1
00:00:01,001 --> 00:00:02,628
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,844
(FARTING NOISES)
3
00:00:17,392 --> 00:00:18,810
(LAUGHING)
4
00:00:19,603 --> 00:00:20,854
(BEEPING)
5
00:00:20,938 --> 00:00:23,774
MS. FLINT: Very impressive, Josephina.
You never sounded more flatulent.
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,317
That means fart, right?
7
00:00:25,400 --> 00:00:27,694
Congratulations on your flatulation.
8
00:00:27,778 --> 00:00:30,239
So, I did it?
(GIGGLES) I'm going to be a jokester?
9
00:00:30,322 --> 00:00:32,199
It was my first try, and oh, my word.
10
00:00:32,282 --> 00:00:34,201
Please see Mr. Crummyham
in Monster Resources
11
00:00:34,284 --> 00:00:38,455
regarding your transfer paperwork,
and I'll see you on the Laugh Floor.
12
00:00:38,539 --> 00:00:40,999
You see that?
In ten minutes, that's gonna be me.
13
00:00:41,083 --> 00:00:44,461
Uh, Ms. Flint, uh, are we all
supposed to be playing fart xylophones,
14
00:00:44,545 --> 00:00:45,963
'cause I didn't bring mine.
15
00:00:46,046 --> 00:00:48,173
Oh, darn. Mr., uh, Tusclin.
16
00:00:48,257 --> 00:00:50,843
-Tuskmon.
-Okay. Welcome to this week's auditions.
17
00:00:50,926 --> 00:00:52,135
Let's see what you got.
18
00:00:52,219 --> 00:00:54,263
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
19
00:01:00,352 --> 00:01:02,855
Uh, it said guaranteed laughs. Uh...
20
00:01:02,938 --> 00:01:05,482
Are the peels supposed to do something
or is that on me?
21
00:01:05,566 --> 00:01:07,651
Mmm, how about you try again
next week, Mr. Tusclin?
22
00:01:08,694 --> 00:01:11,113
Hey-oh! How we doing? Good to be here.
23
00:01:11,196 --> 00:01:15,033
Uh, say, did you hear the one about
the invisible kid in the doctor's office?
24
00:01:15,117 --> 00:01:16,994
(CHUCKLES) Oh! Oh! Uh...
25
00:01:17,077 --> 00:01:20,956
Sorry. (STUTTERS) Is it supposed to lie
back down like that? Is that normal?
26
00:01:21,039 --> 00:01:23,876
Not if you were funny.
How about you come back next week?
27
00:01:24,418 --> 00:01:27,921
Box, box, box. Rope, rope. Wind.
28
00:01:28,005 --> 00:01:30,007
Oh, sorry! Box, box, box.
29
00:01:30,090 --> 00:01:32,134
I thought mimes don't use words.
30
00:01:32,217 --> 00:01:33,886
Same time next week, Mr. Tusclin.
31
00:01:34,845 --> 00:01:36,430
-(BEEPS)
-Next week.
32
00:01:37,055 --> 00:01:38,682
-(BEEPS)
-Next week.
33
00:01:38,765 --> 00:01:40,601
-(BEEPS)
-Next week.
34
00:01:40,684 --> 00:01:44,188
(LAUGHS) It's funny, no? Come on, man.
I just need a laugh, all right?
35
00:01:44,271 --> 00:01:46,231
(YELPING)
36
00:01:46,315 --> 00:01:48,358
-(GRUNTS)
-(OBJECTS CLATTERING)
37
00:01:48,442 --> 00:01:52,613
Between you and me, I would have
stuck with the fart xylophone myself.
38
00:01:52,696 --> 00:01:54,114
Me, too.
39
00:01:54,364 --> 00:01:56,366
(THEME MUSIC PLAYING)
40
00:02:22,601 --> 00:02:24,353
Uh, Ms. Flint, hi. Look. (SIGHS)
41
00:02:24,436 --> 00:02:28,524
I know Robot Boy is burning,
but I'm pretty sure it was laughing, too.
42
00:02:28,607 --> 00:02:30,984
I heard it. I'm not making this up.
You heard that...
43
00:02:31,068 --> 00:02:33,111
-Mr. Tusclin.
-Yes. Tuskmon.
44
00:02:33,195 --> 00:02:36,031
-But... Yep.
-While I appreciate your persistence,
45
00:02:36,114 --> 00:02:39,993
all my data indicates that,
well, how do I put this kindly?
46
00:02:40,077 --> 00:02:43,747
It's like if boring and unfunny
got married, had a kid,
47
00:02:43,830 --> 00:02:47,417
and that kid had his sense of humor
surgically removed,
48
00:02:47,501 --> 00:02:50,170
that kid would still be funnier than you.
49
00:02:50,254 --> 00:02:54,591
Sorry. Are you saying I need to have
something surgically removed?
50
00:02:54,675 --> 00:02:56,677
Because I'll do it. I mean, I...
51
00:02:56,760 --> 00:02:58,303
Perhaps I need to be clearer.
52
00:02:58,387 --> 00:03:01,014
Not all scarers are cut out
to be jokesters.
53
00:03:01,098 --> 00:03:03,600
I'm sorry to say,
that was your last audition.
54
00:03:04,309 --> 00:03:06,603
-For now?
-Forever.
55
00:03:06,687 --> 00:03:09,481
-Um, but if you'll just let me come...
-You are not funny.
56
00:03:09,565 --> 00:03:12,109
(SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
57
00:03:12,192 --> 00:03:13,819
Good day, Mr. Tusclin.
58
00:03:18,532 --> 00:03:20,951
It's... Tuskmon.
59
00:03:22,870 --> 00:03:23,871
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
60
00:03:23,954 --> 00:03:27,374
ANNOUNCER: Hello, mini monsters.
Remain with your chaperones, please.
61
00:03:27,457 --> 00:03:29,293
YETI: Snow cones here!
Get your snow cones!
62
00:03:29,376 --> 00:03:31,044
We got lemon, we got lingonberry.
63
00:03:31,128 --> 00:03:33,005
And the original snow flavor.
64
00:03:33,088 --> 00:03:34,965
-It's Mini Monsters Day.
-(MINI MONSTERS LAUGHING)
65
00:03:35,048 --> 00:03:37,301
The day we open up the factory
to all you kids
66
00:03:37,384 --> 00:03:39,344
to learn about working at Monsters, Inc.
67
00:03:39,428 --> 00:03:40,888
Hey! Watch the back.
68
00:03:41,638 --> 00:03:44,016
CELIA: And the best part is,
as supervisor,
69
00:03:44,099 --> 00:03:49,021
I get to tell other monsters what to do
without having to do anything myself.
70
00:03:49,104 --> 00:03:51,899
-ALL: Nice!
-If you work hard and dream big,
71
00:03:51,982 --> 00:03:55,235
one day, you can empty
the trash cans here, too.
72
00:03:55,319 --> 00:03:57,529
Shut up. You want to put us out of a job?
73
00:03:57,613 --> 00:03:59,781
-That's so unsanitary.
-(MOANING)
74
00:03:59,865 --> 00:04:01,325
NEEDLEMAN AND SMITTY: But cute!
75
00:04:01,408 --> 00:04:03,702
Do I have to do this, Mom?
76
00:04:03,785 --> 00:04:05,829
-MS. FLINT: It's just for one day.
-(GROANS)
77
00:04:05,913 --> 00:04:07,706
You say that every year.
78
00:04:07,789 --> 00:04:09,041
MS. FLINT: Come on, Thalia.
79
00:04:09,124 --> 00:04:11,043
OTIS: Please hold,
he'll be right with you.
80
00:04:11,126 --> 00:04:12,711
Hey, Otis. How's your mom?
81
00:04:12,794 --> 00:04:15,464
Oh, thanks for asking, Thalia.
Her eyesight's going, hmm...
82
00:04:15,547 --> 00:04:17,466
But she's got more eyes
where those came from.
83
00:04:17,549 --> 00:04:19,551
-So it's not a problem.
-What group is she with?
84
00:04:19,635 --> 00:04:22,095
-I gotta get back to the funny business.
-Let me check.
85
00:04:22,179 --> 00:04:25,307
Uh, she's with... Ooh, MIFT.
The Monsters, Inc. Fun Team.
86
00:04:25,390 --> 00:04:27,559
Fun! Right. Sorry, honey.
87
00:04:27,643 --> 00:04:28,644
(SIGHS) MIFT.
88
00:04:28,727 --> 00:04:31,271
All right, kids. Kids, over here.
Come on, gather around.
89
00:04:31,355 --> 00:04:34,525
And prepare to have your
mini monster minds blown wide open.
90
00:04:34,608 --> 00:04:36,235
Blown wide open? Cool.
91
00:04:36,318 --> 00:04:38,737
-Is that safe?
-Hold it. Where's Ty-Ty?
92
00:04:38,820 --> 00:04:41,073
He can't miss his very first
Mini Monster Day.
93
00:04:41,156 --> 00:04:43,575
-MONSTER: Morning, Tylor.
-(GASPS) Oh, there he is.
94
00:04:43,867 --> 00:04:44,952
How'd the audition go?
95
00:04:45,035 --> 00:04:46,495
-Sixth time's the charm.
-Seventh.
96
00:04:46,578 --> 00:04:48,664
-Seventh time's the charm?
-(IMITATES EXPLOSION)
97
00:04:48,747 --> 00:04:52,417
That's it. No more auditions.
No more jokester. Nothing, ever.
98
00:04:52,501 --> 00:04:56,046
Sorry, Double T. But, hey,
nobody gets to be sad on Mini Monster Day.
99
00:04:56,129 --> 00:04:57,756
-It's gonna cheer you up.
-I don't know.
100
00:04:57,881 --> 00:04:59,633
-I'm not feeling it.
-Happy, happy.
101
00:04:59,716 --> 00:05:00,717
I don't wanna...
102
00:05:00,801 --> 00:05:02,845
I thought we were gonna get paired
with jokesters.
103
00:05:02,928 --> 00:05:05,389
Jokesters? Oh, no. They're way over there.
104
00:05:05,889 --> 00:05:07,599
(GULPS, YELPS)
105
00:05:07,683 --> 00:05:10,018
-(SCREAMS)
-(ALL LAUGHING)
106
00:05:10,102 --> 00:05:11,937
(YELPING)
107
00:05:12,020 --> 00:05:15,399
Oh, don't you worry, no.
You get to spend the day with us.
108
00:05:15,482 --> 00:05:18,110
The Monsters, Inc. Facilities Team.
109
00:05:18,193 --> 00:05:21,154
-What's a facilities?
-It's another word for bathroom.
110
00:05:21,238 --> 00:05:24,116
-We're on the Toilet Team?
-Flush away.
111
00:05:24,199 --> 00:05:27,703
-Which one of you is Gerty?
-The Toilet Team.
112
00:05:27,786 --> 00:05:31,415
-Gerty. Gerty. Gerty.
-(CRYING)
113
00:05:31,498 --> 00:05:34,293
Aw, it's okay. It's okay.
114
00:05:34,376 --> 00:05:38,922
You're okay. You know why?
You're with me. I'm the boss.
115
00:05:39,006 --> 00:05:41,884
-Hiya! I'm Val Little.
-Thalia Flint.
116
00:05:41,967 --> 00:05:44,678
Well, little Miss Flint,
we are going to have a great day.
117
00:05:44,761 --> 00:05:47,931
A whole day underground with MIFT.
Whoop-dee-doo.
118
00:05:48,015 --> 00:05:51,268
We're gonna take that whoop-dee-doo
and turn it into whoo-hoo
119
00:05:51,351 --> 00:05:52,561
before the day is done.
120
00:05:52,644 --> 00:05:54,021
(SARCASTICALLY) Whoo-hoo!
121
00:05:54,104 --> 00:05:57,107
Why don't we start with the "whoo"
and work our way to the "hoo"?
122
00:05:57,191 --> 00:05:58,692
-No?
-(SIGHS)
123
00:05:58,775 --> 00:06:00,444
Just a little "whoo"? Tiny bit of "whoo"?
124
00:06:00,527 --> 00:06:03,197
-Teeny tiny "whoo"?
-ALEXANDER: Big guy with big horns.
125
00:06:03,280 --> 00:06:08,619
(GASPS) Tylor, hi. My name's Alexander,
and we're gonna be BFF-AE-AE-AE-AE-Fs.
126
00:06:08,702 --> 00:06:12,039
That's best friends forever, and ever
and ever, and ever and ever, forever.
127
00:06:12,122 --> 00:06:13,582
I can't wait for you to show me...
128
00:06:13,665 --> 00:06:15,667
Lucky you.
I got stuck with Ms. Flint's kid.
129
00:06:15,751 --> 00:06:16,793
Ms. Flint's kid?
130
00:06:16,877 --> 00:06:18,837
The crab apple does not fall
far from the tree.
131
00:06:18,921 --> 00:06:22,382
Ms. Flint's kid, as in, Ms. Flint,
the one who's in charge of the auditions?
132
00:06:22,466 --> 00:06:24,635
Yeah, Flint.
Thalia's so much like her mom.
133
00:06:24,718 --> 00:06:26,178
"I've never cracked a smile.
134
00:06:26,261 --> 00:06:28,096
"I'm not gonna smile,
no matter what you say,
135
00:06:28,180 --> 00:06:29,431
"'cause I'm so solemn."
136
00:06:29,515 --> 00:06:31,767
-TYLOR: Ms. Flint's kid?
-(MINI MONSTERS LAUGHING)
137
00:06:31,850 --> 00:06:36,188
The doctor said
he couldn't see him right now.
138
00:06:36,271 --> 00:06:39,399
Doctor jokes? Comedy gold!
139
00:06:39,942 --> 00:06:42,653
Probably the funniest monster
at Monsters, Inc.
140
00:06:42,736 --> 00:06:46,198
Give him another chance, Mom.
Give him another chance!
141
00:06:46,281 --> 00:06:52,704
ALL: (CHANTING) Another chance!
142
00:06:54,665 --> 00:06:58,460
MS. FLINT: Our newest jokester,
Tylor Tuskmon.
143
00:06:59,169 --> 00:07:01,213
Your naked chicken.
144
00:07:01,296 --> 00:07:03,298
-(SQUEAKS)
-(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
145
00:07:10,848 --> 00:07:13,851
And I gave her the "whoo," and the "hoo"
and she just walks away.
146
00:07:13,934 --> 00:07:15,644
-Trade with me.
-Trade with who?
147
00:07:15,727 --> 00:07:16,979
You gotta trade with me.
148
00:07:17,062 --> 00:07:19,356
-Please. Come on.
-But she was assigned to me.
149
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
Best friend since college.
150
00:07:20,732 --> 00:07:22,025
-Please, Val.
-To me.
151
00:07:22,109 --> 00:07:24,528
Look at me. Please, please.
Don't make me beg. Please.
152
00:07:24,611 --> 00:07:28,490
-But, uh...
-Please. Please. Please.
153
00:07:28,574 --> 00:07:32,244
(SINGING) We're going down
We're going down, down, down
154
00:07:32,327 --> 00:07:34,288
We're going where?
155
00:07:34,413 --> 00:07:36,456
(SIGHS) Thanks for trading, Val. (SQUEALS)
156
00:07:36,540 --> 00:07:37,875
Good luck!
157
00:07:37,958 --> 00:07:41,795
Hey, there, Thalia.
I'm Tylor. Tylor Tuskmon. Eh?
158
00:07:41,879 --> 00:07:43,881
-Remember my name. (CHUCKLES)
-(SCOFFS)
159
00:07:43,964 --> 00:07:48,760
We're going down to MIFT
We're going down to MIFT
160
00:07:49,219 --> 00:07:52,264
-For the next nine hours...
-Including lunch and two 15-minute breaks.
161
00:07:52,347 --> 00:07:56,310
I want you to think of this place
as your, um, you know, your, um...
162
00:07:56,393 --> 00:07:58,812
-Home away from home?
-Your home away from hope.
163
00:07:59,646 --> 00:08:00,689
Buckle up.
164
00:08:01,190 --> 00:08:03,817
VAL: Okay, let's play
two truths and a lie. I'll go first.
165
00:08:03,901 --> 00:08:05,819
When I was 12,
I swallowed someone's tooth.
166
00:08:05,903 --> 00:08:08,864
Duncan's middle name's Pepperidge.
And I hate trying new things.
167
00:08:08,947 --> 00:08:11,575
No. I bet you love
trying new things, right?
168
00:08:11,658 --> 00:08:13,285
(GASPS) Right. You totally get me.
169
00:08:13,368 --> 00:08:14,870
-Yes!
-Whoo-hoo!
170
00:08:14,953 --> 00:08:16,246
And here we are, child.
171
00:08:16,330 --> 00:08:19,208
The workplace of Duncan,
pianist and deputy supervisor.
172
00:08:19,291 --> 00:08:22,169
My name is Oscar, not child.
173
00:08:22,252 --> 00:08:25,172
You don't have any interest
in Fritz's job, do you?
174
00:08:25,255 --> 00:08:26,757
-No.
-Then you wouldn't mind
175
00:08:26,840 --> 00:08:29,259
signing a simple contract
to legalize your response.
176
00:08:29,343 --> 00:08:31,637
If you don't mind signing my contract
177
00:08:31,720 --> 00:08:34,890
releasing me from all liability
for my actions.
178
00:08:38,435 --> 00:08:40,646
I like your style, kid.
179
00:08:40,729 --> 00:08:43,190
And as you can see,
there is plenty of equipment in here
180
00:08:43,273 --> 00:08:45,317
that could result in a workplace accident.
181
00:08:45,400 --> 00:08:46,860
Has anyone ever had an accident?
182
00:08:46,944 --> 00:08:48,904
You mean anyones?
183
00:08:49,905 --> 00:08:51,532
Klaus, Rodney, Carl,
184
00:08:51,615 --> 00:08:54,993
oh, just a few of the casualties
of improper safety procedures, my friend.
185
00:08:56,578 --> 00:08:57,579
Whoa!
186
00:08:57,663 --> 00:08:59,164
Was this alive?
187
00:08:59,248 --> 00:09:01,250
Depends on your definition of alive.
188
00:09:01,333 --> 00:09:03,335
Yep. I keep a little souvenir of each.
189
00:09:03,418 --> 00:09:05,254
Both as a reminder of the unsafe incident,
190
00:09:05,337 --> 00:09:07,214
and as a unique use of my leisure time.
191
00:09:07,297 --> 00:09:09,174
-(BOTTLES CLINK)
-(GASPS) It moved.
192
00:09:09,258 --> 00:09:12,469
Now, the original Drooler Cooler
was made from real drool.
193
00:09:12,553 --> 00:09:15,556
Not the high gooptose horn syrup
that they use today.
194
00:09:15,639 --> 00:09:17,266
(CHUCKLES) I bet you didn't know that.
195
00:09:18,559 --> 00:09:20,727
You're not much of a talker, are you?
196
00:09:20,811 --> 00:09:22,646
(RUMBLING)
197
00:09:25,232 --> 00:09:27,651
-(GASPS)
-(BOTH LAUGH)
198
00:09:27,734 --> 00:09:29,862
-You wanna hear a joke?
-Nope.
199
00:09:29,945 --> 00:09:33,657
Okay. So, a griffin, a slug
and a hydra walk into a dive bar.
200
00:09:33,740 --> 00:09:35,659
Wait, no... That might not be appropriate.
201
00:09:35,742 --> 00:09:38,328
-Um, oh, maybe, uh...
-This desk seems small for you.
202
00:09:38,412 --> 00:09:40,747
Oh, that's because it's my temporary desk.
203
00:09:40,831 --> 00:09:43,083
I was gonna be a scarer,
then the Laugh Power thing...
204
00:09:43,166 --> 00:09:46,336
-Another scarer. Great.
-Wait. It used to be Banana Bread's desk.
205
00:09:46,420 --> 00:09:48,255
I mean, Winchester.
His name is Winchester.
206
00:09:48,338 --> 00:09:50,007
Oh, yeah. The Winchester guy.
207
00:09:50,090 --> 00:09:53,343
My mom mentioned
his amazing comic theory, blah, blah...
208
00:09:53,427 --> 00:09:56,555
(GASPS) Stop the clock.
Your mom's Ms. Flint? I did not know that.
209
00:09:56,638 --> 00:10:01,518
That is so weird. I mean, because I wanna
be a jokester, and your mom's like...
210
00:10:01,602 --> 00:10:03,520
-Can I just go to my mom's office?
-Why?
211
00:10:03,604 --> 00:10:06,732
You're gonna be having so much fun,
you're not gonna wanna go back.
212
00:10:06,815 --> 00:10:09,902
Just think of me
as like your fun uncle. (CHUCKLES)
213
00:10:10,652 --> 00:10:13,197
I had a fun uncle. He's dead.
214
00:10:14,406 --> 00:10:15,908
I'm sorry for your loss.
215
00:10:15,991 --> 00:10:18,535
MIFTers and mini MIFTers, look alive,
216
00:10:18,619 --> 00:10:23,916
because we've got
a (SCATS) work (SING-SONG) order.
217
00:10:24,416 --> 00:10:28,587
-We lost our kid. Sorry.
-What do you mean you lost your kid?
218
00:10:28,670 --> 00:10:31,215
The work order said
it's a broken trash can wheel.
219
00:10:31,298 --> 00:10:34,009
It broke when Smitty tripped over it
chasing after our kid.
220
00:10:34,092 --> 00:10:35,761
Yeah, that little slugger's fast.
221
00:10:35,844 --> 00:10:38,222
This is as bad as when we lost the kid
from last year.
222
00:10:38,305 --> 00:10:41,016
-And the year before that.
-And the year before that.
223
00:10:41,099 --> 00:10:43,894
Well, we eventually found all of 'em.
I think.
224
00:10:43,977 --> 00:10:47,022
Um, am I the only one who thinks
we should call security?
225
00:10:47,105 --> 00:10:49,650
-Wait. What does this kid look like?
-(GIBBS GIGGLING)
226
00:10:51,652 --> 00:10:53,028
BOTH: He looks like that!
227
00:10:55,697 --> 00:10:58,617
MIFTers, you and your mini MIFTers,
search the door shafts.
228
00:10:58,700 --> 00:11:00,619
Gerty, you and I are heading for the DVC.
229
00:11:00,702 --> 00:11:02,496
-"DVC"?
-The Door Vault Control.
230
00:11:02,579 --> 00:11:03,789
-Come on.
-Let's go.
231
00:11:03,872 --> 00:11:09,294
-Me? But I'm not a MIFTer.
-Hey! Today, you're with us.
232
00:11:09,378 --> 00:11:11,088
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
233
00:11:11,171 --> 00:11:13,131
VAL: Little Gibbs could be anywhere.
234
00:11:13,215 --> 00:11:15,676
Val, take the DVN shafts.
Tylor, take the DVS.
235
00:11:15,759 --> 00:11:18,053
-Roger that.
-Duncan and I will take the DVW.
236
00:11:18,136 --> 00:11:19,471
-(CHUCKLES)
-OSCAR: Whoa!
237
00:11:21,014 --> 00:11:22,975
(BOTH PANTING)
238
00:11:24,226 --> 00:11:25,936
Kurtz, we've got a problem.
239
00:11:26,019 --> 00:11:27,688
KURTZ: Hey. I'm busy watching here.
240
00:11:27,771 --> 00:11:30,566
A mini monster was lost in the door shaft.
Have you seen anything?
241
00:11:30,649 --> 00:11:33,360
I can't make a move without a 4-22-16.
242
00:11:33,443 --> 00:11:35,237
You want me to fill out a form?
243
00:11:35,320 --> 00:11:36,947
If I don't have it, Roze'll have my...
244
00:11:37,030 --> 00:11:38,407
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
245
00:11:42,077 --> 00:11:44,746
Keep your eyes peeled
and let me know if you see anything.
246
00:11:45,330 --> 00:11:46,623
(GIBBS GIGGLES)
247
00:11:46,790 --> 00:11:49,334
-(GASPS) I saw something.
-TYLOR: Watch it!
248
00:11:49,418 --> 00:11:50,502
(YELPS)
249
00:11:50,586 --> 00:11:52,588
You're okay. Come in, Val.
250
00:11:52,671 --> 00:11:54,631
(ON RADIO) Little Gibbs
is headed your way.
251
00:11:54,715 --> 00:11:56,341
-(GIGGLES)
-Got him. Hold tight.
252
00:11:58,302 --> 00:12:00,554
-(VAL SCREAMING)
-(LAUGHING)
253
00:12:02,598 --> 00:12:05,684
(GRUNTS) Lost him.
Cutter, he went in the DVV shaft.
254
00:12:05,767 --> 00:12:07,811
-CUTTER: (ON RADIO) We're on it.
-(COOS)
255
00:12:07,895 --> 00:12:09,229
Door!
256
00:12:10,606 --> 00:12:14,860
Left! Left! Left! Left! Right!
Faster! Faster!
257
00:12:14,943 --> 00:12:16,445
You wanna drive, Duncan?
258
00:12:16,528 --> 00:12:19,323
No, I'm much more comfortable
shouting orders! Thank you!
259
00:12:21,200 --> 00:12:22,367
(GIGGLING)
260
00:12:27,122 --> 00:12:29,208
-Tylor, look.
-What? What? Oh!
261
00:12:29,291 --> 00:12:30,834
-No!
-(THALIA SCREAMS)
262
00:12:30,918 --> 00:12:34,171
There is a mini monster in danger.
Search all the tracks. Immediately!
263
00:12:34,254 --> 00:12:36,089
-But the 4-22-16!
-Do it.
264
00:12:36,173 --> 00:12:37,382
-(SCREAMING)
-(GASPS)
265
00:12:39,593 --> 00:12:41,303
(ALL SCREAMING)
266
00:12:43,222 --> 00:12:44,264
(VAL SIGHS)
267
00:12:44,348 --> 00:12:45,891
-Anything?
-BOTH: Nothing.
268
00:12:45,974 --> 00:12:47,017
Cutter?
269
00:12:47,100 --> 00:12:50,562
-We saw where Tina lost her tail.
-And it was wiggling.
270
00:12:50,646 --> 00:12:53,190
-(GIBBS GIGGLES)
-TYLOR: Oh, there he is.
271
00:12:54,149 --> 00:12:57,361
KURTZ: Found him.
Headed for shredder shaft four.
272
00:12:57,444 --> 00:13:00,072
He's headed for a shredder shaft?
Shut it down!
273
00:13:00,155 --> 00:13:02,115
I'll need a 19-9-4 for that.
274
00:13:02,199 --> 00:13:04,159
Get out of my way! I'll take care of this.
275
00:13:04,243 --> 00:13:05,953
-Tylor, come in.
-Yeah, right here, Fritz.
276
00:13:06,036 --> 00:13:08,372
-FRITZ: He's headed for a shredder shaft.
-Shredder shaft?
277
00:13:08,455 --> 00:13:10,624
Shredder shaft four.
It's in the DVE sector.
278
00:13:10,707 --> 00:13:12,793
You're the closest. Stay frothy.
279
00:13:12,876 --> 00:13:14,670
We gotta stop that baby.
280
00:13:16,213 --> 00:13:17,756
(GIGGLING)
281
00:13:17,840 --> 00:13:18,966
Take the controls.
282
00:13:19,049 --> 00:13:20,634
Controls? I'm not a MIFTer.
283
00:13:20,717 --> 00:13:23,679
-Direction, rotation, speed. Now, drive.
-Uh...
284
00:13:23,762 --> 00:13:27,057
-I don't know...
-All right, buddy. Here we go!
285
00:13:27,140 --> 00:13:28,600
(LAUGHS)
286
00:13:28,684 --> 00:13:30,561
-I got ya. Uh...
-THALIA: Whoa!
287
00:13:30,644 --> 00:13:33,647
-All right. Don't worry. I'm coming. Ah!
-THALIA: Tylor!
288
00:13:33,730 --> 00:13:35,899
-TYLOR: Uh... Ugh. Okay.
-Watch out!
289
00:13:35,983 --> 00:13:37,693
TYLOR: Uh, what? What do we, uh...
290
00:13:37,776 --> 00:13:41,154
-Oh! Oh, no, no, no!
-Watch out!
291
00:13:41,238 --> 00:13:44,533
Uh, oh, okay. All right. Hang on. (GRUNTS)
292
00:13:44,616 --> 00:13:47,452
-Tylor! Help!
-All right, here we go.
293
00:13:47,536 --> 00:13:50,330
-(THALIA SCREAMS)
-(GRUNTING) Uh...
294
00:13:51,081 --> 00:13:53,500
Oh! Oh, you gotta be kidding me. Ah!
295
00:13:53,584 --> 00:13:57,504
-Jump! Jump! Jump!
-(YELLS)
296
00:13:57,588 --> 00:13:59,882
-I got you. I got you.
-That was close.
297
00:13:59,965 --> 00:14:01,466
(PANTING)
298
00:14:01,550 --> 00:14:03,218
We got the baby.
299
00:14:03,302 --> 00:14:05,012
Safe and sound.
300
00:14:05,429 --> 00:14:08,807
Oh, thanks.
We'll never lose another kid again.
301
00:14:08,891 --> 00:14:10,100
(BLOWS RASPBERRY)
302
00:14:10,184 --> 00:14:13,270
Hey! That's a goal, not a promise.
303
00:14:13,353 --> 00:14:15,105
Good job, everyone.
304
00:14:15,189 --> 00:14:19,359
Now, let's head back to headquarters
for some well-deserved Drooler Coolers.
305
00:14:19,443 --> 00:14:21,820
-MONSTER: Yeah!
-MINI MONSTERS: Drooler Cooler!
306
00:14:21,904 --> 00:14:24,823
-M-I-F-T!
-Are you gonna puke?
307
00:14:24,907 --> 00:14:27,618
-Me? (GAGGING)
-'Cause you look like you are gonna puke.
308
00:14:27,701 --> 00:14:31,580
No, I'm always
this shade of green. (GAGGING)
309
00:14:31,663 --> 00:14:34,833
Hey, and, uh,
(CHUCKLES) speaking of green,
310
00:14:34,917 --> 00:14:38,587
what's round, green and goes honk honk?
311
00:14:40,589 --> 00:14:43,133
(SIGHS) Mike Wazowski driving his car.
312
00:14:43,217 --> 00:14:44,551
Oh, you've heard it. Oh, okay.
313
00:14:44,635 --> 00:14:48,180
It wasn't funny the first time I heard it
and it wasn't funny now.
314
00:14:49,139 --> 00:14:51,725
You are not funny.
315
00:14:54,895 --> 00:14:55,938
(GRUNTS)
316
00:14:56,813 --> 00:14:59,691
-Ow. What is it, Double T?
-I don't know what I'm doing wrong.
317
00:14:59,775 --> 00:15:03,237
We were totally getting along.
And now look at her. Look.
318
00:15:03,320 --> 00:15:05,197
I can't even get her to smile, you know.
319
00:15:05,280 --> 00:15:07,950
She just looks at me
and she's just... bleh.
320
00:15:08,033 --> 00:15:10,077
She was my last chance
at becoming a jokester.
321
00:15:10,160 --> 00:15:12,162
You know this was
all her mom's fault, right?
322
00:15:12,246 --> 00:15:16,208
Maybe if you weren't being such
an a... mbitiously focused individual.
323
00:15:16,291 --> 00:15:19,545
Yeah, I'm done, okay?
For all I care, Thalia can go find her
324
00:15:19,628 --> 00:15:21,964
I-wouldn't-know-comedy
if-it-hit-me-in-the-butt mom
325
00:15:22,047 --> 00:15:24,466
and let her know that Tylor Tuskmon
326
00:15:24,550 --> 00:15:27,845
says that she is the most
not funny monster in all of Monstropolis.
327
00:15:27,928 --> 00:15:30,556
Not me. She can walk herself upstairs,
328
00:15:30,639 --> 00:15:33,725
march into her mom's office
and tell her that.
329
00:15:33,809 --> 00:15:36,478
Okay, I'll go tell her that.
330
00:15:36,562 --> 00:15:37,771
(TENSE MUSIC PLAYING)
331
00:15:39,606 --> 00:15:40,691
(SCOFFS)
332
00:15:44,194 --> 00:15:46,864
(SCOFFING)
333
00:15:48,198 --> 00:15:50,868
Wait! Uh, Thalia, wait.
334
00:15:50,951 --> 00:15:53,745
Hello? Thalia?
335
00:15:53,829 --> 00:15:55,205
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
336
00:15:55,289 --> 00:15:56,915
(TIRES SCREECHING)
337
00:15:56,999 --> 00:15:58,375
Thalia?
338
00:16:02,337 --> 00:16:04,506
Uh, no. Wait. You don't need to do this.
339
00:16:04,590 --> 00:16:07,551
No, no. no. Stop. Don't go up there.
You don't need to do this.
340
00:16:07,634 --> 00:16:10,179
Come on, no. Come on, what are you...
No, don't touch...
341
00:16:10,262 --> 00:16:11,597
You don't need to tell your mom.
342
00:16:11,680 --> 00:16:14,975
I'm the one who doesn't know
anything about comedy. Oh, come on!
343
00:16:15,851 --> 00:16:16,935
(MONSTER GRUNTING)
344
00:16:19,897 --> 00:16:22,274
-Come on, come on, come on.
-(TIRES SQUEALING)
345
00:16:22,357 --> 00:16:24,526
-Sorry, look out! Look out!
-Hey, watch it!
346
00:16:24,610 --> 00:16:26,111
TYLOR: Sorry about that, guys.
347
00:16:29,489 --> 00:16:30,991
Thalia!
348
00:16:31,074 --> 00:16:32,159
(GROANING)
349
00:16:33,660 --> 00:16:34,953
(SCREAMING)
350
00:16:35,871 --> 00:16:37,289
(BOTH YELP)
351
00:16:43,086 --> 00:16:45,047
(GRUNTING)
352
00:16:45,130 --> 00:16:46,340
(PANTING)
353
00:16:47,674 --> 00:16:49,176
-Oh... (GASPS)
-(CROWD GASPING)
354
00:16:49,259 --> 00:16:52,804
ANNOUNCER: There's a massive
pastry cleanup in hallway 12.
355
00:16:52,888 --> 00:16:54,848
-(GAGS)
-ANNOUNCER: You'll see it.
356
00:16:55,974 --> 00:16:59,144
-(MINI MONSTERS LAUGHING)
-TYLOR: Hmm?
357
00:16:59,895 --> 00:17:02,189
Uh... Mmm...
358
00:17:04,024 --> 00:17:05,734
(SCATTING)
359
00:17:07,945 --> 00:17:09,947
(ALL LAUGHING)
360
00:17:10,614 --> 00:17:11,823
(LAUGHS)
361
00:17:12,574 --> 00:17:14,076
(SCATTING)
362
00:17:16,370 --> 00:17:17,371
Wait.
363
00:17:18,372 --> 00:17:22,000
Thalia, wait. Wait, wait.
364
00:17:22,793 --> 00:17:25,128
Don't go tell your mom what I said.
365
00:17:25,212 --> 00:17:26,922
I was just trying to make you laugh.
366
00:17:27,464 --> 00:17:29,049
So, you'd tell your mom I was funny.
367
00:17:29,132 --> 00:17:34,179
And then, you know, maybe she'd give me
another audition or another chance.
368
00:17:34,763 --> 00:17:38,559
Okay? But... But what I did was wrong.
369
00:17:40,185 --> 00:17:41,937
I knew what you were up to.
370
00:17:42,729 --> 00:17:43,730
You did?
371
00:17:43,814 --> 00:17:47,484
It's happened before,
with the other scarers.
372
00:17:47,568 --> 00:17:48,819
(SIGHS)
373
00:17:48,902 --> 00:17:52,614
But you're the first one to admit it.
374
00:17:54,700 --> 00:17:55,784
Respect.
375
00:17:57,619 --> 00:18:00,330
(CHUCKLES) Huh?
376
00:18:01,582 --> 00:18:02,708
(LAUGHS)
377
00:18:08,672 --> 00:18:09,673
(RUMBLING)
378
00:18:09,756 --> 00:18:12,009
I give it the old Fritzerelli touch.
379
00:18:12,718 --> 00:18:17,097
MIFTers and mini MIFTers,
our day is almost done.
380
00:18:17,181 --> 00:18:19,057
We'd have you do more, but we learned,
381
00:18:19,141 --> 00:18:21,393
last year,
about a thing called child labor law.
382
00:18:21,476 --> 00:18:25,898
So, I just want to say, I'm proud,
so proud of each and every one of you.
383
00:18:27,232 --> 00:18:29,651
Fritz, can I say something?
384
00:18:29,735 --> 00:18:31,320
Oh, absolutely.
385
00:18:31,403 --> 00:18:34,323
Do you want musical accompaniment?
It's better with music.
386
00:18:34,406 --> 00:18:36,491
No, no, no, it's fine.
387
00:18:38,619 --> 00:18:39,995
(CLEARS THROAT)
388
00:18:40,078 --> 00:18:42,664
This morning,
I thought spending the day with MIFT
389
00:18:42,748 --> 00:18:45,959
-would be the worst possible thing ever.
-(MIFTERS GROANS)
390
00:18:46,043 --> 00:18:48,420
I thought you all
were just a bunch of weirdos
391
00:18:48,504 --> 00:18:50,756
hidden away in your underground loony bin.
392
00:18:50,839 --> 00:18:52,257
Not that far off, hon.
393
00:18:52,341 --> 00:18:56,303
I was wrong.
You are the monsters behind the monsters.
394
00:18:56,386 --> 00:18:59,389
And you may not get the glory
that the jokesters do,
395
00:18:59,473 --> 00:19:02,601
but you are the true power
that keeps this parapet running.
396
00:19:02,684 --> 00:19:07,564
So, today I wanna say, I'm proud, too.
397
00:19:07,648 --> 00:19:09,900
Proud to call myself a mini MIFTer.
398
00:19:10,692 --> 00:19:13,111
So, let's get out there and wrench...
399
00:19:13,195 --> 00:19:15,197
-BOTH: Those nuts!
-(MINI MIFTERS CHEERING)
400
00:19:15,280 --> 00:19:19,201
ALL: (CHANTING) M-I-F-T!
401
00:19:20,035 --> 00:19:23,747
Oh, proud crying. (SNIFFING)
402
00:19:23,830 --> 00:19:25,082
Here you go, kiddo.
403
00:19:25,165 --> 00:19:26,875
Are you sure I can keep it?
404
00:19:26,959 --> 00:19:29,378
It's not an "it," kid. It's Klaus.
405
00:19:29,461 --> 00:19:32,631
Hey, come on, kids.
It's time to go back upstairs.
406
00:19:32,714 --> 00:19:33,924
ALL: (CHANTING) M-I-F-T!
407
00:19:34,007 --> 00:19:36,927
There's a 70% chance
those kids aren't making it outta here.
408
00:19:37,010 --> 00:19:38,679
M-I-F-T!
409
00:19:39,429 --> 00:19:42,099
You know, you make a pretty good MIFTer.
410
00:19:42,182 --> 00:19:46,687
Huh... I, uh, I guess I do.
411
00:19:46,770 --> 00:19:48,355
So long, Tuskmon.
412
00:19:50,274 --> 00:19:52,568
I'll, uh, see you around, Thalia.
413
00:19:52,651 --> 00:19:55,529
THALIA: (CHANTING) M-I-F-T!
414
00:19:55,612 --> 00:20:00,200
Told you nobody's sad on Mini Monster Day.
Best day ever.
415
00:20:00,284 --> 00:20:03,161
Yes. Yes, it is.
416
00:20:06,415 --> 00:20:08,542
So, how was Mini Monster Day?
417
00:20:08,625 --> 00:20:10,460
It was good.
418
00:20:10,544 --> 00:20:13,630
-Good? Who'd you get paired with?
-Tylor Tuskmon.
419
00:20:13,714 --> 00:20:14,840
Oh...
420
00:20:15,424 --> 00:20:16,758
He was really...
421
00:20:16,842 --> 00:20:18,302
Painfully devoid of comedy?
422
00:20:18,385 --> 00:20:19,386
No, Mom.
423
00:20:20,929 --> 00:20:22,181
Funny.
424
00:20:26,185 --> 00:20:29,229
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
425
00:20:40,490 --> 00:20:44,494
Welcome, everybody.
When one jokester won't do, get two.
426
00:20:44,578 --> 00:20:47,122
Yes, two jokesters performing together
as a single act,
427
00:20:47,206 --> 00:20:49,291
a sacred show business relationship.
428
00:20:49,374 --> 00:20:52,336
And in these comedy pairings
is always a straight man,
429
00:20:52,419 --> 00:20:55,422
as you can see, and a goofball.
430
00:20:56,131 --> 00:20:58,550
The straight man
is intelligent and charismatic,
431
00:20:58,634 --> 00:20:59,760
so nice to see me,
432
00:20:59,843 --> 00:21:02,095
while the goofball is dim
and slow on the uptake.
433
00:21:02,179 --> 00:21:03,931
The straight man is good looking...
434
00:21:04,014 --> 00:21:05,265
Drink it in. Drink it in.
435
00:21:05,349 --> 00:21:07,726
...while the goofball
is nothing but a silly sap head
436
00:21:07,809 --> 00:21:10,521
who refuses to use odorant
because he says, "It sticks to my fur."
437
00:21:10,604 --> 00:21:11,980
(MOCK CRYING)
438
00:21:12,064 --> 00:21:13,607
The straight man is sensible,
439
00:21:13,690 --> 00:21:16,735
while the goofball is a real blabbermouth.
He never knows when to shut up.
440
00:21:16,818 --> 00:21:19,488
He's always going on and on about this,
441
00:21:19,571 --> 00:21:21,323
-about that, about this.
-Are we finished?
442
00:21:21,406 --> 00:21:22,741
Quiet, Sulley. I'm on a roll.
443
00:21:22,824 --> 00:21:24,660
The straight man often stands
in bewilderment
444
00:21:24,743 --> 00:21:27,079
as the goofball
makes an utter fool out of himself.
445
00:21:27,162 --> 00:21:28,747
Not sure why they call him a goofball.
446
00:21:28,830 --> 00:21:31,792
Unless he's ball-shaped. See? (CHUCKLES)
447
00:21:31,875 --> 00:21:34,711
Then it would make more sense.
If the goofball...
448
00:21:35,796 --> 00:21:36,964
(CLEARS THROAT)
449
00:21:37,047 --> 00:21:38,257
Why didn't you stop me?
450
00:21:38,340 --> 00:21:41,009
'Cause it's a sacred
show business relationship.
451
00:21:42,094 --> 00:21:43,095
Doody.
452
00:21:44,888 --> 00:21:46,890
(THEME MUSIC PLAYING)
453
00:24:34,433 --> 00:24:36,310
SMITTY: What are production babies?
454
00:24:36,393 --> 00:24:37,978
NEEDLEMAN: I'll explain when you're older.
455
00:24:38,061 --> 00:24:39,980
SMITTY: But I'm older than you.
456
00:24:40,063 --> 00:24:41,899
NEEDLEMAN: Oh,
then you can explain it to me.