1
00:00:01,001 --> 00:00:02,085
KEILATURNAUS
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,420
Niin, Keilaturnaus.
3
00:00:03,504 --> 00:00:04,588
Se alkaa, Funkkis.
4
00:00:04,671 --> 00:00:06,381
Pallon pyörähdys, kaadon ääni.
5
00:00:06,465 --> 00:00:09,343
Palkintona on
illallinen Harryhausen'silla.
6
00:00:09,426 --> 00:00:13,347
Ei Keilaturnausta sinulle, Pallopää.
7
00:00:14,515 --> 00:00:18,352
Hei, Roze. Miksi en muka keilaa?
8
00:00:18,435 --> 00:00:21,522
Sinulla on vielä paperihommia.
9
00:00:21,605 --> 00:00:23,565
"Paperihommia"? Ei. Rahvaanomaista.
10
00:00:23,649 --> 00:00:26,568
Olen nyt pomo, siis VPJAHJKRO
11
00:00:26,652 --> 00:00:28,570
Funkkis arkistoi paperityöni.
12
00:00:28,654 --> 00:00:32,241
Ei arkistointi vaan hyväksyntä.
13
00:00:32,324 --> 00:00:38,038
Koska olet pomo, sinun on hyväksyttävä ne.
14
00:00:38,622 --> 00:00:41,166
Etkö ole Raisa?
15
00:00:41,250 --> 00:00:44,670
Olemme aivan erilaisia.
16
00:00:44,753 --> 00:00:45,754
Huomenta, Roze.
17
00:00:46,129 --> 00:00:47,130
Gary.
18
00:00:47,214 --> 00:00:48,882
-Gary.
-Masi.
19
00:00:48,966 --> 00:00:51,468
Haluan pyytää anteeksi.
20
00:00:51,552 --> 00:00:53,637
En saanut paperitöitä loppuun eilen.
21
00:00:53,720 --> 00:00:56,265
Harjoittelin Keilaturnausta varten,
22
00:00:56,348 --> 00:00:59,476
jotta voittaisin taas.
23
00:00:59,560 --> 00:01:03,313
Älä vaivaa söpöä pikku päätäsi.
24
00:01:03,397 --> 00:01:05,232
Ne ovat vain paperitöitä.
25
00:01:05,315 --> 00:01:08,944
-Olet mahtava.
-Ei, vaan sinä olet.
26
00:01:09,027 --> 00:01:10,612
Lykkyä tykö, Gary.
27
00:01:11,822 --> 00:01:12,906
Gary.
28
00:01:33,719 --> 00:01:35,512
MONSTERIT TYÖN TOUHUSSA
29
00:01:41,435 --> 00:01:45,063
Huomio. Viimeinen tilaisuus
ilmoittautua Keilaturnaukseen.
30
00:01:45,147 --> 00:01:48,066
En tiennyt, että täällä on keilarata.
31
00:01:48,150 --> 00:01:49,818
-Tykkäätkö keilailusta?
-En.
32
00:01:49,902 --> 00:01:51,195
Mitä luet?
33
00:01:51,278 --> 00:01:54,823
Hassua hommaa.
Hassujen monstereiden tavoista.
34
00:01:54,907 --> 00:01:56,700
Jos aion päästä vitsailijaksi,
35
00:01:56,783 --> 00:01:59,494
on tultava toimeen pomon kanssa,
joka on...
36
00:01:59,578 --> 00:02:00,704
Masi?
37
00:02:00,787 --> 00:02:03,415
-Hei.
-Miten juutuit palautuslaitteeseen?
38
00:02:03,498 --> 00:02:04,917
Keilailu on minulla verissä.
39
00:02:05,000 --> 00:02:08,921
Tuumin: "Masi, ole pallo."
40
00:02:09,004 --> 00:02:10,547
Joten olin pallo.
41
00:02:10,631 --> 00:02:13,300
Valmistaudutko Keilaturnaukseen?
42
00:02:13,383 --> 00:02:15,761
Ikävä kyllä en osallistu siihen.
43
00:02:15,844 --> 00:02:18,222
Naurattamossa pitää tehdä paperitöitä.
44
00:02:18,805 --> 00:02:22,392
Olisin halunnut viedä murun
Harryhausen'siin.
45
00:02:22,476 --> 00:02:25,646
Luulin, että sait sinne porttikiellon.
46
00:02:26,021 --> 00:02:28,398
En. Suuren vallan myötä saa suuria etuja.
47
00:02:28,482 --> 00:02:31,610
Koska olen VPJAHJKRO,
porttikielto poistettiin.
48
00:02:31,693 --> 00:02:35,572
No, herra VJPPLMSS-ukkeli.
Kiitä onneasi, ettet keilaa.
49
00:02:35,656 --> 00:02:39,618
Joutuisit noloon paikkoon,
kun häviäisit taas minulle.
50
00:02:40,410 --> 00:02:41,703
"Paikkoon." Voi juku.
51
00:02:41,787 --> 00:02:44,998
No, en ehkä ehdi keilata, mutta...
52
00:02:46,959 --> 00:02:48,252
Sponsoroin tiimiä.
53
00:02:48,335 --> 00:02:50,379
Tiimi on loistava.
54
00:02:50,462 --> 00:02:52,422
He päihittävät sinut.
55
00:02:53,006 --> 00:02:55,509
Toivo, ettei heille tule hutia.
56
00:02:58,929 --> 00:03:00,556
-Pum.
-Neljä? Kiva!
57
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
Hei. Anteeksi myöhästys.
Mitäs te puuhaatte?
58
00:03:03,559 --> 00:03:04,601
Gary.
59
00:03:05,352 --> 00:03:07,604
No, toivotan tiimillesi onnea.
60
00:03:07,688 --> 00:03:09,356
Ei minulla ole tiimiä.
61
00:03:09,439 --> 00:03:12,359
Nyt tarvitsen tiimin,
joka voi voittaa Garyn.
62
00:03:12,442 --> 00:03:15,696
Kunpa löytäisin jostain huippukeilaajia.
63
00:03:15,779 --> 00:03:18,991
Että tunnenko keilaajia? Tunnen!
64
00:03:19,074 --> 00:03:21,493
Lempinimeni ei ole turhaan "Isku-Fritz".
65
00:03:21,577 --> 00:03:22,953
Onko lempinimesi se?
66
00:03:23,036 --> 00:03:24,329
Ei turhaan.
67
00:03:24,413 --> 00:03:26,623
-En ole kuullutkaan.
-Se on totta.
68
00:03:26,707 --> 00:03:30,210
Tuolla ovat Keila-Val ja Suora-Cutter.
69
00:03:31,253 --> 00:03:34,089
Duncan ei keilaa, mutta pitää naksuista.
70
00:03:34,173 --> 00:03:36,008
Sehän on loistava uutinen.
71
00:03:36,091 --> 00:03:39,136
-Naksutko?
-Ei, vaan te.
72
00:03:39,219 --> 00:03:42,055
Oletteko harkinneet tiimin perustamista?
73
00:03:42,139 --> 00:03:43,182
Keilailutiimin?
74
00:03:43,265 --> 00:03:48,270
Niin, ja ehkä
Keilaturnaukseen osallistumista?
75
00:03:48,896 --> 00:03:52,191
Tiimi. Keilaturnaus.
76
00:03:53,275 --> 00:03:55,068
Tiedän, mitä teet.
77
00:03:55,611 --> 00:03:58,197
-Tiedätkö?
-Ihastut meihin.
78
00:03:58,989 --> 00:04:01,491
Teen niin.
79
00:04:01,575 --> 00:04:03,327
Tapahtuu niin. Olen ihastunut.
80
00:04:03,410 --> 00:04:06,121
Voisit olla tiimin kapteeni.
81
00:04:06,205 --> 00:04:08,916
Taatusti. Voisimme sitten ystävystyä.
82
00:04:08,999 --> 00:04:10,042
Uusi perheesi!
83
00:04:10,125 --> 00:04:12,127
Oikean perheeni lisäksi.
84
00:04:12,211 --> 00:04:13,504
-Sukusi.
-Työkavereita?
85
00:04:13,587 --> 00:04:16,048
Kävisikö "naapurissa asuva outo perhe,
86
00:04:16,131 --> 00:04:18,175
"jota voi pyytää lomalle lähtiessään
87
00:04:18,258 --> 00:04:19,968
"hakemaan postin"?
88
00:04:20,928 --> 00:04:23,180
Niin. Sovitaan noin.
89
00:04:23,889 --> 00:04:25,724
-Miten hyviä he ovat?
-Miten hyviäkö?
90
00:04:25,807 --> 00:04:28,018
Tosi tai valtavan hyviä?
91
00:04:28,101 --> 00:04:30,687
Parhaita. He ovat keilanneet vuosia.
92
00:04:30,771 --> 00:04:32,773
-He ovat kuin mestareita.
-Hienoa.
93
00:04:32,856 --> 00:04:33,941
Heillä on lempinimet.
94
00:04:34,024 --> 00:04:35,442
Tarvitaan nimi tiimille.
95
00:04:35,526 --> 00:04:38,737
Kourun kauhut tai Ratanaurut?
96
00:04:38,820 --> 00:04:41,573
Kävisikö Isot Masit?
97
00:04:41,657 --> 00:04:43,283
"Isot Masit"?
98
00:04:43,367 --> 00:04:47,454
Sellaista nimeä olen aina kaivannut!
99
00:04:47,538 --> 00:04:48,956
Kiitos. Jään velkaa.
100
00:04:49,039 --> 00:04:50,541
Eipä kestä.
101
00:04:51,875 --> 00:04:53,126
Hei, rouva Nipo.
102
00:04:53,210 --> 00:04:55,254
Hengailin Masin kanssa. Tunnet hänet.
103
00:04:55,337 --> 00:04:58,757
Lähden tästä, kuten näkyy.
104
00:04:59,883 --> 00:05:01,760
Uskomatonta. Ihan totta.
105
00:05:01,844 --> 00:05:03,595
Kun palautuslaite avattiin,
106
00:05:03,679 --> 00:05:05,931
-hän oli siinä.
-Mene vain. Tulen kohta.
107
00:05:06,014 --> 00:05:09,476
Voitko uskoa? Hän oli palautuslaitteessa.
108
00:05:13,730 --> 00:05:14,731
Mikä lemuaa?
109
00:05:14,815 --> 00:05:16,066
Tappion tuoksu.
110
00:05:16,149 --> 00:05:19,486
En tarkoita jalkoja, vaan tappiotasi.
111
00:05:19,570 --> 00:05:20,612
Ihan tosi?
112
00:05:20,696 --> 00:05:23,866
Niin. Minulla on unelmatiimi.
Se on pahin painajaisesi.
113
00:05:23,949 --> 00:05:27,119
"Unelmatiimi"? Ihanko totta?
114
00:05:27,202 --> 00:05:29,246
On ihan varmasti.
115
00:05:29,329 --> 00:05:31,540
Tehdään tästä kiinnostavaa.
116
00:05:31,623 --> 00:05:33,750
Sovitaanko, että häviäjä...
117
00:05:34,877 --> 00:05:37,171
Hoitaa toisen paperihommat kuukauden?
118
00:05:37,713 --> 00:05:39,047
Kiinni veti.
119
00:05:53,145 --> 00:05:54,146
Hyvä homma.
120
00:05:54,229 --> 00:05:57,107
SUORA-CUTTER
KEILA-VAL - ISKU-FRITZ
121
00:05:58,817 --> 00:06:00,694
Tervetuloa, tiimi.
122
00:06:00,777 --> 00:06:03,030
Olen todella innoissani
123
00:06:03,113 --> 00:06:06,783
Isojen Masien kapteenin pestistä.
124
00:06:07,451 --> 00:06:08,535
Hei!
125
00:06:12,039 --> 00:06:14,166
Sanoit, että et keilaa.
126
00:06:14,249 --> 00:06:16,502
En sanonut niin.
127
00:06:16,585 --> 00:06:19,546
Sanoin, etten pidä keilaamisesta.
Siinä on ero.
128
00:06:19,630 --> 00:06:21,965
Hän haluaa ystävystyä kanssamme näin.
129
00:06:22,049 --> 00:06:24,593
Se on heikosti peitelty
epätoivoinen yritys
130
00:06:24,676 --> 00:06:27,346
päästä Masin suosioon,
jotta pääset vitsailijaksi.
131
00:06:28,722 --> 00:06:30,057
Pelleilen.
132
00:06:30,140 --> 00:06:32,643
Et tekisi mitään niin itsekästä.
133
00:06:33,185 --> 00:06:36,438
On työaika,
ja saamme palkkaa keilaamisesta.
134
00:06:44,196 --> 00:06:45,197
Kahdeksan.
135
00:06:45,697 --> 00:06:47,491
-Kiva, Ty.
-Kiitos, Fritz.
136
00:06:47,574 --> 00:06:48,575
Mutta älkää nyt.
137
00:06:48,659 --> 00:06:51,245
Teillä on lempinimetkin. Entä sinä?
138
00:06:51,328 --> 00:06:53,163
Sinun vuorosi, Isku-Fritz.
139
00:07:01,380 --> 00:07:03,131
Fritz!
140
00:07:03,215 --> 00:07:06,343
-Olemme MOTT.
-Anna mennä!
141
00:07:06,426 --> 00:07:07,678
Me teimme sen!
142
00:07:07,761 --> 00:07:08,887
Kouruun!
143
00:07:12,182 --> 00:07:13,517
-Huippuhomma!
-Hyvä heitto!
144
00:07:13,600 --> 00:07:14,685
Niin sitä pitää!
145
00:07:14,768 --> 00:07:17,437
-Sillä lailla!
-Mahtavaa!
146
00:07:21,275 --> 00:07:24,611
Se pääsi radan päähän ja sipaisi keilaa!
147
00:07:24,695 --> 00:07:27,197
-Mikä tiimi!
-Huippua!
148
00:07:27,281 --> 00:07:29,575
-Mitäs sanot, kapteeni?
-Minä...
149
00:07:29,658 --> 00:07:31,869
Luulin teitä hyviksi.
150
00:07:31,952 --> 00:07:33,704
Ei. Emme ole hyviä.
151
00:07:33,787 --> 00:07:38,083
Emme ole osallistuneet Keilaturnaukseen,
koska olemme surkeita.
152
00:07:39,001 --> 00:07:40,669
-Surkeita?
-Niin! Tosi surkeita.
153
00:07:40,752 --> 00:07:42,671
Se ei tullut ilmi lempinimissä.
154
00:07:42,754 --> 00:07:47,342
Onko kaikki hyvin, kapteeni?
Huomenna on tärkeä päivä. Onnea.
155
00:07:49,928 --> 00:07:52,306
MONSTERIT OY:N KEILATURNAUS
156
00:07:52,973 --> 00:07:56,059
Huomenta! Tervetuloa ensimmäiseen päivään
157
00:07:56,143 --> 00:08:00,147
Monsterit Oy:n vuotuisessa
Keilaturnauksessa.
158
00:08:00,230 --> 00:08:03,483
Näette sen suorana
Monsterit Oy:n Naururadalta.
159
00:08:03,567 --> 00:08:05,903
Tietysti suorana, tollo! Miten muuten?
160
00:08:05,986 --> 00:08:08,322
Yritän tehdä sen kuin tv:ssä.
161
00:08:08,405 --> 00:08:11,617
Ensimmäisenä ovat Liukuetanat
vastaan Isot Masit.
162
00:08:11,700 --> 00:08:13,869
Tämä on tosi jännää.
163
00:08:13,952 --> 00:08:15,120
Niinkin voisi sanoa.
164
00:08:15,204 --> 00:08:16,872
Hän lähestyy.
165
00:08:24,796 --> 00:08:26,548
Lähestyy yhä.
166
00:08:56,787 --> 00:08:59,873
Huomenta. Lähestymisaika loppui.
167
00:08:59,957 --> 00:09:02,417
Kaikkien on aika jatkaa töitä.
168
00:09:02,501 --> 00:09:04,294
Isot Masit voittivat.
169
00:09:06,713 --> 00:09:08,131
-Hyvä, Masit.
-Huippua!
170
00:09:10,300 --> 00:09:11,552
Me voitimme!
171
00:09:12,719 --> 00:09:14,555
Se oli kuulemma verilöyly.
172
00:09:14,638 --> 00:09:17,641
Isot Masit jättivät Liukuetanat kouruun.
173
00:09:17,724 --> 00:09:18,976
Nyt tuplaan panoksen.
174
00:09:19,059 --> 00:09:21,186
Häviäjä joutuu tekemään paperityöt
175
00:09:21,270 --> 00:09:23,564
ja palvelemaan toista kuukauden.
176
00:09:23,647 --> 00:09:27,192
-Oletko varma?
-Ehdottomasti.
177
00:09:27,276 --> 00:09:29,570
Keilausjuttu jatkuu.
178
00:09:29,653 --> 00:09:31,989
Seuraa lisää keilailutoimintaa.
179
00:09:32,072 --> 00:09:35,742
Seuraavana ovat Keilapäät
vastaan Isot Masit.
180
00:09:36,493 --> 00:09:38,829
No niin. Muista päästää irti pallosta.
181
00:09:38,912 --> 00:09:39,913
Niin.
182
00:09:39,997 --> 00:09:44,918
Tsemppiä, Fritz!
183
00:09:47,796 --> 00:09:48,797
Hupsista.
184
00:09:50,340 --> 00:09:51,633
Päästin irti pallosta.
185
00:09:52,301 --> 00:09:54,553
Koska koko tiimi tyrmättiin,
186
00:09:54,636 --> 00:09:58,348
Keilapäät luovuttavat
ja Isot Masit voittavat.
187
00:09:58,974 --> 00:10:01,185
Taas voitto. Huomenna on loppuottelu.
188
00:10:01,268 --> 00:10:02,853
Sinä vastaan Gary.
189
00:10:02,936 --> 00:10:05,772
Olen tämän jälkeen paljon velkaa,
jos onnistutte.
190
00:10:05,856 --> 00:10:07,858
Älä huoli. Me onnistumme.
191
00:10:07,941 --> 00:10:09,693
Me onnistumme.
192
00:10:10,277 --> 00:10:11,278
Niin.
193
00:10:11,361 --> 00:10:15,115
Mutta jos jostain syystä emme...
194
00:10:15,199 --> 00:10:16,867
Älä edes ajattele sitä.
195
00:10:16,950 --> 00:10:19,620
Tahdon sen illallisen Harryhausen'sissa.
196
00:10:19,703 --> 00:10:22,998
Ja on saatava Gary tekemään paperityöt
ja olemaan palvelija.
197
00:10:23,081 --> 00:10:24,708
Miksi?
198
00:10:24,791 --> 00:10:27,169
Uskon sinuun niin paljon.
199
00:10:27,252 --> 00:10:28,712
Et saa tuottaa pettymystä.
200
00:10:31,798 --> 00:10:33,884
Miten selviydyn tästä?
201
00:10:42,392 --> 00:10:43,977
Olen pulassa, Jättisilmä.
202
00:10:45,979 --> 00:10:47,773
No mutta hei.
203
00:10:48,482 --> 00:10:49,483
Duncan?
204
00:10:49,566 --> 00:10:53,153
Ei! Tämä on salaperäinen ääni.
205
00:10:53,612 --> 00:10:55,906
Kaikkitietävä ääni.
206
00:10:55,989 --> 00:11:00,077
Ääni, joka tietää,
että tarvitset ammattilaiskeilaajia,
207
00:11:00,160 --> 00:11:02,287
jotta pääset Pallopään suosioon.
208
00:11:02,996 --> 00:11:04,623
Niin. Olet oikeassa.
209
00:11:04,706 --> 00:11:08,335
Hyvä! Seuraa kylttejä.
210
00:11:09,211 --> 00:11:13,215
-Mitä kylttejä?
-Seuraa niitä.
211
00:11:13,298 --> 00:11:15,425
-Onko täällä kaiuttimia?
-Seuraa niitä.
212
00:11:19,555 --> 00:11:21,348
SUUNTA SALISEEN HUONEESEEN
213
00:11:22,933 --> 00:11:24,560
SALINEN HUONE
214
00:11:28,480 --> 00:11:30,983
Tervetuloa, Tylor.
215
00:11:32,276 --> 00:11:34,862
Hei, Duncan. Kyltissä lukee "salinen".
216
00:11:36,113 --> 00:11:38,156
En ole Duncan.
217
00:11:38,240 --> 00:11:39,449
Muutit ääntäsi.
218
00:11:40,117 --> 00:11:41,535
En ole Duncan.
219
00:11:41,618 --> 00:11:42,619
Mitä teemme täällä?
220
00:11:42,703 --> 00:11:43,996
Olen salaperäinen ääni.
221
00:11:45,038 --> 00:11:46,582
Sopii. Mikä vain ääni.
222
00:11:47,541 --> 00:11:50,169
Hei, joko "salinen huone" riittää?
223
00:11:50,252 --> 00:11:51,670
Salainen!
224
00:11:51,753 --> 00:11:54,923
-Tarvitsemme roskakorin.
-Sammuttakaa valot, tollot!
225
00:11:55,757 --> 00:11:57,718
Ulos! Mihin jäimmekään?
226
00:11:58,343 --> 00:11:59,511
Ammattilaiskeilaajiin.
227
00:12:00,470 --> 00:12:04,016
Yövuorolaiset, niin. Kolmas vuoro.
228
00:12:04,099 --> 00:12:07,269
Monsterit, joita monsterit pelkäävät.
229
00:12:07,352 --> 00:12:12,649
He järjestävät sinulle voiton.
Sitten pääset vitsailijaksi.
230
00:12:12,733 --> 00:12:16,612
Hienoa. Mutta... Anteeksi.
Mitä hyödyt tästä?
231
00:12:16,695 --> 00:12:19,198
Haluan sinun allekirjoittavan sopimuksen.
232
00:12:19,281 --> 00:12:22,117
Se on kirjallinen.
233
00:12:22,201 --> 00:12:24,536
Sopimus on sellainen.
234
00:12:24,620 --> 00:12:27,789
Sopimuksessa todetaan, että et yritä
235
00:12:27,873 --> 00:12:31,835
mitenkään saada Fritzin työtä.
236
00:12:31,919 --> 00:12:34,087
-Duncan, sanoin heti...
-Salaperäinen ääni.
237
00:12:34,171 --> 00:12:36,673
Fritzin työ ei kiinnosta. En halua sitä.
238
00:12:36,757 --> 00:12:38,509
Nyt asia on laillisesti sitova.
239
00:12:38,592 --> 00:12:40,385
Sopii. Lopeta tuo ääntely.
240
00:12:40,469 --> 00:12:43,555
Allekirjoitan sen. Hanki ne keilaajat.
241
00:12:44,765 --> 00:12:45,766
Siinä.
242
00:12:45,849 --> 00:12:47,684
Valmista tuli!
243
00:12:47,768 --> 00:12:49,645
-Oletko valmis?
-En ole!
244
00:12:49,728 --> 00:12:52,689
Sanoitte palaavanne klo 17.47. Ulos!
245
00:12:52,773 --> 00:12:54,399
Täällä on Pelotteluklubi.
246
00:12:54,483 --> 00:12:55,484
Älä kerro sitä.
247
00:12:55,567 --> 00:12:57,778
Unohditko klubin ensimmäisen säännön?
248
00:12:59,738 --> 00:13:01,448
-Miten niin peruttu?
-Niin.
249
00:13:01,532 --> 00:13:04,326
Turnauksen viimeisen kierroksen
piti olla ruokatunnilla,
250
00:13:04,409 --> 00:13:06,828
mutta se peruttiin oudosta syystä.
251
00:13:06,912 --> 00:13:09,331
Olen yhtä pettynyt kuin te.
252
00:13:09,414 --> 00:13:10,582
Olemme voittamattomia.
253
00:13:10,666 --> 00:13:13,210
Mutta tässä mainos.
254
00:13:13,293 --> 00:13:15,087
Siinä lukee "peruttu".
255
00:13:15,838 --> 00:13:17,381
Se lukee peruutus-fontilla.
256
00:13:17,464 --> 00:13:19,675
Peruutus-fontti. Tiedän sen hyvin.
257
00:13:19,758 --> 00:13:21,218
Näyttää käsialaltasi.
258
00:13:21,885 --> 00:13:23,720
Hei! Kaikki pärjäsivät hienosti.
259
00:13:23,804 --> 00:13:27,099
Lähtekää syömään kaupungille.
260
00:13:27,182 --> 00:13:31,812
Menkää sinne, älkääkä olko täällä.
261
00:13:32,354 --> 00:13:33,897
-Etkö tule?
-Minäkö?
262
00:13:33,981 --> 00:13:35,274
Niin. Olet kapteeni.
263
00:13:35,357 --> 00:13:37,359
Jonkun on valvottava paikkaa.
264
00:13:37,442 --> 00:13:39,319
Ja olen naatti. Menkää te.
265
00:13:39,403 --> 00:13:40,696
Olet epäitsekäs.
266
00:13:40,779 --> 00:13:43,782
Eikö vain? Hän ajattelee aina muita.
267
00:13:43,866 --> 00:13:44,867
Se...
268
00:13:45,367 --> 00:13:46,577
Olen sellainen.
269
00:13:47,119 --> 00:13:48,245
Tervetuloa takaisin.
270
00:13:48,328 --> 00:13:52,833
On tämän vuoden Keilaturnauksen
viimeisen ottelun aika.
271
00:13:52,916 --> 00:13:56,378
Tänään ovat joukkueina Garyt...
272
00:13:56,461 --> 00:13:59,298
Mikä egomaanikko. Antoi tiimille nimensä.
273
00:13:59,381 --> 00:14:02,009
...vastaan Isot Masit.
274
00:14:02,092 --> 00:14:03,552
Omaperäinen nimi.
275
00:14:03,635 --> 00:14:06,930
Mitä nyt? Missä kaikki ovat?
Missä tiimi on?
276
00:14:07,014 --> 00:14:09,016
Tiimi, niin. Tuli...
277
00:14:09,099 --> 00:14:10,767
Et kai sano "ongelmia"?
278
00:14:10,851 --> 00:14:12,311
-Ongelmia?
-Tylor?
279
00:14:12,394 --> 00:14:15,230
Ei hätää. Tuuraajat tulevat...
280
00:14:29,953 --> 00:14:30,954
No...
281
00:14:31,747 --> 00:14:34,041
Lykkyä tykö. Tehkää heistä selvää.
282
00:14:34,625 --> 00:14:36,710
Tai älkää. Tajuatte kyllä.
283
00:14:36,793 --> 00:14:37,794
Runnokaa.
284
00:14:37,878 --> 00:14:39,963
Muuten he runnovat.
285
00:14:41,965 --> 00:14:44,426
Miten menee? Olen Tylor.
286
00:14:44,510 --> 00:14:46,512
Kapteeninne. Lähdetään
287
00:14:46,595 --> 00:14:48,013
olemaan voittava
288
00:14:49,848 --> 00:14:50,849
tiimi.
289
00:14:59,233 --> 00:15:00,609
Valehtelit meille.
290
00:15:00,692 --> 00:15:02,194
En, Val.
291
00:15:02,277 --> 00:15:05,030
Peruutus peruttiin.
292
00:15:05,113 --> 00:15:08,534
Ette olleet paikalla,
joten tarvitsin pelaajia...
293
00:15:14,748 --> 00:15:19,211
Valehtelin, mutta teidän parhaaksenne.
294
00:15:19,294 --> 00:15:21,255
En halunnut teidän loukkaantuvan.
295
00:15:21,338 --> 00:15:23,131
Kun häviäisitte ottelun.
296
00:15:23,215 --> 00:15:24,550
Se loukkaisi teitä.
297
00:15:25,801 --> 00:15:27,845
Tämä loukkaa paljon enemmän.
298
00:15:29,805 --> 00:15:31,640
Tylor? Mitä nyt?
299
00:15:31,723 --> 00:15:33,267
Pelaajia on liikaa.
300
00:15:33,350 --> 00:15:35,102
Ei ole.
301
00:15:35,185 --> 00:15:36,937
Minä ja pojat äänestimme.
302
00:15:37,020 --> 00:15:41,358
Emme halua pelata kapteenille,
joka pettää tiiminsä.
303
00:15:41,441 --> 00:15:43,360
Lähdetäänkö?
304
00:15:43,443 --> 00:15:45,988
Ei, älkää. Odottakaa.
305
00:15:46,071 --> 00:15:47,990
Entä nyt? Mikä on suunnitelma?
306
00:15:48,073 --> 00:15:50,242
No, Masi?
307
00:15:51,326 --> 00:15:53,120
Garyn paperityöt ja palveleminen.
308
00:15:53,203 --> 00:15:55,414
Ei illallista Harryhausen'sissa!
309
00:15:55,497 --> 00:15:57,165
En saa hävitä Garylle.
310
00:15:58,208 --> 00:16:00,419
Anteeksi. Minä...
311
00:16:01,253 --> 00:16:03,422
Halusin tehdä sinuun vaikutuksen.
312
00:16:03,505 --> 00:16:06,300
Mutta minä vain
313
00:16:07,885 --> 00:16:09,636
loukkasin tiimiäni.
314
00:16:09,720 --> 00:16:12,931
Tuotin teille pettymyksen. Anteeksi.
315
00:16:13,015 --> 00:16:14,349
Meidän...
316
00:16:15,184 --> 00:16:18,061
Minun on kai luovutettava.
317
00:16:21,857 --> 00:16:26,028
Isot Masit näköjään luovuttavat,
eli voittaja on...
318
00:16:26,111 --> 00:16:27,237
Odottakaa!
319
00:16:29,448 --> 00:16:31,867
Sanoit "tiimi". Olet oikeassa.
320
00:16:31,950 --> 00:16:34,286
Olemme Monsterit Oy:n tehdastiimi.
321
00:16:34,369 --> 00:16:37,539
Kun on tiimissä, puolustaa tovereitaan.
322
00:16:37,623 --> 00:16:38,999
Tekivätpä he mitä tahansa,
323
00:16:39,082 --> 00:16:42,002
paitsi jotain laitonta,
josta voi saada tuomion,
324
00:16:42,085 --> 00:16:43,670
se on koettu,
325
00:16:43,754 --> 00:16:46,840
on pysyttävä heidän rinnallaan.
326
00:16:46,924 --> 00:16:49,593
Vaikka läpi...
327
00:16:49,676 --> 00:16:51,595
-Harmaan kiven?
-Harmaan kilven,
328
00:16:51,678 --> 00:16:55,140
sillä he tekisivät samoin.
329
00:16:55,224 --> 00:16:58,727
Joten kysyn sinulta, nuori MOTTi.
330
00:16:59,645 --> 00:17:01,897
Kuulutko tiimiin?
331
00:17:03,065 --> 00:17:08,362
Olen enemmän kuin osa tiimiä.
Olen sen kapteeni.
332
00:17:08,445 --> 00:17:12,407
Johdan meidät voittoon.
333
00:17:12,491 --> 00:17:16,078
Olemme MOTT ja Isot Masit.
334
00:17:16,161 --> 00:17:19,206
Mutta saanko muistuttaa,
että olemme surkeita?
335
00:17:19,289 --> 00:17:23,252
Meidän pitää vain
saavuttaa voitto surkeina.
336
00:17:28,257 --> 00:17:30,676
-Sillä lailla, Gary.
-Kiitos, Gharee.
337
00:17:44,439 --> 00:17:46,441
Hei, Cutter. Seiso näin päin.
338
00:17:56,076 --> 00:17:57,995
Älä päästä irti pallosta, Fritz.
339
00:18:08,130 --> 00:18:10,966
Kaato! Ensimmäiseni.
340
00:18:25,689 --> 00:18:28,692
-Minä tein sen!
-Kaato!
341
00:18:29,818 --> 00:18:31,069
Mitä?
342
00:18:31,153 --> 00:18:36,200
Tämän vuoden Keilaturnauksen
voittajia ovat
343
00:18:36,283 --> 00:18:37,659
Isot Masit!
344
00:18:39,828 --> 00:18:40,913
Mitä?
345
00:18:40,996 --> 00:18:42,497
Me voitimme!
346
00:18:42,581 --> 00:18:44,958
Nauti paperihommista.
347
00:18:45,042 --> 00:18:47,836
Ja Garyt!
348
00:18:47,920 --> 00:18:48,921
Mitä?
349
00:18:49,004 --> 00:18:50,214
Tuli tasapeli!
350
00:18:50,297 --> 00:18:51,924
-Ylävitonen, Gary.
-Hyvä homma.
351
00:18:52,466 --> 00:18:53,467
Tasapeli?
352
00:18:54,218 --> 00:18:57,262
Se on kai jonkinlainen voitto.
353
00:18:57,346 --> 00:18:59,473
"Jonkinlainen"? Mitä oikein puhut?
354
00:18:59,556 --> 00:19:00,849
Osuin keiloihin.
355
00:19:00,933 --> 00:19:03,727
Mikä parempaa,
olit uskollinen muille MOTT-hemmoille.
356
00:19:03,810 --> 00:19:07,606
Se on todellinen voitto.
357
00:19:08,315 --> 00:19:11,235
En näköjään joudu tekemään paperitöitäsi
358
00:19:11,318 --> 00:19:12,528
tai olemaan palvelijasi.
359
00:19:12,611 --> 00:19:16,448
Hyvä on. Mutta kuka saa
illallisen Harryhausen'sissa?
360
00:19:18,575 --> 00:19:21,620
Taidan tilata kamalaa teri-yäkiä.
361
00:19:21,703 --> 00:19:23,038
Mitä sinä aiot tilata,
362
00:19:24,206 --> 00:19:25,582
Gary?
363
00:19:36,260 --> 00:19:40,556
MASIN KOMIIKKAKOULU
364
00:19:42,307 --> 00:19:44,560
Häiriköt. Niin juuri.
365
00:19:44,643 --> 00:19:46,854
Huomionhakuiset komiikan keskeyttäjät
366
00:19:46,937 --> 00:19:48,772
ovat joka vitsailijan riesa.
367
00:19:48,856 --> 00:19:51,108
He ovat huomionkipeitä monstereita.
368
00:19:51,191 --> 00:19:53,819
Ei kannata olla huomaavinaan häirikköjä.
369
00:19:53,902 --> 00:19:56,446
Toimiikohan se tylsien opettajien suhteen?
370
00:19:57,072 --> 00:19:59,199
Hyvä vitsi.
371
00:19:59,283 --> 00:20:00,534
Ainakin yksi osaa.
372
00:20:01,493 --> 00:20:02,828
Aika paksusti sanottu.
373
00:20:02,911 --> 00:20:05,622
Olen unohtanut komiikasta enemmän
kuin opit koskaan.
374
00:20:05,706 --> 00:20:09,668
Niin. Olet unohtanut komiikasta paljon.
375
00:20:09,751 --> 00:20:11,837
-Minun pitäisi...
-Lopettaa ajoissa?
376
00:20:11,920 --> 00:20:13,172
Harjoitella esitystä?
377
00:20:13,255 --> 00:20:16,049
Ehkä löydät jonkun pätevämmän.
378
00:20:16,133 --> 00:20:17,634
Saisit poistua lavalta.
379
00:20:17,718 --> 00:20:19,344
Saisit aloittaa uuden uran.
380
00:20:19,428 --> 00:20:21,013
-Saisit ostaa lemmikin.
-Gary.
381
00:23:05,844 --> 00:23:08,639
Gary.
382
00:23:20,817 --> 00:23:22,819
Tekstitys: Meri Myrskysalmi