1 00:00:01,001 --> 00:00:02,085 BOWLING-ATHON 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,420 Le Bowling-athon ! 3 00:00:03,504 --> 00:00:06,381 Ça approche. La boule qui roule, l'appel du strike. 4 00:00:06,465 --> 00:00:09,343 Le prix : un dîner pour deux chez Harryhausen. 5 00:00:09,426 --> 00:00:13,347 Pas de Bowling-athon pour vous, Razowski. 6 00:00:14,515 --> 00:00:16,141 Bonjour, Roze. 7 00:00:16,225 --> 00:00:18,268 Comment ça, pas de bowling ? 8 00:00:18,435 --> 00:00:21,146 Vous avez de la paperasse en retard. 9 00:00:21,230 --> 00:00:22,314 De la paperasse ? 10 00:00:22,397 --> 00:00:23,482 Ça m'étonnerait. 11 00:00:23,565 --> 00:00:26,568 Je suis le patron. SCPOMICE VDADOCREM. 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,570 C'est La Fouine qui classe tout. 13 00:00:28,654 --> 00:00:29,780 Pas classer. 14 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 Valider ! 15 00:00:32,324 --> 00:00:34,618 Maintenant que vous êtes responsable, 16 00:00:34,701 --> 00:00:38,038 vous devez valider les documents administratifs. 17 00:00:38,622 --> 00:00:41,166 Vous êtes sûre que vous n'êtes pas Roz ? 18 00:00:41,834 --> 00:00:44,670 On est totalement différentes. 19 00:00:44,753 --> 00:00:45,754 Bonjour, Roze. 20 00:00:46,129 --> 00:00:47,130 Gary. 21 00:00:47,798 --> 00:00:48,882 Bobby. 22 00:00:48,966 --> 00:00:51,468 Roze, je vous présente mes excuses. 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,637 Je n'ai pas fini la paperasse, hier. 24 00:00:53,720 --> 00:00:56,265 Je m'entraînais pour le Bowling-athon 25 00:00:56,348 --> 00:00:59,476 pour être sûr de gagner, cette année encore. 26 00:00:59,560 --> 00:01:03,313 Ne vous mettez pas cette jolie tête ronde à l'envers. 27 00:01:03,397 --> 00:01:05,232 Ce n'est que de la paperasse. 28 00:01:05,315 --> 00:01:06,942 Vous êtes la meilleure. 29 00:01:07,025 --> 00:01:08,944 Non, c'est vous le meilleur. 30 00:01:09,027 --> 00:01:10,612 Bonne chance, Gary ! 31 00:01:11,822 --> 00:01:12,906 Gary. 32 00:01:33,719 --> 00:01:35,304 MONSTRES & CIE : AU TRAVAIL 33 00:01:42,060 --> 00:01:45,063 Fermeture imminente des inscriptions au Bowling-athon. 34 00:01:45,147 --> 00:01:48,066 Je savais pas qu'on jouait au bowling à Monstres & Cie. 35 00:01:48,150 --> 00:01:49,818 - T'aimes le bowling ? - Bof. 36 00:01:49,902 --> 00:01:51,111 Tu lis quoi ? 37 00:01:51,195 --> 00:01:52,487 Drôles de Blagues. 38 00:01:52,571 --> 00:01:55,199 "Secrets de fabrique des Monstres Marrants." 39 00:01:55,282 --> 00:01:58,035 Pour devenir blagueur, je dois amadouer le patron. 40 00:01:58,118 --> 00:01:59,494 Et le patron, c'est... 41 00:01:59,578 --> 00:02:00,704 Bob ? 42 00:02:00,787 --> 00:02:03,290 - Salut ! - Vous êtes dans le remonte-boules ? 43 00:02:03,373 --> 00:02:04,917 J'ai le bowling dans le sang. 44 00:02:05,292 --> 00:02:06,376 Je me dis : 45 00:02:06,585 --> 00:02:08,921 "Tu es la boule. Sois la boule." 46 00:02:09,004 --> 00:02:10,547 Donc, j'ai été la boule ! 47 00:02:10,631 --> 00:02:13,300 Vous préparez le Bowling-athon, hein ? 48 00:02:13,383 --> 00:02:15,761 Hélas, pas de Bowling-athon pour moi. 49 00:02:15,844 --> 00:02:18,222 Trop de paperasse à valider. 50 00:02:18,805 --> 00:02:22,684 J'aurais adoré inviter ma Bouille d'Amour chez Harryhausen. 51 00:02:23,227 --> 00:02:25,938 Je croyais qu'ils t'avaient viré à vie. 52 00:02:26,021 --> 00:02:28,398 Non ! À grandes fonctions, grands privilèges. 53 00:02:28,482 --> 00:02:31,610 En tant que SCPOMICE VDADOCREM, j'ai repris du galon. 54 00:02:31,693 --> 00:02:35,572 Monsieur C. Meuh Veau à la crème, heureusement que tu joues pas ! 55 00:02:35,656 --> 00:02:39,618 T'auras pas les boules de perdre face à moi encore une fois. 56 00:02:40,285 --> 00:02:41,703 "Les boules". Ah là là... 57 00:02:41,787 --> 00:02:44,998 J'ai pas le temps de participer, mais... 58 00:02:46,959 --> 00:02:48,252 je sponsorise une équipe. 59 00:02:48,335 --> 00:02:49,503 Une super équipe. 60 00:02:49,586 --> 00:02:51,880 Oui, ils vont t'envoyer bouler. 61 00:02:52,881 --> 00:02:55,759 C'est plutôt eux qui vont finir en roulé-boulé ! 62 00:02:58,762 --> 00:03:00,556 - Boum. - Quatre strikes ! 63 00:03:00,639 --> 00:03:03,308 Salut. Désolé, je suis en retard. Ça roule ? 64 00:03:03,600 --> 00:03:04,601 Gary... 65 00:03:05,936 --> 00:03:07,604 Bonne chance à votre équipe. 66 00:03:07,688 --> 00:03:09,356 J'ai pas d'équipe. 67 00:03:09,439 --> 00:03:11,692 Il me faut une équipe qui batte Gary. 68 00:03:12,442 --> 00:03:15,904 Si seulement je connaissais des bowleurs de compète... 69 00:03:16,363 --> 00:03:18,991 Des bowleurs ? J'en connais ! 70 00:03:19,074 --> 00:03:21,493 On m'appelle pas Zéro Splitz Fritz pour rien. 71 00:03:21,577 --> 00:03:22,953 On t'appelle comme ça ? 72 00:03:23,036 --> 00:03:24,329 Pour rien. 73 00:03:24,413 --> 00:03:26,623 - Jamais entendu. - Si. 74 00:03:26,707 --> 00:03:28,750 Je te présente Triplette Valounette 75 00:03:28,834 --> 00:03:30,210 et Requilleur Cutter. 76 00:03:31,253 --> 00:03:34,089 Duncan ne joue pas mais il adore les snachos. 77 00:03:34,173 --> 00:03:36,008 Excellente nouvelle ! 78 00:03:36,091 --> 00:03:39,136 - Les snachos ? - Non, que vous jouiez au bowling. 79 00:03:39,928 --> 00:03:42,055 Vous n'avez jamais formé d'équipe ? 80 00:03:42,139 --> 00:03:43,182 De bowling ? 81 00:03:43,265 --> 00:03:45,642 Oui, et aussi, peut-être... 82 00:03:45,726 --> 00:03:48,270 vous inscrire au Bowling-athon ? 83 00:03:48,896 --> 00:03:51,899 Former un équipe, le Bowling-athon... 84 00:03:53,275 --> 00:03:55,068 Je te vois venir. 85 00:03:55,611 --> 00:03:56,653 Ah bon ? 86 00:03:56,737 --> 00:03:58,197 Oui, t'es fan de nous. 87 00:03:58,989 --> 00:04:01,491 C'est exactement ça. 88 00:04:01,575 --> 00:04:03,327 T'as raison, je suis fan. 89 00:04:03,410 --> 00:04:06,121 Et tu pourrais être le capitaine de l'équipe. 90 00:04:06,205 --> 00:04:09,333 Carrément. Ça créerait des liens entre nous. 91 00:04:09,416 --> 00:04:12,127 - Ta nouvelle famille ! - En plus de la mienne. 92 00:04:12,211 --> 00:04:13,879 - Famille étendue. - Collègues ? 93 00:04:13,962 --> 00:04:16,048 Et la "famille d'à côté, un peu bizarre 94 00:04:16,131 --> 00:04:19,968 mais que tu préviens quand tu pars pour qu'ils prennent ton courrier" ? 95 00:04:20,928 --> 00:04:23,180 D'accord, on n'a qu'à dire ça. 96 00:04:24,431 --> 00:04:25,557 Ils sont bons ? 97 00:04:25,641 --> 00:04:28,018 Bons, très bons, incroyablement bons ? 98 00:04:28,101 --> 00:04:30,687 C'est des cracks. Ils jouent depuis des années. 99 00:04:30,771 --> 00:04:32,773 - C'est des champions. - Génial. 100 00:04:32,856 --> 00:04:35,692 - Ils ont des surnoms. - Il nous faut un nom. 101 00:04:35,901 --> 00:04:38,737 Les Fous de Bowleurs ou... les Quilles en folie. 102 00:04:38,820 --> 00:04:41,573 Pourquoi pas les Big Razowski ? 103 00:04:41,657 --> 00:04:43,283 Les Big Razowski ? 104 00:04:43,492 --> 00:04:47,454 Ça ressemble à un nom d'équipe comme je les aime ! 105 00:04:47,538 --> 00:04:48,956 Merci, je te revaudrai ça. 106 00:04:49,039 --> 00:04:50,207 De rien, Bob. 107 00:04:51,875 --> 00:04:55,254 Mme La Fuite, je discutais avec Bob. 108 00:04:55,337 --> 00:04:57,923 Je passe. Je m'éloigne. 109 00:04:58,006 --> 00:04:59,216 Je ne suis plus là. 110 00:04:59,883 --> 00:05:03,303 Vous auriez vu ça, Roze. Ils ouvrent le remonte-boules... 111 00:05:03,387 --> 00:05:05,931 Vas-y. Je te rejoins. 112 00:05:06,014 --> 00:05:09,893 Vous imaginez ? Il était coincé dans le remonte-boules. 113 00:05:13,856 --> 00:05:16,066 Ça pue, ici. Une odeur de viande. 114 00:05:16,483 --> 00:05:19,486 Je vais prendre mon pied en te voyant te viander. 115 00:05:19,570 --> 00:05:20,612 Ah oui ? 116 00:05:20,696 --> 00:05:23,866 Ma dream team va être ton pire cauchemar. 117 00:05:23,949 --> 00:05:24,950 Une dream team ? 118 00:05:25,325 --> 00:05:27,119 Rien que ça. 119 00:05:27,202 --> 00:05:29,246 Oui, rien que ça, Gary. 120 00:05:29,329 --> 00:05:31,540 D'ailleurs, pimentons un peu tout ça : 121 00:05:31,623 --> 00:05:33,750 je propose que le perdant... 122 00:05:34,877 --> 00:05:37,171 s'occupe de la paperasse pendant un mois. 123 00:05:37,713 --> 00:05:39,047 Pari tenu, mon pote. 124 00:05:58,817 --> 00:06:00,694 Bienvenue les Bowleurs. 125 00:06:00,777 --> 00:06:03,030 Je suis super content 126 00:06:03,113 --> 00:06:06,783 d'être le capitaine des Big Razowski. 127 00:06:12,039 --> 00:06:14,166 Je croyais que tu savais pas jouer. 128 00:06:14,249 --> 00:06:16,502 Non, Val, j'ai pas dit ça. 129 00:06:16,585 --> 00:06:19,546 J'ai dit que j'aimais pas ça. C'est pas pareil. 130 00:06:19,630 --> 00:06:21,965 Il fait ça pour se rapprocher de nous. 131 00:06:22,216 --> 00:06:24,593 C'est plutôt une tentative désespérée 132 00:06:24,676 --> 00:06:27,346 de plaire à Bob pour qu'il te nomme blagueur. 133 00:06:28,722 --> 00:06:30,057 Je rigole ! 134 00:06:30,140 --> 00:06:32,643 Tu ferais jamais un truc aussi égoïste. 135 00:06:33,185 --> 00:06:36,438 En tout cas, on va être payés pour jouer. 136 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 Huit. 137 00:06:45,697 --> 00:06:48,408 - Bravo, Tylor. - Merci, Fritz, mais... 138 00:06:48,492 --> 00:06:51,662 c'est vous qui avez des surnoms de pros, alors vas-y, 139 00:06:51,745 --> 00:06:53,163 Zéro Splitz Fritz ! 140 00:07:03,215 --> 00:07:04,258 Vive la MIFT... 141 00:07:06,260 --> 00:07:08,887 Génial, pile dans la goulotte ! 142 00:07:12,182 --> 00:07:13,517 Beau lancé ! 143 00:07:13,600 --> 00:07:15,602 Canon ! Elle est belle ! 144 00:07:15,769 --> 00:07:17,187 Roule, ma boule ! 145 00:07:21,942 --> 00:07:24,611 T'es allée au bout ! Tu touches la quille ! 146 00:07:24,695 --> 00:07:27,072 C'est une équipe ou c'est pas une équipe ? 147 00:07:27,155 --> 00:07:28,657 Alors, capitaine ? 148 00:07:29,658 --> 00:07:31,869 Je croyais que vous étiez bons. 149 00:07:31,952 --> 00:07:33,704 Non, on est pas bons. 150 00:07:33,787 --> 00:07:36,123 C'est pour ça qu'on s'était jamais inscrits : 151 00:07:36,206 --> 00:07:38,083 on est pipitoyables. 152 00:07:39,168 --> 00:07:40,669 Pitoyables ? 153 00:07:40,752 --> 00:07:42,671 Vu vos surnoms, c'était pas clair. 154 00:07:42,754 --> 00:07:44,798 Tout va bien, capitaine ? 155 00:07:44,882 --> 00:07:46,633 Demain, c'est le jour J. 156 00:07:46,717 --> 00:07:47,843 Bonne chance ! 157 00:07:52,973 --> 00:07:56,059 Salut la compagnie ! Bienvenue au premier jour 158 00:07:56,143 --> 00:08:00,147 du Bowling-athon annuel de Monstres & Cie ! 159 00:08:00,230 --> 00:08:03,275 En direct du club de bowling de l'usine. 160 00:08:03,358 --> 00:08:05,777 Bah oui c'est en direct : on est là. 161 00:08:05,861 --> 00:08:07,905 Je fais tout comme à la télé ! 162 00:08:08,238 --> 00:08:11,617 Tout de suite, la Limace League contre les Big Razowski. 163 00:08:12,284 --> 00:08:15,329 - Je suis dans tous mes états. - Et moi donc. 164 00:08:15,662 --> 00:08:17,039 Il prend son élan... 165 00:08:24,796 --> 00:08:26,548 Toujours dans l'élan... 166 00:08:56,787 --> 00:08:59,873 Bonjour à tous. Le temps réglementaire est dépassé. 167 00:08:59,957 --> 00:09:02,417 Il est l'heure de retourner bosser. 168 00:09:02,501 --> 00:09:04,294 Les Big Razowski ont gagné ! 169 00:09:06,630 --> 00:09:08,131 Vive les Razowski ! 170 00:09:13,303 --> 00:09:14,555 Un vrai massacre ! 171 00:09:14,638 --> 00:09:17,641 Les Big Razowski ont écrasé la Limace League. 172 00:09:17,724 --> 00:09:18,976 Je double la mise : 173 00:09:19,059 --> 00:09:21,186 le perdant fera la paperasse 174 00:09:21,270 --> 00:09:23,564 et servira le vainqueur pendant un mois. 175 00:09:23,897 --> 00:09:25,816 T'es sûr de toi ? 176 00:09:25,899 --> 00:09:27,192 Absolument. 177 00:09:27,276 --> 00:09:29,570 Le Bowling-atruc continue ! 178 00:09:29,653 --> 00:09:31,989 Encore du suspense à gogo ! 179 00:09:32,072 --> 00:09:35,742 À suivre, les Têtes à Quilles contre les Big Razowski ! 180 00:09:36,493 --> 00:09:38,996 Fritz, n'oublie pas : tu lâches la boule. 181 00:09:39,997 --> 00:09:41,582 Allez, Fritz ! 182 00:09:47,796 --> 00:09:48,797 Oups ! 183 00:09:50,340 --> 00:09:51,633 J'ai lâché la boule. 184 00:09:52,301 --> 00:09:54,553 Comme l'équipe est K.O., 185 00:09:54,970 --> 00:09:58,557 les Têtes à Quilles déclarent forfait, les Big Razowski ont gagné. 186 00:09:58,974 --> 00:10:01,185 Encore une victoire ! Demain, dernier round : 187 00:10:01,268 --> 00:10:02,853 toi contre Gary. 188 00:10:02,936 --> 00:10:05,772 Je te revaudrai ça, mais seulement si vous gagnez. 189 00:10:05,856 --> 00:10:07,858 Vous en faites pas, ça va aller. 190 00:10:07,941 --> 00:10:10,903 On va gagner. C'est clair. 191 00:10:10,986 --> 00:10:15,115 Mais au cas où, on sait jamais, on perdrait... 192 00:10:15,199 --> 00:10:16,867 C'est hors de question ! 193 00:10:16,950 --> 00:10:19,620 Je veux gagner ce dîner chez Harryhausen. 194 00:10:19,703 --> 00:10:22,998 Et j'ai parié avec Gary un mois de paperasse et de service. 195 00:10:23,081 --> 00:10:24,708 Qu'est-ce qui vous a pris ? 196 00:10:24,791 --> 00:10:27,169 Tu vois à quel point je crois en toi. 197 00:10:27,252 --> 00:10:28,879 Tu ne peux pas me décevoir. 198 00:10:31,798 --> 00:10:33,884 Comment je vais me sortir de là ? 199 00:10:42,309 --> 00:10:43,977 Je suis foutu, Œil Géant. 200 00:10:45,979 --> 00:10:47,773 Bonjour, toi. 201 00:10:48,398 --> 00:10:49,399 Duncan ? 202 00:10:49,483 --> 00:10:53,278 Non, c'est la voix mystère. 203 00:10:53,612 --> 00:10:55,906 La voix qui devine tout. 204 00:10:55,989 --> 00:10:59,868 Qui sait que tu as besoin de bowleurs pro 205 00:10:59,952 --> 00:11:02,538 pour te faire bien voir par M. Razowski. 206 00:11:02,996 --> 00:11:04,623 Oui, ça c'est vrai. 207 00:11:04,706 --> 00:11:08,335 Parfait ! Alors, suis les signes. 208 00:11:09,127 --> 00:11:10,170 Quels signes ? 209 00:11:10,254 --> 00:11:13,465 Suis les signes. 210 00:11:13,549 --> 00:11:15,926 - Il y a des haut-parleurs ? - Suis les signes. 211 00:11:19,555 --> 00:11:21,348 VERS LE LOCAL SECERT 212 00:11:22,933 --> 00:11:24,560 LOCAL SECERT 213 00:11:28,480 --> 00:11:30,524 Bienvenue, Tylor. 214 00:11:32,442 --> 00:11:34,862 Salut, Duncan. Il y a écrit "secert". 215 00:11:36,113 --> 00:11:37,990 Je ne suis pas Duncan. 216 00:11:38,240 --> 00:11:39,449 Tu changes ta voix. 217 00:11:40,117 --> 00:11:41,535 Je ne suis pas Duncan. 218 00:11:41,618 --> 00:11:42,619 On fait quoi, là ? 219 00:11:42,703 --> 00:11:43,996 C'est la voix mystère. 220 00:11:45,038 --> 00:11:46,582 D'accord, si tu veux. 221 00:11:47,541 --> 00:11:49,751 Duncan, t'as plus besoin du local secert ? 222 00:11:50,085 --> 00:11:51,295 Secret ! 223 00:11:51,628 --> 00:11:53,172 On doit sortir les poubelles. 224 00:11:53,422 --> 00:11:54,923 La lumière, andouilles ! 225 00:11:55,757 --> 00:11:57,718 Dehors ! On en était où ? 226 00:11:58,343 --> 00:11:59,511 Des bowleurs pro. 227 00:12:00,470 --> 00:12:02,723 Les Trimeurs Nocturnes. 228 00:12:02,806 --> 00:12:04,016 La troisième équipe. 229 00:12:04,099 --> 00:12:05,350 Les monstres 230 00:12:05,434 --> 00:12:07,269 qui font peur aux monstres. 231 00:12:07,895 --> 00:12:09,646 Ils t'assureront la victoire 232 00:12:09,730 --> 00:12:12,649 et tu réaliseras ton rêve de blagueur. 233 00:12:12,733 --> 00:12:14,610 Super, mais excuse-moi, 234 00:12:14,693 --> 00:12:16,612 tu y gagnes quoi, toi ? 235 00:12:16,695 --> 00:12:19,031 Tu vas me signer un petit contrat. 236 00:12:19,281 --> 00:12:22,117 Appelons ça : un accord par écrit. 237 00:12:22,618 --> 00:12:24,536 C'est la définition d'un contrat. 238 00:12:24,620 --> 00:12:26,038 Un accord qui stipule 239 00:12:26,121 --> 00:12:29,124 que tu renonces, à ce jour et pour l'éternité, 240 00:12:29,208 --> 00:12:31,835 à convoiter le poste de Fritz. 241 00:12:31,919 --> 00:12:34,087 - Duncan, je t'ai dit... - Voix mystère. 242 00:12:34,171 --> 00:12:36,131 J'en veux pas, du poste de Fritz. 243 00:12:36,215 --> 00:12:38,509 Mais ce sera acté officiellement. 244 00:12:38,592 --> 00:12:41,512 D'accord, laisse tomber la voix, je signe. 245 00:12:41,595 --> 00:12:43,555 Trouve-moi des bowleurs. 246 00:12:44,765 --> 00:12:45,766 Tiens. 247 00:12:45,974 --> 00:12:47,684 Voilà qui est fait ! 248 00:12:47,768 --> 00:12:49,645 - C'est fait ? - Non, c'est pas fait. 249 00:12:49,728 --> 00:12:52,689 Vous deviez pas revenir avant 17h47 ! Dehors ! 250 00:12:52,773 --> 00:12:54,399 On a notre Frayeur Club. 251 00:12:54,483 --> 00:12:57,569 Tais-toi ! T'as oublié la règle n° 1 du Frayeur Club ? 252 00:12:59,738 --> 00:13:01,240 C'est annulé ? 253 00:13:01,532 --> 00:13:03,408 La finale était prévue à midi 254 00:13:03,492 --> 00:13:06,828 mais c'est annulé, bizarrement. 255 00:13:06,912 --> 00:13:09,331 Croyez-moi, je suis aussi déçu que vous. 256 00:13:09,414 --> 00:13:10,582 On est invaincus. 257 00:13:10,666 --> 00:13:13,210 Mais regardez l'affiche. 258 00:13:13,293 --> 00:13:15,087 C'est écrit là. "Annulé". 259 00:13:15,838 --> 00:13:17,381 Oui, en majuscules. 260 00:13:17,464 --> 00:13:19,675 En majuscules. C'est très clair. 261 00:13:19,758 --> 00:13:21,218 On dirait ton écriture. 262 00:13:22,928 --> 00:13:27,182 Vous avez assuré. D'ailleurs, vous devriez déjeuner dehors. 263 00:13:27,266 --> 00:13:28,642 En ville. 264 00:13:28,725 --> 00:13:31,812 Allez déjeuner dehors, pas ici. 265 00:13:31,895 --> 00:13:33,105 Tu viens pas ? 266 00:13:33,480 --> 00:13:35,274 - Moi ? - T'es notre capitaine. 267 00:13:35,357 --> 00:13:37,985 Je dois rester sur le pont, et je suis crevé. 268 00:13:38,068 --> 00:13:40,696 - Allez-y, vous l'avez mérité. - Quelle générosité ! 269 00:13:40,779 --> 00:13:43,657 C'est vrai, non ? Toujours à penser aux autres. 270 00:13:43,740 --> 00:13:44,867 Je suis... 271 00:13:45,367 --> 00:13:46,577 je suis comme ça. 272 00:13:47,286 --> 00:13:52,833 Bonjour à tous ! Voici venue la finale du Bowling-athon de Monstres & Cie. 273 00:13:52,916 --> 00:13:54,710 Les équipes du jour : 274 00:13:55,085 --> 00:13:56,378 Les Gary ! 275 00:13:56,461 --> 00:13:59,298 Oh lui ! Il appelle son équipe comme lui ! 276 00:13:59,381 --> 00:14:02,009 ...contre les Big Razowski ! 277 00:14:02,092 --> 00:14:03,552 Ça, c'est original. 278 00:14:03,635 --> 00:14:05,345 Qu'est-ce qui se passe ? 279 00:14:05,429 --> 00:14:06,930 Elle est où, l'équipe ? 280 00:14:07,681 --> 00:14:09,308 L'équipe ? Il y a eu un... 281 00:14:09,600 --> 00:14:11,393 - Ne dis pas "problème". - Problème. 282 00:14:12,227 --> 00:14:15,230 Tout va bien, les remplaçant arrivent tout de... 283 00:14:31,747 --> 00:14:34,541 Bonne chance, les gars. Écrabouillez-les. 284 00:14:34,625 --> 00:14:36,710 Enfin non... vous voyez, quoi. 285 00:14:36,793 --> 00:14:37,878 Je croise les doigts. 286 00:14:37,961 --> 00:14:39,963 Si tu te loupes, ils te louperont pas. 287 00:14:41,965 --> 00:14:44,426 Salut, moi c'est Tylor, 288 00:14:44,510 --> 00:14:48,013 votre capitaine, on va les épater avec notre super... 289 00:14:49,848 --> 00:14:50,849 équipe. 290 00:14:59,233 --> 00:15:00,859 Tu nous as menti. 291 00:15:01,401 --> 00:15:05,030 Non, Val, ils ont annulé... l'annulation. 292 00:15:05,113 --> 00:15:08,534 Vous étiez partis, il me fallait des joueurs, alors... 293 00:15:14,748 --> 00:15:18,001 J'ai menti, mais c'était 294 00:15:18,085 --> 00:15:19,211 pour votre bien. 295 00:15:19,294 --> 00:15:23,131 Ça vous aurait fait de la peine de perdre. 296 00:15:23,215 --> 00:15:24,550 Beaucoup de peine. 297 00:15:25,801 --> 00:15:28,470 Ça, ça nous fait bien plus de peine. 298 00:15:29,805 --> 00:15:31,348 Alors, on fait quoi ? 299 00:15:31,723 --> 00:15:33,267 On a trop de joueurs. 300 00:15:33,350 --> 00:15:35,102 Pas du tout. 301 00:15:35,185 --> 00:15:36,937 Avec les garçons, on a voté. 302 00:15:37,020 --> 00:15:41,358 On refuse de jouer pour un capitaine qui trahit son équipe. 303 00:15:41,441 --> 00:15:43,360 Messieurs, après vous. 304 00:15:43,443 --> 00:15:45,988 Non, attendez, s'il vous plaît ! 305 00:15:46,071 --> 00:15:47,990 Et maintenant, on fait quoi ? 306 00:15:48,740 --> 00:15:50,242 Bah alors, Bobby ? 307 00:15:51,326 --> 00:15:53,120 Sa paperasse. Le servir. 308 00:15:53,203 --> 00:15:55,289 Pas de dîner chez Harryhausen. 309 00:15:55,622 --> 00:15:57,416 Hors de question que je perde. 310 00:15:58,208 --> 00:15:59,376 Désolé, Bob... 311 00:16:01,545 --> 00:16:03,422 je voulais vous épater. 312 00:16:03,505 --> 00:16:06,425 Et tout ce que j'ai réussi à faire, c'est... 313 00:16:07,885 --> 00:16:09,636 faire du mal à mon équipe. 314 00:16:10,053 --> 00:16:12,931 J'ai pas été à la hauteur, je vous demande pardon. 315 00:16:13,182 --> 00:16:14,766 On n'a plus qu'à... 316 00:16:15,726 --> 00:16:18,520 j'ai plus qu'à déclarer forfait. 317 00:16:21,857 --> 00:16:24,276 Les Big Razowski déclarent forfait. 318 00:16:24,359 --> 00:16:25,903 Le gagnant est... 319 00:16:25,986 --> 00:16:27,070 Attendez ! 320 00:16:29,448 --> 00:16:31,867 On est une équipe. C'est vrai. 321 00:16:32,159 --> 00:16:34,286 La Monstres Intervention Force Team. 322 00:16:34,369 --> 00:16:37,539 Dans une équipe, on soutient ses coéquipiers. 323 00:16:37,623 --> 00:16:38,999 Quoi qu'ils fassent. 324 00:16:39,291 --> 00:16:41,793 Sauf si c'est illégal, et là on est complice, 325 00:16:41,877 --> 00:16:43,670 je l'ai appris à mes dépens. 326 00:16:43,879 --> 00:16:46,840 On doit rester loyal. Les soutenir. 327 00:16:46,924 --> 00:16:49,593 Pour le meilleur et... 328 00:16:49,676 --> 00:16:52,262 - Le pire ? - Pour l'empire. 329 00:16:52,346 --> 00:16:55,140 Ils feraient la même chose pour toi. 330 00:16:55,224 --> 00:16:58,727 Alors Tylor, j'ai une question, jeune MIFTer. 331 00:16:59,895 --> 00:17:02,064 Fais-tu partie de notre équipe ? 332 00:17:03,148 --> 00:17:06,902 Non seulement j'en fais partie, mais j'en suis 333 00:17:06,985 --> 00:17:08,362 le capitaine. 334 00:17:08,445 --> 00:17:10,656 Et autant vous le dire, je vais... 335 00:17:10,822 --> 00:17:12,407 nous mener à la victoire ! 336 00:17:12,491 --> 00:17:16,078 On est la MIFT. On est les Big Razowski. 337 00:17:16,161 --> 00:17:19,206 Mais je te rappelle qu'on est pipitoyables. 338 00:17:19,289 --> 00:17:23,502 Alors, nous serons pipitoyables jusqu'à la victoire ! 339 00:17:28,549 --> 00:17:30,676 - Bravo, Gary. - Merci. 340 00:17:44,439 --> 00:17:46,441 Attends. Comme ça. 341 00:17:56,076 --> 00:17:57,995 Fritz, ne lâche pas la boule. 342 00:18:08,130 --> 00:18:09,214 Strike ! 343 00:18:09,298 --> 00:18:10,966 C'est mon premier ! 344 00:18:25,689 --> 00:18:27,941 J'ai réussi ! J'en ai eu une ! 345 00:18:29,818 --> 00:18:30,819 Quoi ? 346 00:18:31,153 --> 00:18:34,781 Les gagnants du Bowling-athon de Monstres & Cie 347 00:18:34,865 --> 00:18:36,200 sont... 348 00:18:36,283 --> 00:18:37,659 les Big Razowski ! 349 00:18:39,912 --> 00:18:40,913 Quoi ? 350 00:18:40,996 --> 00:18:42,497 On a gagné ! 351 00:18:42,581 --> 00:18:44,958 Bon courage pour la paperasse, Gary. 352 00:18:45,042 --> 00:18:46,627 Et... 353 00:18:46,710 --> 00:18:47,836 les Gary ! 354 00:18:47,920 --> 00:18:48,921 Quoi ? 355 00:18:49,004 --> 00:18:50,214 Match nul ! 356 00:18:50,297 --> 00:18:51,924 Ouais, super ! 357 00:18:52,466 --> 00:18:53,467 Match nul ? 358 00:18:54,218 --> 00:18:57,262 C'est quand même une demi-victoire. 359 00:18:57,346 --> 00:18:59,348 Demi ? Qu'est-ce que tu racontes ? 360 00:18:59,431 --> 00:19:00,849 J'ai touché des quilles. 361 00:19:00,933 --> 00:19:03,727 Et surtout, tu as cru en tes amis MIFToïdes. 362 00:19:03,810 --> 00:19:05,229 Pour nous, 363 00:19:05,312 --> 00:19:07,606 c'est ça, la vraie victoire. 364 00:19:08,690 --> 00:19:12,528 Bon, j'aurai pas à faire ta paperasse ni à te servir. 365 00:19:12,611 --> 00:19:16,448 Mais qui gagne le dîner pour deux chez Harryhausen ? 366 00:19:18,575 --> 00:19:21,620 Je vais prendre le turban au beurk blanc. 367 00:19:21,703 --> 00:19:23,038 Et toi... 368 00:19:24,206 --> 00:19:25,374 Gary ? 369 00:19:36,260 --> 00:19:40,556 LE COURS D'HUMOUR DE BOB 370 00:19:42,432 --> 00:19:44,560 Les casseurs, oui, les casseurs. 371 00:19:44,643 --> 00:19:48,939 Ceux qui interrompent les blagues sont le pire fléau du blagueur. 372 00:19:49,022 --> 00:19:51,108 Ils veulent se faire remarquer. 373 00:19:51,191 --> 00:19:53,777 Alors, règle n° 1 : les ignorer. 374 00:19:53,861 --> 00:19:56,446 Ça marche aussi avec les profs barbants ? 375 00:19:57,573 --> 00:19:58,907 Très drôle. 376 00:19:59,283 --> 00:20:00,534 Je suis bien le seul. 377 00:20:01,493 --> 00:20:03,161 T'es gonflé. 378 00:20:03,412 --> 00:20:05,622 J'ai oublié plus de blagues que t'en connais. 379 00:20:05,706 --> 00:20:07,082 C'est clair. 380 00:20:07,165 --> 00:20:09,668 On sent que tu les as oubliées. 381 00:20:09,751 --> 00:20:11,628 - Je devrais... - T'arrêter là ? 382 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 Bosser ton flow ? 383 00:20:13,338 --> 00:20:16,049 Ou alors, te trouver un remplaçant plus doué ? 384 00:20:16,133 --> 00:20:19,136 Arrêter la scène ? Changer de voie ? 385 00:20:19,428 --> 00:20:20,679 Acheter un chien... 386 00:23:20,817 --> 00:23:22,819 Sous-titres : Maï Boiron