1 00:00:07,387 --> 00:00:11,225 You doing okay back there, Bernard? I know I forgot your booster seat. 2 00:00:11,225 --> 00:00:13,977 BERNARD: I can't see you, but I still love you. 3 00:00:13,977 --> 00:00:15,896 Hands off! 4 00:00:15,896 --> 00:00:19,191 My famous stinkerdoodle cookies are for Tylor and his friends. 5 00:00:19,191 --> 00:00:21,860 Thanks, Grandma. And, Mom, thanks for driving today. 6 00:00:21,860 --> 00:00:24,279 I don't know why Val couldn't pick me up this morning. 7 00:00:24,279 --> 00:00:26,615 She picks me up every morning. Must be busy or something. 8 00:00:26,865 --> 00:00:29,034 BOTH: Mm-hmm? What? 9 00:00:29,034 --> 00:00:31,912 I just wonder if Val's still mad about the softball game. 10 00:00:31,912 --> 00:00:33,455 TYLOR: What? 'Cause I probably would be. 11 00:00:33,455 --> 00:00:35,541 But I'm petty like that. 12 00:00:35,541 --> 00:00:39,086 No. No. I mean, all I did was strike her out and win it for the other team. 13 00:00:39,962 --> 00:00:43,006 Well, I don't think I put in enough cinnamon to fix all that. 14 00:00:43,006 --> 00:00:45,634 But she knows it was just part of the game. 15 00:00:45,634 --> 00:00:48,971 It'll be fine. Look. I got cookies. 16 00:00:48,971 --> 00:00:52,516 You know, the best way to get somebody to forgive you is just to say you're sorry. 17 00:00:54,142 --> 00:00:55,435 (ALL EXCLAIMING) 18 00:00:55,435 --> 00:00:57,688 Sorry, hon. I forgive you. 19 00:00:57,688 --> 00:00:58,730 See? 20 00:00:59,106 --> 00:01:01,692 (THEME MUSIC PLAYING) 21 00:01:28,844 --> 00:01:32,014 So, I have this amazing opportunity to be a jokester, 22 00:01:32,014 --> 00:01:34,933 which makes me all excited, like, yay! 23 00:01:34,933 --> 00:01:39,146 But when I told Tylor, my best friend, I wanted him to be excited for me, 24 00:01:39,146 --> 00:01:40,647 and he just wasn't. 25 00:01:40,647 --> 00:01:44,276 Like, I was so supportive of him becoming a jokester. 26 00:01:44,276 --> 00:01:45,819 Why can't he be supportive of me? 27 00:01:46,278 --> 00:01:47,779 (BLOWS RASPBERRY) 28 00:01:47,779 --> 00:01:49,531 Yeah. I already told him how I felt. 29 00:01:49,531 --> 00:01:51,408 Hey. Good morning, Val! 30 00:01:52,617 --> 00:02:00,542 (TYLOR EXCLAIMING) Hmm. 31 00:02:00,542 --> 00:02:01,710 Ta-da! 32 00:02:05,964 --> 00:02:09,468 I got something for you. Stinkerdoodle cookies. 33 00:02:10,594 --> 00:02:13,013 Grandma T. made them for you. And the whole gang. 34 00:02:13,430 --> 00:02:16,058 So they're group apology cookies. 35 00:02:16,058 --> 00:02:18,935 Sorry. What's... You're mumbling. I can't... 36 00:02:18,935 --> 00:02:20,312 Nothing. BOTH: Huh? 37 00:02:20,312 --> 00:02:21,605 Why are you still here? 38 00:02:22,189 --> 00:02:24,858 Didn't you get the memo? Brenda didn't give you the memo. 39 00:02:24,858 --> 00:02:26,693 Come with me. Wait. What's happening? 40 00:02:26,693 --> 00:02:28,862 Mike and Sulley have something very special planned. 41 00:02:28,862 --> 00:02:31,156 As do I. I brought cookies. 42 00:02:31,948 --> 00:02:34,493 Where are we going? Basement. 43 00:02:34,493 --> 00:02:37,704 Technically, it's the basement below the basement. 44 00:02:37,704 --> 00:02:40,374 If Brenda had given you the memo, you'd know. 45 00:02:40,374 --> 00:02:43,335 Who's Brenda? Do I know her? No more questions. Thank you. 46 00:02:45,128 --> 00:02:48,256 Wait. Is this elevator moving horizontally 47 00:02:48,256 --> 00:02:50,801 instead of vertically? (ALL EXCLAIMING) 48 00:02:50,801 --> 00:02:53,220 (BOTH GRUNT) 49 00:03:01,978 --> 00:03:05,315 So, uh, you've been a little quiet this morning. 50 00:03:05,315 --> 00:03:08,235 You feeling okay? I'm fine. 51 00:03:08,235 --> 00:03:10,195 Cool. Yeah, I just want to make sure we're good. 52 00:03:10,779 --> 00:03:11,738 Yep. 53 00:03:14,699 --> 00:03:16,993 Wow. Awkward. 54 00:03:18,286 --> 00:03:21,707 I should have taken the stairs. You know, get my steps in. 55 00:03:27,337 --> 00:03:29,047 Hmm? Huh. 56 00:03:29,673 --> 00:03:30,674 Val? 57 00:03:35,387 --> 00:03:38,181 (YELLS IN SURPRISE) Tylor. Come join us so we can get started. 58 00:03:39,891 --> 00:03:44,354 Yes, very glad you could take the time to attend a mandatory event. 59 00:03:44,354 --> 00:03:46,231 (CHUCKLES) About time, College Boy. 60 00:03:46,231 --> 00:03:49,568 I'm sure you're all wondering why we asked you here today. 61 00:03:49,568 --> 00:03:52,070 You know, I was up all night excitedly wondering about 62 00:03:52,070 --> 00:03:54,322 what I was going to wonder about today. 63 00:03:54,322 --> 00:03:55,907 Isn't that wonderful? 64 00:03:55,907 --> 00:03:58,034 We thought this might help boost team morale 65 00:03:58,326 --> 00:04:00,078 after losing the softball game. 66 00:04:01,079 --> 00:04:03,081 Hmm... I brought cookies. 67 00:04:03,081 --> 00:04:06,084 Yeah, I was very down we didn't win, but you know what, guys? 68 00:04:06,084 --> 00:04:09,421 I found that if you sob into your pillow long enough, you can get over anything. 69 00:04:09,421 --> 00:04:11,840 Anyway, this company started 70 00:04:11,840 --> 00:04:14,801 because a group of monsters like you worked together. 71 00:04:14,801 --> 00:04:16,887 Uh-huh. 72 00:04:16,887 --> 00:04:19,556 So today we're gonna work together by doing some teamwork activities. 73 00:04:19,556 --> 00:04:22,058 It's gonna be fun. As fun as the softball game? 74 00:04:22,058 --> 00:04:23,685 Ah, ah, ah. Funner. 75 00:04:23,685 --> 00:04:25,312 I know some of you might find 76 00:04:25,312 --> 00:04:28,648 this historic part of Monsters Inc. a little creepy. 77 00:04:28,648 --> 00:04:30,734 But it's a perfectly normal reaction, 78 00:04:30,734 --> 00:04:33,820 considering all the monsters who've gone missing in these tunnels 79 00:04:33,820 --> 00:04:35,989 thanks to Karloff the Shrieker. 80 00:04:35,989 --> 00:04:37,783 (ALL MUMBLING IN FEAR) The Shrieker? 81 00:04:37,783 --> 00:04:40,535 Mother used to tell me stories about him. She said he was just a myth. 82 00:04:40,535 --> 00:04:42,954 And mothers don't lie, right? They don't lie, right? 83 00:04:42,954 --> 00:04:46,458 A myth? No, no, no, no. 84 00:04:46,458 --> 00:04:48,126 (CLEARS THROAT) Oh! 85 00:04:48,126 --> 00:04:51,880 Here you go. Thank you. 86 00:04:51,880 --> 00:04:55,717 Long ago, one of the first scarers to lurk these halls 87 00:04:56,343 --> 00:04:59,471 was a terrifying monster named Karloff the Shrieker. 88 00:04:59,471 --> 00:05:00,972 (ROARS) 89 00:05:00,972 --> 00:05:03,683 The only thing he hated even more than human children 90 00:05:03,934 --> 00:05:06,520 was laughter. (LAUGHTER ECHOING) 91 00:05:06,520 --> 00:05:08,438 His greatest pleasure in life 92 00:05:08,438 --> 00:05:12,943 was making children scream over and over again. 93 00:05:12,943 --> 00:05:17,113 As the years went by, his hatred extended to fellow monsters. 94 00:05:18,073 --> 00:05:21,952 Some say his spirit roams these tunnels still, 95 00:05:21,952 --> 00:05:24,538 looking for new victims to terrify 96 00:05:24,538 --> 00:05:28,750 and drag off into the darkness. 97 00:05:29,417 --> 00:05:32,254 Karloff comes for you when he hears your laughter. 98 00:05:32,254 --> 00:05:34,923 The lights flicker, you hear a shriek... 99 00:05:34,923 --> 00:05:36,716 (SHRIEKS) (ALL EXCLAIM IN FEAR) 100 00:05:36,716 --> 00:05:40,428 And by then it's too late. His claws are already grabbing you. 101 00:05:40,971 --> 00:05:42,764 (SHRIEKS AND CHUCKLES) 102 00:05:42,764 --> 00:05:44,975 But those are just silly rumors. 103 00:05:44,975 --> 00:05:48,144 You have nothing to worry about as long as you don't laugh. 104 00:05:48,144 --> 00:05:50,689 Not a problem. 105 00:05:50,689 --> 00:05:53,441 Okay. I'm gonna go ahead and make a deputy supervisor decree 106 00:05:53,441 --> 00:05:56,903 that we all leave immediately and go to a well-lit, ghostless room upstairs. 107 00:05:56,903 --> 00:06:01,491 Yeah. I can't believe I'm about to say this, but maybe Duncan is right? 108 00:06:01,491 --> 00:06:03,618 Oh, good. Now you're supportive of Duncan. 109 00:06:04,119 --> 00:06:06,705 Did you say something, Val? You're mumbling again. 110 00:06:07,414 --> 00:06:09,374 Everyone just relax. 111 00:06:09,374 --> 00:06:11,376 Karloff was a real monster, 112 00:06:11,376 --> 00:06:14,546 but he's not a ghost and he's not gonna get you. 113 00:06:14,546 --> 00:06:16,798 But I do understand and I hear your concerns, 114 00:06:16,798 --> 00:06:20,427 which is the perfect transition to our first team-building activity. 115 00:06:21,094 --> 00:06:23,638 So, we thought we'd take you back to our company's roots. 116 00:06:23,638 --> 00:06:27,559 To where the very first Monsters Inc. door station was constructed. 117 00:06:27,559 --> 00:06:30,604 MIKE: Even if it's an old piece of junk that hasn't worked in years. 118 00:06:30,604 --> 00:06:32,939 SULLEY: Mike. And by old, I mean classic. 119 00:06:33,481 --> 00:06:36,318 And by piece of junk, I mean piece of junk with sentimental value. 120 00:06:36,318 --> 00:06:38,612 All right. Who wants a pen? Who wants a paper? 121 00:06:38,612 --> 00:06:43,158 Everyone write down an area of improvement for Monsters Inc. and put it in the bowl. 122 00:06:43,158 --> 00:06:45,785 Then Mike will read them out loud anonymously. 123 00:06:45,785 --> 00:06:48,038 That is, if you have any complaints. 124 00:06:49,331 --> 00:06:50,665 Okay. I guess you all had a few. 125 00:06:51,750 --> 00:06:53,752 Give a guy an inch, he thinks he's a ruler. 126 00:06:54,502 --> 00:06:58,173 Uh, here we go. "I think everyone is doing their best. Love, Fritz." 127 00:06:58,173 --> 00:07:01,468 Just a reminder, this was supposed to be anonymous. 128 00:07:01,468 --> 00:07:03,219 That was unanimous. I second the motion. 129 00:07:04,054 --> 00:07:06,181 Okay. This is just a bunch of paperwork. 130 00:07:06,181 --> 00:07:09,559 How else am I supposed to get you to sign them? 131 00:07:10,852 --> 00:07:12,812 "Things around here keep going missing, 132 00:07:12,812 --> 00:07:15,982 "like sugar packets at the coffee station, and my lucky mitt..." 133 00:07:15,982 --> 00:07:18,151 I mean, "Mike's lucky mitt." 134 00:07:18,151 --> 00:07:21,279 I think someone forgot to return my Holding Pen key. 135 00:07:21,279 --> 00:07:23,782 You know, it's been borrowed for a long time. 136 00:07:23,782 --> 00:07:26,660 And I can't find the bowl I keep my interesting boogers in. 137 00:07:26,660 --> 00:07:27,577 There it is. 138 00:07:28,578 --> 00:07:30,246 (BOTH GROAN) 139 00:07:30,246 --> 00:07:32,707 "Someone should be better about apologizing 140 00:07:32,707 --> 00:07:34,501 "for not being a supportive friend." 141 00:07:34,501 --> 00:07:38,046 Maybe take them to lunch. You know, tell them how you feel. 142 00:07:38,630 --> 00:07:41,633 This just says "Tylor." Yes, my complaint is Tylor. 143 00:07:41,633 --> 00:07:44,844 MS. FLINT: Anonymous! My anonymous complaint is Tylor. 144 00:07:44,844 --> 00:07:48,515 Yeah, his behavior at the game didn't echo our collective values. 145 00:07:48,515 --> 00:07:50,642 Okay. Whoa, whoa, whoa. Let's slow down here. (ALL MUTTERING) 146 00:07:50,642 --> 00:07:54,104 It wasn't my fault Johnny picked me and I won the game for Fear Co. 147 00:07:54,104 --> 00:07:56,231 Plus, I made cookies to make up for it. 148 00:07:56,231 --> 00:07:58,733 Oh, ouchies. Grandma T. made them. 149 00:07:58,733 --> 00:08:00,902 Did you bring coffee to go with those cookies? 150 00:08:00,902 --> 00:08:04,531 Perhaps a pepper stink mocha? I'm onto you, College Boy. 151 00:08:04,531 --> 00:08:08,952 I don't know what you're talking about. Don't make me laugh. 152 00:08:08,952 --> 00:08:10,870 (LAUGHS, EXCLAIMS) 153 00:08:10,870 --> 00:08:13,248 Oh, no. Now the Shrieker's gonna get me. (EXCLAIMS) 154 00:08:13,248 --> 00:08:17,711 (LAUGHS) The Shrieker's not gonna get you. I told you. There's no ghost. 155 00:08:17,711 --> 00:08:19,045 (ELECTRICITY CRACKLING) 156 00:08:20,422 --> 00:08:22,382 (BOTH EXCLAIM) (ALL GASPING) 157 00:08:24,259 --> 00:08:27,512 Ha! Very funny, Sulley. You can come back now. 158 00:08:27,512 --> 00:08:29,806 We're all laughing at your very funny joke. (MOCK LAUGHS) 159 00:08:29,806 --> 00:08:30,849 (ELECTRICITY CRACKLING) 160 00:08:32,350 --> 00:08:33,935 Where did they go? 161 00:08:33,935 --> 00:08:36,187 The Shrieker got him! And now he's gonna get us. 162 00:08:36,187 --> 00:08:37,939 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 163 00:08:40,024 --> 00:08:41,860 Out of my way! I'm essential! 164 00:08:43,528 --> 00:08:45,363 Well, I'm definitely next. 165 00:08:45,363 --> 00:08:47,699 Hot blondes never make it to the end of these stories. 166 00:08:47,699 --> 00:08:49,701 (REVS CHAINSAW) 167 00:08:49,701 --> 00:08:53,121 Hey, calm down. We need to stop panicking and put our heads together 168 00:08:53,121 --> 00:08:56,499 before the Shrieker takes anyone else. (WHISTLES) 169 00:08:56,499 --> 00:08:59,669 We need a search party to find Mr. Wazowski and Mr. Sullivan. 170 00:08:59,669 --> 00:09:02,714 We can't leave any monsters behind. Oh, I volunteer. 171 00:09:02,714 --> 00:09:04,799 I know these tunnels like the back of my own tentacle. 172 00:09:05,383 --> 00:09:07,135 I've studied all the underground schematics. 173 00:09:07,469 --> 00:09:08,428 ALL: Huh? 174 00:09:09,345 --> 00:09:10,680 For fun. 175 00:09:10,680 --> 00:09:13,266 As long as you promise to come back alive, Rogie. 176 00:09:13,767 --> 00:09:14,893 All right. Let's go. 177 00:09:18,730 --> 00:09:20,982 I'll go with you. Whatever. 178 00:09:20,982 --> 00:09:25,069 Okay. While you do that, the rest of us will try to get an old door up and running 179 00:09:25,069 --> 00:09:27,989 so that we can get out of here... And you're gone. 180 00:09:27,989 --> 00:09:29,741 Wow. Do they move fast. 181 00:09:57,185 --> 00:09:59,270 Sulley? Mr. Wazowski? 182 00:09:59,270 --> 00:10:01,147 Mr. Sullivan? Mike? 183 00:10:02,023 --> 00:10:03,691 VAL: Mr. Sullivan? Hello? (SNIFFING) 184 00:10:03,691 --> 00:10:05,401 TYLOR: Mike. Hmm. This way. 185 00:10:05,401 --> 00:10:07,654 Sulley? Are you here? 186 00:10:07,987 --> 00:10:10,365 Sulley? Mike? Hmm. 187 00:10:10,365 --> 00:10:12,534 I don't remember this part of the tunnel system. 188 00:10:12,534 --> 00:10:14,369 I'll tell you what. Give me a minute to sniff it out. 189 00:10:14,369 --> 00:10:15,286 (SNIFFING) 190 00:10:16,412 --> 00:10:18,206 BOTH: I think we should go that way. 191 00:10:18,206 --> 00:10:20,375 Ugh, why do we always have to go your way? 192 00:10:20,375 --> 00:10:22,710 What are you talking about? This was your idea. 193 00:10:23,169 --> 00:10:25,964 I followed you into this spooky tunnel. It's not that spooky. 194 00:10:25,964 --> 00:10:28,091 (CLEARS THROAT) (BOTH EXCLAIM) 195 00:10:28,091 --> 00:10:30,260 You know, I've been sensing some tension bubbling up between the two of you. 196 00:10:30,260 --> 00:10:32,095 I have no idea what you're talking about. 197 00:10:32,095 --> 00:10:34,514 Could we do this later? Monsters' lives are at stake. 198 00:10:34,514 --> 00:10:39,519 I once had this transformational life coach, Dr. Claudia Clapperclaw, 199 00:10:39,519 --> 00:10:42,272 who taught me some insightful communication techniques 200 00:10:42,272 --> 00:10:44,983 that you might find illuminating. 201 00:10:44,983 --> 00:10:47,026 Yeah, all of that just sounds made-up. 202 00:10:47,026 --> 00:10:49,279 This is now the talking flashlight. 203 00:10:49,279 --> 00:10:52,115 Looks like a regular flashlight, but it's not! 204 00:10:52,115 --> 00:10:55,785 Whoever holds it will use "I" statements to explain how they feel. 205 00:10:55,785 --> 00:10:58,872 Like, I feel great about this exercise. 206 00:10:58,872 --> 00:11:00,832 Who wants to give it a go? This is so stupid. 207 00:11:00,832 --> 00:11:02,000 Ah, ah, ah. 208 00:11:02,000 --> 00:11:04,669 "I feel..." Ugh, okay. 209 00:11:04,669 --> 00:11:06,796 I feel that this is stupid. 210 00:11:06,796 --> 00:11:09,924 Good, good. And how does that make you feel? 211 00:11:09,924 --> 00:11:11,885 Well, I feel frustrated, 212 00:11:11,885 --> 00:11:15,388 because all day long I've been hoping to get an apology from you, but no. 213 00:11:15,388 --> 00:11:17,307 Hey. We're really getting... 214 00:11:17,307 --> 00:11:21,394 I feel like I already apologized for that silly game. 215 00:11:21,394 --> 00:11:24,355 Is that why you've been acting weird and, like, mumbling all day? 216 00:11:24,355 --> 00:11:26,149 I feel like I don't mumble, 217 00:11:26,149 --> 00:11:28,651 and bringing apology cookies isn't the same as saying you're sorry. 218 00:11:28,651 --> 00:11:31,654 They weren't just any cookies. Start with "I feel." 219 00:11:31,654 --> 00:11:33,823 Yeah. You made Grandma T. make them. She wanted to make them. 220 00:11:33,823 --> 00:11:35,700 And I wanted you to be supportive. 221 00:11:35,700 --> 00:11:38,286 Well, you didn't tell me that. I can't just read your mind, Val. 222 00:11:38,745 --> 00:11:40,663 But you're my best friend and you just should! 223 00:11:43,291 --> 00:11:44,959 Oh, would you look at that. 224 00:11:44,959 --> 00:11:48,213 The talking flashlight got upgraded to the throwing flashlight. 225 00:11:48,213 --> 00:11:50,089 Not a peep till I come back. 226 00:11:50,089 --> 00:11:52,467 Come on, Val. Mm. Not without the talking flashlight. 227 00:11:54,886 --> 00:11:56,679 (HUMMING) Yeah. (GASPS) 228 00:11:56,679 --> 00:11:58,681 Hey. This is odd, even for me. 229 00:12:03,353 --> 00:12:06,022 TYLOR: What are those? Are those track marks? 230 00:12:06,022 --> 00:12:08,483 ROGER: Or claw marks? 231 00:12:08,483 --> 00:12:12,612 Should we open it? No. The Shrieker might be in there. 232 00:12:12,612 --> 00:12:15,907 Yes, but so could Mr. Sullivan and Mr. Wazowski. We have to open it. 233 00:12:15,907 --> 00:12:17,450 Okay. On three. 234 00:12:18,201 --> 00:12:20,245 One... Two... 235 00:12:20,828 --> 00:12:23,206 ALL: Three! (ALL EXCLAIM IN FEAR) 236 00:12:23,206 --> 00:12:24,249 (SIGHS) 237 00:12:25,875 --> 00:12:29,379 Hey. You guys find Mike and Sulley? Just found a broom, huh? 238 00:12:29,712 --> 00:12:31,214 Well, I got more bad news. 239 00:12:31,756 --> 00:12:33,800 This place may be covered in doors, 240 00:12:33,800 --> 00:12:36,636 but the only working one we found was that one. 241 00:12:36,636 --> 00:12:40,265 There you go. This right here is your standard-issue banishment door. 242 00:12:40,265 --> 00:12:42,558 See the sand embedded along the frame? 243 00:12:42,558 --> 00:12:45,853 Classic. This baby leads straight to the barren desert. 244 00:12:45,853 --> 00:12:49,440 Yep, nothing but you and the deep-seated loneliness that follows. 245 00:12:49,440 --> 00:12:52,110 I can't go into a motherless desert. 246 00:12:52,110 --> 00:12:55,446 And I certainly don't wanna be stuck in a dark basement with a murderous ghost. 247 00:12:55,446 --> 00:12:58,449 Or we try to catch the ghost. 248 00:12:58,449 --> 00:13:00,535 Catch a ghost? No, not gonna happen. 249 00:13:00,535 --> 00:13:02,787 What are you, nuts? DUNCAN: Ha. 250 00:13:02,787 --> 00:13:07,041 I'd rather have everyone except me die than listen to your traitorous opinion. 251 00:13:07,041 --> 00:13:09,293 Listen. I think what Tylor's trying to say 252 00:13:09,293 --> 00:13:11,462 is that if we can get the Shrieker through the banishment door, 253 00:13:11,462 --> 00:13:13,089 we can trap it. 254 00:13:13,089 --> 00:13:15,091 Yeah, that's what I was... All right. I'll be the bait. 255 00:13:15,091 --> 00:13:18,011 Someone get me some butter. Like, a lot of butter. 256 00:13:18,011 --> 00:13:21,180 Or we can lure him out with the thing he hates the most. 257 00:13:21,931 --> 00:13:23,391 Laughter. 258 00:13:23,391 --> 00:13:25,560 And then demand he give Mike and Sulley back. 259 00:13:25,560 --> 00:13:28,563 By any means necessary. 260 00:13:28,563 --> 00:13:30,857 Yeah. No, that's what I was... Okay, everyone. 261 00:13:30,857 --> 00:13:34,110 Let's all help get the banishment door in position. 262 00:13:34,110 --> 00:13:35,945 This kid is something else. 263 00:14:05,308 --> 00:14:07,560 Hooked up. Ready to go. 264 00:14:07,560 --> 00:14:10,313 So, we're gonna drop this door on the Shrieker and he will be trapped forever. 265 00:14:10,313 --> 00:14:13,649 No matter what happens, just keep laughing and stick together. 266 00:14:14,192 --> 00:14:15,818 I'll keep an eye out and give you the signal. 267 00:14:16,486 --> 00:14:18,988 Everyone laugh. Right now! 268 00:14:19,238 --> 00:14:22,075 (ALL FORCING LAUGHTER) 269 00:14:24,786 --> 00:14:25,787 (GROANS) 270 00:14:26,829 --> 00:14:28,664 (SIGHS) This isn't working. 271 00:14:30,625 --> 00:14:33,795 Hey. Remember when we got that fancy high-tech vending machine 272 00:14:33,795 --> 00:14:35,922 and it turned evil? (IMITATES BEEPING) 273 00:14:35,922 --> 00:14:38,800 "I am evil." Oh, Vendy Two. 274 00:14:38,800 --> 00:14:42,720 Whoa, was she a feisty one. She totally ate Duncan. 275 00:14:42,720 --> 00:14:46,224 (ALL LAUGHING) (DUNCAN MOCK LAUGHING) 276 00:14:46,224 --> 00:14:50,019 Yes, I almost died, was so hilarious. Thank you, Val. 277 00:14:50,019 --> 00:14:53,147 (LAUGHS) And then she gave me extra PopFarts, 278 00:14:53,147 --> 00:14:57,151 which give you exactly what they say they're gonna do. 279 00:14:57,151 --> 00:15:01,322 Yeah, it took us a week to lick Drooler Cooler debris off the wall. Remember that? 280 00:15:01,322 --> 00:15:03,241 (ALL CONTINUE LAUGHING) (ELECTRICITY CRACKLING) 281 00:15:06,202 --> 00:15:07,411 (METAL SCRAPING) 282 00:15:10,081 --> 00:15:11,249 (ELECTRICITY CRACKLING) 283 00:15:11,749 --> 00:15:12,875 (SHRIEKS) 284 00:15:15,044 --> 00:15:16,754 Here he comes. Everyone in position. 285 00:15:19,549 --> 00:15:21,467 Cutter, you're up! Go! 286 00:15:22,260 --> 00:15:24,011 The talking/throwing flashlight is now 287 00:15:24,011 --> 00:15:25,888 the laugh-to-keep-from-dying flashlight. 288 00:15:27,098 --> 00:15:30,268 Hey, big boy. (LAUGHING) This way. Yeah. 289 00:15:30,268 --> 00:15:33,271 (CONTINUES LAUGHING) 290 00:15:33,271 --> 00:15:34,438 Fritz, you're up! 291 00:15:34,438 --> 00:15:36,315 Oh! (FRITZ LAUGHING) 292 00:15:36,315 --> 00:15:38,860 Over here, much-bigger-than-me-monster! 293 00:15:38,860 --> 00:15:42,155 (CONTINUES LAUGHING) 294 00:15:42,155 --> 00:15:44,073 Here, Duncan! (DUNCAN EXCLAIMS) 295 00:15:44,073 --> 00:15:46,284 It's laughter he's after. 296 00:15:46,993 --> 00:15:49,829 Duncan! Here! Over here! Got it! 297 00:15:49,829 --> 00:15:51,998 (LAUGHING) (ROARS) 298 00:15:51,998 --> 00:15:53,875 Roger! He's almost there. 299 00:15:53,875 --> 00:15:56,794 Oh, you know, you have something stuck in your teeth. 300 00:15:56,794 --> 00:15:57,920 I hope it isn't anyone I know. 301 00:15:59,964 --> 00:16:02,550 (ALL EXCLAIMING IN FEAR) 302 00:16:02,550 --> 00:16:03,634 It's stuck! 303 00:16:04,302 --> 00:16:05,469 (GRUNTS) 304 00:16:07,346 --> 00:16:09,056 (SHRIEKS) 305 00:16:09,056 --> 00:16:10,141 (GRUNTS) 306 00:16:13,394 --> 00:16:15,730 (YELLS, GRUNTS) 307 00:16:18,524 --> 00:16:19,609 Whoa! 308 00:16:20,693 --> 00:16:21,611 VAL: Tylor! 309 00:16:22,820 --> 00:16:24,155 (ALL EXLCAIMING AND MUTTERING) 310 00:16:28,409 --> 00:16:31,370 (ALL GASP) MIKE: Hello. Hey. Open the door. Open the door. 311 00:16:31,370 --> 00:16:33,331 Not until you tell us where our friends are. 312 00:16:33,331 --> 00:16:36,083 SULLEY: We're right here. It's us. Let us in. 313 00:16:39,837 --> 00:16:41,130 (ALL GASP) 314 00:16:44,008 --> 00:16:45,635 Oh, yeah. Awesome. 315 00:16:45,635 --> 00:16:46,928 Whoa. 316 00:16:46,928 --> 00:16:48,429 ALL: Mike! Wazowski! 317 00:16:48,429 --> 00:16:49,555 No. 318 00:16:49,555 --> 00:16:50,598 ALL: Sulley! 319 00:16:52,058 --> 00:16:53,601 Well, there's a plot twist. 320 00:16:54,185 --> 00:16:57,521 Great work, everyone. You came through with flying colors. 321 00:16:58,064 --> 00:17:00,566 How did you get the Shrieker to give you their costume? 322 00:17:00,566 --> 00:17:03,277 The costume was all part of my plan. 323 00:17:03,277 --> 00:17:05,696 I knew if you were under a little pressure, 324 00:17:05,696 --> 00:17:08,741 you'd come together and work as a team. And you did. 325 00:17:08,741 --> 00:17:12,411 Just a brilliant performance on my part, if I do say so myself, which I just did. 326 00:17:12,411 --> 00:17:14,789 Oh, encore. Encore! 327 00:17:14,789 --> 00:17:18,417 Sorry, folks. This was just a one-time production of Monsters in the Dark. 328 00:17:18,417 --> 00:17:21,671 This whole thing could have been a memo. 329 00:17:23,089 --> 00:17:26,092 Yeah, last time I saw someone fall from that high, they didn't walk away. 330 00:17:26,092 --> 00:17:29,011 It was more of a very slow crawl. Respect. 331 00:17:29,011 --> 00:17:31,889 Oh, and I also accept your stinkerdoodle cookie apology. 332 00:17:31,889 --> 00:17:33,849 Finally. Ooh! These are good. 333 00:17:33,849 --> 00:17:35,351 Extra stinky! 334 00:17:35,351 --> 00:17:37,061 Everyone else, you know, the idiots, 335 00:17:37,061 --> 00:17:39,897 may have been charmed by your heroics and pathetic cookies. 336 00:17:40,314 --> 00:17:43,359 But not me. I didn't make them. My grandma did. 337 00:17:43,359 --> 00:17:46,821 (GASPS) Sweet Virginia? Ooh, gimme, gimme, gimme! 338 00:17:48,155 --> 00:17:51,409 There's one left. Just for you. 339 00:17:56,247 --> 00:18:00,334 Mm. That was a good plan. And you did really great, you know? 340 00:18:00,334 --> 00:18:02,253 Making everyone relax and laugh. 341 00:18:02,253 --> 00:18:04,255 Thanks. You did a great job too. 342 00:18:05,423 --> 00:18:08,384 Listen. I wanted to say I'm sorry 343 00:18:08,384 --> 00:18:11,762 for throwing the talking flashlight and expecting you to read my mind. 344 00:18:11,762 --> 00:18:16,058 Yeah, you know, after our talk, I totally get why you're upset. 345 00:18:17,184 --> 00:18:20,229 And I want to say I'm sorry for what happened at the softball game. I was... 346 00:18:20,229 --> 00:18:21,647 I was in my head, you know? 347 00:18:21,647 --> 00:18:24,025 But I should have been more supportive of you. 348 00:18:24,400 --> 00:18:26,569 By letting you get that hit to win the game. 349 00:18:27,069 --> 00:18:28,654 (SIGHS) Ah. 350 00:18:29,905 --> 00:18:32,908 Can't wait to get back out there with the best jokester assistant ever. 351 00:18:33,993 --> 00:18:35,077 Oh. 352 00:18:38,122 --> 00:18:41,083 Actually, I'm ready to do something on my own. 353 00:18:41,917 --> 00:18:43,377 I'm gonna take the jokester job. 354 00:18:44,962 --> 00:18:47,673 Oh, yeah. The jokester job offer. 355 00:18:47,673 --> 00:18:50,343 Of course, you should definitely take it, you know? 356 00:18:50,343 --> 00:18:54,138 I mean, you know, I would. Actually, I already did. 357 00:18:54,138 --> 00:18:55,431 (CHUCKLES AWKWARDLY) 358 00:18:55,431 --> 00:18:58,893 So... Yeah. Congrats, Unicorn Sparkle. 359 00:19:00,144 --> 00:19:02,772 I guess I'll see you on the Laugh Floor. 360 00:19:02,772 --> 00:19:05,316 Not if I see you first. On the, on the floor up there. (CHUCKLES NERVOUSLY) 361 00:19:06,817 --> 00:19:09,862 All right. I'll, uh... I'll see you. 362 00:19:11,489 --> 00:19:14,283 Oh. What's this sugar packet doing down here? 363 00:19:14,283 --> 00:19:16,160 I've been looking for these everywhere. 364 00:19:16,744 --> 00:19:19,246 I'll just hang onto this for my sleepy time coffee. 365 00:19:19,246 --> 00:19:22,291 You know drinking too much of that stuff makes you crankier than usual? 366 00:19:22,291 --> 00:19:24,418 It does not, you purple throw rug! 367 00:19:24,418 --> 00:19:26,420 Oh, and by the way, great job 368 00:19:26,420 --> 00:19:28,756 with all the lighting effects and shrieks and adding the claw marks. 369 00:19:28,756 --> 00:19:31,008 It really sold the whole spooky ghost thing. 370 00:19:31,008 --> 00:19:33,052 SULLEY: Claw marks? That wasn't me. 371 00:19:35,304 --> 00:19:36,597 (ELECTRICITY CRACKLING) 372 00:19:51,862 --> 00:19:53,614 (METAL SCRAPING) 373 00:19:53,614 --> 00:19:55,533 (SCREAM ECHOING)