1 00:00:07,839 --> 00:00:08,919              Previously...            2 00:00:08,919 --> 00:00:11,679           Was my husband...          3 00:00:11,679 --> 00:00:12,919              with Mandy?             4 00:00:12,959 --> 00:00:14,919              -I think--                            -Was he?               5 00:00:14,919 --> 00:00:16,839                 Yes.                 6 00:00:16,839 --> 00:00:19,319      [Lisa] This is a community                 full of decent,           7 00:00:19,319 --> 00:00:21,319         -God-fearing people.            -[Caroline] Oh, shut up, Lisa.    8 00:00:21,359 --> 00:00:23,639     You spent the summer screwing              your choirmaster.          9 00:00:23,639 --> 00:00:25,239     You can talk. Everyone knows            what you've been up to.       10 00:00:25,239 --> 00:00:26,479        I've brought you some--       11 00:00:26,479 --> 00:00:28,319              Chlamydia?                        I think this town          12 00:00:28,319 --> 00:00:30,639  has had enough of you, Caroline.  13 00:00:30,679 --> 00:00:32,639           atmospheric music         14 00:00:32,639 --> 00:00:34,639                [Miri]                       You must really miss her?      15 00:00:34,679 --> 00:00:36,239      [Billy]   Yeah, I'd never met             anyone like her before.       16 00:00:36,279 --> 00:00:40,999      And I have never met anyone           like you before, either.       17 00:00:41,039 --> 00:00:43,359                                    18 00:00:43,359 --> 00:00:45,119      What are you doing outside           a bank at this time of day?     19 00:00:45,119 --> 00:00:46,639        I'm planning a robbery,                     actually.              20 00:00:46,639 --> 00:00:49,319        Right. That's treason.               I'm writing that down.        21 00:00:49,319 --> 00:00:50,799         -That's not treason.                    -One foot wrong           22 00:00:50,839 --> 00:00:52,159      and you're back in prison.      23 00:00:52,159 --> 00:00:53,679            We can go home.                    We can start again.         24 00:00:53,679 --> 00:00:55,559           I don't run away.          25 00:00:55,599 --> 00:00:56,599           [engine revving]           26 00:00:56,639 --> 00:00:58,039               [shouts]               27 00:00:59,639 --> 00:01:01,639               [panting]              28 00:01:01,639 --> 00:01:04,079                                    29 00:01:11,399 --> 00:01:13,479           [birds chirping]           30 00:01:18,519 --> 00:01:20,759       Hi, um, I need to report                    something.              31 00:01:20,759 --> 00:01:21,999         But whatever happens,        32 00:01:22,039 --> 00:01:23,399          -it cannot be Ti--                     -[Tina] Oh, no.           33 00:01:23,399 --> 00:01:24,759           -Oh, no, no, no.                 -What have you done now?       34 00:01:24,759 --> 00:01:26,959                  No.                 35 00:01:26,999 --> 00:01:28,839         Is there anyone else              I can speak to about this?      36 00:01:28,839 --> 00:01:30,199         Why is it always you?        37 00:01:30,239 --> 00:01:32,439          It's a small town,                  small police station.        38 00:01:32,439 --> 00:01:35,199          And, as I've said,              Leonard's on paternity leave,    39 00:01:35,239 --> 00:01:37,999      so for the next two weeks,               it's the Tina Show.         40 00:01:38,039 --> 00:01:40,279             Yay. [sighs]             41 00:01:40,279 --> 00:01:41,959         Oh, yeah. Wet paint.         42 00:01:41,959 --> 00:01:43,279              Oh, my God!             43 00:01:43,319 --> 00:01:45,039          Suits you, though.                Right, what do you want?       44 00:01:45,039 --> 00:01:46,559        Someone tried to ram me                    last night.             45 00:01:46,559 --> 00:01:47,959                 -TMI.                        -No, no, on my bike.         46 00:01:47,959 --> 00:01:49,319         On the road at night.        47 00:01:49,319 --> 00:01:50,519        They tried to kill me,                    knock me off.            48 00:01:50,519 --> 00:01:52,359             Right, yeah.                      Using what weapon?          49 00:01:52,359 --> 00:01:54,239     A car, what else could it be?    50 00:01:54,239 --> 00:01:56,919     Well, a t... a tennis racket                 or golf club.            51 00:01:56,919 --> 00:01:58,399       Like, a mobility scooter.      52 00:01:58,399 --> 00:02:00,399        No, no, no. They tried              to run me over in a car.       53 00:02:00,399 --> 00:02:01,439          It was terrifying.          54 00:02:01,439 --> 00:02:02,999          Mm. Any witnesses?          55 00:02:02,999 --> 00:02:04,439                 -No.                             -Interesting.            56 00:02:04,439 --> 00:02:06,079          -What do you mean?                      -Convenient.             57 00:02:06,079 --> 00:02:07,599    -Well, it's the exact opposite.         -What, not convenient?        58 00:02:07,639 --> 00:02:08,799             Inconvenient.            59 00:02:08,799 --> 00:02:09,799                  Mm.                 60 00:02:09,839 --> 00:02:11,119      Well, you look okay to me.      61 00:02:11,119 --> 00:02:12,519        There is a giant bruise                    on my ass.              62 00:02:12,519 --> 00:02:13,599           -Can you check--                          -Okay,                63 00:02:13,599 --> 00:02:14,439     I could arrest you for that.     64 00:02:14,479 --> 00:02:15,839             Tina, please.            65 00:02:15,879 --> 00:02:17,239          I know you hate me,                  but this happened,          66 00:02:17,239 --> 00:02:18,919             and I thought                     I was going to die.         67 00:02:18,919 --> 00:02:20,439           -I'm begging you.                    -[Derek laughing]          68 00:02:20,439 --> 00:02:21,519                [John]                    Well, I best leave you to it.    69 00:02:21,519 --> 00:02:22,959        Good to see you, Derek.       70 00:02:22,959 --> 00:02:24,559      And I love what you've done               with the office.           71 00:02:24,559 --> 00:02:26,559               Oh, yeah,                     big man's back in town.       72 00:02:26,559 --> 00:02:28,479      His wife was missing Hythe.     73 00:02:28,479 --> 00:02:29,759            Understandably.           74 00:02:29,759 --> 00:02:31,359           It was their home          75 00:02:31,399 --> 00:02:34,159      before somebody grievously           murdered their only child.      76 00:02:34,159 --> 00:02:36,239           suspenseful music         77 00:02:36,239 --> 00:02:38,439                                    78 00:02:38,439 --> 00:02:39,919     Uh, what about the incident?     79 00:02:43,279 --> 00:02:45,199         Sir Chief Inspector,                    Your Highness.            80 00:02:45,239 --> 00:02:46,759         What was that about?         81 00:02:46,759 --> 00:02:48,319       Oh, nothing, apparently.       82 00:02:48,359 --> 00:02:49,919         Right, this badge is         83 00:02:49,919 --> 00:02:51,719         -because of you, sir.                     -Excuse me?             84 00:02:51,719 --> 00:02:54,999             1999 to 2003.                  You were my mentor, sir.       85 00:02:55,039 --> 00:02:57,279               -Course.                               -Mm.                 86 00:02:57,279 --> 00:02:58,359        Good to see you, Tuna.        87 00:02:58,399 --> 00:03:00,359           -It's Tina, sir.                       -[door opens]            88 00:03:00,359 --> 00:03:02,519            Tuna's a fish.            89 00:03:02,559 --> 00:03:04,559           suspenseful music         90 00:03:04,599 --> 00:03:07,239                                    91 00:03:13,439 --> 00:03:15,919           [waves crashing]           92 00:03:21,719 --> 00:03:24,719     [Miri]   I think he was trying                 to kill me, Dad.          93 00:03:24,719 --> 00:03:26,319       You don't know it was him                    for sure.              94 00:03:26,319 --> 00:03:27,719  It could have been Drunk Philip.  95 00:03:27,719 --> 00:03:29,279       -It wasn't Drunk Philip.                -It's normally him.         96 00:03:29,319 --> 00:03:30,559      He runs over lots of cats.      97 00:03:30,559 --> 00:03:32,439      No, it was Mr B-B... John.      98 00:03:32,439 --> 00:03:34,119        I can call him John now              because I'm a grown-up.       99 00:03:34,159 --> 00:03:35,679      It was him. I saw his car.      100 00:03:35,719 --> 00:03:37,399       It had my bum dent on it.      101 00:03:37,439 --> 00:03:38,759       [engine sputters, stalls]      102 00:03:38,799 --> 00:03:39,799               [groans]               103 00:03:39,839 --> 00:03:41,719     Maybe now is not a good time.    104 00:03:41,719 --> 00:03:44,639         Look, shall I make us                 some hot chocolate?         105 00:03:44,639 --> 00:03:46,439              No, no, no.                     I-I need to do this.         106 00:03:46,439 --> 00:03:47,839        It's my test on Monday.       107 00:03:47,839 --> 00:03:49,919    -Then you need to concentrate.                   -Okay.                108 00:03:49,919 --> 00:03:52,119           -[engine starts]                  -He lost his daughter.        109 00:03:52,159 --> 00:03:54,479           Hold your nerve.           110 00:03:54,519 --> 00:03:57,319     They'll go back to Portsmouth         after the vigil, I'm sure.      111 00:03:57,359 --> 00:03:58,439              -The what?                        -[engine revving]          112 00:03:58,439 --> 00:03:59,559                Clutch!               113 00:03:59,559 --> 00:04:01,359           -[engine stalls]                         -[sighs]               114 00:04:01,359 --> 00:04:03,479        It's a memorial thing.        115 00:04:03,519 --> 00:04:06,719    Sound Mirror and candlelit walk          to the church after.         116 00:04:06,719 --> 00:04:07,959           It's nothing big.          117 00:04:07,959 --> 00:04:09,399          What, at the place                      of her death?            118 00:04:09,399 --> 00:04:10,879         Why is he doing this?        119 00:04:10,919 --> 00:04:12,399           He's her father.           120 00:04:12,399 --> 00:04:14,039      If he wants to remember her                to the town...            121 00:04:14,039 --> 00:04:15,399          Or me to the town.          122 00:04:15,399 --> 00:04:18,839           [scoffs] He lost                 his only daughter, Miri!       123 00:04:18,839 --> 00:04:20,319      Yes, but he's had 19 years.     124 00:04:20,319 --> 00:04:21,879       Why is he doing this now?      125 00:04:21,879 --> 00:04:23,679     Come on, just start the car.     126 00:04:23,679 --> 00:04:25,879               Oh! Ugh!               127 00:04:25,879 --> 00:04:27,079         He is a horrible man!        128 00:04:27,119 --> 00:04:28,759          Stay away from him.         129 00:04:28,799 --> 00:04:30,319       Ugh, Dad, I am trying to.      130 00:04:32,239 --> 00:04:34,879              Come back.                  I think we have marshmallows.    131 00:04:34,879 --> 00:04:36,159                 Bye.                 132 00:04:37,559 --> 00:04:39,399                  Hi!                 133 00:04:39,439 --> 00:04:41,319           Hello! Oh, okay.           134 00:04:41,359 --> 00:04:42,479               Why not?               135 00:04:42,479 --> 00:04:44,919      Oh! Oh, my God. This town.      136 00:04:44,959 --> 00:04:46,279            Oh... Bad day?            137 00:04:46,319 --> 00:04:47,999       Do you ever wish you were                  someone else?            138 00:04:47,999 --> 00:04:49,519                  No.                 139 00:04:49,519 --> 00:04:51,439        I quite like being me.        140 00:04:51,479 --> 00:04:52,679           Ew, what's that?           141 00:04:52,679 --> 00:04:54,119           -Oh, it's paint.                           -Mm.                 142 00:04:54,119 --> 00:04:55,679              -[chuckles]                -I thought you were lactating.    143 00:04:55,679 --> 00:04:57,439      I don't think that it looks              like that. [laughs]         144 00:04:57,479 --> 00:05:00,159      Right, I have a few things           to do, so if you want to--      145 00:05:00,159 --> 00:05:01,879           Oh, yes, please.                     Take me anywhere.          146 00:05:01,879 --> 00:05:03,959           I'll do anything,                just get me out of here.       147 00:05:03,959 --> 00:05:05,479                -Yeah?                                -Yes.                148 00:05:05,479 --> 00:05:06,479                 Okay.                149 00:05:06,479 --> 00:05:08,079            [engine starts]           150 00:05:10,879 --> 00:05:12,879             tranquil music          151 00:05:12,879 --> 00:05:14,919                                    152 00:05:25,879 --> 00:05:27,959     [indistinct chatter on radio]    153 00:05:51,679 --> 00:05:52,759             [door opens]             154 00:05:54,679 --> 00:05:56,279             [door closes]            155 00:05:59,199 --> 00:06:00,759             How was she?             156 00:06:00,799 --> 00:06:02,599      As long as she doesn't have            to drive, she'll pass.        157 00:06:02,599 --> 00:06:03,919              [chuckles]              158 00:06:03,959 --> 00:06:05,879         I meant is she okay?         159 00:06:05,879 --> 00:06:07,759                Ah, no.                         She's in a dither          160 00:06:07,799 --> 00:06:09,479    and thinks it was Lara's father  161 00:06:09,479 --> 00:06:10,719             -in the car.                            -What?                162 00:06:10,759 --> 00:06:13,359         He wouldn't do that.                       Would he?              163 00:06:13,359 --> 00:06:14,479          That's what I said.         164 00:06:14,519 --> 00:06:15,679        -Well, did she see him?                       -No.                 165 00:06:15,679 --> 00:06:17,599    She's paranoid, understandably.  166 00:06:17,599 --> 00:06:20,239     It was probably Drunk Philip,                 in the car.             167 00:06:20,239 --> 00:06:22,439        Yeah, quite. [chuckles]       168 00:06:22,479 --> 00:06:24,599         Should we go tonight                     to the vigil?            169 00:06:24,599 --> 00:06:25,799            Show our faces?           170 00:06:25,799 --> 00:06:27,359     I don't think it's our place.    171 00:06:27,399 --> 00:06:29,119       We have to do something.                   Everyone is.             172 00:06:29,119 --> 00:06:30,919     The Ladies of Hythe are doing                the flowers.             173 00:06:30,919 --> 00:06:33,879     Christian when it suits them.                  Ghastly.               174 00:06:33,879 --> 00:06:36,519  I'm so glad they booted you out.  175 00:06:36,519 --> 00:06:38,479                 Hmm.                 176 00:06:38,479 --> 00:06:40,239           Do you want to go               for a coffee or something?      177 00:06:40,239 --> 00:06:41,919               Oh, yes.               178 00:06:41,919 --> 00:06:43,319          -Oh, I'd love that.                        -Good.                179 00:06:43,319 --> 00:06:45,079         Because I'm prepping                     my campaign,             180 00:06:45,119 --> 00:06:47,799        and I-I need "to create                 the circumstances          181 00:06:47,799 --> 00:06:49,159        in which I can shine."        182 00:06:49,199 --> 00:06:51,039             So I should--            183 00:06:51,039 --> 00:06:52,279               Uh, yeah.              184 00:06:52,279 --> 00:06:54,279              Oh, right.              185 00:06:54,279 --> 00:06:55,639       I'll make myself scarce.       186 00:06:55,679 --> 00:06:57,879           Hmm. Yeah, yeah.           187 00:07:02,159 --> 00:07:03,159                [sighs]               188 00:07:03,199 --> 00:07:05,119            energetic music          189 00:07:05,159 --> 00:07:07,199                                    190 00:07:17,759 --> 00:07:19,199                 Ooh.                 191 00:07:22,159 --> 00:07:23,679       Oh, wow, you look smart.       192 00:07:23,679 --> 00:07:25,959        Ah, thanks. [chuckles]        193 00:07:25,959 --> 00:07:27,479             Where are we?                     What are we doing?          194 00:07:27,479 --> 00:07:28,879       Uh, it's my mum's house.       195 00:07:28,879 --> 00:07:30,319          It's her birthday.          196 00:07:30,319 --> 00:07:31,439                -What?!                              -Woah.                197 00:07:31,439 --> 00:07:32,519          -Oh, my God, Billy!                         -Hey.                198 00:07:32,519 --> 00:07:33,679          -Shit, shit, shit.                        -[laughs]              199 00:07:33,679 --> 00:07:35,079            You didn't say.           200 00:07:35,079 --> 00:07:36,039       -I'm not ready for that.             -No, no, you look great.       201 00:07:36,039 --> 00:07:37,399         Don't worry about it.        202 00:07:37,439 --> 00:07:38,719             Oh, my boobs.            203 00:07:38,719 --> 00:07:40,239        -Look at me. Oh, my...                     -It's fine.             204 00:07:40,239 --> 00:07:41,799          It's just a flyby.          205 00:07:41,839 --> 00:07:43,479              -[knocking]                        -[gasps softly]           206 00:07:43,479 --> 00:07:44,879            [Miri whimpers]           207 00:07:44,879 --> 00:07:46,999              Miri? Miri?             208 00:07:46,999 --> 00:07:48,319        [Gaia chuckles loudly]        209 00:07:48,319 --> 00:07:50,719              He's here!              210 00:07:50,719 --> 00:07:52,239               -He came.                      -Happy birthday, Mum.        211 00:07:52,239 --> 00:07:54,279        Mwah, mwah. [chuckles]        212 00:07:54,319 --> 00:07:55,479             This is Miri.            213 00:07:56,599 --> 00:07:58,919     [whispers] Miri. Miri. Miri.     214 00:07:58,959 --> 00:08:00,479          She's just coming.          215 00:08:02,799 --> 00:08:04,639         Boo! Happy birthday!         216 00:08:04,679 --> 00:08:05,959             What is this?            217 00:08:05,959 --> 00:08:08,199       This is my friend, Miri.       218 00:08:08,239 --> 00:08:11,239               Oh! Miri.              219 00:08:11,239 --> 00:08:12,999             I'm so sorry.                    I, um, I didn't know.        220 00:08:13,039 --> 00:08:14,639      I was... I was decorating.      221 00:08:14,679 --> 00:08:17,439        So I... He didn't say.                  Billy didn't say.          222 00:08:17,479 --> 00:08:19,279        Typical Billy. Useless.       223 00:08:19,279 --> 00:08:20,879     Shall we find you something?     224 00:08:20,879 --> 00:08:22,919     -No, no, no. She looks fine.            -Oh, wow. Yes, please.        225 00:08:22,959 --> 00:08:24,959            -Come with me.                          -Oh, Mum.              226 00:08:24,959 --> 00:08:26,759        Mum, don't... [groans]        227 00:08:26,759 --> 00:08:28,959            [quiet chatter]           228 00:08:28,959 --> 00:08:31,519       -[Miri] Beautiful house.                  -[Gaia] I know.           229 00:08:32,999 --> 00:08:34,599           lighthearted music        230 00:08:34,599 --> 00:08:36,999              [murmuring]             231 00:08:36,999 --> 00:08:39,599                                    232 00:08:42,999 --> 00:08:44,999     [Norah]   I thought it was just                 at the church.           233 00:08:46,799 --> 00:08:49,239            [sniffles] No.            234 00:08:50,279 --> 00:08:53,599       It's just a little morbid                 to start there.           235 00:08:53,639 --> 00:08:57,079      A procession's a bit much,                don't you think?           236 00:08:57,079 --> 00:08:58,159           [breath trembles]          237 00:08:58,199 --> 00:08:59,719          I said I was sorry.         238 00:08:59,719 --> 00:09:00,959          Let's just go home.         239 00:09:00,999 --> 00:09:03,199    We don't have to put on a show.  240 00:09:03,199 --> 00:09:04,559              What show?              241 00:09:04,559 --> 00:09:06,879         Our daughter's skull                    was smashed in.           242 00:09:06,879 --> 00:09:09,079           She bled to death               on the rocks on the beach.      243 00:09:10,039 --> 00:09:11,359             Please, John.            244 00:09:11,399 --> 00:09:13,399      I can do this without you.      245 00:09:17,239 --> 00:09:19,319       [indistinct announcement                    over P.A.]              246 00:09:21,639 --> 00:09:24,759           Oh, there she is.          247 00:09:24,799 --> 00:09:26,399            Boom. [laughs]            248 00:09:26,439 --> 00:09:27,759            -Joan Collins.                           -What?                249 00:09:27,759 --> 00:09:29,359      Yeah, I heard all about it.     250 00:09:29,359 --> 00:09:31,119         You're a dark horse,                      aren't you?             251 00:09:31,119 --> 00:09:32,519              -Well, I...                             -Hmm?                252 00:09:32,519 --> 00:09:34,919           I ain't judging.                   I love all that shit.        253 00:09:34,919 --> 00:09:38,599                 Dynasty,                      Real Housewives, TOWIE.       254 00:09:38,599 --> 00:09:39,999        Everybody loves a diva.       255 00:09:39,999 --> 00:09:42,439               -[laughs]                     -Thank you. I suppose.        256 00:09:42,439 --> 00:09:44,879          Mmm, looking glam.          257 00:09:44,919 --> 00:09:48,039        -Where are you off to?               -Meeting at the church.       258 00:09:48,039 --> 00:09:49,079                 -Oh.                         -If they'll have me.         259 00:09:49,079 --> 00:09:51,199         Mm, do they hate you?        260 00:09:51,199 --> 00:09:52,399                 Hmm.                 261 00:09:52,439 --> 00:09:53,679         Then bring biscuits.         262 00:09:53,679 --> 00:09:56,439     Oh, well, actually, I, uh...     263 00:09:56,439 --> 00:09:59,039         Strong choice, yeah.                 You're gonna be fine.        264 00:09:59,079 --> 00:10:00,799                 -Oh.                              -[chuckles]             265 00:10:00,799 --> 00:10:02,879           [chewing loudly]           266 00:10:02,879 --> 00:10:04,679            Bad girl. Yeah.           267 00:10:04,719 --> 00:10:07,239           [birds chirping]           268 00:10:08,719 --> 00:10:11,839         So, what kind of look                do you usually, uh...        269 00:10:11,879 --> 00:10:14,919       Anything that's not this.                [chuckles softly]          270 00:10:16,799 --> 00:10:18,239    I didn't know Billy had a new--  271 00:10:18,239 --> 00:10:20,599     Oh, no, we're not t-together.                Well, not...             272 00:10:20,599 --> 00:10:22,079           How did you meet?          273 00:10:22,119 --> 00:10:23,999      Over the fence. Neighbors.      274 00:10:24,039 --> 00:10:27,439        Oh. I, uh, wasn't a fan                  of that witch.            275 00:10:27,479 --> 00:10:29,759          She was different.          276 00:10:29,759 --> 00:10:31,639          -She sent me feces.                       -Me, too.              277 00:10:31,679 --> 00:10:33,639          -I didn't like it.                -Me, neither. [chuckles]       278 00:10:33,679 --> 00:10:35,959     If you ever did that to me...    279 00:10:35,959 --> 00:10:37,319              I-I won't.              280 00:10:37,319 --> 00:10:39,919       Can't afford the postage.      281 00:10:43,559 --> 00:10:44,679                  Oh!                 282 00:10:44,679 --> 00:10:46,519            [both laughing]           283 00:10:47,159 --> 00:10:48,919                 Yay!                 284 00:10:48,919 --> 00:10:50,599            What do you do?           285 00:10:50,599 --> 00:10:53,679      Um, oh, I just started work          at a supermarket actually.      286 00:10:53,719 --> 00:10:55,519            -Um, customer--                        -Relations?             287 00:10:55,519 --> 00:10:56,599      Well, yeah, kind of. Yeah.      288 00:10:56,599 --> 00:10:58,399  For one of the big supermarkets?  289 00:10:58,399 --> 00:11:00,199        Well, one of the ones.        290 00:11:00,239 --> 00:11:01,999           Very impressive.                   Love a career woman.         291 00:11:02,039 --> 00:11:03,399       Oh, well, I'm not really.      292 00:11:03,439 --> 00:11:05,719        Don't apologize for it.       293 00:11:05,719 --> 00:11:08,359    I hate it when women apologize.                 Own it.               294 00:11:09,319 --> 00:11:10,599                 Okay.                295 00:11:10,639 --> 00:11:12,759       Well, it's-it's all mine.      296 00:11:14,599 --> 00:11:16,599               [laughs]               297 00:11:16,599 --> 00:11:17,679          [laughs nervously]          298 00:11:17,679 --> 00:11:20,599          You are hilarious.          299 00:11:20,599 --> 00:11:22,919        Oh, I love scrubbing up                   a plain Jane.            300 00:11:25,719 --> 00:11:27,159               Perfect.               301 00:11:27,199 --> 00:11:29,279        [footsteps approaching]       302 00:11:29,279 --> 00:11:30,639                [Gaia]                               Ta-da.                303 00:11:30,639 --> 00:11:32,079           [laughing softly]          304 00:11:32,119 --> 00:11:33,679            Oh. [chuckles]            305 00:11:33,719 --> 00:11:35,159              You look...             306 00:11:35,159 --> 00:11:36,279              different.              307 00:11:36,319 --> 00:11:37,839                I know.               308 00:11:37,839 --> 00:11:40,399                Right.                     Come and meet the spinster.     309 00:11:40,439 --> 00:11:42,439           Kidding. Sister.           310 00:11:42,439 --> 00:11:44,079        But she is a spinster.        311 00:11:44,079 --> 00:11:45,719            God, I'm awful.                Don't tell her I said that.     312 00:11:45,719 --> 00:11:46,879            [Miri chuckles]           313 00:11:48,519 --> 00:11:50,319      So, Lisa will be in charge      314 00:11:50,359 --> 00:11:53,519       of the procession candles                and distribution.          315 00:11:53,519 --> 00:11:55,079            -I will be in--                     -[clears throat]           316 00:11:55,119 --> 00:11:56,759            Hello, ladies.            317 00:11:56,799 --> 00:12:00,799      I wondered if I could help         with preparations for tonight.    318 00:12:00,799 --> 00:12:03,279         I think with birthing           the killer, you've done enough.  319 00:12:03,279 --> 00:12:04,519            [quiet gasping]           320 00:12:04,519 --> 00:12:06,919       Lisa, how's the divorce?       321 00:12:06,919 --> 00:12:08,999            I won't attend.           322 00:12:08,999 --> 00:12:11,279          I-I just want to do                  something to help.          323 00:12:11,279 --> 00:12:13,919     I thought we'd made ourselves         quite clear the other day.      324 00:12:13,919 --> 00:12:15,879       Oh, yes, you did, Laura.       325 00:12:15,879 --> 00:12:17,439              Very clear.             326 00:12:17,479 --> 00:12:20,679  But I know this group is founded        on Christian principles,       327 00:12:20,719 --> 00:12:24,199     so I'm giving you all another         chance to welcome me back.      328 00:12:24,199 --> 00:12:25,759      Like you welcomed Lisa back     329 00:12:25,799 --> 00:12:27,799           after she bonked                     the choirmaster.           330 00:12:27,799 --> 00:12:29,199            [quiet giggles]           331 00:12:29,239 --> 00:12:31,639       And I've brought a little            something for the group.       332 00:12:31,639 --> 00:12:33,959              -Syphilis?                       -No, Lisa. Hobnobs.         333 00:12:33,959 --> 00:12:35,079                 Ooh.                 334 00:12:38,879 --> 00:12:41,639      Your mum's very impressive.     335 00:12:41,639 --> 00:12:42,959              -[chuckles]                           -[scoffs]              336 00:12:42,959 --> 00:12:44,359    She likes you, that's a first.    337 00:12:44,359 --> 00:12:46,319       She doesn't usually like                the people we like.         338 00:12:46,319 --> 00:12:48,559                [Gaia]                   And now he's a bloody gardener.  339 00:12:48,559 --> 00:12:49,839              [laughter]              340 00:12:49,839 --> 00:12:51,479            Which is great,           341 00:12:51,479 --> 00:12:53,719       if you don't want to own          your own home or have a family.  342 00:12:53,719 --> 00:12:55,919          -Am I right, Miri?                         -Right.               343 00:12:55,919 --> 00:12:58,399           -[Miri chuckles]            -No, I'm kidding, I love my boy.  344 00:12:58,399 --> 00:13:00,359         Look at his big ears.        345 00:13:00,399 --> 00:13:02,439           Mum says you work                 in corporate relations?       346 00:13:02,439 --> 00:13:04,559                -Yeah.                           -Nice. Like PR?           347 00:13:04,599 --> 00:13:08,039       No. Yes! Yes, yeah, yeah,          yeah, yeah. Like that, yeah.     348 00:13:08,079 --> 00:13:09,199               For who?               349 00:13:09,199 --> 00:13:11,679     Supermarket-s. Supermarkets.     350 00:13:11,679 --> 00:13:13,439               -Oh. Wow.                             -Yeah.                351 00:13:13,439 --> 00:13:16,079    Yeah, but, you know, you know,         um, work's work, isn't it?      352 00:13:16,119 --> 00:13:17,479    At the end of the day. [laughs]  353 00:13:17,479 --> 00:13:18,599                -Yeah.                    -Old grindstone and all that.    354 00:13:18,599 --> 00:13:19,879              [laughing]              355 00:13:19,879 --> 00:13:21,439           Tell me about it.                  Do you do long hours?        356 00:13:21,479 --> 00:13:23,599            Oh, the hours.            357 00:13:23,599 --> 00:13:25,159          -They are nonstop.                          -Huh.                358 00:13:25,199 --> 00:13:27,479      I'm like, like, I wake up.      359 00:13:27,479 --> 00:13:30,079          It's like, PR, PR,                     PR, PR, PR, PR.           360 00:13:30,079 --> 00:13:33,559         Then I, um, then I do               some public relations,        361 00:13:33,559 --> 00:13:35,919       and, uh, and then I-I...       362 00:13:35,959 --> 00:13:37,599          Like, I type a lot                     on my computer,           363 00:13:37,599 --> 00:13:39,559       like tap-tap-tappity-tap,                 and the emails,           364 00:13:39,559 --> 00:13:41,319          they just go ping,                    ping, ping, ping           365 00:13:41,319 --> 00:13:42,599        in my box all day long.       366 00:13:42,639 --> 00:13:43,679         Are you in charge of                   a lot of people?           367 00:13:43,679 --> 00:13:44,839      Oh, my God, so many people.     368 00:13:44,839 --> 00:13:46,239     Sometimes I'm just like "Ah!"    369 00:13:46,239 --> 00:13:47,639     One, two, three, four, five.     370 00:13:47,639 --> 00:13:48,839       How many people are you?       371 00:13:48,839 --> 00:13:51,439              -[laughing]                          -Ah, hello.             372 00:13:51,439 --> 00:13:52,519                 -Hey.                              -Hi, hi.               373 00:13:52,519 --> 00:13:53,679           I'm just hearing                     about Miri's job.          374 00:13:53,679 --> 00:13:55,039               -I know.                               -Yes.                375 00:13:55,079 --> 00:13:56,399        -It's great, isn't it?                    -It's in PR.             376 00:13:56,399 --> 00:13:58,239         It's PR for super...                   big supermarkets.          377 00:13:58,279 --> 00:13:59,399      Tap-tap-tappity-tap, ping.      378 00:14:00,319 --> 00:14:01,399                [Gaia]                              Rehanna?               379 00:14:01,439 --> 00:14:02,639                 Here.                380 00:14:02,639 --> 00:14:05,599                -Sorry.                       -So nice to meet you.        381 00:14:05,599 --> 00:14:07,999       Sorry. I got a bit... got          a bit carried away, you know.    382 00:14:08,039 --> 00:14:09,799              Not really.                       You're different.          383 00:14:09,799 --> 00:14:11,679           This could be me,                    in another life.           384 00:14:11,679 --> 00:14:13,119       Well, I like the nice one      385 00:14:13,119 --> 00:14:15,119        with the scruffy shirt                and the paint boobs.         386 00:14:15,119 --> 00:14:17,599  What, the one who you threw into     your terrifying mother's party    387 00:14:17,639 --> 00:14:19,199         without warning her?         388 00:14:19,239 --> 00:14:21,039        And, hang on, actually             I shouldn't have to be nice     389 00:14:21,039 --> 00:14:22,039          for you to like me.         390 00:14:22,039 --> 00:14:23,759        I-I could be different        391 00:14:23,799 --> 00:14:26,359            and impressive                       and have shoes            392 00:14:26,399 --> 00:14:28,799          that have heels on                   and hair and stuff.         393 00:14:28,799 --> 00:14:31,079      Do you... do you know what?     394 00:14:31,119 --> 00:14:32,639          I'm gonna own this.         395 00:14:32,639 --> 00:14:33,879               Own what?              396 00:14:33,879 --> 00:14:35,879         I don't know. [burps]        397 00:14:35,879 --> 00:14:37,399           -[clears throat]                      -Are you drunk?           398 00:14:37,399 --> 00:14:38,999             No, I just...                I had one glass of champagne,    399 00:14:39,039 --> 00:14:40,959        and I really don't get            what all the hoo-ha is about.    400 00:14:40,959 --> 00:14:42,079        It's very, very burpy.        401 00:14:42,079 --> 00:14:43,439                [Gaia]                               Billy!                402 00:14:43,439 --> 00:14:44,719            Come and say hi                     to Auntie Shauna.          403 00:14:44,759 --> 00:14:47,079          I've got to say hi                    to Auntie Shauna.          404 00:14:47,119 --> 00:14:48,919          Billy, don't be...          405 00:14:57,479 --> 00:14:58,759                [burps]               406 00:14:58,759 --> 00:14:59,839                [spits]               407 00:15:00,759 --> 00:15:02,279                Cheers.               408 00:15:04,279 --> 00:15:06,319        -[quiet chatter nearby]                 -[camera clicks]           409 00:15:08,759 --> 00:15:11,319    [Caroline] I'd love to do that.           Thank you so much.          410 00:15:11,319 --> 00:15:14,759             -I'm quite--                  -Uh, is that your husband?      411 00:15:14,799 --> 00:15:16,239              [Caroline]                              Um...                412 00:15:16,239 --> 00:15:17,439                [Lisa]                      I thought it was a tramp.      413 00:15:17,439 --> 00:15:18,959              [Caroline]                         No, that's him.           414 00:15:18,999 --> 00:15:21,759            One-man crusade              to clean up Hythe, apparently.    415 00:15:21,799 --> 00:15:24,079            -Good for him.                  -Well, each to their own.      416 00:15:25,039 --> 00:15:26,639          Try living with it.         417 00:15:26,639 --> 00:15:28,479       Anyone want a Starbucks?       418 00:15:28,479 --> 00:15:30,039     I'm not allowed them at home.    419 00:15:30,039 --> 00:15:31,639            [quiet chatter]           420 00:15:33,599 --> 00:15:36,279            I'm in trouble                'cause I lost my bamboo cup.     421 00:15:36,279 --> 00:15:38,479              -[laughter]                       -[camera clicks]           422 00:15:38,519 --> 00:15:40,279           atmospheric music         423 00:15:40,319 --> 00:15:41,879                                    424 00:15:47,279 --> 00:15:48,959                [Mark]                     It keeps burning the edges,     425 00:15:48,959 --> 00:15:50,959      but the middle stays gooey.     426 00:15:50,959 --> 00:15:52,679           It's a nightmare.          427 00:15:52,679 --> 00:15:53,999        I bought it on Friday.        428 00:15:53,999 --> 00:15:55,679           It's meant to be                     top of the range.          429 00:15:55,679 --> 00:15:57,359          Top of what range?          430 00:15:57,359 --> 00:15:59,399    I'll get Mandy to take it back                to the shop.             431 00:15:59,399 --> 00:16:01,279    She's better at returning goods                than me.               432 00:16:01,279 --> 00:16:03,879        Oh, hey. You know John?       433 00:16:03,879 --> 00:16:06,079              tense music            434 00:16:06,079 --> 00:16:08,239     Homework now. Mark, make her.    435 00:16:09,839 --> 00:16:11,279           -[Mark chuckles]                      -[Cerys groans]           436 00:16:11,279 --> 00:16:13,159            Come on, then.                     What have you got?          437 00:16:13,159 --> 00:16:15,039        Good to see you, Mandy.       438 00:16:15,039 --> 00:16:16,679           Why are you here?          439 00:16:16,719 --> 00:16:19,279       You're no doubt aware of           the silly rumors going round.    440 00:16:20,759 --> 00:16:23,639  I'm sure you want to nip them           in the bud as much as I do.     441 00:16:25,599 --> 00:16:28,439    I would like you to leave now.    442 00:16:28,439 --> 00:16:30,879      It's my daughter's memorial                   tonight.               443 00:16:30,879 --> 00:16:32,599         In light of all this,        444 00:16:32,639 --> 00:16:36,519        I hope you can at least           be respectful and stay away.     445 00:16:38,279 --> 00:16:39,959             You and Miri.            446 00:16:48,599 --> 00:16:49,919             It happened.             447 00:16:49,919 --> 00:16:52,639               I was 17,              448 00:16:52,679 --> 00:16:54,519      and you were the grown-up.      449 00:16:59,399 --> 00:17:03,159       If you're going to pursue            this version of events...      450 00:17:03,159 --> 00:17:05,439              go gently.              451 00:17:05,439 --> 00:17:07,239           Wouldn't be hard                     to dismantle you.          452 00:17:07,239 --> 00:17:09,359              tense music            453 00:17:09,359 --> 00:17:11,439                                    454 00:17:13,559 --> 00:17:15,559             -[door opens]                       -[door closes]            455 00:17:15,599 --> 00:17:17,919          Poor guy. Nice man.         456 00:17:17,959 --> 00:17:20,079      -You let him in our house.                     -Yeah.                457 00:17:20,079 --> 00:17:22,439     Yeah, he dropped Cerys home,          so I offered him a waffle.      458 00:17:23,399 --> 00:17:24,799                 What?                459 00:17:24,839 --> 00:17:26,999       He saw her walking home,              so he gave her a lift.        460 00:17:26,999 --> 00:17:29,079        [high-pitched ringing]        461 00:17:32,639 --> 00:17:34,719           -[birds chirping]                    -[lively chatter]          462 00:17:36,599 --> 00:17:38,679          [jazz playing softly]        463 00:17:38,719 --> 00:17:39,919            Hi. Excuse me.            464 00:17:39,919 --> 00:17:41,359      Um, have you got any juice?     465 00:17:41,399 --> 00:17:42,799             [gasps] Lena!            466 00:17:42,799 --> 00:17:45,079                [gasps]                  No, shh, um, no one here knows.  467 00:17:45,079 --> 00:17:46,599    Yeah, well, me... me, neither.    468 00:17:46,599 --> 00:17:48,679          -Wow, look at you.                       -[chuckles]             469 00:17:48,679 --> 00:17:49,759        You've changed so much.       470 00:17:49,799 --> 00:17:51,079           Well... [laughs]           471 00:17:51,119 --> 00:17:53,679            You really have                  turned it around. How?        472 00:17:55,799 --> 00:17:58,359           Oh, I haven't...              I haven't... I haven't really.    473 00:17:58,359 --> 00:17:59,599        This... this is not me.       474 00:17:59,599 --> 00:18:01,399    It's all... it's all borrowed.    475 00:18:01,399 --> 00:18:02,759                 -Oh!                        -This isn't me at all.        476 00:18:02,759 --> 00:18:03,799       None-none of this is me.       477 00:18:03,839 --> 00:18:05,559             Oh! Oh, okay.            478 00:18:05,559 --> 00:18:06,959      That totally threw me off.      479 00:18:06,959 --> 00:18:08,319           -[burps] I know.                        -[chuckles]             480 00:18:08,359 --> 00:18:09,599              Excuse me,                  I keep burping 'cause this...    481 00:18:09,599 --> 00:18:10,759        this is my first drink                    in 18 years.             482 00:18:10,799 --> 00:18:12,039               Ah, okay.              483 00:18:12,039 --> 00:18:13,279         Well, stop now. Yeah?        484 00:18:13,279 --> 00:18:14,599               [laughs]               485 00:18:15,599 --> 00:18:17,399            -[liquid pours]                         -Thanks.               486 00:18:17,399 --> 00:18:18,839         When did you get out?        487 00:18:18,839 --> 00:18:20,799       About, uh, six weeks ago.      488 00:18:20,799 --> 00:18:22,639     -You must've been out for...          -Yeah, three years in Jan.      489 00:18:22,639 --> 00:18:24,119              How is it?              490 00:18:25,119 --> 00:18:26,399                 Slow.                491 00:18:26,399 --> 00:18:28,039              -It's okay.                            -Yeah.                492 00:18:28,079 --> 00:18:29,759             Good and bad.            493 00:18:29,799 --> 00:18:30,799                 Hard.                494 00:18:30,799 --> 00:18:32,439         It is hard, isn't it?        495 00:18:32,439 --> 00:18:33,839                  Mm.                 496 00:18:33,839 --> 00:18:36,359              -[chuckles]              -[sighs] Does it get any easier?  497 00:18:36,359 --> 00:18:37,399              Some days.              498 00:18:37,399 --> 00:18:38,479                  Oh.                 499 00:18:38,479 --> 00:18:39,879             [both laugh]             500 00:18:39,879 --> 00:18:41,279     I always wanted to thank you.    501 00:18:41,319 --> 00:18:42,759               What for?              502 00:18:42,799 --> 00:18:44,519          You stood up for me                with those other girls.       503 00:18:44,519 --> 00:18:45,599           No one else did.           504 00:18:45,639 --> 00:18:47,119          Oh, no, no, no, no.         505 00:18:47,119 --> 00:18:48,399        Well, there are plenty              of assholes in the world,      506 00:18:48,439 --> 00:18:49,599       so you remember the ones                   that aren't.             507 00:18:49,599 --> 00:18:51,079                Well...               508 00:18:51,079 --> 00:18:52,839          Do you... [laughs]          509 00:18:52,839 --> 00:18:54,239            Do you miss it?           510 00:18:54,279 --> 00:18:55,639         Sometimes I miss it.         511 00:18:55,639 --> 00:18:56,999      Yeah, I know what you mean.     512 00:18:56,999 --> 00:18:58,639       It took me ages to sleep               when I first got out.        513 00:18:58,639 --> 00:19:00,079        -It's, like, so quiet.                   -Yeah, I know.            514 00:19:00,119 --> 00:19:01,359    I'm still getting used to that.  515 00:19:01,399 --> 00:19:02,759                 Yeah.                516 00:19:02,759 --> 00:19:04,759           Anyway, I'm glad                those aren't your clothes.      517 00:19:04,759 --> 00:19:06,159      That really freaked me out.     518 00:19:06,159 --> 00:19:07,839          [laughs] I thought,               "Where the hell is Miri?"      519 00:19:07,839 --> 00:19:09,639        -[whispers] She's here.                     -[laughs]              520 00:19:09,639 --> 00:19:10,759         It's good to see you.        521 00:19:10,799 --> 00:19:12,399              -You, too.                       -[Gaia] So I said,          522 00:19:12,399 --> 00:19:14,359                "Billy,                   get your pecker out of that.     523 00:19:14,399 --> 00:19:15,879      It's a sofa, not a woman."      524 00:19:15,879 --> 00:19:17,839              [laughter]              525 00:19:17,839 --> 00:19:19,439  Ah, a year away from qualifying,  526 00:19:19,439 --> 00:19:21,759        and he gives it all up            to push a lawn mower around.     527 00:19:21,799 --> 00:19:23,999         [Billy clears throat]                      I'm a...               528 00:19:24,039 --> 00:19:25,679       I'm a landscape gardener.      529 00:19:25,679 --> 00:19:27,079                [Gaia]                        Oh, trim some bushes.        530 00:19:27,079 --> 00:19:28,439              [laughter]              531 00:19:28,439 --> 00:19:30,599                [Billy]                     Well, you have to, um...       532 00:19:30,599 --> 00:19:32,039  cut them back to make them grow.  533 00:19:32,079 --> 00:19:33,879           You could've been             a top surgeon on Harley Street    534 00:19:33,879 --> 00:19:35,199         -raking it in by now.                 -Never wanted that.         535 00:19:35,239 --> 00:19:37,079           I think that, um,                gardening is a lovely job      536 00:19:37,119 --> 00:19:40,759        'cause you breathe life            into something. [chuckles]      537 00:19:40,759 --> 00:19:42,039            So be a doctor.           538 00:19:42,039 --> 00:19:43,439    But he didn't want to do that.    539 00:19:43,439 --> 00:19:44,799      You should be proud of him.     540 00:19:44,799 --> 00:19:46,479          He has an extensive                    knowledge of...           541 00:19:46,519 --> 00:19:48,359          botany, which is...         542 00:19:48,399 --> 00:19:49,719          quite complicated.          543 00:19:49,719 --> 00:19:51,359        -Ooh, botany. [laughs]                       -Yeah.                544 00:19:51,399 --> 00:19:53,319         Yeah, I think that's            an amazing thing to know about.  545 00:19:53,319 --> 00:19:55,999    Oh, that is so generous of you.  546 00:19:56,039 --> 00:19:58,039       But-but seriously, Billy,              get your act together        547 00:19:58,079 --> 00:20:00,439          and keep this one,             or she will nab someone better.  548 00:20:00,479 --> 00:20:02,039        There is no one better.                I am the lucky one.         549 00:20:02,079 --> 00:20:05,079           Yeah, he-he knows                  I'm just teasing him.        550 00:20:05,119 --> 00:20:07,119     [Miri] Well, it's not funny.               It's-it's just...          551 00:20:07,119 --> 00:20:08,999            it's just not,                  'cause Billy is a catch.       552 00:20:08,999 --> 00:20:10,479            He's-he's kind,           553 00:20:10,519 --> 00:20:13,599         and-and he's made me                     feel special,            554 00:20:13,599 --> 00:20:17,679             normal even,                     which I'm really not.        555 00:20:17,679 --> 00:20:19,079            And... [scoffs]           556 00:20:19,119 --> 00:20:21,359         I'm not an important                 career woman at all.         557 00:20:21,399 --> 00:20:25,159       The only PR I know about                  ends in "ison."           558 00:20:25,159 --> 00:20:26,519            Just google me.           559 00:20:26,559 --> 00:20:27,839         It's "Miri Matteson."                 It's a long story.          560 00:20:27,839 --> 00:20:30,639         Act-- actually don't,                    because, um,             561 00:20:30,679 --> 00:20:32,439         they paint it wrong.         562 00:20:32,439 --> 00:20:33,839        But my point-- sorry--        563 00:20:33,839 --> 00:20:36,279          my point really is                that your son is a catch.      564 00:20:36,319 --> 00:20:38,119               You know,                   you should be proud of him      565 00:20:38,119 --> 00:20:40,479       and stop being such a...       566 00:20:40,519 --> 00:20:43,279            cunt, I guess.            567 00:20:45,439 --> 00:20:47,519           [exhales slowly]           568 00:20:51,319 --> 00:20:54,199          [takes deep breath]         569 00:20:54,199 --> 00:20:58,439               [Rehanna]                      Happy birthday to you       570 00:20:58,479 --> 00:21:03,079        - Happy birthday to you                - Birthday to you         571 00:21:03,079 --> 00:21:08,079      - Happy birthday, dear Mom          - Happy birthday, dear Gaia   572 00:21:08,079 --> 00:21:11,519           - Happy birthday                       - Happy    Oh!           573 00:21:11,519 --> 00:21:15,239                [both]                                To you              574 00:21:20,559 --> 00:21:21,639               [quietly]                           Hip hip...              575 00:21:23,319 --> 00:21:25,559           [shaky breathing]          576 00:21:25,599 --> 00:21:26,679                Hooray.               577 00:21:30,279 --> 00:21:32,119           For she's a jolly         578 00:21:33,239 --> 00:21:35,319            [engine roars]            579 00:21:47,239 --> 00:21:48,719        It was a stunning cake.       580 00:21:48,719 --> 00:21:50,879          It was very ornate.                      [chuckles]              581 00:21:56,159 --> 00:21:59,039           I'm really sorry.                   I was a total dick.         582 00:22:04,639 --> 00:22:06,279     Billy, please. I'm so sorry.     583 00:22:06,279 --> 00:22:08,439      I-I know I should have kept             my stupid mouth shut,        584 00:22:08,439 --> 00:22:10,439           but I didn't like                  how she spoke about--        585 00:22:10,439 --> 00:22:12,119               Shut up.               586 00:22:17,279 --> 00:22:20,279     That was the best thing that         anyone has ever done for me.     587 00:22:26,199 --> 00:22:27,639           Beyond the best.           588 00:22:27,679 --> 00:22:30,039              gentle music           589 00:22:30,079 --> 00:22:32,159                                    590 00:22:43,519 --> 00:22:45,599           [engine rattling]          591 00:22:55,999 --> 00:22:57,679            [engine stops]            592 00:22:58,879 --> 00:23:00,639       What are you doing later?      593 00:23:00,639 --> 00:23:02,639          -Crimping my hair.                          -Oh.                 594 00:23:02,639 --> 00:23:05,239     I want to take you on a date.    595 00:23:05,239 --> 00:23:07,439             Proper date.             596 00:23:11,719 --> 00:23:14,199          Dad fixed my bike.                 Don't borrow it again.        597 00:23:14,199 --> 00:23:15,799  -Of course not. I'm so, so sor--                 -Move.                598 00:23:15,839 --> 00:23:17,479               [softly]                                Ow.                 599 00:23:17,479 --> 00:23:18,879                 Hey.                 600 00:23:18,879 --> 00:23:20,959       Mandy's in a real state.                 I don't know why.          601 00:23:20,999 --> 00:23:23,559     -That Boback guy came round.                    -What?                602 00:23:23,599 --> 00:23:26,759    Must have brought back memories      of the whole dead Lara thing.    603 00:23:29,319 --> 00:23:30,519                [Miri]                               Mandy?                604 00:23:31,519 --> 00:23:33,399              somber music           605 00:23:33,399 --> 00:23:35,879                                    606 00:23:35,879 --> 00:23:38,119            [quiet chatter]           607 00:23:44,159 --> 00:23:47,719         [John]   Thank you all                 for being here tonight.       608 00:23:48,679 --> 00:23:51,759             Walking with us                   from the place of Lara's      609 00:23:51,759 --> 00:23:54,759        brutal and untimely death      610 00:23:54,759 --> 00:23:56,799          to where she now lies.       611 00:23:56,799 --> 00:23:58,879                                    612 00:24:02,039 --> 00:24:04,239       We may no longer live here,     613 00:24:04,279 --> 00:24:08,039       but this town means so much                to me and my wife.         614 00:24:10,319 --> 00:24:13,639  We've always found such strength  615 00:24:13,639 --> 00:24:16,519             in your love...           616 00:24:16,519 --> 00:24:19,399          and continued support.       617 00:24:23,199 --> 00:24:27,679       We come here to commemorate              our beautiful girl...        618 00:24:27,679 --> 00:24:29,239               [crying]               619 00:24:29,279 --> 00:24:31,919             ...taken from us           in a violent and shocking act...  620 00:24:31,919 --> 00:24:33,479              It's okay.              621 00:24:33,479 --> 00:24:36,919        ...by someone she thought                  was her friend.           622 00:24:49,639 --> 00:24:51,559         She was my universe.         623 00:24:52,959 --> 00:24:55,039             Our universe.            624 00:24:57,759 --> 00:25:00,479           There are people           625 00:25:00,479 --> 00:25:03,279          who want to poison                  my daughter's memory         626 00:25:03,279 --> 00:25:06,479        with lies and slander.        627 00:25:07,679 --> 00:25:09,439              I trust...              628 00:25:09,439 --> 00:25:13,879      I trust that you will rise           above it and focus on Lara.     629 00:25:19,119 --> 00:25:22,959           This community...          630 00:25:22,999 --> 00:25:25,479          has got us through                  the darkest of times,        631 00:25:25,479 --> 00:25:27,839            and, together,            632 00:25:27,839 --> 00:25:31,439          we'll make sure...          633 00:25:31,439 --> 00:25:36,279           we're not dragged                into the darkness again.       634 00:25:41,119 --> 00:25:42,639           atmospheric music         635 00:25:48,599 --> 00:26:16,200