1 00:00:00,398 --> 00:00:02,977 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:04,231 --> 00:00:05,598 Wow. 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,945 The pandemic, the presidential election, 4 00:00:07,977 --> 00:00:10,165 and Halloween all happening at once. 5 00:00:10,204 --> 00:00:12,502 Throw in five dumb teenagers in a cabin 6 00:00:12,580 --> 00:00:15,294 and you got yourself a horror movie. 7 00:00:15,362 --> 00:00:17,297 "The voting booth isn't working. 8 00:00:17,339 --> 00:00:20,274 I'll just go outside alone in the dark to fix it. 9 00:00:20,309 --> 00:00:22,009 Aaaaah!" 10 00:00:22,077 --> 00:00:25,413 Mesdames et monsieur, your attention, please. 11 00:00:25,447 --> 00:00:29,850 It's 2020, so get ready to trick-or-treat in style. 12 00:00:29,885 --> 00:00:32,186 COVID style. 13 00:00:32,221 --> 00:00:33,521 Ohh! 14 00:00:33,555 --> 00:00:36,591 Wow. "Cursed nurse." 15 00:00:36,625 --> 00:00:39,227 Is that because you're underpaid and stuck in a box? 16 00:00:39,261 --> 00:00:41,896 No. She's a cursed nurse because her mother told her 17 00:00:41,964 --> 00:00:44,098 she could never be a doctor, so she became a nurse. 18 00:00:44,132 --> 00:00:45,633 And then she killed her mother. 19 00:00:45,667 --> 00:00:46,901 And now she wanders the Earth 20 00:00:46,935 --> 00:00:48,536 punishing mothers who never thought 21 00:00:48,570 --> 00:00:51,305 their daughters could successfully run a restaurant. 22 00:00:53,308 --> 00:00:56,077 - Mm! - Ohhh! 23 00:00:56,111 --> 00:00:57,478 Mark's a gumball machine. 24 00:00:57,512 --> 00:00:59,380 I didn't know how to make that about my mom. 25 00:00:59,414 --> 00:01:02,550 Well, but it does promote gum. 26 00:01:02,618 --> 00:01:04,151 That's perfect for all those kids 27 00:01:04,186 --> 00:01:05,353 with questionable diets 28 00:01:05,387 --> 00:01:07,488 that just need that little push 29 00:01:07,522 --> 00:01:09,857 to get across the diabetic finish line. 30 00:01:10,892 --> 00:01:12,260 Well, I love the costumes. 31 00:01:12,294 --> 00:01:14,895 Unfortunately, the mayor just canceled 32 00:01:14,930 --> 00:01:17,031 trick-or-treating in Lanford this year. 33 00:01:17,065 --> 00:01:17,999 - Aw! - Oh, no! 34 00:01:18,066 --> 00:01:19,000 Yeah, it's the same clown 35 00:01:19,067 --> 00:01:20,568 that banned drinking in the park. 36 00:01:20,602 --> 00:01:23,204 Why else would you go to a park? 37 00:01:23,272 --> 00:01:24,705 I'm sorry. 38 00:01:24,740 --> 00:01:27,275 We'll double up on trick-or-treating next year. 39 00:01:27,309 --> 00:01:29,076 It's fine by me. 40 00:01:29,111 --> 00:01:31,112 I know this costume protects me from COVID, 41 00:01:31,146 --> 00:01:35,549 but seriously, this thing has no air holes. 42 00:01:35,584 --> 00:01:37,118 I don't care about COVID. 43 00:01:37,152 --> 00:01:39,053 I really wanted to do Halloween. 44 00:01:39,087 --> 00:01:41,389 Now I don't have anything else to look forward to! 45 00:01:44,693 --> 00:01:45,860 What happened there? 46 00:01:45,894 --> 00:01:48,195 The mayor canceled Halloween. 47 00:01:48,263 --> 00:01:49,630 Oh, that sucks. 48 00:01:49,665 --> 00:01:52,266 You think Mary's okay? 49 00:01:52,301 --> 00:01:53,401 Hard to tell. 50 00:01:53,468 --> 00:01:55,536 I'm used to my kids being upset and disappointed, 51 00:01:55,604 --> 00:01:57,938 but it's rough when you see it in a well-adjusted kid. 52 00:01:58,974 --> 00:02:00,207 Hey, I can't blame her. 53 00:02:00,242 --> 00:02:01,409 When you're a kid, trick-or-treating's 54 00:02:01,443 --> 00:02:02,877 the best day of the year. 55 00:02:02,944 --> 00:02:05,379 We used to have so much fun looking all raggedy, 56 00:02:05,414 --> 00:02:09,517 going to the rich kids' neighborhood for pity candy. 57 00:02:09,551 --> 00:02:11,652 Remember that stuck-up family that put out that bowl 58 00:02:11,687 --> 00:02:15,156 that said, "Only one candy per person, please"? 59 00:02:15,190 --> 00:02:16,957 Oh, yeah. 60 00:02:17,025 --> 00:02:18,759 I-I think I still have that bowl. 61 00:02:20,295 --> 00:02:22,430 You know what? We have a few minutes before work. 62 00:02:22,497 --> 00:02:23,764 I'm gonna go check in on Mary. 63 00:02:26,368 --> 00:02:27,635 Hey, gumball! 64 00:02:27,703 --> 00:02:28,669 I forgot to ask you... 65 00:02:28,704 --> 00:02:30,338 how's it feel to be back in school? 66 00:02:30,372 --> 00:02:32,173 Um, it's only a couple days a week, 67 00:02:32,207 --> 00:02:33,841 but it still sucks. 68 00:02:33,875 --> 00:02:37,178 At soccer practice, we take turns kicking a ball. 69 00:02:37,245 --> 00:02:38,946 One kid kicks it, then they wipe it down, 70 00:02:38,980 --> 00:02:41,282 and then they give it to the next kid. 71 00:02:41,350 --> 00:02:42,983 How's everybody at school dealing with 72 00:02:43,051 --> 00:02:45,019 social distancing and the masks? 73 00:02:45,053 --> 00:02:47,254 Good. While we're in class. 74 00:02:47,322 --> 00:02:50,157 But the minute we're outside, people get stupid. 75 00:02:50,225 --> 00:02:52,026 Yesterday, I was walking home 76 00:02:52,094 --> 00:02:54,261 and this kid I hang out with sometimes, Colin, 77 00:02:54,296 --> 00:02:55,463 was with some other kids 78 00:02:55,497 --> 00:02:57,131 and he started hassling me. 79 00:02:57,165 --> 00:02:59,266 He told me to take off my mask. 80 00:02:59,301 --> 00:03:00,701 I said no, and he said, 81 00:03:00,736 --> 00:03:02,703 "What are you afraid of, Pelosi?" 82 00:03:04,072 --> 00:03:07,208 Smart kid. He knows about the Senate. 83 00:03:07,242 --> 00:03:10,177 She's the Speaker of the House, but, yeah. 84 00:03:12,414 --> 00:03:14,715 Then Colin said his dad said wearing a mask 85 00:03:14,750 --> 00:03:17,618 is just a way to scare people into staying home, 86 00:03:17,652 --> 00:03:19,687 and that could cost him his job. 87 00:03:19,755 --> 00:03:21,222 What'd you say? 88 00:03:21,289 --> 00:03:22,390 Nothing. 89 00:03:22,424 --> 00:03:23,624 I just kept walking. 90 00:03:23,658 --> 00:03:25,126 Okay. 91 00:03:25,193 --> 00:03:26,827 Good for you. 92 00:03:26,862 --> 00:03:28,028 I guess. 93 00:03:28,063 --> 00:03:31,632 I mean, I-I wanted to say, "I'm not afraid. 94 00:03:31,700 --> 00:03:33,567 I'm wearing the mask to keep other people 95 00:03:33,602 --> 00:03:36,337 from getting sick, including you." 96 00:03:36,371 --> 00:03:40,241 But Mom said that I should just ignore them. 97 00:03:40,275 --> 00:03:43,310 Okay, that's... one way to go, 98 00:03:43,378 --> 00:03:46,313 but you got a right to say what you want, too. 99 00:03:46,348 --> 00:03:49,250 I mean, even if Colin doesn't get it, 100 00:03:49,284 --> 00:03:51,585 you may change somebody else's mind. 101 00:03:51,620 --> 00:03:55,055 Yeah. I felt really weird not saying anything. 102 00:03:55,090 --> 00:03:56,390 I'm gonna do that. 103 00:03:56,425 --> 00:03:58,359 Did Mary come back through here? 104 00:03:58,393 --> 00:03:59,326 No, why? 105 00:03:59,361 --> 00:04:01,395 She's not upstairs. I couldn't find her. 106 00:04:01,430 --> 00:04:03,230 All right, all right. We'll spread out. 107 00:04:03,265 --> 00:04:04,832 She's got to be here somewhere. 108 00:04:04,866 --> 00:04:06,233 What, you can't find Mary? 109 00:04:06,268 --> 00:04:07,368 No. 110 00:04:07,402 --> 00:04:09,703 And D.J.'s gonna be mad if we lose her. 111 00:04:09,738 --> 00:04:11,405 When you've only got one kid, 112 00:04:11,440 --> 00:04:13,374 you get super attached to them. 113 00:04:13,408 --> 00:04:15,643 But you have three kids. Weren't you attached to... 114 00:04:15,677 --> 00:04:17,611 We had one favorite and two backups. 115 00:04:17,646 --> 00:04:18,913 You kids figure it out. 116 00:04:21,450 --> 00:04:24,955 3x02 Halloween and The Election vs. The Pandemic 117 00:05:04,359 --> 00:05:06,327 Hey. 118 00:05:06,361 --> 00:05:08,329 How did you know where I was? 119 00:05:08,363 --> 00:05:11,365 Oh, I used to come up here all the time when I was mad. 120 00:05:11,399 --> 00:05:12,666 What were you mad about? 121 00:05:12,734 --> 00:05:14,768 Living here. 122 00:05:14,803 --> 00:05:16,904 But you're still living here. 123 00:05:16,938 --> 00:05:20,007 Yep. Still mad. 124 00:05:20,075 --> 00:05:21,609 You're bummed about Halloween, right? 125 00:05:21,643 --> 00:05:23,644 Yeah. 126 00:05:23,678 --> 00:05:25,479 Oh, don't worry. 127 00:05:25,514 --> 00:05:28,516 Your dad'll come up with something fun for you to do. 128 00:05:28,550 --> 00:05:29,483 No, he won't. 129 00:05:29,518 --> 00:05:31,318 He works all the time. 130 00:05:31,353 --> 00:05:33,120 I'm alone a lot. 131 00:05:33,154 --> 00:05:34,154 A lot? 132 00:05:34,189 --> 00:05:35,523 I mean, I know he got promoted, 133 00:05:35,590 --> 00:05:37,391 but I didn't think he was working that much. 134 00:05:37,425 --> 00:05:39,627 A lot of times, he doesn't get home till 8:00. 135 00:05:39,694 --> 00:05:42,363 I've already made myself dinner by then. 136 00:05:42,430 --> 00:05:43,964 Oh, wow. 137 00:05:43,999 --> 00:05:46,867 So you're... you're, like, alone all day? 138 00:05:46,902 --> 00:05:48,602 That's so hard. 139 00:05:48,637 --> 00:05:50,037 What do you do all day? 140 00:05:50,105 --> 00:05:53,207 Well, after online school, I have my TV friends. 141 00:05:53,241 --> 00:05:54,808 Oh, yeah? Who's that? 142 00:05:54,876 --> 00:05:56,510 You know... "Friends." 143 00:05:56,545 --> 00:05:59,747 Rachel, Ross, Monica, Phoebe, Chandler, and the dumb guy. 144 00:05:59,781 --> 00:06:02,383 Oh, yeah. I never watched that show. 145 00:06:02,417 --> 00:06:04,184 The title turned me off. 146 00:06:04,219 --> 00:06:07,254 "Friends." That seemed like a lot of pressure. 147 00:06:07,289 --> 00:06:09,223 I wish I was here more. 148 00:06:09,257 --> 00:06:10,524 There's always people around. 149 00:06:10,592 --> 00:06:11,792 But when I go back and forth, 150 00:06:11,860 --> 00:06:14,962 it's hard because I always forget my stuff. 151 00:06:15,030 --> 00:06:17,998 Yeah, well, I know this isn't easy for you, 152 00:06:18,033 --> 00:06:20,134 and I really think we should talk more about this later. 153 00:06:20,168 --> 00:06:22,369 But right now, I gotta get to work, okay? 154 00:06:22,404 --> 00:06:24,138 So come on back inside. 155 00:06:24,172 --> 00:06:28,342 Can you stay up here with me for a few more minutes? 156 00:06:28,376 --> 00:06:30,177 Sure. 157 00:06:33,715 --> 00:06:36,517 Oh, man. Things never change. 158 00:06:36,551 --> 00:06:38,519 That right there is old lady Carlson 159 00:06:38,553 --> 00:06:40,654 hanging out her laundry. 160 00:06:40,689 --> 00:06:42,523 Oh, wait a minute. 161 00:06:42,591 --> 00:06:44,491 That's got to be her daughter. 162 00:06:44,526 --> 00:06:47,561 Hey, I look great compared to her, right? 163 00:06:47,629 --> 00:06:50,731 Well, you don't have the hump. 164 00:06:50,765 --> 00:06:54,568 And I've got a personality that lights up a room. 165 00:07:00,575 --> 00:07:02,643 We've only been working here for four days. 166 00:07:02,677 --> 00:07:04,612 We're gonna get in trouble. Put the phone down. 167 00:07:04,679 --> 00:07:05,746 No! 168 00:07:05,780 --> 00:07:09,550 D.J.'s gonna want to know how upset Mary is. 169 00:07:09,584 --> 00:07:12,052 "Voicemail is full"? 170 00:07:12,087 --> 00:07:15,689 Who the hell wants to talk to D.J.? 171 00:07:15,724 --> 00:07:17,424 Oh, that's kind of fun. 172 00:07:17,492 --> 00:07:19,693 Unless something bad happened in Cutting and Forming, 173 00:07:19,728 --> 00:07:22,029 in which case it's terrifying. 174 00:07:22,097 --> 00:07:24,064 Or there's an immediate opening for one of us 175 00:07:24,099 --> 00:07:25,499 in Cutting and Forming. 176 00:07:27,502 --> 00:07:28,669 Pretty cheerful 177 00:07:28,703 --> 00:07:31,438 for a guy who just lost a hand. 178 00:07:31,473 --> 00:07:33,040 Oh, you know what? 179 00:07:33,108 --> 00:07:35,576 We definitely have to do a Halloween thing for Mary. 180 00:07:35,610 --> 00:07:37,878 Yeah, that'll solve the problem now, 181 00:07:37,912 --> 00:07:40,714 but sounds like D.J. isn't around much. 182 00:07:40,782 --> 00:07:43,884 And we just can't leave her hanging around her house alone. 183 00:07:45,120 --> 00:07:46,920 You know what? 184 00:07:46,955 --> 00:07:50,424 I only see one option. 185 00:07:50,458 --> 00:07:54,261 Until Geena gets back, we gotta move her into the house. 186 00:07:54,295 --> 00:07:56,230 Wow. 187 00:07:56,264 --> 00:07:58,098 I don't know if I can make that time commitment, 188 00:07:58,133 --> 00:07:59,900 with Beverly Rose and all. 189 00:07:59,934 --> 00:08:02,369 Well, I mean, if we're both looking after her, 190 00:08:02,404 --> 00:08:03,971 I think it'll be okay. 191 00:08:04,005 --> 00:08:05,606 Okay, how about this? 192 00:08:05,640 --> 00:08:06,807 You be the hard-ass aunt, 193 00:08:06,841 --> 00:08:09,443 and I'll be the fun aunt who says, 194 00:08:09,477 --> 00:08:11,578 "Isn't the other aunt a killjoy? 195 00:08:11,613 --> 00:08:13,747 Let's hide a fish in her car." 196 00:08:13,815 --> 00:08:16,984 Sure. And since it's already an overcrowded flophouse upstairs, 197 00:08:17,052 --> 00:08:19,520 she can live in the basement with her fun aunt. 198 00:08:19,554 --> 00:08:22,523 You mean like a live-in babysitter? 199 00:08:22,590 --> 00:08:27,294 I mean, whatever you think is best for Mary. 200 00:08:27,328 --> 00:08:29,630 Between Ben and Jackie and Dad, 201 00:08:29,664 --> 00:08:32,599 somebody'll be there during the day until we get home. 202 00:08:32,667 --> 00:08:34,968 Yeah, if we bring some of her stuff over from D.J.'s, 203 00:08:35,003 --> 00:08:37,638 I think she'll be happier. 204 00:08:37,706 --> 00:08:38,806 And we should leave a note. 205 00:08:38,840 --> 00:08:42,676 Um, "Hope your business trip was successful. 206 00:08:42,711 --> 00:08:45,879 We're taking your only child to live with us." 207 00:08:45,914 --> 00:08:49,216 Yeah. We'll deal with that when we see him. 208 00:08:49,250 --> 00:08:50,684 I'm just trying to imagine how I would feel 209 00:08:50,752 --> 00:08:52,653 if someone wanted to take one of my kids 210 00:08:52,721 --> 00:08:54,588 to live someplace else. 211 00:08:54,622 --> 00:08:56,757 Don't say a word. I'm just trying to savor it. 212 00:09:01,817 --> 00:09:04,323 Oh, crap. It's Mark's school. 213 00:09:04,348 --> 00:09:05,549 He got into a fight 214 00:09:05,625 --> 00:09:07,401 and they're suspending him for two days. 215 00:09:07,478 --> 00:09:08,511 They sent him home. 216 00:09:08,580 --> 00:09:10,690 Oh, man. That's too bad. 217 00:09:10,766 --> 00:09:12,367 He was gonna be the good one, right? 218 00:09:14,300 --> 00:09:15,573 It's nice to know someone else 219 00:09:15,611 --> 00:09:17,411 is having a worse day than you are. 220 00:09:21,526 --> 00:09:23,301 Here you go. 221 00:09:24,231 --> 00:09:26,035 Oh, my God. Are you okay? 222 00:09:26,090 --> 00:09:27,024 I'm fine. 223 00:09:27,091 --> 00:09:28,525 Well, who beat you up? 224 00:09:28,560 --> 00:09:30,827 Why do you assume somebody beat me up? 225 00:09:30,862 --> 00:09:32,062 And for your information, 226 00:09:32,130 --> 00:09:34,364 Colin's the one who ran away crying. 227 00:09:34,432 --> 00:09:36,200 Uh, okay, great. You won. 228 00:09:36,234 --> 00:09:37,367 That doesn't make it any better. 229 00:09:37,402 --> 00:09:38,802 You're not supposed to be fighting. 230 00:09:38,870 --> 00:09:40,170 Sometimes you can't help it. 231 00:09:40,238 --> 00:09:42,539 Man, I remember my schoolfightin' days. 232 00:09:42,574 --> 00:09:45,475 Yeah, back then, you gals used to carry razor blades 233 00:09:45,510 --> 00:09:46,910 in your beehives. 234 00:09:46,978 --> 00:09:49,646 Uh, I didn't need to carry razor blades, 235 00:09:49,681 --> 00:09:53,016 because I had truth and justice! 236 00:09:56,254 --> 00:09:57,754 Okay, so why were you fighting? 237 00:09:57,789 --> 00:10:00,190 Colin was being a jerk about me wearing a mask, 238 00:10:00,225 --> 00:10:02,159 - and Grandpa Dan said that... - Oh, I should've known. 239 00:10:02,193 --> 00:10:03,860 - Dad! - No! No. 240 00:10:03,895 --> 00:10:05,996 Grandpa Dan said that I should talk to him 241 00:10:06,064 --> 00:10:08,065 and explain my point of view. 242 00:10:08,132 --> 00:10:09,766 Okay. That's a surprise. 243 00:10:09,834 --> 00:10:11,702 Never mind! 244 00:10:11,736 --> 00:10:14,705 I was telling Colin all about the science 245 00:10:14,739 --> 00:10:17,241 and he wouldn't listen, and I called him an idiot. 246 00:10:17,275 --> 00:10:20,010 And he hit me, and I hit him back, 247 00:10:20,078 --> 00:10:21,111 and he was so surprised, 248 00:10:21,145 --> 00:10:23,580 I had another chance to hit him. 249 00:10:23,615 --> 00:10:25,882 I told you, do not waste your time 250 00:10:25,917 --> 00:10:26,917 talking to people like that. 251 00:10:26,985 --> 00:10:28,185 It only leads to violence. 252 00:10:28,219 --> 00:10:31,622 But Grandpa was right! It felt good to talk back. 253 00:10:31,689 --> 00:10:32,789 Oh, man. 254 00:10:32,824 --> 00:10:34,625 You see, what Grandpa did was he set you up 255 00:10:34,659 --> 00:10:36,293 for a really bad situation. 256 00:10:36,327 --> 00:10:38,462 I'm gonna deal with that later, but put on your jacket. 257 00:10:38,496 --> 00:10:39,429 Why? 258 00:10:39,464 --> 00:10:40,897 I'm taking you out to dinner. 259 00:10:40,932 --> 00:10:42,199 Is that my punishment? 260 00:10:42,267 --> 00:10:44,735 Taking me out to a restaurant during COVID? 261 00:10:44,769 --> 00:10:47,137 No, we're trying to make Mary feel better. 262 00:10:47,171 --> 00:10:50,107 Casita Bonita turned their parking lot into outdoor dining, 263 00:10:50,141 --> 00:10:51,742 and they put this nice tarp up, 264 00:10:51,776 --> 00:10:53,744 so you don't even notice the possums staring at you 265 00:10:53,778 --> 00:10:54,945 from the dumpsters. 266 00:10:58,249 --> 00:11:00,250 Who told you they were open? 267 00:11:00,285 --> 00:11:01,752 Louise said they were doing dinner. 268 00:11:01,786 --> 00:11:03,420 I guess she got the date wrong. 269 00:11:03,454 --> 00:11:05,756 So why did we drive all the way to Chicago? 270 00:11:05,823 --> 00:11:09,326 Because Chicago is known for its great restaurants. 271 00:11:09,360 --> 00:11:11,962 We got a Costco hot dog. 272 00:11:11,996 --> 00:11:15,232 And split a churro. 273 00:11:15,300 --> 00:11:17,167 Let it go, Darlene. 274 00:11:17,201 --> 00:11:19,303 Let it go. 275 00:11:19,337 --> 00:11:21,271 Why are you wearing a costume? 276 00:11:21,306 --> 00:11:23,440 And why are you dressed as Elsa from "Frozen 1" 277 00:11:23,474 --> 00:11:24,775 and not "Frozen 2"? 278 00:11:24,842 --> 00:11:27,344 Because I bought it when "Frozen 1" came out 279 00:11:27,412 --> 00:11:30,681 and I was broke during "Frozen 2." 280 00:11:30,715 --> 00:11:35,711 And because we are going trick-or-treating! 281 00:11:35,736 --> 00:11:37,254 Really?! We are?! 282 00:11:37,280 --> 00:11:39,181 We're gonna die. 283 00:11:39,223 --> 00:11:41,258 We're not gonna go outside. We're gonna do it here. 284 00:11:41,326 --> 00:11:43,093 And behind each door of the house 285 00:11:43,161 --> 00:11:46,398 is either a trick or a treat. 286 00:11:46,481 --> 00:11:51,451 And you're going to have to knock on all of them to see. 287 00:11:51,493 --> 00:11:54,528 Thank you! This is so cool! 288 00:11:54,555 --> 00:11:55,822 Where do we go first? 289 00:11:55,890 --> 00:11:58,024 Why don't you start with the front door? 290 00:11:58,059 --> 00:12:00,527 Wait, but that door just leads outside. 291 00:12:00,561 --> 00:12:02,362 Don't do it, Mary. It's a trick. 292 00:12:02,396 --> 00:12:05,699 They just want us to pick up the beer cans in the front yard. 293 00:12:05,733 --> 00:12:08,468 Try the front door! 294 00:12:19,013 --> 00:12:21,748 That was so great, babe. 295 00:12:21,782 --> 00:12:24,518 Oh, yeah. Stick it. 296 00:12:24,552 --> 00:12:27,888 Oh, I hurt some stuff on the doorjamb. 297 00:12:34,529 --> 00:12:39,566 These are the doors three! 298 00:12:39,600 --> 00:12:44,871 Is it a trick or treat that ye shall see? 299 00:12:44,906 --> 00:12:46,406 Let's try the bathroom door. 300 00:12:46,440 --> 00:12:48,141 Are you sure? 301 00:12:48,175 --> 00:12:50,710 Because once you open it... 302 00:12:50,745 --> 00:12:56,683 you can't undo what you've unleashed! 303 00:13:05,426 --> 00:13:07,661 Brownie good. 304 00:13:09,597 --> 00:13:12,432 Take more! 305 00:13:12,466 --> 00:13:14,568 No other kids coming. 306 00:13:16,304 --> 00:13:18,572 Eat slow. 307 00:13:18,606 --> 00:13:22,442 Frankenstein have to change costume again. 308 00:13:34,088 --> 00:13:36,256 Oh, sorry, kids! 309 00:13:36,324 --> 00:13:37,591 I didn't know you were up here. 310 00:13:37,625 --> 00:13:40,594 Uh, this is my new boyfriend, Jack... 311 00:13:40,628 --> 00:13:42,362 Jacked Up! 312 00:13:43,431 --> 00:13:45,632 A pun can't change tenses, Harris. 313 00:13:45,666 --> 00:13:46,900 It's Jack or it's Jacked. 314 00:13:46,934 --> 00:13:48,969 That's not a legitimate play on words. 315 00:13:49,036 --> 00:13:51,771 What do you say about that, Jack or Jacked? 316 00:13:51,806 --> 00:13:53,373 Ohh! 317 00:13:53,441 --> 00:13:56,109 Okay, that was cool. 318 00:13:56,143 --> 00:14:00,547 Oh, don't forget this door. 319 00:14:00,581 --> 00:14:07,120 It's a bathroom used by six people! 320 00:14:09,123 --> 00:14:13,126 I'm a towel that hasn't been washed in years! 321 00:14:13,194 --> 00:14:15,161 Help me! 322 00:14:15,196 --> 00:14:19,099 And use bleeeeeach! 323 00:14:22,770 --> 00:14:25,305 One last door. 324 00:14:25,339 --> 00:14:27,607 You do it. I'm scared. 325 00:14:32,046 --> 00:14:34,080 Open your bags! 326 00:14:38,819 --> 00:14:39,986 Enjoy. 327 00:14:40,021 --> 00:14:42,989 We ruined the neighbor's leaf blower for this. 328 00:14:43,057 --> 00:14:45,525 The whole wall looks like it has ants all over it. 329 00:14:45,559 --> 00:14:47,093 Oh, my God, it does! Those are real! 330 00:14:47,161 --> 00:14:47,861 Oh! 331 00:14:47,928 --> 00:14:49,195 Damn ants again? 332 00:14:49,230 --> 00:14:49,996 Yeah. 333 00:14:50,064 --> 00:14:51,998 They never give up. 334 00:14:52,033 --> 00:14:53,199 I tell ya... 335 00:14:53,234 --> 00:14:54,467 Aah! Aah! 336 00:14:54,502 --> 00:14:56,536 Giant ant mandibles of death! 337 00:14:56,570 --> 00:14:58,705 Aah! Help me! Help me! 338 00:14:58,739 --> 00:15:01,174 Happy Halloween! 339 00:15:01,242 --> 00:15:02,876 And operating the giant ant mandibles 340 00:15:02,943 --> 00:15:04,477 like she's been doing it her whole life, 341 00:15:04,512 --> 00:15:06,646 my lovely assistant Harrisa. 342 00:15:06,681 --> 00:15:08,314 Whoo! 343 00:15:08,349 --> 00:15:10,984 I'm gonna go out back and freak out the chickens now. 344 00:15:14,989 --> 00:15:16,790 More Halloween! 345 00:15:20,161 --> 00:15:20,960 Daddy! 346 00:15:21,028 --> 00:15:22,228 Hey, sweetheart. 347 00:15:22,263 --> 00:15:23,229 You're early. 348 00:15:23,264 --> 00:15:25,031 We've been trick-or-treating in the house! 349 00:15:25,066 --> 00:15:25,999 That sounds like fun. 350 00:15:26,067 --> 00:15:27,367 Uh, why don't you guys head upstairs 351 00:15:27,435 --> 00:15:28,702 and count your candy? 352 00:15:28,736 --> 00:15:30,970 I'll be right up. 353 00:15:33,607 --> 00:15:36,342 Thanks for sending me something like that in an e-mail. 354 00:15:36,377 --> 00:15:39,312 You moved my daughter out of the house while I was out of town? 355 00:15:39,380 --> 00:15:41,047 Are you freakin' kidding me?! 356 00:15:42,650 --> 00:15:45,051 Oh, hey! Deej! 357 00:15:45,086 --> 00:15:46,720 Check it out, huh? 358 00:15:46,754 --> 00:15:48,755 I'm Wolfman Puck! 359 00:15:50,257 --> 00:15:51,591 Where's your costume? 360 00:15:51,659 --> 00:15:54,327 I'm a father whose kid's being taken from him. 361 00:15:55,796 --> 00:15:57,598 Seems a little dark, but here's a bag for your candy. 362 00:16:04,197 --> 00:16:06,392 Go get the stuff you took from my house. 363 00:16:06,493 --> 00:16:07,743 I'm taking Mary home. 364 00:16:07,809 --> 00:16:10,013 Come on, D.J. She's not happy. 365 00:16:10,153 --> 00:16:12,643 You don't tell me when my kid's not happy, Becky. 366 00:16:12,739 --> 00:16:14,327 You've been a parent for like a minute. 367 00:16:14,365 --> 00:16:15,691 Well, I talked to her. 368 00:16:15,716 --> 00:16:18,097 And now that you're working so much, 369 00:16:18,122 --> 00:16:20,203 you're not around and she's really sad. 370 00:16:20,238 --> 00:16:22,672 You were sad as a kid, and you're fine. 371 00:16:22,707 --> 00:16:23,974 I mean, you're functioning. 372 00:16:25,276 --> 00:16:26,343 I'm making this work. 373 00:16:26,377 --> 00:16:28,912 I-I just had some glitches, that's all. 374 00:16:28,946 --> 00:16:32,415 This promotion's probably gonna fund Mary's college. 375 00:16:32,450 --> 00:16:34,651 But she says she's alone all the time. 376 00:16:34,719 --> 00:16:36,519 She's not. 377 00:16:36,587 --> 00:16:38,755 I pieced together some friends from the base 378 00:16:38,789 --> 00:16:39,923 to come and look in on her. 379 00:16:39,957 --> 00:16:42,492 They... But they keep getting re-stationed. 380 00:16:42,560 --> 00:16:44,361 They're not wrong, Deej. 381 00:16:44,395 --> 00:16:46,329 Right now, Mary's a latchkey kid. 382 00:16:46,397 --> 00:16:48,531 Plenty of kids are latchkey kids. 383 00:16:48,566 --> 00:16:50,267 When we were kids, there was always somebody 384 00:16:50,334 --> 00:16:51,601 at home to watch us. 385 00:16:51,636 --> 00:16:54,204 That's because your mother and I loved you guys. 386 00:16:54,238 --> 00:16:57,240 And we couldn't hold down a steady job. 387 00:16:57,275 --> 00:16:58,775 I could've used a little less love 388 00:16:58,809 --> 00:17:01,544 and a little more Calvin Klein jeans. 389 00:17:01,579 --> 00:17:04,848 Look, we're all proud that you got promoted, son. 390 00:17:04,916 --> 00:17:07,484 But why not let her be with us during the week? 391 00:17:07,518 --> 00:17:09,786 Yeah, it's just till Geena gets back from overseas. 392 00:17:09,820 --> 00:17:13,223 Come on, Deej. You're a great dad. 393 00:17:13,291 --> 00:17:15,926 It's just, you're only one person. 394 00:17:15,960 --> 00:17:18,995 And, you know, I think this is what she wants. 395 00:17:21,332 --> 00:17:22,666 Mary, hon? 396 00:17:22,700 --> 00:17:24,434 Can you come down for a minute? 397 00:17:26,070 --> 00:17:27,537 Hey, Dad. 398 00:17:29,707 --> 00:17:31,474 Tell me the truth. 399 00:17:31,509 --> 00:17:33,543 Would you be happier staying here 400 00:17:33,577 --> 00:17:36,413 with your aunts most of the week? 401 00:17:36,447 --> 00:17:39,215 Will you be mad if I say yes? 402 00:17:39,250 --> 00:17:41,551 I would be mad if you lied. 403 00:17:41,619 --> 00:17:43,553 I'm never mad if you tell me the truth. 404 00:17:44,855 --> 00:17:47,424 Then yes. 405 00:17:47,458 --> 00:17:48,725 Okay. 406 00:17:48,759 --> 00:17:50,927 Thanks for being honest. 407 00:17:50,995 --> 00:17:54,097 Keep doing Halloween, and I'll pick you up on Saturday. 408 00:17:54,165 --> 00:17:56,232 I love you, Daddy. 409 00:17:56,300 --> 00:17:57,767 I love you, pumpkin. 410 00:18:02,640 --> 00:18:05,475 Oh, I know this has got to be hard. 411 00:18:07,712 --> 00:18:10,013 You're doing the right thing. 412 00:18:10,047 --> 00:18:12,115 Doesn't mean it doesn't hurt. 413 00:18:14,885 --> 00:18:17,687 This is only temporary. 414 00:18:17,722 --> 00:18:18,989 I'm gonna figure this out, 415 00:18:19,023 --> 00:18:22,826 and then she's gonna be back to living with me full time. 416 00:18:22,860 --> 00:18:23,793 Happy Halloween. 417 00:18:23,861 --> 00:18:26,196 Hey, man, you don't have to go! 418 00:18:26,230 --> 00:18:28,832 Come on! I'm making hot chocolate. 419 00:18:28,866 --> 00:18:30,166 We're finally gonna try it with milk. 420 00:18:30,201 --> 00:18:32,569 You always wanted to know what that tastes like. 421 00:18:33,704 --> 00:18:36,740 It's okay. I gotta get up early. 422 00:18:36,774 --> 00:18:38,641 Thanks. 423 00:18:42,046 --> 00:18:44,347 That was rough, but we're not done. 424 00:18:44,415 --> 00:18:46,216 We gotta talk about what happened with Mark. 425 00:18:46,250 --> 00:18:48,952 I know what happened to Mark. 426 00:18:49,020 --> 00:18:50,987 He tried to explain his position to the kid, 427 00:18:51,022 --> 00:18:52,989 a fight started, Mark finished it. 428 00:18:53,024 --> 00:18:54,057 End of story. 429 00:18:54,091 --> 00:18:56,559 No, not to me. 430 00:18:56,594 --> 00:18:59,462 Mark got punched in the face. This is your fault. 431 00:18:59,530 --> 00:19:01,564 I didn't tell him to fight anybody. 432 00:19:01,599 --> 00:19:04,000 He told me he felt bad because he didn't say anything. 433 00:19:04,035 --> 00:19:06,036 I told him if the other kid could say something, 434 00:19:06,103 --> 00:19:07,570 he could say something. 435 00:19:07,605 --> 00:19:09,506 It's called a discussion. 436 00:19:09,540 --> 00:19:11,141 That's how we used to solve things. 437 00:19:11,208 --> 00:19:14,177 No, you can't have a discussion with those people. 438 00:19:14,211 --> 00:19:15,812 It's like talking to a wall. 439 00:19:15,846 --> 00:19:18,581 It was a discussion until Mark called the kid an idiot. 440 00:19:18,616 --> 00:19:20,984 No, it doesn't matter what Mark called him. 441 00:19:21,018 --> 00:19:23,586 Those kind of kids want to have a fight no matter what, 442 00:19:23,621 --> 00:19:24,587 and you know that. 443 00:19:24,622 --> 00:19:25,889 Okay. 444 00:19:25,923 --> 00:19:27,924 There are people who are willfully ignorant 445 00:19:27,958 --> 00:19:29,392 and you just can't talk to them. 446 00:19:29,427 --> 00:19:32,695 But what about the rest, who just don't see it your way? 447 00:19:32,730 --> 00:19:35,098 I got friends I disagree with. 448 00:19:35,132 --> 00:19:36,232 Do you? 449 00:19:36,300 --> 00:19:38,768 That's not fair. I don't have friends. 450 00:19:38,803 --> 00:19:40,403 Well, I do. 451 00:19:40,438 --> 00:19:41,771 And we can sit there over a beer 452 00:19:41,806 --> 00:19:42,872 and argue whose fault it is 453 00:19:42,907 --> 00:19:44,674 the country's going down the tubes, 454 00:19:44,742 --> 00:19:46,910 and then agree that Beverly Rose 455 00:19:46,977 --> 00:19:49,612 would be a better quarterback than Trubisky. 456 00:19:49,647 --> 00:19:52,015 That's the old days, Dad. You can't engage anymore. 457 00:19:52,083 --> 00:19:53,950 Everybody just gets louder and louder and louder. 458 00:19:53,984 --> 00:19:55,752 That's how Mark ended up in a fistfight. 459 00:19:55,786 --> 00:19:57,787 Mark ended up in a fistfight 460 00:19:57,822 --> 00:20:00,390 because Colin's father and Mark's mother 461 00:20:00,458 --> 00:20:02,258 have both taught their kids that anybody 462 00:20:02,326 --> 00:20:03,960 that doesn't agree with them is stupid. 463 00:20:04,028 --> 00:20:05,895 Hey, don't you dare equate them with me. 464 00:20:05,930 --> 00:20:07,897 Why? Because you think you're right? 465 00:20:07,965 --> 00:20:10,934 They think they're right. Then nobody talks. 466 00:20:10,968 --> 00:20:13,269 That's the kind of mentality that's ruining the country. 467 00:20:13,337 --> 00:20:14,904 So you'd rather let them talk 468 00:20:14,939 --> 00:20:17,874 and continue normalizing the poison they've been spewing? 469 00:20:17,942 --> 00:20:19,642 That is what's wrong with the country, 470 00:20:19,677 --> 00:20:21,277 and we're not gonna fix it by talking. 471 00:20:21,312 --> 00:20:22,612 Then how do you fix things? 472 00:20:22,646 --> 00:20:23,813 By having an election 473 00:20:23,848 --> 00:20:25,782 and trying to get your candidate to win. 474 00:20:25,816 --> 00:20:28,518 Then Wednesday morning, one side's great 475 00:20:28,552 --> 00:20:29,819 and the rest of the country's pissed off. 476 00:20:29,887 --> 00:20:32,122 Okay, well, majority rules. 477 00:20:32,189 --> 00:20:34,624 And then whoever loses has to deal with it. 478 00:20:34,658 --> 00:20:37,093 Then how do we put the country back together? 479 00:20:37,128 --> 00:20:38,761 I don't know. That's why we vote... 480 00:20:38,796 --> 00:20:41,097 so those guys can figure it out. 481 00:20:41,165 --> 00:20:43,833 I just hope people don't get discouraged from voting. 482 00:20:43,868 --> 00:20:45,768 I didn't get discouraged. 483 00:20:45,803 --> 00:20:47,237 I filled out my ballot 484 00:20:47,304 --> 00:20:48,338 and dropped it on the ground 485 00:20:48,397 --> 00:20:49,980 right where the mailbox used to be. 486 00:20:54,217 --> 00:20:57,824 I raise you five Lemonheads and a Boston Baked Bean. 487 00:20:57,872 --> 00:21:02,509 Okay, and I will raise you a 3 Musketeers. 488 00:21:02,576 --> 00:21:03,777 Whoa! 489 00:21:03,811 --> 00:21:05,845 We got ourselves a whale here. 490 00:21:07,481 --> 00:21:09,783 Grr, grr. 491 00:21:09,817 --> 00:21:10,896 Let's wrap this up. 492 00:21:10,921 --> 00:21:13,998 I've got Hansel and Gretel on preheat. 493 00:21:15,656 --> 00:21:18,224 Has anybody seen our candy? 494 00:21:18,292 --> 00:21:19,426 Oh, my God. 495 00:21:19,460 --> 00:21:21,728 You people are real monsters. 496 00:21:21,753 --> 00:21:23,664 Grr, grr, grr, grr, grr, grr. 497 00:21:24,468 --> 00:21:25,781 Whoa!