1 00:00:01,251 --> 00:00:03,128 Donuts, hab meine Donuts ... 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,088 Morgen, Riesenauge. 3 00:00:05,464 --> 00:00:06,465 Ich ... 4 00:00:06,632 --> 00:00:08,634 Weißt du was? Warte. Warte mal. 5 00:00:09,843 --> 00:00:12,554 Nach der Casting-Katastrophe mit Ms. Flint, 6 00:00:12,638 --> 00:00:14,473 dieser Scherzer-Sache ... 7 00:00:14,556 --> 00:00:16,141 Daraus wird nichts. 8 00:00:16,225 --> 00:00:17,768 Offen gestanden 9 00:00:17,851 --> 00:00:21,730 hatte ich nie das Gefühl, wirklich hierherzugehören. 10 00:00:21,813 --> 00:00:23,065 Kannst du mir folgen? 11 00:00:23,148 --> 00:00:24,441 Egal. Vergiss es. 12 00:00:24,608 --> 00:00:25,817 Heute ist ein neuer Tag, 13 00:00:25,901 --> 00:00:27,236 blicken wir nach vorn. 14 00:00:27,319 --> 00:00:28,654 Holzauge sei wachsam, 15 00:00:28,737 --> 00:00:32,908 weil ich heute der perfekte MAFTler sein werde. 16 00:00:34,409 --> 00:00:39,164 Super, ein schöner Moment. Hier für dich. Kannst du mit dem Augenlid kauen? 17 00:01:01,562 --> 00:01:02,729 MONSTER BEI DER ARBEIT 18 00:01:24,835 --> 00:01:27,504 Guten Morgen, MAFTler! 19 00:01:27,796 --> 00:01:31,008 Für einen guten Start in den Tag, hab ich hier: Donuts. 20 00:01:31,091 --> 00:01:32,426 Duncan! Donuts! 21 00:01:41,393 --> 00:01:42,394 Das war knapp. 22 00:01:42,644 --> 00:01:45,480 Hätte ich lieber Bagels mitbringen sollen? Das war ... 23 00:01:45,564 --> 00:01:47,691 Wir sind Donuts-Fans, aber David nicht. 24 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 David war keiner. 25 00:01:48,859 --> 00:01:49,860 David ist keiner. 26 00:01:49,943 --> 00:01:51,028 David war kein Fan. 27 00:01:51,111 --> 00:01:53,322 Ihr meint den "Haar im Glas"-Typen? 28 00:01:53,405 --> 00:01:55,407 Das Haar steht nicht auf Donuts? 29 00:01:56,074 --> 00:01:59,203 Fast Punkt neun. Aufstellen. Wir wollen ihn nicht verpassen. 30 00:01:59,286 --> 00:02:00,329 Doppel-T, Beeilung. 31 00:02:00,412 --> 00:02:02,122 Gut. Ja. Okay. Los geht's. 32 00:02:02,206 --> 00:02:04,791 Ich mach bei allem mit, was wir so machen. 33 00:02:04,875 --> 00:02:06,627 Ich bin voll bei der Sache. 34 00:02:06,710 --> 00:02:09,379 Und drei, zwei, eins ... 35 00:02:09,880 --> 00:02:10,881 Tür! 36 00:02:19,848 --> 00:02:21,433 Guten Morgen, David. 37 00:02:22,184 --> 00:02:24,144 Davey ... Siehst gut aus, Kumpel. 38 00:02:24,228 --> 00:02:26,188 Na, Lieblingsuntertan? High Five! 39 00:02:26,271 --> 00:02:29,441 Du hattest recht. Trennung lässt die Liebe gedeihen. 40 00:02:30,192 --> 00:02:31,193 Begrüße David. 41 00:02:31,985 --> 00:02:32,986 Klar. Ja. 42 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 Hallo, David. 43 00:02:36,073 --> 00:02:38,742 Schön dich zu sehen. 44 00:02:39,159 --> 00:02:41,662 Nimm Platz, David. Bitte schön. 45 00:02:41,745 --> 00:02:42,871 Hast du's bequem? 46 00:02:42,955 --> 00:02:44,748 Gut. Fangen wir an. 47 00:02:47,417 --> 00:02:51,129 Heute feiern wir den David-Tag. Warum? 48 00:02:51,213 --> 00:02:54,049 Weil er hatte, was einen guten MAFTler ausmacht. 49 00:02:54,341 --> 00:02:56,176 Er war zuverlässig und ehrlich. 50 00:02:56,260 --> 00:02:57,469 Ist es noch. 51 00:02:57,594 --> 00:02:58,762 -Und er war ... -Ist. 52 00:02:58,846 --> 00:03:01,932 immer zur Stelle mit originellen und weisen Worten voller ... 53 00:03:04,601 --> 00:03:06,353 -Tiefsinn? -Trübsinn! 54 00:03:06,645 --> 00:03:08,897 Als da wären, "Man lernt nie aus" 55 00:03:08,981 --> 00:03:10,732 oder "Eile mit Weile" 56 00:03:10,816 --> 00:03:13,443 oder "Parkverbot, mittwochs von 12 bis 14 Uhr". 57 00:03:13,527 --> 00:03:14,903 Klingt nach Verkehrsschild. 58 00:03:14,987 --> 00:03:19,074 David, ein besonderer Teil von dir wird immer bei uns sein. 59 00:03:19,533 --> 00:03:20,617 Sein Geist. 60 00:03:20,701 --> 00:03:22,744 Nein! Seine Haare. 61 00:03:23,161 --> 00:03:27,833 Genau um 9:26 Uhr vor vier Jahren wurde er in den Schredder-Schacht gezogen. 62 00:03:30,252 --> 00:03:31,461 Weg war David. 63 00:03:31,545 --> 00:03:34,464 Angeblich. Ich glaube, er weilt noch unter uns. 64 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 Nichts blieb übrig, außer einem pinkfarbenen Haarbüschel. 65 00:03:39,261 --> 00:03:43,056 David hatte volles, gesundes, weiches, geschmeidiges, 66 00:03:43,140 --> 00:03:45,017 glänzendes, schimmerndes, gepflegtes, 67 00:03:45,100 --> 00:03:47,895 so natürliches, dickes und fülliges, 68 00:03:47,978 --> 00:03:50,397 absolut traumhaftes Haar. 69 00:03:50,480 --> 00:03:54,109 Und jetzt, bevor wir die Gedenkkerze zum Leuchten bringen, 70 00:03:54,443 --> 00:03:55,569 lassen wir uns alle 71 00:03:55,986 --> 00:03:57,905 keinen Haarschnitt verpassen. 72 00:04:01,074 --> 00:04:02,451 Francine, weißt du was? 73 00:04:02,534 --> 00:04:04,244 An den Seiten nichts wegschneiden. 74 00:04:04,328 --> 00:04:05,913 Lassen wir's, wie's ist. 75 00:04:06,038 --> 00:04:08,665 Sie schneidet nur die Luft. 76 00:04:08,749 --> 00:04:10,459 Genau. Es ist "kein" Haarschnitt. 77 00:04:10,542 --> 00:04:13,587 Wir sind hier, um keinen Haarschnitt zu bekommen? 78 00:04:13,670 --> 00:04:14,922 -Du checkst es. -Gecheckt. 79 00:04:15,005 --> 00:04:18,300 Er ließ sich nie die Haare schneiden. So zollen wir ihm Respekt. 80 00:04:18,800 --> 00:04:21,553 Er war also der perfekte MAFTler? 81 00:04:21,637 --> 00:04:23,889 Denk an das, was du bist, Uni-Bürschchen, 82 00:04:24,348 --> 00:04:26,683 dann denk ans Gegenteil. Das war David. 83 00:04:26,767 --> 00:04:29,728 Hör auf, Duncan, vielleicht hat TyTy auch das Zeug dazu. 84 00:04:29,811 --> 00:04:30,938 David zu ersetzen? 85 00:04:31,021 --> 00:04:34,149 Klar! Er ist uns so treu ergeben, wie David es war. 86 00:04:34,775 --> 00:04:37,069 Dass ich nicht lache. TyTy ist kein David. 87 00:04:37,569 --> 00:04:40,864 David reparierte mal 28 Türstationen an einem Tag. 88 00:04:41,615 --> 00:04:44,076 Perfekte Wartung. Nie krank. Nie zu spät. 89 00:04:44,743 --> 00:04:48,372 Eine Woche kam er auf 368 Stunden, ohne Pause zu machen. 90 00:04:48,872 --> 00:04:50,624 Mehr Stunden als 'ne Woche hat. 91 00:04:50,707 --> 00:04:51,792 War 'ne Schaltwoche. 92 00:04:52,251 --> 00:04:55,254 Wenn dieser Nicht-Haarschnitt noch länger dauert, 93 00:04:55,337 --> 00:04:57,297 muss ich zurück und Roto füttern. 94 00:04:57,589 --> 00:05:00,509 Ich hab den Regler an dem Kanister vergessen. 95 00:05:00,634 --> 00:05:03,554 Das erledige ich. Ihr vermeidet weiter den Haarschnitt. 96 00:05:03,720 --> 00:05:05,806 Ich kümmer mich um Roto und den Kanister, 97 00:05:05,889 --> 00:05:08,851 dann zünden wir die Kerze an, bevor der Tag um ist. 98 00:05:09,768 --> 00:05:12,062 Bist du auch bestimmt zuverlässig? 99 00:05:12,145 --> 00:05:14,064 Es sind große, haarige Fußstapfen. 100 00:05:14,147 --> 00:05:15,274 Natürlich ist er das. 101 00:05:15,357 --> 00:05:17,317 Das ist TyTys Chance, uns zu zeigen, 102 00:05:17,401 --> 00:05:20,571 dass er genauso zuverlässig und ehrlich ist wie David. 103 00:05:21,655 --> 00:05:22,865 Hey, Roto. 104 00:05:23,323 --> 00:05:25,075 Komm schon. Hey, Kumpel. 105 00:05:25,158 --> 00:05:27,703 Hey, Kleiner, ich hab was Feines für dich. 106 00:05:28,787 --> 00:05:32,583 Gut, was soll's? Hab's versucht. Muss sowieso Cutters Kanister holen. 107 00:05:45,470 --> 00:05:46,471 Wie bist du ... 108 00:05:47,556 --> 00:05:50,017 Schon gut. Bleib da. Komm her. 109 00:05:50,184 --> 00:05:51,435 Ich tu dir nichts. 110 00:05:55,522 --> 00:05:58,859 Hey, Kumpel. Komm, Roto. Wie wär's, wenn du da rauskommst ... 111 00:06:00,569 --> 00:06:02,863 Kleine Ungeziefer-Schleuder. 112 00:06:04,656 --> 00:06:05,866 Lass es los! 113 00:06:09,661 --> 00:06:11,246 Auf keinen Fall schlucken. 114 00:06:15,501 --> 00:06:16,793 Komm sofort her! 115 00:06:21,131 --> 00:06:23,175 Davids Haare bedeuten ihnen sehr viel. 116 00:06:23,258 --> 00:06:26,053 Wenn ich die verliere, verzeihen sie mir das nie 117 00:06:26,136 --> 00:06:28,138 und akzeptieren mich nicht als MAFTler. 118 00:06:28,222 --> 00:06:30,098 Ich brauch diese Haare! 119 00:06:37,439 --> 00:06:40,025 Francine, du bist eine wahre Künstlerin. 120 00:06:40,567 --> 00:06:43,070 Vorsicht bitte mit den Augenstielen. 121 00:06:43,153 --> 00:06:44,238 Die sind empfindlich. 122 00:06:44,655 --> 00:06:47,491 Hey, Leute. Ich wollt nur sagen, alles läuft gut. 123 00:06:47,699 --> 00:06:50,369 -Klar läuft's gut. -Supergut. Gut. Bis später. 124 00:06:50,577 --> 00:06:53,330 -Warum sollte es nicht gut laufen? -Gibt's Probleme? 125 00:06:53,413 --> 00:06:54,790 Nicht im Geringsten. 126 00:06:54,873 --> 00:06:56,375 Wie kommst du darauf? 127 00:06:56,458 --> 00:06:57,459 Und Roto? 128 00:06:58,252 --> 00:07:00,087 -Was soll sein? -Hat er gefressen? 129 00:07:00,170 --> 00:07:02,631 Ja, nein ... Klar hat er gefressen. 130 00:07:02,756 --> 00:07:03,799 War er brav? 131 00:07:07,386 --> 00:07:09,429 Seht ihr? Hab ich doch gesagt. 132 00:07:09,596 --> 00:07:11,557 -Ja ... Nein ... -Alles okay bei dir? 133 00:07:11,640 --> 00:07:14,017 -Klar. Was frag... -Es wirkt nicht so. 134 00:07:14,560 --> 00:07:16,228 Alles okay. Alles super. 135 00:07:16,311 --> 00:07:19,398 Wie im "Wurzeln der Angst"-Kurs, als du keine Hausau... 136 00:07:19,481 --> 00:07:22,025 Ehrlich gesagt, ich muss schnell auf die 137 00:07:22,651 --> 00:07:23,652 Toilette. 138 00:07:23,777 --> 00:07:25,320 Musst du B-B oder Flü-Flü? 139 00:07:25,612 --> 00:07:28,740 Weiß nicht. Könnte dauern. Ist 'ne Magengeschichte. 140 00:07:29,157 --> 00:07:30,284 Also Flü-Flü. 141 00:07:30,701 --> 00:07:33,620 Ich hatte gestern Mittag Kartoffelspei. 142 00:07:33,704 --> 00:07:34,705 Glaubt mir, 143 00:07:35,581 --> 00:07:37,833 ihr wollt keine Einzelheiten wissen. Tschüss. 144 00:07:39,626 --> 00:07:41,003 Auf jeden Fall Flü-Flü. 145 00:07:42,004 --> 00:07:43,672 Das ist kein Problem, Tylor. 146 00:07:44,089 --> 00:07:45,299 Du bist zuverlässig. 147 00:07:45,507 --> 00:07:48,385 Du musst nur Roto finden und die Haare wiederkriegen. 148 00:07:48,468 --> 00:07:49,469 Klar, Kumpel? 149 00:07:49,803 --> 00:07:52,806 Irgendwie musst du die Haare auftreiben. 150 00:07:54,057 --> 00:07:58,979 Achtung, Monster AG-Mitarbeiter, habt einen heilen und haarigen David-Tag. 151 00:08:05,277 --> 00:08:06,528 Sieh mal einer an. 152 00:08:06,778 --> 00:08:09,823 Ist ja irre. Ich wollte schon immer 153 00:08:10,824 --> 00:08:12,284 Trampolin-Unterricht. 154 00:08:13,035 --> 00:08:16,830 Es ist billiger über Buhpon. Machst du ein Schnäppchen. 155 00:08:20,250 --> 00:08:24,338 Du hast dich direkt vor dem Kaffee-Beißer aufgebaut. 156 00:08:24,922 --> 00:08:26,798 Stimmt, ja. Verzeihung. 157 00:08:34,056 --> 00:08:35,057 Bitte sehr. 158 00:08:35,891 --> 00:08:37,059 Danke. 159 00:08:37,518 --> 00:08:38,519 Okay, cool. Ja. 160 00:08:40,604 --> 00:08:43,065 Gute Idee. Könnte auch 'nen Snack vertragen. 161 00:08:43,315 --> 00:08:44,525 Ja, klasse. 162 00:08:44,691 --> 00:08:47,945 Hey, Rose. Diese Woche hab ich meinen Papierkram schon erledigt. 163 00:08:48,278 --> 00:08:50,405 Du bist ein Schatz, Gary. 164 00:08:50,489 --> 00:08:53,450 Nach Farben sortiert, damit du Spaß bei der Ablage hast. 165 00:08:53,617 --> 00:08:55,118 Du alter Charmeur. 166 00:08:55,327 --> 00:08:56,328 So ist es. 167 00:08:56,537 --> 00:08:59,039 -Klassenbester der Charme-Schule, Baby. -Jackpot. 168 00:08:59,122 --> 00:09:00,832 Kann ich dir helfen? 169 00:09:00,958 --> 00:09:03,210 Mir helfen? Nein. Doch. Na ja ... 170 00:09:03,293 --> 00:09:05,629 Sehen Sie, jemand vergaß seine Handtasche. 171 00:09:05,712 --> 00:09:07,506 Ich wollte nur herausfinden, wer. 172 00:09:07,589 --> 00:09:10,175 Könnte Rivera gehören, eigentlich. Mit dem "R" ... 173 00:09:10,259 --> 00:09:11,468 Hey, Josh! 174 00:09:11,969 --> 00:09:13,345 Ist das deine Tasche? 175 00:09:13,512 --> 00:09:15,472 Nein, meine hat ein "J". 176 00:09:15,848 --> 00:09:18,475 Was führst du wirklich im Schilde? 177 00:09:19,101 --> 00:09:22,062 Also gut, ich will ehrlich zu Ihnen sein. 178 00:09:22,145 --> 00:09:26,066 Ich geb mir wirklich Mühe, ein guter MAFTler zu sein. Aber ... 179 00:09:26,650 --> 00:09:29,111 Ich versuche, ehrlich und zuverlässig zu sein. 180 00:09:29,194 --> 00:09:32,239 Aber ich enttäusche sie und bin jetzt in einer Situation, 181 00:09:32,322 --> 00:09:34,157 in der ich, langer Rede kurzer Sinn, 182 00:09:35,284 --> 00:09:37,035 eine Locke von Ihnen brauche. 183 00:09:41,623 --> 00:09:43,417 Ich ruf den Sicherheitsdienst. 184 00:09:43,584 --> 00:09:46,587 Nein. Nicht nöt... Tut mir leid. Nichts für ungut. 185 00:09:50,174 --> 00:09:51,175 Wiedersehen. 186 00:09:51,884 --> 00:09:52,885 Roto, warte ... 187 00:09:56,680 --> 00:09:58,140 Doppel-T, da bist du ja. 188 00:09:58,307 --> 00:09:59,308 Alles in Ordnung? 189 00:09:59,391 --> 00:10:01,810 Klar, alles bestens. Warum fragst du? 190 00:10:02,102 --> 00:10:04,688 Du hattest Kartoffelspei. Da dachte ich ... 191 00:10:04,771 --> 00:10:05,772 Die Magengeschichte. 192 00:10:05,981 --> 00:10:08,734 Fühl mich schon viel besser. Danke fürs Nachfragen. 193 00:10:08,942 --> 00:10:11,737 Dann isst du mit. Kosmisch! Wir essen mit David. 194 00:10:11,904 --> 00:10:14,072 Wir wollen ihm doch nicht zur Last fallen. 195 00:10:14,198 --> 00:10:16,658 Wir fallen ihm nicht zur Last. Wir treffen ihn, 196 00:10:16,742 --> 00:10:18,368 wo er immer zu Mittag isst. 197 00:10:20,120 --> 00:10:24,041 Achtung, Mitarbeiter, die Türabteilung wurde aus den Angeln gehoben 198 00:10:24,124 --> 00:10:25,834 aufgrund eines Stromausfalls. 199 00:10:26,084 --> 00:10:27,461 Jährliches David-Essen? 200 00:10:27,586 --> 00:10:31,256 Magst du ein Sandwich? Wir haben Roastbiest, Stinker-Käse ... 201 00:10:31,340 --> 00:10:34,551 Danke, ich hatte ein üppiges Frühstück: Muffige Ritter. 202 00:10:34,718 --> 00:10:36,929 David aß also im Flur zu Mittag? 203 00:10:37,012 --> 00:10:38,305 Isst im Flur ... 204 00:10:38,388 --> 00:10:41,642 Er aß im Flur, wenn er unterwegs zu einer Reparatur war. 205 00:10:41,767 --> 00:10:43,602 David? Ja, er hatte tolles Haar. 206 00:10:43,769 --> 00:10:45,854 -Von oben bis unten. -Hatte ich auch mal. 207 00:10:45,938 --> 00:10:47,356 Apropos Davids Haar ... 208 00:10:47,481 --> 00:10:49,942 Woher habt ihr das eigentlich? 209 00:10:50,108 --> 00:10:51,443 Aus dem Schredder-Schacht. 210 00:10:51,527 --> 00:10:54,321 Genau. Das hattest du schon mal erwähnt. 211 00:10:54,530 --> 00:10:56,865 Wo ist der denn? 212 00:10:57,407 --> 00:10:59,868 Dort, wohin defekte Türen den letzten Gang gehen. 213 00:11:00,661 --> 00:11:03,956 Wenn die Türabteilung sagt, dass eine Tür nicht mehr sicher ist 214 00:11:04,039 --> 00:11:05,707 und ausrangiert werden muss, 215 00:11:05,791 --> 00:11:09,086 wird sie umgeleitet Richtung Schredder-Schacht. 216 00:11:09,753 --> 00:11:12,005 Dort wird sie ihres Rahmens entledigt, 217 00:11:12,089 --> 00:11:13,841 auf ein Förderband gesetzt. 218 00:11:14,007 --> 00:11:17,427 Scharniere und Knäufe werden zur Wiederverwendung entfernt. 219 00:11:17,553 --> 00:11:20,389 Dann wird die Tür malträtiert. Zuerst mit Hitze, 220 00:11:20,472 --> 00:11:24,309 dann mit Sand, um Aufkleber und Farbe zu entfernen. 221 00:11:24,893 --> 00:11:28,605 Zuletzt, im Endstadium, wird die Tür pulverisiert zu Sägemehl, 222 00:11:28,730 --> 00:11:32,734 das durch den Ventilator des Vergessens geblasen wird! 223 00:11:33,861 --> 00:11:36,154 Über das Leben grübelnd bleibt man zurück. 224 00:11:37,906 --> 00:11:41,535 Der Schredder-Schacht war also Davids letzter Reparaturauftrag. 225 00:11:41,827 --> 00:11:42,953 Routine-Reparatur. 226 00:11:43,203 --> 00:11:45,622 Verklemmter Türknauf Schacht B. 227 00:11:46,039 --> 00:11:47,583 Sofort nach dem Unfall 228 00:11:47,791 --> 00:11:49,626 wurde sein Betrieb eingestellt. 229 00:11:50,836 --> 00:11:54,590 Ach herrje, ich glaube, der Kartoffelspei meldet sich zurück. 230 00:11:54,798 --> 00:11:56,425 Entschuldigt mich bitte. 231 00:11:58,302 --> 00:11:59,928 Top-Flü-Flü. 232 00:12:56,818 --> 00:12:58,820 Sieh einer an. Das war ja einfach. 233 00:13:06,286 --> 00:13:08,455 Mann. Nein! Hiergeblieben! 234 00:13:16,129 --> 00:13:17,631 Nein. Schaltet das ab. 235 00:13:18,298 --> 00:13:20,259 Die sind heiß. Total heiß. 236 00:13:23,053 --> 00:13:24,221 Was ist ... 237 00:13:46,034 --> 00:13:47,327 Guten Morgen, David! 238 00:13:51,373 --> 00:13:53,584 Ich glaube, er weilt noch unter uns. 239 00:14:30,162 --> 00:14:31,163 Hallo? 240 00:14:32,122 --> 00:14:33,665 Hallo, Tylor. 241 00:14:37,002 --> 00:14:38,378 Bin ich etwa ... 242 00:14:38,879 --> 00:14:40,589 Geh ins Licht. 243 00:14:41,298 --> 00:14:43,550 Soll das bedeuten, ich bin ... 244 00:14:43,634 --> 00:14:46,011 Auf Regen folgt Sonnenschein. 245 00:14:46,178 --> 00:14:48,180 Also nicht? Ich will's nur wissen. 246 00:14:48,263 --> 00:14:49,932 Kommt Zeit, kommt Rat. 247 00:14:50,432 --> 00:14:52,601 Moment ... Bist du David? 248 00:14:52,851 --> 00:14:56,271 Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. 249 00:14:56,355 --> 00:14:57,689 Du bist definitiv David. 250 00:14:57,773 --> 00:15:00,776 Unter uns gesagt, sind das ganz gewöhnliche Sprüche. 251 00:15:00,859 --> 00:15:03,362 Wer dumm fragt, erhält dumme Antworten. 252 00:15:03,529 --> 00:15:04,821 Kenn ich alles schon. 253 00:15:04,947 --> 00:15:07,074 -Zieh keine voreiligen Schlüsse. -Den auch. 254 00:15:07,199 --> 00:15:10,452 Schnipp, schnapp, Haare ab, ab die Haare schnippi, schnapp. 255 00:15:10,536 --> 00:15:13,580 Genau. Apropos schnipp, schnapp, Haare ab ... 256 00:15:13,664 --> 00:15:14,748 Ich brauche Hilfe. 257 00:15:14,831 --> 00:15:16,458 Liebe ist alles was du brauchst. 258 00:15:16,667 --> 00:15:17,835 Und Haare. 259 00:15:17,960 --> 00:15:21,255 Wenn du mir Haare abgeben könntest, würde mir das sehr helfen. 260 00:15:21,338 --> 00:15:23,090 Dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren. 261 00:15:23,173 --> 00:15:25,008 Das sind keine Sprichwörter. 262 00:15:25,133 --> 00:15:26,552 Es ist vollbracht. 263 00:15:30,973 --> 00:15:31,974 Danke, David. 264 00:15:33,308 --> 00:15:35,435 Bevor du dich auflöst, oder so, 265 00:15:35,978 --> 00:15:37,187 hätte ich 'ne Frage. 266 00:15:37,312 --> 00:15:39,356 Alle beim MAFT mögen dich sehr. 267 00:15:39,731 --> 00:15:40,816 Ich frage mich, 268 00:15:41,108 --> 00:15:42,484 was dein Geheimnis ist? 269 00:15:42,568 --> 00:15:45,195 Sei zuverlässig und ehrlich. 270 00:15:46,280 --> 00:15:47,281 Genau. 271 00:15:48,615 --> 00:15:51,743 Finger weg vom Kartoffelspei. Sonst droht Mega-Flü-Flü. 272 00:16:04,381 --> 00:16:07,426 Ich fleh dich an. Bitte! Ich fleh dich echt an, Roto. 273 00:16:07,509 --> 00:16:10,637 Würge es wieder hoch. Mir läuft die Zeit davon. 274 00:16:13,056 --> 00:16:14,600 Ich hab's mir überlegt 275 00:16:14,683 --> 00:16:17,936 und entschieden, dir eine Haarlocke von mir zu geben. 276 00:16:18,353 --> 00:16:21,273 Tatsächlich? Toll. Warum? 277 00:16:21,356 --> 00:16:24,276 Du erinnerst mich an einen anderen Neuankömmling 278 00:16:24,359 --> 00:16:26,528 voller Leidenschaft und Eifer, 279 00:16:26,820 --> 00:16:29,531 übersprudelnd vor ungenutztem Talent. 280 00:16:29,823 --> 00:16:30,991 -David. -Mich. 281 00:16:31,116 --> 00:16:32,910 Natürlich. Dann vielen Dank. 282 00:16:33,076 --> 00:16:34,870 Was soll ich sagen? 283 00:16:35,037 --> 00:16:37,164 Ich will's immer allen recht machen. 284 00:16:37,623 --> 00:16:40,918 Moment, Ihr Haar ist nicht geschnitten. Woher ist das? 285 00:16:42,002 --> 00:16:43,462 Stell keine Fragen, 286 00:16:43,545 --> 00:16:46,173 deren Antworten du nicht hören willst. 287 00:16:51,261 --> 00:16:52,387 Hier. 288 00:16:52,596 --> 00:16:54,473 Als wäre nie was gewesen. 289 00:17:00,354 --> 00:17:03,440 Nun wird es Zeit, die Gedenkkerze anzuzünden. 290 00:17:03,607 --> 00:17:06,151 Zu Ehren des heutigen Tages, dem David-Tag. 291 00:17:06,276 --> 00:17:08,946 Ein Tag, den wir David widmen. 292 00:17:09,530 --> 00:17:12,115 Und dem besonderen Geschenk, das er uns hinterließ. 293 00:17:12,241 --> 00:17:16,119 Seinem schönen, betörenden und sehr, sehr tollem Haar. 294 00:17:17,496 --> 00:17:20,415 Nehmen wir uns die Zeit und bewundern es. 295 00:17:26,296 --> 00:17:27,923 Irgendetwas stimmt nicht. 296 00:17:28,048 --> 00:17:31,218 Du hast recht. Ich kann's nicht benennen, aber irgend... 297 00:17:31,301 --> 00:17:33,804 Irgendwas stimmt nicht mit Davids Haar. 298 00:17:33,887 --> 00:17:36,765 Herrje, das ist wahr. Die Farbe ist anders. 299 00:17:36,849 --> 00:17:39,643 Als hätte es jemand mit anderen Haaren vertauscht. 300 00:17:39,726 --> 00:17:41,019 Was ist damit passiert? 301 00:17:50,070 --> 00:17:53,073 Gut, okay. Ich geb's zu. Es sind nicht Davids Haare. 302 00:17:53,156 --> 00:17:56,577 Roto-Haustier-Dings hat sie verschluckt, ich wollte ihn fangen, 303 00:17:56,660 --> 00:17:58,287 aber er wurde ins Rohr gesaugt. 304 00:17:58,370 --> 00:18:01,123 Dann wollte ich Haare von Rose, daraus wurde nichts. 305 00:18:01,206 --> 00:18:03,709 Ich ging zum Schacht, wo ich fast umgekommen wäre 306 00:18:03,792 --> 00:18:05,878 und Davids Geist begegnete. Cooler Typ. 307 00:18:05,961 --> 00:18:08,589 Ich fand Roto, der aber die Haare nicht rausrückte. 308 00:18:08,672 --> 00:18:11,049 Dann gab Rose mir welche, keine Ahnung woher, 309 00:18:11,133 --> 00:18:14,136 aber die sind im Glas. Nur weil ich Scherzer sein wollte, 310 00:18:14,219 --> 00:18:16,763 was nicht geht, dafür ein guter MAFTler sein wollte 311 00:18:16,847 --> 00:18:18,182 und auch das vermasselte. 312 00:18:20,642 --> 00:18:22,269 Du warst im Schredder-Schacht? 313 00:18:22,936 --> 00:18:25,522 Duncan hat recht. Ich bin das Gegenteil von David. 314 00:18:29,818 --> 00:18:31,195 Aber David war ehrlich. 315 00:18:31,403 --> 00:18:32,905 Und du sagtest die Wahrheit. 316 00:18:32,988 --> 00:18:35,407 Nichts ist ehrlicher, als die Wahrheit zu sagen. 317 00:18:35,490 --> 00:18:37,409 Außer man lügt bezüglich der Wahrheit, 318 00:18:37,492 --> 00:18:39,328 die Lüge also die Wahrheit ist, 319 00:18:39,411 --> 00:18:40,579 die Wahrheit aber Lüge. 320 00:18:40,662 --> 00:18:42,706 Herrje, mein Schädel brummt. 321 00:18:42,873 --> 00:18:45,459 Zuverlässig bist du, weil du Haare besorgt hast. 322 00:18:45,626 --> 00:18:48,921 TyTy, ein weises Monster sagte mir einst: 323 00:18:49,004 --> 00:18:52,508 "Schnipp, schnapp, Haare ab, ab die Haare schnippi, schnapp." 324 00:18:52,591 --> 00:18:54,718 Keine Ahnung, was das bedeutet. 325 00:18:54,801 --> 00:18:58,138 Vielleicht bist du das Gegenteil vom Gegenteil von David. 326 00:18:59,306 --> 00:19:01,934 Den Stress hättest du dir sparen können. 327 00:19:02,476 --> 00:19:04,436 Ich hab 'nen Sack voller Haare. 328 00:19:04,520 --> 00:19:07,606 In 'ner Truhe unter der Treppe. Ein haariger Geselle. 329 00:19:08,398 --> 00:19:09,816 Natürlich, das war er. 330 00:19:15,781 --> 00:19:17,491 Du hast ihn echt gesehen? 331 00:19:17,616 --> 00:19:19,493 Ja, ich glaub schon. Irgendwie. 332 00:19:19,576 --> 00:19:21,328 Ich wusste, er weilt unter uns. 333 00:19:21,411 --> 00:19:24,206 Ich weiß, warum ihr ihn so gern hattet. Er ist ... 334 00:19:24,289 --> 00:19:26,250 genauso schräg wie ihr. 335 00:19:26,875 --> 00:19:27,960 Stimmt, Doppel-T. 336 00:19:28,126 --> 00:19:30,254 David war ein echter MAFTler. 337 00:19:30,921 --> 00:19:32,923 Echte MAFTler erkennen einander. 338 00:19:49,773 --> 00:19:52,192 Impro! Die Kurzform von "Improvisation", 339 00:19:52,276 --> 00:19:54,111 was so lang ist wie "improvisieren", 340 00:19:54,194 --> 00:19:57,114 was bedeutet, aus dem Stegreif Dinge zu erfinden. 341 00:19:57,197 --> 00:19:59,408 Euch erwartet ein Leckerbissen, 342 00:19:59,491 --> 00:20:01,201 weil ich, Mike Glotzkowski, 343 00:20:01,285 --> 00:20:02,911 Impro-Meister bin. 344 00:20:03,579 --> 00:20:05,581 Ruft mir was zu und ich verwandle mich. 345 00:20:05,664 --> 00:20:07,666 Hier ein Beispiel. Fußball! 346 00:20:07,749 --> 00:20:08,834 Kickt mich! 347 00:20:08,917 --> 00:20:10,085 Und noch eins: 348 00:20:10,169 --> 00:20:12,296 Strandball! Werft mich! 349 00:20:12,629 --> 00:20:14,673 Bowlingball! Kugelt mich! 350 00:20:14,756 --> 00:20:18,969 Klar, wie's geht? Lasst es krachen. Gebt mir 'ne harte Nuss. Ich bin bereit. 351 00:20:19,428 --> 00:20:22,389 Ich kann alles machen, mich in alles verwandeln. 352 00:20:23,182 --> 00:20:24,433 Ein Eiswürfel. 353 00:20:25,309 --> 00:20:27,227 Dir fällt noch was Besseres ein. 354 00:20:27,311 --> 00:20:28,645 Ein Käsewürfel? 355 00:20:29,104 --> 00:20:31,064 -Ist doch Käse. -Ein Spielwürfel? 356 00:20:31,148 --> 00:20:34,193 Ich warte auf 'ne Herausforderung. Zeigt's mir, los. 357 00:20:35,485 --> 00:20:36,612 Eine Schachtel? 358 00:20:37,571 --> 00:20:39,406 Ihr kapiert's nicht. Unmöglich. 359 00:20:39,489 --> 00:20:40,699 Völlig aussichtslos. 360 00:20:41,241 --> 00:20:43,035 Ich bin sehr deprimiert. Sehr. 361 00:23:28,951 --> 00:23:30,077 Davey! 362 00:23:33,413 --> 00:23:34,414 Davey-kat. 363 00:23:36,625 --> 00:23:37,626 Ich lieb dich, Mann. 364 00:23:37,709 --> 00:23:38,710 Untertitel von: Ina Banzhaf