.
150
00:07:54,057 --> 00:07:58,979
Achtung, Monster AG-Mitarbeiter,
habt einen heilen und haarigen David-Tag.
151
00:08:05,277 --> 00:08:06,528
Sieh mal einer an.
152
00:08:06,778 --> 00:08:09,823
Ist ja irre. Ich wollte schon immer
153
00:08:10,824 --> 00:08:12,284
Trampolin-Unterricht.
154
00:08:13,035 --> 00:08:16,830
Es ist billiger über Buhpon.
Machst du ein Schnäppchen.
155
00:08:20,250 --> 00:08:24,338
Du hast dich direkt
vor dem Kaffee-Beißer aufgebaut.
156
00:08:24,922 --> 00:08:26,798
Stimmt, ja. Verzeihung.
157
00:08:34,056 --> 00:08:35,057
Bitte sehr.
158
00:08:35,891 --> 00:08:37,059
Danke.
159
00:08:37,518 --> 00:08:38,519
Okay, cool. Ja.
160
00:08:40,604 --> 00:08:43,065
Gute Idee.
Könnte auch 'nen Snack vertragen.
161
00:08:43,315 --> 00:08:44,525
Ja, klasse.
162
00:08:44,691 --> 00:08:47,945
Hey, Rose. Diese Woche
hab ich meinen Papierkram schon erledigt.
163
00:08:48,278 --> 00:08:50,405
Du bist ein Schatz, Gary.
164
00:08:50,489 --> 00:08:53,450
Nach Farben sortiert,
damit du Spaß bei der Ablage hast.
165
00:08:53,617 --> 00:08:55,118
Du alter Charmeur.
166
00:08:55,327 --> 00:08:56,328
So ist es.
167
00:08:56,537 --> 00:08:59,039
-Klassenbester der Charme-Schule, Baby.
-Jackpot.
168
00:08:59,122 --> 00:09:00,832
Kann ich dir helfen?
169
00:09:00,958 --> 00:09:03,210
Mir helfen? Nein. Doch. Na ja ...
170
00:09:03,293 --> 00:09:05,629
Sehen Sie, jemand vergaß seine Handtasche.
171
00:09:05,712 --> 00:09:07,506
Ich wollte nur herausfinden, wer.
172
00:09:07,589 --> 00:09:10,175
Könnte Rivera gehören, eigentlich.
Mit dem "R" ...
173
00:09:10,259 --> 00:09:11,468
Hey, Josh!
174
00:09:11,969 --> 00:09:13,345
Ist das deine Tasche?
175
00:09:13,512 --> 00:09:15,472
Nein, meine hat ein "J".
176
00:09:15,848 --> 00:09:18,475
Was führst du wirklich im Schilde?
177
00:09:19,101 --> 00:09:22,062
Also gut, ich will ehrlich zu Ihnen sein.
178
00:09:22,145 --> 00:09:26,066
Ich geb mir wirklich Mühe,
ein guter MAFTler zu sein. Aber ...
179
00:09:26,650 --> 00:09:29,111
Ich versuche,
ehrlich und zuverlässig zu sein.
180
00:09:29,194 --> 00:09:32,239
Aber ich enttäusche sie
und bin jetzt in einer Situation,
181
00:09:32,322 --> 00:09:34,157
in der ich, langer Rede kurzer Sinn,
182
00:09:35,284 --> 00:09:37,035
eine Locke von Ihnen brauche.
183
00:09:41,623 --> 00:09:43,417
Ich ruf den Sicherheitsdienst.
184
00:09:43,584 --> 00:09:46,587
Nein. Nicht nöt...
Tut mir leid. Nichts für ungut.
185
00:09:50,174 --> 00:09:51,175
Wiedersehen.
186
00:09:51,884 --> 00:09:52,885
Roto, warte ...
187
00:09:56,680 --> 00:09:58,140
Doppel-T, da bist du ja.
188
00:09:58,307 --> 00:09:59,308
Alles in Ordnung?
189
00:09:59,391 --> 00:10:01,810
Klar, alles bestens. Warum fragst du?
190
00:10:02,102 --> 00:10:04,688
Du hattest Kartoffelspei.
Da dachte ich ...
191
00:10:04,771 --> 00:10:05,772
Die Magengeschichte.
192
00:10:05,981 --> 00:10:08,734
Fühl mich schon viel besser.
Danke fürs Nachfragen.
193
00:10:08,942 --> 00:10:11,737
Dann isst du mit. Kosmisch!
Wir essen mit David.
194
00:10:11,904 --> 00:10:14,072
Wir wollen ihm doch nicht zur Last fallen.
195
00:10:14,198 --> 00:10:16,658
Wir fallen ihm nicht zur Last.
Wir treffen ihn,
196
00:10:16,742 --> 00:10:18,368
wo er immer zu Mittag isst.
197
00:10:20,120 --> 00:10:24,041
Achtung, Mitarbeiter, die Türabteilung
wurde aus den Angeln gehoben
198
00:10:24,124 --> 00:10:25,834
aufgrund eines Stromausfalls.
199
00:10:26,084 --> 00:10:27,461
Jährliches David-Essen?
200
00:10:27,586 --> 00:10:31,256
Magst du ein Sandwich?
Wir haben Roastbiest, Stinker-Käse ...
201
00:10:31,340 --> 00:10:34,551
Danke, ich hatte ein üppiges Frühstück:
Muffige Ritter.
202
00:10:34,718 --> 00:10:36,929
David aß also im Flur zu Mittag?
203
00:10:37,012 --> 00:10:38,305
Isst im Flur ...
204
00:10:38,388 --> 00:10:41,642
Er aß im Flur, wenn er unterwegs
zu einer Reparatur war.
205
00:10:41,767 --> 00:10:43,602
David? Ja, er hatte tolles Haar.
206
00:10:43,769 --> 00:10:45,854
-Von oben bis unten.
-Hatte ich auch mal.
207
00:10:45,938 --> 00:10:47,356
Apropos Davids Haar ...
208
00:10:47,481 --> 00:10:49,942
Woher habt ihr das eigentlich?
209
00:10:50,108 --> 00:10:51,443
Aus dem Schredder-Schacht.
210
00:10:51,527 --> 00:10:54,321
Genau. Das hattest du schon mal erwähnt.
211
00:10:54,530 --> 00:10:56,865
Wo ist der denn?
212
00:10:57,407 --> 00:10:59,868
Dort, wohin defekte Türen
den letzten Gang gehen.
213
00:11:00,661 --> 00:11:03,956
Wenn die Türabteilung sagt,
dass eine Tür nicht mehr sicher ist
214
00:11:04,039 --> 00:11:05,707
und ausrangiert werden muss,
215
00:11:05,791 --> 00:11:09,086
wird sie umgeleitet
Richtung Schredder-Schacht.
216
00:11:09,753 --> 00:11:12,005
Dort wird sie ihres Rahmens entledigt,
217
00:11:12,089 --> 00:11:13,841
auf ein Förderband gesetzt.
218
00:11:14,007 --> 00:11:17,427
Scharniere und Knäufe
werden zur Wiederverwendung entfernt.
219
00:11:17,553 --> 00:11:20,389
Dann wird die Tür malträtiert.
Zuerst mit Hitze,
220
00:11:20,472 --> 00:11:24,309
dann mit Sand,
um Aufkleber und Farbe zu entfernen.
221
00:11:24,893 --> 00:11:28,605
Zuletzt, im Endstadium,
wird die Tür pulverisiert zu Sägemehl,
222
00:11:28,730 --> 00:11:32,734
das durch den Ventilator des Vergessens
geblasen wird!
223
00:11:33,861 --> 00:11:36,154
Über das Leben grübelnd bleibt man zurück.
224
00:11:37,906 --> 00:11:41,535
Der Schredder-Schacht
war also Davids letzter Reparaturauftrag.
225
00:11:41,827 --> 00:11:42,953
Routine-Reparatur.
226
00:11:43,203 --> 00:11:45,622
Verklemmter Türknauf Schacht B.
227
00:11:46,039 --> 00:11:47,583
Sofort nach dem Unfall
228
00:11:47,791 --> 00:11:49,626
wurde sein Betrieb eingestellt.
229
00:11:50,836 --> 00:11:54,590
Ach herrje, ich glaube,
der Kartoffelspei meldet sich zurück.
230
00:11:54,798 --> 00:11:56,425
Entschuldigt mich bitte.
231
00:11:58,302 --> 00:11:59,928
Top-Flü-Flü.
232
00:12:56,818 --> 00:12:58,820
Sieh einer an. Das war ja einfach.
233
00:13:06,286 --> 00:13:08,455
Mann. Nein! Hiergeblieben!
234
00:13:16,129 --> 00:13:17,631
Nein. Schaltet das ab.
235
00:13:18,298 --> 00:13:20,259
Die sind heiß. Total heiß.
236
00:13:23,053 --> 00:13:24,221
Was ist ...
237
00:13:46,034 --> 00:13:47,327
Guten Morgen, David!
238
00:13:51,373 --> 00:13:53,584
Ich glaube, er weilt noch unter uns.
239
00:14:30,162 --> 00:14:31,163
Hallo?
240
00:14:32,122 --> 00:14:33,665
Hallo, Tylor.
241
00:14:37,002 --> 00:14:38,378
Bin ich etwa ...
242
00:14:38,879 --> 00:14:40,589
Geh ins Licht.
243
00:14:41,298 --> 00:14:43,550
Soll das bedeuten, ich bin ...
244
00:14:43,634 --> 00:14:46,011
Auf Regen folgt Sonnenschein.
245
00:14:46,178 --> 00:14:48,180
Also nicht? Ich will's nur wissen.
246
00:14:48,263 --> 00:14:49,932
Kommt Zeit, kommt Rat.
247
00:14:50,432 --> 00:14:52,601
Moment ... Bist du David?
248
00:14:52,851 --> 00:14:56,271
Die Kirschen in Nachbars Garten
schmecken immer süßer.
249
00:14:56,355 --> 00:14:57,689
Du bist definitiv David.
250
00:14:57,773 --> 00:15:00,776
Unter uns gesagt,
sind das ganz gewöhnliche Sprüche.
251
00:15:00,859 --> 00:15:03,362
Wer dumm fragt, erhält dumme Antworten.
252
00:15:03,529 --> 00:15:04,821
Kenn ich alles schon.
253
00:15:04,947 --> 00:15:07,074
-Zieh keine voreiligen Schlüsse.
-Den auch.
254
00:15:07,199 --> 00:15:10,452
Schnipp, schnapp, Haare ab,
ab die Haare schnippi, schnapp.
255
00:15:10,536 --> 00:15:13,580
Genau.
Apropos schnipp, schnapp, Haare ab ...
256
00:15:13,664 --> 00:15:14,748
Ich brauche Hilfe.
257
00:15:14,831 --> 00:15:16,458
Liebe ist alles was du brauchst.
258
00:15:16,667 --> 00:15:17,835
Und Haare.
259
00:15:17,960 --> 00:15:21,255
Wenn du mir Haare abgeben könntest,
würde mir das sehr helfen.
260
00:15:21,338 --> 00:15:23,090
Dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren.
261
00:15:23,173 --> 00:15:25,008
Das sind keine Sprichwörter.
262
00:15:25,133 --> 00:15:26,552
Es ist vollbracht.
263
00:15:30,973 --> 00:15:31,974
Danke, David.
264
00:15:33,308 --> 00:15:35,435
Bevor du dich auflöst, oder so,
265
00:15:35,978 --> 00:15:37,187
hätte ich 'ne Frage.
266
00:15:37,312 --> 00:15:39,356
Alle beim MAFT mögen dich sehr.
267
00:15:39,731 --> 00:15:40,816
Ich frage mich,
268
00:15:41,108 --> 00:15:42,484
was dein Geheimnis ist?
269
00:15:42,568 --> 00:15:45,195
Sei zuverlässig und ehrlich.
270
00:15:46,280 --> 00:15:47,281
Genau.
271
00:15:48,615 --> 00:15:51,743
Finger weg vom Kartoffelspei.
Sonst droht Mega-Flü-Flü.
272
00:16:04,381 --> 00:16:07,426
Ich fleh dich an. Bitte!
Ich fleh dich echt an, Roto.
273
00:16:07,509 --> 00:16:10,637
Würge es wieder hoch.
Mir läuft die Zeit davon.
274
00:16:13,056 --> 00:16:14,600
Ich hab's mir überlegt
275
00:16:14,683 --> 00:16:17,936
und entschieden,
dir eine Haarlocke von mir zu geben.
276
00:16:18,353 --> 00:16:21,273
Tatsächlich? Toll. Warum?
277
00:16:21,356 --> 00:16:24,276
Du erinnerst mich
an einen anderen Neuankömmling
278
00:16:24,359 --> 00:16:26,528
voller Leidenschaft und Eifer,
279
00:16:26,820 --> 00:16:29,531
übersprudelnd vor ungenutztem Talent.
280
00:16:29,823 --> 00:16:30,991
-David.
-Mich.
281
00:16:31,116 --> 00:16:32,910
Natürlich. Dann vielen Dank.
282
00:16:33,076 --> 00:16:34,870
Was soll ich sagen?
283
00:16:35,037 --> 00:16:37,164
Ich will's immer allen recht machen.
284
00:16:37,623 --> 00:16:40,918
Moment, Ihr Haar ist nicht geschnitten.
Woher ist das?
285
00:16:42,002 --> 00:16:43,462
Stell keine Fragen,
286
00:16:43,545 --> 00:16:46,173
deren Antworten du nicht hören willst.
287
00:16:51,261 --> 00:16:52,387
Hier.
288
00:16:52,596 --> 00:16:54,473
Als wäre nie was gewesen.
289
00:17:00,354 --> 00:17:03,440
Nun wird es Zeit,
die Gedenkkerze anzuzünden.
290
00:17:03,607 --> 00:17:06,151
Zu Ehren des heutigen Tages,
dem David-Tag.
291
00:17:06,276 --> 00:17:08,946
Ein Tag, den wir David widmen.
292
00:17:09,530 --> 00:17:12,115
Und dem besonderen Geschenk,
das er uns hinterließ.
293
00:17:12,241 --> 00:17:16,119
Seinem schönen, betörenden
und sehr, sehr tollem Haar.
294
00:17:17,496 --> 00:17:20,415
Nehmen wir uns die Zeit und bewundern es.
295
00:17:26,296 --> 00:17:27,923
Irgendetwas stimmt nicht.
296
00:17:28,048 --> 00:17:31,218
Du hast recht. Ich kann's nicht benennen,
aber irgend...
297
00:17:31,301 --> 00:17:33,804
Irgendwas stimmt nicht mit Davids Haar.
298
00:17:33,887 --> 00:17:36,765
Herrje, das ist wahr.
Die Farbe ist anders.
299
00:17:36,849 --> 00:17:39,643
Als hätte es jemand
mit anderen Haaren vertauscht.
300
00:17:39,726 --> 00:17:41,019
Was ist damit passiert?
301
00:17:50,070 --> 00:17:53,073
Gut, okay. Ich geb's zu.
Es sind nicht Davids Haare.
302
00:17:53,156 --> 00:17:56,577
Roto-Haustier-Dings hat sie verschluckt,
ich wollte ihn fangen,
303
00:17:56,660 --> 00:17:58,287
aber er wurde ins Rohr gesaugt.
304
00:17:58,370 --> 00:18:01,123
Dann wollte ich Haare von Rose,
daraus wurde nichts.
305
00:18:01,206 --> 00:18:03,709
Ich ging zum Schacht,
wo ich fast umgekommen wäre
306
00:18:03,792 --> 00:18:05,878
und Davids Geist begegnete. Cooler Typ.
307
00:18:05,961 --> 00:18:08,589
Ich fand Roto,
der aber die Haare nicht rausrückte.
308
00:18:08,672 --> 00:18:11,049
Dann gab Rose mir welche,
keine Ahnung woher,
309
00:18:11,133 --> 00:18:14,136
aber die sind im Glas.
Nur weil ich Scherzer sein wollte,
310
00:18:14,219 --> 00:18:16,763
was nicht geht,
dafür ein guter MAFTler sein wollte
311
00:18:16,847 --> 00:18:18,182
und auch das vermasselte.
312
00:18:20,642 --> 00:18:22,269
Du warst im Schredder-Schacht?
313
00:18:22,936 --> 00:18:25,522
Duncan hat recht.
Ich bin das Gegenteil von David.
314
00:18:29,818 --> 00:18:31,195
Aber David war ehrlich.
315
00:18:31,403 --> 00:18:32,905
Und du sagtest die Wahrheit.
316
00:18:32,988 --> 00:18:35,407
Nichts ist ehrlicher,
als die Wahrheit zu sagen.
317
00:18:35,490 --> 00:18:37,409
Außer man lügt bezüglich der Wahrheit,
318
00:18:37,492 --> 00:18:39,328
die Lüge also die Wahrheit ist,
319
00:18:39,411 --> 00:18:40,579
die Wahrheit aber Lüge.
320
00:18:40,662 --> 00:18:42,706
Herrje, mein Schädel brummt.
321
00:18:42,873 --> 00:18:45,459
Zuverlässig bist du,
weil du Haare besorgt hast.
322
00:18:45,626 --> 00:18:48,921
TyTy, ein weises Monster sagte mir einst:
323
00:18:49,004 --> 00:18:52,508
"Schnipp, schnapp, Haare ab,
ab die Haare schnippi, schnapp."
324
00:18:52,591 --> 00:18:54,718
Keine Ahnung, was das bedeutet.
325
00:18:54,801 --> 00:18:58,138
Vielleicht bist du das Gegenteil
vom Gegenteil von David.
326
00:18:59,306 --> 00:19:01,934
Den Stress hättest du dir sparen können.
327
00:19:02,476 --> 00:19:04,436
Ich hab 'nen Sack voller Haare.
328
00:19:04,520 --> 00:19:07,606
In 'ner Truhe unter der Treppe.
Ein haariger Geselle.
329
00:19:08,398 --> 00:19:09,816
Natürlich, das war er.
330
00:19:15,781 --> 00:19:17,491
Du hast ihn echt gesehen?
331
00:19:17,616 --> 00:19:19,493
Ja, ich glaub schon. Irgendwie.
332
00:19:19,576 --> 00:19:21,328
Ich wusste, er weilt unter uns.
333
00:19:21,411 --> 00:19:24,206
Ich weiß, warum ihr ihn so gern hattet.
Er ist ...
334
00:19:24,289 --> 00:19:26,250
genauso schräg wie ihr.
335
00:19:26,875 --> 00:19:27,960
Stimmt, Doppel-T.
336
00:19:28,126 --> 00:19:30,254
David war ein echter MAFTler.
337
00:19:30,921 --> 00:19:32,923
Echte MAFTler erkennen einander.
338
00:19:49,773 --> 00:19:52,192
Impro! Die Kurzform von "Improvisation",
339
00:19:52,276 --> 00:19:54,111
was so lang ist wie "improvisieren",
340
00:19:54,194 --> 00:19:57,114
was bedeutet,
aus dem Stegreif Dinge zu erfinden.
341
00:19:57,197 --> 00:19:59,408
Euch erwartet ein Leckerbissen,
342
00:19:59,491 --> 00:20:01,201
weil ich, Mike Glotzkowski,
343
00:20:01,285 --> 00:20:02,911
Impro-Meister bin.
344
00:20:03,579 --> 00:20:05,581
Ruft mir was zu und ich verwandle mich.
345
00:20:05,664 --> 00:20:07,666
Hier ein Beispiel. Fußball!
346
00:20:07,749 --> 00:20:08,834
Kickt mich!
347
00:20:08,917 --> 00:20:10,085
Und noch eins:
348
00:20:10,169 --> 00:20:12,296
Strandball! Werft mich!
349
00:20:12,629 --> 00:20:14,673
Bowlingball! Kugelt mich!
350
00:20:14,756 --> 00:20:18,969
Klar, wie's geht? Lasst es krachen.
Gebt mir 'ne harte Nuss. Ich bin bereit.
351
00:20:19,428 --> 00:20:22,389
Ich kann alles machen,
mich in alles verwandeln.
352
00:20:23,182 --> 00:20:24,433
Ein Eiswürfel.
353
00:20:25,309 --> 00:20:27,227
Dir fällt noch was Besseres ein.
354
00:20:27,311 --> 00:20:28,645
Ein Käsewürfel?
355
00:20:29,104 --> 00:20:31,064
-Ist doch Käse.
-Ein Spielwürfel?
356
00:20:31,148 --> 00:20:34,193
Ich warte auf 'ne Herausforderung.
Zeigt's mir, los.
357
00:20:35,485 --> 00:20:36,612
Eine Schachtel?
358
00:20:37,571 --> 00:20:39,406
Ihr kapiert's nicht. Unmöglich.
359
00:20:39,489 --> 00:20:40,699
Völlig aussichtslos.
360
00:20:41,241 --> 00:20:43,035
Ich bin sehr deprimiert. Sehr.
361
00:23:28,951 --> 00:23:30,077
Davey!
362
00:23:33,413 --> 00:23:34,414
Davey-kat.
363
00:23:36,625 --> 00:23:37,626
Ich lieb dich, Mann.
364
00:23:37,709 --> 00:23:38,710
Untertitel von: Ina Banzhaf