1
00:00:01,001 --> 00:00:02,085
BOWLING-ATHON
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,420
Le Bowling-athon !
3
00:00:03,504 --> 00:00:06,381
Ça approche.
La boule qui roule, l'appel du strike.
4
00:00:06,465 --> 00:00:09,343
Le prix :
un dîner pour deux chez Harryhausen.
5
00:00:09,426 --> 00:00:13,347
Pas de Bowling-athon pour vous, Razowski.
6
00:00:14,515 --> 00:00:16,141
Bonjour, Roze.
7
00:00:16,225 --> 00:00:18,268
Comment ça, pas de bowling ?
8
00:00:18,435 --> 00:00:21,146
Vous avez de la paperasse en retard.
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,314
De la paperasse ?
10
00:00:22,397 --> 00:00:23,482
Ça m'étonnerait.
11
00:00:23,565 --> 00:00:26,568
Je suis le patron.
SCPOMICE VDADOCREM.
12
00:00:26,652 --> 00:00:28,570
C'est La Fouine qui classe tout.
13
00:00:28,654 --> 00:00:29,780
Pas classer.
14
00:00:30,447 --> 00:00:31,865
Valider !
15
00:00:32,324 --> 00:00:34,618
Maintenant que vous êtes responsable,
16
00:00:34,701 --> 00:00:38,038
vous devez valider
les documents administratifs.
17
00:00:38,622 --> 00:00:41,166
Vous êtes sûre
que vous n'êtes pas Roz ?
18
00:00:41,834 --> 00:00:44,670
On est totalement différentes.
19
00:00:44,753 --> 00:00:45,754
Bonjour, Roze.
20
00:00:46,129 --> 00:00:47,130
Gary.
21
00:00:47,798 --> 00:00:48,882
Bobby.
22
00:00:48,966 --> 00:00:51,468
Roze, je vous présente mes excuses.
23
00:00:51,552 --> 00:00:53,637
Je n'ai pas fini la paperasse, hier.
24
00:00:53,720 --> 00:00:56,265
Je m'entraînais pour le Bowling-athon
25
00:00:56,348 --> 00:00:59,476
pour être sûr de gagner,
cette année encore.
26
00:00:59,560 --> 00:01:03,313
Ne vous mettez pas
cette jolie tête ronde à l'envers.
27
00:01:03,397 --> 00:01:05,232
Ce n'est que de la paperasse.
28
00:01:05,315 --> 00:01:06,942
Vous êtes la meilleure.
29
00:01:07,025 --> 00:01:08,944
Non, c'est vous le meilleur.
30
00:01:09,027 --> 00:01:10,612
Bonne chance, Gary !
31
00:01:11,822 --> 00:01:12,906
Gary.
32
00:01:33,719 --> 00:01:35,304
MONSTRES & CIE : AU TRAVAIL
33
00:01:42,060 --> 00:01:45,063
Fermeture imminente
des inscriptions au Bowling-athon.
34
00:01:45,147 --> 00:01:48,066
Je savais pas qu'on jouait au bowling
à Monstres & Cie.
35
00:01:48,150 --> 00:01:49,818
- T'aimes le bowling ?
- Bof.
36
00:01:49,902 --> 00:01:51,111
Tu lis quoi ?
37
00:01:51,195 --> 00:01:52,487
Drôles de Blagues.
38
00:01:52,571 --> 00:01:55,199
"Secrets de fabrique
des Monstres Marrants."
39
00:01:55,282 --> 00:01:58,035
Pour devenir blagueur,
je dois amadouer le patron.
40
00:01:58,118 --> 00:01:59,494
Et le patron, c'est...
41
00:01:59,578 --> 00:02:00,704
Bob ?
42
00:02:00,787 --> 00:02:03,290
- Salut !
- Vous êtes dans le remonte-boules ?
43
00:02:03,373 --> 00:02:04,917
J'ai le bowling dans le sang.
44
00:02:05,292 --> 00:02:06,376
Je me dis :
45
00:02:06,585 --> 00:02:08,921
"Tu es la boule. Sois la boule."
46
00:02:09,004 --> 00:02:10,547
Donc, j'ai été la boule !
47
00:02:10,631 --> 00:02:13,300
Vous préparez le Bowling-athon, hein ?
48
00:02:13,383 --> 00:02:15,761
Hélas, pas de Bowling-athon pour moi.
49
00:02:15,844 --> 00:02:18,222
Trop de paperasse à valider.
50
00:02:18,805 --> 00:02:22,684
J'aurais adoré inviter ma Bouille d'Amour
chez Harryhausen.
51
00:02:23,227 --> 00:02:25,938
Je croyais qu'ils t'avaient viré à vie.
52
00:02:26,021 --> 00:02:28,398
Non ! À grandes fonctions,
grands privilèges.
53
00:02:28,482 --> 00:02:31,610
En tant que SCPOMICE VDADOCREM,
j'ai repris du galon.
54
00:02:31,693 --> 00:02:35,572
Monsieur C. Meuh Veau à la crème,
heureusement que tu joues pas !
55
00:02:35,656 --> 00:02:39,618
T'auras pas les boules
de perdre face à moi encore une fois.
56
00:02:40,285 --> 00:02:41,703
"Les boules". Ah là là...
57
00:02:41,787 --> 00:02:44,998
J'ai pas le temps de participer, mais...
58
00:02:46,959 --> 00:02:48,252
je sponsorise une équipe.
59
00:02:48,335 --> 00:02:49,503
Une super équipe.
60
00:02:49,586 --> 00:02:51,880
Oui, ils vont t'envoyer bouler.
61
00:02:52,881 --> 00:02:55,759
C'est plutôt eux
qui vont finir en roulé-boulé !
62
00:02:58,762 --> 00:03:00,556
- Boum.
- Quatre strikes !
63
00:03:00,639 --> 00:03:03,308
Salut. Désolé, je suis en retard.
Ça roule ?
64
00:03:03,600 --> 00:03:04,601
Gary...
65
00:03:05,936 --> 00:03:07,604
Bonne chance à votre équipe.
66
00:03:07,688 --> 00:03:09,356
J'ai pas d'équipe.
67
00:03:09,439 --> 00:03:11,692
Il me faut une équipe qui batte Gary.
68
00:03:12,442 --> 00:03:15,904
Si seulement je connaissais
des bowleurs de compète...
69
00:03:16,363 --> 00:03:18,991
Des bowleurs ? J'en connais !
70
00:03:19,074 --> 00:03:21,493
On m'appelle pas Zéro Splitz Fritz
pour rien.
71
00:03:21,577 --> 00:03:22,953
On t'appelle comme ça ?
72
00:03:23,036 --> 00:03:24,329
Pour rien.
73
00:03:24,413 --> 00:03:26,623
- Jamais entendu.
- Si.
74
00:03:26,707 --> 00:03:28,750
Je te présente Triplette Valounette
75
00:03:28,834 --> 00:03:30,210
et Requilleur Cutter.
76
00:03:31,253 --> 00:03:34,089
Duncan ne joue pas
mais il adore les snachos.
77
00:03:34,173 --> 00:03:36,008
Excellente nouvelle !
78
00:03:36,091 --> 00:03:39,136
- Les snachos ?
- Non, que vous jouiez au bowling.
79
00:03:39,928 --> 00:03:42,055
Vous n'avez jamais formé d'équipe ?
80
00:03:42,139 --> 00:03:43,182
De bowling ?
81
00:03:43,265 --> 00:03:45,642
Oui, et aussi, peut-être...
82
00:03:45,726 --> 00:03:48,270
vous inscrire au Bowling-athon ?
83
00:03:48,896 --> 00:03:51,899
Former un équipe, le Bowling-athon...
84
00:03:53,275 --> 00:03:55,068
Je te vois venir.
85
00:03:55,611 --> 00:03:56,653
Ah bon ?
86
00:03:56,737 --> 00:03:58,197
Oui, t'es fan de nous.
87
00:03:58,989 --> 00:04:01,491
C'est exactement ça.
88
00:04:01,575 --> 00:04:03,327
T'as raison, je suis fan.
89
00:04:03,410 --> 00:04:06,121
Et tu pourrais être
le capitaine de l'équipe.
90
00:04:06,205 --> 00:04:09,333
Carrément.
Ça créerait des liens entre nous.
91
00:04:09,416 --> 00:04:12,127
- Ta nouvelle famille !
- En plus de la mienne.
92
00:04:12,211 --> 00:04:13,879
- Famille étendue.
- Collègues ?
93
00:04:13,962 --> 00:04:16,048
Et la "famille d'à côté, un peu bizarre
94
00:04:16,131 --> 00:04:19,968
mais que tu préviens quand tu pars
pour qu'ils prennent ton courrier" ?
95
00:04:20,928 --> 00:04:23,180
D'accord, on n'a qu'à dire ça.
96
00:04:24,431 --> 00:04:25,557
Ils sont bons ?
97
00:04:25,641 --> 00:04:28,018
Bons, très bons,
incroyablement bons ?
98
00:04:28,101 --> 00:04:30,687
C'est des cracks.
Ils jouent depuis des années.
99
00:04:30,771 --> 00:04:32,773
- C'est des champions.
- Génial.
100
00:04:32,856 --> 00:04:35,692
- Ils ont des surnoms.
- Il nous faut un nom.
101
00:04:35,901 --> 00:04:38,737
Les Fous de Bowleurs
ou... les Quilles en folie.
102
00:04:38,820 --> 00:04:41,573
Pourquoi pas les Big Razowski ?
103
00:04:41,657 --> 00:04:43,283
Les Big Razowski ?
104
00:04:43,492 --> 00:04:47,454
Ça ressemble
à un nom d'équipe comme je les aime !
105
00:04:47,538 --> 00:04:48,956
Merci, je te revaudrai ça.
106
00:04:49,039 --> 00:04:50,207
De rien, Bob.
107
00:04:51,875 --> 00:04:55,254
Mme La Fuite, je discutais avec Bob.
108
00:04:55,337 --> 00:04:57,923
Je passe. Je m'éloigne.
109
00:04:58,006 --> 00:04:59,216
Je ne suis plus là.
110
00:04:59,883 --> 00:05:03,303
Vous auriez vu ça, Roze.
Ils ouvrent le remonte-boules...
111
00:05:03,387 --> 00:05:05,931
Vas-y. Je te rejoins.
112
00:05:06,014 --> 00:05:09,893
Vous imaginez ?
Il était coincé dans le remonte-boules.
113
00:05:13,856 --> 00:05:16,066
Ça pue, ici. Une odeur de viande.
114
00:05:16,483 --> 00:05:19,486
Je vais prendre mon pied
en te voyant te viander.
115
00:05:19,570 --> 00:05:20,612
Ah oui ?
116
00:05:20,696 --> 00:05:23,866
Ma dream team
va être ton pire cauchemar.
117
00:05:23,949 --> 00:05:24,950
Une dream team ?
118
00:05:25,325 --> 00:05:27,119
Rien que ça.
119
00:05:27,202 --> 00:05:29,246
Oui, rien que ça, Gary.
120
00:05:29,329 --> 00:05:31,540
D'ailleurs, pimentons un peu tout ça :
121
00:05:31,623 --> 00:05:33,750
je propose que le perdant...
122
00:05:34,877 --> 00:05:37,171
s'occupe de la paperasse
pendant un mois.
123
00:05:37,713 --> 00:05:39,047
Pari tenu, mon pote.
124
00:05:58,817 --> 00:06:00,694
Bienvenue les Bowleurs.
125
00:06:00,777 --> 00:06:03,030
Je suis super content
126
00:06:03,113 --> 00:06:06,783
d'être le capitaine des Big Razowski.
127
00:06:12,039 --> 00:06:14,166
Je croyais que tu savais pas jouer.
128
00:06:14,249 --> 00:06:16,502
Non, Val, j'ai pas dit ça.
129
00:06:16,585 --> 00:06:19,546
J'ai dit que j'aimais pas ça.
C'est pas pareil.
130
00:06:19,630 --> 00:06:21,965
Il fait ça pour se rapprocher de nous.
131
00:06:22,216 --> 00:06:24,593
C'est plutôt une tentative désespérée
132
00:06:24,676 --> 00:06:27,346
de plaire à Bob
pour qu'il te nomme blagueur.
133
00:06:28,722 --> 00:06:30,057
Je rigole !
134
00:06:30,140 --> 00:06:32,643
Tu ferais jamais un truc aussi égoïste.
135
00:06:33,185 --> 00:06:36,438
En tout cas, on va être payés pour jouer.
136
00:06:44,196 --> 00:06:45,197
Huit.
137
00:06:45,697 --> 00:06:48,408
- Bravo, Tylor.
- Merci, Fritz, mais...
138
00:06:48,492 --> 00:06:51,662
c'est vous qui avez des surnoms de pros,
alors vas-y,
139
00:06:51,745 --> 00:06:53,163
Zéro Splitz Fritz !
140
00:07:03,215 --> 00:07:04,258
Vive la MIFT...
141
00:07:06,260 --> 00:07:08,887
Génial, pile dans la goulotte !
142
00:07:12,182 --> 00:07:13,517
Beau lancé !
143
00:07:13,600 --> 00:07:15,602
Canon ! Elle est belle !
144
00:07:15,769 --> 00:07:17,187
Roule, ma boule !
145
00:07:21,942 --> 00:07:24,611
T'es allée au bout !
Tu touches la quille !
146
00:07:24,695 --> 00:07:27,072
C'est une équipe ou c'est pas une équipe ?
147
00:07:27,155 --> 00:07:28,657
Alors, capitaine ?
148
00:07:29,658 --> 00:07:31,869
Je croyais que vous étiez bons.
149
00:07:31,952 --> 00:07:33,704
Non, on est pas bons.
150
00:07:33,787 --> 00:07:36,123
C'est pour ça
qu'on s'était jamais inscrits :
151
00:07:36,206 --> 00:07:38,083
on est pipitoyables.
152
00:07:39,168 --> 00:07:40,669
Pitoyables ?
153
00:07:40,752 --> 00:07:42,671
Vu vos surnoms, c'était pas clair.
154
00:07:42,754 --> 00:07:44,798
Tout va bien, capitaine ?
155
00:07:44,882 --> 00:07:46,633
Demain, c'est le jour J.
156
00:07:46,717 --> 00:07:47,843
Bonne chance !
157
00:07:52,973 --> 00:07:56,059
Salut la compagnie !
Bienvenue au premier jour
158
00:07:56,143 --> 00:08:00,147
du Bowling-athon annuel
de Monstres & Cie !
159
00:08:00,230 --> 00:08:03,275
En direct du club de bowling de l'usine.
160
00:08:03,358 --> 00:08:05,777
Bah oui c'est en direct : on est là.
161
00:08:05,861 --> 00:08:07,905
Je fais tout comme à la télé !
162
00:08:08,238 --> 00:08:11,617
Tout de suite, la Limace League
contre les Big Razowski.
163
00:08:12,284 --> 00:08:15,329
- Je suis dans tous mes états.
- Et moi donc.
164
00:08:15,662 --> 00:08:17,039
Il prend son élan...
165
00:08:24,796 --> 00:08:26,548
Toujours dans l'élan...
166
00:08:56,787 --> 00:08:59,873
Bonjour à tous.
Le temps réglementaire est dépassé.
167
00:08:59,957 --> 00:09:02,417
Il est l'heure de retourner bosser.
168
00:09:02,501 --> 00:09:04,294
Les Big Razowski ont gagné !
169
00:09:06,630 --> 00:09:08,131
Vive les Razowski !
170
00:09:13,303 --> 00:09:14,555
Un vrai massacre !
171
00:09:14,638 --> 00:09:17,641
Les Big Razowski
ont écrasé la Limace League.
172
00:09:17,724 --> 00:09:18,976
Je double la mise :
173
00:09:19,059 --> 00:09:21,186
le perdant fera la paperasse
174
00:09:21,270 --> 00:09:23,564
et servira le vainqueur
pendant un mois.
175
00:09:23,897 --> 00:09:25,816
T'es sûr de toi ?
176
00:09:25,899 --> 00:09:27,192
Absolument.
177
00:09:27,276 --> 00:09:29,570
Le Bowling-atruc continue !
178
00:09:29,653 --> 00:09:31,989
Encore du suspense à gogo !
179
00:09:32,072 --> 00:09:35,742
À suivre, les Têtes à Quilles
contre les Big Razowski !
180
00:09:36,493 --> 00:09:38,996
Fritz, n'oublie pas : tu lâches la boule.
181
00:09:39,997 --> 00:09:41,582
Allez, Fritz !
182
00:09:47,796 --> 00:09:48,797
Oups !
183
00:09:50,340 --> 00:09:51,633
J'ai lâché la boule.
184
00:09:52,301 --> 00:09:54,553
Comme l'équipe est K.O.,
185
00:09:54,970 --> 00:09:58,557
les Têtes à Quilles déclarent forfait,
les Big Razowski ont gagné.
186
00:09:58,974 --> 00:10:01,185
Encore une victoire !
Demain, dernier round :
187
00:10:01,268 --> 00:10:02,853
toi contre Gary.
188
00:10:02,936 --> 00:10:05,772
Je te revaudrai ça,
mais seulement si vous gagnez.
189
00:10:05,856 --> 00:10:07,858
Vous en faites pas, ça va aller.
190
00:10:07,941 --> 00:10:10,903
On va gagner. C'est clair.
191
00:10:10,986 --> 00:10:15,115
Mais au cas où, on sait jamais,
on perdrait...
192
00:10:15,199 --> 00:10:16,867
C'est hors de question !
193
00:10:16,950 --> 00:10:19,620
Je veux gagner ce dîner
chez Harryhausen.
194
00:10:19,703 --> 00:10:22,998
Et j'ai parié avec Gary
un mois de paperasse et de service.
195
00:10:23,081 --> 00:10:24,708
Qu'est-ce qui vous a pris ?
196
00:10:24,791 --> 00:10:27,169
Tu vois à quel point je crois en toi.
197
00:10:27,252 --> 00:10:28,879
Tu ne peux pas me décevoir.
198
00:10:31,798 --> 00:10:33,884
Comment je vais me sortir de là ?
199
00:10:42,309 --> 00:10:43,977
Je suis foutu, Œil Géant.
200
00:10:45,979 --> 00:10:47,773
Bonjour, toi.
201
00:10:48,398 --> 00:10:49,399
Duncan ?
202
00:10:49,483 --> 00:10:53,278
Non, c'est la voix mystère.
203
00:10:53,612 --> 00:10:55,906
La voix qui devine tout.
204
00:10:55,989 --> 00:10:59,868
Qui sait que tu as besoin de bowleurs pro
205
00:10:59,952 --> 00:11:02,538
pour te faire bien voir par M. Razowski.
206
00:11:02,996 --> 00:11:04,623
Oui, ça c'est vrai.
207
00:11:04,706 --> 00:11:08,335
Parfait ! Alors, suis les signes.
208
00:11:09,127 --> 00:11:10,170
Quels signes ?
209
00:11:10,254 --> 00:11:13,465
Suis les signes.
210
00:11:13,549 --> 00:11:15,926
- Il y a des haut-parleurs ?
- Suis les signes.
211
00:11:19,555 --> 00:11:21,348
VERS LE LOCAL SECERT
212
00:11:22,933 --> 00:11:24,560
LOCAL SECERT
213
00:11:28,480 --> 00:11:30,524
Bienvenue, Tylor.
214
00:11:32,442 --> 00:11:34,862
Salut, Duncan. Il y a écrit "secert".
215
00:11:36,113 --> 00:11:37,990
Je ne suis pas Duncan.
216
00:11:38,240 --> 00:11:39,449
Tu changes ta voix.
217
00:11:40,117 --> 00:11:41,535
Je ne suis pas Duncan.
218
00:11:41,618 --> 00:11:42,619
On fait quoi, là ?
219
00:11:42,703 --> 00:11:43,996
C'est la voix mystère.
220
00:11:45,038 --> 00:11:46,582
D'accord, si tu veux.
221
00:11:47,541 --> 00:11:49,751
Duncan, t'as plus besoin du local secert ?
222
00:11:50,085 --> 00:11:51,295
Secret !
223
00:11:51,628 --> 00:11:53,172
On doit sortir les poubelles.
224
00:11:53,422 --> 00:11:54,923
La lumière, andouilles !
225
00:11:55,757 --> 00:11:57,718
Dehors !
On en était où ?
226
00:11:58,343 --> 00:11:59,511
Des bowleurs pro.
227
00:12:00,470 --> 00:12:02,723
Les Trimeurs Nocturnes.
228
00:12:02,806 --> 00:12:04,016
La troisième équipe.
229
00:12:04,099 --> 00:12:05,350
Les monstres
230
00:12:05,434 --> 00:12:07,269
qui font peur aux monstres.
231
00:12:07,895 --> 00:12:09,646
Ils t'assureront la victoire
232
00:12:09,730 --> 00:12:12,649
et tu réaliseras ton rêve de blagueur.
233
00:12:12,733 --> 00:12:14,610
Super, mais excuse-moi,
234
00:12:14,693 --> 00:12:16,612
tu y gagnes quoi, toi ?
235
00:12:16,695 --> 00:12:19,031
Tu vas me signer un petit contrat.
236
00:12:19,281 --> 00:12:22,117
Appelons ça : un accord par écrit.
237
00:12:22,618 --> 00:12:24,536
C'est la définition d'un contrat.
238
00:12:24,620 --> 00:12:26,038
Un accord qui stipule
239
00:12:26,121 --> 00:12:29,124
que tu renonces,
à ce jour et pour l'éternité,
240
00:12:29,208 --> 00:12:31,835
à convoiter le poste de Fritz.
241
00:12:31,919 --> 00:12:34,087
- Duncan, je t'ai dit...
- Voix mystère.
242
00:12:34,171 --> 00:12:36,131
J'en veux pas, du poste de Fritz.
243
00:12:36,215 --> 00:12:38,509
Mais ce sera acté officiellement.
244
00:12:38,592 --> 00:12:41,512
D'accord, laisse tomber la voix, je signe.
245
00:12:41,595 --> 00:12:43,555
Trouve-moi des bowleurs.
246
00:12:44,765 --> 00:12:45,766
Tiens.
247
00:12:45,974 --> 00:12:47,684
Voilà qui est fait !
248
00:12:47,768 --> 00:12:49,645
- C'est fait ?
- Non, c'est pas fait.
249
00:12:49,728 --> 00:12:52,689
Vous deviez pas revenir avant 17h47 !
Dehors !
250
00:12:52,773 --> 00:12:54,399
On a notre Frayeur Club.
251
00:12:54,483 --> 00:12:57,569
Tais-toi ! T'as oublié
la règle n° 1 du Frayeur Club ?
252
00:12:59,738 --> 00:13:01,240
C'est annulé ?
253
00:13:01,532 --> 00:13:03,408
La finale était prévue à midi
254
00:13:03,492 --> 00:13:06,828
mais c'est annulé, bizarrement.
255
00:13:06,912 --> 00:13:09,331
Croyez-moi, je suis aussi déçu que vous.
256
00:13:09,414 --> 00:13:10,582
On est invaincus.
257
00:13:10,666 --> 00:13:13,210
Mais regardez l'affiche.
258
00:13:13,293 --> 00:13:15,087
C'est écrit là. "Annulé".
259
00:13:15,838 --> 00:13:17,381
Oui, en majuscules.
260
00:13:17,464 --> 00:13:19,675
En majuscules. C'est très clair.
261
00:13:19,758 --> 00:13:21,218
On dirait ton écriture.
262
00:13:22,928 --> 00:13:27,182
Vous avez assuré.
D'ailleurs, vous devriez déjeuner dehors.
263
00:13:27,266 --> 00:13:28,642
En ville.
264
00:13:28,725 --> 00:13:31,812
Allez déjeuner dehors, pas ici.
265
00:13:31,895 --> 00:13:33,105
Tu viens pas ?
266
00:13:33,480 --> 00:13:35,274
- Moi ?
- T'es notre capitaine.
267
00:13:35,357 --> 00:13:37,985
Je dois rester sur le pont,
et je suis crevé.
268
00:13:38,068 --> 00:13:40,696
- Allez-y, vous l'avez mérité.
- Quelle générosité !
269
00:13:40,779 --> 00:13:43,657
C'est vrai, non ?
Toujours à penser aux autres.
270
00:13:43,740 --> 00:13:44,867
Je suis...
271
00:13:45,367 --> 00:13:46,577
je suis comme ça.
272
00:13:47,286 --> 00:13:52,833
Bonjour à tous ! Voici venue la finale
du Bowling-athon de Monstres & Cie.
273
00:13:52,916 --> 00:13:54,710
Les équipes du jour :
274
00:13:55,085 --> 00:13:56,378
Les Gary !
275
00:13:56,461 --> 00:13:59,298
Oh lui !
Il appelle son équipe comme lui !
276
00:13:59,381 --> 00:14:02,009
...contre les Big Razowski !
277
00:14:02,092 --> 00:14:03,552
Ça, c'est original.
278
00:14:03,635 --> 00:14:05,345
Qu'est-ce qui se passe ?
279
00:14:05,429 --> 00:14:06,930
Elle est où, l'équipe ?
280
00:14:07,681 --> 00:14:09,308
L'équipe ? Il y a eu un...
281
00:14:09,600 --> 00:14:11,393
- Ne dis pas "problème".
- Problème.
282
00:14:12,227 --> 00:14:15,230
Tout va bien,
les remplaçant arrivent tout de...
283
00:14:31,747 --> 00:14:34,541
Bonne chance, les gars.
Écrabouillez-les.
284
00:14:34,625 --> 00:14:36,710
Enfin non... vous voyez, quoi.
285
00:14:36,793 --> 00:14:37,878
Je croise les doigts.
286
00:14:37,961 --> 00:14:39,963
Si tu te loupes,
ils te louperont pas.
287
00:14:41,965 --> 00:14:44,426
Salut, moi c'est Tylor,
288
00:14:44,510 --> 00:14:48,013
votre capitaine,
on va les épater avec notre super...
289
00:14:49,848 --> 00:14:50,849
équipe.
290
00:14:59,233 --> 00:15:00,859
Tu nous as menti.
291
00:15:01,401 --> 00:15:05,030
Non, Val, ils ont annulé... l'annulation.
292
00:15:05,113 --> 00:15:08,534
Vous étiez partis,
il me fallait des joueurs, alors...
293
00:15:14,748 --> 00:15:18,001
J'ai menti, mais c'était
294
00:15:18,085 --> 00:15:19,211
pour votre bien.
295
00:15:19,294 --> 00:15:23,131
Ça vous aurait fait de la peine de perdre.
296
00:15:23,215 --> 00:15:24,550
Beaucoup de peine.
297
00:15:25,801 --> 00:15:28,470
Ça, ça nous fait bien plus de peine.
298
00:15:29,805 --> 00:15:31,348
Alors, on fait quoi ?
299
00:15:31,723 --> 00:15:33,267
On a trop de joueurs.
300
00:15:33,350 --> 00:15:35,102
Pas du tout.
301
00:15:35,185 --> 00:15:36,937
Avec les garçons, on a voté.
302
00:15:37,020 --> 00:15:41,358
On refuse de jouer pour un capitaine
qui trahit son équipe.
303
00:15:41,441 --> 00:15:43,360
Messieurs, après vous.
304
00:15:43,443 --> 00:15:45,988
Non, attendez, s'il vous plaît !
305
00:15:46,071 --> 00:15:47,990
Et maintenant, on fait quoi ?
306
00:15:48,740 --> 00:15:50,242
Bah alors, Bobby ?
307
00:15:51,326 --> 00:15:53,120
Sa paperasse. Le servir.
308
00:15:53,203 --> 00:15:55,289
Pas de dîner chez Harryhausen.
309
00:15:55,622 --> 00:15:57,416
Hors de question que je perde.
310
00:15:58,208 --> 00:15:59,376
Désolé, Bob...
311
00:16:01,545 --> 00:16:03,422
je voulais vous épater.
312
00:16:03,505 --> 00:16:06,425
Et tout ce que j'ai réussi à faire,
c'est...
313
00:16:07,885 --> 00:16:09,636
faire du mal à mon équipe.
314
00:16:10,053 --> 00:16:12,931
J'ai pas été à la hauteur,
je vous demande pardon.
315
00:16:13,182 --> 00:16:14,766
On n'a plus qu'à...
316
00:16:15,726 --> 00:16:18,520
j'ai plus qu'à déclarer forfait.
317
00:16:21,857 --> 00:16:24,276
Les Big Razowski déclarent forfait.
318
00:16:24,359 --> 00:16:25,903
Le gagnant est...
319
00:16:25,986 --> 00:16:27,070
Attendez !
320
00:16:29,448 --> 00:16:31,867
On est une équipe. C'est vrai.
321
00:16:32,159 --> 00:16:34,286
La Monstres Intervention Force Team.
322
00:16:34,369 --> 00:16:37,539
Dans une équipe,
on soutient ses coéquipiers.
323
00:16:37,623 --> 00:16:38,999
Quoi qu'ils fassent.
324
00:16:39,291 --> 00:16:41,793
Sauf si c'est illégal,
et là on est complice,
325
00:16:41,877 --> 00:16:43,670
je l'ai appris à mes dépens.
326
00:16:43,879 --> 00:16:46,840
On doit rester loyal. Les soutenir.
327
00:16:46,924 --> 00:16:49,593
Pour le meilleur et...
328
00:16:49,676 --> 00:16:52,262
- Le pire ?
- Pour l'empire.
329
00:16:52,346 --> 00:16:55,140
Ils feraient la même chose pour toi.
330
00:16:55,224 --> 00:16:58,727
Alors Tylor,
j'ai une question, jeune MIFTer.
331
00:16:59,895 --> 00:17:02,064
Fais-tu partie de notre équipe ?
332
00:17:03,148 --> 00:17:06,902
Non seulement j'en fais partie,
mais j'en suis
333
00:17:06,985 --> 00:17:08,362
le capitaine.
334
00:17:08,445 --> 00:17:10,656
Et autant vous le dire, je vais...
335
00:17:10,822 --> 00:17:12,407
nous mener à la victoire !
336
00:17:12,491 --> 00:17:16,078
On est la MIFT. On est les Big Razowski.
337
00:17:16,161 --> 00:17:19,206
Mais je te rappelle
qu'on est pipitoyables.
338
00:17:19,289 --> 00:17:23,502
Alors, nous serons pipitoyables
jusqu'à la victoire !
339
00:17:28,549 --> 00:17:30,676
- Bravo, Gary.
- Merci.
340
00:17:44,439 --> 00:17:46,441
Attends. Comme ça.
341
00:17:56,076 --> 00:17:57,995
Fritz, ne lâche pas la boule.
342
00:18:08,130 --> 00:18:09,214
Strike !
343
00:18:09,298 --> 00:18:10,966
C'est mon premier !
344
00:18:25,689 --> 00:18:27,941
J'ai réussi ! J'en ai eu une !
345
00:18:29,818 --> 00:18:30,819
Quoi ?
346
00:18:31,153 --> 00:18:34,781
Les gagnants
du Bowling-athon de Monstres & Cie
347
00:18:34,865 --> 00:18:36,200
sont...
348
00:18:36,283 --> 00:18:37,659
les Big Razowski !
349
00:18:39,912 --> 00:18:40,913
Quoi ?
350
00:18:40,996 --> 00:18:42,497
On a gagné !
351
00:18:42,581 --> 00:18:44,958
Bon courage pour la paperasse, Gary.
352
00:18:45,042 --> 00:18:46,627
Et...
353
00:18:46,710 --> 00:18:47,836
les Gary !
354
00:18:47,920 --> 00:18:48,921
Quoi ?
355
00:18:49,004 --> 00:18:50,214
Match nul !
356
00:18:50,297 --> 00:18:51,924
Ouais, super !
357
00:18:52,466 --> 00:18:53,467
Match nul ?
358
00:18:54,218 --> 00:18:57,262
C'est quand même une demi-victoire.
359
00:18:57,346 --> 00:18:59,348
Demi ? Qu'est-ce que tu racontes ?
360
00:18:59,431 --> 00:19:00,849
J'ai touché des quilles.
361
00:19:00,933 --> 00:19:03,727
Et surtout,
tu as cru en tes amis MIFToïdes.
362
00:19:03,810 --> 00:19:05,229
Pour nous,
363
00:19:05,312 --> 00:19:07,606
c'est ça, la vraie victoire.
364
00:19:08,690 --> 00:19:12,528
Bon, j'aurai pas à faire ta paperasse
ni à te servir.
365
00:19:12,611 --> 00:19:16,448
Mais qui gagne le dîner pour deux
chez Harryhausen ?
366
00:19:18,575 --> 00:19:21,620
Je vais prendre le turban au beurk blanc.
367
00:19:21,703 --> 00:19:23,038
Et toi...
368
00:19:24,206 --> 00:19:25,374
Gary ?
369
00:19:36,260 --> 00:19:40,556
LE COURS D'HUMOUR DE BOB
370
00:19:42,432 --> 00:19:44,560
Les casseurs, oui, les casseurs.
371
00:19:44,643 --> 00:19:48,939
Ceux qui interrompent les blagues
sont le pire fléau du blagueur.
372
00:19:49,022 --> 00:19:51,108
Ils veulent se faire remarquer.
373
00:19:51,191 --> 00:19:53,777
Alors, règle n° 1 : les ignorer.
374
00:19:53,861 --> 00:19:56,446
Ça marche aussi avec les profs barbants ?
375
00:19:57,573 --> 00:19:58,907
Très drôle.
376
00:19:59,283 --> 00:20:00,534
Je suis bien le seul.
377
00:20:01,493 --> 00:20:03,161
T'es gonflé.
378
00:20:03,412 --> 00:20:05,622
J'ai oublié plus de blagues
que t'en connais.
379
00:20:05,706 --> 00:20:07,082
C'est clair.
380
00:20:07,165 --> 00:20:09,668
On sent que tu les as oubliées.
381
00:20:09,751 --> 00:20:11,628
- Je devrais...
- T'arrêter là ?
382
00:20:11,712 --> 00:20:13,172
Bosser ton flow ?
383
00:20:13,338 --> 00:20:16,049
Ou alors, te trouver
un remplaçant plus doué ?
384
00:20:16,133 --> 00:20:19,136
Arrêter la scène ?
Changer de voie ?
385
00:20:19,428 --> 00:20:20,679
Acheter un chien...
386
00:23:20,817 --> 00:23:22,819
Sous-titres : Maï Boiron