1 00:00:04,772 --> 00:00:08,042 Aw, geez, there's already a line for the washer? 2 00:00:08,076 --> 00:00:10,211 Yeah, I got stuff in there, and she's next. 3 00:00:10,244 --> 00:00:11,545 What's the hurry? 4 00:00:11,579 --> 00:00:15,349 Well, Neville and I haven't really been alone 5 00:00:15,383 --> 00:00:17,185 since Logan's been staying with him, 6 00:00:17,218 --> 00:00:19,553 and he's coming over to my place tonight, 7 00:00:19,587 --> 00:00:23,524 and I'm gonna surprise him with a sexy night. 8 00:00:25,126 --> 00:00:26,294 [ Whispering ] I made some calls. 9 00:00:27,695 --> 00:00:30,398 [ Whispering ] Keep your creepy sex stuff to yourself. 10 00:00:32,066 --> 00:00:33,867 I don't have anything to whisper about, 11 00:00:33,901 --> 00:00:37,271 but while we're on the subject, tonight's the night 12 00:00:37,305 --> 00:00:39,673 I'm gonna be sleeping with Nick for the first time. 13 00:00:39,707 --> 00:00:40,941 [ Normal voice ] Here's what I got going on. 14 00:00:40,974 --> 00:00:42,243 Beat that. 15 00:00:42,276 --> 00:00:44,445 Oh. [ Laughs ] 16 00:00:44,478 --> 00:00:46,214 Okay. 17 00:00:46,247 --> 00:00:48,182 Funny, right? 18 00:00:48,216 --> 00:00:50,017 Unless he only has to stay a couple inches away, 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,385 and then the joke's on me. 20 00:00:52,553 --> 00:00:53,721 [ Normal voice ] It's interesting 21 00:00:53,754 --> 00:00:55,123 what you think is sexy. 22 00:00:55,156 --> 00:00:56,624 That's the kind of outfit I'd wear 23 00:00:56,657 --> 00:00:58,959 to haul an old rug to the dump. 24 00:00:58,992 --> 00:01:01,262 I'm just trying to lower expectations. 25 00:01:01,295 --> 00:01:03,597 This is the first guy I've slept with since Ben, and, you know, 26 00:01:03,631 --> 00:01:06,367 first times are almost always a disaster, right? 27 00:01:06,400 --> 00:01:09,303 Not really. Not in my experience. 28 00:01:09,337 --> 00:01:11,305 Well, I guess we know where the problem lies. 29 00:01:15,976 --> 00:01:22,983 ** 30 00:01:23,584 --> 00:01:30,591 ** 31 00:01:31,425 --> 00:01:38,432 ** 32 00:01:39,032 --> 00:01:46,039 ** 33 00:01:49,343 --> 00:01:50,611 [ Knock on door ] 34 00:01:50,644 --> 00:01:54,315 It's open. Enter the pleasure-dome. 35 00:01:54,348 --> 00:01:56,817 [ Laughs ] I knew that you would like the blindfolds, 36 00:01:56,850 --> 00:01:58,519 and I paid them extra not to speak. 37 00:02:01,889 --> 00:02:04,258 What kind of weird-ass crap is going on here? 38 00:02:04,292 --> 00:02:05,993 Logan. 39 00:02:06,026 --> 00:02:07,595 I didn't know that you were coming. 40 00:02:07,628 --> 00:02:09,697 Yeah, I caught him getting into my beer 41 00:02:09,730 --> 00:02:11,665 as I was leaving the house and had to bring him. 42 00:02:11,699 --> 00:02:12,833 I sent you a text. 43 00:02:12,866 --> 00:02:14,468 My phone is in my pants. 44 00:02:14,502 --> 00:02:16,103 Where's your bathroom? 45 00:02:16,136 --> 00:02:17,938 You don't steal beer. You just rent it, am I right? 46 00:02:17,971 --> 00:02:20,040 Yeah. 47 00:02:21,975 --> 00:02:24,845 I am so sorry. This keeps happening. 48 00:02:24,878 --> 00:02:27,181 I know. We can't have one romantic night alone. 49 00:02:27,215 --> 00:02:28,982 If it's not Logan, it's something else. 50 00:02:29,016 --> 00:02:30,684 Things are about to get better. 51 00:02:30,718 --> 00:02:32,286 Logan's mom is sober now, 52 00:02:32,320 --> 00:02:33,987 and she's moving back to Lanford. 53 00:02:34,021 --> 00:02:37,358 She asked me for a job, and if I hire her, 54 00:02:37,391 --> 00:02:40,361 she can get an apartment and Logan can move back in with her. 55 00:02:40,394 --> 00:02:43,331 Oh, fantastic! That solves our problem. Mm-hmm. 56 00:02:43,364 --> 00:02:45,666 I'm so sorry! I'm being so rude. 57 00:02:45,699 --> 00:02:48,402 Neville, this is Johan and Gerta. 58 00:02:48,436 --> 00:02:50,137 Oh, hi. 59 00:02:50,170 --> 00:02:53,140 You can't see, but I'm waving. 60 00:02:53,173 --> 00:02:55,643 But with Helen being newly sober, 61 00:02:55,676 --> 00:02:57,411 do you think it's kind of risky to hire her? 62 00:02:57,445 --> 00:03:00,214 No, it's not like she's a wild woman. 63 00:03:00,248 --> 00:03:03,016 She's actually kind of a plain, sad-sack type. 64 00:03:03,050 --> 00:03:05,219 Okay, well, then you hire her right away. 65 00:03:05,253 --> 00:03:06,520 [ Laughs ] 66 00:03:06,554 --> 00:03:09,890 ** 67 00:03:09,923 --> 00:03:13,227 Ah, you are so lucky to live above the shop. 68 00:03:13,261 --> 00:03:15,496 It's always a dream of mine to have a bookstore, 69 00:03:15,529 --> 00:03:18,366 as long as no customers came in and touched my precious books. 70 00:03:18,399 --> 00:03:20,701 [ Laughs ] Oh, this looks great. 71 00:03:20,734 --> 00:03:24,572 Yeah. Just my way of saying how fun last night was. 72 00:03:25,873 --> 00:03:28,509 And I-I love the fact that you didn't dress up. 73 00:03:28,542 --> 00:03:30,110 Oh, was that a shot, 74 00:03:30,143 --> 00:03:31,712 or were you trying to be sincere? 75 00:03:31,745 --> 00:03:33,847 Hey, I prefer clothes that are easy to get off. 76 00:03:33,881 --> 00:03:36,183 I once got lost in a wrap-around dress, 77 00:03:36,216 --> 00:03:37,718 and by the time I found my way out of it, 78 00:03:37,751 --> 00:03:38,886 the woman was gone. 79 00:03:38,919 --> 00:03:40,621 [ Chuckles ] 80 00:03:40,654 --> 00:03:42,222 Oh, dammit. 81 00:03:42,256 --> 00:03:44,258 Oh, what happened? Oh, it's the fuse again. 82 00:03:44,292 --> 00:03:45,893 This happens once every couple weeks 83 00:03:45,926 --> 00:03:48,061 'cause the building is so old. 84 00:03:48,095 --> 00:03:51,432 And, uh, yep, must've used the last one. 85 00:03:51,465 --> 00:03:53,801 Oh, well, my dad works at Olinsky's Hardware. 86 00:03:53,834 --> 00:03:55,269 They should be open in about a half-hour. 87 00:03:55,303 --> 00:03:57,638 Okay, Olinsky's, yeah. 88 00:03:57,671 --> 00:04:02,310 Oh, did-- Uh, didn't you say your ex owns that store? 89 00:04:02,343 --> 00:04:05,078 Oh, yeah, yeah, but today's his day off. 90 00:04:05,112 --> 00:04:06,780 Funny how you know your ex's schedule. 91 00:04:08,316 --> 00:04:10,117 You guys still close? 92 00:04:10,150 --> 00:04:12,720 Oh, my God, no. I-I can't stand him. 93 00:04:12,753 --> 00:04:14,822 He's always trying to look like such a nice guy, 94 00:04:14,855 --> 00:04:17,425 like, "Oh, I'll give your dad a job. 95 00:04:17,458 --> 00:04:20,060 I'll -- I'll watch movies with your son. 96 00:04:20,093 --> 00:04:22,496 I'll give up my dream of being a father just to be with you." 97 00:04:22,530 --> 00:04:24,332 Like, what kind of sick son of a bitch 98 00:04:24,365 --> 00:04:26,099 works that hard to be a good person? 99 00:04:28,201 --> 00:04:29,670 Yeah, he's clearly a monster. 100 00:04:31,639 --> 00:04:33,974 Don't pay. 101 00:04:34,007 --> 00:04:36,143 Send a check but don't sign it. 102 00:04:36,176 --> 00:04:38,479 Sign the check but don't send it. 103 00:04:38,512 --> 00:04:43,283 Put back in mailbox marked "not at this address." 104 00:04:43,317 --> 00:04:45,519 And pay. 105 00:04:45,553 --> 00:04:47,521 Next week. 106 00:04:47,555 --> 00:04:48,656 Hey. 107 00:04:48,689 --> 00:04:50,023 Harris, since you moved out, 108 00:04:50,057 --> 00:04:51,992 a bunch of bills have piled up for you. 109 00:04:52,025 --> 00:04:53,627 Where? I don't see them. 110 00:04:53,661 --> 00:04:56,330 Damn post office. You can't depend on them anymore. 111 00:04:56,364 --> 00:04:59,032 How am I supposed to pay them if I don't get them? 112 00:04:59,066 --> 00:05:02,836 Man. Sometimes you don't think you're leaving anything behind 113 00:05:02,870 --> 00:05:04,304 for your grandchildren. 114 00:05:04,338 --> 00:05:07,341 And then you see something like this, and then -- 115 00:05:07,375 --> 00:05:09,042 Don't look at me. I'm gonna get emotional. 116 00:05:11,645 --> 00:05:12,780 [ Laughs ] 117 00:05:12,813 --> 00:05:14,615 This bedroom furniture looks great. 118 00:05:14,648 --> 00:05:16,450 Not a bad price. 119 00:05:16,484 --> 00:05:18,719 This might be the stuff. 120 00:05:18,752 --> 00:05:20,287 Louise would hate this. 121 00:05:20,320 --> 00:05:22,790 This is the most traditional, depressing furniture 122 00:05:22,823 --> 00:05:24,558 I have ever seen. 123 00:05:24,592 --> 00:05:27,027 People with this furniture are sleeping on rubber sheets 124 00:05:27,060 --> 00:05:30,531 and being turned over by strangers. 125 00:05:30,564 --> 00:05:33,834 I'll help you pick out some stuff that Louise will like. 126 00:05:33,867 --> 00:05:35,736 I appreciate the offer, honey, 127 00:05:35,769 --> 00:05:38,472 but you've got way too much on your plate already. 128 00:05:38,506 --> 00:05:39,973 Hey, take the help, Grandpa, 129 00:05:40,007 --> 00:05:41,542 and then I'll help you decorate the rest of the house. 130 00:05:41,575 --> 00:05:43,411 You get the gas, I got the match. 131 00:05:44,578 --> 00:05:46,980 Yes, I'm busy, but this is important. 132 00:05:47,014 --> 00:05:49,316 You need stuff that's young and fun. 133 00:05:49,349 --> 00:05:50,918 Louise is a rock 'n' roll girl. 134 00:05:50,951 --> 00:05:54,555 Hey! I want the bedroom to be fun, too. 135 00:05:54,588 --> 00:05:57,591 There's enough stuff in there that's old and worn out. 136 00:05:57,625 --> 00:05:59,192 Including you. 137 00:05:59,226 --> 00:06:00,828 [ Laughs ] 138 00:06:00,861 --> 00:06:03,597 I was talking about the rug and the drapes. 139 00:06:03,631 --> 00:06:05,332 She's on tour 140 00:06:05,365 --> 00:06:08,068 with a bunch of young rock 'n' roll musicians 141 00:06:08,101 --> 00:06:09,069 right now. 142 00:06:09,102 --> 00:06:10,838 Have you seen some of these guys? 143 00:06:10,871 --> 00:06:12,673 Let me see. Boop! 144 00:06:12,706 --> 00:06:15,042 [ Chuckles ] You're so easy. 145 00:06:15,075 --> 00:06:17,044 ** 146 00:06:17,077 --> 00:06:19,513 Since we're here so early, my dad will probably figure out 147 00:06:19,547 --> 00:06:21,381 that we spent the night together. 148 00:06:21,415 --> 00:06:22,516 [ Bell rings ] Does that really bother him? 149 00:06:22,550 --> 00:06:23,717 Oh, no, he'll be excited. 150 00:06:23,751 --> 00:06:26,086 It means there's a chance I might move out. 151 00:06:26,119 --> 00:06:28,121 Your dad's not working today. 152 00:06:28,155 --> 00:06:29,857 But I'll be sure to tell him 153 00:06:29,890 --> 00:06:32,593 that, uh, you are sleeping with somebody. 154 00:06:32,626 --> 00:06:34,061 Hi. Ben. 155 00:06:34,094 --> 00:06:34,895 Nick. Awkward to meet you. 156 00:06:34,928 --> 00:06:36,430 Yeah. 157 00:06:36,464 --> 00:06:39,032 I am so sorry. I thought it was your day off. 158 00:06:39,066 --> 00:06:41,201 We-We'll come back later. No, no, come on. 159 00:06:41,234 --> 00:06:42,570 Don't worry about it. You didn't know. 160 00:06:42,603 --> 00:06:43,771 Your dad and I swapped days 161 00:06:43,804 --> 00:06:45,806 'cause I'm moving into my new place tomorrow. 162 00:06:45,839 --> 00:06:47,708 Oh, wow. You got a place? 163 00:06:47,741 --> 00:06:51,378 Yeah. Big day for surprises, huh? 164 00:06:51,411 --> 00:06:53,080 I mean, you didn't expect me to live in the back of the store 165 00:06:53,113 --> 00:06:55,315 forever, did ya? 166 00:06:55,348 --> 00:06:57,951 Guess you have a type -- guys who live in stores. 167 00:06:57,985 --> 00:06:59,653 How long were you back there? 168 00:06:59,687 --> 00:07:01,955 Six months. Mm-hmm. 169 00:07:01,989 --> 00:07:04,725 I only did it 'cause Darlene and I were going through some stuff, 170 00:07:04,758 --> 00:07:06,994 and I wasn't sure if we were gonna be living together or not. 171 00:07:07,027 --> 00:07:08,996 Well, obviously "not" 'cause we're estranged. 172 00:07:09,029 --> 00:07:10,464 I mean, I didn't even know he was getting a place. 173 00:07:10,498 --> 00:07:11,465 I don't even know where it is. 174 00:07:11,499 --> 00:07:12,466 Don't tell me. 175 00:07:12,500 --> 00:07:14,001 You're no longer part of my life. 176 00:07:15,603 --> 00:07:17,237 Okay. So, uh, 177 00:07:17,270 --> 00:07:18,906 we're really just here for one of these. 178 00:07:18,939 --> 00:07:20,741 Oh, yeah. 179 00:07:20,774 --> 00:07:22,943 Hey! Dick Butkus from the Bears. 180 00:07:22,976 --> 00:07:25,412 Mm-hmm. Oh, man. 181 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 I really miss watching the Bears' games at the bars. 182 00:07:27,481 --> 00:07:28,982 At least the ones I can remember. 183 00:07:29,016 --> 00:07:31,251 I used to drink pretty hard when the Bears won. 184 00:07:31,284 --> 00:07:32,820 [ Chuckles ] Or lost. 185 00:07:32,853 --> 00:07:34,421 Or tied. 186 00:07:34,454 --> 00:07:35,623 Or didn't play 'cause it was baseball season. 187 00:07:35,656 --> 00:07:37,491 [ Chuckles ] 188 00:07:37,525 --> 00:07:39,660 Well, how do you feel about watching one with her ex? 189 00:07:39,693 --> 00:07:41,529 I'm going to the Lunch Box tomorrow night. 190 00:07:41,562 --> 00:07:42,996 Think it'd be okay. 191 00:07:43,030 --> 00:07:45,132 I mean, you are estranged. 192 00:07:45,165 --> 00:07:47,467 Great! Alright, well, 193 00:07:47,501 --> 00:07:51,004 just get rid of the old ball and chain and come by. 194 00:07:51,038 --> 00:07:52,706 You sell bolt cutters so I can get away? 195 00:07:52,740 --> 00:07:54,808 [ Both laughing ] 196 00:07:57,545 --> 00:07:59,212 Yeah, yeah, just 'cause he does the joke 197 00:07:59,246 --> 00:08:00,413 doesn't mean you need to. 198 00:08:06,253 --> 00:08:08,155 Hey, Dad. Hey, honey. How was class? 199 00:08:08,188 --> 00:08:09,523 Good. 200 00:08:09,557 --> 00:08:11,959 My psychology professor was going on and on 201 00:08:11,992 --> 00:08:14,795 about how easily people are distracted nowadays. 202 00:08:14,828 --> 00:08:16,964 And I remembered 203 00:08:16,997 --> 00:08:18,832 you needed a bedroom set, 204 00:08:18,866 --> 00:08:21,234 so I made this. 205 00:08:21,268 --> 00:08:24,471 It's a design board for your new bedroom. 206 00:08:24,504 --> 00:08:27,808 See, it has furniture samples for scale and tone 207 00:08:27,841 --> 00:08:30,143 and brighter accessories for fun. 208 00:08:30,177 --> 00:08:31,712 Thanks, honey. 209 00:08:31,745 --> 00:08:35,415 I can't believe you found the time to do that. 210 00:08:35,448 --> 00:08:39,653 Now throw that out and come take a gander at what I did. 211 00:08:39,687 --> 00:08:41,088 [ Cackles ] 212 00:08:45,926 --> 00:08:47,828 Hi, Mommy. What do you think? 213 00:08:47,861 --> 00:08:52,332 Honey, why don't you go play your goldfish game 214 00:08:52,365 --> 00:08:54,034 in the [grunting] living room? 215 00:08:54,067 --> 00:08:55,936 And Mommy will be right in. 216 00:08:55,969 --> 00:08:58,872 Okay. Okay. 217 00:08:58,906 --> 00:09:00,674 You said cool and fun. 218 00:09:00,708 --> 00:09:03,110 Nothing is cooler and funner 219 00:09:03,143 --> 00:09:05,613 than an old-school, full-wave waterbed. 220 00:09:05,646 --> 00:09:09,917 Wow. I didn't realize anybody was still making this stuff. 221 00:09:09,950 --> 00:09:12,720 And why isn't anybody stopping them? 222 00:09:12,753 --> 00:09:14,622 There are still artisans out there 223 00:09:14,655 --> 00:09:18,558 who march to the beat of their own LSD-fueled drummer. 224 00:09:18,592 --> 00:09:20,427 Lay down. 225 00:09:20,460 --> 00:09:22,896 You sure? 226 00:09:22,930 --> 00:09:25,432 What if I become too groovy? 227 00:09:31,939 --> 00:09:34,007 Huh? How cool is that? 228 00:09:36,243 --> 00:09:37,778 Ah, you hate it, right? 229 00:09:37,811 --> 00:09:40,113 No, it's nice. 230 00:09:40,147 --> 00:09:41,782 I didn't realize how long it's been 231 00:09:41,815 --> 00:09:44,451 since I just laid down to relax. 232 00:09:44,484 --> 00:09:46,720 Beverly Rose: Mommy, the game isn't working. 233 00:09:46,754 --> 00:09:48,088 What happened? 234 00:09:48,121 --> 00:09:50,624 It was dirty, so I washed it in the toilet. 235 00:09:52,325 --> 00:09:55,128 Well, I got a whole 30 seconds to myself. 236 00:09:55,162 --> 00:09:56,897 That was restful. 237 00:09:56,930 --> 00:09:58,632 Think I'm gonna do it again next year. 238 00:09:58,666 --> 00:10:01,068 ** 239 00:10:01,101 --> 00:10:02,803 Yes! Yeah! 240 00:10:04,037 --> 00:10:05,305 Hi. 241 00:10:05,338 --> 00:10:06,606 Are you Jackie? 242 00:10:06,640 --> 00:10:07,775 Yeah. How can I help you? 243 00:10:07,808 --> 00:10:09,309 I'm Helen. Helen? 244 00:10:09,342 --> 00:10:11,344 Logan's mom? 245 00:10:11,378 --> 00:10:13,681 You're Logan's mom, Helen? 246 00:10:13,714 --> 00:10:15,415 Are you sure? 247 00:10:15,448 --> 00:10:18,652 Unless my C-section was recreational, then yeah. 248 00:10:18,686 --> 00:10:20,587 Um, I just wanted to bring you something to say thanks 249 00:10:20,620 --> 00:10:21,989 for helping with Logan. 250 00:10:22,022 --> 00:10:23,791 When I was moving to Lanford, I found bottles 251 00:10:23,824 --> 00:10:25,258 I hid from myself when I was drinking, 252 00:10:25,292 --> 00:10:27,494 and now they make great gifts. Ah. 253 00:10:27,527 --> 00:10:30,197 Well, it's a shame you weren't a gambler and hid money. 254 00:10:31,899 --> 00:10:35,135 Um, and thank you for encouraging Neville to hire me. 255 00:10:35,168 --> 00:10:37,337 I don't think I would've been that cool with my boyfriend 256 00:10:37,370 --> 00:10:39,406 hiring someone he was engaged to in college. 257 00:10:41,041 --> 00:10:44,444 Well, some people might've said I was an idiot, 258 00:10:44,477 --> 00:10:47,347 but I like to rely on my reputation 259 00:10:47,380 --> 00:10:50,217 as a person who turns truly dangerous 260 00:10:50,250 --> 00:10:53,320 when someone I've helped betrays me. 261 00:10:53,353 --> 00:10:55,288 Well, I should get going. 262 00:10:55,322 --> 00:10:56,724 Starting work tomorrow. Big day. 263 00:10:56,757 --> 00:10:58,625 Ah. I'm sure we'll be seeing each other. 264 00:10:58,658 --> 00:11:00,160 Oh, yeah, we will. 265 00:11:00,193 --> 00:11:02,696 I drop by the vet clinic unannounced all the time. 266 00:11:02,730 --> 00:11:05,365 You think I'm not there, and then all of a sudden, I'm there! 267 00:11:07,367 --> 00:11:08,902 Who was that? [ Door closes ] 268 00:11:08,936 --> 00:11:10,337 Logan's mom, Helen. 269 00:11:10,370 --> 00:11:12,372 That's a Helen? That's a Helen?! 270 00:11:12,405 --> 00:11:14,374 Right? That's not a Helen! 271 00:11:14,407 --> 00:11:17,811 A Helen has arm flaps and one stray whisker 272 00:11:17,845 --> 00:11:20,714 long enough to reach one of the arm flaps. 273 00:11:20,748 --> 00:11:22,582 Neville totally downplayed her. 274 00:11:22,615 --> 00:11:24,084 You know why? 275 00:11:24,117 --> 00:11:26,019 They were engaged in college. 276 00:11:26,053 --> 00:11:28,756 Okay, but that was forever ago. 277 00:11:28,789 --> 00:11:30,223 What do you think's gonna happen? 278 00:11:30,257 --> 00:11:33,326 Come on! They're working elbow-to-elbow, saving lives. 279 00:11:33,360 --> 00:11:35,195 Passions could reignite. 280 00:11:35,228 --> 00:11:36,864 In a vet clinic? 281 00:11:36,897 --> 00:11:38,598 They're gonna be elbow-to-elbow 282 00:11:38,631 --> 00:11:41,501 separating a goat from its testicles. 283 00:11:41,534 --> 00:11:44,671 And then the goat flatlines and they lose him, 284 00:11:44,704 --> 00:11:47,574 and they have to find comfort in each other's arms! 285 00:11:49,309 --> 00:11:51,879 Yes, clearly I didn't think it through. 286 00:11:53,046 --> 00:11:54,782 Well, so, how'd you guys meet? 287 00:11:54,815 --> 00:11:57,050 Oh, she came into the bookstore where I work, 288 00:11:57,084 --> 00:11:59,252 and she was asking questions, 289 00:11:59,286 --> 00:12:01,221 looking for help on her spiritual journey. 290 00:12:01,254 --> 00:12:05,458 [ Gasps ] You're on a spiritual journey? 291 00:12:05,492 --> 00:12:08,561 Yeah, I thought I could use a little introspection 292 00:12:08,595 --> 00:12:10,030 to change my attitude 293 00:12:10,063 --> 00:12:11,698 and help me with my relationships. 294 00:12:11,731 --> 00:12:14,701 Oh. Introspection, huh? 295 00:12:14,734 --> 00:12:18,071 Wow. You sure you want to see what's growing in that cave? 296 00:12:20,073 --> 00:12:21,241 Hey, Nick. Oh, hey! 297 00:12:21,274 --> 00:12:22,409 Uh, you made it. 298 00:12:22,442 --> 00:12:24,077 Um, Darlene, Ben, this is Heather. 299 00:12:24,111 --> 00:12:25,278 Hey. Hi. 300 00:12:25,312 --> 00:12:27,114 I thought I'd invite her 'cause I-I thought 301 00:12:27,147 --> 00:12:28,615 you guys would really get along. 302 00:12:28,648 --> 00:12:31,251 Well, Nick knows I just went through a bad breakup 303 00:12:31,284 --> 00:12:33,887 and was sitting home alone. Oh, yeah. 304 00:12:33,921 --> 00:12:35,755 Yeah, I've been going through the same thing. 305 00:12:35,789 --> 00:12:37,624 Hmm. I'm not sure what your ex-boyfriend put you through, 306 00:12:37,657 --> 00:12:41,228 but my ex was brutal. 307 00:12:41,261 --> 00:12:43,931 Oh, that'd be me. He's just having a little fun. 308 00:12:43,964 --> 00:12:47,134 I'm actually a very nice person that just wanted to get married. 309 00:12:47,167 --> 00:12:48,836 Yeah, and -- and Ben's a great guy. 310 00:12:48,869 --> 00:12:50,503 As long as you're not looking for somebody who takes 311 00:12:50,537 --> 00:12:51,738 marriage and commitment seriously. 312 00:12:51,771 --> 00:12:53,440 [ Laughs ] 313 00:12:53,473 --> 00:12:56,243 Yeah, you know, I don't ask much from a relationship. 314 00:12:56,276 --> 00:12:59,512 It's like, be nice, you know, have a sense of humor, 315 00:12:59,546 --> 00:13:02,182 uh, don't take any dudes to Hawaii behind my back. 316 00:13:02,215 --> 00:13:04,351 Uh, yeah, it was platonic. 317 00:13:04,384 --> 00:13:06,486 I didn't take the guy. I just invited him. 318 00:13:06,519 --> 00:13:08,088 Some people can't move on. 319 00:13:08,121 --> 00:13:09,789 [ Laughing ] Oh! You hear that, Heather? 320 00:13:09,823 --> 00:13:11,324 It's all my fault now. 321 00:13:11,358 --> 00:13:13,093 Yeah. Hey, look at that. 322 00:13:13,126 --> 00:13:15,362 Finally he's taking a little responsibility. 323 00:13:15,395 --> 00:13:17,097 But don't bring Heather into it. 324 00:13:17,130 --> 00:13:19,266 She's lonely and just wants to have a good time. 325 00:13:19,299 --> 00:13:21,801 Right. And you know what'd help that? Beer. 326 00:13:21,835 --> 00:13:23,203 [ Chuckles ] 327 00:13:23,236 --> 00:13:26,539 Hey, now there's a pretty woman next to Ben. 328 00:13:26,573 --> 00:13:27,908 That can only help. 329 00:13:29,042 --> 00:13:30,210 Pitcher of beer, please. 330 00:13:30,243 --> 00:13:32,479 And a straw. 331 00:13:32,512 --> 00:13:34,547 You know what? Why don't we get another table 332 00:13:34,581 --> 00:13:36,316 and let these two get to know each other? Love it. 333 00:13:36,349 --> 00:13:39,019 Why? Does this make you feel uncomfortable, Darlene? 334 00:13:39,052 --> 00:13:41,021 I mean, you've moved on. 335 00:13:41,054 --> 00:13:43,223 Why can't Heather and I? 336 00:13:43,256 --> 00:13:45,859 Oh, you absolutely can. What do you say, Heather? 337 00:13:45,893 --> 00:13:47,394 You wanna waste three years of your life? 338 00:13:47,427 --> 00:13:49,196 Feels like I just did. 339 00:13:50,663 --> 00:13:52,933 Sorry. Bye. 340 00:13:54,834 --> 00:13:56,603 Gotta work on your game, buddy. 341 00:13:58,238 --> 00:14:00,240 Just for the record, I didn't waste your life. 342 00:14:00,273 --> 00:14:01,508 You wasted mine. 343 00:14:01,541 --> 00:14:03,843 Oh, let's unpack that. 344 00:14:03,877 --> 00:14:06,046 Hey, can we talk for a minute alone? 345 00:14:06,079 --> 00:14:07,080 Uh, yeah. Gimme a second. 346 00:14:07,114 --> 00:14:08,681 I just gotta prove him wrong. 347 00:14:08,715 --> 00:14:10,650 Yeah, you can do that right after we talk. 348 00:14:10,683 --> 00:14:12,419 Oh, sure. 349 00:14:12,452 --> 00:14:14,254 Don't you go anywhere. 350 00:14:14,287 --> 00:14:15,788 You mean like Hawaii? 351 00:14:17,257 --> 00:14:19,059 Can you believe this guy? 352 00:14:19,092 --> 00:14:20,560 I mean, you see it, right? 353 00:14:20,593 --> 00:14:24,097 I do. But I don't think it's what you see. 354 00:14:25,198 --> 00:14:26,566 This might be the O'Doul's talking, 355 00:14:26,599 --> 00:14:29,336 but I'm pretty sure you and Ben 356 00:14:29,369 --> 00:14:30,737 still have feelings for each other. 357 00:14:30,770 --> 00:14:34,174 [ Laughs ] Oh, God. Where is that coming from? 358 00:14:34,207 --> 00:14:36,676 I don't know, just every word you two said to each other. 359 00:14:36,709 --> 00:14:38,078 What? 360 00:14:38,111 --> 00:14:40,847 Look, Darlene, I really like you. 361 00:14:40,880 --> 00:14:43,716 But we're just starting, and already there's signs 362 00:14:43,750 --> 00:14:45,852 that you and Ben aren't over. 363 00:14:45,885 --> 00:14:48,088 I think I should just step out 364 00:14:48,121 --> 00:14:50,523 and let you guys work through things. 365 00:14:50,557 --> 00:14:54,594 Wait, so you're -- you're breaking it off with me? 366 00:14:54,627 --> 00:14:56,763 You know, maybe after you and Ben get married and divorced, 367 00:14:56,796 --> 00:14:58,198 we can revisit this, 368 00:14:58,231 --> 00:15:00,934 but for right now... 369 00:15:03,803 --> 00:15:05,238 ...I'm gonna go. 370 00:15:06,739 --> 00:15:08,041 [ Scoffs ] So you -- you can't even handle 371 00:15:08,075 --> 00:15:09,609 a little trash talking? 372 00:15:09,642 --> 00:15:11,278 What happened to all the Zen nonsense 373 00:15:11,311 --> 00:15:13,146 about going with the flow? 374 00:15:13,180 --> 00:15:15,448 Fine. Take off, loser. 375 00:15:15,482 --> 00:15:18,185 Okay, I no longer want to revisit this. 376 00:15:25,592 --> 00:15:28,928 ** 377 00:15:32,632 --> 00:15:34,067 Mm. 378 00:15:34,101 --> 00:15:36,169 These are for you. Oh. 379 00:15:36,203 --> 00:15:40,740 Is that FTD's "Lie of Omission" bouquet? 380 00:15:40,773 --> 00:15:42,909 I talked with Helen at work, 381 00:15:42,942 --> 00:15:45,745 and she told me that you guys met. 382 00:15:45,778 --> 00:15:48,681 Obviously, when we talked about me hiring her, 383 00:15:48,715 --> 00:15:52,285 I may have left out one salient detail. 384 00:15:52,319 --> 00:15:53,486 That you were engaged to her? 385 00:15:53,520 --> 00:15:56,023 That would be the one, yes. Mm. 386 00:15:56,056 --> 00:15:58,758 But I broke it off with her 20 years ago. 387 00:15:58,791 --> 00:16:00,293 And you and I have our health, 388 00:16:00,327 --> 00:16:01,628 so let's just rejoice in that. 389 00:16:01,661 --> 00:16:03,430 Well, you have your health now. 390 00:16:03,463 --> 00:16:05,098 Whether or not that continues 391 00:16:05,132 --> 00:16:06,966 will be based on your answers 392 00:16:07,000 --> 00:16:08,168 to the following questions. 393 00:16:08,201 --> 00:16:10,103 Do you still maintain 394 00:16:10,137 --> 00:16:13,673 that Helen is a plain sad-sack? 395 00:16:13,706 --> 00:16:16,343 Hey, you know what, these flowers could use some water. 396 00:16:16,376 --> 00:16:18,678 [ Chuckles ] Neville! 397 00:16:18,711 --> 00:16:21,948 How am I supposed to feel about you working every day 398 00:16:21,981 --> 00:16:24,451 with a woman that you loved enough to propose to? 399 00:16:24,484 --> 00:16:26,286 But don't love anymore. 400 00:16:26,319 --> 00:16:28,488 The only thing I need from Helen 401 00:16:28,521 --> 00:16:31,191 is that she knows her way around an animal's intestinal tract. 402 00:16:31,224 --> 00:16:33,993 Oh, I bet she does. 403 00:16:34,027 --> 00:16:35,728 What is that supposed to mean? I don't even know. 404 00:16:35,762 --> 00:16:37,497 I wasn't sure if I was done being mad or not, 405 00:16:37,530 --> 00:16:39,499 so I just said something. 406 00:16:39,532 --> 00:16:42,469 I swear I will make this up to you. [ Sighs ] 407 00:16:42,502 --> 00:16:44,904 But for now, how about you come out and play two-on-two 408 00:16:44,937 --> 00:16:45,972 with me and the boys? 409 00:16:46,005 --> 00:16:47,374 You can foul me as much as you want. 410 00:16:47,407 --> 00:16:50,177 I'm not gonna play, but I'll come watch. 411 00:16:50,210 --> 00:16:51,411 [ Groans ] 412 00:16:51,444 --> 00:16:52,879 I'm open! 413 00:16:55,448 --> 00:16:58,085 Oh, hey! I hope you don't mind me coming by. 414 00:16:58,118 --> 00:16:59,852 I got off early and I came to pick up Logan, 415 00:16:59,886 --> 00:17:01,688 and they insisted I play a quick game. 416 00:17:01,721 --> 00:17:04,191 No, that's a great idea. I'm gonna play, too. 417 00:17:04,224 --> 00:17:05,758 She's pretty good. Yeah. 418 00:17:05,792 --> 00:17:07,060 I'm pretty good, too. 419 00:17:07,094 --> 00:17:08,228 Played a little ball in high school. 420 00:17:08,261 --> 00:17:09,729 Oh, that's something we have in common. 421 00:17:09,762 --> 00:17:10,997 I played a little ball in college. 422 00:17:11,030 --> 00:17:12,832 I was starting forward when I met Neville. 423 00:17:12,865 --> 00:17:14,767 You and your mom versus me and your boyfriend. 424 00:17:14,801 --> 00:17:16,536 I guard Helen. 425 00:17:16,569 --> 00:17:18,538 O-kay. I'll ref so no one 426 00:17:18,571 --> 00:17:20,907 punches someone else in the face. 427 00:17:20,940 --> 00:17:22,109 I'm open! [ Screams ] 428 00:17:22,142 --> 00:17:23,943 Nice D, Aunt Jackie! 429 00:17:23,976 --> 00:17:26,012 [ Screaming ] 430 00:17:26,045 --> 00:17:27,880 Oh. Oh. Are you okay?! 431 00:17:27,914 --> 00:17:29,749 Yeah, no, I'm fine. 432 00:17:29,782 --> 00:17:31,351 Just let me walk it off. 433 00:17:31,384 --> 00:17:33,186 Ooh! Oh! Okay, just stay down a minute. 434 00:17:33,220 --> 00:17:34,254 Here. Let me take a look at your ankle. 435 00:17:34,287 --> 00:17:36,223 No! You're a vet tech. 436 00:17:36,256 --> 00:17:37,990 You don't touch my hocks. 437 00:17:40,660 --> 00:17:41,894 Alright. Well, just call me 438 00:17:41,928 --> 00:17:44,131 after the doctor looks at the x-rays. 439 00:17:44,164 --> 00:17:46,133 [ Knocks ] 440 00:17:46,166 --> 00:17:49,068 Listen, I just wanted to apologize 441 00:17:49,102 --> 00:17:53,473 for stirring things up with [sarcastically] Nick. 442 00:17:53,506 --> 00:17:54,974 Well, you should. 443 00:17:55,007 --> 00:17:57,244 Uh, I mean, you totally screwed up my relationship with him. 444 00:17:57,277 --> 00:17:59,112 Is it really a relationship? 445 00:17:59,146 --> 00:18:01,148 You've been on like five dates with the guy. 446 00:18:01,181 --> 00:18:02,315 What does that have to do with anything? 447 00:18:02,349 --> 00:18:03,883 I was stupid enough to fall in love with you 448 00:18:03,916 --> 00:18:05,418 after only like two dates. 449 00:18:05,452 --> 00:18:07,487 That's 'cause I'm fabulous. 450 00:18:07,520 --> 00:18:08,955 Unlike Nick. 451 00:18:08,988 --> 00:18:11,124 I mean, what kind of loser lives in a store he doesn't own? 452 00:18:11,158 --> 00:18:12,925 Oh, Nick's a loser? 453 00:18:12,959 --> 00:18:14,727 You were such a jerk that Heather ran out of there 454 00:18:14,761 --> 00:18:16,263 like she was on fire. [ Scoffs ] 455 00:18:16,296 --> 00:18:18,498 Well, I believe that was more your doing, 456 00:18:18,531 --> 00:18:21,434 unable to let go of things that happened between us months ago. 457 00:18:21,468 --> 00:18:23,636 Oh, no. I have let go. 458 00:18:23,670 --> 00:18:26,306 That's why it's crazy that Nick thought 459 00:18:26,339 --> 00:18:28,141 that you and I were still in love. 460 00:18:28,175 --> 00:18:29,609 That's why he broke up with me. 461 00:18:30,810 --> 00:18:32,078 He broke up with you? 462 00:18:32,111 --> 00:18:33,646 Yeah. 463 00:18:36,983 --> 00:18:38,985 [ Sighs ] 464 00:18:40,220 --> 00:18:42,189 Why would he say that? 465 00:18:42,222 --> 00:18:45,625 You're not still harboring some secret feelings for me, are you? 466 00:18:45,658 --> 00:18:49,662 Mm, no. I got nothing left in the harbor. 467 00:18:49,696 --> 00:18:53,065 It was wiped out by the hurricane of your deceit. 468 00:18:54,534 --> 00:18:56,369 Yeah, well, I don't either. 469 00:18:56,403 --> 00:19:00,307 I can honestly say that I hope you find somebody. 470 00:19:00,340 --> 00:19:02,175 Oh, thanks. 471 00:19:05,345 --> 00:19:07,647 Anything you want to say to me? 472 00:19:07,680 --> 00:19:09,015 Oh, sure, yes. 473 00:19:09,048 --> 00:19:11,318 I can honestly say that 474 00:19:11,351 --> 00:19:13,520 [laughing] I don't wish you on anybody. 475 00:19:14,921 --> 00:19:18,291 See, that's why I'm healthier than you, 476 00:19:18,325 --> 00:19:20,193 because I really do hope you find somebody 477 00:19:20,227 --> 00:19:22,195 that you truly love. 478 00:19:22,229 --> 00:19:24,497 And that that person gives you the most virulent strain 479 00:19:24,531 --> 00:19:28,201 of herpes this world has ever seen. [ Laughs ] 480 00:19:28,235 --> 00:19:31,871 Oh, man, just knowing that you care means a lot. 481 00:19:31,904 --> 00:19:33,340 Are you done talking? 482 00:19:33,373 --> 00:19:35,342 'Cause you are giving me a terrific headache 483 00:19:35,375 --> 00:19:37,210 on top of this hangover. 484 00:19:37,244 --> 00:19:39,412 [ Laughs ] Well, let me help. 485 00:19:39,446 --> 00:19:42,549 I, uh -- I still remember your vegan hangover cure. 486 00:19:42,582 --> 00:19:46,586 Now, it's red pepper, garlic, broccoli, coconut water, right? 487 00:19:46,619 --> 00:19:49,021 Yeah. Thanks. 488 00:19:49,055 --> 00:19:50,590 Uh, don't put too much red pepper in. 489 00:19:50,623 --> 00:19:52,225 It makes me nauseous. 490 00:19:52,259 --> 00:19:56,296 Yeah, I know exactly how much red pepper to give you. 491 00:19:57,564 --> 00:19:59,866 ** 492 00:19:59,899 --> 00:20:01,234 Oh. 493 00:20:01,268 --> 00:20:03,336 -How you doing, Jackie? -All good. 494 00:20:03,370 --> 00:20:06,205 The doctor insisted on the boot as a precaution, 495 00:20:06,239 --> 00:20:07,707 but I'll be right as rain by tomorrow. 496 00:20:07,740 --> 00:20:09,376 Okay, great. 497 00:20:09,409 --> 00:20:11,210 Um, the boys want to go to dinner at Dave & Buster's. 498 00:20:11,244 --> 00:20:13,280 Can you make that? No, but you go ahead. 499 00:20:13,313 --> 00:20:15,047 Okay. I'll stay. 500 00:20:15,081 --> 00:20:17,784 No, no. Go ahead. 501 00:20:17,817 --> 00:20:20,219 Well, alright, but I'll come right back, 502 00:20:20,253 --> 00:20:21,254 and I'll bring you some dinner. 503 00:20:21,288 --> 00:20:23,723 Okay. I look forward to the doggy bag. 504 00:20:23,756 --> 00:20:25,792 [ Laughs ] 505 00:20:25,825 --> 00:20:27,960 Wow, you and I having dinner together. 506 00:20:27,994 --> 00:20:30,162 It's like old times. Yeah. Hmm. 507 00:20:31,298 --> 00:20:32,432 [ Door closes ] 508 00:20:34,100 --> 00:20:36,102 [ Grunts ] 509 00:20:39,138 --> 00:20:40,473 Wow. What happened?! 510 00:20:40,507 --> 00:20:42,208 I don't know! Freakiest thing -- 511 00:20:42,241 --> 00:20:43,710 Neville's assistant ran in here 512 00:20:43,743 --> 00:20:45,912 and broke a vase and then ran out. 513 00:20:52,985 --> 00:20:53,620 Why are you dragging me in here? 514 00:20:55,087 --> 00:20:56,155 I've seen the bed, and it's an abomination. 515 00:20:56,188 --> 00:20:57,924 Because of this. 516 00:20:57,957 --> 00:21:00,026 [ Psychedelic music plays ] 517 00:21:01,428 --> 00:21:03,496 You're doing so much for everybody else, 518 00:21:03,530 --> 00:21:06,098 you deserve a night to yourself. 519 00:21:06,132 --> 00:21:08,067 I'm gonna spend the night down in the basement 520 00:21:08,100 --> 00:21:11,137 and mind Beverly Rose so you can just chill. 521 00:21:12,672 --> 00:21:15,241 Oh! 522 00:21:15,274 --> 00:21:17,610 Thanks, Dad. 523 00:21:17,644 --> 00:21:22,615 ** 524 00:21:22,649 --> 00:21:29,656 ** 525 00:21:30,357 --> 00:21:32,359 -- Captions by VITA --