1 00:00:38,580 --> 00:00:41,667 Na, Professor Knight? Wie war ich? 2 00:00:41,750 --> 00:00:46,421 Wie Sie waren? Nicht mal James P. Sullivan erreichte je so viele Punkte wie Sie. 3 00:00:46,505 --> 00:00:49,591 -Ehrlich? -Sie sind ein Top-Schrecker, Mr. Tuskman. 4 00:00:49,800 --> 00:00:50,926 Vielen Dank, Sir. 5 00:00:51,176 --> 00:00:53,387 Wenn Sie für die Monster AG arbeiten, 6 00:00:53,470 --> 00:00:56,974 versorgt man mit Ihrer Schreikraftenergie halb Monstropolis. 7 00:00:57,432 --> 00:00:59,726 Falls ich für die Monster AG arbeite. 8 00:00:59,935 --> 00:01:00,936 Nein. 9 00:01:02,437 --> 00:01:03,480 Wenn. 10 00:01:06,817 --> 00:01:09,820 -Was ist ... -Nur zu. Öffnen Sie ihn. 11 00:01:12,281 --> 00:01:13,949 "Sehr geehrter Mr. Tuskman, 12 00:01:14,199 --> 00:01:17,995 "die Monster AG bietet Ihnen hiermit eine Stelle als Schrecker an." 13 00:01:18,579 --> 00:01:19,830 Gleich an die Spitze. 14 00:01:19,913 --> 00:01:23,375 "Bitte erscheinen Sie am Montag um 9 Uhr zur Schrecker-Einweisung. 15 00:01:23,458 --> 00:01:26,211 "Hochachtungsvoll, Henry J. Waternoose III, 16 00:01:26,461 --> 00:01:29,256 "CEO der Monster AG." 17 00:01:30,257 --> 00:01:32,259 -Geschafft. -Sie werden Schrecker. 18 00:01:32,509 --> 00:01:33,844 Ich werde Schrecker. 19 00:01:53,488 --> 00:01:56,783 MONSTER BEI DER ARBEIT 20 00:02:01,121 --> 00:02:03,415 Was soll ich bloß tun? 21 00:02:03,540 --> 00:02:05,792 Wir erschrecken zu guten Zwecken. 22 00:02:06,376 --> 00:02:08,462 Jedenfalls sind die Zwecke gut. 23 00:02:08,545 --> 00:02:10,255 Echt kein Erschrecken mehr? 24 00:02:10,339 --> 00:02:11,715 Hab ich noch einen Job? 25 00:02:11,798 --> 00:02:14,468 Liefert Lachen Energie für Autos, Häuser und Laternen? 26 00:02:14,551 --> 00:02:15,886 Fragen Sie Ms. Flint. 27 00:02:16,011 --> 00:02:17,596 Wir sind geliefert. 28 00:02:17,679 --> 00:02:19,598 Ich mag keine Veränderungen. 29 00:02:19,723 --> 00:02:22,976 Kinder sind nicht giftig, wenn man sie anfasst. 30 00:02:23,060 --> 00:02:24,061 Und umgekehrt? 31 00:02:24,186 --> 00:02:27,689 Bestimmt fängt man immer noch Feuer und reiert sich zu Tode. 32 00:02:27,981 --> 00:02:29,107 Schmusie-Puh. 33 00:02:29,191 --> 00:02:31,276 Glupschi-Pupschi. Zum Glück bist du da. 34 00:02:31,360 --> 00:02:32,986 -Du musst ... -Ist doch toll. 35 00:02:33,070 --> 00:02:35,030 Die Fabrik läuft, keine Entlassungen, 36 00:02:35,113 --> 00:02:36,949 keine wütende Menge. Das Beste: 37 00:02:37,032 --> 00:02:40,244 -Wir gehen ins Harryhausen's? -Sulley und ich haben Hausverbot. 38 00:02:40,327 --> 00:02:43,121 Das Beste ist: Ich kann die Lachmuskeln spielen lassen. 39 00:02:43,205 --> 00:02:45,457 Man muss alles auf Lacher umstellen. 40 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 Ihr beide werdet in Waternoose' Büro erwartet. 41 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 Jetzt gleich. 42 00:02:49,086 --> 00:02:50,796 Die alte Krabbe wurde abgeführt. 43 00:02:50,879 --> 00:02:52,840 Nicht Waternoose will euch sehen. 44 00:02:53,966 --> 00:02:56,426 Jungs, ich muss mit euch reden. 45 00:02:58,637 --> 00:03:00,848 Rosa, welch unangenehme Überraschung. 46 00:03:00,931 --> 00:03:03,725 Ich hatte 'ne Lagebesprechung mit dem Vorstand 47 00:03:04,059 --> 00:03:06,562 und wurde gebeten, euch zu informieren. 48 00:03:06,687 --> 00:03:10,190 Ab sofort habt ihr beide hier das Sagen. 49 00:03:10,732 --> 00:03:11,900 Das ist ein Scherz. 50 00:03:12,025 --> 00:03:13,652 Das waren auch meine Worte. 51 00:03:13,735 --> 00:03:18,240 Aber Sullivan, Sie sind offiziell der neue CEO der Monster AG. 52 00:03:18,407 --> 00:03:20,909 -Glotzkowski, Sie sind ... -Ich weiß schon. 53 00:03:21,159 --> 00:03:23,203 Senior Co-President der Monster AG 54 00:03:23,287 --> 00:03:25,998 und Chief Executive Vice-Deputy Administrative Director 55 00:03:26,081 --> 00:03:27,749 of Comedy Resources Management. 56 00:03:27,833 --> 00:03:30,294 Oder SCPOMACE-VDADOCREM, abgekürzt. 57 00:03:32,171 --> 00:03:34,047 Meine Arbeit hier ist beendet. 58 00:03:34,131 --> 00:03:38,051 Adieu, Rosa. Wahre Freunde sagen nie Lebwohl. Dann lebe wohl. 59 00:03:38,135 --> 00:03:40,846 Ist das zu fassen, Sulley? Wir haben das Sagen. 60 00:03:40,929 --> 00:03:45,642 Eine Kleinigkeit noch. Der Vorstand gibt meiner Schwester meine alte Stelle. 61 00:03:45,726 --> 00:03:48,353 Sie kommt nachher vorbei. Viel Glück. 62 00:03:48,854 --> 00:03:51,523 Sie ist nicht so quirlig wie ich. 63 00:03:53,025 --> 00:03:54,610 Das hat 'ne Schwester? 64 00:03:54,818 --> 00:03:56,153 Wir haben das Sagen? 65 00:03:56,862 --> 00:04:01,033 Ganz recht. Wir haben das Sagen, Etagenaufseherin Celia. 66 00:04:01,658 --> 00:04:03,785 -Was? Ehrlich? -Ja, ja. 67 00:04:03,911 --> 00:04:06,747 -"Etagenaufseherin?" Ich? -Die erste Amtshandlung 68 00:04:06,872 --> 00:04:08,957 ist deine längst überfällige Beförderung. 69 00:04:09,041 --> 00:04:10,834 Alle zurück an die Arbeit. 70 00:04:10,918 --> 00:04:13,003 Ich übe die Etagenaufseherinnen-Stimme. 71 00:04:13,086 --> 00:04:14,838 -Ach, herrje ... -Bis später. 72 00:04:14,963 --> 00:04:16,840 Ich könnt mich dran gewöhnen. 73 00:04:16,924 --> 00:04:18,592 Nicht zum persönlichen Vorteil. 74 00:04:18,675 --> 00:04:20,928 Was ist mit Gehaltserhöhung und Firmenwagen? 75 00:04:21,011 --> 00:04:22,012 Nichts geht ... 76 00:04:23,972 --> 00:04:26,975 Es gibt weder Geld noch Wagen, wenn der Strom ausgeht. 77 00:04:27,059 --> 00:04:28,477 Ab in die Schreck-Etage. 78 00:04:28,977 --> 00:04:31,355 -Lach-Etage. -"Lach-Etage", genau. 79 00:04:31,438 --> 00:04:33,982 Wir brauchen ein paar Hundert lustige Monster. 80 00:04:34,066 --> 00:04:35,859 Und einen neuen Slogan. 81 00:04:35,984 --> 00:04:38,153 "Ob Monster, ob Gnom, wir liefern Strom." 82 00:04:38,237 --> 00:04:40,364 -Nein. -"Wo Witz erblüht, die Lampe glüht." 83 00:04:40,447 --> 00:04:41,573 Überleg weiter, Mikey. 84 00:04:41,657 --> 00:04:42,783 Wie findest du den? 85 00:04:51,250 --> 00:04:53,335 "Wir erschrecken zu guten Zwecken." 86 00:04:56,505 --> 00:04:57,965 Morgen, Kollege. 87 00:05:01,218 --> 00:05:04,847 Schöne Halskrause. Mein erster Tag als Schrecker. 88 00:05:04,930 --> 00:05:06,014 Oder dein letzter. 89 00:05:06,098 --> 00:05:07,766 Achtung, Monster AG ... 90 00:05:08,475 --> 00:05:10,185 Unglaublich, hier zu sein. 91 00:05:12,062 --> 00:05:13,063 Hallo. 92 00:05:13,480 --> 00:05:17,693 Monster AG, Celia May. Ich nehm keine Anrufe mehr entgegen. Wiederhören. 93 00:05:17,776 --> 00:05:20,028 -Hallo, Verzeihung. -Meine Kaffeetasse. 94 00:05:20,112 --> 00:05:22,322 Tylor Tuskmon, offizieller Schrecker. 95 00:05:22,406 --> 00:05:23,740 Was? "Schrecker"? 96 00:05:23,907 --> 00:05:26,076 Wenden Sie sich an die Empfangsdame. 97 00:05:26,785 --> 00:05:30,664 -Ich bin die Etagenaufseherin. -Wer ist dann ... Okay, danke. 98 00:05:33,709 --> 00:05:36,420 Wenn ich Ms. Flints Büro wäre, wo wäre ich? 99 00:05:37,629 --> 00:05:38,630 Alles klar. 100 00:05:39,715 --> 00:05:42,718 Stellen Sie sich auf die Markierung vor der Schranktür. 101 00:05:42,801 --> 00:05:45,137 Beginnen Sie mit dem humoristischen Beitrag 102 00:05:45,220 --> 00:05:48,265 oder körperlichen Possen für das künstliche Kind. 103 00:05:48,348 --> 00:05:51,602 Das Maß Ihrer Darbietung wird gemessen mit dem Humor- 104 00:05:51,685 --> 00:05:53,020 und dem Energie-Messgerät, 105 00:05:53,103 --> 00:05:55,689 die die erzeugte Energie in Kicherwatt anzeigen. 106 00:05:56,190 --> 00:05:57,816 Haben Sie das verstanden? 107 00:05:57,900 --> 00:05:59,943 -Verzeihung, Ms. Flint? -Setzen Sie sich. 108 00:06:00,027 --> 00:06:02,779 -Bin gleich für Sie da. -Okay, gut. Danke. 109 00:06:04,823 --> 00:06:06,450 Hallöchen. 110 00:06:08,744 --> 00:06:11,038 Wie wär's, wenn ich dir 'nen Witz erzähle? 111 00:06:11,121 --> 00:06:12,497 Okay, ein Witz. 112 00:06:13,290 --> 00:06:15,584 Wie lässt man ein Monster floaten? 113 00:06:15,667 --> 00:06:18,378 Man nehme ein Monster, zwei Kugeln Eis und Root Beer. 114 00:06:22,382 --> 00:06:23,550 Witzig. 115 00:06:23,634 --> 00:06:24,635 Killekille. 116 00:06:24,968 --> 00:06:27,137 Vier Jahre Max-Schreckhardt-Seminar. 117 00:06:30,557 --> 00:06:31,850 Mir ist schlecht. 118 00:06:31,934 --> 00:06:33,685 Vielleicht hab ich was verpasst. 119 00:06:33,769 --> 00:06:36,939 -Das ist Ted Pauley. -Ich hab Ihr Kind kaputt gemacht. 120 00:06:37,022 --> 00:06:40,526 Ein Top-Schrecker. Schon als Kind hatte ich seine Schrecker-Karte. 121 00:06:40,609 --> 00:06:43,862 -Er ist nicht witzig, er ist schrecklich. -Wer sind Sie? 122 00:06:43,946 --> 00:06:46,865 Tylor Tuskmon, neuer Schrecker. Mein erster Tag. 123 00:06:46,990 --> 00:06:49,409 Ich soll zur Schrecker-Einweisung. 124 00:06:49,493 --> 00:06:51,453 Ms. Flint, hätten Sie Zeit für mich? 125 00:06:51,537 --> 00:06:55,332 Ich hab 'ne Bananenschale und 'ne Blume, die Flüssigkeit verspritzt ... 126 00:06:55,457 --> 00:06:57,251 Kommen Sie rein, Miss Benitez. 127 00:06:57,334 --> 00:06:58,710 Ich bin sehr beschäftigt. 128 00:06:58,794 --> 00:07:00,796 Da man Sie vor der Umstellung anstellte, 129 00:07:00,879 --> 00:07:03,757 müssten Sie zuerst zur Neuangestellten-Einweisung. 130 00:07:11,056 --> 00:07:13,141 Das ist die Monster AG. 131 00:07:13,475 --> 00:07:15,477 Wir erschrecken zu guten Zwecken. 132 00:07:15,686 --> 00:07:19,106 Wir erschrecken nicht mehr. Lachenergie ist die Devise. Verzeihung. 133 00:07:19,189 --> 00:07:21,942 Auf unseren hochmodernen Schreck-Etagen 134 00:07:22,025 --> 00:07:24,236 -Lach-Etagen. -unterstützen unsere Schreck... 135 00:07:24,319 --> 00:07:25,529 Scherzer. 136 00:07:25,612 --> 00:07:27,906 ... die Mission unseres hochverehrten CEOs. 137 00:07:28,156 --> 00:07:29,533 Nicht mehr hochverehrt. 138 00:07:29,741 --> 00:07:31,034 Sitzt jetzt im Knast. 139 00:07:31,743 --> 00:07:34,121 -Das Erzeugen von Schreck-Energie ... -Lach... 140 00:07:34,204 --> 00:07:35,581 ... und Schreck-Strom ... 141 00:07:35,747 --> 00:07:37,374 -... durch Erschrecken. -Lachen. 142 00:07:37,457 --> 00:07:39,543 Egal, was soll's? Weiter im Text. 143 00:07:39,626 --> 00:07:42,588 Moment. Sie stellen keine Schrecker mehr ein? 144 00:07:43,088 --> 00:07:45,174 Welche Fähigkeiten haben Sie noch? 145 00:07:45,257 --> 00:07:47,634 Mit den Hörnern wären Sie ein prima Hutständer. 146 00:07:47,718 --> 00:07:49,219 -Nein, das ... -Zu groß. 147 00:07:49,303 --> 00:07:52,347 -Ich will kein Hutständer sein. -Wäre nur Platz für zwei. 148 00:07:52,431 --> 00:07:53,849 Das ist unpraktisch. 149 00:07:53,932 --> 00:07:55,851 -Eine Schirmstange? -Ist das ein Witz? 150 00:07:55,934 --> 00:07:58,187 Kriegen wir da 40 Regenschirme unter? 151 00:07:58,270 --> 00:07:59,396 Ist das ein Streich? 152 00:07:59,479 --> 00:08:00,981 Humor spielt hier keine Rolle. 153 00:08:01,064 --> 00:08:02,816 Oder vielleicht doch. 154 00:08:02,900 --> 00:08:06,570 Meine Eltern schufteten in ihrem Eisenwarengeschäft und sparten, 155 00:08:06,653 --> 00:08:09,031 damit ich auf die Schrecker-Schule kann. 156 00:08:09,114 --> 00:08:10,908 Sagten Sie "Eisenwarengeschäft"? 157 00:08:10,991 --> 00:08:14,286 -Ja, aber darum ... -Perfekt. Melden Sie sich beim MAFT. 158 00:08:15,537 --> 00:08:16,538 Türabteilung, 159 00:08:16,830 --> 00:08:18,165 Kontrollraum A-L ... 160 00:08:18,415 --> 00:08:19,458 Wo steht MAFT? 161 00:08:34,139 --> 00:08:35,807 Tylor Tuskmon. Stimmt's? 162 00:08:35,974 --> 00:08:38,060 Die Hörner verraten dich. Die sind so ... 163 00:08:38,143 --> 00:08:39,937 -'tschuldige, kenn ... -Val Little. 164 00:08:40,020 --> 00:08:41,522 Monster-Uni. Erstes Jahr. 165 00:08:41,605 --> 00:08:44,233 Wir waren zusammen im Wurzeln-der-Angst-Kurs. 166 00:08:45,025 --> 00:08:46,068 -Wurzeln ... -Gähn. 167 00:08:46,151 --> 00:08:48,862 Kann sein. Der Kurs war ziemlich groß. 168 00:08:49,029 --> 00:08:51,740 Arbeitest du hier? Seit wann bist du fertig? 169 00:08:51,823 --> 00:08:53,534 Uni war nur ein Abstecher. 170 00:08:53,617 --> 00:08:54,910 Zu viele Verpflichtungen. 171 00:08:54,993 --> 00:08:58,580 Bin nicht so die straff organisierte Uni-Szene-Wichtigtuer-Schnecke. 172 00:08:58,664 --> 00:09:00,040 Was hast du gemacht? 173 00:09:01,124 --> 00:09:02,709 Meinen Universitätsabschluss. 174 00:09:03,544 --> 00:09:05,003 -Freut mich. -Ja, ist toll. 175 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 Bis auf die Schulden, stimmt's? 176 00:09:06,964 --> 00:09:09,383 Bei dir vermutlich gleich mehrfach. 177 00:09:09,466 --> 00:09:12,511 Denn du hast 'nen Abschluss. Für mich nur ein wenig. 178 00:09:12,594 --> 00:09:15,138 Und weil man hier keine Schrecker mehr einstellt. 179 00:09:15,222 --> 00:09:18,433 In dem Schreiben steht, dass ich 'nen Job als Schrecker kriege. 180 00:09:18,517 --> 00:09:20,853 Jetzt stecken die mich wohin? Ins MAFT? 181 00:09:26,066 --> 00:09:28,318 Da arbeite ich auch. Ich bring dich hin. 182 00:09:28,443 --> 00:09:31,071 Irre. Ich brech' die Uni ab, du schließt sie ab, 183 00:09:31,154 --> 00:09:33,031 und wir haben beide den gleichen Job. 184 00:09:33,115 --> 00:09:36,243 -Kosmisch. -So kann man's auch ausdrücken. 185 00:09:36,451 --> 00:09:38,453 Das ist ja eine Schreck-Etage. 186 00:09:38,537 --> 00:09:40,205 -Jetzt Lach-Etage. -Stimmt. 187 00:09:42,249 --> 00:09:44,626 Der Pieper ist weg, damit ich's machen kann. 188 00:09:44,710 --> 00:09:47,171 -Wohin fahren wir? -Jetzt geht's abwärts. 189 00:09:47,713 --> 00:09:49,965 Nach der MU war ich ein Jahr auf Schreimaika. 190 00:09:50,048 --> 00:09:53,594 Inseltraum. Bastelte Windspiele aus Schreimuscheln. Ladenhüter. 191 00:09:53,677 --> 00:09:54,803 Das ganze Geschrei ... 192 00:09:58,056 --> 00:09:59,892 Das passiert voll oft. Mach so. 193 00:10:01,018 --> 00:10:02,644 Ich war Shokra-Yoga-Lehrerin. 194 00:10:02,728 --> 00:10:05,397 Die Mitte finden. Schon komisch. Ich war unmittig. 195 00:10:05,480 --> 00:10:08,859 Ich war auf 'nem guten Weg, aber dann folgte die Wettess-Phase. 196 00:10:08,942 --> 00:10:10,652 Und jetzt bin ich hier. 197 00:10:12,821 --> 00:10:14,990 Festhalten. Fast da. 198 00:10:15,073 --> 00:10:17,242 Kein Tageslicht, aber man gewöhnt sich dran. 199 00:10:17,326 --> 00:10:19,119 Transportrohre. Kilometerlang. 200 00:10:19,620 --> 00:10:20,621 Eins noch ... 201 00:10:22,206 --> 00:10:25,042 Trautes Heim, Glück allein. Geh rein, ich parke noch. 202 00:10:59,159 --> 00:11:00,827 Hallo allerseits, der Neue. 203 00:11:00,911 --> 00:11:02,538 -Tylor Tuskman. -Hi. 204 00:11:02,621 --> 00:11:05,165 -Wir waren Best Uni-Buddys. -Ein gemeinsamer Kurs. 205 00:11:05,249 --> 00:11:07,292 -Der war besonders. -Wir redeten nie. 206 00:11:07,501 --> 00:11:08,877 Ich wollte klarstellen, 207 00:11:08,961 --> 00:11:11,547 mir wurde gesagt, die Stelle sei vorübergehend. 208 00:11:11,672 --> 00:11:14,591 Das werden wir noch sehen. Ich bin Fritz. 209 00:11:14,675 --> 00:11:17,678 Die sagten, dass sie 'nen neuen MAFTler schicken. 210 00:11:17,845 --> 00:11:20,848 -Verzeihung, was ist denn "MAFT"? -Was das ist? 211 00:11:21,014 --> 00:11:22,391 Da hast du was angerichtet. 212 00:11:28,480 --> 00:11:31,817 Seitdem die Monster AG gegründet wurde, gab es einen Bedarf, 213 00:11:31,900 --> 00:11:36,154 an engagierten Mechanikern, die die komplizierte Maschinerie pflegen, 214 00:11:36,238 --> 00:11:39,116 die das Fundament dieser Fabrik darstellt. 215 00:11:39,575 --> 00:11:42,786 Egal, wie mühsam oder schwierig die Reparatur sein mag. 216 00:11:42,870 --> 00:11:45,455 MAFT ist zur Stelle, um Bolzen festzuzurren, 217 00:11:45,539 --> 00:11:47,875 Rohre freizupusten, Muttern zu schrauben. 218 00:11:48,542 --> 00:11:50,544 Wir nehmen Aufträge an mit ... 219 00:11:52,212 --> 00:11:54,047 Mit unbändigem Gespanntsein. 220 00:11:54,131 --> 00:11:57,968 Mit unbändigem Gebanntsein, welche Herausforderung uns erwartet. 221 00:11:58,135 --> 00:12:00,554 Am Tagesende sagt ein jeder von uns: 222 00:12:00,679 --> 00:12:01,847 "Ich bin stolz, 223 00:12:02,472 --> 00:12:06,727 "ich bin stolz, Mitglied zu sein, im Monster AG Facility Team." 224 00:12:08,729 --> 00:12:10,397 Das hab ich noch nie gesagt. 225 00:12:10,480 --> 00:12:12,357 Willkommen in der MAFT-Familie. 226 00:12:12,524 --> 00:12:14,902 Danke, aber ich gehör nicht zur Familie. 227 00:12:14,985 --> 00:12:16,612 Ich könnte 'ne Vaterfigur sein. 228 00:12:16,695 --> 00:12:17,988 Das ist mein Vater. 229 00:12:18,071 --> 00:12:20,157 -Großvaterfigur? -Der Vater meines Vaters. 230 00:12:20,240 --> 00:12:22,826 Vielleicht eine Onkel-von-der-Tante-geschieden, 231 00:12:22,910 --> 00:12:24,912 der-cool-ist-und-man-in-Kontakt-bleibt, 232 00:12:24,995 --> 00:12:27,623 und-manchmal-überraschend-auftaucht-Figur? 233 00:12:27,706 --> 00:12:29,958 Sie haben keine Telefonnummer von mir. 234 00:12:30,042 --> 00:12:32,044 Die steht in deiner Personalakte. 235 00:12:36,590 --> 00:12:37,674 Trink das. 236 00:12:38,050 --> 00:12:39,051 Danke. 237 00:12:40,761 --> 00:12:41,803 Jetzt trink das. 238 00:12:43,597 --> 00:12:45,891 -Und? -Die sind beide ekelhaft. 239 00:12:46,058 --> 00:12:47,059 Hab's ja gesagt. 240 00:12:47,142 --> 00:12:50,646 Kein Unterschied zwischen altem und synthetischem Schmiermittel. 241 00:12:50,729 --> 00:12:51,730 Warum? 242 00:12:51,813 --> 00:12:53,690 Trink Wasser und bleib in Klo-Nähe. 243 00:12:53,774 --> 00:12:56,318 Das war Cutter und das ist Banana Bread. 244 00:12:57,611 --> 00:12:59,112 Keiner weiß, wie er heißt. 245 00:12:59,196 --> 00:13:01,073 Aber er hat immer Bananenbrot mit. 246 00:13:01,156 --> 00:13:02,199 Schmackofatz. 247 00:13:02,282 --> 00:13:04,660 Hallihallo. Tylor war's, oder? 248 00:13:04,910 --> 00:13:07,204 -Ja ... -Freut mich sehr, Tylor. 249 00:13:07,579 --> 00:13:10,082 Könnte ich dich vielleicht kurz entführen? 250 00:13:10,165 --> 00:13:11,625 Ich möcht mit dir reden. 251 00:13:11,708 --> 00:13:14,086 -Im stillen Kämmerlein. -Natürlich, ja. 252 00:13:15,796 --> 00:13:17,381 Mir ist das schon klar. 253 00:13:17,464 --> 00:13:21,051 Auf den ersten Blick wirken alle ein wenig durchgeknallt. 254 00:13:21,385 --> 00:13:22,845 Hier unten ohne Tageslicht, 255 00:13:22,928 --> 00:13:26,181 dazu das monotone Getöse, das einem permanent ins Hirn hämmert. 256 00:13:26,265 --> 00:13:29,768 Aber die MAFT-Leutchen meinen es gut. 257 00:13:29,852 --> 00:13:31,770 Du wirst noch warm mit denen. 258 00:13:31,937 --> 00:13:33,772 Ich gehör nur nicht hierher. 259 00:13:33,856 --> 00:13:37,651 -Genau. -Wir können offen sein, unter sechs Augen. 260 00:13:37,734 --> 00:13:40,487 Schön, jemanden zu treffen, der das kapiert. 261 00:13:40,571 --> 00:13:41,697 Wie heißt du noch mal? 262 00:13:41,780 --> 00:13:44,992 -Ach so, entschuldige, ich heiß Duncan. -Hi, Duncan. 263 00:13:45,075 --> 00:13:48,036 Aber alle nennen mich "stellvertretender Aufseher". 264 00:13:48,871 --> 00:13:52,791 Wenn nämlich Fritz in Rente geht oder stirbt, übernehm ich seinen Job. 265 00:13:52,875 --> 00:13:55,043 Vergiss deinen Uni-Bürschchen-Plan, 266 00:13:55,127 --> 00:13:56,670 hier reinzuschneien 267 00:13:56,753 --> 00:13:58,839 und dir zu nehmen, was mir zusteht, klar? 268 00:13:58,922 --> 00:14:00,549 Ich durchschau dich. 269 00:14:00,632 --> 00:14:03,135 Ich hab keinerlei Interesse an Fritz' Job. 270 00:14:03,343 --> 00:14:05,137 So willst du das Spiel spielen? 271 00:14:05,220 --> 00:14:06,221 Ehrlich, kein Spiel. 272 00:14:06,305 --> 00:14:08,307 -Echt. -Ich bin nur 'ne Schachfigur 273 00:14:08,390 --> 00:14:10,809 auf deinem Weg zum Thron. Eine winzige Figur, 274 00:14:10,893 --> 00:14:12,519 die vom Brett gekickt wird. 275 00:14:12,603 --> 00:14:15,439 Weder Figur, noch Ping. Es pingt gar nichts. 276 00:14:15,522 --> 00:14:16,940 Ich behalt dich im Auge. 277 00:14:20,194 --> 00:14:23,405 Gut. Wenn es sonst nichts mehr gibt, werd ich mal ... 278 00:14:42,508 --> 00:14:44,843 Okay, ich geb auf. Wer ist David? 279 00:14:44,927 --> 00:14:47,721 Du. Die Zeit war zu knapp für ein neues Schild. 280 00:14:49,223 --> 00:14:51,308 Sein Horn blieb in der Tür stecken, 281 00:14:51,391 --> 00:14:54,102 er wurde in den Schredder gezogen und nie mehr gesehen. 282 00:14:54,186 --> 00:14:57,397 Ich fand Haare. Sie sind im Glas neben der Gedenkkerze. 283 00:14:58,106 --> 00:15:00,067 Guter alter Davey. Du fehlst mir. 284 00:15:02,402 --> 00:15:03,820 Ich war auch sein Onkel. 285 00:15:03,904 --> 00:15:05,948 Mir fehlen die Worte, euch zu sagen, 286 00:15:06,031 --> 00:15:08,825 wie sehr ich es würdige, Teil eures MAFT-Kults zu sein, 287 00:15:08,909 --> 00:15:11,662 dem ihr anhängt. Wartet doch alle einfach hier. 288 00:15:11,745 --> 00:15:14,373 Folgt mir nicht. Ich hole Würdigungs-Donuts. 289 00:15:40,065 --> 00:15:42,150 -Guter Wurf. -Klappe, Smitty. 290 00:15:42,234 --> 00:15:45,279 Siehst du das nicht? Er will allein sein. Er ist deprimiert. 291 00:15:45,362 --> 00:15:46,572 Warum denn? 292 00:15:46,780 --> 00:15:50,158 Er ist ein schreckliches Monster, was soll er jetzt tun? 293 00:15:50,242 --> 00:15:53,453 Wenn er kein Kind zum Lachen bringen kann, war's das. 294 00:15:53,537 --> 00:15:56,832 -Deprimierend. -Halt den Rand. Er kann dich hören. 295 00:15:56,915 --> 00:15:57,916 Halt du den Rand. 296 00:15:59,334 --> 00:16:01,336 "Ein Kind zum Lachen bringen ..." 297 00:16:02,838 --> 00:16:05,215 ZUTRITT NUR FÜR ANGESTELLTE 298 00:16:06,466 --> 00:16:09,428 Es verbleiben noch zwei Stunden in der Zentralzone. 299 00:16:25,110 --> 00:16:26,111 Hallo, Fungus. 300 00:16:25,903 --> 00:16:28,530 Danke, dass Sie mich behalten, Mr. Glotzkowski. 301 00:16:28,614 --> 00:16:31,325 Kein Ding. Aber 'ne Autofahrt ist nicht drin. 302 00:16:37,915 --> 00:16:39,499 Hat Ms. Flint dich geschickt? 303 00:16:41,084 --> 00:16:43,587 Ich hab sie heute schon gesehen ... 304 00:16:43,670 --> 00:16:46,256 Perfekt. Wenn sie dich abgesegnet hat, komm her. 305 00:16:46,340 --> 00:16:48,050 Ich besorg ihm schnell 'ne Tür. 306 00:16:48,133 --> 00:16:51,261 Wie ein geölter Witz. Wär das nicht ein toller Slogan? 307 00:16:51,345 --> 00:16:52,846 Überleg weiter, Mikey. 308 00:16:55,307 --> 00:16:56,517 Tür ist aktiviert. 309 00:16:57,184 --> 00:16:58,727 Bring ein Kind zum Lachen. 310 00:16:59,561 --> 00:17:01,063 Sollte nicht so schwer sein. 311 00:17:23,210 --> 00:17:24,962 Hallo, kleiner Mann. 312 00:17:25,504 --> 00:17:27,631 Lust auf 'ne Runde Lachen? 313 00:17:34,596 --> 00:17:36,265 Jemand bricht mein Auto auf. 314 00:17:36,348 --> 00:17:37,349 Wo bist du hin? 315 00:17:37,432 --> 00:17:38,475 Echt, dein Auto? 316 00:17:39,017 --> 00:17:40,018 Hey, komm her. 317 00:17:40,561 --> 00:17:41,562 Wie wär's damit? 318 00:17:41,645 --> 00:17:43,272 "Unsere Scherze gegen Schwärze." 319 00:17:43,355 --> 00:17:44,940 -Was meinst du? -Bin dagegen. 320 00:17:45,148 --> 00:17:47,234 "Unsere Techniker sind Komiker." 321 00:17:57,786 --> 00:17:58,787 Pass auf. 322 00:17:59,746 --> 00:18:02,499 Lauft. Alle aus dem Weg. 323 00:18:02,666 --> 00:18:03,667 Passt auf. 324 00:18:05,919 --> 00:18:06,920 Ein Kind. 325 00:18:16,221 --> 00:18:17,222 Nein, warte. 326 00:18:20,392 --> 00:18:21,602 Kind, kleiner Junge. 327 00:18:23,520 --> 00:18:24,521 Hab dich. 328 00:18:27,858 --> 00:18:29,484 Schlaf, Kindlein, schlaf 329 00:18:29,568 --> 00:18:31,653 Dein Vater hüt' die Schaf 330 00:18:32,404 --> 00:18:33,405 Tut mir leid. 331 00:18:38,619 --> 00:18:41,496 Wir schalten Lach-Etage F ab, aktivieren Etage G. 332 00:18:41,580 --> 00:18:43,624 Sanderson und Schleim sollen ... 333 00:18:43,707 --> 00:18:48,295 Es tut mir wahnsinng leid, Mr. Sullivan und Mr. Glotzkowski. 334 00:18:48,962 --> 00:18:54,301 Ich bin zutiefst dankbar für die Chance, die ich komplett verbockt habe. 335 00:18:54,801 --> 00:18:57,179 Sie werden mich nie mehr wiedersehen. 336 00:18:58,138 --> 00:19:01,600 Warte. Du bist doch Tylor Tuskman, oder? 337 00:19:01,767 --> 00:19:04,770 Ja, der bin ich. Woher wissen Sie das? 338 00:19:04,853 --> 00:19:06,855 Wer empfahl dich für die Stelle? 339 00:19:06,939 --> 00:19:08,857 Du hast als Bester abgeschlossen 340 00:19:08,941 --> 00:19:11,443 und meinen Rekord im Simulationsraum gebrochen. 341 00:19:11,902 --> 00:19:13,820 Tja, was soll ich sagen? 342 00:19:13,904 --> 00:19:16,406 "Zerbrechen" ist derzeit eher mein Ding. 343 00:19:16,490 --> 00:19:18,450 -War für alle ein harter Tag. -Ja. 344 00:19:18,534 --> 00:19:21,828 -Alles verändert sich. -Lachenergie statt Schreienergie, 345 00:19:21,912 --> 00:19:23,372 Mike und ich sind Chefs. 346 00:19:23,497 --> 00:19:24,998 Wahrscheinlich wird jetzt 347 00:19:25,082 --> 00:19:28,627 aus dem alten MU-Schreck-Institut, das College für Comedy. 348 00:19:28,710 --> 00:19:31,839 Comedy-College? Genau. Sulley, du bist ein Genie. 349 00:19:32,422 --> 00:19:36,927 Als offizieller SCPOMACE-VDADOCREM, treffe ich die Chef-Etagen-Entscheidung, 350 00:19:37,010 --> 00:19:40,389 Monster-AG-Comedy-Kurse unter Professor "Ich" einzuführen. 351 00:19:40,722 --> 00:19:43,308 Ich zeige Schreckern, wie man witzig ist. 352 00:19:43,433 --> 00:19:46,061 Ich weiß, wie's ist, über diese Linie zu treten. 353 00:19:46,311 --> 00:19:48,856 Man macht alles, um auf diese Etage zu kommen. 354 00:19:49,439 --> 00:19:53,735 Es besteht also tatsächlich die Chance, dass ich ein Scherzer werde? 355 00:19:54,027 --> 00:19:57,114 Mike und ich arbeiteten uns von der Poststelle hoch. 356 00:19:57,656 --> 00:19:59,074 Alles ist möglich. 357 00:20:00,492 --> 00:20:03,662 Schluss mit Erschrecken, die echten Kracher sind Kinderlacher. 358 00:20:04,538 --> 00:20:07,875 Der neue Slogan. "Die echten Kracher sind Kinderlacher." 359 00:20:07,958 --> 00:20:09,168 Glotzkowski. 360 00:20:11,587 --> 00:20:12,588 Rosa? 361 00:20:12,671 --> 00:20:15,007 Ich heiße Rose. 362 00:20:15,174 --> 00:20:17,259 Weck mich, ich hab 'nen Alptraum. 363 00:20:17,342 --> 00:20:19,052 Einen mit Geruchsempfindung. 364 00:20:19,136 --> 00:20:22,389 Ich hab hier für den Neuzugang Helm und Ausweis. 365 00:20:24,558 --> 00:20:27,394 Nenn mich von jetzt an Sulley. 366 00:20:27,936 --> 00:20:28,979 Und mich Mike. 367 00:20:31,023 --> 00:20:34,067 Was ist hier passiert? Du weißt, wie man Eindruck macht. 368 00:20:34,151 --> 00:20:37,404 Wo warst du? Ich dachte, du holst Würdigungs-Donuts. 369 00:20:37,571 --> 00:20:39,489 Ich behalte dich im Auge. 370 00:20:40,157 --> 00:20:44,661 Tylor, willkommen bei der Monster AG. 371 00:21:18,111 --> 00:21:19,571 SCHRECKER 372 00:21:24,576 --> 00:21:26,370 SCHERZER 373 00:24:26,466 --> 00:24:31,221 Beobachten, immer schön beobachten. 374 00:24:32,139 --> 00:24:34,141 Untertitel von: Ina Banzhaf