1 00:00:03,044 --> 00:00:06,965 괜찮아, 여보? 당신 카 시트를 깜박했지 뭐야 2 00:00:06,965 --> 00:00:09,884 당신은 안 보이지만 그래도 사랑해 3 00:00:09,884 --> 00:00:11,052 어딜! 4 00:00:11,052 --> 00:00:14,931 내 특제 악취두들 쿠키는 타일러랑 친구들 거야 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,517 고마워요, 할머니 엄마도 데려다주셔서 감사해요 6 00:00:17,517 --> 00:00:19,936 오늘은 웬일로 발이 못 온대서요 7 00:00:19,936 --> 00:00:22,564 아침마다 데리러 오더니 바쁜가 봐요 8 00:00:23,857 --> 00:00:24,691 왜요? 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,610 발이 소프트볼 경기 일로 화가 안 풀렸나 해서 10 00:00:27,610 --> 00:00:29,279 - 네? - 나라면 그럴걸 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,780 엄마가 속이 좁아 12 00:00:30,780 --> 00:00:34,951 아니에요! 발을 아웃시켜 팀에 패배를 안겼을 뿐인걸요 13 00:00:35,535 --> 00:00:38,747 맛있게 만든다고 만들었는데 쿠키로 해결될까 모르겠다 14 00:00:38,747 --> 00:00:41,458 근데 경기하다 보면 그럴 수 있잖아요 15 00:00:41,458 --> 00:00:44,544 다 잘되겠죠 쿠키도 준비했잖아요 16 00:00:44,544 --> 00:00:48,631 용서받고 싶으면 '미안하다' 한마디만 하면 돼 17 00:00:51,384 --> 00:00:53,720 - 미안, 여보 - 괜찮아 18 00:00:53,720 --> 00:00:54,763 봤지? 19 00:01:15,533 --> 00:01:16,826 몬스터 근무일지 20 00:01:24,584 --> 00:01:27,796 웃기기 선수가 될 수 있는 멋진 기회가 왔어 21 00:01:27,796 --> 00:01:30,590 생각만 해도 신난다니까! 22 00:01:30,590 --> 00:01:35,053 단짝인 타일러가 축하해 줬으면 해서 말했는데 23 00:01:35,053 --> 00:01:36,387 반응이 별로더라 24 00:01:36,387 --> 00:01:40,100 타일러가 이 길을 택했을 때 열심히 응원해 줬는데 25 00:01:40,100 --> 00:01:41,851 나도 응원해 주면 어디 덧나? 26 00:01:43,603 --> 00:01:47,482 - 내 기분은 진작 말했지 - 좋은 아침, 발! 27 00:01:58,243 --> 00:02:00,120 "왜 내 친구는 응원해주지 않을까?" 28 00:02:01,746 --> 00:02:05,458 너 주려고 가져왔어 악취두들 쿠키야 29 00:02:06,251 --> 00:02:08,962 할머니가 너랑 동료들과 먹으라고 만드셨어 30 00:02:09,254 --> 00:02:11,756 그럼 단체 사과용 쿠키네 31 00:02:11,756 --> 00:02:14,759 미안한데 뭐? 웅얼대서 못 알아듣겠어 32 00:02:14,759 --> 00:02:17,512 - 아냐 - 왜 여태 안 갔어? 33 00:02:17,804 --> 00:02:20,598 메모 못 받았어? 브렌다가 안 전했구나 34 00:02:20,598 --> 00:02:22,350 - 따라와 - 왜 그러는데요? 35 00:02:22,350 --> 00:02:24,644 마이크랑 설리가 특별한 계획을 세웠어 36 00:02:24,644 --> 00:02:27,147 저도예요 쿠키 가져왔거든요 37 00:02:27,772 --> 00:02:29,524 - 어디 가요? - 지하실 38 00:02:30,233 --> 00:02:33,403 정확히 말하면 지하실 아래 있는 지하실 39 00:02:33,403 --> 00:02:35,989 브렌다한테 메모를 받았으면 알 텐데 40 00:02:35,989 --> 00:02:39,367 - 브렌다? 내가 아는 몬스터예요? - 질문은 그만 받을게 41 00:02:40,952 --> 00:02:45,915 지금 좌우로 이동하는 거예요? 상하가 아니라? 42 00:02:57,844 --> 00:03:01,097 오늘따라 말이 없네 43 00:03:01,097 --> 00:03:03,641 - 기분 괜찮아? - 좋아 44 00:03:03,975 --> 00:03:06,186 다행이네 우리 사이 괜찮나 해서 45 00:03:06,686 --> 00:03:07,562 그래 46 00:03:10,565 --> 00:03:12,942 이야, 숨 막혀라 47 00:03:13,735 --> 00:03:17,697 난 운동도 할 겸 계단으로 갈 걸 그랬네 48 00:03:25,663 --> 00:03:26,706 발? 49 00:03:31,085 --> 00:03:34,088 타일러, 시작하게 얼른 들어와 50 00:03:35,465 --> 00:03:40,136 필참 행사에 시간 내서 와 주다니 고마워라 51 00:03:40,136 --> 00:03:41,930 빨리도 온다, 대졸 52 00:03:41,930 --> 00:03:45,266 왜 여기로 불렀는지 다들 어리둥절하겠지 53 00:03:45,266 --> 00:03:47,810 난 오늘 뭐가 궁금할지 궁금해서 54 00:03:47,810 --> 00:03:50,146 잠도 한숨 못 잤다니까 55 00:03:50,146 --> 00:03:51,606 굉장하지? 56 00:03:51,606 --> 00:03:54,692 팀 전체 사기를 올리려고 준비한 자리야 57 00:03:54,692 --> 00:03:56,110 경기에 져서 축 처졌잖아 58 00:03:56,986 --> 00:03:58,738 제가 쿠키 가져왔어요 59 00:03:58,738 --> 00:04:01,574 나도 져서 속상했었는데 그거 알아? 60 00:04:01,574 --> 00:04:05,161 눈물을 충분히 쏟고 나면 다 괜찮아지더라고 61 00:04:05,161 --> 00:04:07,497 어쨌든 우리 회사는 62 00:04:07,497 --> 00:04:10,875 여러분 같은 몬스터들이 합동해서 만들었어 63 00:04:11,834 --> 00:04:15,255 그래서 오늘은 팀워크 쌓는 활동을 하려 해 64 00:04:15,255 --> 00:04:18,299 - 재밌을걸! - 소프트볼 경기만큼요? 65 00:04:18,299 --> 00:04:19,467 더 재미져 66 00:04:19,467 --> 00:04:20,969 우리 회사에 옛날부터 돌던 67 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 이 이야기에 겁먹는 직원도 있겠지 68 00:04:24,514 --> 00:04:26,391 근데 자연스러운 거야 69 00:04:26,391 --> 00:04:29,560 이 터널에서 사라진 몬스터들이 있으니까 70 00:04:29,560 --> 00:04:31,729 비명추수꾼 칼로프 짓이야 71 00:04:31,729 --> 00:04:32,855 비명추수꾼요? 72 00:04:32,855 --> 00:04:36,150 엄마한테 몇 번 들었는데 그냥 미신이라던데요 73 00:04:36,150 --> 00:04:38,736 거짓말하는 엄마는 없잖아요 그렇죠? 74 00:04:38,736 --> 00:04:42,198 미신이라니? 천만에 75 00:04:43,908 --> 00:04:46,869 - 여기요 - 고마워 76 00:04:47,620 --> 00:04:51,582 오래전, 이곳을 거닐던 초창기 겁주기 선수들 중에 77 00:04:51,958 --> 00:04:55,545 비명추수꾼 칼로프라는 무서운 몬스터가 있었어 78 00:04:56,713 --> 00:04:59,966 칼로프가 인간 아이보다 더 싫어하는 게 있다면 79 00:05:00,800 --> 00:05:02,260 웃음소리였지 80 00:05:02,260 --> 00:05:04,095 그 양반은 계속해서 81 00:05:04,095 --> 00:05:08,516 아이들의 비명을 뽑아내는 낙으로 살았어 82 00:05:08,516 --> 00:05:13,021 그러다 나중에는 같은 몬스터까지 미워하게 됐지 83 00:05:13,646 --> 00:05:17,650 칼로프의 영혼이 아직도 여길 떠돈다는 소문도 있어 84 00:05:17,650 --> 00:05:20,236 누구를 겁줄까 찾아다니는 거지 85 00:05:20,236 --> 00:05:24,574 그리고 어둠 속으로 끌고 간대 86 00:05:24,991 --> 00:05:27,952 소리 내서 웃으면 칼로프가 잡으러 온다 87 00:05:27,952 --> 00:05:30,663 불빛이 깜박이고 비명이 들리면... 88 00:05:31,873 --> 00:05:36,419 한발 늦은 거야 이미 칼로프의 마수에 걸렸거든 89 00:05:38,588 --> 00:05:40,631 근데 다 헛소문이야 90 00:05:40,631 --> 00:05:44,052 눈곱만큼도 걱정 마 안 웃으면 문제없어 91 00:05:44,052 --> 00:05:46,304 껌이지 92 00:05:46,471 --> 00:05:49,015 내가 부팀장 권한으로 발표할게요 93 00:05:49,015 --> 00:05:52,477 당장 지하실을 떠나 밝고 유령이 없는 위로 올라가죠 94 00:05:52,477 --> 00:05:57,190 제가 이런 말을 할 줄은 몰랐는데 덩컨 말대로 하죠? 95 00:05:57,190 --> 00:05:59,442 얼씨구, 이제 덩컨 편도 드네 96 00:05:59,734 --> 00:06:02,653 뭐라고 했어, 발? 또 웅얼거리네 97 00:06:03,279 --> 00:06:05,073 다들 긴장 풀어 98 00:06:05,073 --> 00:06:07,033 칼로프는 실존 몬스터지만 99 00:06:07,033 --> 00:06:10,203 유령도 아니고 아무도 안 잡아가 100 00:06:10,203 --> 00:06:12,372 하지만 모두 겁먹을 만하니까 101 00:06:12,372 --> 00:06:16,250 첫 번째 팀워크 쌓기 활동으로 넘어갈게 102 00:06:16,542 --> 00:06:19,212 바로 우리 회사의 출발점으로 가보는 거야 103 00:06:19,212 --> 00:06:23,132 몬스터 주식회사 최초의 문 정류장이 설치된 곳이지 104 00:06:23,132 --> 00:06:26,302 하도 오래 방치돼서 낡은 고물이 됐지만 105 00:06:26,302 --> 00:06:28,763 - 마이크 - 낡았다는 건 유물이란 뜻이고 106 00:06:28,888 --> 00:06:32,016 고물에는 추억이 깃들었다는 뜻이야 107 00:06:32,016 --> 00:06:34,102 좋아, 펜 필요해? 종이도 줄까? 108 00:06:34,102 --> 00:06:38,815 우리 회사가 뭘 개선하면 좋을지 다들 적어서 내 109 00:06:38,815 --> 00:06:41,526 그럼 마이크가 익명으로 하고 읽을 거야 110 00:06:41,526 --> 00:06:44,028 불만이 있는 경우에만 적도록 111 00:06:45,154 --> 00:06:46,656 다들 불만이 많았나 봐 112 00:06:47,365 --> 00:06:49,534 이번이 기회라고 아주 작심을 했어 113 00:06:49,951 --> 00:06:53,830 그럼 읽을게 '다들 잘하고 있어요, 프리츠' 114 00:06:53,830 --> 00:06:57,208 다시 말하지만 이건 익명이라니까요 115 00:06:57,208 --> 00:06:59,210 - 우리 '운명' 맞잖아요 - 나도 동의 116 00:06:59,752 --> 00:07:01,796 이건 그냥 서류 뭉치잖아 117 00:07:01,796 --> 00:07:05,591 다 언제 서명해서 넘길 거야? 118 00:07:06,634 --> 00:07:08,428 '사무실에서 뭐가 계속 없어져요' 119 00:07:08,428 --> 00:07:11,764 '탕비실의 1회용 설탕이나 내 행운의 글러브...' 120 00:07:11,764 --> 00:07:13,808 '마이크의 행운의 글러브'라고 121 00:07:13,808 --> 00:07:16,936 누가 내 보관실 열쇠 빌려가서 안 주네 122 00:07:16,936 --> 00:07:19,355 벌써 한참 됐는데 123 00:07:19,355 --> 00:07:22,608 내 재밌는 코딱지 모아 둔 그릇도 안 보여 124 00:07:22,608 --> 00:07:23,568 저기 있네 125 00:07:26,028 --> 00:07:28,364 '친구를 응원해 주지 않는 누구는' 126 00:07:28,364 --> 00:07:30,074 '사과하라고 해요' 127 00:07:30,074 --> 00:07:33,870 같이 점심 먹으면서 솔직한 심정을 얘기해 128 00:07:34,203 --> 00:07:37,290 - 이건 타일러 이름만 있네 - 타일러가 불만이라서요 129 00:07:37,290 --> 00:07:40,460 - 익명! - 내 익명의 불만이 타일러예요 130 00:07:40,460 --> 00:07:44,130 맞아요, 저번 경기 때 우리를 배신했잖아요 131 00:07:44,130 --> 00:07:46,215 좋아요, 다들 진정해요 132 00:07:46,215 --> 00:07:49,886 내가 일부러 조니 팀에 가서 승리를 안긴 것도 아니고 133 00:07:49,886 --> 00:07:52,180 사과의 뜻으로 쿠키도 만들어 왔어요 134 00:07:52,180 --> 00:07:54,432 - 아야! - 할머니가 만들었잖아 135 00:07:54,432 --> 00:07:56,559 쿠키랑 먹을 커피도 가져왔어? 136 00:07:56,559 --> 00:08:00,188 후추악취 모카라든지? 지켜보고 있다, 대졸 137 00:08:00,188 --> 00:08:04,650 - 무슨 말인지 모르겠네요 - 얘가 몬스터 웃기네 138 00:08:06,527 --> 00:08:08,696 망했다! 비명추수꾼이 날 잡아갈 거야 139 00:08:08,696 --> 00:08:13,409 별걱정을 다 하네 유령은 없다고 했잖아 140 00:08:20,541 --> 00:08:23,127 진짜 재밌었어, 설리 이제 나와도 돼 141 00:08:23,127 --> 00:08:25,338 우리 다 빵 터졌다고 142 00:08:28,257 --> 00:08:29,634 둘 다 어디 갔지? 143 00:08:29,634 --> 00:08:31,886 - 비명추수꾼이 잡아갔다! - 이제 우리 차례야 144 00:08:35,932 --> 00:08:37,892 비켜! 난 중요한 몸이야! 145 00:08:39,352 --> 00:08:40,978 그다음은 나네 146 00:08:40,978 --> 00:08:43,523 예쁜 금발은 살아남는 법이 없잖아 147 00:08:45,316 --> 00:08:48,736 다들 진정해요 당황하지 말고 대책을 세워야죠 148 00:08:48,736 --> 00:08:50,655 또 누가 잡혀가기 전에요 149 00:08:52,156 --> 00:08:55,284 수색조를 꾸려서 와조스키 씨랑 설리번 씨를 찾죠 150 00:08:55,284 --> 00:08:58,371 - 모두를 챙겨야 해요 - 내가 갈게 151 00:08:58,371 --> 00:09:00,706 난 이 터널을 속속들이 알거든 152 00:09:01,040 --> 00:09:03,084 지하 설계도를 전부 다 조사했어 153 00:09:05,336 --> 00:09:06,295 재미로요 154 00:09:06,295 --> 00:09:09,215 대신 살아서 돌아오겠다고 약속해라 155 00:09:09,632 --> 00:09:10,883 좋아, 가자 156 00:09:14,595 --> 00:09:16,514 - 같이 가자 - 그러든지 157 00:09:16,514 --> 00:09:20,726 수색조가 찾는 동안 우리는 저 문을 가동시켜 보자 158 00:09:20,726 --> 00:09:23,729 그래야 여기서 나가... 벌써 다 갔네 159 00:09:23,729 --> 00:09:25,690 빠르기도 해라 160 00:09:27,525 --> 00:09:29,569 - 설리? - 와조스키 씨? 161 00:09:29,569 --> 00:09:31,654 - 설리번 씨? - 마이크? 162 00:09:32,321 --> 00:09:33,990 설리번 씨? 들려요? 163 00:09:33,990 --> 00:09:35,658 - 마이크 - 이쪽이야 164 00:09:35,658 --> 00:09:38,035 - 설리? - 여기 계세요? 165 00:09:38,327 --> 00:09:40,079 설리? 마이크? 166 00:09:40,538 --> 00:09:42,665 내 기억에 이런 부분은 없었는데 167 00:09:42,665 --> 00:09:45,001 내가 잠깐 냄새 맡아 볼게 168 00:09:46,627 --> 00:09:48,421 저쪽으로 가자 169 00:09:48,421 --> 00:09:50,464 왜 맨날 너를 따라가야 해? 170 00:09:50,464 --> 00:09:53,009 무슨 소리야? 이건 네 생각이었잖아 171 00:09:53,259 --> 00:09:56,387 - 으스스한 터널까지 따라왔더니 - 그 정도는 아니다 172 00:09:56,721 --> 00:10:00,516 아까부터 너희 둘 사이에 긴장감이 감돌던데 173 00:10:00,516 --> 00:10:02,351 무슨 말인지 모르겠네 174 00:10:02,351 --> 00:10:04,645 나중에 얘기하지? 여러 몬스터 목숨이 달렸잖아 175 00:10:04,645 --> 00:10:09,734 내가 클로디아 클래퍼클로라는 놀라운 인생 코치한테 176 00:10:09,734 --> 00:10:12,570 통찰력 있는 의사소통 기술을 배웠거든 177 00:10:12,570 --> 00:10:15,281 너희한테도 도움이 될걸 178 00:10:15,281 --> 00:10:19,452 - 지금 지어낸 소리 같은데 - 이제 이건 발언 손전등이야 179 00:10:19,452 --> 00:10:22,246 보통 손전등 같지만 천만에! 180 00:10:22,246 --> 00:10:26,042 이걸 들고 '나'란 단어로 시작해서 자기 기분을 말하면 돼 181 00:10:26,042 --> 00:10:29,086 '난 이 활동 너무 좋아'처럼 182 00:10:29,086 --> 00:10:31,380 - 누구 해볼래? - 유치하기는 183 00:10:32,340 --> 00:10:37,011 - '나'로 시작해야지 - 난 이거 유치한 거 같아 184 00:10:37,011 --> 00:10:40,306 좋아, 그렇다는데 넌 기분이 어때? 185 00:10:40,306 --> 00:10:42,058 난 답답해 186 00:10:42,058 --> 00:10:45,770 종일 사과받으려고 기다렸는데 보람이 없잖아 187 00:10:45,770 --> 00:10:47,563 그렇지, 이제 얘기가... 188 00:10:47,563 --> 00:10:51,567 난 그놈의 경기 일 사과했다고 생각하는데 189 00:10:51,567 --> 00:10:54,695 그것 때문에 종일 웅얼대면서 별나게 굴었어? 190 00:10:54,695 --> 00:10:55,946 난 웅얼댄 적 없는데 191 00:10:55,946 --> 00:10:58,908 그리고 쿠키 가져오는 거랑 미안하다고 하는 거랑은 다르지 192 00:10:58,908 --> 00:11:01,744 - 그게 보통 쿠키야? - '나'로 시작해야지 193 00:11:01,744 --> 00:11:04,038 - 그래, 할머니 졸라서 받았지 - 내가 부탁한 거 아냐 194 00:11:04,038 --> 00:11:05,748 난 네가 응원해 줬으면 했어 195 00:11:05,748 --> 00:11:08,626 말을 해야 알지 내가 독심술사는 아니잖아 196 00:11:08,834 --> 00:11:11,170 우리 사이에 일일이 말해야 알아? 197 00:11:13,631 --> 00:11:14,799 이것 봐 198 00:11:14,799 --> 00:11:18,511 발언 손전등에서 투척 손전등이 됐네 199 00:11:18,511 --> 00:11:20,304 나 올 때까지 휴전이야 200 00:11:20,304 --> 00:11:23,057 - 이러지 마 - 발언 손전등 들고 말해야지 201 00:11:25,309 --> 00:11:29,271 얘들아, 이건 내가 봐도 이상한데 202 00:11:33,693 --> 00:11:36,362 이게 뭐지? 바퀴 자국인가? 203 00:11:36,362 --> 00:11:38,656 발톱 자국 아냐? 204 00:11:38,656 --> 00:11:42,743 - 열어 볼까? - 안 돼, 비명추수꾼이 있으면? 205 00:11:42,743 --> 00:11:46,247 사장님들이 계실 수도 있잖아 열어 봐야지 206 00:11:46,247 --> 00:11:47,998 그럼 셋에 열자 207 00:11:48,624 --> 00:11:50,710 - 하나 - 둘 208 00:11:51,168 --> 00:11:52,002 셋! 209 00:11:56,090 --> 00:11:59,844 거기, 마이크랑 설리 찾았어? 빗자루밖에 없네 210 00:12:00,136 --> 00:12:01,679 나쁜 소식이 더 있어 211 00:12:02,096 --> 00:12:04,014 여기 문이 몇 개인데 212 00:12:04,014 --> 00:12:06,767 작동하는 문은 저거 하나더라 213 00:12:06,767 --> 00:12:10,563 그래, 이건 표준 추방문이야 214 00:12:10,563 --> 00:12:12,773 문틀에 모래가 박혀 있지? 215 00:12:12,773 --> 00:12:15,985 뻔해, 이 녀석은 황량한 사막으로 연결돼 있어 216 00:12:15,985 --> 00:12:19,739 그래, 뿌리 깊은 외로움과 단둘이 남게 돼 217 00:12:19,739 --> 00:12:22,116 난 엄마 없는 사막으로 갈 순 없어 218 00:12:22,116 --> 00:12:25,703 극악무도한 유령이랑 컴컴한 지하실에 갇히기도 싫고 219 00:12:25,703 --> 00:12:28,706 우리가 유령을 잡으면 되죠 220 00:12:28,706 --> 00:12:30,791 - 유령을 잡아? - 꿈 깨 221 00:12:30,791 --> 00:12:32,168 제정신이야? 222 00:12:32,418 --> 00:12:37,256 다 죽고 나 혼자 살아남아도 배신자 말은 안 들어 223 00:12:37,256 --> 00:12:39,425 여러분, 타일러 말은 224 00:12:39,425 --> 00:12:42,887 비명추수꾼을 추방문으로 보내 거기 가두자는 얘기예요 225 00:12:42,887 --> 00:12:45,389 - 맞아요, 그게... - 좋아, 내가 미끼 할게 226 00:12:45,389 --> 00:12:48,267 누가 버터 좀 가져와 많이 필요해 227 00:12:48,267 --> 00:12:51,771 비명추수꾼이 제일 싫어하는 거로 유인해도 돼요 228 00:12:52,480 --> 00:12:53,647 웃음소리구나! 229 00:12:53,647 --> 00:12:55,941 그리고 마이크랑 설리를 내놓으라고 하자 230 00:12:55,941 --> 00:12:58,819 무슨 수든 써야지 231 00:12:58,819 --> 00:13:01,030 - 제 말이 그 말... - 좋아요 232 00:13:01,030 --> 00:13:04,366 다 같이 추방문을 제자리에 갖다 놓죠 233 00:13:04,366 --> 00:13:06,452 이 친구 보통이 아닌데? 234 00:13:10,164 --> 00:13:11,665 연결했으니까 이동시켜요 235 00:13:11,665 --> 00:13:14,877 문을 비명추수꾼 위에 떨어뜨리면 영원히 갇히겠지 236 00:13:14,877 --> 00:13:18,547 무슨 일이 있어도 계속 웃고 똘똘 뭉쳐요 237 00:13:18,881 --> 00:13:20,800 내가 지켜보다가 신호할게 238 00:13:21,300 --> 00:13:23,886 다들 웃어요, 시작! 239 00:13:32,144 --> 00:13:33,687 이거로 안 되겠네 240 00:13:35,314 --> 00:13:38,526 저번에 우리가 들였던 최첨단 고급 자판기가 241 00:13:38,526 --> 00:13:39,693 악마로 변했었잖아요 242 00:13:40,778 --> 00:13:43,489 - '난 악마다' - 벤디 2 243 00:13:43,489 --> 00:13:47,493 - 아주 까칠했지 - 덩컨을 꿀꺽했었죠 244 00:13:50,996 --> 00:13:54,708 누구는 죽을 뻔했는데 재밌다니 고맙다, 발 245 00:13:55,000 --> 00:13:57,795 나한테는 '방귀팝'을 더 줬었어 246 00:13:57,920 --> 00:14:01,590 이름값하는 과자라 먹으면 바로 뀐다니까 247 00:14:01,590 --> 00:14:06,011 덕분에 일주일 내내 벽에 붙은 드룰러쿨러 잔해를 뗐죠 248 00:14:19,817 --> 00:14:21,777 나타났어요, 각자 위치로! 249 00:14:24,446 --> 00:14:26,407 커터 차례예요! 가요! 250 00:14:27,032 --> 00:14:30,953 발언과 투척 손전등이 '죽기 싫음 웃어' 손전등이 됐네 251 00:14:31,871 --> 00:14:35,082 어이, 덩치, 이쪽이야 252 00:14:38,168 --> 00:14:39,253 프리츠, 받아요! 253 00:14:41,130 --> 00:14:43,674 이쪽으로 와 나보다 훨씬 큰 몬스터야 254 00:14:46,927 --> 00:14:47,803 받아, 덩컨! 255 00:14:48,971 --> 00:14:51,265 이놈은 웃음을 쫓는다 256 00:14:51,807 --> 00:14:54,602 덩컨, 이쪽이에요! 받았어요! 257 00:14:56,854 --> 00:14:58,522 로저! 거의 다 왔어 258 00:14:59,064 --> 00:15:01,483 너 이빨에 찌꺼기 끼었는데 259 00:15:01,483 --> 00:15:02,902 내가 아는 누굴 먹진 않았겠지? 260 00:15:07,489 --> 00:15:08,657 걸렸어! 261 00:15:25,549 --> 00:15:26,550 타일러! 262 00:15:33,766 --> 00:15:36,060 이봐, 누구든 이 문 좀 열어 봐 263 00:15:36,060 --> 00:15:38,020 먼저 우리 친구들이 어딨는지 말해 264 00:15:38,020 --> 00:15:41,065 우리 여기 있어 우리니까 열어 265 00:15:49,365 --> 00:15:50,407 끝내준다 266 00:15:51,825 --> 00:15:53,327 - 마이크! - 와조스키! 267 00:15:53,327 --> 00:15:54,244 헐! 268 00:15:54,244 --> 00:15:55,663 설리! 269 00:15:56,956 --> 00:15:58,415 진짜 반전이네 270 00:15:58,749 --> 00:16:02,336 다들 잘했어 완벽하게 성공했네 271 00:16:02,628 --> 00:16:05,255 무슨 수로 비명추수꾼에게 그 의상을 받았어요? 272 00:16:05,255 --> 00:16:07,883 의상까지 다 우리 계획이었어 273 00:16:07,883 --> 00:16:10,302 분위기만 살짝 조성해 주면 274 00:16:10,302 --> 00:16:13,222 협동심을 발휘할 줄 알았는데 예상대로였어 275 00:16:13,222 --> 00:16:17,184 내 연기가 뛰어났지 내 입으로 말하긴 그렇지만 했네 276 00:16:17,184 --> 00:16:19,311 앵콜! 277 00:16:19,311 --> 00:16:23,107 미안하지만 '어둠 속의 몬스터'는 1회로 끝이야 278 00:16:23,107 --> 00:16:26,527 메모 하나로 끝낼 수 있었잖아 279 00:16:27,444 --> 00:16:30,739 저번에 그 높이에서 떨어진 친구는 걷기는커녕 280 00:16:30,739 --> 00:16:33,575 기어가다시피 했는데 존경해 281 00:16:33,701 --> 00:16:36,662 나도 네 사과용 악취두들 쿠키 받을게 282 00:16:36,662 --> 00:16:38,664 - 드디어 - 맛있네 283 00:16:38,664 --> 00:16:40,082 악취가 살아 있어! 284 00:16:40,082 --> 00:16:41,709 나 빼고 저 바보들은 285 00:16:41,709 --> 00:16:44,712 네 영웅적 행동과 구차한 쿠키에 홀렸나 몰라도 286 00:16:44,878 --> 00:16:48,132 - 난 어림없어 - 할머니가 만드신 쿠키예요 287 00:16:48,799 --> 00:16:51,802 사랑스러운 버지니아가? 이리 내놔! 288 00:16:52,970 --> 00:16:56,432 하나 남았어, 네 거야 289 00:17:01,770 --> 00:17:05,024 멋진 계획이었어 그리고 너 진짜 솜씨 좋더라 290 00:17:05,024 --> 00:17:09,194 - 모두의 긴장을 풀어 주고 웃겼지 - 고마워, 너도 잘했어 291 00:17:10,279 --> 00:17:12,948 미안하다고 사과하고 싶었어 292 00:17:12,948 --> 00:17:16,368 발언 손전등을 던지고 내 맘을 알아달라고 했잖아 293 00:17:16,368 --> 00:17:20,914 아까 얘기 나눈 덕에 네가 화난 이유를 알았어 294 00:17:21,540 --> 00:17:25,002 소프트볼 경기 때 일은 내가 미안해 295 00:17:25,002 --> 00:17:26,336 너무 내 생각만 했거든 296 00:17:26,336 --> 00:17:28,839 네 맘을 더 알아줘야 했는데 297 00:17:29,089 --> 00:17:31,508 우리가 이기게 너한테 안타를 내줄걸 298 00:17:34,219 --> 00:17:37,890 빨리 최고의 보조랑 다시 일터로 돌아가고 싶다 299 00:17:42,853 --> 00:17:46,106 난 이제 내 일을 시작하려고 해 300 00:17:46,690 --> 00:17:48,358 웃기기 선수 일 수락할 거야 301 00:17:49,735 --> 00:17:52,321 맞다, 일자리 제안받았지 302 00:17:52,321 --> 00:17:54,990 그래, 당연히 해야지 303 00:17:54,990 --> 00:17:59,161 나라면 할 테니까 사실 벌써 하고 있지 304 00:18:00,204 --> 00:18:03,874 그러니까... 축하한다 반짝이 유니콘 305 00:18:04,875 --> 00:18:07,294 그럼 웃기기 층에서 봐 306 00:18:07,294 --> 00:18:10,297 내가 먼저 볼 거지롱 위에서 말이야 307 00:18:11,548 --> 00:18:14,802 좋아, 그럼 나중에 보자 308 00:18:16,804 --> 00:18:20,974 - 1회용 설탕이 왜 여기 있지? - 내가 계속 찾았는데 309 00:18:21,308 --> 00:18:23,811 잘 뒀다가 커피 마실 때 넣어야지 310 00:18:23,811 --> 00:18:26,980 커피 너무 많이 마시면 평소보다 예민해지던데 311 00:18:26,980 --> 00:18:29,149 보라색 발매트가 생몬스터 잡네! 312 00:18:29,149 --> 00:18:30,442 그건 그렇고 수고했어 313 00:18:30,442 --> 00:18:33,445 조명에 비명 소리 발톱 자국까지 더해서 314 00:18:33,445 --> 00:18:35,697 다들 진짜 유령이라고 믿었잖아 315 00:18:35,697 --> 00:18:38,075 발톱 자국? 그건 나 아닌데 316 00:19:03,225 --> 00:19:06,103 이번엔 커터에게 발언 손전등를 넘길게요 317 00:19:06,103 --> 00:19:11,108 - 속마음을 말해 봐요 - 그건 절대 사양이야 318 00:19:11,108 --> 00:19:13,819 - 변호사가 동석하면 모를까 - 말해 봐요 319 00:19:16,488 --> 00:19:19,783 사실 내가 6살 때... 320 00:19:19,783 --> 00:19:24,163 손전등이 나갔어 건전지가 없나 보네 321 00:19:24,788 --> 00:19:28,375 내가 6살 때 겪은 일을 얘기하고 싶었는데 말이야 322 00:19:28,375 --> 00:19:31,044 - 건전지 갈면 돼요 - 아냐, 괜찮아 323 00:19:31,044 --> 00:19:32,337 잠깐만요 324 00:19:33,672 --> 00:19:36,842 - 됐어요 - 이것 참 325 00:19:37,718 --> 00:19:40,637 내가 6살 때... 326 00:21:54,479 --> 00:21:57,858 그렇게 다섯 번째 다리를 잃었고 327 00:21:58,317 --> 00:22:01,737 그래서 일곱 번째 새엄마가 떠났어 328 00:22:01,862 --> 00:22:03,113 혹시 휴지 있어? 329 00:22:03,113 --> 00:22:05,824 이제 발언 손전등은 이리 줘요 330 00:22:05,824 --> 00:22:07,784 이제 다시는 이 얘기 하지 말죠 331 00:22:08,452 --> 00:22:10,454 자막: 조은애