1 00:00:08,520 --> 00:00:12,320 - And...ta-da! Congratulations! 2 00:00:12,320 --> 00:00:15,080 - On what? - Well, all the doors are now shut, 3 00:00:15,080 --> 00:00:17,400 and I just sealed the last window. So you know what that means? 4 00:00:17,400 --> 00:00:19,000 - We should get a carbon monoxide alarm? 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,240 - No! Well, yes. But it also means that pigeon can't get in here. 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,960 Which I'd say calls for a toast. 7 00:00:25,960 --> 00:00:28,240 - I thought we were saving that to celebrate the woodworm treatment. 8 00:00:28,240 --> 00:00:30,320 - Nah, it's only prosecco. I'll buy another bottle. 9 00:00:30,320 --> 00:00:31,720 - CORK RICOCHETS - Oh! 10 00:00:34,560 --> 00:00:36,400 - See, this is why we wait for the woodworm treatment. 11 00:00:36,400 --> 00:00:38,760 - Quick! Block the hole before the pigeon gets... 12 00:00:38,760 --> 00:00:40,360 - COOING 13 00:00:41,520 --> 00:00:43,280 Hmm... - How?! 14 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 15 00:01:10,240 --> 00:01:12,560 - Mike, it won't shut with that on. - Yeah, I'm not an idiot. 16 00:01:12,560 --> 00:01:14,680 They're just holding it while I put the Sellotape on. 17 00:01:14,680 --> 00:01:16,120 - BARKING 18 00:01:17,160 --> 00:01:18,440 - Bitches! 19 00:01:18,440 --> 00:01:21,520 Bitches! Bitches! 20 00:01:21,520 --> 00:01:22,560 Bitches! 21 00:01:22,560 --> 00:01:24,560 They don't listen. 22 00:01:24,560 --> 00:01:25,840 Women, eh? 23 00:01:25,840 --> 00:01:27,800 - BOTH: - Um... - Barclay! 24 00:01:27,800 --> 00:01:29,440 - Er... - Beg-Chetwynde. 25 00:01:29,440 --> 00:01:30,720 - Wh...What's that? 26 00:01:30,720 --> 00:01:32,600 - That's me. Barclay Beg-Chetwynde. 27 00:01:32,600 --> 00:01:34,040 - Oh! - From next door. 28 00:01:34,040 --> 00:01:35,600 - Oh! - We have a next door? 29 00:01:35,600 --> 00:01:37,240 - Yes, about a mile that way. 30 00:01:37,240 --> 00:01:40,240 I own the... You know the village? - BOTH: - Yeah. 31 00:01:40,240 --> 00:01:41,760 - Yes, I own that. 32 00:01:41,760 --> 00:01:45,320 We summer in Tuscany, but got back and saw you'd moved in. 33 00:01:45,320 --> 00:01:47,400 Thought I should come say how do? 34 00:01:47,400 --> 00:01:51,240 - Right. Yeah. I'm...I'm Alison, and this is Mike. Sorry - come in. 35 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 - Thank you. 36 00:01:53,360 --> 00:01:55,000 - DOG BARKING 37 00:01:55,000 --> 00:01:56,720 BARKING BACK 38 00:01:56,720 --> 00:01:58,000 - What you say? 39 00:01:58,000 --> 00:02:00,080 - Tally! Tally! 40 00:02:00,080 --> 00:02:01,960 Must have seen a ghost. 41 00:02:01,960 --> 00:02:03,320 Ah! 42 00:02:03,320 --> 00:02:07,160 Didn't you know? This place - absolutely riddled with them. 43 00:02:07,160 --> 00:02:10,800 So legend has it. There's a lady falls from a window 44 00:02:10,800 --> 00:02:12,640 in the west wing. - East wing! 45 00:02:12,640 --> 00:02:14,280 - Dressed in white. - Grey! 46 00:02:14,280 --> 00:02:15,680 - Georgian. - Edwardian. 47 00:02:15,680 --> 00:02:17,560 - Attractive. Early 20s. 48 00:02:19,920 --> 00:02:23,120 And a strange creature that roams the grounds - 49 00:02:23,120 --> 00:02:25,320 half man, half ape. 50 00:02:27,680 --> 00:02:28,760 - Huh? 51 00:02:28,760 --> 00:02:31,960 - Oh! Well, I haven't seen anything. - No. 52 00:02:31,960 --> 00:02:34,480 No, he hasn't. - It's probably all tosh and piffle. 53 00:02:34,480 --> 00:02:38,200 Anyway, reason I called, incepto ne desistam... 54 00:02:38,200 --> 00:02:40,800 - Oh, I remember this berk! 55 00:02:40,800 --> 00:02:43,440 Met him at a party fundraiser here back in the day. 56 00:02:43,440 --> 00:02:46,240 Rich as Croesus. Loves the sound of his own voice. 57 00:02:46,240 --> 00:02:48,760 Which reminds me of a very funny story 58 00:02:48,760 --> 00:02:50,240 I heard once on a golf course. 59 00:02:50,240 --> 00:02:52,440 Now, there was Brucie. That's Brucie Forsyth... 60 00:02:52,440 --> 00:02:54,120 Guys! Guys, anecdote! 61 00:02:54,120 --> 00:02:56,200 Anecdote alert, right in the middle of one. 62 00:02:56,200 --> 00:03:01,040 - Now, it doesn't really affect your grounds inside the gates, 63 00:03:01,040 --> 00:03:05,400 but the path outside the gates is on my deed, 64 00:03:05,400 --> 00:03:09,520 so, technically, you have to cross a strip of my land 65 00:03:09,520 --> 00:03:12,400 every time you enter your house. 66 00:03:12,400 --> 00:03:14,400 - Oh. We had no idea. 67 00:03:14,400 --> 00:03:16,320 - It's a simple thing to sort out, 68 00:03:16,320 --> 00:03:20,680 but probably worth a quick powwow at some point. 69 00:03:20,680 --> 00:03:23,760 - Yeah, sure. Well, we'll... - Maybe you could come to dinner some time? 70 00:03:23,760 --> 00:03:25,840 - Splendid idea! See you at eight. 71 00:03:25,840 --> 00:03:28,280 - I'm free! - Er... 72 00:03:28,280 --> 00:03:30,920 - I'll bring a Pelaverga! 73 00:03:30,920 --> 00:03:35,320 - What's a...? - Oh, and Bunny can't eat beef. 74 00:03:35,320 --> 00:03:38,480 Well, she can, but she shouldn't, if you know what I mean. 75 00:03:38,480 --> 00:03:40,440 - AWKWARD LAUGHTER 76 00:03:40,440 --> 00:03:43,520 - Right, once more unto the breach! Come along, bitches! 77 00:03:45,480 --> 00:03:47,240 - Is that all of them? 78 00:03:47,240 --> 00:03:49,760 Never mind. What did you do that for? 79 00:03:49,760 --> 00:03:52,160 - Because he's got some weird claim over our driveway, 80 00:03:52,160 --> 00:03:54,040 so we should probably keep him sweet. 81 00:03:54,040 --> 00:03:55,840 Besides, he's our way in. 82 00:03:55,840 --> 00:03:57,000 - To what? 83 00:03:57,000 --> 00:03:59,240 - Society, Mike. We're posh now. 84 00:03:59,240 --> 00:04:00,760 We should be mixing with other poshos. 85 00:04:00,760 --> 00:04:02,840 - But he is awful! - So? 86 00:04:02,840 --> 00:04:05,000 Some awful people have really nice friends. 87 00:04:05,000 --> 00:04:06,840 I mean, look at your mate Greg. 88 00:04:06,840 --> 00:04:08,120 - What's wrong with Greg? 89 00:04:08,120 --> 00:04:10,120 - Nothing. 90 00:04:10,120 --> 00:04:13,360 - Hello, girl! You're lovely, in't you? 91 00:04:13,360 --> 00:04:14,920 - BARKING - Oh... 92 00:04:14,920 --> 00:04:16,320 It's worth it. 93 00:04:16,320 --> 00:04:18,160 Ah! Hello, girl! 94 00:04:18,160 --> 00:04:20,800 Yeah! - Ohh... 95 00:04:20,800 --> 00:04:22,120 BARKING 96 00:04:22,120 --> 00:04:24,200 - I can't touch any more. 97 00:04:24,200 --> 00:04:25,960 - HOWLING 98 00:04:37,160 --> 00:04:39,720 HOWLING 99 00:04:39,720 --> 00:04:41,640 HE SNIFFS 100 00:04:44,800 --> 00:04:47,640 HE GRUNTS 101 00:04:47,640 --> 00:04:49,560 - Um...book? Film? 102 00:04:50,800 --> 00:04:53,160 Five words. The Importance Of Being Earnest. 103 00:04:53,160 --> 00:04:54,440 Great Expectations. 104 00:04:54,440 --> 00:04:55,680 Tootsie! Tootsie! 105 00:04:55,680 --> 00:04:57,480 Tootsie! Tootsie! Tootsie! 106 00:04:57,480 --> 00:04:59,720 It's Tootsie. Tootsie! It's Tootsie! 107 00:04:59,720 --> 00:05:01,280 Tootsie! Tootsie! 108 00:05:01,280 --> 00:05:02,680 - Stop saying Tootsie! 109 00:05:02,680 --> 00:05:04,480 - What be a tootsie? 110 00:05:04,480 --> 00:05:05,800 - PAT: - Round... 111 00:05:05,800 --> 00:05:07,320 ...er, covering... 112 00:05:07,320 --> 00:05:10,640 Oh, it's an eclipse! - Ah! Eclipse. 113 00:05:10,640 --> 00:05:13,000 Moonah eclipse! - God, not this again. 114 00:05:13,000 --> 00:05:16,080 - Must we humour this bull calf? - It's absolutely asinine. 115 00:05:16,080 --> 00:05:19,880 - It is a wonderful group activity, and he doesn't ask for much. 116 00:05:19,880 --> 00:05:21,440 - Well, he can't ask for much. 117 00:05:21,440 --> 00:05:23,400 - Hey! Me speak good! 118 00:05:23,400 --> 00:05:26,120 - Well! Me speak well! I! 119 00:05:26,120 --> 00:05:28,800 - I'm not actually free tonight, but I could do Thursday. 120 00:05:28,800 --> 00:05:30,520 - No. Eclipse is tonight! 121 00:05:30,520 --> 00:05:32,000 - All right, all right, all right! 122 00:05:32,000 --> 00:05:34,280 We'll do it, provided I can do the reading. 123 00:05:34,280 --> 00:05:36,080 - Not a chance, sir! 124 00:05:36,080 --> 00:05:37,520 Me always do the reading! 125 00:05:37,520 --> 00:05:39,160 I... - Very well. 126 00:05:39,160 --> 00:05:40,720 We'll put it to the vote. 127 00:05:40,720 --> 00:05:44,120 Who would you like to hear speak more - me or Thomas? 128 00:05:47,200 --> 00:05:49,440 - Be there a third option? 129 00:05:53,160 --> 00:05:54,920 - Yeah, that is pretty much what I thought. 130 00:05:54,920 --> 00:05:57,200 Torn thing of peas and a frozen lasagne. 131 00:05:57,200 --> 00:05:58,800 - Ooh! Make your lasagne! 132 00:05:58,800 --> 00:06:00,600 - Mike, my lasagne IS frozen lasagne. 133 00:06:00,600 --> 00:06:02,600 I'm not serving them that. I don't want them thinking 134 00:06:02,600 --> 00:06:04,360 that we're the sort of that people that we are. 135 00:06:04,360 --> 00:06:06,120 - Well, what do posh people eat? 136 00:06:06,120 --> 00:06:08,000 - Turtle soup. - No. 137 00:06:08,000 --> 00:06:09,560 - What? - Turtle soup. 138 00:06:09,560 --> 00:06:10,840 - Oh, yeah. No. 139 00:06:10,840 --> 00:06:13,480 - Oyster rissoles? - Oyster rissoles? 140 00:06:13,480 --> 00:06:16,240 - You don't like shellfish, and I'm not eating anything's rissole. 141 00:06:16,240 --> 00:06:18,040 - I don't think it means what you think it means. 142 00:06:18,040 --> 00:06:20,920 - What about pheasant? - Oh... 143 00:06:20,920 --> 00:06:22,720 - What? 144 00:06:22,720 --> 00:06:24,640 - Up a bit. Left a bit. 145 00:06:24,640 --> 00:06:26,000 - Can't we just go to the shops? 146 00:06:26,000 --> 00:06:27,640 - No, we haven't got time. Just concentrate. 147 00:06:27,640 --> 00:06:30,200 Down a bit. A bit more. 148 00:06:30,200 --> 00:06:31,800 Bit more. 149 00:06:31,800 --> 00:06:32,840 Bit more... 150 00:06:32,840 --> 00:06:35,560 - Do you want to do it? - You lost the toss. 151 00:06:35,560 --> 00:06:37,680 - Little bit more. - Bit more. 152 00:06:38,800 --> 00:06:41,280 - I don't think I can do... - Fire, fire, fire! - Go! - Argh! 153 00:06:41,280 --> 00:06:44,840 - Ha-ha! Gleaming bundook op from the civvy! 154 00:06:44,840 --> 00:06:47,560 We'll have him out boshing Jerry in no time! 155 00:06:47,560 --> 00:06:49,440 - What did he say? - No idea. 156 00:06:49,440 --> 00:06:51,720 And then something racist. 157 00:06:51,720 --> 00:06:54,360 - There's a hare. There's a hare! There's a hare! 158 00:06:54,360 --> 00:06:56,800 - He says, there's a hare. - There's a hare. Pom-pom! 159 00:06:56,800 --> 00:07:00,000 - This is grim. Why did I have to pluck it? 160 00:07:00,000 --> 00:07:01,480 - HE RETCHES 161 00:07:04,520 --> 00:07:06,600 In the oven for 20 minutes. 162 00:07:06,600 --> 00:07:09,160 - No, you have to de-gloves the gizzards. 163 00:07:09,160 --> 00:07:11,960 - Well, it doesn't say that here and, no offence, Mary, 164 00:07:11,960 --> 00:07:14,800 but I trust the book more than you... Oh, my God. 165 00:07:14,800 --> 00:07:16,880 - Gizzards. - Oh... 166 00:07:16,880 --> 00:07:18,280 HE RETCHES 167 00:07:20,120 --> 00:07:22,720 Right, you're in charge of the pheasant. 168 00:07:22,720 --> 00:07:25,400 Call me when it looks done. 169 00:07:25,400 --> 00:07:28,760 - Done. - OK, I'm going to change into... 170 00:07:28,760 --> 00:07:30,160 What do posh people wear? 171 00:07:30,160 --> 00:07:32,400 - Crowns? - I'm asking the wrong person. 172 00:07:32,400 --> 00:07:34,360 - Oh, yes, yeah. 173 00:07:34,360 --> 00:07:36,120 - Oof! That smells gamey. 174 00:07:38,800 --> 00:07:42,040 STRAINING 175 00:07:42,040 --> 00:07:43,200 - Left a bit... 176 00:07:43,200 --> 00:07:45,000 No, right a bit. 177 00:07:45,000 --> 00:07:46,480 No, left a bit... 178 00:07:46,480 --> 00:07:48,040 - It's fine! 179 00:07:48,040 --> 00:07:49,520 - It's amazing, isn't it, 180 00:07:49,520 --> 00:07:52,680 to think, a sacred site right here for all those years? 181 00:07:52,680 --> 00:07:54,000 Your own little Stonehenge. 182 00:07:54,000 --> 00:07:56,880 - No! Stonehenge copied! 183 00:07:56,880 --> 00:07:58,840 - OK. All right, all right. - Well! 184 00:07:58,840 --> 00:08:01,320 - Settle down. Now, the eclipse itself will be at... 185 00:08:01,320 --> 00:08:02,840 - Dong-dong-dong... 186 00:08:02,840 --> 00:08:05,080 - Robin! - ...dong-dong-dong... - Robin! 187 00:08:05,080 --> 00:08:07,440 Yes, thank you, Robin! 188 00:08:07,440 --> 00:08:09,000 We got it the first time. 189 00:08:09,000 --> 00:08:11,160 It'll be at 2100. 190 00:08:11,160 --> 00:08:12,560 Nine o'clock. 191 00:08:12,560 --> 00:08:14,400 Now, I trust everyone remembers the drill? 192 00:08:14,400 --> 00:08:16,240 I, of course, will be doing the reading... 193 00:08:16,240 --> 00:08:18,240 - Farcical. It should be I... Me! 194 00:08:18,240 --> 00:08:21,280 - ..based on Robin's recollection of the original ritual. 195 00:08:21,280 --> 00:08:26,680 - Er, thank be to moonah! Good light in sky... 196 00:08:26,680 --> 00:08:28,560 - Loosely based. Any questions? 197 00:08:28,560 --> 00:08:29,720 Excellent. 198 00:08:29,720 --> 00:08:34,600 And, as always, our muster point will be right...here. 199 00:08:34,600 --> 00:08:35,880 - Moonah stone! 200 00:08:42,480 --> 00:08:47,800 - No, you heathen! Spoon on the outside, spoon on the outside! 201 00:08:47,800 --> 00:08:49,280 Oh, I can't look. 202 00:08:51,200 --> 00:08:53,120 - BOTH: - Is that what you're wearing? Me?! 203 00:08:53,120 --> 00:08:54,640 - You look like Downton Abbey. 204 00:08:54,640 --> 00:08:56,080 - Abbey's not a character, Mike. 205 00:08:56,080 --> 00:08:59,880 And, for your information, this is entirely appropriate evening attire 206 00:08:59,880 --> 00:09:02,920 for entertaining guests of such refined social standing. 207 00:09:02,920 --> 00:09:05,640 BOTH: - The Beg-Chetwyndes are de-facto gatekeepers 208 00:09:05,640 --> 00:09:09,120 for the county's social calendar, and are possessing of a very fine... 209 00:09:09,120 --> 00:09:10,400 - I know what you're doing. 210 00:09:11,400 --> 00:09:12,720 - Fine. 211 00:09:12,720 --> 00:09:15,000 But I am reliably informed that this is how posh people dress, 212 00:09:15,000 --> 00:09:16,720 so I'm sorry, but I'm not changing anything. 213 00:09:16,720 --> 00:09:18,280 - I'll put on a shirt if you lose the pearls. 214 00:09:18,280 --> 00:09:19,360 - Yep, OK. 215 00:09:19,360 --> 00:09:21,440 DOORBELL Ooh! 216 00:09:21,440 --> 00:09:24,000 - Argh! - Hurry up! 217 00:09:24,000 --> 00:09:25,760 - They're here, they're here! How do I look? 218 00:09:25,760 --> 00:09:27,200 - The same, Kitty. 219 00:09:27,200 --> 00:09:28,960 - And remember, don't... Just don't. 220 00:09:28,960 --> 00:09:31,240 This is important to us. 221 00:09:31,240 --> 00:09:33,880 - Ah! Annabel! 222 00:09:33,880 --> 00:09:36,560 - Alison. - This is Bunny. Bunny, this is Annabel. 223 00:09:36,560 --> 00:09:39,640 - Alison. - Sorry we're early, I drove here. 224 00:09:39,640 --> 00:09:41,000 - Oh, yeah. 225 00:09:41,000 --> 00:09:42,560 - Michael, Bunny! 226 00:09:42,560 --> 00:09:44,440 Bunny, Michael. 227 00:09:44,440 --> 00:09:46,840 Smashing shirt. Who is it? 228 00:09:46,840 --> 00:09:48,320 - It's me? 229 00:09:48,320 --> 00:09:51,120 - And I'm Kitty! I'm wearing what I died in. 230 00:09:51,120 --> 00:09:52,720 - Splendid to welcome you. 231 00:09:52,720 --> 00:09:54,640 Please do come in on...on in through. 232 00:09:54,640 --> 00:09:57,680 - Super! - Bunny's been so looking forward to meeting you. 233 00:09:57,680 --> 00:09:59,000 - Have I? Ooh! 234 00:10:00,640 --> 00:10:03,600 - Et voila! Pelaverga! 235 00:10:03,600 --> 00:10:06,240 - Oh! - Let me see! Let me see it! 236 00:10:06,240 --> 00:10:08,120 Let me see! - Thank you. That is most kind. 237 00:10:08,120 --> 00:10:09,720 Ooh! 238 00:10:09,720 --> 00:10:11,440 SHE GASPS 239 00:10:11,440 --> 00:10:12,600 Oh... 240 00:10:12,600 --> 00:10:14,880 - I am so sorry. 241 00:10:14,880 --> 00:10:16,840 My wife recently had a head injury, 242 00:10:16,840 --> 00:10:19,960 which has caused some of her behaviour to be a little... 243 00:10:19,960 --> 00:10:22,160 - PIGEON COOS 244 00:10:22,160 --> 00:10:24,400 Mike, why don't you pop down to the cellar 245 00:10:24,400 --> 00:10:26,400 and try and find us another bottle of wine? 246 00:10:26,400 --> 00:10:29,160 - Er, yeah... - And I can show our guests through. 247 00:10:29,160 --> 00:10:30,760 Do come in on. 248 00:10:30,760 --> 00:10:33,080 The building work is still under way, 249 00:10:33,080 --> 00:10:34,960 so you may have to adjust your... - Bra strap! 250 00:10:34,960 --> 00:10:36,400 - ..bra strap. Expectations! 251 00:10:43,440 --> 00:10:46,680 So, indeed, they advised myself 252 00:10:46,680 --> 00:10:50,160 to just sell the house without even seeing it, but I said... 253 00:10:50,160 --> 00:10:52,040 - Don't speak with your mouth full! 254 00:11:06,440 --> 00:11:08,080 - ...but I said that... 255 00:11:09,480 --> 00:11:10,640 Sorry, it's gone. 256 00:11:10,640 --> 00:11:14,960 - So, yeah, the idea is to turn it into a hotel. 257 00:11:14,960 --> 00:11:16,800 - An 'otel, eh? Mmm. 258 00:11:16,800 --> 00:11:17,960 Could be a nice little earner. 259 00:11:17,960 --> 00:11:20,640 - Well, it will not be easy, but... - Elbows! 260 00:11:20,640 --> 00:11:22,760 - ..I think we're on top of things. 261 00:11:22,760 --> 00:11:24,160 SMOKE ALARM BLARES 262 00:11:24,160 --> 00:11:25,440 - # Me, me, me! # 263 00:11:25,440 --> 00:11:27,360 What's louder, me or that? 264 00:11:27,360 --> 00:11:29,960 # Me, me, me! # 265 00:11:29,960 --> 00:11:33,960 - Sorry, I just need to go and have a word with my...myself. 266 00:11:35,320 --> 00:11:37,840 - # Me... # - Ssh! 267 00:11:37,840 --> 00:11:39,400 BEEPING CONTINUES 268 00:11:40,840 --> 00:11:42,280 - Who's had that? 269 00:11:42,280 --> 00:11:45,440 - COUGHING Mary! Didn't you smell burning? 270 00:11:45,440 --> 00:11:48,640 - I always smells burning. 271 00:11:48,640 --> 00:11:51,240 - BEEPING STOPS 272 00:11:51,240 --> 00:11:52,800 SIZZLING 273 00:11:57,160 --> 00:11:58,720 Would you eat that? 274 00:11:58,720 --> 00:12:01,880 - Well, I hasn't eaten in 400 years, 275 00:12:01,880 --> 00:12:03,320 but no. 276 00:12:03,320 --> 00:12:04,680 - Ah! 277 00:12:04,680 --> 00:12:06,280 Maybe I can salvage it? 278 00:12:06,280 --> 00:12:09,680 - That's burnt. And I'd know. - Right. 279 00:12:09,680 --> 00:12:11,360 Ooh...ah! 280 00:12:11,360 --> 00:12:12,720 Where's the, um...? Ah! 281 00:12:12,720 --> 00:12:15,120 Voila! Pheasant stew. 282 00:12:15,120 --> 00:12:17,720 Right, you watch this. I've got to get back up there 283 00:12:17,720 --> 00:12:20,760 and convince them I haven't lost my marbles. - What are marbles? 284 00:12:20,760 --> 00:12:23,120 - Just call me when it's reduced. - Right. 285 00:12:25,040 --> 00:12:26,720 Reduced to what? 286 00:12:26,720 --> 00:12:28,560 - HOWLING 287 00:12:31,480 --> 00:12:32,880 Sorry about that. 288 00:12:32,880 --> 00:12:34,680 Er, cremated the pheasant. 289 00:12:34,680 --> 00:12:36,720 But all sorted now! 290 00:12:36,720 --> 00:12:40,120 So, um, let's just pretend that this evening so far never happened, 291 00:12:40,120 --> 00:12:41,720 and start right... 292 00:12:41,720 --> 00:12:43,440 WOLFLIKE HOWLING 293 00:12:44,640 --> 00:12:46,800 CHANTING: - Moonah-stona! Moonah-stona! 294 00:12:46,800 --> 00:12:49,920 Moonah-stona! Moonah-stona! 295 00:12:49,920 --> 00:12:52,600 - SLURRED: - So, Alison... 296 00:12:52,600 --> 00:12:54,600 - Annabel. - Annabel. 297 00:12:54,600 --> 00:12:56,080 - Moonah-stona! Moonah-stona! 298 00:12:56,080 --> 00:12:59,320 - And now thanks be to the wondrous moon 299 00:12:59,320 --> 00:13:03,560 and the guiding light it giveth between 2100 hours... 300 00:13:03,560 --> 00:13:04,960 - Dramatic pause. 301 00:13:04,960 --> 00:13:08,280 Take a breath! Give it some light and shade! 302 00:13:08,280 --> 00:13:12,760 Oh, blessed moon as spied from the Earth 303 00:13:12,760 --> 00:13:14,800 Bright as thine eyes 304 00:13:14,800 --> 00:13:17,600 Round as thine eyes 305 00:13:17,600 --> 00:13:19,440 Yet too far apart, like thine... 306 00:13:19,440 --> 00:13:21,800 No, I don't mean your eyes, I mean... 307 00:13:21,800 --> 00:13:23,400 - Thorne! I'm doing the reading. 308 00:13:23,400 --> 00:13:26,920 I won the vote! - To be fair, it was very close and entirely non-binding. 309 00:13:26,920 --> 00:13:28,800 - SLURRED: - ..wouldn't you say? 310 00:13:29,960 --> 00:13:32,560 - OWL HOOTS Mm! 311 00:13:32,560 --> 00:13:35,360 - Moonah-stona! Moonah-stona! - Yes, I wouldn't. 312 00:13:35,360 --> 00:13:38,360 CHANTING Or would I? 313 00:13:40,720 --> 00:13:42,600 CHANTING 314 00:13:45,000 --> 00:13:48,320 CHANTING 315 00:13:48,320 --> 00:13:49,880 I...I was saying to Mike... 316 00:13:49,880 --> 00:13:51,520 YELLING: ..just this morning... 317 00:13:51,520 --> 00:13:55,560 ..it's been unseasonably warm for the time of year! Bread? 318 00:13:55,560 --> 00:13:56,600 - No, thank you. 319 00:13:56,600 --> 00:13:58,200 - CHANTING 320 00:13:58,200 --> 00:14:00,680 - A lady does not raise her voice in polite company. 321 00:14:03,760 --> 00:14:05,880 - ELECTRICITY FIZZES 322 00:14:05,880 --> 00:14:07,320 ALISON LAUGHS 323 00:14:07,320 --> 00:14:08,960 - Stew update! 324 00:14:08,960 --> 00:14:11,120 All the water's turned to clouds. 325 00:14:11,120 --> 00:14:12,480 - SHE SIGHS 326 00:14:12,480 --> 00:14:13,920 CHANTING 327 00:14:15,560 --> 00:14:16,920 - Is it a bad time? 328 00:14:16,920 --> 00:14:18,440 - Mike! 329 00:14:18,440 --> 00:14:20,680 Bit of a problem with the old... 330 00:14:20,680 --> 00:14:24,800 ..electrics again. Maybe you should show our guests THE FUSE BOX. 331 00:14:24,800 --> 00:14:26,680 - Um, yeah. 332 00:14:26,680 --> 00:14:28,440 - The fuse box! 333 00:14:28,440 --> 00:14:31,000 - Right, fuse box. Yeah. This way, then, guys. 334 00:14:31,000 --> 00:14:32,360 - Oh, yeah. 335 00:14:32,360 --> 00:14:34,000 - CHANTING 336 00:14:39,000 --> 00:14:40,080 Right! 337 00:14:40,080 --> 00:14:41,960 KITTY SINGING 338 00:14:41,960 --> 00:14:43,400 - I'll come back. 339 00:14:43,400 --> 00:14:46,840 - Now, you listen to me! I don't know what's going on here, but... Kitty! 340 00:14:46,840 --> 00:14:48,680 STOPS SINGING 341 00:14:48,680 --> 00:14:51,960 But it stops right now, because I'm having a dinner party, 342 00:14:51,960 --> 00:14:54,440 which should be clear from the fact that I'm having a dinner party! 343 00:14:54,440 --> 00:14:56,560 - But this moonah eclipse very special. 344 00:14:56,560 --> 00:14:58,160 - I don't care what it is! 345 00:14:58,160 --> 00:14:59,800 It stops right now. 346 00:14:59,800 --> 00:15:01,560 - Now, hang on a moment. 347 00:15:01,560 --> 00:15:05,280 This is a time-honoured ritual that means a great deal to Robin 348 00:15:05,280 --> 00:15:07,560 and, frankly, I think he deserves a little respect. 349 00:15:07,560 --> 00:15:09,000 - Yes. Moonah is... 350 00:15:09,000 --> 00:15:10,200 - Shut up, Robin! 351 00:15:10,200 --> 00:15:12,040 The point is, we were here first, 352 00:15:12,040 --> 00:15:14,760 so maybe you lot should take your leave. 353 00:15:14,760 --> 00:15:15,880 - No. 354 00:15:15,880 --> 00:15:18,640 This is my house now and I'm not going anywhere. 355 00:15:18,640 --> 00:15:21,280 - Well, neither are we. 356 00:15:21,280 --> 00:15:22,640 - Quite right! 357 00:15:23,760 --> 00:15:24,800 - WHISPERS: - Sorry. 358 00:15:26,240 --> 00:15:28,800 - Wait there. 359 00:15:28,800 --> 00:15:31,280 - Right. Stand firm, everybody. 360 00:15:31,280 --> 00:15:33,200 I don't know what she has in her arsenal, 361 00:15:33,200 --> 00:15:34,400 but we shall remain resolute 362 00:15:34,400 --> 00:15:36,440 against the tyranny that is... - SHE GASPS 363 00:15:39,040 --> 00:15:40,480 - Ooh! 364 00:15:40,480 --> 00:15:42,560 - What in the name of St Cuthbert? 365 00:15:42,560 --> 00:15:45,040 - It's all the colours at once! 366 00:15:45,040 --> 00:15:46,880 - But what does it do? 367 00:15:46,880 --> 00:15:49,040 - I'm so glad you asked. 368 00:15:49,040 --> 00:15:50,280 Come this way. 369 00:15:52,320 --> 00:15:53,720 - But, no, wait... 370 00:15:53,720 --> 00:15:56,560 - It's a compact disc. - Guys! 371 00:15:56,560 --> 00:15:58,280 But it's moonah! 372 00:16:04,800 --> 00:16:07,680 - And last but not least, we have this one, 373 00:16:07,680 --> 00:16:10,560 which is "west wing socks." - Sockets. 374 00:16:10,560 --> 00:16:13,720 - Ah. Yeah. That makes more sense. 375 00:16:13,720 --> 00:16:17,680 And I think that is all the fuses I can show you. 376 00:16:17,680 --> 00:16:19,600 - Fascinating. - Yeah. 377 00:16:19,600 --> 00:16:22,800 To be honest, there's not really anything that fabulous down here. 378 00:16:22,800 --> 00:16:24,520 - Speak for yourself. 379 00:16:24,520 --> 00:16:26,960 - Ooh. Plonk! 380 00:16:26,960 --> 00:16:30,000 - Oh! Clearly a connoisseur. - I'll grab another bottle. 381 00:16:30,000 --> 00:16:32,320 - Actually, while we've got a moment, 382 00:16:32,320 --> 00:16:35,800 perhaps we could just discuss the whole access issue? 383 00:16:35,800 --> 00:16:37,240 - I don't... - Splendid! 384 00:16:37,240 --> 00:16:41,000 Now, the former owner and I just had a gentleman's agreement, 385 00:16:41,000 --> 00:16:43,680 but if you're going to run this place as a business, 386 00:16:43,680 --> 00:16:47,320 you probably want something a bit more official in place, 387 00:16:47,320 --> 00:16:48,760 financially speaking. 388 00:16:48,760 --> 00:16:53,760 - Um... - So, what if I were to sign over access rights to you for... 389 00:16:53,760 --> 00:16:55,680 Oh, what shall we say? 390 00:16:55,680 --> 00:16:57,840 Oh, I don't know. 20? 391 00:16:57,840 --> 00:16:59,360 - 20? 392 00:16:59,360 --> 00:17:00,960 Oh, 20's fine! 393 00:17:00,960 --> 00:17:02,880 - Wonderful. 394 00:17:02,880 --> 00:17:04,960 And since we're all friends now, 395 00:17:04,960 --> 00:17:08,040 let's call it 19,500. 396 00:17:08,040 --> 00:17:09,440 - GLASS SMASHES 397 00:17:09,440 --> 00:17:10,880 - Sorry! 398 00:17:10,880 --> 00:17:12,640 - Less 30 quid for that. 399 00:17:12,640 --> 00:17:14,160 - HE CHUCKLES 400 00:17:15,760 --> 00:17:18,680 - Wow! Look at the quality! 401 00:17:18,680 --> 00:17:20,680 Knocks the socks off of Betamax. 402 00:17:20,680 --> 00:17:22,640 - It's called Friends. It's a comedy. 403 00:17:22,640 --> 00:17:24,040 - Like Vanity Fair. 404 00:17:24,040 --> 00:17:26,720 - No, that's a magazine. And this is a box set. So, 405 00:17:26,720 --> 00:17:28,160 plenty more where that came from. 406 00:17:28,160 --> 00:17:30,600 Have fun, don't leave the room and... 407 00:17:30,600 --> 00:17:32,280 Don't leave the room. 408 00:17:34,400 --> 00:17:37,960 - It just appears to be five people sitting around on a sofa. 409 00:17:37,960 --> 00:17:41,480 What's so amusing about...? Hello! 410 00:17:41,480 --> 00:17:43,120 Who is this? 411 00:17:44,960 --> 00:17:47,200 - Ah, Annabel! - Sorry, sorry, won't be a moment. 412 00:17:47,200 --> 00:17:48,800 - No hurry. 413 00:17:48,800 --> 00:17:51,760 - OK. Slight problem. - Oh? And it was going so well. 414 00:17:51,760 --> 00:17:53,520 - Yeah. So you know the whole access thing? 415 00:17:53,520 --> 00:17:56,480 Barclay said that we could have the rights for 20 grand. 416 00:17:56,480 --> 00:17:58,320 - Ha! Yeah! Dream on, mate. 417 00:17:58,320 --> 00:18:01,960 - Yeah. I know, right? The thing is, I think I shook on it. 418 00:18:01,960 --> 00:18:03,480 - Huh, what? - Well, he held his hand out. 419 00:18:03,480 --> 00:18:05,280 What was I supposed to do? Not shake it? 420 00:18:05,280 --> 00:18:07,920 - Yes! - I can't do that. It's too awkward. 421 00:18:07,920 --> 00:18:10,040 If someone puts their hand out, I always shake it. 422 00:18:10,040 --> 00:18:11,920 - Can this evening get any worse? 423 00:18:11,920 --> 00:18:16,920 - Right. Stew news! I believes it has reduced. 424 00:18:16,920 --> 00:18:19,080 - SIZZLING 425 00:18:19,080 --> 00:18:21,280 That is beyond reduced. 426 00:18:21,280 --> 00:18:25,200 - Yeah, I've got to be honest, I don't know what "reduced" means. 427 00:18:28,880 --> 00:18:30,720 - Yeah. 428 00:18:30,720 --> 00:18:33,000 - Well, that was wonderful. 429 00:18:33,000 --> 00:18:35,880 - Yes! - However do you get it so square? 430 00:18:35,880 --> 00:18:38,360 - Secret, I'm afraid. Old family recipe. 431 00:18:38,360 --> 00:18:41,640 - Another! - No, come on, Buns, you've had enough. 432 00:18:41,640 --> 00:18:44,360 Right, then, port and poker! 433 00:18:44,360 --> 00:18:45,840 Money on the table. 434 00:18:45,840 --> 00:18:49,240 - Actually, talking of money... About the access thing... 435 00:18:49,240 --> 00:18:52,520 - Oh, that's all sorted. Worked something out with your fella here. 436 00:18:52,520 --> 00:18:53,960 - Oh, come on. 437 00:18:53,960 --> 00:18:55,600 - Wow. - Good lad. 438 00:18:55,600 --> 00:18:58,360 Right, am I dealing everyone in? 439 00:18:58,360 --> 00:19:00,400 - Yep! - I'm afraid we don't play. 440 00:19:00,400 --> 00:19:01,960 - I play. I'm a player. 441 00:19:03,120 --> 00:19:04,720 - I'm not sure you are, Mike. 442 00:19:04,720 --> 00:19:07,440 - I am a player. 443 00:19:07,440 --> 00:19:09,440 - OK. 444 00:19:09,440 --> 00:19:12,640 Right, well, I guess I'm getting the port, then. 445 00:19:12,640 --> 00:19:13,680 - Deal. 446 00:19:16,600 --> 00:19:18,160 - There we go. That's yours... 447 00:19:25,520 --> 00:19:26,880 Oh, dear. 448 00:19:26,880 --> 00:19:28,640 - I've lost 100 quid. 449 00:19:31,160 --> 00:19:32,920 - Beginner's luck, I assure you. 450 00:19:32,920 --> 00:19:34,280 Another hand? 451 00:19:40,480 --> 00:19:42,920 - MUSIC AND LAUGHTER 452 00:19:42,920 --> 00:19:45,080 - She is beguiling, the Lady Rachel. 453 00:19:45,080 --> 00:19:48,040 Is it her hair? Perhaps it's her hair. 454 00:19:48,040 --> 00:19:50,680 There's something about her hair. 455 00:19:50,680 --> 00:19:53,720 - I'm Phoebe. And Lady Button's Monica. 456 00:19:53,720 --> 00:19:56,240 - ALL AGREE - And the Captain's Ross. 457 00:19:56,240 --> 00:19:58,640 - What? No! I'm clearly Chandler. 458 00:19:58,640 --> 00:20:00,160 It's a dry wit, but it's there. 459 00:20:00,160 --> 00:20:02,520 - I'm sorry, did we zip our lips? I think we zipped our lips. 460 00:20:02,520 --> 00:20:03,640 - Oh. 461 00:20:14,800 --> 00:20:18,720 - # There'll be a light 462 00:20:18,720 --> 00:20:22,200 # In the dark... # 463 00:20:22,200 --> 00:20:25,440 - Robin! We're watching Friends here, mate! 464 00:20:25,440 --> 00:20:27,680 - Right, I need your help. 465 00:20:27,680 --> 00:20:29,600 GHOSTS: - Shh! - No, no, no. It's important. 466 00:20:29,600 --> 00:20:33,720 - As is this! My empathy's hewn betwixt lovelorn Ross 467 00:20:33,720 --> 00:20:36,160 and Joey, the Veronan lothario. 468 00:20:36,160 --> 00:20:38,360 - No, you don't understand... - No, young lady, 469 00:20:38,360 --> 00:20:39,760 you do not understand! 470 00:20:39,760 --> 00:20:41,880 You cannot banish us with one breath, 471 00:20:41,880 --> 00:20:44,240 and then demand our reinforcement with the next. 472 00:20:44,240 --> 00:20:46,280 - No moonah stone, no help lady! 473 00:20:46,280 --> 00:20:48,880 - Oh, come on. Surely one of you will...? - Alison! 474 00:20:48,880 --> 00:20:53,760 Just to check, can I stops watching the pot now? 475 00:20:55,080 --> 00:20:59,960 I can't play gambles. - No, no, you don't need to. 476 00:20:59,960 --> 00:21:02,280 Just look at his cards and tell me what you see. 477 00:21:02,280 --> 00:21:03,920 - Oh... - Yeah? 478 00:21:03,920 --> 00:21:05,760 SNORING 479 00:21:07,080 --> 00:21:09,320 Sorry. Needed a wee. 480 00:21:09,320 --> 00:21:11,440 - Better out than in. I've dealt you a hand. 481 00:21:11,440 --> 00:21:13,280 - Great. Great, great, great. 482 00:21:13,280 --> 00:21:14,360 Hmm. 483 00:21:16,080 --> 00:21:19,280 In fact, why don't we make this interesting? 484 00:21:19,280 --> 00:21:20,680 Double or nothing. 485 00:21:20,680 --> 00:21:23,960 If you win the game, then we you pay double what you wanted 486 00:21:23,960 --> 00:21:26,240 for access to our drive. - What? 487 00:21:26,240 --> 00:21:27,680 - 40,000? 488 00:21:27,680 --> 00:21:30,240 And if I lose? 489 00:21:30,240 --> 00:21:32,560 - You sign it over for free. 490 00:21:33,760 --> 00:21:36,320 - You're trying to bluff me! 491 00:21:36,320 --> 00:21:38,760 Nice try, but nothing gets past me, Annabel. 492 00:21:38,760 --> 00:21:40,320 You're on! 493 00:21:40,320 --> 00:21:42,720 - Are you insane? 494 00:21:42,720 --> 00:21:43,960 Argh! 495 00:21:48,920 --> 00:21:50,480 - Right. 496 00:21:50,480 --> 00:21:52,000 OK. - CLEARS THROAT 497 00:21:52,000 --> 00:21:53,280 - Yeah. 498 00:21:53,280 --> 00:21:56,760 There's a person whose blanket is also a person, 499 00:21:56,760 --> 00:22:01,480 but it's upside down and be like they've had a quarrel. 500 00:22:01,480 --> 00:22:04,200 There's a number more than three 501 00:22:04,200 --> 00:22:07,280 but with a shape that's like a loaf, 502 00:22:07,280 --> 00:22:10,640 but it's on its side, on the end of a wrong stick. 503 00:22:13,720 --> 00:22:15,520 - Just pop a cheque in the post. 504 00:22:15,520 --> 00:22:18,080 Or a banker's draft - whatever's easier. 505 00:22:18,080 --> 00:22:20,120 - Was I wearing shoes? 506 00:22:21,200 --> 00:22:24,200 - Honestly. Can't take her anywhere. 507 00:22:24,200 --> 00:22:26,880 Come on! Silly moo. 508 00:22:26,880 --> 00:22:28,120 - Ah, there you are. 509 00:22:28,120 --> 00:22:31,880 Now, it's saying to load the next disc into the... 510 00:22:31,880 --> 00:22:34,240 - We need disc two. - Yes. - Where's disc two? 511 00:22:34,240 --> 00:22:37,880 - Forget it, OK? Thanks to you, we just lost £40,000! 512 00:22:37,880 --> 00:22:40,160 - What? - Yeah! - What did we do? 513 00:22:40,160 --> 00:22:42,400 - Nothing. That's the whole point! 514 00:22:42,400 --> 00:22:44,480 - 40 grand? To that gasbag? 515 00:22:44,480 --> 00:22:47,200 What did you do, play him at poker? 516 00:22:47,200 --> 00:22:49,440 - HE CHUCKLES - Oh, she did! 517 00:22:49,440 --> 00:22:51,880 - Sorry, just to clarify, that was a firm answer on disc two? 518 00:22:52,880 --> 00:22:56,560 - Word of advice - never play someone who can afford to lose. 519 00:22:56,560 --> 00:22:59,800 Not as if he needs the money either. Unless it's for legal fees. 520 00:22:59,800 --> 00:23:03,920 Maybe they've finally found out about that bank account in Fiji. 521 00:23:03,920 --> 00:23:05,080 - Hmm? 522 00:23:08,920 --> 00:23:14,000 SLURRED: - Now, keys. - Not sure you should drive, Buns. 523 00:23:14,000 --> 00:23:16,560 - Oh, no! I'm fine. Look. 524 00:23:21,440 --> 00:23:23,400 - I stand corrected. - Yep! 525 00:23:23,400 --> 00:23:26,880 - Thank you for a lovely evening, Annabel. - Alison. 526 00:23:26,880 --> 00:23:30,600 - And no hard feelings about the whole, you know? 527 00:23:30,600 --> 00:23:32,760 - No, no, no, no, a deal's a deal. 528 00:23:32,760 --> 00:23:34,520 I was thinking of doing a bank transfer. 529 00:23:34,520 --> 00:23:35,680 - Ooh. Very modern. 530 00:23:35,680 --> 00:23:38,200 I'll "e-mail" you my details. 531 00:23:38,200 --> 00:23:39,800 - Great, great. 532 00:23:39,800 --> 00:23:42,600 And is that for your current account or the Fiji account? 533 00:23:43,760 --> 00:23:45,200 - What's the Fiji account? 534 00:23:48,800 --> 00:23:50,240 - You know what? 535 00:23:50,240 --> 00:23:55,000 What's a little card game between friends, eh? 536 00:23:55,000 --> 00:23:59,760 Let's... Let's just forget this silly money nonsense. 537 00:23:59,760 --> 00:24:03,600 I'll sign over the access rights to you - gratis - 538 00:24:03,600 --> 00:24:06,640 and pop the papers in the post first thing. 539 00:24:06,640 --> 00:24:08,240 Come along, Bunny! 540 00:24:10,520 --> 00:24:11,880 - FARTING - Oof! 541 00:24:11,880 --> 00:24:13,840 - Was that lasagne beef? 542 00:24:16,920 --> 00:24:19,200 - How did you know he had a...? 543 00:24:19,200 --> 00:24:20,360 - Oh. 544 00:24:21,320 --> 00:24:22,560 - Thank you. 545 00:24:22,560 --> 00:24:24,480 - They're not here. - Oh. 546 00:24:24,480 --> 00:24:26,120 - They're upstairs watching Friends. 547 00:24:26,120 --> 00:24:27,520 - Oh. - Hmm. 548 00:24:27,520 --> 00:24:29,480 - This place is weird. - Yeah. 549 00:24:29,480 --> 00:24:31,120 - Look out, Bunny, that's the gate! 550 00:24:31,120 --> 00:24:33,080 - I can see it! 551 00:24:33,080 --> 00:24:35,400 - Still, that's one problem sol... PIGEON COOS 552 00:24:35,400 --> 00:24:36,640 FLUTTERING 553 00:24:36,640 --> 00:24:38,320 DOG BARKS AND GROWLS 554 00:24:38,320 --> 00:24:39,560 CRUNCH! 555 00:24:39,560 --> 00:24:40,640 BOTH: - Ooh! 556 00:24:42,080 --> 00:24:48,280 Oh! I mean, I didn't like that pigeon, but that is no way to go. 557 00:24:48,280 --> 00:24:49,520 - Better than being shot. 558 00:24:49,520 --> 00:24:50,840 - Yeah. 559 00:24:50,840 --> 00:24:52,440 Oh. 560 00:24:52,440 --> 00:24:53,480 Oh... 561 00:24:54,680 --> 00:24:56,800 - HE RETCHES 562 00:25:00,680 --> 00:25:02,080 - No second disc, guys. 563 00:25:02,080 --> 00:25:05,560 - Ugh! Could that BE any more vexing? 564 00:25:08,840 --> 00:25:10,000 - You all right, mate? 565 00:25:10,000 --> 00:25:11,040 - GRUNTS SOFTLY 566 00:25:13,200 --> 00:25:16,440 - What is it, you know, about the moon? 567 00:25:16,440 --> 00:25:18,040 Why do you care so much? 568 00:25:19,800 --> 00:25:23,560 - Before you was moonah. 569 00:25:23,560 --> 00:25:27,640 Before house was moonah. 570 00:25:27,640 --> 00:25:29,800 Everything come, 571 00:25:29,800 --> 00:25:30,960 everything go. 572 00:25:32,360 --> 00:25:33,840 But always there. 573 00:25:34,920 --> 00:25:36,480 Moonah. 574 00:25:39,080 --> 00:25:43,320 The only thing that's been here as long as you have. 575 00:25:43,320 --> 00:25:44,680 - GRUNTS SOFTLY 576 00:25:55,480 --> 00:25:57,240 - Several of cubs. 577 00:25:57,240 --> 00:25:59,240 - Getting closer. - Knock-knock. 578 00:26:00,720 --> 00:26:02,680 I say that cos I can't, erm... 579 00:26:02,680 --> 00:26:04,960 I just wanted to say sorry... 580 00:26:04,960 --> 00:26:07,320 ..for what happened at dinner. From all of us. 581 00:26:07,320 --> 00:26:10,080 Well, mainly from me, because Julian can take or leave you, 582 00:26:10,080 --> 00:26:12,720 and Lady Button's not keen, and as for the Captain, well... 583 00:26:12,720 --> 00:26:15,240 - Pat, it's fine. I mean, well, no, it isn't. 584 00:26:15,240 --> 00:26:17,320 But...we'll muddle through. 585 00:26:17,320 --> 00:26:18,960 - Eight of hearts! 586 00:26:18,960 --> 00:26:20,120 - Yeah! 587 00:26:20,120 --> 00:26:24,280 - Yeah. In that spirit, so to speak, 588 00:26:24,280 --> 00:26:27,280 I actually had a little favour I wanted to ask. 589 00:26:28,360 --> 00:26:29,760 It's for Robin. 590 00:26:36,040 --> 00:26:38,960 - Right, so, are you going to get the ghosts or...? 591 00:26:38,960 --> 00:26:40,920 - They're here. 592 00:26:40,920 --> 00:26:44,560 - We might've missed the ritual this year, but...well... 593 00:26:45,840 --> 00:26:47,440 ..to old friends! 594 00:26:47,440 --> 00:26:50,160 - ALL: - To old friends. - Old friends. 595 00:26:50,160 --> 00:26:51,320 - God, I miss booze. 596 00:26:53,800 --> 00:26:56,640 - Robin, light pollution. 597 00:26:56,640 --> 00:26:58,320 - Oh, yeah. 598 00:26:58,320 --> 00:27:00,160 - HE GRUNTS 599 00:27:07,520 --> 00:27:09,160 - Pray tell, 600 00:27:09,160 --> 00:27:10,520 how you doing? 601 00:27:10,520 --> 00:27:12,400 - No, don't. HE MOUTHS 602 00:27:13,305 --> 00:28:13,339 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today