1 00:00:02,419 --> 00:00:04,379 "Die echten Kracher sind Kinderlacher"? 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,840 Mehr hat das College-Bubi nicht drauf? 3 00:00:07,883 --> 00:00:08,884 Das kann ich besser. 4 00:00:09,593 --> 00:00:11,094 Wie wär's mit: "Kinderlachen 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,722 "ist für uns eine Pflicht zu machen." 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,184 Noch einer, Vierauge. Wie findest du: 7 00:00:17,309 --> 00:00:19,978 "Lachen erhellt dein Leben wie ein Sauerstoff-getunter 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,147 "Schweißbrenner mit Mehrfachflamme." 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,650 Bitte sehr. Gern geschehen. 10 00:00:25,317 --> 00:00:27,528 Ich hätte auch zu Fuß gehen können. 11 00:00:27,611 --> 00:00:30,113 Dein zweiter Tag sollte besser beginnen. 12 00:00:30,197 --> 00:00:33,659 -Ich weiß ... Hab's verstanden. -Warte mal kurz. 13 00:00:34,952 --> 00:00:36,870 -Lass das. -Mein Baby-Ungeheuer. 14 00:00:36,954 --> 00:00:39,289 Mein Plan: Comedy-Kurs in den Pausen, 15 00:00:39,414 --> 00:00:40,582 dann in die Lach-Etage. 16 00:00:40,707 --> 00:00:43,210 Diese ganze schräge MAFT-Sache 17 00:00:43,377 --> 00:00:45,921 ist nur ein vorübergehender Alptraum. 18 00:00:46,004 --> 00:00:49,758 Das Monster AG Facility Team? Die können unmöglich so schräg sein. 19 00:00:49,842 --> 00:00:51,969 -Mom, echt ... -MAFTler. 20 00:00:53,220 --> 00:00:56,890 Was hör ich da? Den Ruf des flügge gewordenen MAFTlers. 21 00:00:57,182 --> 00:00:58,267 Was geht, MAFToid? 22 00:00:58,475 --> 00:01:00,435 MAFTonier. MAFTane. MAFTerone. 23 00:01:00,519 --> 00:01:03,605 -Ist gut jetzt. -Wer ist diese entzückende Dame? 24 00:01:03,689 --> 00:01:05,190 Danke, es reicht. Verstanden. 25 00:01:05,274 --> 00:01:06,859 Du hast eine Schwester? 26 00:01:06,942 --> 00:01:08,527 Das ist meine Mom. 27 00:01:08,610 --> 00:01:11,738 Enchanté, schwesterartige Mom von Tylor. 28 00:01:11,947 --> 00:01:14,408 Mama Tuskmon? Hocherfreut. 29 00:01:14,491 --> 00:01:17,202 Ich bin Val, Tylors alte Kumpelin und neue BFF. 30 00:01:18,078 --> 00:01:19,872 -Das ist Val, das Fritz. -Enchanté. 31 00:01:20,080 --> 00:01:22,291 Alle vorgestellt, gut. Wisst ihr was? 32 00:01:22,374 --> 00:01:24,209 Treffen wir uns doch drinnen. 33 00:01:24,793 --> 00:01:27,337 Ganz sicher treffen wir uns drinnen. 34 00:01:27,838 --> 00:01:29,089 Warum blinzelst du? 35 00:01:29,173 --> 00:01:30,299 Das war ein Zwinkern. 36 00:01:30,382 --> 00:01:34,011 Damit deute ich an, was so passieren kann, drinnen. 37 00:01:36,513 --> 00:01:38,307 MAFTler. 38 00:01:39,057 --> 00:01:40,142 Ich geb's zu. 39 00:01:40,225 --> 00:01:41,310 Sie sind schräg. 40 00:01:59,786 --> 00:02:02,998 MONSTER BEI DER ARBEIT 41 00:02:13,884 --> 00:02:17,304 Hey, Leute, das mit dem Zwinkern und Blinzeln, 42 00:02:17,387 --> 00:02:21,725 den Vogelrufen, die seltsame Aktion mit meiner Mom ... 43 00:02:27,272 --> 00:02:28,315 Hallo? Keiner da? 44 00:02:48,252 --> 00:02:49,628 MAFTler. 45 00:02:56,927 --> 00:02:58,428 Junger Neuling 46 00:02:58,637 --> 00:03:00,138 Fix mit dem Klebeband 47 00:03:00,305 --> 00:03:01,515 Schnell repariert 48 00:03:01,765 --> 00:03:03,016 Willkommen hier 49 00:03:03,183 --> 00:03:04,685 Im MAFT 50 00:03:05,769 --> 00:03:07,479 Ja, MAFT. 51 00:03:07,688 --> 00:03:09,731 Seit dem Gründungstag der Monster AG, 52 00:03:09,940 --> 00:03:12,985 gab es Bedarf an Monstern hinter den Monstern, 53 00:03:13,068 --> 00:03:14,361 den unbesungenen Helden. 54 00:03:15,571 --> 00:03:17,239 M-A-F-T. 55 00:03:17,489 --> 00:03:19,283 Geht was kaputt, reparieren wir's. 56 00:03:19,449 --> 00:03:22,411 Muss eine Maschine gewartet werden, warten wir sie. 57 00:03:22,536 --> 00:03:25,122 Dieser Elite-Trupp fachkundiger Fachkräfte, 58 00:03:25,205 --> 00:03:27,457 alle Experten auf ihrem Gebiet. 59 00:03:27,833 --> 00:03:28,876 Das Gestütz ... 60 00:03:29,001 --> 00:03:30,252 -Gestütz? -Gerüst. 61 00:03:30,335 --> 00:03:33,088 Gelüst, das der Fabrik ihren Halt gibt, 62 00:03:33,213 --> 00:03:34,631 'ner mordsgroßen Fabrik. 63 00:03:34,715 --> 00:03:35,799 Sorry, ich versteh... 64 00:03:35,883 --> 00:03:39,720 Bevor wir fortfahren, die letzten Worte unseres Neuzugangs. 65 00:03:41,138 --> 00:03:42,764 Das ist eine Aufnahmezeremonie. 66 00:03:42,848 --> 00:03:44,933 Es ist alles nur vorübergehend. 67 00:03:45,017 --> 00:03:47,603 -Gehst du wieder? -In 'nem Pappkarton vermutlich. 68 00:03:47,769 --> 00:03:50,147 Wie Rodney nach der Sache mit dem Pressgerät. 69 00:03:50,230 --> 00:03:51,398 Platter Rodney. 70 00:03:51,523 --> 00:03:52,524 Bitte schön. 71 00:03:52,608 --> 00:03:53,609 Gib acht. 72 00:03:53,901 --> 00:03:57,446 Signalisiere deine Bereitschaft zur immerwährenden Mitgliedschaft. 73 00:03:57,529 --> 00:03:58,614 Immerwährend? 74 00:03:58,739 --> 00:04:01,241 Dein erstes heiliges Werkzeug. 75 00:04:04,161 --> 00:04:05,621 Da hab ich sie hingetan. 76 00:04:07,915 --> 00:04:10,918 Tylor, ich bitte dich inständig, 77 00:04:11,251 --> 00:04:12,753 schraub die Mutter. 78 00:04:13,462 --> 00:04:17,049 Schraub die Mutter. 79 00:04:17,132 --> 00:04:19,885 Wessen Mutter denn? Ich schraub an keiner Mutter rum. 80 00:04:19,968 --> 00:04:21,094 Schraub die Mutter. 81 00:04:21,178 --> 00:04:24,139 Keine Mutter. Ich will nichts mit der zu tun haben. 82 00:04:24,932 --> 00:04:26,266 Schraub die Mutter. 83 00:04:26,350 --> 00:04:27,351 Gut, ist ja gut. 84 00:04:27,434 --> 00:04:29,436 Wenn ihr mit dem Sprechgesang aufhört, 85 00:04:29,520 --> 00:04:30,896 schraub ich die Mutter. 86 00:04:57,381 --> 00:04:58,382 Lass ich gelten. 87 00:04:58,966 --> 00:05:01,468 Nach soeben bestandener Mutter-Prüfung, 88 00:05:01,552 --> 00:05:03,720 steigst du auf in die MAFTigkeit. 89 00:05:03,804 --> 00:05:06,056 -Ich will nirgendwo aufsteigen. -Jungspund, 90 00:05:06,139 --> 00:05:08,267 steig durch das Tor ewiger Mitgliedschaft. 91 00:05:08,350 --> 00:05:09,726 Das ist aber lange. 92 00:05:09,977 --> 00:05:12,354 Geführt von der Kerze unendlicher Hingabe, 93 00:05:12,437 --> 00:05:13,564 und gereinigt 94 00:05:13,647 --> 00:05:16,275 -von den Flammen der Unumkehrbarkeit. -"Flammen?" 95 00:05:16,400 --> 00:05:17,943 Den Teil lieb ich. 96 00:05:22,072 --> 00:05:23,574 Früher waren's echte Flammen. 97 00:05:23,657 --> 00:05:25,200 Bis Carl danebentrat. 98 00:05:25,909 --> 00:05:27,119 Leuchtete wie die Sonne. 99 00:05:27,202 --> 00:05:29,955 Verhängnisvoll und dennoch wunderschön. 100 00:05:30,122 --> 00:05:31,331 Das ist gaga, okay? 101 00:05:31,415 --> 00:05:32,958 Eure Zeremonie ist gaga. 102 00:05:33,125 --> 00:05:34,877 Wenn gaga Ideen gefragt sind, 103 00:05:34,960 --> 00:05:36,795 steuere ich auch was bei: ich gehe. 104 00:05:36,879 --> 00:05:40,424 Du bist auf dem Weg zu lebenslanger MAFT-Mitgliedschaft. 105 00:05:41,258 --> 00:05:43,177 -Nein ... -Fühl dich nicht unwürdig. 106 00:05:43,552 --> 00:05:44,761 Steig durch das Tor. 107 00:05:44,845 --> 00:05:46,930 -Steig durchs Tor. -Ich will nicht. 108 00:05:47,014 --> 00:05:49,725 Nein. Weder "Tor" noch "steigen" noch "ewig". 109 00:05:49,808 --> 00:05:52,978 Steig auf und reih dich ein 110 00:05:53,061 --> 00:05:54,271 In unsre Schar. 111 00:05:57,065 --> 00:05:58,609 Schon wieder Stromausfall. 112 00:05:58,692 --> 00:06:00,694 Gerade, als es spannend wurde. 113 00:06:02,404 --> 00:06:03,530 Schon wieder. 114 00:06:03,614 --> 00:06:05,824 Das ist heute schon der zweite, Sulley. 115 00:06:05,949 --> 00:06:08,994 All unsere Scherzer arbeiten Mehrfachschichten. 116 00:06:10,454 --> 00:06:11,747 Du packst das, Schleim. 117 00:06:11,830 --> 00:06:13,123 Danke, Celia. 118 00:06:16,919 --> 00:06:18,629 Noch 'nen Lachkanister befüllt. 119 00:06:18,712 --> 00:06:20,797 Setzen Sie sich. Alles klar, Champ? 120 00:06:20,881 --> 00:06:22,257 Spülen. Schwupp. 121 00:06:22,341 --> 00:06:24,760 Sie sind 'ne regelrechte Comedy-Wucht. 122 00:06:24,843 --> 00:06:27,596 Sie sind ein Punchline-Wunder, Mr. Glotzkowski. 123 00:06:27,679 --> 00:06:29,515 Ausspucken. Punchline-Wunder. 124 00:06:29,640 --> 00:06:32,017 Jetzt raus mit Ihnen zur nächsten Runde. 125 00:06:34,144 --> 00:06:35,979 Du ziehst das seit 18 Stunden durch. 126 00:06:36,063 --> 00:06:38,148 -Mach mal eine Pause. -"Eine Pause"? 127 00:06:38,232 --> 00:06:40,692 Sulley, ich versorge Monstropolis mit Strom. 128 00:06:40,859 --> 00:06:43,529 Erster Platz, zweiter Platz ... vierter Platz? 129 00:06:43,737 --> 00:06:46,698 Dieser Lanky mit seiner Propeller-Fliege. 130 00:06:47,115 --> 00:06:49,326 Mal sehen, wer zuletzt lacht, Lanky. 131 00:06:49,952 --> 00:06:53,372 Entspann dich. Lass die anderen 'ne Weile den Laden schmeißen. 132 00:06:53,455 --> 00:06:55,541 Mir geht's gut. Ich muss Kids bespaßen. 133 00:06:55,624 --> 00:06:56,959 Ich hab eine Gabe. 134 00:06:57,042 --> 00:06:58,836 So eine Gabe versteckt man nicht 135 00:06:58,919 --> 00:07:02,589 vor seinen kleinen getreuen Freunden. 136 00:07:04,299 --> 00:07:06,218 Wenn du weiter Kids bespaßen willst, 137 00:07:06,301 --> 00:07:08,178 besorgen wir dir 'nen Kaffee. 138 00:07:14,351 --> 00:07:16,562 Ein Schuss Milch und Zucker. 139 00:07:16,770 --> 00:07:19,439 Zucker, Milch, Rührstäbchen. Keine da. 140 00:07:19,690 --> 00:07:20,816 Wo sind die? 141 00:07:30,742 --> 00:07:32,160 Das wird dir guttun. 142 00:07:34,288 --> 00:07:36,290 Bäh, das ist ja abscheulich. 143 00:07:37,583 --> 00:07:39,418 Schmeckt irgendwie nach Finger. 144 00:07:40,002 --> 00:07:41,420 Das ist ja komisch. 145 00:07:41,503 --> 00:07:42,754 Tja, danke, Sulley. 146 00:07:42,838 --> 00:07:43,964 Glotzkowski. 147 00:07:44,089 --> 00:07:48,510 Ich hoffe bloß, Sie nicken nicht in Ihrem Comedy-Kurs ein. 148 00:07:48,677 --> 00:07:51,263 Stimmt ja. Ich geb mittags 'nen Comedy-Kurs. 149 00:07:51,346 --> 00:07:53,599 Mike, so kannst du nicht weitermachen. 150 00:07:53,682 --> 00:07:55,434 Doch kann er, Mr. Sullivan. 151 00:07:55,517 --> 00:07:59,062 Mit 'ner Kleinigkeit namens "36 1/2-Stunden-Energy-Drink". 152 00:07:59,188 --> 00:08:01,398 Needleman und ich zischen zwei davon, 153 00:08:01,481 --> 00:08:03,775 wenn der "73-Stunden-Drink" ausgeht. 154 00:08:03,859 --> 00:08:07,196 Ist doppelt so gut wie der "18 1/4-Stunden-Energy-Drink". 155 00:08:07,279 --> 00:08:08,280 Ich weiß nicht. 156 00:08:08,363 --> 00:08:11,867 36 1/2 Stunden klingt nach viel Energie für so 'n kleinen ... 157 00:08:18,790 --> 00:08:21,335 Und jetzt der Augenblick, auf den du gewartet hast. 158 00:08:21,418 --> 00:08:24,463 -Hab nicht gewartet. -Tylor, das ist dein Tisch. 159 00:08:24,546 --> 00:08:26,924 -Glückskind. -Ist das nicht der Pausentisch? 160 00:08:27,007 --> 00:08:28,675 -Der Tisch ... -der jedem gehört. 161 00:08:28,759 --> 00:08:30,636 ... ist dein ureigener Tisch. 162 00:08:30,719 --> 00:08:32,971 Und welcher Tisch wäre schon komplett, 163 00:08:33,055 --> 00:08:35,641 -ohne Namensschild? -Genau. 164 00:08:35,766 --> 00:08:38,977 -Gratis Spuck-Schluck. -Man schluchzt beim letzten Schluck. 165 00:08:39,061 --> 00:08:41,480 -"Ich Geschenk MAFT"-Tasse. -War mal meine. 166 00:08:41,647 --> 00:08:43,607 -Ein Foto von dir. -Und mir. 167 00:08:43,690 --> 00:08:45,984 Woher ... Ist das von 'ner Überwachungskamera? 168 00:08:46,068 --> 00:08:48,237 -Und zu guter Letzt ... -Bester Letzt. 169 00:08:48,320 --> 00:08:51,365 ... dein geweihter heiliger gravierter Schraubenschlüssel. 170 00:08:51,448 --> 00:08:53,784 -Von mir. -Mit dem neuesten Mitgliedsnamen. 171 00:08:53,867 --> 00:08:56,036 -Willkommen, Tylor. -Einer von uns. 172 00:08:56,119 --> 00:08:59,248 Ihr hättet euch nicht solche Umstände machen müssen. 173 00:08:59,331 --> 00:09:01,750 Ich werde bestimmt nicht lange hier sein. 174 00:09:02,793 --> 00:09:04,378 Das höre ich nur zu gern. 175 00:09:04,461 --> 00:09:05,462 Du auch, Roto? 176 00:09:06,797 --> 00:09:09,675 Roto traut der Sache nicht und ich ebenso wenig. 177 00:09:12,386 --> 00:09:14,304 Sind hier Haustiere erlaubt? 178 00:09:14,471 --> 00:09:16,974 Wie? Er ist mein Emotionaler-Support-Roto. 179 00:09:17,057 --> 00:09:18,141 Nicht wahr, Roto? 180 00:09:18,767 --> 00:09:20,018 Ich hab ein Attest. 181 00:09:20,310 --> 00:09:23,397 Warte hier, Tylor. Wir haben noch eine Überraschung. 182 00:09:23,480 --> 00:09:26,275 -Du wirst begeistert sein. -G-L-Ü-C-K-S-K-I-N-D. 183 00:09:26,775 --> 00:09:30,487 Derweil mache ich Jung-Tylor mit der Kanister-Instandsetzung vertraut. 184 00:09:31,947 --> 00:09:34,658 Also, Hübscher, das ist ein Kanister vom Typ A-188-B. 185 00:09:34,741 --> 00:09:38,203 Ihm steht 'ne katastrophale Fehlfunktion bevor. In 23 Sekunden. 186 00:09:38,287 --> 00:09:40,539 -Hier das Handbuch. Los. -Ähm, also ... 187 00:09:40,622 --> 00:09:41,623 15 Sekunden. 188 00:09:41,874 --> 00:09:44,751 Prüfe Ventil F-4. Vergiss es. 189 00:09:44,835 --> 00:09:45,836 5 Sekunden. 190 00:09:56,638 --> 00:09:57,639 Runter. 191 00:10:02,352 --> 00:10:03,604 Tja dann, Essen fassen. 192 00:10:07,691 --> 00:10:09,318 Fritz wird enttäuscht sein. 193 00:10:10,360 --> 00:10:11,904 Das ging ja voll daneben. 194 00:10:12,988 --> 00:10:14,656 Ich sag dir, was daneben ist. 195 00:10:14,740 --> 00:10:16,617 Dass du versuchst, mich umzubringen. 196 00:10:16,700 --> 00:10:18,869 Wenn jemand daneben ist, dann ihr. 197 00:10:18,952 --> 00:10:21,455 Ich geh in den Comedy-Kurs, gestörte MAFTler. 198 00:10:21,538 --> 00:10:23,665 MAFTonier, MAFTies. 199 00:10:24,416 --> 00:10:26,168 MAFT-Dinger, 200 00:10:26,585 --> 00:10:27,586 MAFTos. 201 00:10:28,629 --> 00:10:29,630 Ähm, drücken? 202 00:10:31,507 --> 00:10:32,508 MAFTladen. 203 00:10:34,051 --> 00:10:37,846 Zeit für Piñata, olé. 204 00:10:39,056 --> 00:10:40,641 -Hey. -Was ist passiert? 205 00:10:40,724 --> 00:10:42,267 Duncan, was hast du getan? 206 00:10:45,354 --> 00:10:46,522 Hört nicht auf den. 207 00:10:46,605 --> 00:10:49,149 Er übertreibt. Ich wollt ihn nicht umbringen. 208 00:10:49,233 --> 00:10:51,193 Der kann nicht mal ein Ventil wechseln. 209 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Wo ist er hin? 210 00:10:52,361 --> 00:10:54,363 Er sagte was von Comedy-Kurs. 211 00:10:54,446 --> 00:10:56,198 Ich bin nicht sein Sekretär. 212 00:10:56,281 --> 00:10:58,283 Er erwähnte nichts von so 'nem Kurs. 213 00:10:58,367 --> 00:10:59,826 Ich versteh das nicht. 214 00:10:59,993 --> 00:11:02,079 Ich wollte, dass er sich wohlfühlt. 215 00:11:02,162 --> 00:11:05,040 Er bekam einen Tisch, ein Namensschild, und seht, 216 00:11:05,123 --> 00:11:07,918 er hat nicht mal seinen Spuck-Schluck getrunken. 217 00:11:08,210 --> 00:11:09,920 Trauriger Seufzer. 218 00:11:10,170 --> 00:11:12,631 Willkommen zu Mikes allererstem Comedy-Kurs. 219 00:11:12,714 --> 00:11:13,799 Ich bin Mike. 220 00:11:13,882 --> 00:11:16,301 Das ist mein Kurs. Bevor wir loslegen, 221 00:11:16,385 --> 00:11:18,679 ein paar Worte zu meinem Werdegang. 222 00:11:18,762 --> 00:11:20,305 Ich wurde in 'nem winzigen ... 223 00:11:20,389 --> 00:11:22,599 Ich muss unbedingt auf die Lach-Etage. 224 00:11:22,766 --> 00:11:24,518 Ja, so schnell wie möglich. 225 00:11:24,726 --> 00:11:27,521 Und ob. Ich wurde zu den MAFT-Irren verfrachtet. 226 00:11:27,604 --> 00:11:28,605 Grausam. 227 00:11:29,106 --> 00:11:31,275 Ja. "Monsters AG Facility Team." 228 00:11:31,692 --> 00:11:33,610 Die und was instand setzen. 229 00:11:33,694 --> 00:11:35,654 Dass der Laden überhaupt noch steht. 230 00:11:35,737 --> 00:11:37,781 Je eher ich die los bin, umso besser. 231 00:11:37,865 --> 00:11:39,241 Tylor. 232 00:11:40,075 --> 00:11:41,493 -Tylor. Hey. -Hört auf. 233 00:11:41,660 --> 00:11:42,661 Ty-Ty. Hi. 234 00:11:42,744 --> 00:11:43,829 Was macht ihr hier? 235 00:11:43,912 --> 00:11:46,248 -Du vergaßt den Spuck-Schluck. -Und uns. 236 00:11:46,331 --> 00:11:48,709 Ich bestand darauf, dass wir ihn dir bringen. 237 00:11:48,792 --> 00:11:50,127 Wir Glückseligen. 238 00:11:50,210 --> 00:11:52,254 Ein paar Nachzügler. Nehmt Platz. 239 00:11:52,462 --> 00:11:56,216 Danke. Also, wenn man sagt, "nehmt Platz", 240 00:11:56,300 --> 00:11:58,552 müssen wir den dann wieder hergeben? 241 00:11:58,927 --> 00:12:00,262 Hast du's geschnallt? 242 00:12:00,345 --> 00:12:01,346 Mein erster Witz. 243 00:12:02,014 --> 00:12:04,433 Mr. G, der Kurs hält, was er verspricht. 244 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 Nicht übermütig werden. 245 00:12:05,976 --> 00:12:08,562 Wir reden über meine 10 Comedy-Regeln. Los geht's. 246 00:12:08,645 --> 00:12:11,023 "Punchline hat nichts mit Boxen zu tun." 247 00:12:11,190 --> 00:12:13,358 Ich war in der Impro-Gruppe an der MU. 248 00:12:13,442 --> 00:12:14,526 -Du doch auch? -Nö. 249 00:12:14,610 --> 00:12:16,153 Wir machten die "Ja-und"-Übung 250 00:12:16,236 --> 00:12:17,738 und sagten immer: "Ja, und". 251 00:12:17,821 --> 00:12:20,157 Einer so: "Hast du 5 Mäuse?" Ich so: "Ja, und." 252 00:12:20,240 --> 00:12:22,743 "100?" "Ja, und." "200?" "Ja, und." 253 00:12:23,285 --> 00:12:25,370 -Ein teurer Kurs. -So viel zu mir. 254 00:12:25,495 --> 00:12:26,997 Ging schneller als gedacht. 255 00:12:27,080 --> 00:12:28,749 Hier Ms. Flint mit Comedy-Fakten. 256 00:12:28,832 --> 00:12:29,917 Ab zur Lach-Etage. 257 00:12:30,000 --> 00:12:32,377 Comedy-Theorie ist eine ernste Sache. 258 00:12:37,174 --> 00:12:38,759 Schon wieder Stromausfall? 259 00:12:38,842 --> 00:12:41,845 Keine Sorge, Schmusie-Puh, die Stromschnelle ist zurück. 260 00:12:44,681 --> 00:12:45,933 Super Timing, Fungus. 261 00:12:46,016 --> 00:12:48,143 Wegen der Stromausfälle rate ich ab. 262 00:12:48,227 --> 00:12:51,855 Aus dem Weg. Mir bleiben noch 35 3/4 Stunden vom Energy-Drink. 263 00:12:51,939 --> 00:12:53,941 -Ich rate ab. -Ich geh rein. 264 00:12:56,068 --> 00:12:57,194 Neustart. 265 00:12:58,362 --> 00:12:59,530 Es funktioniert nicht. 266 00:13:01,073 --> 00:13:03,867 Wir haben einen 13-20. Einen 13-20. 267 00:13:04,034 --> 00:13:05,994 Glupschi-Pupschi sitzt fest. 268 00:13:06,203 --> 00:13:07,704 Es geht nicht nur ums Lachen, 269 00:13:07,788 --> 00:13:10,249 sondern auch um Regeln, Kategorien und Akronyme. 270 00:13:10,332 --> 00:13:11,875 Irgendwelche Fragen? 271 00:13:15,295 --> 00:13:16,755 Faszinierende Ansicht. 272 00:13:17,673 --> 00:13:20,175 Achtung, bitte, es gibt einen 13-20. 273 00:13:20,300 --> 00:13:22,553 MAFT sofort zur Lach-Etage F5. 274 00:13:22,636 --> 00:13:23,887 Ein Monster sitzt fest. 275 00:13:23,971 --> 00:13:25,639 -Duncan, schnapp dir Cutter. -Ja. 276 00:13:25,722 --> 00:13:26,932 -Val, los. -Bereit. 277 00:13:27,015 --> 00:13:30,060 -Tylor, du kommst mit uns. -Ich? Was kann ich ... 278 00:13:30,143 --> 00:13:33,564 Tylor, du kommst mit uns. Na los. 279 00:13:35,065 --> 00:13:36,733 Wie war das? Banana Bread? 280 00:13:37,609 --> 00:13:39,611 Bleiben Sie noch einen Augenblick. 281 00:13:47,619 --> 00:13:49,204 -Wer sitzt fest? -Mike. 282 00:13:52,249 --> 00:13:53,292 Auf geht's. 283 00:13:54,251 --> 00:13:56,295 Wir brauchen Saft fürs Bedienfeld. 284 00:13:56,378 --> 00:13:58,964 -Val, den Generator. -Platz da, ich komme. 285 00:13:59,256 --> 00:14:00,674 -Duncan, Kabel. -Jawoll. 286 00:14:00,757 --> 00:14:02,968 -Cutter, Bypass-Kontrolle. -Geht klar. 287 00:14:06,096 --> 00:14:07,097 Wir haben Strom. 288 00:14:12,269 --> 00:14:13,645 Es läuft wieder. 289 00:14:14,313 --> 00:14:16,815 Ich versuch ewig, 'nen Fuß in die Tür zu kriegen, 290 00:14:16,899 --> 00:14:18,358 dann geht er nicht mehr ... 291 00:14:19,234 --> 00:14:20,235 Mike. 292 00:14:20,319 --> 00:14:23,030 Das Bedienfeld ist hin. Cutter, Grube öffnen. 293 00:14:23,113 --> 00:14:25,407 Längst dabei. Noch drei, zwei, eins. 294 00:14:26,158 --> 00:14:28,076 -Duncan. Abtauchen. -Ja. 295 00:14:30,996 --> 00:14:32,956 Das Backup-System hat auch 'nen Kurzen. 296 00:14:35,375 --> 00:14:37,628 Keine Sorge, Glupschi. Wir holen dich. 297 00:14:37,711 --> 00:14:39,588 Schalt auf Handnotbetätigung. 298 00:14:40,756 --> 00:14:41,924 Schmusie-Puh. 299 00:14:58,565 --> 00:14:59,816 -Mike. -Glupschi-Pupschi. 300 00:15:00,776 --> 00:15:03,237 Duncan, Transportschiene umkehren. 301 00:15:03,570 --> 00:15:04,696 Umkehren, jawoll. 302 00:15:08,825 --> 00:15:10,327 Sie ist eingerostet. 303 00:15:10,744 --> 00:15:12,371 Ich krieg sie nicht auf. 304 00:15:12,579 --> 00:15:15,707 Duncans Arme sind viel zu schmächtig und zu schwach. 305 00:15:15,832 --> 00:15:17,084 -Hab ich gehört. -Val. 306 00:15:17,876 --> 00:15:19,628 Sorry, zu kurze Ärmchen. 307 00:15:20,671 --> 00:15:21,672 Herrje. 308 00:15:23,173 --> 00:15:25,008 Aber natürlich. Tylor. 309 00:15:25,801 --> 00:15:26,885 Ich? Nein, nein. 310 00:15:27,052 --> 00:15:28,470 Rein mit dir, Champ, 311 00:15:28,554 --> 00:15:30,264 und schraub die Mutter. 312 00:15:31,098 --> 00:15:33,851 Komm schon, Großer. Schraub die Mutter. 313 00:16:16,268 --> 00:16:18,437 Achtung, jetzt. 314 00:16:27,404 --> 00:16:29,364 Und noch einen Lachkanister 315 00:16:31,617 --> 00:16:32,659 befüllt. 316 00:16:35,204 --> 00:16:36,455 In nur zwei Stunden 317 00:16:36,538 --> 00:16:39,416 verbrauchte er sechsunddreißigeinhalb Stunden Energie. 318 00:16:39,917 --> 00:16:41,543 Lassen wir ihn schlafen. 319 00:16:42,794 --> 00:16:45,380 Toll gemacht, MAFT. Vielen Dank, Tylor. 320 00:16:45,506 --> 00:16:47,591 Nein, das war Teamarbeit. Wirklich. 321 00:16:47,674 --> 00:16:50,052 Ohne dich hätten sie es nicht geschafft. 322 00:16:50,135 --> 00:16:52,554 Du hast es hingekriegt. Der hast du's gezeigt. 323 00:16:52,638 --> 00:16:55,098 Das war dein erster Job als MAFTler. 324 00:16:55,182 --> 00:16:57,601 -Ja. -Das muss gefeiert werden. 325 00:16:58,519 --> 00:17:00,938 Die erste Runde Spuck-Schluck geht auf mich. 326 00:17:01,772 --> 00:17:02,856 Bitte schön. 327 00:17:02,940 --> 00:17:06,652 Wisst ihr was? Die zweite geht auf ... Banana Bread? 328 00:17:07,945 --> 00:17:10,989 Hey, Doppel-B, feiere mit deinen besten Best Buddys. 329 00:17:11,073 --> 00:17:12,324 Dafür ist keine Zeit, 330 00:17:12,407 --> 00:17:14,660 Winchester wird in der Lach-Etage gebraucht. 331 00:17:15,327 --> 00:17:16,620 Du heißt Winchester? 332 00:17:16,745 --> 00:17:18,330 Wie, was? Lach-Etage? 333 00:17:18,413 --> 00:17:21,792 Er verfügt über nuanciertes Verständnis der Comedy-Theorie. 334 00:17:21,875 --> 00:17:23,877 Ich hatte so ein Gefühl, machte Tests, 335 00:17:23,961 --> 00:17:26,588 und es stellte sich heraus, er ist urkomisch. 336 00:17:28,882 --> 00:17:29,883 Hör auf. 337 00:17:31,426 --> 00:17:33,387 Im Ernst, heb das für die Kinder auf. 338 00:17:33,887 --> 00:17:35,722 Mein Bauch tut weh vor Lachen. 339 00:17:36,890 --> 00:17:38,183 Weiter so, Banana Bread. 340 00:17:38,600 --> 00:17:40,936 Tja, da gehen meine Gratis-Backwaren. 341 00:17:41,019 --> 00:17:44,356 Ich dachte, ich kenn ihn, abgesehen von seinem echten Namen. 342 00:17:44,439 --> 00:17:45,983 Für manche ist MAFT 343 00:17:47,401 --> 00:17:49,027 wohl zu wenig außergewöhnlich. 344 00:18:02,165 --> 00:18:04,251 Aber jetzt haben wir ja Tylor. 345 00:18:04,376 --> 00:18:10,299 Schnell abgeschraubt Du wirst dich freuen über den neuen Tisch 346 00:18:10,382 --> 00:18:12,634 Vorrübergehenden Tisch. Ich bleib nicht lang. 347 00:18:12,718 --> 00:18:14,344 Guter alter Doppel-T. 348 00:18:14,970 --> 00:18:16,388 Ich hab noch die Piñata. 349 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 Zeit für die Piñata. 350 00:18:18,223 --> 00:18:19,224 Da bin ich dabei. 351 00:18:19,308 --> 00:18:21,810 Ich zertrümmere zuerst den Kopf, wenn's recht ist. 352 00:18:25,522 --> 00:18:27,191 Absolut schräg. 353 00:18:48,128 --> 00:18:53,509 MIKES COMEDY-KURS 354 00:18:54,009 --> 00:18:55,010 DIE GEFAHREN VON COMEDY 355 00:18:55,093 --> 00:18:57,137 Des Scherzers Lohn ist Kinderlachen, 356 00:18:57,221 --> 00:18:58,597 aber Vorsicht ist geboten. 357 00:18:59,848 --> 00:19:01,892 Otis, wenn du so gut wärst ... 358 00:19:03,060 --> 00:19:05,437 Comedy kann gefährlich sein Freunde hört gut zu 359 00:19:06,104 --> 00:19:08,774 Lachen Kinder euretwegen Können sie platzen 360 00:19:08,857 --> 00:19:11,610 Gebt schön acht Mit 'nem Gluckser können sie bersten 361 00:19:11,693 --> 00:19:14,655 Bringt man Kids zum Lachen Pullern sie sich gern mal ein 362 00:19:14,738 --> 00:19:17,407 Fallen aus dem Bett Und kugeln hin und her 363 00:19:17,491 --> 00:19:20,410 Sie schütteln und kringeln sich Können bald nicht mehr 364 00:19:20,494 --> 00:19:23,205 Es gibt ein Land, sehr riskant, Keiner kennt den Spaß 365 00:19:23,288 --> 00:19:26,124 Ruf sofort den Ärztestand, Milch schießt aus der Nas' 366 00:19:28,919 --> 00:19:31,713 Ihre Körper sind zerbrechlich Drum musst du kapieren 367 00:19:31,922 --> 00:19:34,842 Witze können bewirken, Dass sie Kopf und Po verlieren 368 00:19:34,925 --> 00:19:37,386 Es lacht sich schlapp Ich hab 'ne gute Quot' 369 00:19:37,469 --> 00:19:40,138 Zuerst lacht's noch kommod Am Ende lacht sich's tot 370 00:19:40,514 --> 00:19:41,849 -Klopf, klopf. -Wer da? 371 00:19:41,932 --> 00:19:43,350 -Die Pol-ente. -'Ne Ente? 372 00:19:43,433 --> 00:19:45,352 Um das Lied zu pe-enten. 373 00:22:39,401 --> 00:22:42,738 Du hast den Abspann angesehen, bist also ein echter MAFTler. 374 00:22:45,282 --> 00:22:46,825 Untertitel von: Ina Banzhaf