1 00:00:01,001 --> 00:00:02,085 KEILATURNAUS 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,420 Niin, Keilaturnaus. 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,588 Se alkaa, Funkkis. 4 00:00:04,671 --> 00:00:06,381 Pallon pyörähdys, kaadon ääni. 5 00:00:06,465 --> 00:00:09,343 Palkintona on illallinen Harryhausen'silla. 6 00:00:09,426 --> 00:00:13,347 Ei Keilaturnausta sinulle, Pallopää. 7 00:00:14,515 --> 00:00:18,352 Hei, Roze. Miksi en muka keilaa? 8 00:00:18,435 --> 00:00:21,522 Sinulla on vielä paperihommia. 9 00:00:21,605 --> 00:00:23,565 "Paperihommia"? Ei. Rahvaanomaista. 10 00:00:23,649 --> 00:00:26,568 Olen nyt pomo, siis VPJAHJKRO 11 00:00:26,652 --> 00:00:28,570 Funkkis arkistoi paperityöni. 12 00:00:28,654 --> 00:00:32,241 Ei arkistointi vaan hyväksyntä. 13 00:00:32,324 --> 00:00:38,038 Koska olet pomo, sinun on hyväksyttävä ne. 14 00:00:38,622 --> 00:00:41,166 Etkö ole Raisa? 15 00:00:41,250 --> 00:00:44,670 Olemme aivan erilaisia. 16 00:00:44,753 --> 00:00:45,754 Huomenta, Roze. 17 00:00:46,129 --> 00:00:47,130 Gary. 18 00:00:47,214 --> 00:00:48,882 -Gary. -Masi. 19 00:00:48,966 --> 00:00:51,468 Haluan pyytää anteeksi. 20 00:00:51,552 --> 00:00:53,637 En saanut paperitöitä loppuun eilen. 21 00:00:53,720 --> 00:00:56,265 Harjoittelin Keilaturnausta varten, 22 00:00:56,348 --> 00:00:59,476 jotta voittaisin taas. 23 00:00:59,560 --> 00:01:03,313 Älä vaivaa söpöä pikku päätäsi. 24 00:01:03,397 --> 00:01:05,232 Ne ovat vain paperitöitä. 25 00:01:05,315 --> 00:01:08,944 -Olet mahtava. -Ei, vaan sinä olet. 26 00:01:09,027 --> 00:01:10,612 Lykkyä tykö, Gary. 27 00:01:11,822 --> 00:01:12,906 Gary. 28 00:01:33,719 --> 00:01:35,512 MONSTERIT TYÖN TOUHUSSA 29 00:01:41,435 --> 00:01:45,063 Huomio. Viimeinen tilaisuus ilmoittautua Keilaturnaukseen. 30 00:01:45,147 --> 00:01:48,066 En tiennyt, että täällä on keilarata. 31 00:01:48,150 --> 00:01:49,818 -Tykkäätkö keilailusta? -En. 32 00:01:49,902 --> 00:01:51,195 Mitä luet? 33 00:01:51,278 --> 00:01:54,823 Hassua hommaa. Hassujen monstereiden tavoista. 34 00:01:54,907 --> 00:01:56,700 Jos aion päästä vitsailijaksi, 35 00:01:56,783 --> 00:01:59,494 on tultava toimeen pomon kanssa, joka on... 36 00:01:59,578 --> 00:02:00,704 Masi? 37 00:02:00,787 --> 00:02:03,415 -Hei. -Miten juutuit palautuslaitteeseen? 38 00:02:03,498 --> 00:02:04,917 Keilailu on minulla verissä. 39 00:02:05,000 --> 00:02:08,921 Tuumin: "Masi, ole pallo." 40 00:02:09,004 --> 00:02:10,547 Joten olin pallo. 41 00:02:10,631 --> 00:02:13,300 Valmistaudutko Keilaturnaukseen? 42 00:02:13,383 --> 00:02:15,761 Ikävä kyllä en osallistu siihen. 43 00:02:15,844 --> 00:02:18,222 Naurattamossa pitää tehdä paperitöitä. 44 00:02:18,805 --> 00:02:22,392 Olisin halunnut viedä murun Harryhausen'siin. 45 00:02:22,476 --> 00:02:25,646 Luulin, että sait sinne porttikiellon. 46 00:02:26,021 --> 00:02:28,398 En. Suuren vallan myötä saa suuria etuja. 47 00:02:28,482 --> 00:02:31,610 Koska olen VPJAHJKRO, porttikielto poistettiin. 48 00:02:31,693 --> 00:02:35,572 No, herra VJPPLMSS-ukkeli. Kiitä onneasi, ettet keilaa. 49 00:02:35,656 --> 00:02:39,618 Joutuisit noloon paikkoon, kun häviäisit taas minulle. 50 00:02:40,410 --> 00:02:41,703 "Paikkoon." Voi juku. 51 00:02:41,787 --> 00:02:44,998 No, en ehkä ehdi keilata, mutta... 52 00:02:46,959 --> 00:02:48,252 Sponsoroin tiimiä. 53 00:02:48,335 --> 00:02:50,379 Tiimi on loistava. 54 00:02:50,462 --> 00:02:52,422 He päihittävät sinut. 55 00:02:53,006 --> 00:02:55,509 Toivo, ettei heille tule hutia. 56 00:02:58,929 --> 00:03:00,556 -Pum. -Neljä? Kiva! 57 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 Hei. Anteeksi myöhästys. Mitäs te puuhaatte? 58 00:03:03,559 --> 00:03:04,601 Gary. 59 00:03:05,352 --> 00:03:07,604 No, toivotan tiimillesi onnea. 60 00:03:07,688 --> 00:03:09,356 Ei minulla ole tiimiä. 61 00:03:09,439 --> 00:03:12,359 Nyt tarvitsen tiimin, joka voi voittaa Garyn. 62 00:03:12,442 --> 00:03:15,696 Kunpa löytäisin jostain huippukeilaajia. 63 00:03:15,779 --> 00:03:18,991 Että tunnenko keilaajia? Tunnen! 64 00:03:19,074 --> 00:03:21,493 Lempinimeni ei ole turhaan "Isku-Fritz". 65 00:03:21,577 --> 00:03:22,953 Onko lempinimesi se? 66 00:03:23,036 --> 00:03:24,329 Ei turhaan. 67 00:03:24,413 --> 00:03:26,623 -En ole kuullutkaan. -Se on totta. 68 00:03:26,707 --> 00:03:30,210 Tuolla ovat Keila-Val ja Suora-Cutter. 69 00:03:31,253 --> 00:03:34,089 Duncan ei keilaa, mutta pitää naksuista. 70 00:03:34,173 --> 00:03:36,008 Sehän on loistava uutinen. 71 00:03:36,091 --> 00:03:39,136 -Naksutko? -Ei, vaan te. 72 00:03:39,219 --> 00:03:42,055 Oletteko harkinneet tiimin perustamista? 73 00:03:42,139 --> 00:03:43,182 Keilailutiimin? 74 00:03:43,265 --> 00:03:48,270 Niin, ja ehkä Keilaturnaukseen osallistumista? 75 00:03:48,896 --> 00:03:52,191 Tiimi. Keilaturnaus. 76 00:03:53,275 --> 00:03:55,068 Tiedän, mitä teet. 77 00:03:55,611 --> 00:03:58,197 -Tiedätkö? -Ihastut meihin. 78 00:03:58,989 --> 00:04:01,491 Teen niin. 79 00:04:01,575 --> 00:04:03,327 Tapahtuu niin. Olen ihastunut. 80 00:04:03,410 --> 00:04:06,121 Voisit olla tiimin kapteeni. 81 00:04:06,205 --> 00:04:08,916 Taatusti. Voisimme sitten ystävystyä. 82 00:04:08,999 --> 00:04:10,042 Uusi perheesi! 83 00:04:10,125 --> 00:04:12,127 Oikean perheeni lisäksi. 84 00:04:12,211 --> 00:04:13,504 -Sukusi. -Työkavereita? 85 00:04:13,587 --> 00:04:16,048 Kävisikö "naapurissa asuva outo perhe, 86 00:04:16,131 --> 00:04:18,175 "jota voi pyytää lomalle lähtiessään 87 00:04:18,258 --> 00:04:19,968 "hakemaan postin"? 88 00:04:20,928 --> 00:04:23,180 Niin. Sovitaan noin. 89 00:04:23,889 --> 00:04:25,724 -Miten hyviä he ovat? -Miten hyviäkö? 90 00:04:25,807 --> 00:04:28,018 Tosi tai valtavan hyviä? 91 00:04:28,101 --> 00:04:30,687 Parhaita. He ovat keilanneet vuosia. 92 00:04:30,771 --> 00:04:32,773 -He ovat kuin mestareita. -Hienoa. 93 00:04:32,856 --> 00:04:33,941 Heillä on lempinimet. 94 00:04:34,024 --> 00:04:35,442 Tarvitaan nimi tiimille. 95 00:04:35,526 --> 00:04:38,737 Kourun kauhut tai Ratanaurut? 96 00:04:38,820 --> 00:04:41,573 Kävisikö Isot Masit? 97 00:04:41,657 --> 00:04:43,283 "Isot Masit"? 98 00:04:43,367 --> 00:04:47,454 Sellaista nimeä olen aina kaivannut! 99 00:04:47,538 --> 00:04:48,956 Kiitos. Jään velkaa. 100 00:04:49,039 --> 00:04:50,541 Eipä kestä. 101 00:04:51,875 --> 00:04:53,126 Hei, rouva Nipo. 102 00:04:53,210 --> 00:04:55,254 Hengailin Masin kanssa. Tunnet hänet. 103 00:04:55,337 --> 00:04:58,757 Lähden tästä, kuten näkyy. 104 00:04:59,883 --> 00:05:01,760 Uskomatonta. Ihan totta. 105 00:05:01,844 --> 00:05:03,595 Kun palautuslaite avattiin, 106 00:05:03,679 --> 00:05:05,931 -hän oli siinä. -Mene vain. Tulen kohta. 107 00:05:06,014 --> 00:05:09,476 Voitko uskoa? Hän oli palautuslaitteessa. 108 00:05:13,730 --> 00:05:14,731 Mikä lemuaa? 109 00:05:14,815 --> 00:05:16,066 Tappion tuoksu. 110 00:05:16,149 --> 00:05:19,486 En tarkoita jalkoja, vaan tappiotasi. 111 00:05:19,570 --> 00:05:20,612 Ihan tosi? 112 00:05:20,696 --> 00:05:23,866 Niin. Minulla on unelmatiimi. Se on pahin painajaisesi. 113 00:05:23,949 --> 00:05:27,119 "Unelmatiimi"? Ihanko totta? 114 00:05:27,202 --> 00:05:29,246 On ihan varmasti. 115 00:05:29,329 --> 00:05:31,540 Tehdään tästä kiinnostavaa. 116 00:05:31,623 --> 00:05:33,750 Sovitaanko, että häviäjä... 117 00:05:34,877 --> 00:05:37,171 Hoitaa toisen paperihommat kuukauden? 118 00:05:37,713 --> 00:05:39,047 Kiinni veti. 119 00:05:53,145 --> 00:05:54,146 Hyvä homma. 120 00:05:54,229 --> 00:05:57,107 SUORA-CUTTER KEILA-VAL - ISKU-FRITZ 121 00:05:58,817 --> 00:06:00,694 Tervetuloa, tiimi. 122 00:06:00,777 --> 00:06:03,030 Olen todella innoissani 123 00:06:03,113 --> 00:06:06,783 Isojen Masien kapteenin pestistä. 124 00:06:07,451 --> 00:06:08,535 Hei! 125 00:06:12,039 --> 00:06:14,166 Sanoit, että et keilaa. 126 00:06:14,249 --> 00:06:16,502 En sanonut niin. 127 00:06:16,585 --> 00:06:19,546 Sanoin, etten pidä keilaamisesta. Siinä on ero. 128 00:06:19,630 --> 00:06:21,965 Hän haluaa ystävystyä kanssamme näin. 129 00:06:22,049 --> 00:06:24,593 Se on heikosti peitelty epätoivoinen yritys 130 00:06:24,676 --> 00:06:27,346 päästä Masin suosioon, jotta pääset vitsailijaksi. 131 00:06:28,722 --> 00:06:30,057 Pelleilen. 132 00:06:30,140 --> 00:06:32,643 Et tekisi mitään niin itsekästä. 133 00:06:33,185 --> 00:06:36,438 On työaika, ja saamme palkkaa keilaamisesta. 134 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 Kahdeksan. 135 00:06:45,697 --> 00:06:47,491 -Kiva, Ty. -Kiitos, Fritz. 136 00:06:47,574 --> 00:06:48,575 Mutta älkää nyt. 137 00:06:48,659 --> 00:06:51,245 Teillä on lempinimetkin. Entä sinä? 138 00:06:51,328 --> 00:06:53,163 Sinun vuorosi, Isku-Fritz. 139 00:07:01,380 --> 00:07:03,131 Fritz! 140 00:07:03,215 --> 00:07:06,343 -Olemme MOTT. -Anna mennä! 141 00:07:06,426 --> 00:07:07,678 Me teimme sen! 142 00:07:07,761 --> 00:07:08,887 Kouruun! 143 00:07:12,182 --> 00:07:13,517 -Huippuhomma! -Hyvä heitto! 144 00:07:13,600 --> 00:07:14,685 Niin sitä pitää! 145 00:07:14,768 --> 00:07:17,437 -Sillä lailla! -Mahtavaa! 146 00:07:21,275 --> 00:07:24,611 Se pääsi radan päähän ja sipaisi keilaa! 147 00:07:24,695 --> 00:07:27,197 -Mikä tiimi! -Huippua! 148 00:07:27,281 --> 00:07:29,575 -Mitäs sanot, kapteeni? -Minä... 149 00:07:29,658 --> 00:07:31,869 Luulin teitä hyviksi. 150 00:07:31,952 --> 00:07:33,704 Ei. Emme ole hyviä. 151 00:07:33,787 --> 00:07:38,083 Emme ole osallistuneet Keilaturnaukseen, koska olemme surkeita. 152 00:07:39,001 --> 00:07:40,669 -Surkeita? -Niin! Tosi surkeita. 153 00:07:40,752 --> 00:07:42,671 Se ei tullut ilmi lempinimissä. 154 00:07:42,754 --> 00:07:47,342 Onko kaikki hyvin, kapteeni? Huomenna on tärkeä päivä. Onnea. 155 00:07:49,928 --> 00:07:52,306 MONSTERIT OY:N KEILATURNAUS 156 00:07:52,973 --> 00:07:56,059 Huomenta! Tervetuloa ensimmäiseen päivään 157 00:07:56,143 --> 00:08:00,147 Monsterit Oy:n vuotuisessa Keilaturnauksessa. 158 00:08:00,230 --> 00:08:03,483 Näette sen suorana Monsterit Oy:n Naururadalta. 159 00:08:03,567 --> 00:08:05,903 Tietysti suorana, tollo! Miten muuten? 160 00:08:05,986 --> 00:08:08,322 Yritän tehdä sen kuin tv:ssä. 161 00:08:08,405 --> 00:08:11,617 Ensimmäisenä ovat Liukuetanat vastaan Isot Masit. 162 00:08:11,700 --> 00:08:13,869 Tämä on tosi jännää. 163 00:08:13,952 --> 00:08:15,120 Niinkin voisi sanoa. 164 00:08:15,204 --> 00:08:16,872 Hän lähestyy. 165 00:08:24,796 --> 00:08:26,548 Lähestyy yhä. 166 00:08:56,787 --> 00:08:59,873 Huomenta. Lähestymisaika loppui. 167 00:08:59,957 --> 00:09:02,417 Kaikkien on aika jatkaa töitä. 168 00:09:02,501 --> 00:09:04,294 Isot Masit voittivat. 169 00:09:06,713 --> 00:09:08,131 -Hyvä, Masit. -Huippua! 170 00:09:10,300 --> 00:09:11,552 Me voitimme! 171 00:09:12,719 --> 00:09:14,555 Se oli kuulemma verilöyly. 172 00:09:14,638 --> 00:09:17,641 Isot Masit jättivät Liukuetanat kouruun. 173 00:09:17,724 --> 00:09:18,976 Nyt tuplaan panoksen. 174 00:09:19,059 --> 00:09:21,186 Häviäjä joutuu tekemään paperityöt 175 00:09:21,270 --> 00:09:23,564 ja palvelemaan toista kuukauden. 176 00:09:23,647 --> 00:09:27,192 -Oletko varma? -Ehdottomasti. 177 00:09:27,276 --> 00:09:29,570 Keilausjuttu jatkuu. 178 00:09:29,653 --> 00:09:31,989 Seuraa lisää keilailutoimintaa. 179 00:09:32,072 --> 00:09:35,742 Seuraavana ovat Keilapäät vastaan Isot Masit. 180 00:09:36,493 --> 00:09:38,829 No niin. Muista päästää irti pallosta. 181 00:09:38,912 --> 00:09:39,913 Niin. 182 00:09:39,997 --> 00:09:44,918 Tsemppiä, Fritz! 183 00:09:47,796 --> 00:09:48,797 Hupsista. 184 00:09:50,340 --> 00:09:51,633 Päästin irti pallosta. 185 00:09:52,301 --> 00:09:54,553 Koska koko tiimi tyrmättiin, 186 00:09:54,636 --> 00:09:58,348 Keilapäät luovuttavat ja Isot Masit voittavat. 187 00:09:58,974 --> 00:10:01,185 Taas voitto. Huomenna on loppuottelu. 188 00:10:01,268 --> 00:10:02,853 Sinä vastaan Gary. 189 00:10:02,936 --> 00:10:05,772 Olen tämän jälkeen paljon velkaa, jos onnistutte. 190 00:10:05,856 --> 00:10:07,858 Älä huoli. Me onnistumme. 191 00:10:07,941 --> 00:10:09,693 Me onnistumme. 192 00:10:10,277 --> 00:10:11,278 Niin. 193 00:10:11,361 --> 00:10:15,115 Mutta jos jostain syystä emme... 194 00:10:15,199 --> 00:10:16,867 Älä edes ajattele sitä. 195 00:10:16,950 --> 00:10:19,620 Tahdon sen illallisen Harryhausen'sissa. 196 00:10:19,703 --> 00:10:22,998 Ja on saatava Gary tekemään paperityöt ja olemaan palvelija. 197 00:10:23,081 --> 00:10:24,708 Miksi? 198 00:10:24,791 --> 00:10:27,169 Uskon sinuun niin paljon. 199 00:10:27,252 --> 00:10:28,712 Et saa tuottaa pettymystä. 200 00:10:31,798 --> 00:10:33,884 Miten selviydyn tästä? 201 00:10:42,392 --> 00:10:43,977 Olen pulassa, Jättisilmä. 202 00:10:45,979 --> 00:10:47,773 No mutta hei. 203 00:10:48,482 --> 00:10:49,483 Duncan? 204 00:10:49,566 --> 00:10:53,153 Ei! Tämä on salaperäinen ääni. 205 00:10:53,612 --> 00:10:55,906 Kaikkitietävä ääni. 206 00:10:55,989 --> 00:11:00,077 Ääni, joka tietää, että tarvitset ammattilaiskeilaajia, 207 00:11:00,160 --> 00:11:02,287 jotta pääset Pallopään suosioon. 208 00:11:02,996 --> 00:11:04,623 Niin. Olet oikeassa. 209 00:11:04,706 --> 00:11:08,335 Hyvä! Seuraa kylttejä. 210 00:11:09,211 --> 00:11:13,215 -Mitä kylttejä? -Seuraa niitä. 211 00:11:13,298 --> 00:11:15,425 -Onko täällä kaiuttimia? -Seuraa niitä. 212 00:11:19,555 --> 00:11:21,348 SUUNTA SALISEEN HUONEESEEN 213 00:11:22,933 --> 00:11:24,560 SALINEN HUONE 214 00:11:28,480 --> 00:11:30,983 Tervetuloa, Tylor. 215 00:11:32,276 --> 00:11:34,862 Hei, Duncan. Kyltissä lukee "salinen". 216 00:11:36,113 --> 00:11:38,156 En ole Duncan. 217 00:11:38,240 --> 00:11:39,449 Muutit ääntäsi. 218 00:11:40,117 --> 00:11:41,535 En ole Duncan. 219 00:11:41,618 --> 00:11:42,619 Mitä teemme täällä? 220 00:11:42,703 --> 00:11:43,996 Olen salaperäinen ääni. 221 00:11:45,038 --> 00:11:46,582 Sopii. Mikä vain ääni. 222 00:11:47,541 --> 00:11:50,169 Hei, joko "salinen huone" riittää? 223 00:11:50,252 --> 00:11:51,670 Salainen! 224 00:11:51,753 --> 00:11:54,923 -Tarvitsemme roskakorin. -Sammuttakaa valot, tollot! 225 00:11:55,757 --> 00:11:57,718 Ulos! Mihin jäimmekään? 226 00:11:58,343 --> 00:11:59,511 Ammattilaiskeilaajiin. 227 00:12:00,470 --> 00:12:04,016 Yövuorolaiset, niin. Kolmas vuoro. 228 00:12:04,099 --> 00:12:07,269 Monsterit, joita monsterit pelkäävät. 229 00:12:07,352 --> 00:12:12,649 He järjestävät sinulle voiton. Sitten pääset vitsailijaksi. 230 00:12:12,733 --> 00:12:16,612 Hienoa. Mutta... Anteeksi. Mitä hyödyt tästä? 231 00:12:16,695 --> 00:12:19,198 Haluan sinun allekirjoittavan sopimuksen. 232 00:12:19,281 --> 00:12:22,117 Se on kirjallinen. 233 00:12:22,201 --> 00:12:24,536 Sopimus on sellainen. 234 00:12:24,620 --> 00:12:27,789 Sopimuksessa todetaan, että et yritä 235 00:12:27,873 --> 00:12:31,835 mitenkään saada Fritzin työtä. 236 00:12:31,919 --> 00:12:34,087 -Duncan, sanoin heti... -Salaperäinen ääni. 237 00:12:34,171 --> 00:12:36,673 Fritzin työ ei kiinnosta. En halua sitä. 238 00:12:36,757 --> 00:12:38,509 Nyt asia on laillisesti sitova. 239 00:12:38,592 --> 00:12:40,385 Sopii. Lopeta tuo ääntely. 240 00:12:40,469 --> 00:12:43,555 Allekirjoitan sen. Hanki ne keilaajat. 241 00:12:44,765 --> 00:12:45,766 Siinä. 242 00:12:45,849 --> 00:12:47,684 Valmista tuli! 243 00:12:47,768 --> 00:12:49,645 -Oletko valmis? -En ole! 244 00:12:49,728 --> 00:12:52,689 Sanoitte palaavanne klo 17.47. Ulos! 245 00:12:52,773 --> 00:12:54,399 Täällä on Pelotteluklubi. 246 00:12:54,483 --> 00:12:55,484 Älä kerro sitä. 247 00:12:55,567 --> 00:12:57,778 Unohditko klubin ensimmäisen säännön? 248 00:12:59,738 --> 00:13:01,448 -Miten niin peruttu? -Niin. 249 00:13:01,532 --> 00:13:04,326 Turnauksen viimeisen kierroksen piti olla ruokatunnilla, 250 00:13:04,409 --> 00:13:06,828 mutta se peruttiin oudosta syystä. 251 00:13:06,912 --> 00:13:09,331 Olen yhtä pettynyt kuin te. 252 00:13:09,414 --> 00:13:10,582 Olemme voittamattomia. 253 00:13:10,666 --> 00:13:13,210 Mutta tässä mainos. 254 00:13:13,293 --> 00:13:15,087 Siinä lukee "peruttu". 255 00:13:15,838 --> 00:13:17,381 Se lukee peruutus-fontilla. 256 00:13:17,464 --> 00:13:19,675 Peruutus-fontti. Tiedän sen hyvin. 257 00:13:19,758 --> 00:13:21,218 Näyttää käsialaltasi. 258 00:13:21,885 --> 00:13:23,720 Hei! Kaikki pärjäsivät hienosti. 259 00:13:23,804 --> 00:13:27,099 Lähtekää syömään kaupungille. 260 00:13:27,182 --> 00:13:31,812 Menkää sinne, älkääkä olko täällä. 261 00:13:32,354 --> 00:13:33,897 -Etkö tule? -Minäkö? 262 00:13:33,981 --> 00:13:35,274 Niin. Olet kapteeni. 263 00:13:35,357 --> 00:13:37,359 Jonkun on valvottava paikkaa. 264 00:13:37,442 --> 00:13:39,319 Ja olen naatti. Menkää te. 265 00:13:39,403 --> 00:13:40,696 Olet epäitsekäs. 266 00:13:40,779 --> 00:13:43,782 Eikö vain? Hän ajattelee aina muita. 267 00:13:43,866 --> 00:13:44,867 Se... 268 00:13:45,367 --> 00:13:46,577 Olen sellainen. 269 00:13:47,119 --> 00:13:48,245 Tervetuloa takaisin. 270 00:13:48,328 --> 00:13:52,833 On tämän vuoden Keilaturnauksen viimeisen ottelun aika. 271 00:13:52,916 --> 00:13:56,378 Tänään ovat joukkueina Garyt... 272 00:13:56,461 --> 00:13:59,298 Mikä egomaanikko. Antoi tiimille nimensä. 273 00:13:59,381 --> 00:14:02,009 ...vastaan Isot Masit. 274 00:14:02,092 --> 00:14:03,552 Omaperäinen nimi. 275 00:14:03,635 --> 00:14:06,930 Mitä nyt? Missä kaikki ovat? Missä tiimi on? 276 00:14:07,014 --> 00:14:09,016 Tiimi, niin. Tuli... 277 00:14:09,099 --> 00:14:10,767 Et kai sano "ongelmia"? 278 00:14:10,851 --> 00:14:12,311 -Ongelmia? -Tylor? 279 00:14:12,394 --> 00:14:15,230 Ei hätää. Tuuraajat tulevat... 280 00:14:29,953 --> 00:14:30,954 No... 281 00:14:31,747 --> 00:14:34,041 Lykkyä tykö. Tehkää heistä selvää. 282 00:14:34,625 --> 00:14:36,710 Tai älkää. Tajuatte kyllä. 283 00:14:36,793 --> 00:14:37,794 Runnokaa. 284 00:14:37,878 --> 00:14:39,963 Muuten he runnovat. 285 00:14:41,965 --> 00:14:44,426 Miten menee? Olen Tylor. 286 00:14:44,510 --> 00:14:46,512 Kapteeninne. Lähdetään 287 00:14:46,595 --> 00:14:48,013 olemaan voittava 288 00:14:49,848 --> 00:14:50,849 tiimi. 289 00:14:59,233 --> 00:15:00,609 Valehtelit meille. 290 00:15:00,692 --> 00:15:02,194 En, Val. 291 00:15:02,277 --> 00:15:05,030 Peruutus peruttiin. 292 00:15:05,113 --> 00:15:08,534 Ette olleet paikalla, joten tarvitsin pelaajia... 293 00:15:14,748 --> 00:15:19,211 Valehtelin, mutta teidän parhaaksenne. 294 00:15:19,294 --> 00:15:21,255 En halunnut teidän loukkaantuvan. 295 00:15:21,338 --> 00:15:23,131 Kun häviäisitte ottelun. 296 00:15:23,215 --> 00:15:24,550 Se loukkaisi teitä. 297 00:15:25,801 --> 00:15:27,845 Tämä loukkaa paljon enemmän. 298 00:15:29,805 --> 00:15:31,640 Tylor? Mitä nyt? 299 00:15:31,723 --> 00:15:33,267 Pelaajia on liikaa. 300 00:15:33,350 --> 00:15:35,102 Ei ole. 301 00:15:35,185 --> 00:15:36,937 Minä ja pojat äänestimme. 302 00:15:37,020 --> 00:15:41,358 Emme halua pelata kapteenille, joka pettää tiiminsä. 303 00:15:41,441 --> 00:15:43,360 Lähdetäänkö? 304 00:15:43,443 --> 00:15:45,988 Ei, älkää. Odottakaa. 305 00:15:46,071 --> 00:15:47,990 Entä nyt? Mikä on suunnitelma? 306 00:15:48,073 --> 00:15:50,242 No, Masi? 307 00:15:51,326 --> 00:15:53,120 Garyn paperityöt ja palveleminen. 308 00:15:53,203 --> 00:15:55,414 Ei illallista Harryhausen'sissa! 309 00:15:55,497 --> 00:15:57,165 En saa hävitä Garylle. 310 00:15:58,208 --> 00:16:00,419 Anteeksi. Minä... 311 00:16:01,253 --> 00:16:03,422 Halusin tehdä sinuun vaikutuksen. 312 00:16:03,505 --> 00:16:06,300 Mutta minä vain 313 00:16:07,885 --> 00:16:09,636 loukkasin tiimiäni. 314 00:16:09,720 --> 00:16:12,931 Tuotin teille pettymyksen. Anteeksi. 315 00:16:13,015 --> 00:16:14,349 Meidän... 316 00:16:15,184 --> 00:16:18,061 Minun on kai luovutettava. 317 00:16:21,857 --> 00:16:26,028 Isot Masit näköjään luovuttavat, eli voittaja on... 318 00:16:26,111 --> 00:16:27,237 Odottakaa! 319 00:16:29,448 --> 00:16:31,867 Sanoit "tiimi". Olet oikeassa. 320 00:16:31,950 --> 00:16:34,286 Olemme Monsterit Oy:n tehdastiimi. 321 00:16:34,369 --> 00:16:37,539 Kun on tiimissä, puolustaa tovereitaan. 322 00:16:37,623 --> 00:16:38,999 Tekivätpä he mitä tahansa, 323 00:16:39,082 --> 00:16:42,002 paitsi jotain laitonta, josta voi saada tuomion, 324 00:16:42,085 --> 00:16:43,670 se on koettu, 325 00:16:43,754 --> 00:16:46,840 on pysyttävä heidän rinnallaan. 326 00:16:46,924 --> 00:16:49,593 Vaikka läpi... 327 00:16:49,676 --> 00:16:51,595 -Harmaan kiven? -Harmaan kilven, 328 00:16:51,678 --> 00:16:55,140 sillä he tekisivät samoin. 329 00:16:55,224 --> 00:16:58,727 Joten kysyn sinulta, nuori MOTTi. 330 00:16:59,645 --> 00:17:01,897 Kuulutko tiimiin? 331 00:17:03,065 --> 00:17:08,362 Olen enemmän kuin osa tiimiä. Olen sen kapteeni. 332 00:17:08,445 --> 00:17:12,407 Johdan meidät voittoon. 333 00:17:12,491 --> 00:17:16,078 Olemme MOTT ja Isot Masit. 334 00:17:16,161 --> 00:17:19,206 Mutta saanko muistuttaa, että olemme surkeita? 335 00:17:19,289 --> 00:17:23,252 Meidän pitää vain saavuttaa voitto surkeina. 336 00:17:28,257 --> 00:17:30,676 -Sillä lailla, Gary. -Kiitos, Gharee. 337 00:17:44,439 --> 00:17:46,441 Hei, Cutter. Seiso näin päin. 338 00:17:56,076 --> 00:17:57,995 Älä päästä irti pallosta, Fritz. 339 00:18:08,130 --> 00:18:10,966 Kaato! Ensimmäiseni. 340 00:18:25,689 --> 00:18:28,692 -Minä tein sen! -Kaato! 341 00:18:29,818 --> 00:18:31,069 Mitä? 342 00:18:31,153 --> 00:18:36,200 Tämän vuoden Keilaturnauksen voittajia ovat 343 00:18:36,283 --> 00:18:37,659 Isot Masit! 344 00:18:39,828 --> 00:18:40,913 Mitä? 345 00:18:40,996 --> 00:18:42,497 Me voitimme! 346 00:18:42,581 --> 00:18:44,958 Nauti paperihommista. 347 00:18:45,042 --> 00:18:47,836 Ja Garyt! 348 00:18:47,920 --> 00:18:48,921 Mitä? 349 00:18:49,004 --> 00:18:50,214 Tuli tasapeli! 350 00:18:50,297 --> 00:18:51,924 -Ylävitonen, Gary. -Hyvä homma. 351 00:18:52,466 --> 00:18:53,467 Tasapeli? 352 00:18:54,218 --> 00:18:57,262 Se on kai jonkinlainen voitto. 353 00:18:57,346 --> 00:18:59,473 "Jonkinlainen"? Mitä oikein puhut? 354 00:18:59,556 --> 00:19:00,849 Osuin keiloihin. 355 00:19:00,933 --> 00:19:03,727 Mikä parempaa, olit uskollinen muille MOTT-hemmoille. 356 00:19:03,810 --> 00:19:07,606 Se on todellinen voitto. 357 00:19:08,315 --> 00:19:11,235 En näköjään joudu tekemään paperitöitäsi 358 00:19:11,318 --> 00:19:12,528 tai olemaan palvelijasi. 359 00:19:12,611 --> 00:19:16,448 Hyvä on. Mutta kuka saa illallisen Harryhausen'sissa? 360 00:19:18,575 --> 00:19:21,620 Taidan tilata kamalaa teri-yäkiä. 361 00:19:21,703 --> 00:19:23,038 Mitä sinä aiot tilata, 362 00:19:24,206 --> 00:19:25,582 Gary? 363 00:19:36,260 --> 00:19:40,556 MASIN KOMIIKKAKOULU 364 00:19:42,307 --> 00:19:44,560 Häiriköt. Niin juuri. 365 00:19:44,643 --> 00:19:46,854 Huomionhakuiset komiikan keskeyttäjät 366 00:19:46,937 --> 00:19:48,772 ovat joka vitsailijan riesa. 367 00:19:48,856 --> 00:19:51,108 He ovat huomionkipeitä monstereita. 368 00:19:51,191 --> 00:19:53,819 Ei kannata olla huomaavinaan häirikköjä. 369 00:19:53,902 --> 00:19:56,446 Toimiikohan se tylsien opettajien suhteen? 370 00:19:57,072 --> 00:19:59,199 Hyvä vitsi. 371 00:19:59,283 --> 00:20:00,534 Ainakin yksi osaa. 372 00:20:01,493 --> 00:20:02,828 Aika paksusti sanottu. 373 00:20:02,911 --> 00:20:05,622 Olen unohtanut komiikasta enemmän kuin opit koskaan. 374 00:20:05,706 --> 00:20:09,668 Niin. Olet unohtanut komiikasta paljon. 375 00:20:09,751 --> 00:20:11,837 -Minun pitäisi... -Lopettaa ajoissa? 376 00:20:11,920 --> 00:20:13,172 Harjoitella esitystä? 377 00:20:13,255 --> 00:20:16,049 Ehkä löydät jonkun pätevämmän. 378 00:20:16,133 --> 00:20:17,634 Saisit poistua lavalta. 379 00:20:17,718 --> 00:20:19,344 Saisit aloittaa uuden uran. 380 00:20:19,428 --> 00:20:21,013 -Saisit ostaa lemmikin. -Gary. 381 00:23:05,844 --> 00:23:08,639 Gary. 382 00:23:20,817 --> 00:23:22,819 Tekstitys: Meri Myrskysalmi